20
2820522976_ES / 10-05-12.(14:59) Número del documento WMB 81242 PTLM Lavadora Manual del usuario

Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

2820522976_ES / 10-05-12.(14:59)

Número del documento

WMB 81242 PTLM

Lavadora

Manual del usuario

Page 2: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

2 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

1 Instrucciones importantes para la seguridad y el cuidado del medio ambienteEsta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía.

1.1 Seguridad general• Losniñosmayoresde8añosylaspersonassinexperienciaocondiscapacidadfísica,sensorialomentalpuedenutilizaresteaparato,siempreycuandoseansupervisados o adiestrados acerca de su uso seguro y de los peligros asociados. Los niños no deben jugar con el aparato.Nopermitaquelosniñosllevenacabotareasdelimpiezaymantenimientodeesteaparatosinladebidasupervisión.

• Nuncacoloqueelaparatosobreunaalfombra,yaquelafalta de flujo de aire por debajo del aparato provocaría elsobrecalentamientodelaspiezaseléctricas,conelconsiguiente riesgo de avería.

• Sielaparatopresentaalgunaanomalía,nolousehastaquenohayasidoreparadoporelagentedeservicioautorizado,yaqueexisteriesgodedescargaeléctrica.

• Esteaparatoestádiseñadoparareanudarsufuncionamientounavezrestablecidoelsuministroeléctricodespuésdeunainterrupcióndelmismo.Sideseacancelarelprogramaencurso,consultelasección"Cancelacióndelprograma".

• Conectelalavadoraaunenchufeprovistodetomadetierra y protegido por un fusible de 16 A. Tenga en cuenta quelainstalacióndetomadetierradesuhogardeberealizarlaunelectricistacualificado.Nuestraempresanoseharáresponsablededañosprovocadosporelusodelalavadorasinunatomadetierraconformealasnormativaslocales.

• Lasmanguerasdetomayevacuacióndeaguadebenestarfirmementeacopladasylibresdedaños.Encasocontrario, existe el riesgo de fugas de agua.

• Jamásabralapuertadecarganiquiteelfiltromientrashayaaguaeneltambor.Delocontrariocorreráelriesgodesufrirunainundaciónydequemarseconelaguacaliente.

• Nointenteabriralafuerzalapuertadecargasiestábloqueada. La puerta se desbloqueará transcurridos unos minutosdesdelafinalizacióndelciclodelavado.Sifuerzala apertura de la puerta de carga, puede que dañe el mecanismo.

• Desenchufeelaparatocuandonoloutilice.• Jamáslaveelaparatorociándoloconagua,yaqueexisteriesgodedescargaeléctrica.

• Nuncatoqueelenchufeconlasmanoshúmedas.Nuncadesenchufeelaparatotirandodelcable,tiresiempredelenchufe.

• Useúnicamentedetergentes,suavizantesysuplementosaptosparasuusoenlavadorasautomáticas.

• Sigalasinstruccionesdelasetiquetasdelasprendasylos envases de detergente.

• Elaparatodebeestardesenchufadodurantelosprocedimientosdeinstalación,mantenimiento,limpiezayreparación.

• Dejesiemprelosprocedimientosdeinstalaciónyreparaciónenmanosdelagente de servicio autorizado.Elfabricantenoseharáresponsabledelosposiblesdañosderivadosdelarealizacióndedichosprocedimientosporpartedepersonasnoautorizadas.

• Encasodequeelcabledealimentaciónestédañado,solicite su sustitución al fabricante, al servicio posventa, apersonaldecualificaciónsimilar(preferiblementeunelectricista)oaunagentedesignadoporelimportador,con el fin de evitar posibles riesgos.

1.2 Uso previsto• Esteaparatohasidodiseñadoparausodoméstico.Noesadecuadoparaunusocomercialynodebedárseleotrosusos distintos del uso previsto.

• Elaparatosólodebeusarseparalavaryaclararprendascuya etiqueta indique que son aptos para lavadora.

• Elfabricantedeclinatodaresponsabilidadderivadadeunuso o transporte incorrectos.

1.3 Seguridad infantil• Losmaterialesdeembalajesonpeligrososparalosniños.Guardelosmaterialesdeembalajeenlugarseguro,lejosdel alcance de los niños.

• Losaparatoseléctricossonpeligrososparalosniños.Manténgalosalejadosdelaparatocuandoestéenfuncionamientoynopermitaquelomanipulen.Uselafunción de bloqueo para niños para evitar que los niños manipulenelaparato.

• Noolvidecerrarlapuertadecargaalabandonarlaestanciaendondeestéinstaladoelaparato.

• Guardetodoslosdetergentesyaditivosenunlugarseguro y fuera del alcance de los niños. Cierre la tapa de los recipientes de detergente o bien precíntelos.

1.4 Información sobre el embalaje• Losmaterialesdeembalajedesulavadorasehanfabricadoconmaterialesreciclables,enconformidadconlasnormativasnacionalessobreelmedioambiente.No sedeshagadeellosarrojándolosalabasurajuntoconsusresiduosdomésticosodeotrotipo.Llévelosaunode los puntos de reciclaje designado por las autoridades locales.

1.5 Eliminación del aparato al final de su vida útil• Esteaparatosehafabricadoconpiezasymateriales

de alta calidad que pueden reutilizarse y son aptos para el reciclado. Porlotanto,nosedeshagadelaparatoarrojándoloalabasuraalfinaldesuvidaútil.Lléveloa un punto de recogida para proceder a reciclar sus componenteseléctricosyelectrónicos.Solicitealasautoridades locales la dirección del punto de recogida máspróximo.Ayudeaprotegerelmedioambienteylos recursos naturales reciclando los productos usados. En aras de la seguridad de los niños, corte el cable de alimentacióneinutiliceelmecanismodebloqueodelapuertadecargaantesdedeshacersedelaparato.

Page 3: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

3 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

2 InstalaciónDejelainstalacióndelalavadoraenmanosdelagentedeservicioautorizadomáscercano.Paraprepararlalavadoraparasuuso,consultelainformacióndelmanualdeusuarioyantesdellamaralagentedeservicioautorizadoasegúresedequetantolasredesdesuministrodeaguayelectricidadcomoelsistemadedesagüeseanadecuados.Sinolofuesen,soliciteauntécnicoyaunfontanerocualificadoslarealización de las adaptaciones pertinentes.

CLapreparacióndellugardeinstalación,asícomodelospuntosdeconexiónalasredeseléctrica,deaguaydedesagüesonresponsabilidaddelcliente.

BADVERTENCIA: La instalación y las conexiones eléctricasdelaparatodebendejarseenmanosdeun agente de servicio autorizado. El fabricante no se haráresponsabledelosposiblesdañosderivadosdelarealizacióndedichosprocedimientosporpartedepersonas no autorizadas.

AADVERTENCIA: Antes de proceder a la instalación, compruebevisualmentesilalavadorapresentaalgúndefecto.Encasoafirmativo,nolainstale.Losaparatosdañados pueden poner en peligro su seguridad.

CAsegúresedequenilasmanguerasdetomadeaguaydedesagüenielcableeléctricosedoblen,pinceno retuerzan al colocar la lavadora en su lugar tras los procedimientosdeinstalaciónolimpieza.

2.1 Ubicación adecuada para la instalación• Coloquelalavadorasobreunpisosólido.Nocoloquelalavadorasobrealfombrasdepeloosuperficiessimilares.

• Elpesototaldelalavadoraconlasecadorasituadaencimaalcanzaaplenacargalos180kilogramosaproximadamente.Coloquelalavadorasobreunpisosólido y plano que tenga una capacidad de carga suficiente.

• Nocoloquelalavadorasobredelcabledealimentación.• Noinstalelalavadoraenlugaresenlosquelatemperaturapuedaserinferioralos0ºC.

• Coloquelalavadoraaunadistanciadealmenos1cmrespectodelosbordesdeotrosmuebles.

2.2 Retirada de los refuerzos de embalajeInclinelalavadorahaciaatráspararetirarestosrefuerzos.Retirelosrefuerzosdeembalajetirandodelacinta.

2.3 Retirada de las trabas de transporte

A ADVERTENCIA: No retire las trabas de transporte sin haberretiradoanteslosrefuerzosdeembalaje.

AADVERTENCIA: Retire los pernos de seguridad para el transporteantesdeutilizarlalavadora.Delocontrario,elproducto sufrirá daños.

1.Sueltetodoslospernosconunallaveadecuadahastaquegirenlibremente (C).

2. Retire los pernos de seguridad para transporte haciéndolosgirarconsuavidad.

3. Inserte las cubiertas de plástico que encontrará en la bolsaquecontieneelmanualdelusuarioenlosorificiosdel panel posterior. (P)

CGuarde los pernos de seguridad para el transporte en un sitio seguro para volver a usarlos en el futuro cuando deba transportar de nuevo la lavadora.

C No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmementecolocadosensusitio.

