20
MCGACERT13.doc GUIA DE CERTIFICACIÓN MANTENIMIENTO PREVENTIVO Parrillas Clamshell MODELOS MWG9501, MWE9501, MWGH9501, MWEH9501, MWE-2W, MWG-2W. MWE-3W y MWG-3W Micro Herros De toda la República 01 800 004 4600 NEXTEL: 52*23165*5 E-mail: [email protected] ENERO 2013 Ver. 9

MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

MCGACERT13.doc

GUIA DE CERTIFICACIÓN MANTENIMIENTO PREVENTIVO

Parrillas Clamshell

MODELOS

MWG9501, MWE9501, MWGH9501, MWEH9501,

MWE-2W, MWG-2W. MWE-3W y MWG-3W

Micro Herros De toda la República

01 800 004 4600 NEXTEL: 52*23165*5

E-mail: [email protected]

ENERO 2013

Ver.

9

Page 2: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

2

AGENCIAS DEL GRUPO MICRO HERROS QUE PUEDEN CERTIFICAR PARRILLAS.

MICRO HERROS MEXICANA, S.A. DE C.V. Ing. Edgar Perez Dr. Vértiz Nº 1228 Col. Letrán Valle NEXTEL: 52*23165*1 03650, México, D.F. Tel Móvil: 04455 4442 1751 Tel.: 555-539-2478 y 555-672-9916 Fax.: 555-674-7032

MICRO HERROS TIJUANA Ing. Jorge Carrillo Calle Brasileños 8161-A Col Infonavit Cachanillas NEXTEL: 52*23165*12 22680 Tijuana B.C. Tel./ Fax: 664-969-0858 y Cel.: 664-337-6169

SERVICIO PROFESIONAL DE MANTENIMIENTO Ing. José Luis Chávez Privada Jesús García Nº 5 NEXTEL: 52*23165*11 60030, Uruapan, Mich. Tel.: 452-523-8813

MANTENIMIENTOS INTEGRALES Ing. Alberto Pereda Costa del Sol #244 Fracc. Costa Verde NEXTEL: 15*4558 91920, Boca de Río, Ver Tel.: 229-921-6103 y 229-921-6237

SERVICIO ESPECIALIZADO PARA RESTAURANTES Ing. Cesar Contreras Salas Quintana Roo # 4001 Col. Rafael Ramirez 2da Sec. Guadalupe 67180 Monterrey, N.L. Tel.: 818-361-4157 y 811-518-8390

OTROS LUGARES DE LA REPUBLICA Tel.: 01-800-004-4600

NOTAS IMPORTANTES:

LA CERTIFICACIÓN DE LAS PARRILLAS DEBERÁ SOLO SER REALIZADA POR UN TECNICO CERTIFICADO EN FÁBRICA CON TARJETA DE IDENTIFICACIÓN VIGENTE. PERSONAL TECNICO QUE LABORA EN MCDONALD’S HA SIDO YA CERTIFICADO EN LOS AÑOS 2003 Y 2004 MISMOS QUE PERTENECEN A DIFERENTES OPERACIONES EN LA REPUBLICA MEXICANA.

PUEDE TAMBIEN ORDENARSE A MICRO HERROS A REALIZAR ESTOS TRABAJOS CON TÉCNICOS CERTIFICADOS; PARA REFERENCIA DE COSTOS DE MANO DE OBRA Y PARTES A SUSTITUIR PUEDE CON-SULTARSE LA GUIA DE SERVICIO DE PARRILLAS GARLAND EN SU VERSION DE ENERO DEL 2013.

EL CONTENIDO DE ESTA GUIA, ES PARA AUXILIAR AL TÉCNICO PARA REA-LIZAR EL TRABAJO DE CERTIFICACIÓN Y COMPILAR CORRECTAMENTE EL FORMATO “PM/Certification Checklist Ver. 9” (p/n 188-1022 Rev 11 W021010 del 021010), ASI COMO ILUSTRAR A PERSONAL ADMINISTRATIVO DE LOS RESTAURANTES SOBRE EL ALCANCE DEL TRABAJO DE CERTIFICACIÓN ANUAL DE SUS PARRILLAS GARLAND.

