56
Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible Introducción Este manual incluye los procedimientos necesarios para diagnosticar y corregir eventuales irregularidades, y restablecer la condición ideal para obtener los mejores resultados de desempeño y consumo de combustible, en los camiones pesados con motor OM 457 LA. Fue elaborado como complemento a nuestra literatura técnica de servi- cio, con el propósito de auxiliar al personal técnico encargado de los ser- vicios de mantenimiento y reparación de los camiones Mercedes-Benz. En el caso de sugerencias para mejorar la obra, inclusión de información y procedimientos, o en el caso de que hayan sido descubiertas irregularidades que no han sido presentadas, por favor entre en contacto con el Área de Asistencia Técnica: DaimlerChrysler do Brasil Ltda. XET3 - Literatura Técnica de Servicio Email: [email protected] ! 19-3725 3777

Man Cons Des Emp

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Introducción

Este manual incluye los procedimientos necesarios para diagnosticar y corregir eventuales irregularidades, y restablecer la condición ideal para obtener los mejores resultados de desempeño y consumo de combustible, en los camiones pesados con motor OM 457 LA.

Fue elaborado como complemento a nuestra literatura técnica de servi-cio, con el propósito de auxiliar al personal técnico encargado de los ser-vicios de mantenimiento y reparación de los camiones Mercedes-Benz.

En el caso de sugerencias para mejorar la obra, inclusión de información y procedimientos, o en el caso de que hayan sido descubiertas irregularidades que no han sido presentadas, por favor entre en contacto con el Área de Asistencia Técnica:

DaimlerChrysler do Brasil Ltda.XET3 - Literatura Técnica de ServicioEmail: [email protected]! 19-3725 3777

Page 2: Man Cons Des Emp

2

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Guía

i Documentar el atendimiento, procedimientos y soluciones adoptadas, relle-nando una copia de la Ficha de evaluación. !

i Cuando ocurran eventuales reclamaciones y después de haber sido adotados todos los procedimientos aquí presentados, en el caso de no haber sido determinadas las causas y/o las soluciones adoptadas no hayan sido tenido un resultado satisfactorio, recomendamos que entre en contacto con el Área de Asistencia Técnica:

DaimlerChrysler do Brasil Ltda.XATC - Asistencia Técnica - Vehículos Comerciales MB! 19-3725 3331

Consideraciones preliminares- Factores que pueden influir en el consumo de combustible y desempeño4

Evaluar electrónicamente el funcionamiento del motor- Diagnosticar eventuales fallos con el Star Diagnosis5

Evaluar el sistema de alimentación de combustible- Inspeccionar visualmente la estanqueidad6

- Verificación práctica con la utilización de manómetro7

Evaluar el sistema de admisión y sobrealimentación de aire- Verificación en condición predeterminada, con la utilización del Star Diagnosis7

Buscar las causas y corregirlas- Irregularidades en el sistema de alimentación de combustible8

- Irregularidades en el sistema de admisión y sobrealimentación de aire9

Pág. 3

Page 3: Man Cons Des Emp

3

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Ficha de evaluación

Concesionario: Responsable Técnico: Órden de Servicio (nr.)/Fecha:

Cliente/Propietario:

Reclamación:

Vehículo/Tipo: Licencia (nr.): Km :

Chasis (nr.): Motor (nr.):

Nota: Rellenar los campos a la derecha de las líneas siguientes utilizando “Ok o X”:Marque Ok, cuando corresponda a lo prescrito. Marque X, en el caso de irregularidad y describa la medida correctiva en el campo Comentarios.

Evaluación con el Star Diagnosis:

Sensores del motor

Control de la suavidad de funcionamiento

Tiempo de accionamiento de las unidades inyectoras

Sistema de alimentación de combustible:

Estado general de los componentes y tuberías (daños, estanqueidad, etc.)

Presión en la galería de combustible:

- en marcha lenta Valor encontrado =

- en rotación de 1900/min Valor encontrado =

Sistema de admisión y de sobrealimentación de aire:

Estado general de los componentes (daños, estanqueidad, etc.)

Presión de sobrealimentación (a plena carga) en rotación de 1600 a 1800/min

Valor encontrado =

Comentarios:

Page 4: Man Cons Des Emp

4

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Consideraciones preliminares

Antes de iniciar los trabajos de verificación y reparaciones, hay que cerciorse de que la reclamación no esté relacionada a la mala operación del vehículo, utilización de combustible con calidad dudosa, irregularidades en acceso-rios/implementos o debido a la configuración inadecuada del mismo:

•Es importante que el conductor conozca las técnicas para la utilización delvehículo, que tienen por objetivo una conducción económica y racional, conmejores resultados de desempeño y consumo de combustible.

•La utilización de combustible con la composición alterada, cuyas caracteris-ticas no cumplan a estándar de calidad exigido, compromete la combustiónideal y perjudica el desempeño del motor y el consumo de combustible.

•Combustible de baja calidad, almacenado en recipientes abiertos o galvani-zados y con alto índice de contaminantes, satura prematuramente los filtrosde combustible y compromete el desempeño del motor, exigiendo el reempla-zo de los elementos filtrantes antes de los intervalos prescritos en el manualde mantenimiento.

•Resistencias al desplazamiento del vehículo:-resistencia al rodamiento del vehículo influenciada por la baja presión de inflado de los neumáticos, excesivo desvío perpendicular entre los ejes y ruedas desalineadas;

-resistencia ejercida por el aire, determinada por tipo de carrocería y por ladisposición y distribución de la carga.

•En el caso de que el vehículo sea equipado con deflectores de aire (spoiler)de techo y laterales, hay que observar el estado general. Los deflectores deltipo ajustable, deben ser regulados como recomendación del fabricante.

•Accionamiento involuntario de los frenos del vehículo y del remolque elsemirremolque.

•El equipo de aire acondicionado utiliza energía del motor, lo que influye enel consumo de combustible y en el desempeño.

•La temperatura ambiente y la presión atmosférica (altitud), son factores quepueden influir en el consumo de combustible y desempeño del motor.

• El desempeño y consumo pueden ser afectados debido a la utilización detransmisión con relación de reducción inadecuada para la aplicación del ve-hículo.! Pág. 28/29

Page 5: Man Cons Des Emp

5

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Evaluar

Verificar fallos en el sistema de gestión electrónica del motor. En el caso de la existencia de fallos almacenados y actuales, solucionarlos y excluirlos.

Conectar el Star Diagnosis y verificar, con el motor frío, los sensores de tempera-tura del líquido de refrigeración, del combustible, del lubricante y del aire de so-brealimentación.

i Si uno de los sensores indica un valor con diferencia mayor que 5 ˚C conrelación a los demás, éste debe ser sustituido. En el caso de irregularidades,los sensores podrán presentar los siguientes síntomas:

•Bajo desempeño del motor.•Elevado consumo de combustible.•Exceso de humo negro.•Motor con dificultad de arranque.•Elevación de la temperatura de trabajo del motor.

Verificar las diferencias de funcionamiento entre los cilindros:Con el Star Diagnosis, control de la suavidad de funcionamiento.

i Si se presentan valores con variación superior a 3% o - 3%, hay que buscar la causa y corregir la irregularidad. #

1- Efectuar la medición de la compresión del motor con el Star Diagnosis.

i Si el cilindro de peor resultado coincide con el peor de la evaluación anterior y/o existe gran variación entre los cilindros. #

Medir la compresión efectiva del motor. !

2- Evaluar las unidades inyectoras, con el Star diagnosis, por medio del tiempo de impacto.

i Valores superiores a 1.600 milisegundos indican avería y la unidad inyec-tora debe ser sustituida. !

3- Efectuar la limpieza del pico inyector correspondiente con ultrasonido, veri-ficar su presión de apertura y la estanqueidad entre el portainyector y el tubo de presión interno. !

Pág. 30

Pág. 33

Pág. 10/11

Page 6: Man Cons Des Emp

6

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Evaluar

Evaluar el sistema de alimentación de combustible

a ¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al bascular la cabina. !

i En vehículos con cabina avanzada, bacular la cabina.

a ¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al bascular el capó. !i En vehículos con cabina semi-avanzada, bascular el capó.

a ¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al poner en marcha el motor y al efectuar trabajos en el motor caliente y en funcionamiento. !

•Verificar visualmente la estanqueidad en el sistema de combustible:

- Verificar las tuberías de los circuitos de succión y de presión de combustibleen cuanto a deformaciones o dobleces, causando restricción/obstrucción en elpasaje de combustible.

- Verificar las tuberías y conexiones del circuito de succión de combustible encuanto a daños o mala fijación, que pueden permitir la entrada de aire al sis-tema.

- Limpiar y secar las tuberías, conexiones y componentes. Luego, porner enfuncionamiento el motor por 2 a 3 minutos en rotación máxima libre. Apagarel motor y verificar la estanqueidad.

i Corregir las irregularidades.

- Si se constata fuga en el tubo de presión interno del inyector (bolígrafo) haciael exterior de la culata, hay que quitarlo, y sustituir el anillo de sellado y apre-tarlo con el par de torsión prescrito. !n Tornillo de presión del tubo de presión interno a la culata 45Nm.

n Tubo de inyección de la unidad inyectora al tubo de presión interno 30Nm.

- Observar las unidades inyectoras en cuanto a fugas por medio de de la placa intermedia. Sustituir el sello en caso de fuga. !

- Verificar eventual fuga en la región de fijación de la unidad inyectora al blo-que del motor y hacia el interior del cárter de aceite. La indicación de nivel por encima de la marca de máximo con la contaminación del lubricante por com-bustible, podrá ser causada por irregularidades en el sellado entre las unida-des inyectoras y el bloque del motor. En esos casos, hay que sustituir los anillos de sellado. !

Pág. 55

Pág. 56

Pág. 53

Pág. 37

Pág. 40

Pág. 33

Page 7: Man Cons Des Emp

7

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Verificar la presión en el sistema de combustible:

-Medir la presión en la salida del filtro principal para la galería. !i Si los valores prescritos (en marcha lenta >2,0bar y en rotación de

1.900/ min de 5,5 a 6,5bar) son obtenidos, evaluar el sistema de admi-sión y de sobrealimentación de aire. !

i Si es indicada una presión inferior a 2,0bar en marcha lenta, hay que susti-tuir la válvula de presión en la galería de combustible. !

i Si es indicada una presión inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, bus-car la causa y corregir la irregularidad. !

i Si es indicada una presión superior a 6,5bar en rotación de 1.900/min, bus-car la causa y corregir la irregularidad. !