2.4 Conexión del suministro de agua

CLapresiónrequeridaparaelfuncionamientodelalavadora es de entre 1 y 10 bares (0,1 a 1 MPa). Para que la lavadora funcione sin inconvenientes, el grifo abiertodebesuministrarunflujode10a80litrosdeaguaporminuto.Instaleunaválvulareductoradelapresiónsilapresióndelaguafuesemayor.

CSivaautilizarsulavadoradedobletomadeaguacomounidaddeunasolatomadeagua(fría), debe instalar el tapónsuministradojuntoconlalavadoraenlaválvuladelagua caliente antes de utilizarla. (Afecta a los aparatos suministradosconungrupodetapónciego.)

AADVERTENCIA: Losmodelosconunasolatomadeaguanodebenconectarsealgrifodelaguacaliente.Dehacerlo,lasprendassufriríandañosobienlalavadorapasaríaalmododeprotecciónynofuncionaría.

AADVERTENCIA: Noutilicemanguerasdeaguaviejasousadas en su nueva lavadora, ya que podrían ocasionar la aparicióndemanchasensusprendas.

1.6 El cumplimiento de la Directiva WEEE Esteproductoincorporaelsímbolode

recogida selectiva de residuos de equipos eléctricosyelectrónicos.Ello significa que este producto debe ser manipuladoteniendoencuentalaDirectivaEuropea 2002/96/EC, en orden de ser recicladoorecuperadoparaminimizarsu

impactoenelmedioambiente.Paramasinformaciónrogamoscontacteconlasautoridadeslocalesoregionalesmáspróximasasudomicilio.Los productos electrónicos no incluidos en el proceso de recogidaselectivasonpotencialmentepeligrososparaelmedioambienteylasaludhumanadebidoalaresenciade ciertas sustancias

Page 4: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

4 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

1.Conectelasmanguerasespecialessuministradasjuntoconlalavadoraalasválvulasdetomadeaguadelalavadora.Lamangueraroja(izquierda,máximo90ºC)esparalatomadeaguacaliente,ylamangueraazul(derecha,máximo25ºC)esparalatomadeaguafría.

AADVERTENCIA: Asegúresedequelasconexionesdeaguacalienteyfríaesténbienhechascuandoseinstalelalavadora.Delocontrario,susprendaspodríanquedarcalientes al final del proceso de lavado y deteriorarse.

2.Aprietetodaslastuercasdelasmanguerasamano.Jamásutiliceunaherramientaparaapretarlastuercas.

3.Abracompletamentelosgrifostrasrealizarlaconexióndelamangueraparacomprobarsiexistealgunafugade agua en los puntos de conexión. Si observa una fuga de agua, cierre el grifo y retire la tuerca. Vuelva a apretarlatuercacuidadosamentetrascomprobarelsello.Para evitar fugas de agua y posibles daños derivados, mantengalosgrifoscerradoscuandonoutilicelalavadora.

2.5 Conexión al desagüe• Elextremodelamangueradedesagüedebeconectarsedirectamentealdesagüeoalfregadero.

AADVERTENCIA: Silamanguerasesaledesualojamientodurantelaevacuacióndelagua,suhogarpodríainundarseyustedpodríasufrirquemadurasdebidoalasaltastemperaturasquealcanzaelaguadurante el lavado. Para evitar estos riesgos, y para garantizarquelalavadoratomayevacúaelaguadeformacorrecta,fijeconfirmezaelextremodelamangueradedesagüeparaevitarquepuedasalirsedesu sitio.

• Lamangueradebecolocarseaunaalturadeentre40y100cm.

• Encasoquelamangueraseelevetrascolocarlaaniveldelsueloobienquedemuycercadelsuelo(amenosde40cm),laevacuacióndeaguaresultarámásdificultosaylacoladapuedequedarexcesivamentehúmeda.Porlotanto, respete las alturas indicadas en la ilustración.

• Paraevitarelreflujodeaguasuciaalinteriordelalavadorayfacilitareldesagüe,nosumerjaelextremodelamangueraenelaguasucianilainserteeneldesagüemásde15cm.Silamangueraesdemasiadolarga,córtela a la longitud adecuada.

• Asegúresedequeelextremodelamangueranoquededoblado,nohayaningúnobjetosobreélniquedepinzadoentreeldesagüeylalavadora.

• Silamangueraesdemasiadocorta,añádaleunaextensióndemangueraoriginal.Lamangueranodebesuperarlos3,2mdelongitud.Paraevitarfugasdeagua,esprecisoconectaradecuadamentelamangueradeextensiónylamangueradedesagüedelalavadoramedianteunaabrazadera.

2.6 Ajuste de los pies

AADVERTENCIA: Para que su lavadora funcione de formasilenciosaysinvibraciones,debeestarcolocadadeformaniveladayequilibradasobresuspies.Equilibrelalavadoraajustandolospies.Delocontrario,esposiblequelalavadorasemuevadesusitio,causandogolpesyvibraciones.

1.Aflojeconlamanolastuercasdelaspatas.2.Ajustelaspatashastaquelalavadoraquedecorrectamentenivelada.

3.Aprietedenuevotodaslastuercasdelasmanguerasconlamano.

A ADVERTENCIA: Noutiliceningunaherramientaparaaflojar las tuercas, ya que podría dañarlas.

Page 5: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

5 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

• Lavelosproductosquellevenlaetiqueta“lavaramáquina”o“lavaramano”conelprogramaapropiado.

• Nopongaenlamismacoladalasprendasblancasydecolor. Las prendas nuevas de colores oscuros destiñen mucho.Lávelasporseparado.

• Lasmanchasresistentesdebentratarseadecuadamenteantes del lavado. En caso de duda, consulte con un establecimientodelimpiezaenseco.

• Useúnicamentetintesyproductosanticalqueseanadecuadosparalavadoras.Tengasiempreencuentalasinstrucciones del envase.

• Délavueltaalospantalonesyprendasdelicadasantesde lavarlos.

• MetalasprendasdelanadeAngoraenelcongeladorduranteunashorasantesdelavarlas.Deestaformareducirálaformacióndebolas.

• Lasprendasquehayanestadoencontactocontinuadoconmaterialescomolevaduras,polvodecal,lecheenpolvo, etc., deben sacudirse antes de introducirse en la lavadora,yaquetalesmaterialespuedenacumularseconeltiempoenloscomponentesinternosdelalavadoraycausar averías.

3.3 Consejos para ahorrar energíaLasiguienteinformaciónleayudaráautilizarsulavadoradeformaeficienteyrespetuosaconelmedioambiente.• Utilicelalavadorasiemprealamáximacapacidaddecargapermitidaporelprogramaseleccionadoperosinsobrecargarla.Consultelatabladeprogramasyconsumos.

• Sigasiemprelasinstruccionesdelenvasedeldetergente.• Lavelasprendasconpocasuciedadatemperaturas

bajas.• Uselosprogramasmáscortosparacoladasdepocovolumenoformadasporprendasconpocasuciedad.

• Noutiliceprelavadonitemperaturasaltasparaprendasquenoesténmuysuciasnipresentenmanchasresistentes.

• Sivaasecarsucoladaenunasecadora,seleccionedurante el proceso de lavado la velocidad de centrifugado másaltadelasrecomendadas.

• Noutiliceunacantidaddedetergentesuperioralacantidadrecomendadaenelenvase.

3.4 Uso inicialAntesdeempezarautilizarlalavadora,asegúresedehaberrealizado todas las preparaciones indicadas en las secciones “Instruccionesimportantessobreseguridad”e“Instalación”delmanualdeinstrucciones.Para preparar la lavadora para lavar sus prendas, ejecute enprimerlugarelprograma“Limpiezadetambor”.Sisuaparatonodisponedelprogramadelimpiezadetambor,lleveacaboelprocedimientoparaelusoinicialdeacuerdoconlosmétodosdescritosenlasección“5.2 Limpiezadelapuertadecargayeltambor”delmanualdelusuario.

2.7 Conexión eléctricaConectelalavadoraaunenchufeprovistodetomadetierrayprotegidoporunfusiblede16A.Nuestraempresanoseharáresponsablededañosprovocadosporelusodelalavadorasinunatomadetierraconformealasnormativaslocales.• Lasconexionesdebencumplirconlasnormativas

nacionales.• Traslainstalación,elenchufedelcabledealimentacióndebequedaralalcancedelamano.

• Sielvaloractualdelfusibleoeldisyuntordesudomicilioesinferiora16amperios,soliciteaunelectricistacualificadolainstalacióndeunfusiblede16amperios.

• Latensiónqueseindicaenlasección“Especificacionestécnicas”debeserigualalatensióndelaredeléctricadesudomicilio.

• Noutilicecablesdeextensiónniladronespararealizarlaconexióneléctrica.

BADVERTENCIA: Dejeenmanosdeunagentedeservicio autorizado la sustitución de los cables de alimentacióndañados.

Transporte de la lavadora1.Desenchufelalavadoraantesdesutransporte.2.Desconécteladelasredesdedesagüeysuministrode

agua.3.Vacíetodaelaguaquepermanezcaenelaparato.Vea

5.54. Coloque los pernos de seguridad para el transporte en el

orden inverso al de su retirada, vea 2.3.