Page 3: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

3

Modelos MWG/E-3W

Page 4: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

4

ENCABEZADO La sección del encabezado deberá ser completamente llenado con la información pertinente de el Restaurante y de la parrilla. La lista siguiente describe la información que debe recopilarse: “ID Certificación #” – Es el número impreso localizado en la etiqueta que se proporciona para comprobar que la parrilla ha sido certificada. Dicha etiqueta de certificación puede ser colocada en la parrilla solo después que la misma ha sido “Declarada como certificada” “Tienda #” – Es el número nacional del restaurante, en México se usan siete dígitos, los tres primeros son 077, seguido de un guión y los otros cuatro determinan el restaurante, Usted puede solicitar estos últimos cuatro dígitos preguntando al gerente o al dueño u operador del restaurante. “MP/Cert. inicio” – La fecha en la cual se inició el trabajo de certificación de la parrilla. Dos dígitos para el mes, dos para el día y dos para el año. “MP/Cert. final” – La fecha en la cual la compilación del formato fue completada y la parrilla fue declarada certificada. (Siempre: mes, día, año) “Dirección / Ciudad / Estado / Código Postal / Pais” – Datos del restaurante; calle y número, ciudad, estado, código postal y país (México). “Teléfono” – Número de teléfono del restaurante incluyendo clave LADA. “Modelo” – Número de modelo de la parrilla “Serie” – Número de serie de la parrilla

EVALUACIÓN DE SEGURIDAD

1. “Revise el estado del cable de control, clavija/contacto, y conexiones internas” – Revise hasta estar seguro, que los interruptores térmicos (Breakers) que alimentan a la parrilla están funcionando correctamente sin calentarse ni sobrecargarse. Asegúrese que el Gerente del Restaurante conozca la localización exacta de estos interruptores. Recuerde que hay dos juegos de interruptores. Para las parrillas eléctricas hay un cable de alimentación de tres fases (220v) para cada plato y un cable monofásico (120v) para la operación del control del ventilador de extracción y los controles de la parrilla. Para las parrillas de gas hay un solo cable trifásico sea para parrillas de uno, dos o tres platos y un cable monofásico para los controles y el extractor. Si los

Page 5: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

5

interruptores térmicos no están señalados, coloque etiquetas en los mismos.

Confirme que el voltaje de entrada sea el correcto – 220V entre las fases y 120V entre cada fase y neutro y entre cada fase y tierra Revise todas las conexiones de tierra y asegúrese que están debidamente apretadas y en su lugar. Algunas áreas que son importantes son el conductor de tierra de los cables de alimentación y el cable de tierra del panel de control al cuerpo de la parrilla.

Verifique Daños/desgaste de los cables y sus contactos - Los cables tienen tendencia a engrasarse. Usted debe limpiar los cables para evitar el deterioro del material. Asegúrese que el aislante exterior del lado de las clavijas entre dentro de ellas y esté ajustado con la abrazadera. Del lado de la parrilla revise el sujetador de cada cable que este bien colocado y sostenga el cable contra tirones del exterior, así mismo, que no haya cables al interior con exposición del cobre que pueda estar cerca del fondo metálico de la parrilla, de ser así corte los cables y reconecte al contactor reajustando el sujetador

Desarme las clavijas; inspeccione y ajuste las terminales. - Revise que el contacto de la pared no este rajado ni roto y esté en condiciones de uso seguro. Algunos ejemplos de un contacto inseguro es que este lleno de grasa o presente rajaduras en las ranuras donde entra la clavija. Es una situación peligrosa que los bornes metálicos en el contacto estén expuestos al contacto de agua o grasa. Adicionalmente, asegúrese de desarmar la clavija al final de los cables. Potencialmente los cables tienen tendencia a aflojarse y afectar el contacto con la clavija. Apriete bien los cables para que ajusten correctamente en la clavija limitando la posibilidad que se aflojen.

Revise y ajuste todas las conexiones de los bloques de contacto Revise que las conexiones a los bloques estén firmes y seguras, para ello tire de cada cable para asegurar una buena conexión, es aconsejable desatornillar los tornillos sujetadores, reacomodar los cables y apretar firmemente.