Evaluar el sistema de admisión y de sobrealimentación de aire

•Verificar la presión en el sistema de sobrealimentación de aire:Conectar el Star Diagnosis y seleccionar la función correspondiente.

i Motor a la temperatura normal de funcionamiento (80 a 95˚C), con el vehí-culo circulando cargado y bajo condiciones normales de utilización.

Someter el motor a la plena carga en rotación de 1600 a 1800/min (con el vehí-culo en una subida) y leer los valores de presión de sobrealimentación y pre-sión atmosférica, por medio del aparato de diagnosis. Anotar los valoresleídos.

Repetir algunas veces los procedimientos, variando a marcha engranada.

Substraer el valor de la presión atmosférica del valor de presión de sobreali-mentación y comparar el resultado, con el valor prescrito para evaluación = 1.400 a 1.500mbar.iEn el caso de una anomalía, hay que buscar la causa. !

Pág. 14

Pág. 7

Pág. 27

Pág. 8

Pág. 8

Pág. 9

Page 8: Man Cons Des Emp

8

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Causas posibles

Sistema de alimentación de combustible

Presión en la galería de combustible en rotación de 1.900/min, inferior a5,5bar. #

1 - Verificar si el filtro principal de combustible está saturado. !i Para asegurar el funcionamiento adecuado del sistema de inyec-

ción, los elementos filtrantes de combustible, deben ser sustitui-dos periódicamente en los intervalos recomendados en el Manual de Mantenimiento. Hay que utilizar siempre elementos filtrantes genuinos Mercedes-Benz. Elementos no homologados comprome-ten el perfecto funcionamiento del sistema de inyección.

2 - Verificar eventual fuga de combustible del circuito presurizado para el retorno, debido irregularidades en el filtro principal. !

3 - Verificar irregularidad en la válvula de retención de la bomba alimen-tadora manual, que causa fuga de combustible del circuito de presión para el circuito de succión: # - Vehículos con cabina semi-avanzada. ! - Vehículos con cabina avanzada. !

4 - Verificar si el prefiltro de combustible con separador de agua está saturado o averiado. !

5 - Verificar eventuales irregularidades en el conjunto flotador/tubo de succión y en el depósito de combustible !

6 - Verificar eventual irregularidad en el accionamiento de la bomba ali-mentadora principal de combustible. !

7 - Sustituir la bomba alimentadora principal de combustible. !

Presión en la galería de combustible en rotación de 1.900/min, superior a 6,5bar. #

i La presión excesivamente alta en la galería podrá provocar fuga de combustible, a través de de los anillos de sellado de las unida-des inyectoras, en la región de fijación de las unidades al bloque del motor y hacia el cárter de aceite.

•Verificar el cicuito de retorno de combustible, desde la salida en lagalería de presión hasta el depósito, en cuanto a deformaciones odobleces, causando restricción/obstrucción al pasaje de combustible .

•Válvula de retención en la tubulación de retorno con aberturarestringida o cerrada, debido a irregularidad de montaje.

Pág. 16

Pág. 18

Pág. 20

Pág. 21

Pág. 22

Pág. 23

Pág. 25

Pág. 43

Page 9: Man Cons Des Emp

9

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Causas posibles

Sistema de admisión y de sobrealimentación de aire

Presión de sobrealimentación no corresponde al prescrito. #

1 - Verificar el filtro de aire, sustituirlo si es necesario. !

2 - Verificar el sistema de admisión de aire, desde la toma de aire hasta el filtro de aire.

•Observar las tubulaciones, mangueras y toma de aire en cuanto a de-formación o disposición incorrecta, provocando restricción/obstruc-ción a la aspiración de aire.

3 - Verificar el tubo flexible de aspiración entre el turboalimentador y el filtro de aire.

•En el caso de haber deformación, grietas o aberturas en el tubo flexi-ble, éste debe ser sustituido.

4 - Verificar el estado y la estanqueidad del sistema de sobrealimenta-ción de aire.

•Observar las tuberías, mangueras y post-enfriador de aire en cuanto adeformación o disposición incorrecta, provocando restricción/obstruc-ción, o grietas/fisuras con posibilidad de fugas.La existencia de fugas pueden ser verificadas a través de aplicación de espuma a lo largo de las tuberías, conexiones, mangueras y post-enfriador de aire.

•Examinar y si es necesario eliminar la acumulación de basura e insec-tos entre las aletas del post-enfriador de aire y del radiador.

5 - Verificar el turboalimentador. !

6 - Medir la compresión efectiva del motor. !

7 - Efectuar la limpieza de los inyectores, verificar la presión de apertura y la estanqueidad entre el portainyector y el tubo de presión interno. !

i La presión excesivamente alta en el sistema de sobrealimenta-ción de aire (presión del turbo), podrá ser provocada por irregula-ridades en los picos inyectores (mayor volumen de combustible inyectado debido a la baja presión de apertura, erosión en los ori-ficios de inyección, etc). Elevado consumo de combustible o emi-sión excesiva de humo negro por el escape, son los síntomas presentados. En ese caso hay que sustituir los picos inyectores y verificar nuevamente la presión en el sistema de sobrealimenta-ción de aire.

Pág. 44

Pág. 45

Pág. 30

Pág. 10/11

Page 10: Man Cons Des Emp

10

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Limpiar el conjunto portainyector completo

1 Conjunto portainyector completo2 Equipo de limpieza por ultrasonido3 Tarjeta soporte

1 Desmontar el conj. portainyector del motor.

p Marcar el portainyector y el tubo de presión interno al correspondiente cilindro.

p No efectuar limpieza de los picos inyec-tores por medio de procesos mecánicos, tales como: agujas metálicas, cepillo de acero, lija, etc. La utilización de esos pro-cedimientos provocarà el daño de los mismos.

a ¡Peligro! Antes de la utilización del líquido de limpieza y del equipo de ultrasonido, hay que leer las instrucciones de los fabricantes sobre el manoseo y observar las normas de seguridad, tales como: usar guantes y máscara.

2 Abastecer el depósito del equipo con la solución detergente, conforme re-comendación del fabricante del equipo.i La solución detergente debe contener agua y un detergente específico,

como por ejemplo “Titan SU 103”. En ese caso la concentración indicada es de 1 (una) parte de detergente, para 14 partes de agua. En el caso de utilización de otros productos, hay que observar las indicaciones del fa-bricante.

3 Colocar los portainyectores completos (1) verticalmente, con los orificios de inyección volteado hacia abajo, sobre la placa soporte (3) en el equipo (2) e iniciar la limpieza por ultrasonido.

i La temperatura de la solución, controlada por el propio equipo de ul-trasonido, debe ser de 60ºC durante la limpieza.

i El tiempo de exposición al baño depende del grado de suciedad. Se re-comienda como tiempo mínimo de exposición 15 minutos.

p Después de la limpieza en ultrasonido, los portainyectores completos deberán ser inmediatamente enjuagados en el aparato de prueba para inyectores o colocados en funcionamiento en el motor. Caso contrario, en a lo más 3 horas, el inyector estará inutilizado.

4 Verificar la presión de apertura del pico inyector y la estanqueidad con el tubo de presión interno. !

W07.03-1011-02

Pág. 11

Page 11: Man Cons Des Emp

11

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Probar el inyectorInyectores

a ¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al manejar combustible. !

a ¡Peligro! No coloque las manos en los chorros de los inyectores. El combustible inyectado penetra en la piel y puede causar intoxicación al entrar en la circulación de la sangre.

Denominación Motor 457.9; hasta el nr. final 729790

Motor 457.9; a partir del nr. final 729791

Presión de inyec-ción

Identificación del inyector 577 1032

inyector nuevo 315 - 325 bar 290 - 300 bar

inyector usado, mínimo 300 bar 275 bar

Aparato p/ prueba del inyector Adaptador p/ aparato de prueba

000 589 14 27 00 98 457 589 02 63 00

B07.10-0005-04

1- Conjunto portainyector completo

2- Tubería de presión interna

3- Tornillo de presión

4- lAdaptador (98 457 589 02 63 00)

4.1- Tapa

4.2- Tornillos

5- lAparato de prueba (000 589 14 27 00)

Pág. 54

Page 12: Man Cons Des Emp

12

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

1 Introducir el portainyector (1) en el adaptador (4), observando que el orifi-cio de entrada de combustible en el cuerpo del portainyector (flecha) se quede volteado para el alojamiento de la tubería de presión (2).

i El portainyector (1) y la tubulación de presión (2) deberán estar sin los anillos de sello (anillos “O”).

2 Colocar la tapa (4.1) en el adaptador (4) y fijarla con los tornillos (4.2).

3 Introducir la tubería de presión (2) en su alojamiento en el adaptador (4), roscar el tornillo de presión (3) y apretarlo con 40Nm.

p Antes de apretar el tornillo de presión (3), cerciorarse a través del agu-jero de inspección en el lateral del adaptador (flecha), que el cono de la extremidad de la tubería de presión (2) coincide con el orificio en el cuerpo del portainyector (1).

4 Conectar la tubería de presión (2) al aparato de prueba (5).

i No apretar demasiadamente la conexión, máximo 30Nm.

5 Llenar el depósito del aparato con aceite de prueba ISO 4113 o diesel filtra-do.

6 Cerrar la válvula del aparato de prueba y efectuar algunos ciclos de inyec-ción, accionando la palanca manual.

i Procedimiento para sangrar el circuito y eliminar residuos de la limpie-za por ultrasonido.

7 Verificar la presión de apertura del inyector:

- Abrir la válvula del aparato de prueba.

- Accionar la palanca manual con velocidad controlada y observar la pre-sión indicada en el manómetro, en el instante en que el inyector se abre.

- Comparar el valor obtenido con los valores prescritos para presión de apertura.

- Observar que la pulverización debe ocurrir a través de los 8 orificios de inyección.

i En caso de irregularidad sustituir el portainyector completo (1).

8 Verificar la estanqueidade del inyector:

i Los portainyectores de los motores 457 disponen de un orificio de re-torno de combustible, poco abajo del orificio cónico de entrada. Cuidado para no interpretar como falta de estanqueidad, el aceite que escurre en el exterior del portainyector, que viene del orificio de retorno.

Page 13: Man Cons Des Emp

13

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

- Enjugar la punta del inyector.- Accionar lentamente la palanca manual hasta que el manómetro indique una presión de 20bar inferior a la presión de apertura prescrita para el inyector.

- Mantener la presión deseada por 10 segundos, observando si el inyector esté estancado. Se admite un goteo de hasta dos gotas durante los 10 se-gundos.