C No transporte la lavadora sin los pernos de seguridad firmementecolocadosensusitio.

AADVERTENCIA: Losmaterialesdeembalajesonpeligrososparalosniños.Guardelosmaterialesdeembalajeenlugarseguro,lejosdelalcancedelosniños.

3 Preparación3.1 Clasificación de las prendas• Ordenelacoladaportipoycolordeltejido,gradodesuciedadytemperaturaadmisibleparaelagua.

• Sigasiemprelasinstruccionesdelasetiquetasdelasprendas.

3.2 Preparación de las prendas para el lavado• Lasprendasconaccesoriosmetálicoscomosujetadores,hebillasdecinturonesobotonesmetálicosdañaránlalavadora.Retirelaspiezasmetálicasdelasprendasobienintrodúzcalasenunabolsadelavadoofundadealmohada.

•Retiredelosbolsillosmonedas,bolígrafosoclips,déla vuelta a los bolsillos y cepíllelos. Si olvida ese tipo de objetos en los bolsillos de las prendas, es posible que se oigan ruidos durante el lavado.

• Introduzcalasprendasdepequeñotamaño,porejemplocalcetinesdeniñosomediasdenylon,enunabolsadelavadoofundadealmohada.

• Introduzcalascortinasenlalavadoradeformaquequedenholgadas.Previamente,retirelosenganchesdelacortina.

• Abrochelascremalleras,cosalosbotonesflojosyremiendelosdesgarrones.

Page 6: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

6 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

C Useunproductoanticaladecuadoparalavadoras.

CEsposiblequehayaquedadoalgodeaguaenelinteriordelalavadoracomoconsecuenciadelosprocesosde control de calidad aplicados durante la fase de producción. Este agua no es nociva para la lavadora.

3.5 Capacidad de carga correctaLamáximacapacidaddecargadependedeltipodecolada,elgradodesuciedadyelprogramadelavadoquedeseeutilizar.Lalavadoraajustaautomáticamentelacantidaddeaguaalpeso de la colada.

AADVERTENCIA: Aténgasealainformacióndelatabladeprogramasyconsumos.Sisobrecargalalavadora,surendimientoseveráreducido,pudiendoaparecerademásvibracionesyruidos.

Tipo de ropa Peso (g)Albornoz 1200Servilleta 100Funda de edredón 700Sábana 500Fundadealmohada 200Mantel 250Toalla 200Toallademanos 100Vestidodenoche 200Ropa interior 100Monodehombre 600Camisadehombre 200Pijamadehombre 500Blusas 100

3.6 Carga de la colada1. Abra la puerta de carga.2.Coloquelasprendasholgadamenteenelinteriordela

lavadora.3.Cierrelapuertadecargaempujándolahastaqueoigaunclic.Asegúresedequeningunaprendaquedeatrapadaen la puerta.

CDuranteeltranscursodelosprogramasdelavado,lapuerta de carga está bloqueada, y sólo podrá abrirse transcurridos unos instantes desde la finalización del programadelavado.

A ADVERTENCIA: Sicolocalacoladadeformaincorrecta,esposiblequelalavadoraemitaruidosyvibraciones.

3.7 Uso de detergente y suavizante

CSiemprequeusedetergente,suavizante,almidón,tintes,lejía o productos antical, lea con atención las instrucciones del fabricante incluidas en el envase del detergente y observelasdosisindicadas.Usetazademedición,siestádisponible.

Depósito de detergenteEldepósitodeldetergenteconstadetrescompartimientos:- (1) para prelavado- (2) para lavado principal– (3) para suavizante–(*)además,elcompartimentodelsuavizantetieneunsifón.

12 3

Detergente, suavizante y otros agentes de limpieza• Añadadetergenteysuavizanteantesdeiniciarelprogramadelavado.

• Jamásdejeeldepósitodedetergenteabiertomientraselprogramadelavadoestéencurso.

• Cuandoutiliceunprogramasinprelavado,noviertadetergenteenelcompartimentodeprelavado(compartimentonº"1").

• Enlosprogramasconprelavado,noviertadetergenteenelcompartimentodeprelavado(compartimentonº"1").

• Noseleccioneunprogramaconprelavadosiestáutilizando detergente en bolsitas o una bola dispensadora. Coloque la bolsita de detergente o la bola dispensadora directamentesobrelacoladaeneltambordelalavadora.

• Siutilizadetergentelíquido,noolvidecolocarelrecipienteconeldetergentelíquidoenelcompartimentodelavadoprincipal(compartimentonº"2").

Selección del tipo de detergenteEl tipo de detergente que debe utilizarse depende del tipo y el color del tejido.• Utilicedetergentesdistintosparaprendasblancasypara

prendas de color.• Lavesusprendasdelicadasúnicayexclusivamentecon

detergentes especiales (detergentes líquidos, jabón para lana, etc.)

• Cuandolaveprendasoscurasycolchas,lerecomendamosusarundetergentelíquido.

• Lavelasprendasdelanaconundetergenteespecífico.

A ADVERTENCIA: Utiliceúnicamentedetergentesespecíficosparalavadorasautomáticas.

A ADVERTENCIA: No utilice jabón en polvo.

Page 7: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

7 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

Ajuste de la cantidad de detergenteLa cantidad de detergente que debe usar dependerá del volumendelacolada,elgradodesuciedadyladurezadelagua.• Noutiliceunacantidadsuperioralarecomendadaenelpaqueteconelfindeevitarlosproblemascausadosporelexcesodeespumayelenjuagueincorrecto,ademásdeahorrardineroyprotegerelmedioambiente.

• Utiliceunacantidadmenordedetergenteparacoladasdepocovolumenoformadasporprendasnomuysucias.

Uso de suavizantesViertaelsuavizanteenelcompartimentodelsuavizanteoenel depósito de detergente.•Norebaselamarcadenivelmáximo(>max<)delcompartimentodelsuavizante.

•Sielsuavizantehaperdidosufluidez,dilúyaloenaguaantes de verterlo en el depósito de detergente.

Uso de detergentes líquidosSi la lavadora contiene un recipiente para detergente líquido:• Asegúresedecolocarelrecipienteparadetergentelíquidoenelcompartimentonº"2".

•Sieldetergentelíquidohaperdidosufluidez,dilúyaloenagua antes de verterlo en el recipiente para detergente.

Si la lavadora no contiene un recipiente para detergente líquido:• Noutilicedetergentelíquidoparaelprelavadoenlosprogramasconprelavado.

• Eldetergentelíquidodejamanchasensusprendassiseusajuntoconlafuncióndeiniciodemorado.Sivaautilizarlafuncióndeiniciodemorado,noutilicedetergente líquido.

Uso de detergente en gel y en tabletasSiga las siguientes instrucciones cuando use detergentes en tabletas,gelosimilares.• Sieldetergenteengelesfluidoysulavadoranodispone

de un recipiente especial para detergente líquido, vierta el detergenteengelenelcompartimentodeldetergentedelavadoprincipaldurantelaprimeratomadeagua.Sisulavadora contiene un recipiente para detergente líquido, viertaenéleldetergenteantesdedarinicioalprograma.

• Sieldetergenteengelnoesfluidoobienestáyadosificadoencápsulas,añádalodirectamentealtamborantes de iniciar el lavado.

• Depositelosdetergentesentabletasenelcompartimentodelavadoprincipal(compartimentonúm."2")odirectamenteeneltamborantesdellavado.

CLos detergentes en tabletas pueden dejar residuos en elcompartimentodeldetergente.Entalcaso,enfuturoslavados deposite la tableta de detergente entre las prendas,cercadelaparteinferiordeltambor.

C No utilice la función de prelavado cuando utilice detergente en tableta o en gel.

Uso de almidón• Sivaausaralmidónlíquido,almidónenpolvootinte,viértalosenelcompartimentoparasuavizante.

• Noutilicesuavizanteyalmidónalavezenunmismociclode lavado.

• Cuandousealmidón,limpieelinteriordelalavadoraconunpañolimpioyhumedecidotrasellavado.

Uso de lejías• Seleccioneunprogramaconprelavadoyañadala

lejía al inicio del prelavado. No añada detergente alcompartimentodeprelavado.Comoalternativa,seleccioneunprogramaconaclaradoadicionalyañadalalejíamientraslalavadoratomaaguadelcompartimentodeldetergenteduranteelprimerpasodelaclarado.

• Nomezclelalejíaconeldetergente.• Utiliceunapequeñacantidaddelejía(aprox.50ml)y

aclare las prendas bien, ya que este tipo de productos pueden irritar la piel. No vierta la lejía sobre las prendas ni la utilice para prendas de color.

• Cuandoutilicelejíaconoxígeno,seleccioneunprogramadetemperaturabaja.

• Laslejíasconoxígenopuedenutilizarsejuntoconotrosdetergentes; no obstante, si su densidad es distinta a la deldetergente,viertaeldetergenteenprimerlugarenelcompartimentonº"2"eneldepósitodedetergenteyesperehastaqueeldetergenteseabsorbadurantelatomadeaguadelalavadora.Acontinuación,viertalalejíaenelmismocompartimentomientraslalavadoraestéaúntomandoagua.