Revise y ajuste todos los conectores y asegure las conexiones Aquí es importante revisar las siguientes áreas: “Contactor” – Asegúrese que los cables negros del lado secundario del contactor estén debidamente apretados y seguros. “Terminal Block” – Conexiones en la terminal, especialmente las terminales que tienen varios cables (ej: terminales marcadas con las siglas “SW”, “120”, “N”)

Revise (Superior/Inferior) el ajuste de la conexión de las termo pilas (sensores) - Revise que todas las conexiones de las termo pilas estén apretadas y conduzcan electricidad.

2. Revise que las etiquetas de seguridad estén colocadas – Para todas

las parrillas existe un juego de etiquetas que señalan “Peligro”, “Atención”

Page 6: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

6

ó “cuidado” para llamar la atención de quien trate de manipular el equipo. (No. De partes del juego de etiquetas 452-2374).

3. .Verifique que el seguro (p/n CK02-514) esté instalado (modelos 9501) – En parrillas anteriores al 2004 se tienen los pin de seguro del plato, que ahora deben estar deshabilitados por medio de este tubito plástico espaciador, las parrillas mas nuevas ya no tienen el seguro.

4. Confirme que el dispositivo de tope al motor funcione correctamente Inspeccione dicho dispositivo que suele ser de dos tipos: el muy antiguo que consta de dos tornillos con tuerca y contratuerca que se ajustan para que la barra superior que mueve el motor no siga subiendo, si encuentra este tipo de tope se recomienda sustituirlo por el segundo tipo que es un micro switch (n/p 185-5604) montado en un soporte (n/p 185-0003) y que al ser operado corta la corriente al motor pues está en serie con la alimenta-ción del mismo, De todos modos, para asegurarse que el ensamble es correcto, siga estos simples pasos: Con el plato levantado totalmente, mida la distancia entre el límite del plato y la campana de extracción. Hay muchos tipos de campanas de extracción, así que use su criterio para determinar el área del plato que “potencialmente” sería la que tocaría la campana si el plato siguiera subiendo. Ahora mida la distancia en la parte de atrás de la parrilla entre la pieza de cruce superior y el contacto del micro switch. Si esta última es menor, no se requiere ajuste. Con este tipo de tope se evitan esfuerzos mecánicos en el actuador lineal.

EVALUACIÓN MECÁNICA

1. Revise / limpie el interior y la parte trasera del equipo. Condición de limpieza. - Revise el interior y la parte trasera del equipo respecto a su condición general de limpieza. El cliente debe autorizar el tiempo adicional de limpieza que requiera la parrilla. En este punto usted debe obtener la firma del cliente que apruebe o se rehúse a aprobar este tiempo adicional, indicando de cuantas horas se trata.

2. Inspección general de migración de grasa – Todos los puntos de esta sección son parte vital para llevar a cabo el Mantenimiento Preventivo (PM) de la certificación. Los empaques de las barras elevadoras deben ser cada

Page 7: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

7

año remplazado, (Ver figura con kits correspondientes a cada modelo). Estos kits han sido preparados uno para cada modelo de parrilla.

CK452-6772-10 Parrillas de dos platos con serie anterior al 9905CL0056 (antes CK02-510)

CK452-6772-20 Parrillas de dos platos del 9905CL0056 al 0505100210845 (antes CK02-511)

CK452-6772-30 Parrillas de dos platos con serie posterior al 0505100210845

Page 8: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

8

CK452-6772-40 Parrillas de Tres platos.

Debe asegurarse que los kits del código correcto sean los adecuados a sus parrillas de acuerdo al número de serie de las mismas. Los empaques de la tapa del plato superior deben también ser reemplazados anualmente con el Kit de empaques del plato 453-0964 para las parrillas de dos platos y el CK452-9435 para la de tres platos.

. 453-0964 (2 platos) CK452-9435 (3 platos)

El flue box está limpio o requiere limpieza – Revise la parte exterior e interior del flue box y proceda a limpiarlo

Cableado plato superior, empaques laterales – Revise las terminales del cableado del plato de modo que estén firmes y bien sujetas a los tornillos de las resistencias. Deseche los empaques laterales.