- Eventualmente escurre aceite en el exterior del portainyector, que viene del retorno del inyector. No interpretar como falta de estanqueidad.

i En el caso de irregularidad, hay que sustituir el portainyector comple-to (1).

9 Verificar la estanqueidad entre la tubería de presión (2) y el portainyector (1):

- Inspeccionar a través del agujero (flecha) en el lateral del adaptador (4).

- Al constatar fuga de combustible entre el cono de la tubería de presión y el orificio cónico del portainyector, hay que buscar la causa y corregirla.

i Analizar el cono en la extremidad de la tubería (2) en cuanto a desgaste o grietas y si el orificio cónico del portainyector (1) presenta desgaste. Sustituir la tubería y/o el portainyector completo y efectuar nuevamente las pruebas.

10 Desconectar la tubería de presión (2) del aparato de prueba (5).

11 Quitar la tubería de presión (2) y el portainyector (1) del adaptador (4).

12 Instalar el portainyector en el motor.

i Ponerle nuevos anillos de sello en el portainyector (1) y en la tubería de presión interna (2).

Page 14: Man Cons Des Emp

14

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Verificar la presión en el sistema de combustible• Medir la presión en la salida del filtro principal para la galería en el bloque motor

i Con el motor a la temperatura de operación.

a ¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al manejar combustible. !

Manómetro Conexión103 589 00 21 00 915 039 01 21 00

B07.15-0015-05

1- Filtro principal de combustible2- Tubería de combustible, del filtro

principal a la galería en el bloque motor

3- Tornillo hueco M16x1,5

4- Conexión M16x1,5/M12x1,5 (Peça nr. 915 039 012 100)

5- l Manômetro

Pág. 54

Page 15: Man Cons Des Emp

15

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

1 Sacar el tornillo hueco (3) de fijación de la tubería (2) al filtro principal (1).

i Recoger el combustible que escurra.

2 Instalar la conexión (4), fijando la tubería(2) al filtro principal (1).

3 Instalar el manómetro (5) en la conexión (4).

4 Actuar en el manípulo de la bomba manual de combustible hasta notar una fuerte resistencia, generada por la elevación de la presión y la elimina-ción del aire del sistema.

i Vehículos con cabina avanzada. !i Vehículos con cabina semi-avanzada. !

a ¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al dar arranque en el motor y al efectuar trabajos en el motor caliente y en funciona-miento. !

5 Poner el motor en marcha lenta y observar la presión indicada en el ma-nómetro.

i Si indica presión inferior a 2,0bar, sustituir la válvula de presión de la galería de combustible. !

6 Poner en marcha el motor a una rotación de 1.900/min y observar la pre-sión indicada en el manómetro.

i Si indica la presión prescrita de 5,5 a 6,5bar, evaluar el sistema de ad-misión y de sobrealimentación de aire. !

i Si indica presión inferior a 5,5bar, buscar la causa y corregir la irregu-laridad. !

i Si indica presión superior a 6,5bar, buscar la causa y corregir la irregu-laridad. !

7 Apagar el motor, desconectar el manómetro (5) y quitar la conexión (4).

8 Instalar el tornillo hueco (3), fijando la tubería (2) al filtro principal (1).

i Si es necesario hay sustituir las arandelas de sello.

n Apretar el tornillo hueco (3) con 50Nm.

Pág. 48

Pág. 48

Pág. 53

Pág. 27

Pág. 7

Pág. 8

Pág. 8

Page 16: Man Cons Des Emp

16

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

• Medir la presión en la entrada del filtro principal, que viene de la bomba decombustible

i Con el motor a la temperatura de operación.

1 Sacar el tornillo hueco (3) de fijación de la tubería (2) al filtro principal (1).

i Recoger el combustible que escurra.

Manómetro Conexión103 589 00 21 00 915 039 01 21 00

B07.15-0016-05

1- Filtro principal de combustible2- Tubería de combustible, de la bom-

ba principal al filtro principal3- Tornillo hueco M16x1,5

2- Tornillo hueco M84- Conexión M16x1,5/M12x1,5

(Pieza nr. 915 039 012 100)

5- l Manómetro

Page 17: Man Cons Des Emp

17

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

2 Instalar la conexión (4), fijando la tubería (2) al filtro principal (1).

3 Instalar el manómetro (5) en la conexión (4).

4 Actuar el manípulo de la bomba manual de combustible hasta notar una fuerte resistencia, generada por la elevación de la presión y la eliminación de aire del sistema.

i VehÌculos con cabina avanzada. !

i VehÌculos con cabina semi-avanzada. !

a Perigo! Observar las medidas de seguridad al poner en funcionamiento el motor y al efectuar trabajos en el motor caliente y en funcio-namiento. !

5 Funcionar el motor en rotación de 1.900/min y observar la presión indicada en el manômetro.

i Si indica presión superior a 5,5bar, valor mayor que el encontrado en la salida del filtro, sustituir el elemento filtrante saturado. !

i Si indica presión inferior a 5,5bar, verificar el filtro principal en cuanto a la fuga de combustible del circuito presurizado para el retorno. !

6 Apagar el motor, desconectar el manómetro (5) y quitar la conexión (4).

7 Instalar el tornillo hueco (3), fijando la tubería (2) al filtro principal (1).

i Si necesario sustituir las arandela de sellado.

n Apretar el tornillo hueco (3) con 50Nm.

Pág. 48

Pág. 48

Pág. 53

Pág. 49

Pág. 18

Page 18: Man Cons Des Emp

18

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

• Verificar el filtro principal en cuanto la eventual fuga de combustible del circuito presurizado para el retorno, debido a irregularidades en los sellos inferiores.

1 Aflojar el tornillo hueco (2), desenroscar el tornillo hueco (4) y desconectar el tubo (5) del filtro (1).

i Recoger el combustible que escurra.

2 Con la tuerca/tapón (6), fijar el tubo (5) en el tornillo hueco (4). Luego, apre-tar el tornillo hueco (2) fijando el tubo (3) en el tornillo hueco (4).

3 Instalar el tapón roscado (7), con anillo de sellado, en el filtro (1).

i Después de medir la presión (paso 4), instalar la tubería (3 y 5). Apretar el tornillo hueco (4) con 50Nm y el tornillo hueco (2) con 15Nm.

4 Medir la presión en la entrada del filtro principal. ! i Si indica presión inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, verificar

una eventual fuga de combustible del circuito de presión para el circui-to de succión. #

- Vehículos con cabina semi-avanzada. !- Vehículos con cabina avanzada. !

i Si indica presión superior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, corregir las irregularidades en el filtro principal. #

B07.15-0017-04

1- Filtro principal de combustible1a- Anillo de sellado (color verde)1b- Torre1c- Anillo de sellado (El-ring)2- Tornillo hueco M83- Tubo de retorno de los inyectores

4- Tornillo hueco M16x1,5 c/conexíon M85- Tubo de retorno6- Tuerca/tapón M16x1,5 (confección propia)7- Tapón roscado M16x1,5 (pieza nr.007 604 016 102)

Pág. 16

Pág. 20

Pág. 21

Page 19: Man Cons Des Emp

19

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

5 Quitar el elemento friltante del cuerpo del filtro principal (1). !- Verificar el estado del anillo de sellado (1a) en el elemento filtrante y las superficies de contacto para sellado en el cuerpo del filtro y en el torre (1b) (indicadas en la figura con flecha). Si la torre (1b) está suelta, hay que qui-tarla y verificar el anillo de sellado (1c). Caso sea necesario, sustituir el anillo (1c) y apretar la torre (1b) moderadamente.

i Si es necesario, sustituir el filtro principal completo (1).

Pág. 49

Page 20: Man Cons Des Emp

20

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

• Verificar la estanqueidad de la bomba alimentadora manual de combustible (Vehículos con cabina semi-avanzada)

1 Desatornillar el tornillo hueco (3) y desconectar la tubería (2).

i Recoger el combustible que escurra.

2 Con la Tuerca/tapón (4), fijar la tubería (2) con arandelas de sellado, en el tornillo hueco (3).

3 Instalar el tapón roscado (5), con arandela de sellado, en el orificio roscado del soporte de la bomba alimentadora manual (1).

i Después de medir la presión (paso 4), conectar la tubería (2) en el orificio ros-cado del soporte de la bomba alimentadora manual (1).

n Apretar el tornillo hueco (3) con 50Nm.

4 Medir la presión en la entrada del filtro principal. ! i Si indica presión inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, verificar el

pre-filtro de combustible con separador de agua. ! i Si indicar presión superior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, sustituir

la bomba alimentadora manual (1) dañada.

B07.55-0007-04

1- Bomba alimentadora manual

2- Tubería de combustible

3- Tornillo hueco

4- Tuerca/tapón M16x1,5

(fabricación propia)

5- Bujão M16x1,5 (peça nr.007 604 016 102)

Pág. 16

Pág. 22

Page 21: Man Cons Des Emp

21

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

• Verificar la estanqueidad de la válvula de retención de la bomba alimenta-dora manual en el pre-filtro con separador de agua(Vehículos con cabina avanzada)

1 Desatornillar el tornillo hueco (3) y desconectar el tubo (2) del pre-filtro (1).

i Recoger el combustible que escurra.

2 Con la porca/tapón (4), fijar el tubo (2) con arandelas de sellado, en el tor-nillo hueco (3).

3 Instalar el tapón (5), con arandela de sellado, en el cabezal del pre-filtro (1).

i Después de medir la presión (paso 4), conectar la tubería (2) en el pre-filtro (1).

n Apretar el tornillo hueco (3) con 35Nm.

4 Medir la presión en la entrada del filtro principal. ! i Se indica presión inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, verificar

el pre-filtro de combustible con separador de agua. ! i Si indica presión superior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, significa

que la válvula de retención está dañada. En ese caso, sustituir el conj. pre-filtro separador de agua con bomba alimentadora manual (1).

B07.55-0008-10

1- Conj. pre-filro separador de agua con bomba alimentadora manual

2- Tubo de combustible

3- Tornillo hueco M14x1,5

4- Tuerca/tapón M14x1,5 (fabricación propia)

5- Tapón M14x1,5 (pieza nr.007 604 014 102)

Pág. 16

Pág. 22

Page 22: Man Cons Des Emp

22

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

• Verificar el pre-filtro de combustible con separador de agua

1 Desconectar las tuberías (2 y 3) del pre-filtro (1A/1B).

p Observar la posición de las tuberías, no invertirlas en la instalación.

i Recoger el combustible que escurra.