Uso de un producto antical•Cuandoseanecesario,utiliceproductosanticalespecíficamentefabricadosparasuusoenlavadoras.

Page 8: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

8 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

3.8 Consejos para un lavado eficientePrendas

Colores claros y blancos Colores Colores oscuros

Prendas delicadas/Lana/

Seda

(Rangodetemperaturasrecomendadobasadoen el grado de suciedad: 40-90ºC)

(Rangodetemperaturasrecomendadobasadoenel grado de suciedad: fría-40ºC)

(Rango de temperaturasrecomendadobasadoen el grado de suciedad:fría-40ºC)

(Rango de temperaturasrecomendadobasadoen el grado de suciedad:fría-30ºC)

Grad

o de

suc

ieda

d

Elevado

(manchasdifíciles,p.ej.dehierba,café,frutao sangre.)

Puede que sea necesario tratarlasmanchasorealizar un prelavado. Los detergentes líquidos y enpolvorecomendadospara las prendas blancas pueden utilizarse en las dosisrecomendadasparalas prendas con un grado de suciedad elevado. Serecomiendaelusode detergentes en polvo paralimpiarmanchasdearcillaytierra,asícomolasmanchassensiblesala lejía.

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas de color pueden utilizarse en las dosisrecomendadasparalas prendas con un grado de suciedad elevado. Se recomiendaelusodedetergentes en polvo para limpiarmanchasdearcillaytierra,asícomolasmanchassensiblesalalejía.Usedetergentes sin lejía.

Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadasparalas prendas con un grado de suciedad elevado.

Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.

Grado de suciedad normal

(Porejemplo,manchascausadas por la piel en puños y cuellos)

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas blancas pueden utilizarse en las dosisrecomendadasparalas prendas con un grado desuciedadnormal.

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas de color pueden utilizarse en las dosisrecomendadasparalas prendas con un grado desuciedadnormal.Usedetergentes sin lejía.

Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadasparalas prendas con un grado de suciedad normal.

Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.

Grado de suciedad bajo

(sinmanchasvisibles.)

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas blancas pueden utilizarse en las dosisrecomendadasparalas prendas con un grado de suciedad bajo.

Los detergentes líquidos yenpolvorecomendadospara las prendas de color pueden utilizarse en las dosisrecomendadasparalas prendas con un grado desuciedadbajo.Usedetergentes sin lejía.

Los detergentes líquidos aptos para las prendas de color y oscuras pueden utilizarse en las dosis recomendadasparalas prendas con un grado de suciedad bajo.

Es preferible el uso de detergentes líquidos para las prendas delicadas. Las prendas de lana y seda deben lavarse con detergentes especiales para lana.

Page 9: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

9 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

4 Funcionamiento del aparato4.1 Panel de control

1

6 7 8

2 3 4 5

(Delicado)(Algodón)

(Aclarado Extra)

(Sin aclarado)

Encendido/apagado

Puerta

Prendas oscuras

Prendas oscuras

Tejidos sintéticos

Algodones Prelavado Lavado principal

Aclarado Lavado Centrifugado

Secado(Vaciado)

Antiarrugas Colchas(Edredón)

(Ropa de cama)

Bloqueo para niños

Lavado a mano

Protección de bebés

(BabyProtect)

Algodón Eco

Tejidos de lana

Prendas delicadas

Lavado diario

Ropa interior

expres 14 Expreso súper

corto(Xpress Super Short)

Lavado diario expreso

(Daily Express)

Mantenimiento del aclarado

Inicio/Pausa

Sin centrifugado

Lavado rápido Acabado Fría Limpieza del tambor

Temperatura

Mixtos 40(Mix 40)

Súper 40 Aclarado adicional

Aireado Camisas Pantalones tejanos

Deportes(Sports)

Selección de retardo

Intensivo Cuidado de la moda

Eliminación de pelusa de mascotas

Mini 30

Limpieza Eco (Eco Clean)

1 - Botón de ajuste de la velocidad de centrifugado2 - Pantalla3-Botóndeajustedelatemperatura4-Selectordeprogramas

5 - Botón de encendido/apagado6-Botonesdeiniciodemorado(+/-)7 - Botones de funciones auxiliares8 - Botón de Inicio/Pausa/Cancelación

Page 10: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

10 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

4.2 Símbolos en pantalla

F1 F2 F3 F4

a - Indicador de velocidad de centrifugadob-Indicadordetemperaturac-Símbolodecentrifugadod-Símbolodetemperaturae-Indicadordetiemporestanteydeiniciodemoradof-Símbolosindicadoresdeprograma(Prelavado/Lavadoprincipal / Aclarado / Suavizante / Centrifugado)g-Símbolodelavadoeconómicoh-Símbolodeiniciodemoradoi-Símbolodepuertabloqueadaj-Símbolodeiniciok-Símbolodepausal-Símbolosdefuncionesauxiliaresm-Símbolodefaltadeagua

4.3 Preparación de la lavadoraAsegúresedequelasmanguerasesténfirmementeconectadas.Enchufelalavadora.Abracompletamenteelgrifo. Introduzca la colada en la lavadora. Añada detergente y suaviza nte.

4.4 Selección de programasSeleccioneelprogramamásadecuadoparaeltipo,lacantidadyelgradodesuciedaddesusprendas,segúnloindicadoenlatabladeprogramasyconsumosyenlatabladetemperaturasquefiguraacontinuación.

90 ˚CPrendas de algodón y lino blanco con un alto gradodesuciedad(cubremesas,manteles,toallas,sábanas, etc.)

60 ˚C

Prendasdealgodónosintéticasdecolorquenodestiñanyconungradonormaldesuciedad(camisas,camisones,pijamas,etc.)yprendasdelinoligeramentesucias(ropainterior,etc.)

40 ˚C-30 ˚C- Fría

Coladasmixtas,incluidostejidosdelicados(cortinasvelo,etc.),sintéticosodelana.

Seleccioneelprogramadeseadomedianteelselectordeprogramas.

C Losprogramasestánlimitadosporlamayorvelocidadde centrifugado posible para ese tipo particular de tejido.

CAlseleccionarelprogramaquevayaautilizar,considereel tipo de tejido, el color, el grado de suciedad y la temperaturarecomendabledelagua.

CSeleccionesiemprelamenortemperaturaposible.Amayortemperatura,mayorconsumodeenergíaeléctrica.

C Sideseamásinformaciónacercadelosprogramas,consultelatabladeprogramasyconsumos.

4.5 Programas principales Utilicelossiguientesprogramasprincipalessegúneltipodetejido.• AlgodónUseesteprogramaparaprendasdealgodóntalescomosábanas,juegosdefundasdealmohadayedredón,toallas,albornoces, ropa interior, etc. La colada se lavará con movimientosvigorososenunciclodelavadomáslargo.• Tejidos sintéticosUseesteprogramaparalavarprendassintéticas(camisas,blusas,tejidosmezcladesintéticoyalgodón,etc.)LacoladaselavaráconmovimientossuavesenunciclodelavadomáscortoencomparaciónconelprogramaAlgodones.Paracortinasyencajes,useelprogramaSintético40ºCcon las funciones de prelavado y antiarrugas seleccionadas. Lave los velos y los encajes vertiendo una cantidad pequeña dedetergenteenelcompartimentodellavadoprincipal,yaquesutexturamalladageneramuchaespuma.Noañadadetergentealcompartimentodeprelavado.• Tejidos de lanaUseesteprogramaparalavarsusprendasdelana.Seleccionelatemperaturamásadecuadasegúnlasindicacionesdelasetiquetasdesusprendas.Usedetergentes adecuados para lavar lana.

4.6 Programas adicionales Lalavadoradisponedeprogramasadicionalesparacasosespeciales.

CLosprogramasadicionalespuedenvariarsegúnelmodelodesulavadora.

• Algodón EcoEsteprogramalepermitelavarsusprendasresistentesdealgodónylinoquepresentenungradodesuciedadnormalconelmáximoahorrodeaguayenergíaencomparaciónconlosdemásprogramasdelavadoaptosparaelalgodón.Latemperaturarealdelaguapuedeserdistintadelaindicadaenelciclo.Laduracióndelprogramapuedeversereducidaautomáticamentedurantelasúltimasfasesdelprogramasilavaunacoladademenorvolumen(p.ej.mediotamboromenos).Enestecaso,elconsumodeaguayenergíasereduciráaúnmás,proporcionándoleunlavadoaúnmáseconómico.Estafunciónestádisponibleenalgunosmodelosdotadosdevisordetiemporestante.• BabyProtect (Protección de bebés)Useesteprogramaparalavarprendasdebebéydepersonasalérgicas.Sumayortiempodecalentamientoysufaseadicionaldeaclaradoproporcionanunmayorniveldehigiene.• Lavado a manoUtiliceesteprogramaparaprendasdelanaodelicadasconlaetiqueta“nolavarconlavadora”yparalascualesserecomiendelavaramano.Lalavadoralavalacoladaconmovimientosmuysuavesparanodañarlasprendas.

