16
Carretera libre Qro.-Celaya km 37.5 Apaseo el Grande, Gto C.P. 38160 Tel: (413) 160 30 34 / (413) 160 31 75 www.solemex.mx MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX HEAT PIPE

MANUAL DE INSTALACIÓNDiagrama de instalación [Sistema presurizado] A.- Conectar la línea azul hacia el termotanque. B.- Conectar la línea roja hacia el boiler (Boiler de paso)

  • Upload
    others

  • View
    41

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Carretera libre Qro.-Celaya km 37.5Apaseo el Grande, Gto C.P. 38160

Tel: (413) 160 30 34 / (413) 160 31 75www.solemex.mx

MANUAL DE INSTALACIÓN CALENTADORES SOLARES SOLEMEX

HEAT PIPE

GRACIAS POR ADQUIRIR UN CALENTADOR SOLEMEX

Los calentadores solares SOLEMEX, se componen principalmente de tubos de vacío heat-pipe, tanque de agua, estructura y barra de magnesio.

Nuestros calentadores de agua solares se producen bajo la norma certificada de calidad ISO9001-2008, se cuenta también con certificados como: SolarKeymark (EN12975 SIN) EN12976, SRCC, ROHS, CE, GMC.

Con el fin de obtener el máximo rendimiento del calentador solar y evitar los posibles problemas en la función, se recomienda leer cuidadosamente este manual antes de la instalación y operación, en este manual, encontrará características técnicas de instalación y recomendaciones de mantenimiento de nuestros calentadores. Le recordamos que nuestros calentadores solares deben ser instalados por personal plenamente capacitado.

visite: www.solemex.mx 1

ÍNDICE

Antes de Instalar

Estructura del calentador solar

Piezas incluidas

Instalación del calentador solar

Diagrama de instalación

Problemas y soluciones comunes

Recomendaciones

Garantía

3

4

5

6

11

12

13

14

visite: www.solemex.mx 2

Antes de instalar

Para poder instalar su calentador solar, es necesario que en la azotea tenga un espacio con las medidas necesarias, esta debe ser una superficie plana resistente al peso del equipo y sin inclinaciones para que quede totalmente a nivel. Esta superficie deberá estar libre de obstáculos u objetos que obstruyan el libre paso de los rayos ultravioleta durante el día.

La derivación de la tubería al calentador solar deberá ser de un diámetro de ¾ para que la pérdida de flujo sea repuesta por cantidad de agua.

La conexión del calentador solar al boiler deberá ser a un diámetro de ¾ para que el suministro de agua a la red de agua caliente sea equitativo y se reparta en toda la tubería.

La orientación del calentador solar deberá ser al sur, quedando el tanque de almacenamiento en dirección al norte

visite: www.solemex.mx 3

Estructura del calentador solar

Conexiones del Tanque

2

1

8

9

10

11

12

13

14

15

7

6543 1. Tanque

2. Válvula de alivio3. Tanque interno 4. Poliuretano5. Salida de agua6. Entrada de tubo 7. Barra de magnesio8. Cubre polvo.9. Tubo de vacío heat-pipe.10. Capuchón11. Soporte para tubos12. Anclas de la estructura al piso 13. Frontal y patas traseras14. Soporte lateral de la estructura15. Estructura que sostiene el tanque

Salida de agua fria

(azul)

Salida de agua

caliente(rojo)

Barra demagnesio

(rojo)

visite: www.solemex.mx 4

Piezas incluidas

visite: www.solemex.mx 5

Base de tanque

A (2 piezas) B (2 piezas)

Soporte lateral

E (1 pieza)

F (4 piezas)Sujetadores

TravesañoD (3 piezas)

Barra Cruceta

I (piezas dependiendo del modelo)

Tubos Heat Pipe

J (4 piezas)

Base de Anclaje

G (1 pieza)

Barra de capuchones

H (1 pieza)

Barra de Magnesio

M Capuchón

TornillosCubre Polvos

C (2 piezas)

Soporte trasero

L (1 pieza)

Tanque térmico de almacenamiento

K (1 pieza)

Válvula de alivio

Primeramente se armara la base, se unirán las piezas base de tanque ( A ), soporte lateral ( B ), soporte trasero ( C ) y sujetadores ( D ) para el armado lateral, quedará una para el lado derecho y otra para el izquierdo, colocando 4 bases de anclaje, 2 para la pieza ( B ) (izquierda y derecha) y 2 para la pieza ( C ) (izquierda y derecha).