2 Unir las tuberías (2 y 3), utilizando las arandelas de sellado, el tornillo hue-co duplo (4) y la tuerca/tapón (5).

i Despues de medir la presión (paso 3), conectar las tuberías (2/3) en el pre-filtro (1A/1B).p Cuidado para no instalar las tuberías en posición invertida.

n Fijar las tuberías (2 y 3) en el pre-filtro con 50Nm.

3 Medir la presión en la entrada del filtro principal. ! i Si la presión indicada es inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, ve-

rificar irregularidad en el conj. flotador/tubo de succión y en el depósito de combustible. !

i Si la presión indicada es superior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, sustituir el elemento filtrante saturado y/o sustituir el tapón de dreno (6), caso presente daños en la rosca causando entrada de aire en el sis-tema. #

- Vehículos con cabina avanzada. !- Vehículos con cabina semi-avanzada. !

B07.57-0044-04

1A- Pre-filtro con separador de agua (vehículos con cabina avanzada)

1B- Pre-filtro con separador de agua (vehículo con cabina semi-avanzada)

2- Tubería de combustible

3- Tubería de combustible

4- Tornillo hueco duplo M16x1,5 (pieza nr. 915 047 012 100)

5- Tuerca/tapón M16x1,5 (fabricación propia)

6- Tapón de dreno

Pág. 16

Pág. 23

Pág. 51

Pág. 52

Page 23: Man Cons Des Emp

23

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

• Verificar el conjunto flotador/tubo de succión y el depósito de combustible

1 Anillo de sellado

2 Tela filtrante

p Pisar sobre depósito de combustible puede provocar su deformación, lo que resulta en el roce entre la extremidad del conjunto tubo de succión con el fondo del depósito, lo que puede causar la ruptura de tela fil-trante y grietas en el tubo.

1 Extraer del depósito de combustible el conjunto flotador/tubo de succión.

i Desconectar la tubería de succión y los cables eléctricos.

2 Verificar el tubo de succión del conjunto flotador/tubo en cuanto a la exis-tencia de grietas.

i Grietas en el tubo de succión permiten entrada de aire en el circuito. En ese caso hay que corregir la irregularidad sustituyendo el conjunto flotador/tubo de succión.

3 Verificar la tela filtrante (2) en cuanto a basura o ruptura. Si es necesario hay que quitar la tela filtrante, limpiarla con aire comprimido e instalarla nuevamente. En el caso de daños, hay que sustituirla.

i La suciedad en la tela filtrante (2) puede obstruir/restringir el flujo de combustible. Pedazos de la tela rota pueden ser succionados por el sis-tema y obstruir/ restringir el flujo, cuando retenidos en la tubería en-tre el depósito de combustible y el pre-filtro con separador de agua.

4 Verificar la tubería de succión de combustible entre el depósito y el pre-filtro con separador de agua. Corrigr las irregularidades.

i Deformación o dobleces, causan obstrución/restricción del flujo de combustible, mientras la inadecuada fijación o grietas en la tubería, permiten entrada de aire en el circuito.

B47.10-0001-01

Page 24: Man Cons Des Emp

24

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

5 Con el auxilio de una linterna, verificar el interior del depósito de combus-tible. Caso sea constatado alto índice de contaminantes e impurezas sedi-mentadas, efectuar limpieza de su interior.

i No debe ser utilizado combustible almacenado en recipientes abiertos o galvanizados. La utilización de combustible de baja calidad y/o con alto índice de contaminantes satura prematuramente los filtros de combustible y compromete el desempeño del motor, exigiendo el cam-bio de los elementos filtrantes antes de los intervalos prescritos en el Manual de Mantenimiento.

6 Instalar en el depósito de combustible el conjunto flotador/tubo de suc-ción.

i Si es necesario, sustituir el anillo de sellado (1).

i Conectar la tubería de succión y los cables eléctricos.

7 Lenar el depósito con combustible filtrado de buena procedencia y cali-dad.

8 Medir la presión en la entrada del filtro principal. ! i Si la presión indicada es inferior a 5,5bar en rotación de 1.900/min, hay

que verificar el accionamiento de la bomba alimentadora principal de combustible. !

Pág. 16

Pág. 25

Page 25: Man Cons Des Emp

25

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

• Verificar o acionamento da bomba de combustível quanto a irregularidade

1 Quitar la bomba de combustible (1). !

2 Ajustar el torquÌmetro (4) con 30Nm.

p No ejercer fuerza superior a 30Nm. Fuerza excesiva puede dañar la fija-ción del engranaje, dejándola libre (sin interferencia) en el eje (2).

3 Actuar en el surcado interno del eje de accionamiento (2) con la llave de encaje hexagonal (3), hasta que el torquÌmetro (4) haga clic.

i La resistencia a la fuerza aplicada, indicada por el clic, garantiza que el accionamiento está en buenas condiciones. En ese caso sustituir la bomba alimentadora principal de combustible averiada.

i Si es constatata irregularidad en el accionamiento (gira libre). #

4 Quitar la tapa (5).

5 Sacar el tornillo (6) y el engranaje (7).

6 Verificar el estado del tornillo (6) y las superficies de apoyo del engranaje (7) con el tornillo y con el eje (2).

p Sustituir las piezas dañadas, para evitar nueva soltura.

B07.55-0006-04

1- Bomba de combustible2- Eje de accionamiento de la bomba3- Llave de encaje hexagonal (Allen) 12mm4- Torquímetro de clic.

5- Tapa6- Tornillo7- Engranaje

Pág. 43

Page 26: Man Cons Des Emp

26

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

7 Instalar el engranaje (7) y el tornillo (6).

i Para apretar el tornillo (6), trabar el eje (2) en el surcado, con la llave de encaje hexagonal (3).

n Apretar el tornillo (6) con 30Nm.

8 Poner la tapa (5).

9 Poner la bomba de combustible (1). ! Pág. 42

Page 27: Man Cons Des Emp

27

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

• Sustituir la válvula de presión de la galería de combustible

1 Desatornillar el tornillo hueco (2) y desconectar la tubería (4).

i Recoger el combustible que escurra.

2 Extraer la válvula de presión (1).

p Si es necesario, sustituir las arandelas de sellado (3 y 5).

3 Instalar la nueva válvula de presión (1) y las arandelas de sellado (5), co-nectando la tubería (6) a la galería en el bloque del motor.

n Apretar la válvula de presión (1) con 50Nm.

4 Instalar el tornillo hueco (2) y las arandelas de sellado (3), conectando la tubería (4) a la válvula de presión (1).

n Apretar el tornillo hueco (2) con 50Nm.

B07.15-0024-10

1- Válvula de presión2- Tornillo hueco3- Arandelas de sellado

4- Tubería de combustible5- Arandelas de sellado6- Tubería de combustible

Page 28: Man Cons Des Emp

28

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

Desempeño

Neumáticosi eje

traseropeso (kg)

velocidad máx (km/h) en plano y aclive capacidad de subida máx. (%)

0% (plano) 2,5%en

movimientosalida en

rampa@70 km/h

1938 S y LS 1938 con caja de cambios ZF 16S-1650 / 15,39

295/80R22.5

4.22223000 101 99 80 54 4,745000 101 61 57 38 2,080000 101 36 28 19 0,8

3.82623000 112 99 80 54 4,745000 112 61 50 34 2,080000 107 36 25 17 0,8

3.4323000 120* 100 80 54 4,645000 120* 61 44 29 2,080000 120* 30 23 15 0,8

1938 S/6x2 con caja de cambios ZF 16S-1650 / 15,39

295/80R22.5

4.222

23000 101 101 80 80 4,933100 101 88 80 60 3,645000 101 65 56 36 2,257000 101 53 42 28 1,6

3.826

23000 112 102 80 78 4,933100 112 90 80 53 3,645000 112 65 50 33 2,257000 112 53 38 25 1,6

3.43

23000 120* 101 80 66 4,933100 120* 89 76 46 3,645000 120* 66 44 29 2,257000 120* 53 33 23 1,6

L/LK 2638 com caja de cambios ZF 16S-1650 / 15,39

11.00R22PR16

4.75

23000 98 98 80 80 5,033100 98 86 80 56 3,345000 98 66 60 40 2,374000 98 41 33 22 1,1

123000 98 26 19 13 0,4

4.221

23000 110 108 80 80 5,133100 110 85 79 48 3,345000 110 66 51 34 2,374000 110 42 29 19 1,2

123000 106 25 16 11 0,5

3.825

23000 120* 108 80 80 5,033100 120* 84 68 43 3,345000 120* 66 45 30 2,374000 120* 42 26 17 1,1

123000 105 26 15 10 0,5

Page 29: Man Cons Des Emp

29

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

LS 2638 con caja de cambios ZF 16S-1650 / 15,39

11.00R22PR16

4.7545000 98 66 60 40 2,374000 98 41 33 22 1,1

123000 98 26 19 13 0,4

4.22145000 110 66 51 34 2,374000 110 42 29 19 1,1

123000 106 25 16 11 0,5

3.82545000 120* 66 45 30 2,374000 120* 42 26 17 1,1

123000 105 26 15 10 0,5

295/80R22.5

4.7545000 90 60 67 42 2,374000 90 41 36 24 1,2

123000 90 16 20 14 0,5

4.22145000 101 66 57 37 2,374000 101 42 31 21 1,1

123000 101 26 18 12 0,4

3.82545000 112 66 50 33 2,374000 112 42 28 19 1,1

123000 105 25 16 11 0,5

1944 S con caja de cambios G210-16 / 14,19

295/80R22.5

4.22245000 104 69 55 39 2,357000 104 56 41 29 1,780000 104 39 28 20 1,0

3.82645000 114 68 50 35 2,457000 114 55 37 26 1,780000 114 41 25 18 1,0

3.4345000 120* 68 43 30 2,357000 120* 53 32 22 1,780000 120* 39 22 15 1,0

Observaciones:Los valores mencionados, fueron determinados teóricamente, llevándose en cuenta todos los valores lim-itantes al desempeño del conjunto motriz, incluso la resistencia al aire y al rodamiento.Las velocidades descritas no tienen en cuenta las máximas permitidas en las vías públicas.Capacidad de subida superiores a 80% son automáticamente limitadas en este valor por causa del coefi-ciente de atrito adoptado • = 0,8*) Velocidad máxima limitada electrónicamente a 120 km/h.