Page 11: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

11 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

• Lavado diario expresoUseesteprogramaparalavarenpocotiempoprendasdealgodón con un grado ligero de suciedad.• Expreso súper cortoUseesteprogramaparalavarenpocotiempounacantidadpequeña de prendas de algodón con un grado ligero de suciedad.• Prendas oscurasUseesteprogramaparalavarsusprendasdecoloresoscuros, o bien las prendas cuyos colores desee preservar. Ellavadosellevaacaboconpocosmovimientosmecánicosyabajastemperaturas.Paralavarprendasdecoloresoscurosserecomiendautilizardetergentelíquidoojabónpara lana.• Mixtos 40 (Mix 40)Useesteprogramaparalavarcoladasmixtasdeprendasdealgodónysintéticassinnecesidaddesepararlas.• IntensivoEsteprogramalepermitelavarlasprendasresistentesconungradoaltodesuciedad.Esteprogramatieneuntiempodelavadomáslargoylasprendastendránunciclodeaclaradoadicional,encomparaciónconelprograma"Algodón".Puedeusarloparaprendasmuysuciasquedesee aclarar con delicadeza.

• AireadoUseesteprogramaparaeliminarlosmalosoloresdelasprendasquesehanllevadopuestasunasolavezynopresentanmanchasnisuciedad.• Limpieza Eco (Eco Clean)Useesteprograma,queesmuchomáscuidadosoconelmedioambienteylosrecursosnaturales,paralavarsusprendasdealgodónligeramentesuciasysinmanchas(máx.3,5kg)enpocotiempoydemaneraeconómica.

CSerecomiendausardetergentelíquidoodetergenteen gel.

• Limpieza del tamborUseesteprogramaconregularidad(unavezcada1o2meses)paralimpiareltamboryproporcionarlelahigienenecesaria.Ejecuteelprogramasinningunaprendaenelinteriordelamáquina.Paraobtenermejoresresultados,añada un producto antical en polvo especial para lavadora alcompartimentodedetergenteII.Unavezfinalizadoelprograma,dejelapuertadecargaentreabiertaparaqueelinteriordelamáquinaseseque.

CEsteprogramanoesunprogramadelavado,sinodemantenimiento.

CNoejecuteelprogramasihayprendasenelinteriordelalavadora.Siintentahacerlo,lalavadoradetectarála presencia de prendas en su interior y cancelará el programa.

4.7 Programas especialesPara aplicaciones específicas, seleccione cualquiera de los siguientesprogramas:• AclaradoUseesteprogramacuandodeseeenjuagaroalmidonarporseparado.• Centrifugado + VaciadoUseesteprogramaparaaplicarunciclodecentrifugadoadicional a la colada o para evacuar el agua de la lavadora.Antesdeseleccionaresteprograma,seleccionelavelocidadde centrifugado deseada y pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación. La lavadora centrifugará la colada a la velocidad seleccionada y evacuará el agua que extraiga de ella.Sideseaúnicamenteevacuarelaguadeltamborsincentrifugarsucolada,seleccioneelprogramaVaciado+CentrifugadoyacontinuaciónseleccionelafunciónSincentrifugadomedianteelbotóndeajustedevelocidadde centrifugado. Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación.

CPara prendas delicadas, seleccione una velocidad de centrifugado inferior.

4.8 Selección de temperaturaCadavezqueseleccioneunprogramanuevo,elindicadordetemperaturamostrarálatemperaturamáximaparadichoprograma.Pararebajarlatemperatura,pulsedenuevoelbotóndeajustedetemperatura.Latemperaturasereduceaintervalosde10ºChastaquefinalmentelapantallamuestraelsímbolo"-",indicativodelaopcióndelavadoconaguafría.

CSireducelatemperaturahastallegaralaopcióndelavado con agua fría y vuelve a pulsar el botón de ajuste delatemperatura,lapantallamostrarálatemperaturarecomendadaparaelprogramaseleccionado.Pulsedenuevoelbotóndeajustedelatemperaturapararebajarestatemperatura.

Page 12: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

12 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

Símbolo de lavado económicoIndicalosprogramasytemperaturasquepermitenahorrarenergía.

CElsímbolodelavadoeconómiconopuedeseleccionarseenlosprogramasIntensivoeHigiene,puestoqueel lavado se lleva a cabo en periodo largos y a altas temperaturasconelfindepreservarlahigiene.Asimismo,elsímboloLavadoeconómicotampocopuedeseleccionarseenlosprogramasBebé,Aireado,Limpiezadeltambor,CentrifugadoyAclarado.

4.9 Selección de la velocidad de centrifugadoCadavezqueseleccioneunprogramanuevo,elindicadordevelocidaddecentrifugadomostrarálavelocidaddecentrifugadorecomendadaparadichoprograma.Para reducir la velocidad de centrifugado, pulse la tecla de ajuste de la velocidad de centrifugado. La velocidad de centrifugadosereducegradualmente.Acontinuación,ydependiendodelmodelodelaparato,lapantallamostrarálas opciones "Sin aclarado" o "Sin centrif.". Consulte la sección "Selección de funciones auxiliares" para obtener másinformaciónsobreestasopciones.

CLaopciónReteneraclaradoseindicaconelsímbolo“

”,ylaopciónSincentrifugado,conelsímbolo“”.

F2 F4F1 F3

Page 13: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

13 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

4.10 Tabla de programas y consumos

•:Seleccionable*:Seleccionadoautomáticamente,nosepuedecancelar.**:ProgramaEtiquetadeEnergía(EN60456Ed.3)**“Algodóneco40°CyAlgodóneco60°Csonlosprogramasestándar.”Estosprogramassedenominan“programaestándarparaalgodones40º”y“programaestándarparaalgodones60º”***Silavelocidadmáximadecentrifugadodesulavadoraesinferioraestevalor,podráseleccionarcomomáximolavelocidadmáximadecentrifugado.-:Vealadescripcióndelprogramaparaobtenerinformaciónsobrelacargamáxima.

C Lasfuncionesauxiliaresdelatablapuedenvariarsegúnelmodelodesulavadora.

CLosconsumosdeaguayenergíaeléctricapuedenvariardependiendodeloscambiosenlapresión,ladurezaylatemperaturadelagua,latemperaturaambiente,eltipoylacantidaddeprendas,lasfuncionesauxiliaresseleccionadas,lavelocidaddecentrifugadoylasfluctuacionesdelatensióndealimentación.

C Lapantallamostraráeltiempodelavadodelprogramaseleccionado.Esnormalquepuedanproducirsepequeñasdiferenciasentreeltiempomostradoenpantallayeltiemporealdelavado.

ES 5 Función auxiliar

Programa(ºC)

Cargamáx.(kg)

Consum

odeagua(l)

Consum

oenergético(kWh)

Vel.

Máx

.***

Prel

avad

o

Lava

do rá

pido

Acla

rado

Ext

ra

Antia

rruga

s

Sin

acla

rado

Eliminacióndepelusademascotas

Rango de temperaturas

seleccionableºC

Algodón 90 8 74 2.40 1600 • • • • • • 90-FríoAlgodón 60 8 72 1.70 1600 • • • • • • 90-FríoAlgodón 40 8 72 0.95 1600 • • • • • • 90-FríoBabyProtect(Proteccióndebebés) 90 8 72 2.10 1600 * • 90-30

Algodón Eco 60** 8 54 1.17 1600 • 60-Frío

Algodón Eco 60** 4 47 0.84 1600 • 60-Frío

Algodón Eco 40** 4 47 0.76 1600 • 60-Frío

Algodón Eco 40 8 72 0.77 1600 • 60-Frío

Intensivo 60 8 72 1.60 1600 * • • 60-40Tejidossintéticos 60 3 45 1.00 1200 • • • • • • 60-FríoTejidossintéticos 40 3 45 0.45 1200 • • • • • • 60-FríoLimpiezaEco(EcoClean) 20 3.5 39 0.16 1600 • 20Mixtos 40 (Mix 40) 40 3.5 45 0.55 1200 • • • • • • 40-FríoExpresosúpercorto 30 2 35 0.10 1400 • • 30-Frío

Lavado diario expreso 90 8 55 1.95 1400 • • 90-Frío

Lavado diario expreso 60 8 55 1.10 1400 • • 90-Frío

Lavado diario expreso 30 8 65 0.22 1400 • • 90-Frío

Tejidos de lana 40 1.5 45 0.30 1200 • • 40-Frío

Lavadoamano 30 1 35 0.20 1200 30-Frío

Prendas oscuras 40 3 82 0.55 1200 * • 40-Frío

Limpiezadeltambor 70 - 95 2.15 800 * 70

Aireado - 2 30 0.03 1200 • -

Page 14: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

14 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

4.11 Selección de funciones auxiliaresSeleccione las funciones auxiliares que desee antes de dar inicioalprograma.Además,puedeseleccionarocancelarfuncionesauxiliaresadecuadasparaelprogramaencursopulsando el botón Inicio/Pausa/cancelación con la lavadora enfuncionamiento.Paraello,lalavadoradebeencontrarseen un paso anterior al de la función auxiliar que desee seleccionar o cancelar.Dependiendodelprograma,pulselosbotonesa,b,codpara seleccionar la función auxiliar que desee. La pantalla mostraráelsímbolodelafunciónauxiliarseleccionada.

a b c d

CAlgunasfuncionesnosepuedenseleccionaralmismotiempo.Siantesdeponerenmarchalalavadoraselecciona una segunda función auxiliar que entra enconflictoconunafunciónseleccionadaenprimerlugar,lafunciónseleccionadaenprimerlugarquedarácancelada y la seleccionada en segundo lugar será laquepermaneceráactiva.Porejemplo,sideseaseleccionarLavadorápidotrashaberseleccionadoPrelavado, la función Prelavado será cancelada y la funciónLavadorápidopermaneceráactiva.

