Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
1
SAWUA AKUIDA DAYI DRUA1
Akidaita iobakuda bakuru
MANEJO DE LOS RECURSOS FORESTALES MADERABLES EN LA
COMUNIDAD INDÍGENA CHEVER DEL RESGUARDO SEVER DEL MUNICIPIO
DE DABEIBA ANTIOQUIA
LEONEL NIAZA GUTIERREZ
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
FACULTAD DE EDUCACIÓN
LICENCIATURA PEDAGOGÍA DE LA MADRE TIERRA
MEDELLÍN
2013
1 Traducción en Embera Bedea: Como cuidar nuestra tierra.
2
MANEJO DE LOS RECURSOS FORESTALES MADERABLES EN LA
COMUNIDAD INDÍGENA CHEVER DEL RESGUARDO SEVER DEL MUNICIPIO
DE DABEIBA ANTIOQUIA
LEONEL NIAZA GUTIERREZ
TRABAJO DE GRADO PARA OPTAR EL TÍTULO DE LICENCIADO EN
PEDAGOGÍA DE LA MADRE TIERRA CON ÉNFASIS EN ORDENAMIENTO Y
AUTONOMÍA TERRITORIAL
ASESOR
PEDRO ANTONIO FLÓREZ FRANCO
UNIVERSIDAD DE ANTIOQUIA
FACULTAD DE EDUCACIÓN
LICENCIATURA PEDAGOGÍA DE LA MADRE TIERRA
MEDELLÍN
2013
3
Nota de Aceptación.
______________________
______________________
______________________
____________________________
Jurado.
____________________________
Jurado.
4
Dedicatoria
Le agradezco a Dios akore y danna dai, por haberme dado la oportunidad de
ser elegido en la licenciatura de pedagogía de la madre tierra
A mis padres, mis hijos
A mi comunidad
A los maestros y
Maestras de la Licenciatura
5
Agradecimientos
A Karabi2 (es el Dios Embera chami para el Urabá Antioquia), Dana dai3(Diosa
madre) por haberme impulsado y purificado el alma, para ser un hombre elegido,
porque nos presentamos varios indígenas y me ayudo a pasar el examen con sus
poderes sagrado. Para hacer parte de la Pedagogía De La Madre Tierra.
A mis padres Abelardo Niaza y Ninfa Gutiérrez, a mis tres hijas Danna Michel
Niaza, kidyuma Niaza, Osdaly Niaza, Lionel Niaza este es en vendito entre todas
las mujeres. Ellos son mi fortaleza para vivir y educarme para la comunidad y el
cuidado de la Madre Tierra.
Este agradecimiento lo hago con todo mi corazón a la mujer que lucha con migo
en las buenas y en las malas cuyo nombre es Ana Silvia Domicó, gracias a ella mi
vida cambio espiritualmente y laboral.
A mi comunidad Chever, son por estas personas que hoy soy educador y hablo la
lengua Eyabida, hacen parte de la educación propia y ancestral de los pueblos
indígenas.
A los maestros y maestras de la Licenciatura, es hora de resaltar los trabajos de
los y las docentes por sus capacidades y amor de trabajar con los indígenas del
departamento y buscarles una nueva forma de educar.
6
TABLA DE CONTENIDO
RESUMEN………………………………………………………………………….…8
CAPITULO UNO PRESENTACIÓN…………………………………….…….…….8
1.1 Autobiografía del estudiante……………………………………..……….….10
1.2 Introducción al contexto geográfico de chever………………………….10
CAPÍTULO 2. PREGUNTAS, OBJETIVOS Y METODOLOGÍA TRABAJADA……...13
2.1 Memoria ancestral Eyabida de la comunidad Chever……………………13
2.2 Situación actual de los Embera Eyabida……………………………………14
2.3 Problemática desde la comunidad Chever……….……………….……….14
2.4 Problemáticas sobre el manejo de recursos maderables desde el Estado
para el departamento, región y comunidad………………………………………16
2.5 Problemática internacional……………………………………………………...17
2.6 Objetivos…………………………………………………………………………….18
CAPITULO 3. ZÖRARÄ SAWÜA BIA BEADÄTA LA VIDA ANCESTRAL
EYABIDA………………………………………………………….……………………..19
3.1 Rutas para el trabajo de investigación ¿cómo investigamos desde las
raíces?...................................................................................................................19
3.2 Actividades realizadas……………………………………………………………21
CAPÍTULO 4 RESULTADOS……………………………………………..…………..21
4.1 Trabajo comunitario desde el pensamiento Eyabida………………….……22
4.2 La mujer desde el pensamiento ancestral Eyabida………………………….22
4.3 El jaibaná desde el mundo Embera……………………………………….…..25
7
4.4 La Protección y el Control que Actualmente se le dan a los Recursos
Forestales en La Comunidad Chever desde el Conocimiento
Ancestral………………………………………………………………………………..26
4.5 La construcción de vivienda para la conservación de los recursos
forestales……………………………………………………………………………..…27
4.6 Resistencia escolar para el cuidado, protección y valores de los recursos
forestales, frente este mundo global………………………………………………28
CAPÍTULO 5 CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES…………….…………30
5.1 Relación del proyecto con la perspectiva de la madre tierra Dayi Drúa Nâ
Sawûa Basí…………………………..…………………………………………………31
8
RESUMEN
La comunidad Chever con este proyecto busca unidad para fortalecer los cuidados
de la madre tierra desde el conocimiento ancestral y comunitario, conocer las
leyes que la favorecen y la protegen por ser madre de todos y todas. Ayudar a
resolver las dificultades del territorio de la comunidad. La cual por estar en los ojos
de las multinacionales tienen problemas que no solo hacen parte de los indígenas
sino que también afecta al municipio, el departamento, y por ultimo al país.
