Manual de Instrucciones Bomba

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    1/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 1

    MANUAL DE BOMBAS ESPIASAESP-BH - SS-001

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    2/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 2

    ÍNDICE

    CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO DE LA BOMBA ESPIASA SELLO SECO 4

    INSPECCIÓN 4

    PROCEDIMIENTOS Y RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO 5

    1.  PERIODOS LARGOS DE ALMACENAMIENTO. 5

    A.  BAJO TECHO CON AMBIENTES 5B.  SIN CONTROL EN AMBIENTES ABIERTOS/CERRADOS 5

    C. EN CUALQUIER AMBIENTE 6

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - MODELO SELLO SECO(INSTALACIÓN Y OPERACIÓN) 7

    1.  INSTALACIÓN DE LA BOMBA Y LOS ACCESORIOS 7LÍNEA DE SUCCIÓN 7LÍNEA DE DESCARGA 8ENSAMBLE DE POLEAS 8PRESIÓN DE SELLO SECO – MODELO SELLO SECO 8

    SELLOS DE EJES. 8A) SELLOS DE GRASA. 8

    2. LUBRICACIÓN DE RODAJES. 9A) LUBRICACIÓN CON GRASA. 9

    3. RECOMENDACIONES PARA EL OPERADOR. 9

    4. COMIENZO. 10

    5. PROBLEMAS POSIBLES 11A)  AUSENCIA DE FLUJO 11

    APLICACIONES DE MANEJO DE SÓLIDOS 11LÍNEA DE SUCCIÓN OBSTRUIDA. 11LÍNEA DE DESCARGA OBSTRUIDA 11OBSTRUCCIONES EN EL IMPULSOR O CARCAZA 11

    APLICACIONES SUCCIÓN NEGATIVAS 12PIEZAS DE MATERIAS EXTRAÑAS 12

    B)  FLUJO INSUFICIENTE 12

    C)  INSUFICIENTE PRESIÓN DE DESCARGA 12

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    3/26

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    4/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 4

    CARACTERÍSTICAS DEL DISEÑO DE LA BOMBA ESPIASA

    SELLO SECO

    Esta bomba centrifuga ESPIASA fue diseñado en base a tres parámetros principales:

    •  Alta eficiencia

    •  Facilidad de mantenimiento (disponibilidad mecánica)

    •  Aplicación en circuitos de molienda.

    Debido al revolucionario diseño de la bomba ESPIASA que minimiza la turbulencia y larecirculación de la pulpa dentro de la bomba, las siguientes ventajas comparativas seobtienen, ya que han permitido a este equipo desplazar a la mayoría de bombas centrífugashorizontales para el manejo de la pulpa utilizada en aplicaciones de molienda:

    •  Alta eficiencia: menor consumo de energía con un mismo funcionamiento.

    •  Forros, discos de expulsores y más larga vida del impulsor: menos uso de repuestosy elementos de desgaste. Disponibilidad mecánica.

    •  Facilidad de mantenimiento: Menos tiempo de reparación. Disponibilidad mecánica.

    •  Mejor rendimiento con pulpas altamente abrasivas: ideal para aplicaciones decircuitos de molienda.

    INSPECCIÓN:

    Las bombas son cuidadosamente ensambladas e inspeccionadas para garantizar elcumplimiento de todos sus requisitos. A su llegada, por favor, inspeccionar la bomba paraconfirmar que no ha sido dañado durante su transporte.

    Mantener los envases de envío adjunto hasta la instalación. Si la instalación llevará más de

    30 días, por favor, consulte las instrucciones de almacenamiento.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    5/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 5

    PROCEDIMIENTOS Y RECOMENDACIONES DE ALMACENAMIENTO

    Durante el almacenamiento, se deben tomar las protecciones apropiadas de todas las partesmetálicas, elastómeras y los componentes entregados con la bomba:

    a)  Todas las bombas deben almacenarse bajo techo. b)  Las bombas almacenadas al aire libre deben protegerse contra la lluvia, el sol, etc.

    c)  La pintura no es apropiada para los períodos largos de almacenamiento al aire libre.

    Nota: La exposición de la bomba a ambientes agresivos es protegida con pinturas especiales

    de acuerdo a los requerimientos del cliente.

    PERIODOS LARGOS DE ALMACENAMIENTO.

    A. BAJO TECHO CON AMBIENTES  de temperatura, humedad, polvo, yvibración controlada. 

    1)  La lubricación de los rodajes con grasa se ha hecho en la fábrica.Engrasarlo una vez al mes para que esté libre de polvo y humedad.