Neumáticosi eje

traseropeso (kg)

velocidad máx (km/h) en plano y aclive capacidad de subida máx. (%)

0% (plano) 2,5%en

movimientosalida en

rampa@70 km/h

Page 30: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

30

Motores 457, 904, 906, 924, 926

1 Inyector2 Unidad de inyección3 Cables eléctricos4 l Válvula (del conj.

motobomba)5 l Adaptador6 l Soporte7 l Medidor de compresión8 Anillo de sellajeS10 Interruptor de arranque del motorS11 Interruptor de parada del motor

AR01.00-B-1200B.fm Comprobar la compresión 29/06/00

B01.00-0005-06

g Comprobar

a ¡ Peligro ! Peligro de daños personales y

materiales al accionar el motor de

arranque con la caja de cambio

engranada. Peligro de daños

personales al efectuar trabajos con el

motor caliente y en funcionamiento.

Certificarse de que la caja de cambio

esté en la posición neutra.

Utilizar ropas apropiadas y tener

cuidado con las partes en movimiento

y calientes del motor.

AS00.00-B-0005-01A

1 Efectuar una evaluación preliminar de

la compresión del motor (electrónica) a

través de los equipos Minitester, HHT o

Star Diagnosis.

i Identificar dos cilindros; el de mejor

y

el de peor resultado. A continuación,

comprobar la compresión efectiva de

los dos cilindros identificados y evaluar

sus reales condiciones.

2 Comprobar y si es necesario ajustar el

juego de las válvulas.

Motores 457. AP05.30-B-0560G

Motores 904, 906, 924, 926. AP05.30-B-0560B

3 Funcionar el motor hasta que alcance

la temperatura de operación.

i Temperatura del líquido

refrigerante, 80 a 95 oC,

aproximadamente.

4 Desmontar el inyector (1) del

respectivo cilindro que se vaya

comprobar.

Motores 457. AR07.10-B-6830C

Motores 904, 906, 924, 926. AR07.10-B-6830A

Page 31: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

31

5 Desconectar los cables eléctricos (3)

de todas las unidades de inyección (2).

i Evitar la actuación de las unidades

de inyección. Aislar los terminales de

los cables eléctricos.

6 Tapar el empalme de la unidad de

inyección (2), atornillando y apretando

moderadamente la válvula (4).

i Esta operación es necesaria para

evitar que se derrame el combustible al

girar el motor.

l Válvula (4) del conjunto

motobomba.

98 422 589 00 71 00

7 Girar el motor durante unos 5

segundos a través del motor de

arranque, pulsando simultáneamente

los interruptores de arranque (S10) y

parada (S11).

En vehículos que no están equipados

con interruptores auxiliares, accionar

el motor de arranque en la llave de

contacto.

i Esta operación tiene la finalidad de

expulsar del interior de los cilindros

posibles residuos de combustión.

8 Montar el adaptador (5) en el

alojamiento del inyector, fijarlo con el

soporte y el tornillo (6) y conectar el

medidor de compresión (7).

Montar el adaptador (5) con el anillo de

sellaje (8) y apretar el tornillo (6) con

35Nm.

l Medidor de compresión. 000 589 17 21 00

l Adaptador. 904 589 01 21 00

l Soporte (457). 98 457 589 01 63 00

l Soporte (904, 906, 924, 926). 98 904 589 00 63 00

9 Girar el motor con el motor de

arranque, pulsando simultáneamente

los interruptores de arranque (S10) y

de parada (S11).

En vehículos que no están equipados

con interruptores auxiliares, accionar

el motor de arranque en la llave de

contacto.

i Girar el motor hasta que la presión

indicada en el manómetro no aumente

más. Como mínimo 8 vueltas del

motor.

10 Comprobar la compresión del otro

cilindro repitiendo los pasos anteriores.

Despresurizar (purgar) el manómetro

antes de comprobar la compresión.

11 Comparar los valores presentados con

los valores especificados.

Presión de compresión, mínima. BE01.00-B-1001-01C

Diferencia máxima entre los cilindros. BE01.00-B-1002-01C

En caso de irreguleridad, desmontar la

culata y determinar la causa ↓.

Motores 457. AR01.30-B-5800F

Motores 904, 906, 924, 926. AR01.30-B-5800B

12 Efectuar el montaje en el orden

inverso.

Page 32: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

32

Presión de compresión

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/

928/929/931

Motor 904.918/

919/920/924/

925/938/943/

945/957/962,

906.917/918/

924/953/969/

975/977

Motor 924.910/

912/913/914,

926.910

BE01.00-B-1001-01C Presión de compresión mínima

admisible (al nivel del mar).

bar 28 28 28

BE01.00-B-1002-01C Variación máxima de compresión

entre los cilindros del motor.

bar 4 4 4

Medidor de compresión Adaptador soporte (motor 457) Soporte (motor 904, 906, 924, 926)

Conj. motobomba sincronizadora

000 589 17 21 00 904 589 01 21 00 98 457 589 01 63 00 98 904 589 00 63 00

98 422 589 00 71 00

Page 33: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

33

Motor 457.922/924/925/926/928/929/931

1 Unidad de inyección2 Anillo toroidal (color negro)3 Anillo toroidal (color marrón)4 Tornillos5 Tubería de inyección6 Cables eléctricos6.1 Capa de protección6.2 Tornillos6.3 Selladores7 Tapa del filtro de combustible8 Anillo toroidal

1 Unidad de inyección2 Anillo toroidal (color negro)3 Anillo toroidal (color marrón)4 Tornillos

5 Tubería de inyección6 Cables eléctricos9 lCasquillo de protección (p/ montar los anillos

toroidales)

AR07.15-B-8950B.fm Desmontar y montar la unidad de inyección (PLD) 10.04.00

B07.15-0011-06

B07.15-0012-09

Page 34: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

34

e Desmontar

a ¡ Peligro ! Observar las medidas de seguridad

al trabajar con combustible.

Riesgo de explosión y lesiones. AS47.00-B-0001-01A

1 Desmontar la tubería de inyección

(5).

i Tapar los orificios en el portainyetor

y en la unidad de inyección.

AR07.15-B-9235B

2 Desenroscar la tapa del filtro de

combustible (7).

Al desenroscar la tapa del filtro, el

combustible fluirá hacia el deposito a

través de la tubería de retorno.

3 Vaciar el combustible de la galería

en el bloque motor a través de las

conexiones de entrada y de salida.

i Este procedimiento es necesario

para evitar la contaminación por

combustible del aceite lubricante en el

cárter por el combustible.

AR07.15-B-8950-01B

4 Limpiar con especial atención la

unidad de inyección, la cual será

desmontada y el área en su

alrededor.

i En caso de desmontaje de más de

una unidad de inyección, identificarlas

en relación al cilindro correspondiente.

5 Desconectar los cables eléctricos (6)

de la unidad de inyección (1).

i Desencajar la capa (6.1) para

ejercer presión en el borde. Aflojar los

tornillos (6.2) y desconectar los cables

(6).

6 Montar en la mirilla del cárter del

volante el dispositivo de girar el

motor.

p No hacer funcionar el motor antes

de retirar el dispositivo de girar el

motor.

AR03.30-B-1600-03A

l 407 589 00 63 00

a ¡ Peligro ! Peligro de daños personales y

materiales debido a la expulsión

brusca de la unidad de inyección (1)

de su alojamiento.

Los tornillos (4) podrán ser totalmente

desenroscados solamente después que

la unidad de inyección haya sido

desprendida de su alojamiento.

7 Desprender la unidad de inyección

(1) de su alojamiento.

Desenroscar, aproximadamente 6mm,

los tornillos (4). Girar lentamente el

cigüeñal de modo que la leva del árbol

de levas empuje la unidad de inyección

(1) hacia arriba.

p La práctica incorrecta al

palanquear la unidad de inyección,

causará daños en la misma.

i En los casos en que la unidad de

inyección (1) esté agarrotada

(bloqueada) en su alojamiento, actuar

con cuidado utilizando una palanca

apropiado sobre los bordes laterales (en

el punto indicado por la flecha).

8 Desenroscar totalmente los tornillos

(4) y retirar con cuidado la unidad de

inyección (1).

Page 35: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

35

9 Desmontar con cuidado los anillos

toroidales (2 y 3) de la unidad de

inyección (1).

p No dañar las ranuras en el cuerpo

de la unidad de inyección.

g Comprobar

10 Comprobar la unidad de inyección

(1) cuanto a daños.

i Rayas o estrias superficiales en el

rodillo de accionamiento, son

admisibles. Entretanto si presentan

rayas, estrias o puntos de abrasión

profundos, la unidad de inyección debe

ser reemplazada.

11 Comprobar la leva de accionamiento

de la unidad de inyección en el árbol

de levas.

Girar el árbol de levas e inspeccionar a

través del alojamiento de la unidad de

inyección.

i Si es necesario, comprobar el

alzamiento de la leva en el árbol de

levas.

AR05.20-B-6292-03C

d Montar

12 Limpiar el cuerpo de la unidad de

inyección y el alojamiento en el

bloque motor.

Prestar atención en las ranuras para los

anillos toroidales, en el cuerpo de la

unidad de inyección.

i Utilizar un paño limpio sin hilachas.

p No utilizar hilas.

13 Montar nuevos anillos toroidales (2)

y (3) en la unidad de inyección (1),

con auxilio del casquillo de

protección (9)

Lubricar los anillos toroidales y el

casquillo de protección con aceite de

motor.

Posicionar el casquillo de protección (9)

sobre el cuerpo de la unidad de

inyección (1), montar primero el anillo

toroidal (2) de color negro en la ranura

superior y en seguida el anillo toroidal

(3) de color marrón en la ranura inferior.

p Asegurarse de que los anillos (2 y

3) no estén torcidos en las ranuras.

l 541 589 01 14 00

14 Girar el cigüeñal hasta que la leva

del árbol de levas correspondiente a

la unidad que se vaya a montar esté

posicionada en el círculo básico.

15 Aceitar levemente los anillos

toroidales, el cuerpo de la unidad de

inyección y el interior de su

alojamiento en el bloque motor.

i Utilizar aceite para motor.

Page 36: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

36

n Sistema de inyección Diesel con unidad de inyección (PLD)

n Filtro de combustible

16 Introducir la unidad de inyección (1)

en su alojamiento, ejerciendo

manualmente presión, superando la

presión del muelle.

Hasta una distancia de

aproximadamente 4mm antes de hacer

tope con el bloque.

p No inclinar la unidad de inyección

al introducirla en el bloque motor.

17 Montar los tornillos (4). i Atornillar de forma alternada y

despacio, hasta que la unidad haga tope

en el bloque.

n BA07.15-B-1001-01A

18 Conectar los cables eléctricos (6) en

la unidad de inyección (1).

i Conectar los cables (6) y apretar

moderadamente los tornillos (6.2).

Encajar correctamente la capa (6.1) y

los selladores (6.3).

19 Desmontar el dispositivo de girar el

motor.