Algunos de los problemas que se encuentran son personas desplazadas
principalmente por la violencia, niños y niñas desnutridas, madres cabeza de
familias, niños y niñas huérfanos.
9
CAPITULO 1. PRESENTACIÓN
1.1 Autobiografía Mu todadeba sawua wâseburuda
Foto: Leonel Niaza, junio 2013.
Leonel Niaza Gutiérrez, hijo de Abelardo Niaza, Ninfa Gutiérrez Embera Chamí,
nací en Apartado, el día 22 de junio del año 1984, criado en el corregimiento Los
Mandarino, vereda Huviedo perteneciente ha Apartado. La violencia desplazo en
el año 1992 a mi familia al casco urbano de Apartado Antioquia en el barrio Pueblo
Nuevo donde viví durante 17 años aproximadamente.
Mis padres por necesidad comenzaron en trabajar con empresas bananeras
donde le pagaban cada 15 días, entre 15.000 y 20.000 pesos.
Desde mi infancia la educación escolar fue con los kapunia (modo de nombrar
occidentales) en la escuela Cadena las Playas donde los compañeros eran todos
mestizos/as en la primaria.
Mis padres toda la infancia siempre me recalcaban que yo era indígena y me
hablaban en lengua me enseñaba la lengua de noche porque era el único
momento que estaban libre de trabajo.
10
Con dificultad educativa y económica terminé mi bachillerato en el colegio Heraclio
Mena Padilla de Apartadó en el año 2000 sin tener que hacer comencé a enseñar
a los niños de mi comunidad sin tener un pago era voluntario, años después me
contrataron provisionalmente por el departamento en el 2004. Siembre me han
caracterizado por ser un joven muy dinámico, me gustó el comercio mini ventas de
productos, vendí Buñuelo, Pan, Churro, Yuca, Plátano, Chócolo, Cilantro, Pescado
entre otras.
Trabaje 2 años aproximadamente en el Resguardo las Palmas Escuela Ciakoro4
donde actualmente están todas mis familias, papá, mamá, hermanos/a, tíos/as,
etc. pero ellos tenían otra mirada a la educación propia le prestaban más atención
a la educación de los mestizo. Por esa razón me traslade para el municipio de
Dabeiba con la profesora Luz Daris Domicó donde actualmente estoy laborando
en la comunidad Chever con Emberas Eyabida.
En el año 2007 en septiembre aproximadamente comienza una experiencia para
mí con la Pedagogía de la Madre Tierra.
No sabía que era pedagogía de la Madre Tierra sentía que era inútil, no me
generaba interés de una educación superior la gente se burlaban de la carrera
llegue en algún momento a sentirme bajo de los demás. Mis capacidades de
dialogo, sabiduría, responsabilidad con mi comunidad ha evolucionado por la
ayuda de la madre tierra, el alcohol lo he bajado mucho gracias a los consejos de
mi madre, padre, sabios etc.
La comunidad donde yo laboro hoy tienen los ojos abierto sobre los mega
proyectos, no aceptan intervenciones de actores armados, analizan todos los
problemas comunitario se resuelven colectivamente. Damos gracias a la
Universidad de Antioquia, organización indígena de Antioquia, INDEI, países que
apoyaron el programa.
1.2 Introducción Al Contexto Geográfico De La Comunidad Indígena Chever,
Municipio Dabeiba, Antioquia.
4 Ciakoro en lengua Chami significa pájaro turpial.
11
Primero para ubicar mi comunidad debo clarificar concepto para dar mayor
clarificación a este escrito. El indígena Serber era un cacique ancestral sus
lugares de habita fue, Kiparadó, Chidichididó, Pegadó, Chibuga, Karra, Antadó
cuentan los adultos mayores de la comunidad de chever del Municipio de Dabeiba.
Los sabios de la comunidad hace aproximadamente 45 años atrás llamaban a la
comunidad Serber resaltando en nombre del único cacique que habitó en estos
lugares de Dabeiba Antioquia , pero al llegar los colonos le cambiaron en nombre
al territorio, por el que se llama hoy Chever. Pero el propósito de la comunidad es
recuperar el nombre ancestral.
Algunos de los conceptos más utilizados en este trabajo:
Resguardo: territorio asignado a los indígenas constitucionalmente de uso
comunitario y no puede ser sometido a ser inalienables, imprescriptibles e
inembargables.
Sitios Sagrados: son lugares especiales que los sabios y sabias de la comunidad
lo de nominan espacios de fuerza, concentración de poderes de la naturaleza.
Comunidad: conjuntos de personas que habitan en un lugar ancestral donde se
practican los usos y costumbres de cada pueblo.
12
Ubicación Geográfica de la Comunidad Indígena de Chever Sama Númu
Serber drúa.