Reemplazar empaques del Plato – Reemplace las cintas de empa-ques laterales de la tapa cada plato.

Revisar el “Conduit” por daño o desgaste – Este elemento debe estar en buenas condiciones, pues cualquier rotura del recubrimiento permitiría la entrada de grasa al interior del plato, revise los empaques de los codos de los extremos y que dichos codos queden firmemente fijos en su lugar.

Revisar el arnés del plato, cambiarlo si corresponde – El conjunto de cables que alimentan al plato de corriente eléctrica

Page 9: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

9

pueden dañarse, sobre todo en la parte en donde se curvan para entrar al conduit. También pasan por ahí los cables de la termo pila y, en el caso de la parrilla de tres platos, los cables de los sensores de posición. El arnés n/p 185-9807 incluye solo los cables de potencia.

Revisión y limpieza del switch de límite inferior y superior – Los micro switch de límite inferior y superior deben estar completamente limpios pues una mínima porción de grasa en su interior puede afectar su funcionamiento. El p/n es 185-5601.

Revise / Limpie ejes y guías del brazo – Las barras que levantan el plato deben estar limpias de grasa, haga operar el mecanismo varias veces entre la limpieza para asegurar que la grasa dentro de las guias y ejes haya salido.

Reemplazar sellos del brazo levantador – Los Kits (cualesquiera que proceda) deben ser sustituidos a lo mas cada año, tal como mencionado en la página anterior.

Revise que todos los sellos hayan sido reemplazados (REQUERIDO POR EL PROCESO DE CERTIFICACION)

LOS SIGUIENTES PUNTOS SE DEBEN REVISAR CON LA PARRILLA EN OPERACIÓN Y COLOCADA BAJO LA CAMPANA:

3. Verifique que el extractor de la campana esté operando con la parrilla encendida, versión software – El extractor del techo debe energizarse cuando el switch principal de la parrilla esta encendido. En restaurantes equipados con dos parrillas bajo la misma campana de extracción, asegúrese que cada parrilla opere el extractor en forma independiente una de la otra o ambas operando al mismo tiempo. Mida el amperaje en los cables ROJO ó NEGRO que acceden al switch principal de cada parrilla; si alguna lectura excede los 10 Amp., se requiere instalar un “relay de interlock”. Verifique así mismo las versiones de los chip de las computadoras y anote cada versión en el formato respectivo.

4. Verifique que el extractor de la campana funcione cuando la parrilla esta encendida (Especificaciones de cada Pais). Con esta operación revise las versiones del Sofware a la izquierda al centro (Si aplica) y a la derecha.

5. SOLO GAS – Complete los siguientes puntos únicamente para parrillas que operen con gas – Lleve a cabo las siguientes revisiones para parrillas de gas:

Presión de gas de entrada a la parrilla (para gas LP debe ser entre 11” y 14” pulgadas de agua (WC), y para gas Natural entre 6” y 14”

Page 10: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

10

WC); En caso de no estar dentro del rango calibre el regulador de gas de baja presión principal del restaurante.

Revise a continuación la presión de gas a la salida de las válvulas, que es la entrada a los quemadores; ésta debe ser 10” WC para gas LP ó 3”WC para gas Natural; en caso de no estar en estos valores es necesario ajustar las válvulas de gas para obtener la salida correcta.

Revise y calibre el aire mediante el método de “micro amperes” debiendo obtener una lectura máxima; dicha lectura máxima normalmente se encuentra en el rango de entre 1.0 a 1.4 micro amperes.

Revise que los cables de ignición se encuentren en buen estado y sin cuarteaduras en el aislante, si es necesario reemplazarlos.

Revise todas las conexiones de gas por fugas. Limpie el ventilador de Blower como sea necesario. Revise si hay signos de fuga en el aire para la combustión.

6. Revise la calibración de las zonas de temperatura (SIN las hojas de Teflón) –

Revise y calibre el pirómetro del restaurante, con el método del hielo, deberá usarse precisamente éste para las pruebas.