    2)  Girar el eje varias veces para asegurarse de que todas las superficies delrodaje estén cubiertos con el elemento anticorrosivo.

    3)  Luego, realizar 5 vueltas mas 1/4, al eje, una vez a la semana.

    B. 

    SIN CONTROL EN AMBIENTES ABIERTOS/CERRADOS

    1)  La lubricación de los rodajes con grasa se ha hecho en la fábrica.Engrasarlo una vez al mes para que esté libre de polvo y humedad.

    2) 

    Girar el eje varias veces para asegurarse de que todas las superficies delrodaje estén cubiertos con el elemento anticorrosivo.

    3)  Cubrir todas las aberturas del eje y las entradas, incluidos los deventilación, con una cinta de vinilo impermeable.

    4)  Semanalmente, retire la cinta de la apertura del eje y gire manualmenteel eje 5 vueltas más 1/4.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    6/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 6

    C. EN CUALQUIER AMBIENTE

    1)   Las superficies externa mecanizada están cubiertas con un cera de protección de metal en la fábrica antes de su envasado. Para periodoslargos de almacenamiento, se recomienda cubrir esas superficies con unantioxidante. 

    2)   La caja de relleno debe ser inspeccionada tres veces al mes paraverificar que no haya humedad ó corrosión. Engrasar lar partes internasdel envase de anillos y la caja de relleno antes de reensamblarlas. 

    3)   La succión, la descarga y las aberturas deben estar bien tapadas paraevitar la entrada de materias extrañas.

    4)   Las bombas deben ser almacenadas sobre la base de sus pedestales conel eje EN POSICIÓN HORIZONTAL, preferentemente en un ambiente protegido del sol, la temperatura no debe exceder de los 40ºC.

    5)   Las partes del elastómero (caucho) no deben estar expuestos a losdisolventes a base de aceite.

    6)   Las bombas no deben almacenarse cerca de cualquier vibración oequipo generador de ozono.

    7)   Todas las etiquetas deben estar debidamente protegidas contra la

    abrasión, corrosión y otras condiciones atmosféricas, de modo que seanclaramente legibles en el momento de poner la bomba enfuncionamiento.

    Notas:•  Seguir los procedimientos descritos en el “almacenamiento” para retirar una bomba

    del servicio.

    •  Retirar cualquier exceso de lubricantes del ensamble de rodaje antes de empezar aoperar alguna bomba que ha sido almacenada de acuerdo con las instrucciones

     previstas en el “almacenamiento”.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    7/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 7

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - MODELO SELLO SECO

    (INSTALACIÓN Y OPERACIÓN)

    ADVERTENCIA:

    1)   Las bombas centrifugas no deben ser puestos en funcionamiento en las siguientescondiciones que pueden generar alta presión y temperaturas debido a lascircunstancias específicas de un prolongado almacenamiento: 

    •  Una restringida o bloqueada línea de descarga o una válvula cerrada. 

    • 

    Una restringida o bloqueada línea de succión o una válvula cerrada in la línea desucción y descarga. 

    Le recomendamos que para equipar a su sistema de control eléctrico, con un indicador decarga y un mecanismo de protección para controlar la potencia necesaria cuando una líneaobstruida o la válvula reducen drásticamente el flujo a través de la bomba.

    2)   Antes de poner en funcionamiento la bomba, hacer lo siguiente:

    Después de ensamblar el motor, pero ANTES de instalar las fajas “V” ó conectar elacoplamiento flexible, verificar que el sentido de rotación del motor coincida con lasnecesidades de la bomba (rotación opuesta desde la succión final de la bomba).

     LA ROTACIÓN DEL EJE DEBE COINCIDIR CON LA DIRECCIÓN INDICADA POR LAS FLECHAS. DE LO CONTRARIO EL IMPULSOR SE DESENROSCARA Y DAÑARÁ LA BOMBA.

    1. INSTALACIÓN DE LA BOMBA Y LOS ACCESORIOS

    La base, los rodajes, etc deben estar firmes, nivelados y suficientemente fuertes para evitar lavibración o deformación de la bomba.

    LÍNEA DE SUCCIÓN:

    Para fines de mantenimiento, debe retirarse la línea de succión adyacente. La línea desucción debe ser fácilmente extraíble y reemplazable. Independientemente que la succión sea positiva o negativa – siendo este último el más crítico – ninguna fuga o acumulación de airedebe estar presente en la línea.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    8/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 8

    Para la succión negativa o positiva, la talla y el diseño del cajon de la bomba deben permitir

    la eliminación de cualquier entrada de aire. El diseño de la línea de succión debe permitir unflujo uniforme de sólidos y líquidos, sin avalanchas; las características del diseño del cajonson mostradas en el apéndice 2. Nuestros ingenieros y folletos con información técnica pueden proporcionar información útil sobre el diseño y la instalación.