Actualmente, comunidad indígena Chever se encuentra ubicada al occidente
antioqueño. Según los títulos de propiedad cuenta con 578 hectáreas cuadradas.
Tiene riqueza hídrica como el rio principal Chever del cual tomamos alimento,
quebrada cheverito, quebrada taparales, yacimientos de agua, lugares de
concentración como sitios sagrados, cerro Chever, cementerio y posas
encantadas. Los recursos forestales embellecen la Madre Tierra, bosques,
árboles frutales, arboles maderables es la fuente de vida de la comunidad, los
animales como lo es la guagua, guatinaja, venado, tigre, oso real, oso hormiguero,
culebras de diferentes especies, armadillo, tatabra, zaino. Aves silvestres (tucán,
pavo real, loro de diferentes especies, entre otros.) son hijos de la madre tierra
que hoy necesitan ayuda porque están pasando momentos de desaparición del
planeta.
Contamos con una población de 365 personas entre niños/a adultos, jóvenes, 78
viviendas Embera Eyabida5 y hablamos la lengua propia que es Embera Bedea en
un 90% aprox. Las formas de tener recursos propios es por medio de la siembra
de diferentes especies como el platano, maíz, yuca del monte, cacerías, tejidos de
chira, cestería, ganadería. La organización política de la comunidad que nos rige
consta con un mando tradicional gobernador local, alguaciles, tesorero, fiscal,
gobernadora de mujeres, grupo de jóvenes, cabildo mayor (es un grupo de líderes
que representan a todas las comunidades indígenas del municipio de Dabeiba)
profesores, jaibana, parteras, botánicos estas personas ejercen la gobernación de
los indígenas de la comunidad hacen que se cumplan los acuerdos tomados y
velan por las necesidades de los miembros de dicha comunidad.
.
5 Embera Eyabida persona personas que viven en la lomas, montañas o partes mas altas.
13
.
CAPITULO 2. PREGUNTAS, OBJETIVOS Y METODOLOGÍA
2.1. Memoria ancestral eyabida6 de la comunidad Chever.
Memoria ancestral Embera Eyabida es la relación con la Madre Tierra, desde aquí
es donde nace la cosmovisión y cosmogonía del mundo Embera, la Memoria
Ancestral es la pensamiento indígena Eyabida, en ella encontramos los cambios
del comportamiento de las personas de los grupos indígenas del departamento,
como lo son los Emberá Chami: actualmente se reconocen como la gente que
vive en las orillas de las carreteras principales y las mayoría han perdido la lengua,
las formas de vivienda es más campesinas. Estas acciones de perdida de la
cultura los responsables son las violencias, desapariciones, poco territorio
boscosos, mestizaje con indígenas y no indígenas, eso ha llevado que la cultura
tengan muchos cambios. Algunos son los asentamientos son en la comunidad
Cristiania, municipio de Jardín. Hay otros asentamientos importantes en los
6 En este proyecto no hablaré de antecedentes del problema, sino de Memoria Ancestral, porque en la
comunidad Chever realizaron comentario sobre el concepto antecedente, dicen que la palabra se refleja más
sobre problemas judiciales de una persona, ellos comentan que no tienen problema con ninguna persona no
indígena, campesina ni fuerzas armadas. Por esta razón proponen que se mencione mejor la memoria
ancestral, porque los antecedentes son memorias de rituales como el Jemene (ritual de ceremonia a una
niña).
14
municipios de Bolívar, Puerto Berrio, Segovia, Valparaíso, Apartado, Turbo, San
Pedro de Urabá y Chigorodó y en otros lugares del país. Al igual los Embera
Eyabidá, Oibidá.
Delectación de las palabras Eyabidá, Oibidá:
OIBIDÁ = Oi: montaña virgen donde solo se escucha los cantos de las aves,
naturaleza pura. Bidá: estar, soy.
EYABIDÁ= Eya: lomas, filo de montaña. Bidá: estar, soy.
Los Eyabida y los Oibidá son personas que viven en los lugares más lejanos de la
cabecera municipal por esta razón miembros de la comunidad se han ido
muriendo por enfermedades como la tos, fiebre, paludismo, diarrea, también se les
denominan hombres de la naturaleza, hablan la misma lengua de los Eyabidá,
denominados o llamados también Katios por las persona kapunia.
Los Eyabida habitan lugares de montaña y río cercanos a la carretera, ocupan
territorios ancestrales y de allí se deriva su denominación. Se localizan en los
municipios de Uramita, Dabeiba, Frontino, Tarazá, Mutatá, Chigorodó, Apartadó,
Turbo, Urrao, El Bagre, Vegachi, Nechi, e Ituango. Hoy por la violencia y otros
factores es posible encontrar indígenas Eyabida en otros departamentos como el
Chocó.
2.2 Situación actual de los Embera Eyabidá
Los Eyabida hacen un esfuerzo por conservar la lengua y la cultura. En estos
últimos años la relación con el mundo mestizo ha hecho que la lengua propia
tenga palabra castellana, esto es delicado también porque desde las familias ya
no quieren pintar, el tejido de la cestería y chaquira. En la educación que se está
dando por mujeres y hombres en su mayoría Eyabidá ya no quieren pintar ni
colocasen el traje propio.