Siga los procedimientos para la calibración de las temperaturas, en el plato se hace sin Teflón”, y recuerde que con el nuevo chip de los modelos 9501, en el modo “Probe Calibration”, solo se podrá hacer la calibración cuando esté sonando el bip-bip, lo que quiere decir que la temperatura de la parrilla esta cerca de su temperatura de operación. Para localizar los puntos donde están las termo pilas use el diagrama siguiente. Estos puntos debieran estar marcados con un punzón; de haberse borrado la marca, será necesario remarcar. Use el pirómetro del restaurante previamente calibrado con hielo para que marque 32°F

Parrillas modelos de uno o dos plato

Modelos 9501 y serie MW

Page 11: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

11

Para las parrillas MW-3 hau que presionar el botón del timer (relojito) por lo menos 10 seg hasta que en la pantalla aparezca PRO CAL, con las flechas arriba y abajo se selecciona la parte superior o inferior, se presiona enter y posteriormente, con las flechas laterales se sube o baja la lectura de la temperatura.

Parrillas modelos MW-3

7. Calibración del plato / calibración del sensor de proximidad (si aplica) / realizar auto calibración (si aplica) – Los ajustes que siguen son estándar

Page 12: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

12

durante la puesta en marcha de las parrillas (startup) y muy importantes durante la certificación. Realice la “Puesta en Cero” del plato, introduciendo en la computadora GC450 el modo de trabajo “GAP CALIBRATION” (para las parrillas 9501 ó “LEVEL REEDSW” (para las parrillas 3W) que deberá leerse en la pantalla. Usted necesitará las herramientas para ajuste de gap de Garland números de parte 183-8701 y 185-9104 que se ilustran mas abajo, y la 452-3323 para la MWG-3W

Asegúrese que no se hayan formado residuos de carbón en el plato o en la plancha, de ser así, es necesario limpiar.

Para los siguientes pasos desglosamos a continuación si se trata de parrillas de uno, dos o tres platos en forma diferente

Para las parrillas 9501

Presione y mantenga presionada por 5 segundos la tecla “PROG”. La pantalla mostrará la leyenda GC450 y la versión del chip Eprom en forma intermitente.

Presione otras dos veces la tecla “PROG” hasta que en la pantalla se lea la leyenda “SYSTEM SETUP”.

Presione y mantenga presionada por 10 segundos la tecla “flecha arriba”, y aparecerá la leyenda “GAP CALIBRATION”. Asegúrese que el valor que señala la pantalla sea cero (“0”).

Haga descender el plato pulsando simultáneamente los dos botones negro y verde del frente de la parrilla.

Desatornille los tapones superiores de los puntos de ajuste del plato. Remueva también las cuatro contra tuercas internas, use ahora su herramienta de ajuste para mover los tornillos de los que cuelga el plato, sea en sentido de las manecillas del reloj que en sentido contrario.

Sentido manecillas del reloj – baja plato (diminuye el gap)

Sentido contra manecillas – levanta plato (aumenta gap)

Con la herramienta de ajuste, y trabajando con método en diagonal, ajuste una esquina del plato en el sentido deseado. Vaya entonces a la esquina opuesta y ajuste en dirección contraria. Continúe a realizar este procedimiento hasta que probando con la herramienta calibradora, ésta deslice bajo el plato pero que la parte “no pasa” se sienta que atora. Por lo menos 3 de las cuatro esquinas deben quedar en esta situación, y la cuarta muy cerca.

Page 13: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

13

Usted requiere pasar a revisar varias veces las cuatro esquinas antes que el plato quede efectivamente nivelado. Es convenien-te subir y bajar el plato entre estos chequeos para estar seguros de su nivelación.

Algunos ajustes menores (+ ó – 10 milésimas) a todo el gap del plato subiendo o bajando se pueden hacer usando el ajuste electrónico de la computadora estando en el modo de “gap calibration” como se indica:

Presione la tecla “Flecha arriba” otra vez para incrementar los valores y en pantalla se mostrarán con el signo “+”, si en cambo, presiona la tecla “flecha derecha” los valores decrecerán y si quedan por debajo del cero se indicarán con el signo “-“.