    LÍNEA DE DESCARGA:

    La línea de descarga no debe apoyarse sobre la bomba, y no debe interferir con la extracciónde la carcasa de la bomba con fines de mantenimiento.

    ENSAMBLE DE POLEAS:

    Seguir el procedimiento de montaje de poleas y las recomendaciones expuestas en elapéndice 1.

    PRESIÓN DE SELLO SECO – MODELO SELLO SECO

    Las empaquetaduras deben apretarse suavemente a través de los pernos de presión. El ajustedebe ser hecho manualmente con una herramienta apropiada para prevenir el retorno de la pulpa a través del eje cuando la bomba no esté en funcionamiento. Durante elfuncionamiento, la dinámica del sello seco impide que el fluido bombeado llegue al área deempaque. Por lo tanto, la excesiva fuerza causará la quema de la empaquetadura, debido a la

    generación de altas temperaturas y principios de uso y desgaste del eje debido a la falta delubricación.

    SELLOS DE EJES.

    A) SELLOS DE GRASA.

    La presentación de los sellos que lleven el montaje es similar a la de la unidad lubricada conaceite. Al igual que el "aceite de sellos", la grasa y los sellos de V-anillo previenen laentrada de contaminantes en el montaje de rodamientos.

    El ensamblado del rodaje, lubricado con aceite, está equipado con dos sellos de aceite y unsello de grasa.

    Los sellos de aceite sirven como los principales sellos en cada uno de los rodajes. El sello dela grasa se encuentra en la tapa del cilindro lado polea, con su posición hacia el bordeexterior con el fin de salir de una cavidad llena de grasa entre el sello de grasa y el V-anillo para proteger el principal sello de la contaminación. La tapa del cilindro lado polea estáequipada con una grasera que permite un engrasamiento periódico a esta cavidad. La

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    9/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 9

    inyección de la nueva grasa forzará el uso de la grasa del anillo V que se describe a

    continuación. Los rodamientos deben ser engrasados cada dos semanas. El sello de la grasatambién sirve como un segundo sello de grasa para evitar las fugas del sello principal.Cualquier grasa acumulado más allá de del sello principal retornará por goteo al anillo através de una pequeña abertura en las tapas del cilindro.

    2. LUBRICACIÓN DE RODAJES.

    A) LUBRICACIÓN CON GRASA.

    Las bombas son enviadas, de la fábrica, totalmente lubricadas y listas para operar. Bajo

    condiciones normales de funcionamiento, las bombas deben ser lubricadas con grasa una vezal mes. Si la bomba funciona en un excesivamente medio ambiente húmedo y polvoriento,los rodamientos deben ser lubricados con más frecuencia (aproximadamente dos veces almes). Cualquier exceso de grasa se elimina a través de la tapa de las aberturas y de los sellos,y a través de las barreras de la grasa del ensamble.

    LUBRICANTE RECOMENDADO.

    •  Grasa: SKF LGMT2/5 

    3. RECOMENDACIONES PARA EL OPERADOR.

     LOS ACCIDENTES O DAÑOS AL EQUIPO PUEDEN OCURRIR SI NO SE SIGUEN ESTRICTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO.

    El operador  DEBE LEER CON MUCHO  CUIDADO   las instrucciones de operación ymantenimiento antes de poner en funcionamiento la bomba.

    Las siguientes precauciones  DEBEN TOMARSE  en consideración antes de poner enfuncionamiento la bomba.

    1. 

    La bomba NO DEBE 

    funcionarSIN 

     la adecuada protección de las fajas.2.   NO   poner la bomba en funcionamiento hasta comprobar el sentido de rotación del

     MOTOR; es decir, cuando las agujas del reloj visto desde la polea de la bomba. Larotación debe ser verificada ANTES de instalar las fajas.

    3.   NO se opera la bomba bajo condiciones de excesiva presión de descarga o en elintervalo de la presión máxima de las carcazas. El rango de presiones se especificaen los planos entregados con la bomba.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    10/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 10

    4. 

     NO se opera la bomba si se han depositado sólidos (sedimentación) y la rotaciónde elementos no puede ser girada manualmente.

    5.  Las bombas nunca deben ponerse en funcionamiento:

    •  Con restricción u obstrucción de la línea de descarga ó con la válvula dedescarga cerrada.

    •  Con restricción u obstrucción de la línea de succión ó con la válvula de succióncerrada.