2. 3 Problemática desde la comunidad Indígena Chever
15
Las problemáticas identificadas por la comunidad, en reuniones de cabildo durante
el 2011 y 2012 en la parte local son las siguientes:
Tensiones entre autoridades indígenas con las autoridades municipales
para el control del bosque de la comunidad indígena.
Tala de madera por personas de misma comunidad, estas personas
realizaban este trabajo bajo su propia responsabilidad, no tenían control y
no seguían las normas construida por las autoridades.
Hubo personas sancionadas por incumplir las normas establecidas por las
autoridades locales, como el gobernador local y mayor.
Divisiones de tipo político entre la comunidad local y el cabildo mayor del
municipio de Dabeiba. Discusiones de poderes.
Señalamientos por parte de actores armados ilegales y legales a líderes de
la comunidad de Chever.
Desplazamiento hacia cascos urbanos como el municipio de Chigirodó, de
compañeros de la comunidad indígenas por amenazas de actores armados
y problemas internos.
Cambios de prácticas culturales en el uso de lengua propia, por ejemplo,
cada vez más se utilizan los conocidos en el castellano como conectores: y,
cuando, porque, como, dónde, entre otras. Cambios en la alimentación, las
familias salen al pueblo a comprar el alimento, no están sembrando la
tierra, perdieron sus costumbres.
16
La comunidad en estos momentos no tiene recursos maderables cercanos
a los asentamientos para la construcción de sus viviendas propias. Estos se
acabaron por la venta y tala indiscriminada. Una familia para obtener el
recurso debe ir a 6 o 7 horas de camino aproximadamente.
Por la tala de bosques también se está perdiendo la práctica de las
medicinas ancestrales, porque donde están los árboles reconocidos como
maderables nacen plantas importantes para la preparación de rituales de
sanación. También allí es donde va el Jaibaná a buscar las herramientas
que los espíritus por medio de sueños le pidan.
En el año 1990 llega por primera vez CORPOURABA (Corporación para el
Desarrollo Sostenible del Urabá), poniendo normas sobre los cuidados del
bosque, para no talarlos. Sin tener en cuenta el manejo, usos y costumbres
que tiene el pueblo Embera en la comunidad indígena Chever. Actualmente
llevan a la comunidad Programas externos de reforestación y
guardabosques, programas que deben hacerse en consulta y participación
de la comunidad.
2.4. Problemáticas sobre el manejo de recursos maderables desde el Estado
para el departamento, región y comunidad.
A igual los gobiernos pasado y presente del país han realizado leyes y normas
sobre los recursos naturales y minerales para territorios indígenas y ha habido
violaciones de derechos. Las intervenciones mineras en Colombia han estado
acompañadas por graves violaciones a los derechos económicos, sociales,
culturales y humanos, y los cambios impuestos por el Banco Mundial han
profundizado la miseria de los pobladores de las regiones mineras. Según los
estudios (2002) sobre exclusión social de la Contraloría General de la República,
el “índice de miseria “en las áreas mineras es actualmente 64%, mientras que el
desempleo en las regiones mineras ronda el 50%.
17
La situación de los derechos humanos en Colombia es una de las peores del
mundo. Según Amnistía Internacional, el 90% de las violaciones de derechos
humanos en Colombia se producen en distritos mineros y petroleros. Se han
perpetrado 433 masacres en 8 años (2002-2010) en estas regiones. En los seis
departamentos mineros, los homicidios han aumentado más de 450% desde 1995.
Los trabajadores mineros están entre los más afectados: 42% de las violaciones
de derechos humanos de trabajadores se han producido en el sector minero,
donde, como promedio, muere asesinado un dirigente sindical por mes.
2.5 Problemáticas internacional sobre el manejo forestal
Desde los países internacionales promulgan leyes que protegen los recursos
forestales pero en cada país se maneja unas leyes que violan el tratado
internacional, estos tratados no se cumplen. Esta realidad ha sido motivo de
preocupación internacional desde hace varios años. Recientemente la
Organización de las Naciones Unidas proclamo la “carta de la tierra” o
“declaración de rio sobre el medio ambiente y el desarrollo”, que en su artículo 22
establece,
“Los pueblos indígenas y sus comunidades, así como otras comunidades
locales desempeñan un papel fundamental en la ordenación del Medio
Ambiente y el desarrollo debido a sus comunidades y prácticas
tradicionales. Los estados deberían reconocer y prestar el apoyo debido a
su identidad, cultura e intereses y velar porque participaran efectivamente
en el logro del desarrollo sostenible”.7
De acuerdo a lo planteado anteriormente, me surge como preguntas orientadoras:
7 Organización de las Naciones Unidas.
http://salamultimedia.galeon.com/vivienda.html. Consulta en 2012.
18
1. ¿Cómo era el cuidado, la relación y control de la población indígena de
Chever con los Recursos Forestales Ancestrales?
2. ¿Cuál es la protección y el control que actualmente se le dan a Los
Recursos Forestales en la comunidad Chever desde el conocimiento
ancestral?
3. ¿Cómo elaborar un sistema de resistencia escolar para el cuidado,
protección y valores de los Recursos Forestales, frente a este mundo
global?
2.6. Objetivos del proyecto
Objetivo general: Implementar colectivamente en la comunidad indígena de
Chever el manejo de los recursos forestales (maderables), buscando el
cuidado y equilibrio desde la Madre Tierra.