AR03.30-B-1600-03A

l 407 589 00 63 00

20 Atornillar y apretar la tapa (7) del

filtro de combustible.

i Comprobar el estado del anillo

toroidal (8) de la tapa (7), reemplazarlo

si es necesario.

n Tapa del filtro de combustible. BA07.57-B-1001-01B

21 Montar la tubería de inyección (5). AR07.15-B-9235B

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/

928/929/931

BA07.15-B-1001-01A Apriete de los tornillos que fijan la

unidad de inyección en el bloque

motor.

Nm 65

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/

928/929/931

BA07.57-B-1001-01B Apriete de la tapa del filtro de

combustible en la caja.

Nm 25

Dispositivo de girar el motor Casquillo de protección

407 589 00 63 00 541 589 01 14 00

Page 37: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

37

Motor 457.922/924/925/926/928/929/931

1 Inyector 2 Tornillo3 Estribo de sujeción del inyector4 Junta toroidal5 Junta anular6 Tapa de cierre del estrangulador

constante7 Junta toroidal8 Tubería interior de presión del

inyector9 Conector de presión10 Tubería de presión del inyector

11 l Extractor

1 Inyector 2 Tornillo3 Estribo de sujeción del inyector4 Junta toroidal5 Junta anular6 Tapa de cierre del estrangulador

constante7 Junta toroidal8 Tubería interior de presión del

inyector9 Conector de presión10 Tubería de presión del inyector

AR07.10-B-6830C.fm Desmontar y montar los portainyectores 02.02.00

B07.10-0012-06

B07.10-0013-06

e Desmontar

1 Desmontar la tapa de la culata. AR01.20-B-5014G

Page 38: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

38

a ¡ Peligro ! Peligro de intoxicación al inhalar

vapores de productos tóxicos o

combustibles Peligro de explosión al

utilizar productos inflamables Peligro

de lesiones en los ojos y en la piel al

utilizar productos químicos agresivos,

combustibles o por contacto con áreas

muy calientes.

Desconectar los cables de la batería o

la llave general. No fumar, no utilizar

lámparas sin protección, no operar

próximo de llamas, chispas o puntos

calientes.

Esperar que se enfrie el motor.

Utilizar los equipamientos de

protección necesarios.

AS47.00-B-0001-01A

2 Desmontar la tubería de presión del

inyector (10).

AR07.15-B-9235B

3 Desmontar el tornillo de presión (9) y la

tubería interior de presión del inyector

(8).

4 Desmontar el estribo de sujeción del

inyector (3).

5 Montar el extractor (11) en la rosca

interior M8 del inyector.

l 98 457 589 00 43 00

6 Extraer el inyector (1) completo. p En el desmontaje del inyector,

no se debe girarlo ni utilizar alicates

para extraerlo. Este procedimiento

puede alterar los valores de ajuste.

p No se debe desarmar el inyector

(1).

En caso de anormalidades,

reemplazar el inyector (1).

7 Retirar el extractor (11) del inyector. i Proteger el inyector contra la

penetración de sucidad y golpes.

8 Retirar la junta anular (5).

d Montar

9 Medir el largo (L) del tornillo (2). i En los casos que el largo (L) sea

superior a lo recomendado,

reemplazar el tornillo (2).

BE07.10-B-1001-01C

10 Montar una nueva junta toroidal (4) en

el inyector (1).

i Lubricar la junta toroidal (4) con

aceite de motor.

11 Montar una nueva junta anular (5) en el

inyector (1).

12 Montar el inyector (1). i La correcta posición del inyector (1)

en relación a la tubería de presión

interior (8), es asegurada por el estribo

de sujeción (3) (indicada por la flecha).

13 Montar el estribo de sujeción del

inyector (3).

n BA07.15-B-1003-01A

14 Montar una nueva junta toroidal (7), en

la tubería interior de presión del

inyector (8).

i Lubricar la junta toroidal (7) con

aceite de motor.

Page 39: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

39

Inyectores

n Sistema de inyección Diesel con unidad de inyección (PLD)

15 Montar la tubería interior de presión del

inyector (8) y apretar el conector de

presión (9).

p Apretar el conector de presión

(9) solamente después de haber

afectuado el apriete del estribo de

fijación (3).

n BA07.15-B-1005-01A

16 Conectar la tubería de presión del

inyector (10).

AR07.15-B-9235B

17 Montar la tapa de la culata. AR01.20-B-5014G

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/

928/929/931

BE07.10-B-1001-01C Tornillo del estribo de sujeción

del inyector y de la tapa de cierre

del estrangulador constante.

Diámetro de la

rosca

M 10

Largo del tornillo

“nuevo”

mm 90

Largo del tornillo

“máximo permitida”

mm 91

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/

928/929/931

BA07.15-B-1003-01A Tornillo del estribo de sujeción

del inyector en la culata.

Nm 50

BA07.15-B-1005-01A Tubería de presión del inyector,

interior en la culata

Nm 40 - 45

Extractor de portainyectores

98 457 589 00 43 00

Page 40: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

40

Motor 457.9

1 Cuerpo de la unidad inyección1.1 Placa de inducido1.2 Pieza en cruz2 Juntas3 Placa intermedia4 Electroimán

5 Placa de tipo6 Tornillos7 Placa de tope8 Anillo toroidal9 Anillo toroidal10 l Punta de llave (tipo Torx con guía)

AR07.15-B-8960B.fm Estanqueizar la placa intermedia de la unidad de inyección 09.11.01

B07.15-1058-09

e Desmontar

p En todos los trabajos que se realicen en

la unidad de inyección se debe prestar

atención a una máxima limpeza.

1 Desmontar la unidad de inyección. AR07.15-B-8950B

2 Limpiar la unidad de inyección (1). i Tapar los orificios existentes en la

unidad de inyección para evitar la

penetración de suciedad o productos

de limpieza en el interior de la misma.

3 Desmontar los anillos toroidales (8 y 9)

de la unidad de inyección (1).

4 Marcar la posición de la placa interme-

dia (3) respecto al cuerpo de la unidad

de inyección (flecha A) y apoyar la uni-

dad de inyección sobre la placa de tope

(7).

p Para efectuar la marcación, utili-

zar una punta trazadora o un lápiz.

No utilizar ferramienta de percusión.

5 Desmontar los tornillos (6) y retirar el

electroimán (4) junto con la placa inter-

media (3) y la placa de tipo (5).

i Eliminar primero los restos de pin-

tura de las cabezas de los tornillos (fle-

cha B).

l 904 589 02 10 00

Page 41: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

41

6 Desmontar la placa intermedia (3) y la

placa de tipo (5) del eletroimán (4).

i Limpiar la superficie de estanquei-

zación del eletroimán (4). Limpiar la

placa de tipo (5) y eliminar la pintura en

la area de apoyo de las cabezas de los

tornillos.

7 Desmontar las juntas (2) y limpiar la

placa intermedia (3).

p No dañar las superficies de

estanqueización.

8 Marcar la pieza en cruz (1.2) y la placa

de inducido (1.1) respecto ao cuerpo de

la unidad de inyección (1) (flecha C).

p Efectuar la marcación con un

lápiz. No utilizar punta trazadora o

ferramienta de percusión. La pieza

en cruz (1.2) no se deberá desplazar

ni retorcer.

9 Limpiar las superficies de estanqueiza-

ción en el cuerpo de la unidad de inyec-

ción (1), la pieza en cruz (1.2) y la placa

de inducido (1.1).

p No dañar las piezas y las superfi-

cies de estanqueización.

i No retirar la pintura existente en el

cuerpo de la unidad de inyección (1), la

misma sirve como referencia para posi-

cionar la placa intermedia (3) en el

montaje.

10 Desmontar la placa de tope (7).

d Montar

11 Colocar ua nueva placa de tope (7)

debajo del cuerpo de la unidad de inyec-

ción (1).

12 Colocar nuevas juntas (2) en la placa

intermedia (3).

i Fijar las juntas (2) en la placa (3)

con una fina camada de grasa.

13 Colocar la placa intermedia (3), con la

junta (2), sobre el cuerpo de la unidad

de inyección (1).

p Fijarse en la marca de la pieza en

cruz (1.2) y de la placa de inducido

(1.1) respecto a la posición en el

cuerpo de la unidad de inyección (1).

Las escotaduras (flechas D) en la

abertura de la placa intermedia (3)

deberán estar orientadas en el sen-

tido de la pieza en cruz (1.2)

i La pintura existente sirve como

referencia para posicionar la placa

intermedia (3) en el cuerpo de la uni-

dad de inyección (1).

14 Colocar el eletroimán (4) sobre la placa

intermedia (3).

15 Colocar la placa de tipo (5) e instalar los

tornillos (6), fijándolos junto con el elec-

troimán (4), la placa intermedia (3), el

cuerpo de la unidad de inyección (1) y la

placa de tope (7).

n i Apretar los tornillos (6) en cruz. BA07.15-B-1011-01A

l 001 589 80 21 00

l 904 589 02 10 00

16 Montar la unidad de inyección. Montar nuevos anillos (8 y 9). AR07.15-B-8950B

Page 42: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

42

n Sistema de inyección Diesel con unidad de inyección (PLD)

Número Denominación Motor 457.922/

924/925/926/

928/929/931

BA07.15-B-1011-01A Tornillos de la válvula

electromagnética en la unidad de

inyección

Nm 4

Llave dinamométrica Punta de llave tipo Torx con guía

001 589 80 21 00 904 589 02 10 00

Page 43: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

43

Motor 457.922/925/928/929/931

1 Filtro de combustible con separador de agua (motor 457.931)

2 Tubería de combustible3 Tubería de combustible4 Anillos de sellaje5 Bomba de combustible6 Tornillo tipo “TORX”7 Junta de la bomba

n Bomba de combustible

AR07.55-B-5710B.fm Desmontar y montar la bomba de combustible 10.04.00

B07.55-0005-06

e d Desmontar y montar

1.1 Desmontar el filtro de combustible con

separador de agua (1).

Camiones con motor 457.931. AR47.20-B-5715A

a ¡ Peligro ! Observar las medidas de seguridad que

se exigen para lidar con combustible.

Riesgo de explosiones y lesiones. AS47.00-B-0001-01A

2 Desconectar las tuberías (2) y (3) de la

bomba de combustible (5).

Recoger el combustible en un

recipiente apropiado.

i Montar: Reemplazar los anillos de

sellaje (4).

n BA07.55-B-1002-01A

3 Desenroscar los tornillos (6) y

desmontar la bomba de combustible (5).

i Montar: Reemplazar la junta (7).