    •  Cuando esta presente alguna combinación de los dos puntos anteriores.

    Si Ud. Tiene alguna duda sobre la operación de la bomba ESPIASA, no dude en contactarsecon nosotros.

    4. COMIENZO.

    Antes de poner en funcionamiento la bomba, es aconsejable que siga las siguientesinstrucciones:

    2.  El motor y la bomba deben tener un adecuado sentido de rotación. Esto debe hacerseantes de instalar las fajas.

    3.  Consulte con un medidor el espacio axial entre el impulsor y el revestimiento desucción. El espacio recomendado se muestra en el plano de la bomba y es deaproximadamente 1 mm.

    4.  Comprobar el correcto ajuste de los pernos de anclaje.

    5.  Comprobar el ajuste de pernos y bridas de tuberías, en especial los de la línea desucción.

    6.  Comprobar el ensamblaje y la fijación correcta de las fajas y / o protecciones de

    acoplamientos.7.  Comprobar la correcta lubricación de los ensamble de los rodajes.

    Durante el inicio, siga las siguientes instrucciones:

    1.  Comprobar que todas las válvulas de la línea de succión están completamenteabiertas. Si es posible, purgar el aire atrapado en la línea y carcaza para garantizar elcorrecto cebado de la bomba para una mejor succión.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    11/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 11

    2. 

    Controlar la presión de descarga y succión. Así como el flujo y la potencia va averificar la idoneidad de las características del sistema y el buen funcionamiento dela bomba.

    3.  Monitorear la temperatura de los rodamientos hasta que se estabilice. Dependiendode la velocidad y la potencia, se calentará el ensamble de los rodajes. Lastemperaturas, bajo ningún motivo, deben exceder los 90º  C. Las temperaturasnormales deben estar en un rango entre 55ºC y 70ºC. La temperatura interior de losensambles de los rodajes debe ser superior a 10 ºC sobre la temperatura de lasuperficie exterior.

    4.  En la unidad (con sello seco), es aconsejable que la caja se rellene de grasa y sea a

    través de la perforación en el bastidor de sello de agua; lo que forma una barreracontra la contaminación y proporciona una lubricación constante.

    Nota: •  Es aconsejable inyectar la grasa antes de apagar la bomba para evitar la entrada

    de partículas de la pulpa en la zona de empaque.

    5. PROBLEMAS POSIBLES

    A)  AUSENCIA DE FLUJO

    APLICACIONES DE MANEJO DE SÓLIDOS:

    LÍNEA DE SUCCIÓN OBSTRUIDA. Síntomas: bajo amperaje de motor, ausencia de presión de descarga.

    LÍNEA DE DESCARGA OBSTRUIDA  (la manipulación de sólidos que rápidamenteobstruye, la línea de descarga debe estar libre de cualquier fisura o fractura) Síntomas: presión de alta descarga y bajo amperaje, sobrecalentamiento de la carcaza.

    OBSTRUCCIONES EN EL IMPULSOR O CARCAZA   (puede ser producida por partículas de tamaño superior los que pueden pasar a través del impulsor de la bomba

    dentro de la voluta) Síntomas: baja presión de descarga y bajo amperaje de motor.Violenta vibración que puede ser observado.

    Nota: •  Puede ser difícil determinar donde ha ocurrido la obstrucción inicial, si la

    obstrucción ocurriera en la primera línea de descarga, la brida, impulsor y lacarcaza también resultarán obstruidas. En cualquier caso, si la obstrucción se produjera primero en la brida ó la línea de succión, el impulsor, la carcaza y lalínea de descarga no se afectarían.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    12/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 12

    APLICACIONES SUCCIÓN NEGATIVAS:

     No cebar la bomba: cuando se utiliza un tanque para cebar, comprobar la exactitud de loscálculos del tamaño del tanque. El volumen del tanque de cebado debe ser suficiente parallenar completamente la línea de succión y la carcaza de la bomba.

    Comprobar si el tanque está lleno de cebado en el momento de poner la bomba enfuncionamiento, y si hay suficiente líquido en la línea de descarga del tanque para garantizarla recarga automática cuando la bomba esté apagada.

    La filtración de aire en la línea de succión causa una pérdida de cebado.

     NPSH insuficiente para la velocidad de la bomba y el flujo requerido.

    PIEZAS DE MATERIAS EXTRAÑAS:

    Durante la puesta en marcha de la planta, los materiales extraños, tales como varillas desoldadura, pernos, tuercas, etc. pueden obstruir la instalación de tuberías; es decir, algunascurvas. Bajo un funcionamiento en condiciones normales, la obstrucción puede ocurrirdebido al quebrantamiento de cubos, forro de válvulas, boquillas rotas, botellas o latas, etc.