Objetivos Específicos:
-Desarrollar un proceso pedagógico con la comunidad en torno al manejo y
cuidado de los recursos forestales.
-Establecer un acuerdo comunitario que permitan hacer el control sobre los
recursos forestales (maderables).
Identificar historias de origen sobre los recursos forestales en el que se
tenga presente valores ancestrales y cómo esos conocimientos aportan a la
construcción del control de los bosques en la comunidad indígena Chever.
19
CAPITULO 3. ZÖRARÄ SAWÜA BIA BEADÄTA LA VIDA ANCESTRAL
EYABIDA.
Foto: Lugares de trabajo de la comunidad Chever, 2011.
3.1 Rutas para el trabajo de investigación, ¿cómo investigamos desde las
raíces?
Este proyecto se realizó por medio de visitas domiciliarias (casa por casa,
seleccionadas de sabios y sabias de la comunidad), reuniones de sabios y sabias,
encuentros locales, entrevistas, fotografías, dialogo de saberes
intergeneracionales, búsqueda de información en redes sociales e internet, se tuvo
en cuenta los pilares de la madre tierra la escucha, el silencio tejer, observación.
Este método ayudo a clarificar los planteamiento de los problemas de los recursos
forestales, las voces de la mujeres, al igual ayudó la ilustración de este proyecto,
los sabios, jaibaná son los pilares de la vida, del territorio, de los bosques, ríos
entre otros.
20
Los medios tecnológicos son herramientas que ayudó a buscar nuevas formas de
cuidado de los bosques y de la madre tierra.
Dice la sabia Alicia Bailarin (2 de febrero del 2013) de la comunidad Chever, los
demás pueblos destruyen los bosques, ríos entre otros, nosotros como pueblos
Eyabida no debemos hacer lo mismo, debemos ser agradecido con la madre
tierra, saber llegar a ella con respeto y cuidado.
Esta metodología propone profundizar sobre el conocimiento propio y los
significados del territorio, igualmente busca generar propuestas de los sabios para
investigaciones de proyectos de estudiantes Emberas, porque se quiere valorar
los conocimientos y capacidades tanto de la mujer como del hombre, los rituales,
naturaleza. Es la relación con la madre tierra, desde aquí es donde nace la
cosmovisión, cosmogonía del mundo Embera, la Memoria Ancestral es la vida
indígena Eyabida en ella encontramos los cambios y las transformaciones
humanas. Con las diferente formas de pensar, actuar, diálogo de conocimientos
propios, educar desde la historia, construcción de las viviendas propias,
preparación del cuerpo de los niños y niñas, técnicas de la siembras, prácticas de
ritos (canto de jai), danza, cantos ancestrales, truambi, casería de animales
silvestres, intercambio de saberes, respecto por los bosques, ríos, lugares
sagrado, Jaibaná (Médico Ancestral).
Para entender como es la metodología en la comunidad. No hay una división entre
el tiempo de trabajo y el tiempo libre; cada núcleo productivo tiene libertad para
decidir el tiempo de actividades, como realizarla y como consumir los productos.
La mayoría producen para el autoconsumo, permitiendo un tipo de organización
por cada individuo. A pesar de que se cuenta con un territorio extenso y apropiado
para la producción, en los últimos años se cuenta con muy pocos productos
básicos tradicionales (Plátano, Maíz, Arroz, Yuca, Ñame, etc.), además en la
actualidad tampoco se cuenta con animales de corral y especies menores, que
tradicionalmente sustentaban la vida económica de los Embera, lo que trae como
consecuencia la desnutrición que afecta principalmente a niños, niñas, ancianos,
madres gestantes y población en general. Es de anotar que las mingas o mano
21
cambiada se ha visto afectada por falta de comunicación, práctica y enseñanza a
las nuevas generaciones.
3.2 actividades realizadas.
¿Cómo era el cuidado, la relación y control de la población indígena
de Chever con los recursos forestales ancestrales?
Fotos: niños y niñas de la comunidad en combite, 2 de marzo del 2011.
Se realizó capacitación de investigación a los sabios y sabias de los
conocimientos ancestrales del manejo y cuidado de los recursos forestales sobre
los recursos forestales ancestrales Zórará Erbadata Oibakurú. Los recursos
maderables cob entendidos por los sabios y sabias como las diferentes especies
de árboles que tenían los ancestros como el choiba, jagua, pichinde, palma
barrigona, oyeto, drumtago, entre otros. Estos árboles son la vida de la madre
tierra, los bosques es el abrigo, la camisa, es la fuente de cuidado de ella.
El sabio Octavio Domicó (2012) comenta que el manejo que se le daba era por
medio de oiwândrá (espíritus de los bosques) el sabio en reuniones familiares les
comentaban a los jóvenes de que los lugares boscosos tenían dueños espirituales
y se debían respetarla.
CAPITULO 4. RESULTADOS
22
4.1Trabajo comunitario desde el pensamiento Eyabida.
Fotos: actividad preparación Jemené, 2009.
En esta actividad, se refleja desde muchos ámbitos y práctica la participación de la
comunidad como: diálogo de conocimientos de los adultos, mujeres preparación
para ser jaibaná, cabildo, convite comunitario en la siembra y cuidado de animales
de especie menores, investigación de los cambios y transformación que afectan la
vida indígena.
