12
Abril de 2.009. Abril de 2.009. Lengua de Señas Lengua de Señas Venezolana e Venezolana e Interpretación. Interpretación. CARMEN GUAPACHE. CARMEN GUAPACHE. Maestra de niños sordos y/o con Trastornos Maestra de niños sordos y/o con Trastornos del lenguaje. del lenguaje. Intérprete de Lengua de Señas Venezolana Intérprete de Lengua de Señas Venezolana . .

Lengua de señas venezolana e interpretación

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009.

Lengua de Señas Lengua de Señas Venezolana e Venezolana e

Interpretación. Interpretación.

CARMEN GUAPACHE.CARMEN GUAPACHE.Maestra de niños sordos y/o con Maestra de niños sordos y/o con

Trastornos del lenguaje.Trastornos del lenguaje.Intérprete de Lengua de Señas Intérprete de Lengua de Señas

VenezolanaVenezolana..

Page 2: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009.

Diferencias Elementales entre Diferencias Elementales entre Lengua oral y Lengua de Señas.Lengua oral y Lengua de Señas.

Codificación oral y Codificación oral y Decodificación auditivaDecodificación auditiva

Producción lineal.Producción lineal.

Tiene variante oral y Tiene variante oral y escritoescrito

Prof. Henry Rumbos. UPEL_IPC 2.007Prof. Henry Rumbos. UPEL_IPC 2.007

Codificación espacio-Codificación espacio-gestual y decodificación gestual y decodificación visual.visual.

Producción SimultáneaProducción Simultánea

Ágrafa.Ágrafa.

Diplomado de Interpretación en LSV.Diplomado de Interpretación en LSV.

Page 3: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009. Henry Rumbos, 2.007Henry Rumbos, 2.007

Niveles de la lenguaNiveles de la lengua

Oral:Oral:

Fonológico, Fonológico, morfológico, morfológico, sintáctico, semántico, sintáctico, semántico, pragmáticopragmático

Arbitraria, productiva, Arbitraria, productiva, creativa, doblemente creativa, doblemente articuladaarticulada

Señas: Señas:

Fonológico, Fonológico, morfológico, morfológico, sintáctico, semántico, sintáctico, semántico, pragmáticopragmático

Arbitraria, productiva, Arbitraria, productiva, creativa, doblemente creativa, doblemente articulada.articulada.

Page 4: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009.

¿Por qué Lengua de Señas?¿Por qué Lengua de Señas?

Sordos y oyentes nacen con la capacidad innata Sordos y oyentes nacen con la capacidad innata de desarrollar un sistema lingüístico: de desarrollar un sistema lingüístico:

Lenguaje.Lenguaje. LenguajeLenguaje: Capacidad humana para producir, intercambiar y : Capacidad humana para producir, intercambiar y

comprender signos comunicacionales con los cuales se comprender signos comunicacionales con los cuales se ejecutan distintos procesos de interacción social. (Irase Páez, ejecutan distintos procesos de interacción social. (Irase Páez, 1996)1996)

LenguaLengua: sistema de signos altamente estructurados con los : sistema de signos altamente estructurados con los cuales los individuos de una entidad se comunican entre sí cuales los individuos de una entidad se comunican entre sí desde diferentes puntos de vista.(Barrera y Fraca,1.999)desde diferentes puntos de vista.(Barrera y Fraca,1.999)

Habla:Habla: Forma de la lengua usada por un grupo social Forma de la lengua usada por un grupo social determinado.(Rumbos, 2.007)determinado.(Rumbos, 2.007)

Page 5: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009. Clases por Jaimes,C. 2.007Clases por Jaimes,C. 2.007

¿Qué es un Sordo?¿Qué es un Sordo?

POSTURASPOSTURASMédica: SocioantropológicaMédica: Socioantropológica::º Etiología.º Etiología. º Usuario de LSV.º Usuario de LSV.º Edad de aparición.º Edad de aparición. º Identidadº Identidadº Nivel de Pérdidaº Nivel de Pérdida º Miembro de la Culturaº Miembro de la Cultura

Auditiva.Auditiva. Sorda.Sorda.º Ubicación de la Lesión.º Ubicación de la Lesión. º No importa el grado o º No importa el grado o tipo de pérdida auditiva.tipo de pérdida auditiva.

Es una persona que no puede adquirir espontáneamente la Es una persona que no puede adquirir espontáneamente la lengua oral de su país. lengua oral de su país.

Page 6: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009.

Nací Sordo, quiero comunicarme!Nací Sordo, quiero comunicarme!

No oigo, no comprendo lo oral. Pero veo, No oigo, no comprendo lo oral. Pero veo, entiendo el acto de la comunicación.entiendo el acto de la comunicación.

Busco otro canal con los elementos que tengo.Busco otro canal con los elementos que tengo. Necesito vivir en comunidad, me comunico, Necesito vivir en comunidad, me comunico,

el otro me ayuda a desarrollar una lengua. el otro me ayuda a desarrollar una lengua. Hay niños: comprenden, varían y modifican el Hay niños: comprenden, varían y modifican el

habla adulta. Los niños son necesarios para habla adulta. Los niños son necesarios para que una lengua se desarrolle y tenga vida.que una lengua se desarrolle y tenga vida.