Acoplar la bomba de combustible de

modo que el eje encaje en el estriado

de accionamiento.

n BA07.55-B-1001-01A

4 Efectuar el montaje en el orden inverso.

Número Denominación Motor 457.922/

925/928/929/931

BA07.55-B-1001-01A Apriete de los tornillos de la bomba de

combustible en el bloque motor.

Nm 25

BA07.55-B-1002-01A Tornillos huecos de los empalmes de

la tubería en la bomba de combustible.

Nm 50

Page 44: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

45

Motor 457.922/924/925/926/928/929/931

1 Turbocompresor2 Eje del rotor del turbocompresor

AR09.40-B-5910C.fm Comprobar el turbocompresor 11.04.00

B09.40-0006-06

g Comprobar

a ¡ Peligro ! Peligro de daños personales y

materiales al bascular y retornar la

cabina del vehículo.

Asegurarse que el área ocupada por el

basculamiento y retorno de la cabina

se halle libre de objetos y personas.

Bascular la cabina hasta su posición

final. Retornar la cabina hasta su

correcto trabamiento en la posición de

trabajo.

AS60.80-B-0001-01A

1.1 Bascular la cabina. Camiones con motor 457.922/928. AR60.80-B-0010C

a ¡ Peligro ! Peligro de daños personales y

materiales al bascular y retornar el

capó del motor.

Asegurarse que el área ocupada por el

basculamiento y retorno del capó se

halle libre de objetos y personas.

Bascular el capó y bloquearlo con el

vástago de seguridad.

AS88.40-B-0001-01A

1.2 Bascular el capó del motor. Camiones con motor 457.924/931. AR88.40-B-1000B

1.3 Abrir la tapa del compartimiento del

motor.

Autobuses con motor 457.925/926/

929.

i Consultar las instrucciones del

fabricante de la carrocería

Page 45: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

46

a ¡ Peligro ! Peligro de daños personales y

materiales al accionar el motor de

arranque con la caja de cambio

engranada. Peligro de daños

personales al efectuar trabajos con el

motor caliente

Certificarse que la caja de cambio esté

en la posición neutra.

Utilizar ropas apropiadas y tener

cuidado con las partes en movimiento

y calientes del motor.

AS00.00-B-0005-01A

2 Hacer funcionar el motor.

3 Comprobar el turbocompresor (1)

cuanto a ruido o vibraciones

anormales.

Ruido y vibraciones anormales pueden

ser causados por daños en los rotores

del turbocompresor y por falta de

estanqueidad en el sistema de

admisión, sobrealimentación y escape.

4 Comprobar la estanqueidad en la

tubería entre el filtro de aire y el

turbocompresor (1). Corregir la

estanqueidad si es necesario.

La penetración de cualquier residuo de

material extraño daña los rotores del

turbocompresor (1).

5 Comprobar la estanqueidad en las

tuberías del sistema de

sobrealimentación. Corregir lo que sea

necesario.

Fugas pueden ser comprobadas por el

tacto o mediante aplicación de espuma

de jabón a lo largo de la tubería,

especialmente en las conexiones y

mangueras.

6 Comprobar la estanqueidad en el

sistema de escape.

Fugas son detectadas por la

descoloración causada por el

calentamiento en la parte afectada.

7 Parar el motor. i Esperar que el motor se enfrie.

8 Desmontar la brida con el mecanismo

del freno motor.

Motor 457.924/925/926/929/931. AR14.15-B-6302D

Motor 457.922/928. AR14.15-B-6302E

9.1 Desmontar la manguera de entrada del

turbocompresor.

Motor 457.924/931. AR09.10-B-8030B

Motor 457.922/928. AR09.10-B-8030C

9.2 Desmontar la tubería de entrada del

turbocompresor.

Motor 457.925/926/929. AR09.10-B-8250H

Page 46: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

47

10 Comprobar el estado de los rotores

cuanto a daños causados por el

material contaminante.

Material contaminante que entra en el

sistema de admisión o escape daña

los rotores del turbocompresor.

Pequeñas partículas, desgastam el

borde de ataque de las palletas.

Partículas mayores, duras, suelen

romper o cortar las palletas de los

rotores. Material blando, como papel,

hilachas o piezas de goma, tuercen las

palletas hacia trás, en la dirección

opuestos a la rotación del rotor.

i Si ocurren daños causados por

material contaminante, una limpieza

completa en el colector de escape y en

el sistema de admisión de aire es

esencial.

En caso de daños, reemplazar el

turbocompresor (1) #

Motor 457.922/924/928/931. AR09.40-B-6020E

Motor 457.925/926/929. AR09.40-B-6020F

11 Comprobar el libre funcionamiento del

eje (2) y el juego axial y radial.

i El eje (2) del turbocompresor (1)

debe girar suavemente y de modo

uniforme. Generalmente, el juego

radial o axial excesivo, causa roce

entre los rotores y el armazón del

turbocompresor, causando

funcionamiento ruidoso.

En caso de daños, reemplazar el

turbocompresor (1) #

AR09.40-B-5910-01B

Motor 457.922/924/928/931. AR09.40-B-6020E

Motor 457.925/926/929. AR09.40-B-6020F

12 Montar la brida con el mecanismo del

frenomotor.

Motor 457.924/925/926/929/931. AR14.15-B-6302D

Motor 457.922/928. AR14.15-B-6302E

13.1 Montar la manguera de entrada del

turbocompresor.

Motor 457.924/931. AR09.10-B-8030B

Motor 457.922/928. AR09.10-B-8030C

13.2 Montar la tubería de entrada del

turbocompresor.

Motor 457.925/926/929. AR09.10-B-8250H

Page 47: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

48

• i No es necesario aflojar o desconectar las conexiones y/o tuberías para efectuar la purga del sistema de combustible.

• Bombear el combustible, actuando en el mango de la bomba manual (1), hasta notar una fuerte resistencia, generada por la elevación de la presión en el sistema.

• i El aire del sistema será completamente eliminado, a través del proceso de autopurga, durante el funcionamiento del motor. La eliminación del aire ocurrirá en aproximadamente un minuto.

• i No es necesario aflojar o desconectar las conexiones y/o tuberías para efectuar la purga del sistema de combustible.

• Bombear el combustible, actuando en el mango de la bomba manual (1), hasta notar una fuerte resistencia, generada por la elevación de la presión en el sistema.

• i El aire del sistema será completamente eliminado, a través del proceso de autopurga, durante el funcionamiento del motor. La eliminación del aire ocurrirá en aproximadamente un minuto.

AP47.00-B-1720-01C.fm Purgar el sistema de combustible Motor 457.922/928

B47.00-0010a-01

AP47.00-B-1720-01D.fm Purgar el sistema de combustible Motor 457.931

B47.00-0009-01

Page 48: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

49

Motor 457.922/928/931

Motor 457.922/928S10 Interruptor de arranque S11 Interruptor para parar el motor

AP07.57-B-0780D.fm Cambiar el filtro de combustible 18.10.99

Motor 457.922/9281 - Tapa del filtro de combustible2 - Anillo de sellaje3 - Elemento filtrante de combustiblel Motor 457.931

1 - Tapa del filtro de combustible2 - Anillo de sellaje3 - Elemento filtrante de combustiblel

B07.57-0034-01 B07.57-0017-01

B00.00-0012-01

e Desmontar

a ¡Peligro! Peligro de lesiones personales y

daños materiales al bascular y

retornar el capó del motor.

Cerciorarse de que el espacio para el

basculamiento del capó sea suficiente

y que esté libre de personas y objetos.

Bascular el capó siempre hasta su

posición final de abertura y trabarlo

correctamente. Cerrar el capó hasta el

bloqueo en su posición de trabajo.

AS88.40-B-0001-01A

1 Bascular el capó del motor. Camiones con motor 457.931. AR88.40-B-1000B

a ¡Peligro! Peligro de lesiones personales y

daños materiales al bascular y

retornar la cabina del vehículo.

Cerciorarse de que el área de bascular

y retornar la cabina esté libre de

objetos y personas. Bascular la cabina

hasta que el vástago de seguridad la

bloquee en su posición final. Retornar

la cabina hasta el bloqueo en su

posición de trabajo.

AS60.80-B-0001-01A

1.1 Bascular la cabina. Camiones con motor 457.922/928. AR60.80-B-0010C

a ¡Peligro! Observar las medidas de seguridad

al manipular combustible.

Riesgos de explosión y lesiones. AS47.00-B-0001-01A

2 Desmontar la tapa (1), juntamente

con el anillo de sellaje (2) y el

elemento filtrante (3).

p Para facilitar el desmontaje y la

conservación de la tapa (1), utilizar

un paño entre el hexágono y la llave

de estrías (36 mm).

Page 49: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

50

n Filtro de combustible

Prestar atención para que la

suciedad no caiga en el interior del

cárter del filtro de combustible. No

limpiar el interior del cárter del filtro.

d Montar

3 Montar un nuevo anillo de sellaje (2)

en la tapa (1).

Untar el anillo de sellaje con aceite

limpio para motor.

4 Montar un nuevo elemento filtrante

(3) en la tapa (1).

5 Montar la tapa (1) juntamente con el

elemento filtrante (3).

n BA07.57-B-1001-01B

p Para facilitar el montaje y la

conservación de la tapa (1), utilizar

un paño entre el hexágono y la llave

de estrías (36 mm).

6 Purgar el sistema de combustible. Camiones con motor 457.931. AP47.00-B-1720-01D

Camiones con motor 457.922/928. AP47.00-B-1720-01C

a ¡Peligro! Peligro de lesiones personales o

daños materiales al hacer funcionar

el motor con la caja de cambio

engranada. Peligro de lesiones

personales al ejecutar trabajos con

el motor caliente y en

funcionamiento.

Cerciorarse de que la caja de cambio

esté en posición neutra. Utilizar

vestuario apropiado y tener en cuenta

las partes en movimiento y calientes

del motor.

AS00.00-B-0005-01A

7 Hacer funcionar el motor y

comprobar la estanqueidad del

sistema de combustible.

p No accionar el motor de

arranque contínuamente por más de

30 segundos. Si el motor no

funcionar en ese intervalo, aguardar

aproximadamente 1 minuto y repetir

la operación.

En los motores 457.922/928 hacer

funcionar el motor a través del

interruptor de arranque (S10).

8 Parar el motor. En los motores 457.922/928 hacer

parar el motor a través del interruptor

de arranque (S11).

9 Bascular el capó del motor. En los vehículos 696.080, 696.090,

696.365, 696.367, 696.369.

