8
Manual del T aller de Construcción de Sender os Presentado por IMBA La Asociación Internacional de Ciclismo de Montaña Escrito por: Jan y Mike Riter

Manual de construcción de senderos (traducción IMBA)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

A trasnlation of the early trail bulding manual from IMBA, back in the late 90 a group of Mexico, San Nicolas Totolapan met IMBA crew at boulder, after ear we have bult many kilometrs in Mexico

Citation preview

Page 1: Manual de construcción de senderos (traducción IMBA)

Manual del Taller deConstrucción de Senderos

Presentado por IMBA La Asociación Internacional de Ciclismo de Montaña

Escrito por: Jan y Mike Riter

Page 2: Manual de construcción de senderos (traducción IMBA)

15

B. Drenaje

1. Si el sendero o vereda tiene problemas no arreglables o muy complejos, (demasiada inclinación,

rocas no movibles, etc. ) el sendero deberá reorientarse.

2. En el caso de que no se pueda reorientar el sendero, se tendrán que usar aditamentos y con-

strucciones para detener la erosión. El Vado Gradual es un instrumento que funciona bien para

proteger al sendero: Es fácil de negociar por ciclistas y caminantes y es muy durable.

Manual delTaller de

Construcciónde Senderos

Diseño y Edición: Rita Nygren y Scott Frey,Representantes de la IMBA en Wisconsin

Traducido y Adaptado por Antonio Suarez, Consultoría Balam s.c.

Revisado en septiembre de 2000

Page 3: Manual de construcción de senderos (traducción IMBA)

14

V. Mantenimiento del senderoA. Plataforma1. Periódicamente se deberá limpiar la parte exterior de la plataforma ya que se suele hacer

un tope que encauza el agua por el interior del sendero o vereda y rápidamente deshace

la plataforma convirtiéndola en un túnel, es como quitarle una especie de "hombro" que se

forma sobre la plataforma.

2. Todos los hoyos a lo largo del camino deberán ser cubiertos una vez que se haya determinado

y arreglado su causa (dependiendo del tipo de suelo).

3

Introducción

A. Quiénes Somos

1. Qué hace el equipo de rehabilitación y construcción de senderos:

Cada equipo esta formado por dos integrantes profesionales estos se dedican al diseño, con-

strucción y mantenimiento de senderos a lo largo y ancho de los Estados Unidos, viajando en una

camioneta Subaru, patrocinados por la misma marca. Los equipos son los embajadores de IMBA

que trabajan con guardabosques, administradores de áreas naturales, clubes afiliados a IMBA y

grupos locales que promueven el ciclismo.

A. Cada EquipoMike y Jan Riter provenientes de Georgia

fundaron el primer equipo de rehabilitación y

construcción de senderos en 1997, Mike

estuvo a cargo de la pista Olímpica en 1996.

Entre muchas otras experiencias han diseña-

do y enseñado a cientos de grupos sobre el

mantenimiento y construcción de senderos,

además de ser destacados deportistas han

viajado a Europa y Canadá con muchos años

de experiencia en la Unión Americana.

Mike y Jan Riter

Joey Klein y Kathy Summers

Joey Klein y Kathy Summers provenientes de

Montezuma Colorado, formaron el segundo

equipo de rehabilitación y construcción de

senderos en 1999. Además de la gran experi-

encia en mantenimiento destaca su experiencia

en competencias internacionales, han viajado

en bicicleta por Indonesia, Singapur, Malasia,

Tailandia, Laos, el Caribe, México y Japón. Una

de sus mayores proezas fue la carrera

"Revancha de Montezuma" alcanzando las cum-

bres de dos montañas de mas de 4500 metros,

diseñaron el sistema de veredas de la área de

ski Keystone junto con el Servicio Forestal de

Estados Unidos, se especializan en mapas y

señalización en parques de este tipo.

Page 4: Manual de construcción de senderos (traducción IMBA)

13

Pendiente Máxima: 5%Pendiente Interior

Pendiente Exterior

Pendiente Exterior

Subiendo

Subiendo

Pendiente Exterior

Pendiente Máxima: 5%

Inclinación Máximade la vuelta: 2%

Barricada de Piedra

Transición desde Pendiente Exterior a

Pendiente Interior: 7m. (23’)

D rena j e

Radio=2.5 M (8’)