CNo es posible seleccionar una función auxiliar incompatibleconelprograma.(Verlatabladeprogramasyconsumos.)

CLos botones de las funciones auxiliares pueden variar segúnelmodelodesulavadora.

• PrelavadoElprelavadosólovalelapenasilacoladaestámuysucia.Sinoutilizaprelavadoahorraráenergía,agua,detergenteytiempo.LapantallamuestraF1alseleccionarestafunción(a).• Lavado rápidoEstafunciónpuedeutilizarseconlosprogramasAlgodónySintéticos.Reduceeltiempodelavadoparacoladasligeramentesuciasytambiénelnúmerodepasosdeenjuague.LapantallamuestraF2alseleccionarestafunción(b).

CSiemprequeseleccioneestafunciónauxiliar,carguelalavadoraalamitaddelacapacidadmáximaindicadaenlatabladeprogramas.

• Aclarado ExtraEstafunciónpermitequelalavadorahagaotroaclarado,quese añade al aclarado ya realizado tras el lavado principal. Deestemodo,sepuedereducirelriesgoparalaspielesdelicadas(bebés,personasalérgicas,etc.)porlamínimacantidadderestosdedetergentequepermaneceenlacolada.

LapantallamuestraF3alseleccionarestafunción(c).• AntiarrugasEstafunciónmitigalaformacióndearrugasenlasprendasduranteellavado.Elmovimientodeltamborsereduceylavelocidaddecentrifugadoselimitaparaevitarlaformacióndearrugas.Además,ellavadoserealizaconunamayorcantidad de agua.LapantallamuestraF4alseleccionarestafunción(d).• Sin aclaradoSinodeseasacarlacoladadeinmediatounavezfinalizadoelprograma,puedeusarlafunción"Mantenerelaclarado"paramantenerlacoladaenelaguadeaclaradofinalyasíevitarquelasprendassearruguencuandonohayaaguaen la lavadora. Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación tras este proceso si desea evacuar el agua sin centrifugar sucolada.Elprogramasereanudaráycompletaráunavezevacuada el agua.Sideseacentrifugarlacoladaenremojo,ajustelavelocidadde centrifugado y pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación.Elprogramasereanuda.Elaguaseevacúa,lacoladasecentrifugayelprogramallegaasufin.• PHR (Eliminación de pelos de mascota)Estafunciónayudaaeliminarconmayoreficacialospelosdemascotaquequedenensusprendas.Alseleccionarestafunción,seañadenalprogramanormallos pasos de prelavado y aclarado extra. Así pues, el lavado serealizaconmásagua(30%)yelpelodemascotaseeliminaconmayoreficacia.

A ADVERTENCIA: Jamáslaveasusmascotasenlalavadora.

4.12 Indicación de tiempoDurantelaejecucióndelprograma,lapantallamuestraeltiemporestanteparalafinalizacióndelprograma.Eltiemposemuestraenelformato“01:30”(horasyminutos).

CLaduracióndelosprogramaspuedevariarconrespectoalosvaloresmostradosenlatabladeprogramasyconsumosenfuncióndelapresión,ladurezaylatemperaturadelagua,latemperaturaambiente,elvolumendelacoladayeltipodeprendasquelacomponen,lasfuncionesauxiliaresseleccionadasylasfluctuacionesenelvoltajedelsuministroeléctrico.

Inicio demoradoLafunciónIniciodemoradopermiteretrasarlahoradeiniciodelprogramahasta24horas.Eltiempodedemorapuedeajustarseenincrementosde30minutos.

C No utilice detergentes líquidos con la función de inicio demorado,Existeelriesgodemancharlasprendas.

Abra la puerta de carga, deposite la colada, añada detergente,etc.Seleccioneelprogramadelavado,latemperatura,lavelocidaddecentrifugadoy,siesnecesario,lasfuncionesauxiliaresquedesee.Seleccioneeltiempode

Page 15: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

15 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

demoraquedeseepulsandolosbotonesdeiniciodemorado"+"o"-".Elsímbolodeiniciodemoradoparpadeará.Pulseel botón Inicio/Pausa/Cancelación. Se inicia la cuenta atrás paraeliniciodemorado.Elsímbolodeiniciodemoradoiluminadeformapermanente.Apareceráelsímbolodeinicio.“:”Elsigno":"situadoenelcentrodelaindicacióndeltiempodedemoradelinicioempiezaaparpadear.

CDuranteeltiempodedemora,puedeañadirprendasa la colada si lo desea. Al final de la cuenta atrás, elsímbolodeiniciodemoradoseapaga,elciclodelavadocomienzayeltiempodelprogramaseleccionadoaparece en pantalla.

Cambio del tiempo de inicio demoradoSideseacambiareltiempodurantelacuentaatrás:PulseelbotónInicio/Pausa/Cancelación.“:”Elsigno":"situadoenelcentrodelaindicacióndeltiempodedemoradeliniciodejadeparpadear.Semuestraelsímbolodepausa.Elsímbolodeiniciodemoradoparpadeará.Elsímbolodeinicioseapagará.Seleccioneeltiempodedemoraquedeseepulsandolosbotonesdeiniciodemorado"+"o"-".PulseelbotónInicio/Pausa/Cancelación.Elsímbolodeiniciodemoradoiluminadeformapermanente.Elsímbolodepausaseapagará.Apareceráelsímbolodeinicio.“:”Elsigno":"situadoenelcentrodelaindicacióndeltiempodedemoradelinicioempiezaaparpadear.Cancelación de la función Inicio demoradoSideseacancelarlacuentaatráseiniciarelprogramadeinmediato:PulseelbotónInicio/Pausa/Cancelación.“:”Elsigno":"situadoenelcentrodelaindicacióndeltiempodedemoradeliniciodejadeparpadear.Elsímbolodeinicioseapagará.Lossímbolosdepausaeiniciodemoradoparpadearán.Rebajeeltiempodedemorapulsandoelbotóndeiniciodemorado"-".Laduracióndelprogramaaparecetranscurridos30minutos.PulseelbotónInicio/Pausa/Cancelaciónparainiciarelprograma.

4.13 Inicio del programaPulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación para iniciar el programa.Semostraráelsímbolodeinicio,queindicaqueelprogramahainiciadosuejecución.Lapuertadecargasebloquearáyelsímbolodepuertabloqueadaapareceráenlapantalla.Elsímbolodelpasoenelqueelprogramahadadocomienzoapareceráenpantalla(Prelavado,Lavadoprincipal, Aclarado, Suavizante o Centrifugado).

4.14 Progreso del programaElprogresodeunprogramaenejecuciónseindicaenlapantallamedianteunconjuntodesímbolos.Alprincipiodecadapasodelprogramalapantallamuestraelsímbolocorrespondiente,demodoquetodoslossímbolosseránvisiblesalfinaldelprograma.Elsímbolosituadomásaladerechaincidaelpasoenelqueactualmenteseencuentraelprograma.PrelavadoSiseseleccionalafunciónauxiliardeprelavado,elsímboloPrelavadoapareceráenlapantalla,indicandoquesehainiciado el paso correspondiente al prelavado.Lavado principalLapantallamuestraelsímbolodellavadoprincipal,queindicaquehadadocomienzoellavadoprincipal.

AclaradoLapantallamuestraelsímbolodelaclarado,queindicaquehadadocomienzolafasedeaclarado.SuavizanteLapantallamuestraelsímbolodelsuavizante,queindicaquehadadocomienzolafasedeincorporacióndesuavizante. CentrifugadoAparecealiniciodelpasofinaldecentrifugado,ypermaneceencendidodurantelosprogramasespecialesCentrifugadoy Vaciado.

CSi la lavadora no pasa al centrifugado, es posible quelafunciónReteneraclaradoestéactivaoqueelsistemadedetecciónautomáticadedesequilibriodelacargasehayaactivadodebidoaundesequilibrioenladistribución de la colada en la lavadora.

4.15 Bloqueo de la puerta de cargaLapuertadecargadisponedeunsistemadebloqueoqueevita que la puerta se abra cuando el nivel de agua en el tambordesaconsejesuapertura.ElsímboloPuertabloqueadaaparececuandolapuertadecargaestábloqueada.Estesímboloparpadearáhastaquelapuertadecargaestélistaparasuaperturaunavezelprogramahayafinalizadoolalavadorapasealmododepausa. No intente abrir a la fuerza la puerta de carga en estafase.Elsímboloseapagarácuandolapuertaestélistaparaabrirse,momentoenelquepodráabrirlapuertaconnormalidad.