Presione la tecla “Prog” para que la pantalla muestre “System Setup”

Presione ahora la tecla “Flecha derecha” para volver al modo normal de operación de la parrilla.

Para las Parrillas MW-2W y MW-3W

Presionar en la computadora la tecla de Programación marcada con letra “P” y aparece en la pantalla los menús; presione ahora, al mismo tiempo, las teclas flecha arriba y flecha abajo, después de 3 segundos en la pantalla aparece SETUP.

Con la flecha derecha busca la palabra CALIBRATION. Pulsar la tecla “enter”.

Page 14: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

14

Aparece en la pantalla la palabra “LEVELREED SW” y en la parte superior de la pantalla aparece “NO”. Presionar de nuevo la tecla “enter”, entonces la palabra “NO” comenzará a parpadear; ahora, con la tecla “flecha arriba” seleccione “YES”. Presionar “enter”. Entonces presionar el botón verde para que baje el plato. Se inicia la calibración de los 3 tornillos de nivelación del plato, utilizando para ello la herramienta “Pasa – No Pasa” tal como se describe en el punto (d.). Se requiere pasar a revisar varias veces las cuatro esquinas antes que el plato quede efectivamente nivelado. Es conveniente subir y bajar el plato entre estos chequeos para estar seguros de su nivelación.

Viene ahora la calibración de los “Sensores de Proximidad”, son dos uno adelante y otro atrás. La calibración se realiza uno por uno con el plato abajo. Quitando las tapas del primer sensor, se coloca la herramienta de cruz en la ranura y se bajan, atornillando en el sentido de las manecillas del reloj, hasta que se escuche un sonido con tono agudo y constante en la computadora. Se comienza el ajuste regresando la herramienta en sentido contrario a las manecillas de reloj hasta que se detenga el sonido; de este punto se sigue regresando exactamente una vuelta completa del tornillo quedando ajustado el sensor. Colocar la tapa y proceder con el siguiente en la misma forma.

Al termino de la calibración de los dos sensores se presiona la tecla “enter” volviendo al modo de CALIBRATION.

Para la calibración de la Auto calibración, volver a presionar “enter” y con la tecla “flecha derecha” buscar que aparezca en la pantalla la leyenda AUTOGAP FORCE, la palabra NO aparecerá fija, volver a presionar “enter” para que la palabra NO parpadee. Presionar tecla “flecha arriba” para seleccionar “YES”, entonces el plato bajará y procederá a realizar pequeños movimientos para auto calibrarse a la altura correcta. Cuando el plato termina su auto calibración se presiona la tecla “P” dos veces para volver a la pantalla de “menú”.

MICRO PROCESADOR Y COMPONENTES DE OPERACIÓN

8. Revise la operación de la parrilla por parte del personal de la tienda, realizar entrenamiento si es necesario (La operación del equipo cambia dependiendo del tipo y modelo de la parrilla) – Verifique la operación completa de la parrilla con el personal del restaurante y entrénelos si es necesario. – Use esta área para animar a la gerencia del restaurante a hacer preguntas y comentarios sobre la operación de la parrilla, al tiempo que verifica cada parte indicada en el cuestionario.

Page 15: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

15

VERIFICACIÓN DE LA INTEGRIDAD DE LA CARNE

1. Revise la programación del Gap para todos los productos segón las especificaciones McDonald’s – Revise con el área gerencial las especificaciones de los gap establecidos por McDonald’s para cada producto y asegúrese que todos ellos estén debidamente programados en la computadora.