4.2 La Mujer desde el Pensamiento Ancestral Eyabida.
23
Fotos: Mujeres participando en la preparación del Jemené. 2009.
La mujer es la vida de la cultura, porque ella es la que educa con la costumbre
propia, los diferentes tejidos de la cestería, chaquira, preparación de los alimentos
propio, preparación del cuerpo de los niños y niñas de las comunidades Eyabidá,
la mujer tiene mucho que aportar a las investigaciones ancestral porque hay
mujeres sabia, jaibaná, botánicas, lideresas, profesoras propio. Gracias a la mujer
la lengua toda vía se habla se conserva, la mujer no discrimina ni destruye los
bosques. Ellas dicen que el hombre es dueño y promotores de las
desforestaciones, divisiones de la comunidad, venden el territorio, explotan los
recursos metales de la comunidad.
Este trabajo comunitario, se realiza bajo la vida ancestral de los adultos mayores,
la historia de origen de la vida, costumbres del pueblo indígena chever, al igual se
tendrán en cuenta los valores ancestrales la importancias de los arboles
maderables para la preparación del cuerpo de las niñas indígenas por medio
Jemene, la participación de la mujer.
El Jemene, es una preparación ancestral en especial para las niñas que por
primera vez les llega el periodo menstrual, es aquí donde se refleja los valores
ancestrales. El ritual Jemene es uno de las principal columna del Embera Eyabida,
en este ritual se necesita, kipará (jagua) es un árbol maderable y curativa, de este
árbol se coge la fruta se ralla se le echa carbón de maderas fuertes y durable,
luego la sabia o la más adulta de la comunidad la pinta por todo el cuerpo
24
hablándole que las enfermedades y que la pereza se le salga del cuerpo, para que
su espíritu sea trabajadora, buena esposa.
El choiba es un árbol de larga duración para la construcción de la vivienda
indígena, al igual sirve para brindarle poderes espirituales de fuerza al cuerpo para
la niña, para cortar este árbol el papá y la mamá deben seleccionar a un hombre
de la comunidad, sabio, fuerte, trabajador, responsable con su familia,
seleccionado el hombre debe ir acortar el árbol, también debe pedirle poderes
espirituales al árbol para la niña. En el Jemene, se realiza chicha, comidas
especiales como el pescado, marrano, plátano, entre otros. Luego se le da bebida
a la niña pero esa bebida se la da un sabio o jaibaná la cantidad de la chicha es
de 5 a 7 centímetro aproximadamente para la niña con este trago que da
borracha. Luego la niña ya se encuentra con la capacidad de sostener un hogar
porque cuenta con los requisitos para sostener la familia que formar con el joven o
adulto.
El Jemene: es una de las formas de investigar ancestralmente porque allí es
donde está reflejado la importancia de los recursos que nos brinda la madre tierra.
Al igual la fortaleza de la mujer como gestora de la vida, cultura, alimentación
entre otras
Foto1: niñas se le realizaron los rituales de Jemene, 2008- Foto 2, socialización a la
comunidad en general, 2008.
25
Foto: Embera Eyabida Jaibaná. 2010.
4.3 El Jaibana desde el Mundo Embera.
El jai es unos de las principales forma de relación con la madre tierra y manejos de
los recursos forestales. La vida espiritual es extraordinariamente rica en ideas y
prácticas ancestrales. Reconocemos una deidad suprema que llamamos Karagabi
(como Dios Embera). Este Dios está muy poco elaborado y sólo aparece su
relación humanizada en los cantos rituales de las cosechas, curación de una
persona, o para el territorio. Pero es el curandero o jaibaná el que ocupa lugar
importantísimo. Este jaibaná necesita poseer espíritu de las naturalezas para
entenderse con las fuerzas que trata de dominar. Es una profesión que va de
padres a hijos pero cualquiera puede lograrla si aprende esos detalles ancestrales
y adquiere la capacidad de llamar a los espíritus y dialogar con ellos.
Hay dos clases de jaibaná: los que "cantan" y los que "soplan"; los primeros tienen
un nivel más alto de sabiduría espiritual ya que a través de sus prácticas se ponen
en contacto con los espíritus; los segundos tienen carácter de curanderos porque
a su soplo deben ceder los dolores. Para su ceremonia usan figuras de espíritus
propios talladas en madera, son bastones, de los cuales hay infinidad de tipo y
categorías.
26
El niño desde el vientre de la madre recibe del jaibaná baños con planta del medio
natural, representativo de un espíritu tutelar que lo protegerá hasta que adulto
adquiera otra defensa espiritual. En este lapso va aprendiendo a practicar los
oficios de los hombres. La niña que vive siempre en compañía de mujeres, al
llegar 13 años y acercándose a su matrimonio se ha de bañar en los ríos antes de
la luz del alba o después de la caída del sol. Cortándole el pelo a la joven, con
ceremonias como Jemene y pintura facial con kipara (jagua), ella escoge su
marido si le agrada alguno entre los jóvenes presentes y queda viviendo con él en
la casa de sus suegros. Así resulta que en cada casa habita una pareja hasta con
tres generaciones de sus hijos casados, porque se agrupan patrilinealmente.
El jaibaná saca las plantas del Oí (bosque), por eso es muy importante que el
bosque o oí se conserve.
4.4 La Protección y el Control que Actualmente se le dan a los Recursos
Forestales en La Comunidad Chever desde el Conocimiento Ancestral.