4.16 Modificación de las selecciones una vez iniciado el programaPaso de la lavadora al modo en esperaPulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación para que la lavadora pasealmododepausa.Lapantallamostraráelsímbolodepausa,indicandoquelalavadoraestáenmododepausa.Elsímbolodeinicioseapagará.

F2 F4F1 F3

Cambio de los ajustes de velocidad y temperatura para funciones auxiliaresDependiendodelpasoquehayaalcanzadoelprograma,podrá cancelar o activar las funciones auxiliares; vea la sección "Selección de funciones auxiliares". Tambiénpuedecambiarlosajustedetemperaturayvelocidad; vea las secciones "Selección de la velocidad de centrifugado"y"Seleccióndetemperatura".Añadir o retirar prendas de la coladaPulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación para que la lavadora pasealmododepausa.Laluzdeseguimientodeprogramacorrespondientealpasoenelquelalavadorahapasadoalmododepausaparpadeará.Esperehastaquelapuertade carga pueda abrirse. Abra la puerta de carga y añada o retire prendas de la colada. Cierre la puerta de carga. Realiceloscambiosquedeseeenlasfuncionesauxiliaresyenlosajustesdetemperaturayvelocidaddecentrifugado.Pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación para poner en marchalalavadora.

Page 16: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

16 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

CLapuertadecarganoseabrirásilatemperaturadelagua contenida en la lavadora es alta o el nivel de agua seencuentraporencimadelaaberturadelapuerta.

4.17 Bloqueo para niñosUselafuncióndebloqueoparaniñosparaevitarquelosniñosmanipulenlalavadora.Deestamaneraevitaráquepuedanintroducirmodificacionesenelprogramaencurso.

CCuando el bloqueo para niños está activo, puede apagar yencenderlalavadoramedianteelbotónEncendido/Apagado.Alvolveraponerenmarchalalavadora,elprogramasereanudarádesdeelpuntoendondefueinterrumpido.

Para activar el bloqueo para niños:Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares 2y4durante3segundos.Lapantallamuestraelmensaje"Con".

C Elmismomensajeapareceráenpantallaalpulsarcualquier botón con el bloqueo para niños activado.

Para desactivar el bloqueo para niños:Mantenga pulsados los botones de las funciones auxiliares 2y4durante3segundos.Lapantallamuestraelmensaje"COFF".

CNo olvide desactivar el bloqueo para niños al final delprograma,siesqueloactivópreviamente.Delocontrario,lalavadoranolepermitiráseleccionarunnuevoprograma.

4.18 Cancelación del programaMantenga pulsado el botón Inicio/Pausa/Cancelación durante3segundos.Elsímbolodeinicioparpadeará.Elsímbolocorrespondientealpasoenelqueelprogramafuecanceladopermaneceráencendido."Lapantallamostraráelmensaje"End"yelprogramaserácancelado.

CSi desea abrir la puerta de carga tras cancelar elprogramaperoellonoesposibledebidoalapresenciadeaguaenlalavadoraporencimadela abertura de la puerta de carga, seleccione el programaVaciado+Centrifugadomedianteelselectordeprogramasparaevacuarelaguacontenidaenlalavadora.

4.19 La lavadora está en el modo Retener aclaradoCuandolalavadoraestéenelmodoReteneraclarado,elsímbolodecentrifugadoparpadearáyelsímboloPausaseencenderá.Si desea centrifugar su colada con la lavadora en este modo:Ajuste la velocidad de centrifugado y pulse el botón Inicio/Pausa/Cancelación.Elsímbolodepausaseapagaráyeldeinicioseiluminará.Elprogramasereanudará,evacuandoelaguadeltamborycentrifugandolacolada.Siúnicamentedeseaevacuarelaguasinrealizarelcentrifugado:SimplementepulseelbotónInicio/Pausa/Cancelación.Elsímbolodepausaseapagará.Apareceráelsímbolodeinicio.Elprogramasereanudaráyúnicamenteprocederáaevacuar el agua.

4.20 Fin del programaUnavezfinalizadoelprograma,lapantallamuestraelmensaje"End"(Fin).Lossímboloscorrespondientesalospasosdelprogramapermanecerániluminados.Las funciones auxiliares, la velocidad de centrifugado ylatemperaturaseleccionadasaliniciodelprogramapermaneceránseleccionadas.

Page 17: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

17 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

5 Mantenimiento y limpiezaLalimpiezadelalavadoraaintervalosregularescontribuyeaprolongarsuvidaútilyareducirlafrecuenciadeaparicióndelosproblemasmáscomunes.

5.1 Limpieza del depósito de detergenteLimpieregularmente(cada4o5ciclosdelavado)eldepósitodedetergentetalcomoseindicaacontinuaciónconelfindeevitarlaacumulacióndedetergenteenpolvoconeltiempo.

1.Hagapresiónsobreelpuntomarcadoenelsifóndelcompartimientodelsuavizanteytirehaciaustedhastaretirar el depósito de la lavadora.

C Siseempiezanaacumularcantidadesanormalesdeaguaysuavizanteenelcompartimentodelsuavizante,deberálimpiarelsifón.

2. Lave el depósito de detergente y el sifón en el fregadero con abundante agua tibia. Póngase guantes o utilice un cepillo adecuado para evitar que los residuos del depósito entren en contacto con su piel durante el lavado.

3.Traslalimpieza,vuelvaacolocareldepósitoensusitioyasegúresedequesehayaasentadocorrectamente.

Si el depósito de detergente de su lavadora se corresponde con el de la siguiente ilustración:

C Levante la parte posterior del sifón para retirarlo, tal comoseindicaenlailustración.Trasllevaracabolasoperacionesdelimpiezaanteriormentemencionadas,vuelvaacolocarelsifónensulugaryempujehaciaabajosupartedelanteraconelfindequelalengüetadefijación encaje en su sitio.

5.2 Limpieza de la puerta de carga y el tamborConeltiempo,puedenacumularseresiduosdedescalcificador,detergenteysuciedadenlamáquinaycausaroloresdesagradablesyproblemasdelavado.Paraevitarlo,utiliceelprogramaLimpieza del tambor. Si su lavadoranodisponedeunprogramaparalalimpieza del tambor,utiliceelprograma"Algodones-90"yseleccionetambiénlasfuncionesAgua adicional o Aclarado extra. EjecuteelAntesdedarinicioalprograma,viertaunmáximode100gdeanticalenpolvoenelcompartimentodedetergentedellavadoprincipal(compartimentonúm.2).Sielproductoanticalestáenformatotableta,coloqueunasolatabletaenelcompartimentonúm.2.Unavezfinalizadoelprograma,sequeelinteriordelfuelleconunpañolimpio.

C Repitaelprocesodelimpiezadeltamborcada2meses.

C Useunproductoanticaladecuadoparalavadoras.

Trascadalavado,asegúresedequenoquedensustanciasextrañaseneltambor.

Siseobstruyenlosorificiosdelfuellequesemuestranenlafigura, ábralos con un palillo.

CLoscuerposextrañosmetálicosoxidaráneltambor.Limpielasmanchasdelasuperficiedeltamborconlimpiadoresparaaceroinoxidable.Jamásutiliceestropajosmetálicos.

AADVERTENCIA: Noutiliceesponjasomaterialesquepuedanrayar.Dañaríalassuperficiespintadasyplásticas.

5.3 Limpieza del cuerpo y el panel de controlLimpieelcuerpodelalavadoraconaguajabonosaodetergentesengelsuavesynocorrosivos,segúnseanecesario, y seque con un trapo suave.Utilicesolountraposuaveyhúmedoparalimpiarelpanelde control.

5.4 Limpieza de los filtros de la toma de aguaEnelextremodecadaválvuladetomadeaguaubicadaenlapartetraseradelalavadora,asícomoenelpuntodeconexióndecadamangueradeentradadeaguaconelgrifo,hayunfiltro.Estosfiltrosevitanquelosobjetosextraños y la suciedad del agua penetren en la lavadora. Límpielosregularmente,puestoqueseensucianconeluso.

1. Cierre los grifos.2.Paraaccederalosfiltrosdelasválvulasdetomadeagua,retirelastuercasdelasmanguerasdetomadeagua.Limpielosfiltrosconuncepilloadecuado.Silosfiltrosestánmuysucios,extráigalosconunosalicatesyacontinuaciónlímpielos.

3.Extraigalosfiltrosylasjuntasenelextremoplanodelasmanguerasdeentradadeaguaylímpielosconcienzudamentebajounchorrodeaguacorriente.