AR88.40-B-1000B

Número Denominación Motor

457.9

BA07.57-B-1001-01B Apriete de la tapa del filtro de

combustible en el cárter

Nm 25

Page 50: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

51

MOTOR 457.922/928

AP07.57-B-0783A.fm Filtro de combustible con separador de agua: Cambiar el elemento filtrante 21.09.99

1 Culata2 Anillo se sellaje3 Elemento filtrante4 Anillo de sellaje5 Recipiente de vidrio5 Tapón de vaciado

e Desmontar

a ¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al

manipular combustible.

Riesgos de explosión y lesiones. AS47.00-B-0001-01A

1 Vaciar el combustible por el orificio del

tapón de vaciado (6).

2 Desmontar el elemento filtrante (3)

juntamente con el recipiente de vidrio

(5), y el anillo se sellaje (2).

3 Desmontar el recipiente de vidrio (5)

del elemento filtrante (3), y el anillo de

sellaje (4).

Eliminar el elemento filtrante de

forma ecológica.

d Montar

4 Limpiar con gasoil, el recipiente de

vidrio (5).

5 Apretar el tapón de vaciado (6).

6 Montar el recipiente de vidrio (5) en el

nuevo elemento filtrante (3).

i Untar el anillo de sellaje (4)

con aceite de motor.

7 Montar el conjunto (filtro y recipiente)

en la culata (1) y apretar los mismos,

con firmeza, con las manos.

Suministrar combustible limpio

antes de monta-lo em la culata.

i Untar el anillo de sellaje (2)

con aceite de motor.

8 Purgar el sistema de combustible. AP47.00-B-1720-01C

B47.00-0010-01 B07.57-0022-01

Page 51: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

52

MOTOR 457.931

AP07.57-B-0783C.fm Filtro de combustible con separador de agua: Cambiar el elemento filtrante 18.10.99

1 Culata2 Anillo de sellaje3 Elemento filtrante4 Anillo de sellaje5 Recipiente de cristal6 Tapón de vaciado

A Tapón del respiradero

e Desmontar

a ¡Peligro! Peligro de daños personales y

materiales durante el basculamiento

del capó del motor

Durante el basculamiento del capó

del motor, mantener la área

siempre libre de personas y

objetos.

AS88.40-B-0001-01A

1 Bascular el capó del motor AR88.40-B-1000B

a ¡Peligro! Observar las medidas de seguridad al

manipular combustible.

Riscos de explosão e lesões. AS47.00-B-0001-01A

2 Soltar el respiradero (A).

3 Vaciar el combustible por medio del

tapón de vaciado (6).

4 Desmontar el elemento filtrante (3)

juntamente con el recipiente de cristal

(5), y el anillo se sellaje (2).

5 Desmontar el recipiente de cristal (5)

del elemento filtrante (3), y el anillo de

sellaje (4).

d Montar

6 Limpiar con gasoil, el recipiente de

cristal (5).

7 Apretar el tapón de vaciado (6).

8 Armar el recipiente de cristal (5) en el

nuevo elemento filtrante (3).

i Untar el anillo de sellaje (4) con

aceite de motor.

9 Montal el conjunto (filtro y recipiente)

en la culata (1) y apretar los mismos,

con firmeza, con las manos .

Suministrar combustible limpio

antes de monta-lo em la culata.

i Untar el anillo de sellaje (2) con

aceite de motor.

10 Purgar el sistema de combustible AP47.00-B-1720-01D

B47.00-0009a-01 B07.57-0021-01

Page 52: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

44

Chasis 386.0; 386.3; 388.0; 388.3; 660.0

Chasis 695.034/ 695.051/ 695.052

Chasis 696.369/ 696.367/ 696.080/ 696.090/ 696.365

1 Luz indicadora de mantenimiento del filtro de aire

AP09.10-B-0951F.fm Elemento filtrante: Comprobar el grado de contaminación del filtro y substituirlo si es

necesario

18.10.99

B09.10-0031-01

g Comprobar

1 Hacer funcionar el motor hasta que el

líquido de refrigeración alcance la

temperatura de servicio. Acelerar el

motor hasta la rotación máxima libre y

observar la luz indicadora de

mantenimiento (localizada en el

tablero de instrumentos). Si la luz se

enciende, el elemento filtrante deberá

ser substituido.

Substituir el elemento filtrante

cuando la luz del indicador de

mantenimiento (1) se enciende

indicando su saturación o,

después del límite máximo de dos

años. #

Chasis 695.052 AP09.10-B-0980D

Chasis 386.0; 386.3; 388.0; 388.3;

660.0; 695.034, 695.051;696.369,

696.367, 696.080, 696.090,

696.365

AP09.10-B-0980F

Page 53: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

53

Posibles peligros

Peligro de accidente

Por arrancar el vehículo automáticamente durante el proceso

de arranque (p.ej.: al comprobar la presión de compresión)

estando acoplada una marcha, o bien, en los vehículos con

cambio automático, estando el motor en marcha y sin

encontrarse la palanca selectora en la posición “P” o “N”

(excepción: vehículos cuya palanca selectora no dispone de la

posición “P”)

Peligro de lesiones

Las piezas que giram libremente en la zona del motor en

marcha pueden provocar heridas graves.

Debido a que el motor se ha de calentar para poder funcionar,

pueden producirse quemaduras de gravedad al tocar piezas

no protegidas.

Reglas de comportamiento/medidas protectoras

Por regla general, sólo se efectuarán trabajos en el motor en

marcha cuando sean imprescindibles.

- Antes de arrancar el motor, a.ccionar el freno de

estacionamiento

- En los vehículos con cambio manual, poner la palanca

del cambio en posición de punto muerto.

- En los vehículos con cambio automático, poner la

palanca selectora en la posición “P” o “N” (excepción:

vehículos cuya palanca selectora no dispone de la

posición “P”.)

- En los vehículos cuya palanca selectora no disponga de

la posición “P”, ésta se deberá asegurar contra el uso

no autorizado.

- Llevar vestimenta de trabajo ceñida y cerrada.

- Quitarse las joyas, como cadenas, anillos, etc.

- Si se lleva el pelo largo, cubrirse la cabeza

adecuadamente.

- Antes de iniciar los trabajos en el motor en marcha,

procurarse una impresión de conjunto sobre la ubicación

de las posibles piezas calientes.

- Al efectuar trabajos durante el proceso de arranque o en

el motor en marcha, no tocar piezas que estén caliente

o en rotación.

Medidas de primeros auxilios para quemaduras

• No friccionar la parte de la piel afectada, verter sobre la

misma agua fria abundante y cubrirla con vendas

esterilizadas.

• Acudir inmediatamente a un médico.

AS00.00-B-0005-01A.fm Peligro de accidente por arranque

automático con el motor en marcha.

Peligro de sufrir lesiones por

aprisionamiento o de quemar-se al

intervenir durante el arranque del motor

o cuando éste esté en marcha.

Asegurar el vehículo contra el

deslizamiento involuntario.Utilizar

ropa de trabajo cerrada y ceñida.

No asir piezas que estén calientes

o en rotación

a ¡Peligro!

Page 54: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

54

Cuando se tenga que trabajar con combustible se deben cumplir las normas de seguridad y prevención de accidentes.a ¡ Peligro ! Podrá ocurrir incendio.

Al trabajar con combustible, tenga siempre próximo un extintor

de incendio. No fume y certifíquese de no trabajar próximo de

llamas expuestas, chispas u otros puntos calientes peligrosos .

Guardar el combustible en recipientes apropiados a su

finalidad.

AS47.00-B-0001-01A.fm Medidas de seguridad al lidar con combustible

Page 55: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

55

Riesgo de lesiones durante la inclinación de la cabina

hacia delante.

En el área de inclinación de la cabina no deberá permanecer

ninguna persona.

Por medida de seguridad, mantener libre el área de abertura

de la cabina y tomar medidas de precaución para impedir el

acceso de personas no autorizadas en ese local.

Riesgo de ser aprisionado y aplastado al retornar la

cabina.

Para ejecutar trabajos por debajo de la cabina es necesario

antes tomar medidas preventivas de seguridad, para impedir

que la misma se mueva inesperadamente hacia atrás.

Inclinar siempre la cabina hasta su posición final.

Colocar apoyos de seguridad adicionales (ejemplo: un tubo de

perfil cuadrado y apropiado para esa finalidad) entre la cabina

y el chasis.

Antes de inclinar la cabina.

Aplicar y confirmar las medidas de seguridad para evitar que el

vehículo se desplace accidentalmente.

En vehículos con caja de cambio manual, colocar la palanca en

neutro.

En vehículos equipados con transmisión automática, colocar la

palanca de selección en posición “N” (neutro).

Sacar todos los objetos sueltos de la cabina (ejemplo: cajas,

botellas, herramientas, bolsas, etc.)

Cerciorarse del correcto cierre de las puertas, evitando que se

abran durante la inclinación de la cabina.

Inclinar siempre la cabina hasta su posición final de abertura.

Proteger el área de inclinación y especialmente el dispositivo

de accionamiento, contra una acción inesperada e accidental

del mismo (ejemplo: un bloqueo o una persona encargada de

la seguridad del área).

Jamás se debe trabajar, en ningúna hipótesis, debajo de la

cabina parcialmente inclinada.

Antes de inclinar la cabina hacia atrás abandonar el área de inclinación y cerciorarse de que ninguna persona esté al alcance de la misma.

AS60.80-B-0001-01A.fm Riesgo de lesiones por atascamiento

y aplastamiento al inclinar la cabina

Al inclinar la cabina no deberá

encontrarse nadie en la zona de

basculamiento. Inclinar la cabina

siempre hasta el tope y asegurarla

con el soporte de seguridad.

a ¡Peligro!

Page 56: Man Cons Des Emp

Procedimientos para optimización del desempeño y consumo de combustible

56

Riesgo de lesiones durante el basculamiento del capó

Certificarse de que el espacio para el basculamiento del capó

sea suficiente y que esté libre de personas y objetos.

Por medida de seguridad, mantener siempre libre la área de

basculamiento del capó y tomar medidas preventivas para

impedir el acceso de personas no autorizadas a este local.

Bascular el capó siempre hasta su posición final de abertura y

trabarlo correctamente.

Riesgo de lesiones durante el cierre del capó

Antes de cerrar el capó, certificarse de que ninguna persona

esté al alcance del mismo.

Proceder al cierre siempre por la parte delantera del capó.

Después del cierre del capó, observar su correcto bloqueo.

AS88.40-B-0001-01A.fm Peligro de daños personales y

materiales durante el basculamiento

del capó del motor

Durante el basculamiento del capó

del motor, mantener la área

siempre libre de personas y

objetos.