Page 7: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009.

SEÑAR: El código reduce la SEÑAR: El código reduce la incertidumbre. incertidumbre. Ética de la interpretación Beatriz Valles, 2.007Ética de la interpretación Beatriz Valles, 2.007

Principio Gramatical: Tiempo-Sujeto.Principio Gramatical: Tiempo-Sujeto. El Tiempo se marca según el discursoEl Tiempo se marca según el discurso. . Oración sencilla: Oración sencilla:

iniciando; No hay ‘tiempo’: está en presente.iniciando; No hay ‘tiempo’: está en presente. Género: señalo el femenino.Género: señalo el femenino. Verbo: no uso SER, ESTAR, TENER.Verbo: no uso SER, ESTAR, TENER. No existen los artículos.No existen los artículos. Los conectivos no son importantes.Los conectivos no son importantes.

La LSVLa LSV es una Lengua con identidades una Lengua con identidad propia!propia!

Page 8: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009. Clases por Jaimes,C. 2007Clases por Jaimes,C. 2007

INTERPRETAR VRS TRADUCIRINTERPRETAR VRS TRADUCIRSe produce con textos, Se produce con textos, lenguas orales y señadas.lenguas orales y señadas.Emite el mensaje al Emite el mensaje al mismo tiempo que el mismo tiempo que el emisor, (LS-LO) o emisor, (LS-LO) o inmediatamente después, inmediatamente después, (LO-LO).(LO-LO).Es parte activa de la Es parte activa de la situación comunicativa.situación comunicativa.Su desempeño suele ser Su desempeño suele ser muy rápido.muy rápido.

Se produce sólo en textos Se produce sólo en textos escritos.escritos.Se conoce el texto Se conoce el texto completo, la época y puedo completo, la época y puedo buscar textos de apoyo.buscar textos de apoyo.

Es introvertido.Es introvertido.

Page 9: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009.

INTERPRETACIÓN.INTERPRETACIÓN.

“ “ ElEl Contexto de Interpretación debe hacerse de Contexto de Interpretación debe hacerse de forma fiel, igual que en las lenguas orales. “Si forma fiel, igual que en las lenguas orales. “Si el oyente lanza una acusación contra el sordo el oyente lanza una acusación contra el sordo hay que interpretárselo” hay que interpretárselo” Valles, 2.007Valles, 2.007

Ajustarse a los principio éticos:Ajustarse a los principio éticos: Respeto por las personas.Respeto por las personas. Beneficencia.Beneficencia. Justicia.Justicia.

Page 10: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009.

INTERPRETACIÓNINTERPRETACIÓN

Principios Deontológicos: No hay excepciones.Principios Deontológicos: No hay excepciones. InviolabilidadInviolabilidad UniversalidadUniversalidad..

Principios Teleológicos:Principios Teleológicos: No MaleficenciaNo Maleficencia Principio de Equidad o JusticiaPrincipio de Equidad o Justicia..

La única vida que merece ser vivida por el La única vida que merece ser vivida por el hombre es la vida digna. hombre es la vida digna. Mikel de VianaMikel de Viana..

Page 11: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009.

Un Intérprete es quien lleva Un Intérprete es quien lleva información fiel de una lengua a otrainformación fiel de una lengua a otraEstructura ORAL:Estructura ORAL:Yo tengo hambre.Yo tengo hambre.El niño se subió al árbol y El niño se subió al árbol y por no tener cuidado se por no tener cuidado se cayó!cayó!La intérprete de TVO es La intérprete de TVO es linda.linda.

Si la fuente hace referencia a Si la fuente hace referencia a sí misma: YO digo que …sí misma: YO digo que …

Estructura SIGNADA:Estructura SIGNADA:Yo hambre.Yo hambre.Árbol niño sube. Cuidado Árbol niño sube. Cuidado nada, nada, cayó! .cayó! .Intérprete mujer TVO Intérprete mujer TVO bonita.bonita.

El intérprete hace referencia a El intérprete hace referencia a sí mismo, no a ÉL o ELLAsí mismo, no a ÉL o ELLA

Page 12: Lengua  de señas venezolana  e interpretación

Abril de 2.009.Abril de 2.009. Clases por Jaimes,C. 2.007Clases por Jaimes,C. 2.007

COMUNIDAD SORDA.COMUNIDAD SORDA.

Refiere Padden que está conformada por Sordos y Refiere Padden que está conformada por Sordos y oyentes que usen una lengua de señas y oyentes que usen una lengua de señas y participen activamente en las actividades en pro participen activamente en las actividades en pro de la comunidad.de la comunidad.

Algunas características de la Cultura Sorda:Algunas características de la Cultura Sorda: Experiencia de vida y de mundo desde lo visual.Experiencia de vida y de mundo desde lo visual. Los significados de la experiencia auditiva NO son Los significados de la experiencia auditiva NO son

importantes.importantes. El Sentido del humor y la vulgaridad es diferente El Sentido del humor y la vulgaridad es diferente

al oyente.al oyente.