4. Vuelva a colocar con cuidado las juntas y los filtros en su sitioyaprieteconlamanolastuercasdelamanguera.

Page 18: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

18 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

5.5 Evacuación del agua restante y limpieza del filtro de la bombaElsistemadefiltrosdesulavadoraevitaquelosobjetossólidostalescomobotones,monedasopelusasdelostejidosatasquenelpropulsordelabombadurantelaevacuacióndelaguadelavado.Deestamanera,elaguaseevacuarásiningúnproblemaylavidaútildelabombaserámayor.Silalavadoranoevacúaelagua,esposiblequeelfiltrodelabombaestéatascado.Esprecisolimpiarelfiltrosiemprequeestéatascadoo,entodocaso,cada3meses.Esprecisoevacuarelaguaantesdeprocederalimpiarelfiltrodelabomba.Tambiénhayqueevacuarelaguaantesdetransportarlalavadora(p.ej.enuntrasladodedomicilio)oencasodeheladas.

AADVERTENCIA: Las sustancias extrañas que queden enelfiltrodelabombapuedendañarlalavadoraoproducirruidosmolestos.

Paralimpiarelfiltroyevacuarelagua:1.Desenchufelalavadoraparainterrumpirelsuministroeléctrico.

AADVERTENCIA: Latemperaturadelaguaenelinteriordeltamborpuedellegaralos90ºC.Paraevitarriesgosdequemaduras,dejequelalavadoraseenfríeantesdeprocederalimpiarelfiltro.

2. Abra la cubierta del filtro. Silacubiertadelfiltrosecomponededospiezas,presionehaciaabajolapestañadelacubiertaytiredelapiezahaciausted.

Silacubiertadelfiltrosecomponedeunasolapieza,tiredelacubiertadesdeambosladosparaabrirla.

CPuederetirarlacubiertadelfiltroempujándolasuavementehaciaabajoconunutensiliofinoconpuntadeplásticoatravésdelaaberturasituadaencimadelapropia cubierta del filtro. No utilice utensilios con punta metálicapararetirarlacubierta.

3. Algunos de nuestros productos disponen de una mangueradedrenajedeemergenciayotrosno.Sigalas siguientes instrucciones para evacuar el agua de la lavadora.

Evacuación del agua en lavadoras que disponen de mangueradedrenajedeemergencia:

a. Saquelamangueradedrenajedeemergenciadesuasentamiento.

b. Introduzcaelextremodelamangueraenunrecipientede gran capacidad. Vierta el agua en el recipiente tirando haciaafueradeltapónsituadoenelextremodelamanguera.Cuandoelrecipienteestélleno,bloqueeelextremodelamangueravolviendoacolocareltapón.Vacíeelrecipienteyrepitaelprocedimientoanteriorparaevacuarcompletamenteelaguadelinteriordelalavadora.

c. Unavezfinalizadoelprocesodeevacuación,vuelvaacolocareltapónenelextremodelamangueraycoloqueéstadenuevoensulugar.

d.Gireelfiltrodelabombaparaextraerlo.Evacuación del agua en lavadoras que no disponen de mangueradedrenajedeemergencia:

a. Coloque un recipiente de gran capacidad delante del filtro para que recoja el agua procedente del filtro.

b.Aflojeelfiltrodelabomba(ensentidocontrarioalasagujasdelreloj)hastaqueelaguacomienceasalir.Lleneelrecipientequehacolocadofrentealfiltro.Tengasiempreamanounpañoparaabsorberelaguaquesederrame.

c. Unavezevacuadalatotalidaddelaguacontenidaenlalavadora,gireelfiltroparaextraerloporcompleto.

4.Limpielosresiduosdesuinteriorasícomolasfibrasalrededordelahélice,silashubiera.

5. Coloque el filtro.6.Silacubiertadelfiltrosecomponededospiezas,ciérrelahaciendopresiónsobrelapestaña.Silacubiertasecomponedeunapieza,asientelaspestañasensusitioenlaparteinferioryacontinuaciónhagapresiónsobrelaparte superior para cerrar la cubierta.

Page 19: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

19 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

WMB81242PTLM

8

84

60

54

71

230V/50Hz

10

2200

1200

1.40

0.20

8811

•/-

6 Especificaciones técnicas

C Lasespecificacionestécnicaspuedencambiarsinprevioavisoparamejorarlacalidaddelaparato.

C Lasilustracionesdeestemanualsonesquemáticasypodríannocorresponderseexactamenteconsuaparato.

C Losvaloresespecificadosenlasetiquetasdelaparatooenladocumentaciónqueloacompañafueronobtenidosbajocondicionesdelaboratorio,deacuerdoconlosestándarespertinentes.Dichosvalorespodríanvariarenfuncióndelascondicionesambientalesydefuncionamientodelaparato.

Modelos

Máximacapacidaddesecado(kg)

Altura(cm)

Anchura(cm)

Profundidad(cm)

Pesoneto(±4kg)

Entradaeléctrica(V/Hz)

Corriente total (A)

Potenciatotal(W)

Velocidaddecentrifugado(máx.rpm)

Potenciaenmodoenespera(W)

Potenciaenmodoapagado(W)

Códigomodeloprincipal

Tomadeaguaúnica/Tomadeaguadoble

•Disponible

Page 20: Lavadora - Bekodownload.beko.com/Download.UsageManualsBeko/ES/34216_26_28… · No coloque la lavadora sobre alfombras de pelo o superficies similares. • El peso total de la lavadora

20 / 20 ES Lavadora / Manual del usuario

7 Resolución de problemasNo se puede iniciar ni seleccionar el programa. • Esposiblequelalavadorahayapasadoalmododeautoprotecciónporunproblemaenlasredesdesuministro(tensióndelalínea,presióndeagua,etc.)>>>Mantenga pulsado el botón Inicio/pausa durante tres segundos para restablecer los valores de fábrica de la lavadora. (Ver "Cancelación del programa".)

Agua en la lavadora.• Esposiblequehayaquedadoalgodeaguaenelinteriordelalavadoracomoconsecuenciadelosprocesosdecontroldecalidadaplicadosdurantelafasedeproducción.>>>No se trata de una anomalía, el agua no es nociva para la lavadora.

La lavadora vibra o hace ruidos.• Puedequelalavadoraestémalequilibrada.>>>Ajuste los pies para nivelar la lavadora.• Esposiblequehayapenetradounasustanciaextrañaenelfiltrodelabomba.>>>Limpie el filtro de la bomba.• Lospernosdeseguridadparaeltransportenosehanretirado.>>>Retire los pernos de seguridad para el transporte.• Puedequeelvolumendelacoladaseademasiadopequeño.>>>Introduzca más prendas en la lavadora.• Esposiblequehayasobrecargadolalavadora.>>>Retire algunas prendas de la lavadora o bien distribuya la carga a

mano para que quede bien repartida en la lavadora.• Puedequelalavadoraestéapoyadasobreunelementorígido.>>>Asegúrese de que la lavadora no esté apoyada

sobre ningún objeto o elemento.La lavadora se detuvo poco después de haberse iniciado el programa.• Esposiblequelalavadorasehayadetenidotemporalmentedebidoaunabajadadelatensióneléctrica.>>>

Volverá a ponerse en funcionamiento en cuanto la tensión vuelva al nivel normal.No hay cuenta atrás del programa. (En modelos provistos de pantalla)• Esposiblequeeltemporizadorsedetengadurantelatomadeagua.>>>El indicador del temporizador suspenderá la

cuenta atrás hasta que la lavadora haya tomado una cantidad adecuada de agua. La lavadora esperará hasta que haya suficiente agua para evitar que el resultado del lavado no sea satisfactorio por falta de agua. Posteriormente se reanudará la cuenta atrás.

• Esposiblequeeltemporizadorsedetengaduranteelcalentamiento.>>>El indicador del temporizador no iniciará la cuenta atrás hasta que la lavadora no alcance la temperatura seleccionada.

• Esposiblequeeltemporizadorsedetengaduranteelcentrifugado.>>>Es posible que el sistema de detección automática de desequilibrio de carga se haya activado debido a una distribución irregular de la colada en el tambor.

• Silasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltambor,seomiteelcentrifugadoparaevitardañartantolalavadoracomosuentorno.Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.

El depósito de detergente rebosa espuma.• Sehautilizadodemasiadodetergente.>>>Prepare una mezcla de 1 cucharada de suavizante y ½ litro de agua y viértala

en el compartimento de lavado principal del depósito de detergente.• Añadaalalavadoraundetergentequeseaadecuadoalosprogramasycargasmáximasindicadasenlatabladeprogramasyconsumos.Cuandouseproductosadicionales(quitamanchas,lejías,etc.),reduzcalacantidaddedetergente.

La colada permanece húmeda al final del programa

• Esposiblequesehayaproducidounexcesodeespumayqueelsistemaabsorciónautomáticadelaespumasehayaactivadodebidoalusodeunacantidadexcesivadedetergente.>>>Utilice la cantidad recomendada de detergente.

• Silasprendasnoestándistribuidasuniformementedentrodeltambor,seomiteelcentrifugadoparaevitardañartanto la lavadoracomosuentorno.Esnecesarioreacomodarlasprendasyvolveracentrifugar.

A ADVERTENCIA: Silasindicacionesdeestasecciónnolepermitensolucionarelproblema,póngaseencontactoconsuproveedorobienconunagentedeservicioautorizado.Silalavadoranofunciona,jamástratederepararlaporsucuenta.