Foto: Sabia tejedora Eyabida, 2013.
27
En la foto es Alicia Bailarin Domicó líder de la comunidad indígena Chever, es
unas la principales promotora de impulsar la idea de cuidar los recursos
maderables y no maderables de dicha comunidad, al igual ella pronuncia palabras
de porque debemos cuidarlas, primero los animales que habita nuestros territorio
para donde se irán las aves de diferentes especies embellecen la vida, sus cantos
en la mañana son divina anunciando que hay que protegerlas, amarlas. Los
arboles de gran importancia para la construcción de vivienda dignas ya se están
acabando nuestros hijo e hijas ya hoy quieren saber cómo podemos ayudarle a la
madre tierra para que se conserve los bosques y la vida que los rodea
4.5 La Construcción de Vivienda para la Conservación de los Recursos
Forestales.
Dearade o casa propia Emberá, construidas con maderas finas y techadas con
hojas de palma de tagua o iraka. De base circular, abierta por los costados para
recibir el fresco, con techo cónico y piso de Arrá (palma barrigona) y kudá
elevados del suelo para liberarse de las inundaciones, de la humedad y de los
animales nocivos; a ellos se sube por un palo inclinado con muescas. El fogón
está situado sobre una capa gruesa de tierra, para evitar los incendios. Prefieren
usar la madera de drumtago (madera fina) para los postes y si alguna vez deciden
poner paredes, colocan esterillas de Chonta y bejuco. Para el techo usan palma.
El piso a unos 1.50 metros del suelo, también es de esterilla de chonta. Sus casas
no tienen cuartos, pero destinan ciertas áreas para propósitos específicos.
Sus viviendas son aisladas y solo se ven grupos de ellas cuando las habitan
individuos de la misma familia; situadas siempre en las orillas altas y cercanas a
arroyos de aguas cristalinas, recién llovidas que le suministran líquido para sus
cocinas.
28
4.6 Resistencia Escolar para el Cuidado, Protección y Valores de los
Recursos Forestales Frente este Mundo Global.
En los encuentros locales los niños y niñas de la escuela diario trabajamos los
cuidado de la madre tierra porque por ella hoy son reímos, nos alimentamos
sanamente.
Foto: Mujer participante encuentro local, 2013.
María Silvia Domicó comenta en el encuentro local que la educación es la fuente,
es una herramienta para la conservación resistencia de la vida, lengua cuidado de
la madre tierra. Hoy es importante de hablar del cuidado de los recursos naturales
que nos rodea. Los jóvenes y niños, docente son los responsables de unir fuerzas
para el futuro de la comunidad indígena Chever.
29
Fotos: encuentro local, 2013.
Debemos fortalecer las danzas del medio como, Kuriba, Oyurru, Yerre, Ankoso,
Chimbisu, aquí se encuentra unas de las formas de resistir frente al mundo global
que hoy está dentro de las culturas palabra de María Silvia Domicó foto anterior.
Tejido son diversas formas de representar la vida, la armonía, los bosques,
lugares sagrados, figuras para la cosechas, para el tiempo de la evolución
humanas, las mujeres son las principales encargadas de diseñar estas artes
culturales significativa de orígenes ancestrales.
Con la realización de este proyecto los avances en la comunidad son:
Sembrar árboles maderables en los lugares que estén desforestados.
Sacar los recursos para usos comunitario y no para la venta pero para
extraer los recursos forestales primer se debe pasar por la manos de la
comunidad si la comunidad le da el visto bueno pueden sacarlo. Respeto
por los valores de los sabios y sabias de la comunidad.
El tejido ancestral de este proyecto ayudó a responder y cumplir con los
objetivos planteados por los y las de la comunidad indígena.
Los conocimientos de los sabios ayuda a las prácticas o costumbres que
se han dejado de practicar en esta comunidad indígena de chever por la
presencia de colonos y de actores armados, además enseñando a las
jóvenes, adultos a valorar los diferentes rituales que existentes en la
memoria de los jaibanás, ayudando cuidar los bosques y sitios sagrados
que hay dentro de nuestros territorio.
30
Hay que conocer la sabiduría ancestral como una práctica obligatorio para
sus niñas y niños para que ellos nunca olviden la relación con la Madre
Tierra y para no se les olviden estos usos y costumbres que nos han dejado
aquellos sabios que con sus valores y respeto han construido una formas
de educar la vida de los Embera Eyabida.
Relación del proyecto con la perspectiva de la madre tierra Dayi Drúa
Nâ Sawûa Basí, la tierra en el pasado. El hombre indígena nos dejaron
formas de relacionarnos con la madre tierra, ayer ella era feliz, los frutos
eran con muchas proteínas y energía, los bosque vírgenes donde ella
contaba con un abrigo inmenso, las practicas ancestrales eran con muchos
poderes de la naturaleza los sabios se respetaban por sus conocimientos
que le brindaba la madre tierra. Los arboles es el abrigo de ella todo lo que
se mueve dentro de la madre tierra hace parte de ella, los valores, la
sabiduría, la comida propia, danza, canto, educación propia la naturaleza
nos brinda. Los niños y sabios de la comunidad son las fuente de vida de la
madre tierra porque ella nos necesita y nosotros de ella, los niños en la
comunidad son como las aves de la madre tierra, brindan voces bonito,
alegría, cantos y nuestros hijos igual por esta razón de vemos juntos
construir ideas para relacionarnos con ella.