2. Confirme que el gap de multi estado esté activo y programado correctamente para 10:1 y 4:1 – Asegúrese de que la función MULTI STAGE esté habilitada. (yes)

a. Confirme en cada plato que los valores de tiempo y de gap sean los correctos de acuerdo a la carne que se cocine, en caso de que no coincidan asegúrese de programarlos correctamente

3. Lleve a cabo el proceso de integridad de la carne vigente de acuerdo a las especificaciones escritas por McDonald’s. Es conveniente siempre portar una copia de dicho documento para aclarar malos entendidos entre procedimientos anteriores y vigentes.

a. Registre el tiempo para cada carne y cada plato en el que se obtiene la integridad.

b. Para la colocación de las carnes se usan diferentes posiciones tratándose de diferentes modelos de parrillas (véase diagrama)

TERMINACIÓN DEL LLENADO DE FORMATOS

Page 16: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

16

1. ¿Fueron el mantenimiento preventivo y la certificación terminados? – Si no, indique la razón del porqué; (ej: la parrilla requiere una visita adicional, la tienda solicita la certificación en otro día, etc…)

2. Indique el status de la certificación:

a. Parrilla Certificada – No se hicieron reparaciones adicionales – Seleccione esta opción si la parrilla fue certificada sin ninguna reparación adicional para que se pudiera certificar y llenar el formato específico.

b. Parrilla Certificada – Reparaciones adicionales fueron llevadas a cabo durante esta visita – Seleccione esta opción si fueron necesa-rias reparaciones adicionales pero completadas en esta visita. Describa el trabajo adicional desarrollado e indique los números y descripciones de las partes usadas.

c. Parrilla NO Certificada – se requieren reparaciones adicionales que no fueron completadas – Seleccione esta opción si se requiere una nueva visita para completar la certificación: Indique que trabajo y partes adicionales se requieren. De ser este el caso, indique las partes y el costo estimado de la reparación. Después de revisar las reparaciones adicionales con el cliente, y su costo estimado, indique si dichas reparaciones fueron aceptadas, pendientes de aprobación o declinadas.

Nombre TEC: Ponga aquí su nombre y apellido.

# Credencial del Técnico Certificador: Si usted es técnico McDonald’s o de agencia de servicio certificado de fábrica ponga su número de gafete en esta línea.

Agencia de Servicio: Si usted es técnico que trabaja para una Agencia de Servicio autorizada por Garland, ponga el nombre de la Agencia de Servicio en esta línea.

Recibido Por: Nombre del representante del cliente que acepta el trabajo de certificación, deberá también firmar de conformidad.

TIEMPO TOTAL DEL MP/Certificación: Indique el tiempo total para completar esta certificación de parrillas; debe incluir el tiempo de todas las visitas que fueron necesarias para su terminación.

Notas: Esta guía se refiere al formulario “MANTENIMIENTO PREVENTIVO / LISTA DE CONTROL PARA CERTFICACIÓN” en su Versión 9, parte número: 1881022 SP

Page 17: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

17

DESCRIPCIÓN GARLAND# CANTIDAD

PRECIO UNITARIO

USD

LAS SIGUIENTES PARTES SON REQUERIDAS PARA EL PROCESO DE CERTIFICACIÓN ANUAL 3 DE FEBRERO 2011

Seal Kit (n/s anterior a 9905CL0056) CK452-6772-10 1 para parrilla doble $ 102.00

Seal Kit (n/s 9905CL0056 al 0505100210845) CK452-6772-20 1 para parrilla doble $ 91.80

Seal Kit n/s 0505100210845 a la fecha CK452-6772-30 1 para parrilla doble $ 79.97

Seal Kit 3W CK452-6772-40 1 para parrilla triple $ 120.36

Upper Platen Seal Kit p/ 9501 – 2W 453-0964 1 para parrilla doble $ 19.38

Upper Platen Seal Kit p/ 3W CK452-9435 1 para parrilla triple $ 19.97

PARTES OPCIONALES PARA PROTEGER EL ACTUADOR LINEAL (MODELOS 9501)