CURVA EN “Z”NO A ESCALA

4

B. Trabajo conjunto Subaru/IMBA

1. Qué es IMBA

Desde su fundación en 1988 la IMBA trabaja para mantener los senderos abiertos, es decir en

buenas condiciones para todo tipo de usuarios. IMBA ayuda a sus miembros y afiliados a resolver

sus problemas locales y regionales para garantizar el uso de miles de senderos y veredas. Es

importante mencionar que muchos senderos y veredas están siendo cerrados en todo el mundo

por falta de planeación y problemas derivados del mal uso. La función principal de IMBA es pro-

mover un correcto uso, diseño y mantenimiento de los mismos en pro del deporte "Ciclismo de

Montaña" y las otras actividades como caminata, observación de flora y fauna, etc. IMBA orga-

niza, produce y distribuye material para el manejo del ciclismo de montaña, administración de

parques, estudios científicos y conexiones con otras organizaciones.

IMBA trabaja en todo el mundo para establecer redes de senderos y veredas de todo uso, tam-

bién para mejorar la imagen del ciclismo de montaña.

2. Por que una compañía automotriz apoya esto

"Para demostrar nuestro compromiso con los ciclistas de todo el mundo Subaru apoya al IMBA en

el mantenimiento de senderos de múltiples usos, para eso hemos creado el equipo Subaru IMBA"

Page 5: Manual de construcción de senderos (traducción IMBA)

5

II. Filosofía de la construcción desenderosA. El Agua y el Viento Causan laErosión, no los usuarios desenderos1. La erosión es un proceso natural que sucede todo

el t iempo.

2. Los Usuarios aflojan el suelo, pero son el Agua y el Viento

los que lo arrastran.

B. Tratemos de imitar a lamadre naturaleza1. Los senderos son una creación artificial. Cuando se con-

struye o repara un sendero la meta deberá ser complemen-

tar los procesos y paisajes naturales.

2. Determina que es lo que sucede naturalmente en una área

específica y trata de imitar, hacia donde corre el agua, el viento, como crece la vegetación, etc.

III. ¿Por dónde debe ir el sendero?

A. El primer paso es ponerse de acuerdo con eldueño o los dueños del terreno, conseguir laaprobación de todos, así mismo con aquellos quepuedan verse involucrados.1. Explique minuciosamente los detalles y metas de su organización o grupo.

2. Presente su propuesta por escrito, detallando las acciones.

3. Haga un plan de trabajo lo más completo, esto con la idea de estar realmente organizado, no

olvide involucrar a todos los grupos; ciclistas, caminantes, campesinos, etc.

4. Comprométase a cumplir con los acuerdos.

B. Reconozca el área a la perfección1. Camine la totalidad del área de principio a fin.

2. Identifique geográficamente sobre mapas y en el terreno los sitios de interés para los visitantes

así como aquellas áreas restringidas, ya sea por seguridad u otras razones (miradores, ciénagas,

áreas de cultivo cercadas, etc.)

3. Los sitios de interés y áreas restrictivas nos ayudarán a conducir el sendero hacia los lugares

que la gente quiera visitar, es decir serán socialmente aceptados por los usuarios.

Todos los usuarios

de senderos y

veredas aflojan el

suelo y aceleran la

erosión natural. Los ciclis-

tas de Montaña que pati-

nan y derrapan aceleran

este proceso. Los ciclistas

que manejan controlada-

mente y no derrapan pro-

ducen un mínimo

impacto.

12

Page 6: Manual de construcción de senderos (traducción IMBA)

11

E. Puentes

1. Los puentes deben ser suficientemente

resistentes para soportar a todo tipo de usuar-

ios; caballos, ciclistas, motocicletas, ATV’s etc.

2. Los puentes se pueden hacer de

d i ferentes materiales; madera, metal,

piedra, plástico, etc.

3. La madera deberá ser atornillada. Si se

utilizan clavos durara poco.

4. Las rampas deberán ir hasta el piso, no

pueden quedar flotando.

5. Si se le construye con arboles del lugar,

no use pinos o robles, sino maderas duras

como cedro, cipré o abeto.

6. Se deberá remover la corteza de otra forma

se pudrirá rápidamente el tronco.

7. Si el puente requiere de una baranda y

está justo después de una curva, se deberá

cortar el lado interior de la curva para ser

menor que el largo del puente para que los

ciclistas puedan girar.

F. Curvas en "Z"

1. Una "Z" es una estructura que hace un

cambio de dirección en una plataforma

plana, antes de estar conducido en una

dirección y pendiente nueva. Se utiliza en las

grandes pendientes o cuando se interpone

una barranca a lo largo del sendero, propor-

cionan gran diversión y manejo técnico.