CAPITULO 5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Las tensiones y aprendizajes obtenidos. Una de las principales tensión fue que
la comunidad al principio no me prestaban atención y me hacían sentir ridículo.
Otro fue que la comunidad al construir el manejo hubieron muchas discusión por
que a unos les gustaba la idea y a otros no. Muchos pedían colaboración en
mercado y dinero cosas que hacían sentir mal. Las mujeres eran quien más
participaba a las reuniones y cuando los hombres querían cambiar las ideas
llegaban a fuertes discusiones entre los compañeros y compañeras.
31
Aprendizajes. Como estudiante lo que aprendí en este proyecto fue saber llegar a
los adultos y sabios de la comunidad. Solucionar conflictos comunitario y como
buscarles las soluciones. Conocer los problemas de la comunidad es la pedagogía
de construir nuevas formas de vida a los niños y niñas de la comunidad. Desde la
universidad nos han impulsado herramientas que podemos adoptar como pueblos
para construir un plan de vida para la comunidad indígena chever.
Con la realización de este proyecto los avances en la comunidad son:
Sembramos árboles maderables en los lugares que estén desforestados.
Sembramos alrededor del lindero de la escuela Chever Taparales.
Se acordó sacar los recursos para usos comunitario y no para la venta pero
para extraer los recursos forestales primeor se debe pasar por la manos de
la comunidad si la comunidad le da el visto bueno pueden sacarlo.
Se acordó respeto por los valores de los sabios y sabias de la comunidad.
Lo que se viene de trabajando desde la escuela.
El tejido ancestral de este proyecto ayudó a responder y cumplir con los
objetivos planteados por los y las de la comunidad indígena.
Los conocimientos de los sabios ayuda a las prácticas o costumbres que
se han dejado de practicar en esta comunidad indígena de Chever por la
presencia de colonos y de actores armados, además enseñando a las
jóvenes, adultos a valorar los diferentes rituales que existentes en la
memoria de los jaibanás, ayudando cuidar los bosques y sitios sagrados
que hay dentro de nuestros territorio.
Hay que conocer la sabiduría ancestral como una práctica obligatorio para
sus niñas y niños para que ellos nunca olviden la relación con la Madre
Tierra y para no se les olviden estos usos y costumbres que nos han dejado
aquellos sabios que con sus valores y respeto han construido una formas
de educar la vida de los Embera Eyabida.
5.1 Relación del proyecto con la perspectiva de la madre tierra Dayi Drúa
Nâ Sawûa Basí, la tierra en el pasado. El hombre indígena nos dejaron
32
formas de relacionarnos con la madre tierra, ayer ella era feliz, los frutos
eran con muchas proteínas y energía, los bosque vírgenes donde ella
contaba con un abrigo inmenso, las practicas ancestrales eran con muchos
poderes de la naturaleza los sabios se respetaban por sus conocimientos
que le brindaba la madre tierra. Los arboles es el abrigo de ella todo lo que
se mueve dentro de la madre tierra hace parte de ella, los valores, la
sabiduría, la comida propia, danza, canto, educación propia la naturaleza
nos brinda. Los niños y sabios de la comunidad son las fuente de vida de la
madre tierra porque ella nos necesita y nosotros de ella, los niños en la
comunidad son como las aves de la madre tierra, brindan voces bonito,
alegría, cantos y nuestros hijos igual por esta razón de vemos juntos
construir ideas para relacionarnos con ella.
Reflexión final.
Finalmente este proyecto consta con ideas de reflexión, construcción de
conocimiento para el cuidado de la madre tierra, desde aquí es donde se refleja
los conocimientos, valores ancestrales, cantos de jai, preparación del cuerpo de
los niños y niñas de la comunidad, la importancias de las flora en los territorios
Embera, los productos alimentario para la familia.
Respecto por la familia como fuente principal de la comunidad de chever por eso
es importante que muchos conozcan la relación de la vida indígena con el
territorio, bosque, animales, plantas medicinales.
Los conocimientos de los sabios es la fuente de la vida y la realización de este
proyecto, gracias a las metodologías de enseñanzas y aprendizaje de la madre
tierra le ha dado a nuestros abuelos.
Hablar de los recursos forestales es hablar de educar, de medicinas ancestrales,
preparación del cuerpo, prácticas ancestrales, transformación de la humanidad en
conservar y cuidar la madre tierra. Por esta razón es deber de todos y todas de
33
buscar una nueva forma de dialogo y relación con la madre tierra. Considero que
este proyecto sea un ejemplo de vida para la humanidad y estudiante de las
universidades, del departamento y para el país.
BIBLIOGRAFIA
Octavio Domicó líder de la comunidad unos de los fundadores de la comunidad
indígena de chever. Fuente oral viva. Dialogo, noviembre de 2012.
Miguel Domicò jaibaná y sabio de la comunidad. Dialogo, octubre 2011.
Argemiro cuñapa gobernador local. Reunión, enero 2013.
Enrique Jumi secretario de la comunidad. Reunión, enero 2013.
Organización de las Naciones Unidas.
http://salamultimedia.galeon.com/vivienda.html. Consulta en 2012.