Se unirán el travesaño ( E ) con los sujetadores ( F ) y este a su vez quedará montado sobre los soportes laterales ( B )

visite: www.solemex.mx 6

E (Travesaño)

F (Sujetadores)

J (Base de anclaje)J (Base de anclaje)

B (Soporte lateral)

A (Base de tanque)

C (Soporte trasero)

D (Sujetadores)

B (Soporte lateral)

A (Base de tanque)

C (Soporte trasero)

Se unirán las 3 barras de cruceta ( D ) y esta se coloca en la parte trasera del soporte trasero ( C )

Se insertan los capuchones (M) en la barra de capuchones ( G ) y esta, quedará montada sobre los soportes laterales ( B )

visite: www.solemex.mx 7

D (Barras Cruceta)

C (Soporte Trasero)

D (Barras Cruceta)

B (Soporte lateral)

B (Soporte lateral)

G (Barra de capuchones)

Con esto quedara lista la base, posteriormente se coloca el tanque de almacenamiento ( L ) sobre la base de tanque ( A ), es necesario primeramente retirar las tuercas que vienen en la parte inferior del tanque para que los tornillos puedan entrar en la ranura de la base del tanque ( A ).

Importante: Antes de continuar, cuidadosamente coloque la válvula de alivio (K) sobre el tanque de almacenamiento (L) bastará con enroscar suavemente hasta topar, esta válvula es sumamente importante para liberar presión.

* Las tuercas se colocaran y ajustaran después de haber colocado los tubos al vacío.

L (Tanque de Almacenamiento) K (Válvula de

alivio)

visite: www.solemex.mx 8

L (Tanque de Almacenamiento)

(Base del tanque) A

A (Base del

tanque)

Colocación de los tubos al vacío1.- A cada tubo ( I ) se le coloca un cubre polvos. 2.- La colocación de cada tubo ( I ) es girando al mismo tiempo que vamos empujando suavemente, hasta que entre el tubo de manera que pueda ser recargado en la cara de capuchones (G), regresando un poco (el tubo) para que quede embonado en su respectivo orificio.

visite: www.solemex.mx 9

I (Tubo Heat Pipe)

L (Tanque de Almacenamiento)

Nota: La colocación de los tubos es recomendable iniciarla de derecha a izquierda

I (Tubo Heat Pipe)

G (Barra de capuchones)

La barra de magnesio (H) se inserta y posteriormente se enrosca en la parte inferior del tanque (orificio de color rojo con la leyenda “barra de magnesio”).

H (Barra de magnesio)

(Tanque de Almacenamiento)

L

(Sin barra de magnesio) (Con barra de magnesio)

Salida de agua fria

(azul)

Barra demagnesio

(rojo)

Salida de agua fria

(azul)

Barra demagnesio

(rojo)

visite: www.solemex.mx 10

Diagrama de instalación [Sistema presurizado]

A.- Conectar la línea azul hacia el termotanque.

B.- Conectar la línea roja hacia el boiler (Boiler de paso).

Llave de Paso

Agua Fria

Válvula Check

HIDRO-NEUMÁTICO

Entradamacho

3/4

VÁLVULA

Agua Caliente Directo hidroneumático a casa

visite: www.solemex.mx 11

1.- EL TANQUE INTERNO ESTA GOTEANDO.

1.- FALTA DE PRESIÓN DEL AGUA.

2.- LA TUBERÍA DE ENTRADA TIENE FUGAS.

3.- EL DEPÓSITO DE AGUA TIENE FUGAS.

1.– LE DA POCO O NADA DE LUZ SOLAR DIRECTAMENTE A LOS TUBOS.

2.– NO LLEGA AGUA AL CALENTADOR.

1.- CAMBIAR EL TANQUE.