Características claves de la “Z”

1. La zanja de drenaje corre desde la rama

superior hacia el exterior de la curva en el

lado de la montaña.

2. El sendero hace un giro, cambiando la

dirección del sendero en una plataforma

plana: cambios de nivel se hacen antes y

después de la curva.

3. Que parte la diferencia de nivel entre la

rama superior y rama inferior del sendero

Puente

para crear una pared de piedras entre

las dos ramas, excavando el material de

la rama superior y rellenando la pared

de la rama inferior para crear una

rampa.

4. La rama superior lleva un pendiente

interior de 3% o 5% hacia el lado

interior del sendero.

5. Por desgracia, la mayoría de las

curvas l lamadas "Z" son solamente

vueltas de ascenso. Una vuelta de

ascenso sube (o baja) en la pendi-

ente existente del cerro para crear

una vuelta empinada.

6. Las Curvas de ascenso o descenso

deben ser usadas en pendientes de

menos del 7% y deberán de medir por

lo menos 25 metros desde donde

empieza el giro hasta donde termina.

6

C. Establezca la Ruta

1. Marque los sitios de interés y las áreas restringidas en

un mapa topográfico, los de interés con color verde y los

restringidos con rojo.

2. Dibuje el camino, conectando los puntos

verdes entre sí.

3. Sea cuidadoso, marque de manera distinta la ruta a las

curvas de nivel, no las confunda.

D. Determine la fluidez delsendero

1. Existen principalmente dos tipos de diseño de sendero

y vereda: Abierto Fluido y Estrecho Técnico.

lLos Senderos Estrechos y Técnicos s o n

de menor velocidad, tienen vueltas más cerradas y

dan la oportunidad de retos de manejo como rocas

o raíces descubiertas en el camino

lLos Senderos Abiertos y Fluidos tienen curvas

abiertas y menos factores de manejo técnico para ciclis-

tas menos expertos. El promedio de velocidad es tam-

bién más alto que en los senderos estrechos y técnicos.

2. Procure no mezclar de manera abrupta un diseño con

otro; la transición entre un sendero abierto y uno técnico

deberá ser gradual, principalmente en secciones de un solo

sentido, es decir de abajo hacia arriba, hacerlo al revés

promueve el uso duro de los frenos y erosión constante.

3. Averigüe que es lo que los ciclistas de montaña

quieren, muchos desean solo pequeñas veredas entre el

bosque, impresionantes vistas y cuestiones técnicas.

4. Conozca a los ciclistas par los cuales construye

senderos, primero; si estos senderos serán de usos

múltiples, de un solo uso, o de una sola dirección. Los

senderos bajos y cercanos son generalmente diseñados

para novatos e intermedios, mientras que los más

alejados son principalmente para expertos.

los ciclistas de montaña

dicen que prefieren

senderos empinados dado

que les gusta el reto. Una subida

con 100 metros de pendiente

se recorre de manera rápida,

mientras que esta misma

elevación se puede hacer en

una vereda o sendero mucho

más largo, esta última es

mucho más divertida si se le

ponen algunos retos técnicos

como rocas, troncos, etc.,

generalmente esas grandes

pendientes que buscan los

ciclistas suelen causar grandes

problemas de erosión. Un

sendero largo con mucho

serpenteo proporciona mas

minutos de diversión que una

gran pared inclinada misma que

se erosiona en segundos.

Page 7: Manual de construcción de senderos (traducción IMBA)

7

El dibujo de la izquierda muestra un sendero Abierto y Fluido, el del centro muestra un

buen diseño de un sendero Estrecho y Técnico, mientras que el de la derecha muestra

un mal diseño, con cambios abruptos entre un diseño y otro.

10

los siguientes dibujos para clarificación.

3. La pendiente exterior es la parte más impor-

tante para conservar en buen estado la

plataforma transitable de nuestro sendero. Si

nuestra pendiente exterior está bien diseñada,

el agua no se encausará a lo largo del sendero

o vereda, sino pasará de un lado al otro.

Nuestro trabajo principal es reducir la veloci-

dad del agua y encausarla desde un lado al

otro. La plataforma del sendero tendrá una

pendiente exterior del 3% al 5%, es decir la

plataforma no es totalmente plana: va un poco

inclinada siguiendo la pendiente natural de la

montaña para quitar el agua. Para determinar

esta inclinación se puede utilizar un cartón

cortado en forma de triángulo que semeje el

porcentaje de pendiente entre el 3 % y 5%.

