17
Literatura pre- hispánica Literatura náhuatl PLAC 044 Prof. Giovanna Yubini

literatura pre-hispánica

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: literatura pre-hispánica

Literatura pre- hispánica Literatura náhuatl

PLAC 044

Prof. Giovanna Yubini

Page 2: literatura pre-hispánica

Literatura Literatura Pre-colombinaPre-colombina

Manifestaciones “literarias” de los pueblos indígenas

Page 3: literatura pre-hispánica

¿Qué tenemos que hacer cuando nos enfrentamos a la lectura de este tipo de obras?

-> Despojarnos del etnocentrismo y eurocentrismo.

-> acerarnos desde una perspectiva “emic”.

-> acercarnos desde lo contemporáneo.

LITERATURA LITERATURA PP

RR

EE

CC

OO

LL

OO

MM

BB

II

NN

AA

Page 4: literatura pre-hispánica

• Problemáticas:

- Nuevo eje de referencia temporal (histórica):

antes de/ después de

pre-hispánico/ post-hispánico

pre- colombino/ post- colombino

-> Términos binarios

civilización / barbarie

conquistador / conquistado

Identidad / Alteridad

PP

RR

EE

CC

OO

LL

OO

MM

BB

II

NN

AA

LITERATURA LITERATURA

Page 5: literatura pre-hispánica

PP

RR

EE

CC

OO

LL

OO

MM

BB

II

NN

AA

• AMERICA COMO DIVERSIDAD

•- Diversidad de grupos étnicos mestizaje no uniforme

• propia idiosincrasia

• identidad categórica

•-Común denominador: el lenguaje y la religión

•- Estudio interdisciplinario del fenómeno complejo:

•sociológica antropológica cultural histórica psicológica

• • “ALMA MULTIPLE DE AMERICA”

• (Pluralismo cultural: grupos étnico - culturales diferentes)

LITERATURA LITERATURA

Page 6: literatura pre-hispánica

• Incluye no sólo a los aztecas, sino también a otros pueblos del imperio que hablaban el nahua (`claro`) como: Texcoco, Tlacopan, Chalco, Tlatelolco, Huexotzino, entre otros.

• Tres grandes ejes:

- Los códices pictóricos.

- Los “cuícatl” -> cantos o himnos

- Los tlatolli -> expresiones en prosa.

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

Page 7: literatura pre-hispánica

CODICESCODICES

-Testimonios pictográficos: forma antigua de escribir y mantener la historia, las creencias religiosas y las costumbres.

- Recuperados después de la conquista por estudiosos como Ángel María Garibay, entre otros.

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

Page 8: literatura pre-hispánica

CÓDICESCÓDICES

Ceremonia Azteca del fuego nuevo.Códice Borbónico

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

Page 9: literatura pre-hispánica

CÓDICESCÓDICES

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

Sacrificio

Azteca

Page 10: literatura pre-hispánica

CÓDICESCÓDICES

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

La matanza de Cholula (Lienzo de Tlaxcala

Page 11: literatura pre-hispánica

CÓDICESCÓDICES

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

La matanza del Templo Mayor (Códice Florentino)

Page 12: literatura pre-hispánica

LOS CUÍCATL LOS CUÍCATL (Cantos o himnos de distintos tipos según su función)

1) Yaocuícatl:

Cantos guerreros dedicados a glorificar las proezas bélicas, la inducción mágica de la

victoria y la exaltación del combate.

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

Page 13: literatura pre-hispánica

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

Desde donde se posan las águilas

Desde donde se posan las águilas,desde donde se yerguen los jaguares,el sol es invocado.

Como un escudo que baja,ahí se va poniendo el sol.En México está cayendo la noche,la guerra merodea por todas partes,¡oh Dador de la vida!,se acerca la guerra.

Orgullosa de sí misma

¡ se levanta la cuidad de México-Tenochtitlan.Aquí nadie teme la muerte en la guerra.Ésta es nuestra gloria.Éste es tu mandato. Oh Dador de la vida!Ténganlo presente, oh príncipes,no lo olviden.¿Quién podrá sitiar a Tenochtitlan?¿Quién podrá conmover los cimientos del cielo...?

Con nuestras flechas,Con nuestros escudos,está existiendo la ciudad¡México-Tenochtitlan subsiste!.

                          

Page 14: literatura pre-hispánica

LOS CUÍCATL LOS CUÍCATL (Cantos o himnos de distintos tipos según su función)

2) Icnocuícatl:

Cantos tristes y filosóficos que mostraban el aspecto íntimo del alma. Destacan los

describen la caída de la capital azteca, la gran Tenochtitlan, cuando comienza el doloroso sometimiento indígena a la cultura español.

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

Page 15: literatura pre-hispánica

LITERATURA LITERATURA

NN

AA

HH

UU

AA

TT

LL

Los últimos días del sitio de Tenochtitlan

Y todo esto pasó con nosotros.  Nosotros lo vimos,  nosotros lo admiramos.  Con esta lamentosa y triste suerte nos vimos angustiados.  En los caminos yacen dardos rotos,  los cabellos están esparcidos.  Destechadas están las casas,  enrojecidos tienen sus muros. 

Gusanos pululan por calles y plazas,  y en las paredes están salpicados los sesos.  Rojas están las aguas, están como teñidas,  y cuando las bebimos,  es como si bebiéramos agua de salitre.  Golpeábamos, en tanto, los muros de adobe,  y era nuestra herencia una red de agujeros.  Con los escudos fue su resguardo, pero ni con escudos puede ser sostenida su soledad.   

Page 16: literatura pre-hispánica

Hemos comido palos de colorín,  hemos masticado grama salitrosa,  piedras de adobe, lagartijas,  ratones, tierra en polvo, gusanos . . .  Comimos la carne apenas,  sobre el fuego estaba puesta. 

Cuando estaba cocida la carne,  de allí la arrebataban,  en el fuego mismo, la comían.               

Se nos puso precio.  Precio del joven, del sacerdote,  del niño y de la doncella.  Basta: de un pobre era el precio  sólo dos puñados de maíz,  sólo diez tortas de mosco;  sólo era nuestro precio veinte tortas de grama salitrosa.  Oro, jades, mantas ricas,  plumajes de quetzal,  todo eso que es precioso, 

Page 17: literatura pre-hispánica

Vienen por las indiasLos carniceros desolaron las

islas.

Guanahaní fue la primera

En esta historia de martirios.

Los hijos de la arcilla vieron rota

Su sonrisa, golpeada

Su frágil estatura de venados,

Y aún en la muerte no entendían.

Fueron amarrados y heridos,

Fueron quemados y abrazados

Fueron mordidos y enterrados.

Y cuando el tiempo dio su vuelta de vals bailando en las palmeras,

El salón verde estaba vacío

Sólo quedaban huesos

Rígidamente colocados

En forma de cruz, para mayor

Gloria de Dios y de los hombres

[...]

PP

RR

EE

CC

OO

LL

OO

MM

BB

II

NN

AA

LITERATURA LITERATURA