Soporte 185-0003 2 para parrilla doble $ 91.80

Micro Switch 185-5604 2 para parrilla doble $ 33.85

PARTES PARA SEGURIDAD EN EL USO DE LAS MANGUERAS DE GAS

Super Swivel (Codo articulado gas) 3/4" S-75 1 por parrilla $ 75.48

Manguera gas MW3 Generación II 452-8106 3 para parrilla triple $ 26.52

ES CONVENIENTE TENER A MANO ESTAS PARTES PARA REPARACIONES INMEDIATAS

Switch Main Power (corto) 187-2400 4 $ 31.21

Switch Main Power (Largo) 187-2404 4 $ 23.67

Upper Platen Harness 185-9807 4 $ 41.31

Platen adjustment Cap 185-9102 4 $ 14.57

Platen adjustment Nut 185-9101 4 $ 14.57

Platen Lock Nut 185-9103 4 $ 14.57

Shoulder bolt w/nut 800-5401 4 $ 15.61

Hi-Limit 186-6601 1 $ 37.83

Interface board - thermocouples 179-2303 1 $ 119.64

Ribbon Cable 179-2304 1 $ 47.29

Teflon release Sheet 179-9301 2 $ 31.53

Rear Teflon Rod (2 Platos) 185-1201 2 $ 26.28

Teflon Clips 452-7294 8 $ 8.59

Teflon release Sheet (MW3) (caja c/3) 452-1792 1 $ 46.82

Rear Teflon Rod (3 Platos) 452-1355 3 $ 18.55

45° Fitting for Conduit 185-4504 4 $ 16.32

Seal Conduit 452-5542 4 $ 6.78

Sleeve Compression Conduit 185-4506 4 $ 4.90

Upper/lower microswitch 185-5601 4 $ 41.68

Page 18: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

18

Thermocouple - Upper Platen 185-9401 1 $ 52.02

Thermocouple - Lower electric 185-9403 1 $ 41.62

Thermocouple - Gas only 186-5501 1 $ 52.02

Contactor 163-7001 1 $ 73.55

Solid State Relay 452-4082 4 $ 78.43

Pushbutton kit (Green & Black) 452-4676 1 $ 107.10

Interface board - Ignition 186-4301 1 $ 41.62

Ignition Module 186-4901 2 $ 147.08

Igniter/gasket kit NAT gas CK98-006 2 $ 81.40

Igniter/gasket kit LP gas CK98-007 2 $ 70.95

Ignition spark cable 186-4803 2 $ 24.75

Linear Actuator 453-0036 1 $ 525.30

ES CONVENIENTE TENER EN EL TALLER ESTAS PARTES PARA RAPIDAS REPARACIONES

Upper Platen for 200v CK185-6602 1 $ 832.32

NCC Main controller (Computadora) 452-9922 2 $ 627.30

NCC Main controller (Comp 2W) 452-6975 2 $ 728.28

WALTOW controller (Comp MW3) 452-2735 3 $ 728.28

NCC Main motor speed control 452-1623 2 $ 369.26

WALTOW motor control MW3 452-1682 3 $ 399.95

Esta lista de partes son las que recomienda la fábrica para que se tengan en existencia, ya sea en el vehículo del técnico o en las instalaciones de la Agencia de Servicio. En la eventualidad que se requieran partes, el técnico debe notificar al cliente diciéndole el porque de cada parte. El cliente puede estar de acuerdo o no estarlo para el reemplazo.

Algunas de estas partes que el cliente puede rehusar a cambiar, no necesaria-mente hacen que el proceso de certificación quede incompleto y no se termine. Solo aquellas partes que al no reemplazarse tengan un resultado directo en la Seguridad del Producto, en la Seguridad Personal ó en El Proceso de Integridad de la Carne, determinarán que la parrilla no pueda ser certificada.

Para revisar el calendario de certificación continuamente actualizada puede consultarse en nuestro sitio WEB www.microherros.com.mx haciendo click en “MH en línea” después en el botón “sección parrillas prog” e introducir; en Usuario: “parrillas” y en contraseña: “garland”. En la opción registro México se encuentran los datos al 2012 en formato PDF. Dando click en la opción registro USA, se tendrá acceso directo a la sección de México de McDonald’s Internacional en la página de Garland-Group. (ésta información se actualiza cada mes).

Page 19: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

19

NOTAS

Page 20: MANTENIMIENTO PREVENTIVOmicroherros.com/guias_pdf/guias_servicio/MCGACERT11.pdf · formato “pm/certification checklist ver. 9” (p/n 188-1022 rev 11 w021010 del 021010), asi como

20

Garland Comercial Industries

McDonald’s Sales & Service

185 East South Street

Freeland, PA 18237

001-570-636-1000 ext 13346

001-570-636-6987 FAX