4. Asegúrese cual será el principal tipo de

usuario, si desea hacer un poco técnico el

camino deje rocas y raíces que no causen

erosión. Para senderos más avanzados ponga

mayores subidas y obstáculos más técnicos.

Vista lateral de la montaña sin sendero.

Las corrientes de agua se mueven hacia

abajo de manera lenta y se cambia poco

a poco el paisaje por la vegetación.

El sistema de Plataforma Completa. Una

pendiente exterior adecuada. Pendiente

vertical sin terminar. El correr del agua

sobre el ángulo cerrado de la pendiente

interior causa erosión.

El mismo tipo de Plataforma Completa

fusionado con el pendiente vertical y ya

cubierta por vegetación. Note como el

agua continua corriendo de manera

lenta permitiendo la permanencia del

camino sin cambiar el paisaje.

Page 8: Manual de construcción de senderos (traducción IMBA)

9

Pulaski

McLeod

C. Limpieza del futuro sendero

1. Limpie la vegetación a un metro de cada lado del

sendero, partiendo desde el centro. No corte los arboles o

renuevos sin permiso. Solo remueva las malezas a los lados.

Salve la mayoría de reforestación o renuevos, si están

pequeños se podrán transplantar. Si existen raíces o

tocones no los deje al ras del suelo, remúevalas totalmente.

2. Pode de manera adecuada las ramas previniendo putre-

facción. Es decir; hágalo en la "Y".

3. Alinie las banderillas al centro del camino para corregir

cambios.

D. Construyendo la platafor-ma o cama del sendero

1. Hay dos maneras de construir la plataforma o

cama del sendero.

Plataforma completa: Es preferible excavar hasta el

suelo sólido (de minerales) para lograr el ancho total de

nuestra cama o área de transito sobre nuestro sendero.

Los senderos de plataforma completa son más sólidos y

durables y requieren menos mantenimiento. Use este

método en todos los proyectos.

Plataforma parcial: Esas son el producto de un trabajo no

tan detallado, ya que se escarba menos y se tiende solo a

rellenar el lado de la pendiente exterior, es como sacar un

poco de tierra de arriba para ampliar la plataforma sin

escarbarlo suficientemente. Este método generalmente

termina en una vereda deslavada ya que al pisar o ser tran-

sitado por la parte no muy sólida se deslava ya que solo

fue rellenado. (la construcción de plataforma completa

requiere de mas trabajo, pero es mucho más recomend-

able!)

2. Fusionando el pendiente vertical, (es decir el lado mas

pegado a la montaña) con la excavación del sendero se

logra reducir la velocidad del agua, lo cual previene que el

camino se convierta en una zanja. La palabra fusionar

quiere decir: que no haya un ángulo cerrado. Favor de ver

8

IV. Construcción desenderos. A. Determinar la pendiente.

Utilice un clinómetro para limitar el porcentaje de

pendiente total del sendero al 10%. Este porcenta-

je de pendiente permite cambios cortos de pendiente

para librar obstáculos. Es importante crear vados con-

trolados con la idea de romper una línea recta en un

sendero, es decir: Hacer vados controlados crea curvas

que hacen mas divertido el sendero, disminuyen la

velocidad del agua y del usuario, estos aditamentos

desvían el agua de la vereda o sendero evitando que se

convierta este en un canal durante la época de lluvias.

B. Marque con banderillas elcamino1. Ahora que ya conoce al tipo de usuarios, las pendi-

entes, los atractivos y áreas con restricciones; inicie

marcando el camino con banderillas, de preferencia

utilice colores fluorescentes, cuide no mezclar estas

indicaciones con otras indicaciones de uso forestales.

2. Cuando coloque banderillas en los arboles ponga el

nudo del lado en que se construirá el sendero.

3. Ponga las banderillas cerca una de la otra,

especialmente en las curvas.

4. Si trabaja mas de un grupo a la vez en el sendero,

marca el pasillo aproximado del sendero y no el centro

de la plataforma.

5. Cuando ponga las banderillas, hágalo cada 15 met-

ros, camine la ruta una y otra vez de regreso para ajus-

tar y alinear de mejor forma el sendero, si faltan ban-

derillas entre una y otra, colóquelas por donde se

desee que siga el sendero. Otra vez, camine (o corra si

posible) la ruta entera y haga modificaciones pequeñas

en la colocación de las banderillas.

clinómetro

Siempre marcar el

sendero en grupos

de 2 personas mínimo,

e l r e s u l t a d o e s m á s

interesante, recuerde, 4 ojos

ven mas que 2.