1.- REVISAR FUNCIONAMIENTO E INSTALACIÓN DEL HIDRONEUMÁTICO.

2.- CAMBIA LA TUBERÍA PARA EVITAR FUGAS.

3.- ENCUENTRA LAS SOLUCIONES POSIBLES EN EL SIGUIENTE PROBLEMA.

1.- ORIENTE EL CALENTADOR SOLAR HACIA EL SUR, O DONDE NO TENGA OBSTRUCCIÓN DE RAYOS SOLARES.

2.- REVISAR EL HIDRONEÚMATICO.

EL AGUA NO ES CALIENTE EN DÍAS SOLEADOS

PROBLEMA POSIBLE PROBLEMA SOLUCIÓN

EN TANQUE DE AGUA NO PUEDE LLEGAR AL NIVEL MÁXIMO

FUGA DE AGUA EN EL TANQUE

PROBLEMAS COMUNES Y SOLUCIONES

visite: www.solemex.mx 12

Recomendaciones Generales:

1.-El producto debe ser instalado por un profesional.

2.-Es recomendable hacer la instalación entre la tarde y noche.

3.-Tome sus precauciones al tomar la temperatura del agua caliente antes de tomar su baño. Introduzca la mano para medir la temperatura.

4.-Evite dejar el deposito vacío por mucho tiempo.

5.- Este tipo de calentador de agua solar funciona con presión, no bloquear la salida de la válvula de alivio, de lo contrario podría acumular la presión y dañarse.

Mantenimiento del Calentador.

a) Cambiar la barra de magnesio cada 6 meses. (guardar comprobantes de compra)

b) Quitar el polvo de los tubos, frecuentemente para que puedan absorber los rayos solares. No es necesario quitarlos, utilizar un paño seco para limpiarlos es suficiente.

visite: www.solemex.mx 13

SU GARANTÍA NO SERÁ VÁLIDA SI:1) Si su garantía no se encuentra sellada y/o presenta alteraciones.

2) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña.

3) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personal no calificado y/o profesional.

4) Cuando el producto no sea instalado correctamente.

5) No contar con nota de venta original

6) Si no se le realizo mantenimiento al equipo.

7) Si las partes usadas en el mantenimiento no son originales.

8) Daños al producto (si presenta daños como: abolladuras, raspaduras, ruptura parcial/completa de tubos, etc.)

9) Desastres naturales (granizo mayor a 2.5cm).

10) Nuestra empresa no se hace responsable, en ningún momento por gastos generados por instalación o desmontaje del calentador solar.

11) Si el equipo fue sometido a una presión mayor a 6 bares.

12) Si el calentador no cuenta con válvula de alivio WYA-20; ¾; Psi 0.7 MPa

Al haber adquirido su calentador solar para agua usted recibe su garantía por cinco años, únicamente contra defectos de fabricación.

visite: www.solemex.mx 14

Carretera libre Qro.-Celaya km 37.5Apaseo el Grande, Gto C.P. 38160

Tel: (413) 160 30 34 / (413) 160 31 75www.solemex.mx

PARA HACER VÁLIDA SU GARANTÍA:

1.- Tomar 6 fotos del equipo instalado, una de frente, otra de costado derecho, otra de costado izquierdo y una más de la parte trasera. Estas 4 a una distancia NO mayor a 3 metros y las otras 2 donde salga la instalación completa.2.- Enviar las fotos, copia del ticket de compra del equipo, copia de la póliza de garantía llenada y sellada por el vendedor final así como copia nota/ticket(s) de la contratación del instalador, al correo [email protected] y en breve se le informará el seguimiento de su solicitud.

3.- Debe exigir su garantía, máximo 5 días hábiles después del malfuncionamiento de su equipo.

4.- SOLEMEX y distribuidores no se hacen responsables por instalaciones, desinstalaciones y pago a instaladores en ningún caso.

IMPORTANTE: En caso de no presentar todas las evidencias antes mencionadas no se podrá atender su reclamación ya que son de vital importancia para nosotros en la determinación de un diagnostico preciso.

FECHA DE COMPRA Y SELLO DE LA TIENDA