    B) 

    FLUJO INSUFICIENTE:

    1. Verificar los cálculos de TDH. Quizás sea necesario incrementar la velocidad dela bomba.

    2. Insuficiente NPSH. Comprobar la línea de succión para ver si algunasrestricciones innecesarias están presentes. Siempre que sea necesario, ampliar eldiámetro de la línea de succión.

    3. Espuma: un buen agente de antiespuma o un sistema eficiente de antiespuma podría ser necesario en la caja de succión para eliminar la espuma.

    4. Las válvulas de línea de succión o descarga no están completamente abiertas.

    5. Las pantallas de succión obstruidas parcialmente.

    6. Filtración de aire en la línea de succión si funcionan con succión negativa.

    C) 

    INSUFICIENTE PRESIÓN DE DESCARGA: 

    1. La bomba está funcionando por encima de su capacidad. Verificar los cálculos deflujo.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    13/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 13

    2. Muy baja la velocidad de la bomba.

    3. El líquido contiene aire o gas (espuma)

    4. Impulsor dañado o desgastado. Desmontar e inspeccionar la bomba.

    D)  FUGAS DURANTE LA OPERACIÓN (SELLO SECO):

    Excesiva presión de succión. La velocidad y presión de succión de la bomba, la velocidad yla presión de succión de la bomba, limita la presión de succión de la bomba sin fugas.Consulte el rendimiento de las curvas de la bomba de sello seco.

    E)  RUPTURA DEL EJE:

    Mal sentido de rotación. Esto aflojará el impulsor y causara daños mecánicos internos.

    Empezar el funcionamiento de la bomba cuando el impulsor y la carcaza están obstruidas.

    Cuando se apague la bomba, si el líquido fluye a través de la línea de descarga y retorna a la bomba, la bomba rotará en dirección contraria. Si la bomba empezó a operar mientras seguíala rotación en dirección contraria, probablemente se rompa el eje.

    Desalineación del acoplamiento.

    La ausencia de empaques y O-rings en el eje permitirá al fluido bombeado alcanzar al eje;dependiendo de las características del fluido, causará oxidación y corrosión.

    F)  SOBRECALENTAMIENTO O GOLPE DEL MOTOR: 

    1. Desgaste del rodaje del motor.

    2. Motor del ventilador defectuoso.

    3. El líquido bombeado es mayor que la especificada.

    4. Obstrucción de la carcaza con pulpa o materiales extraños.

    5. Excesivo flujo a través de la bomba y los sistemas.

    6. Baja tensión suministrada a los terminales del motor.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    14/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 14

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO – MODELO SELLO SECO ESPIASA

    1. MANTENIMIENTO DEL ENSAMBLE DE LOS RODAJES:

    LUBRICACIÓN CON GRASA

    PARTES DE REEMPLAZO.

    En cualquier momento para el servicio de ensamble de los rodajes es recomendable sustituir

    todos los sellos, los o-rings y los v-rings.

    Para ordenar, por favor, indique el número de ítem. Si no están disponibles, consulte elnúmero del dibujo y la serie de la bomba. 

    A. 

    ENSAMBLAJE Y DESENSAMBLAJE DEL RODAJE:

    Por favor consulte el dibujo entregado con la bomba. 

    Después de eliminar la parte húmeda de acuerdo con las instrucciones proporcionan en el“mantenimiento de partes húmedas”, haga lo siguiente para desmontar y volver ensamble de

    los rodajes:

    1)  Retire los 4 pernos de fijación (57) del ensamble de la caja rodajes o cilindro (8)del pedestal (11).

    Nota: •  Para efectos de un rápido reemplazo, se recomienda el cambio de todo el

    conjunto con el ensamble de rodajes.

    2)  Localizar el ensamble de rodajes en un apropiado lugar de trabajo.

    3) 

    Retirar el anillo que gotea (39)

    4)  Si es necesario, eliminar el v-ring del anillo que gotea y reemplazarlo.

    5)  Quitar el v-ring del eje (polea final)

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    15/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 15

    6)  Retirar los 4 pernos (47) “Socket Flat” y sacarlos a la tapa de la polea final del

    ensamble de rodajes.

    Nota: •  Cuidadosamente retirar la tapa para evitar daños de los sellos y/o retenerlo si no

    se tiene la intención de reemplazarlos.

    7)  Retirar el eje (01) y la polea final del ensamble de rodajes.

    Nota: •  El impulsor final del rodaje (28) tiene una pista interior que se desliza

    interiormente. Al quitar el eje, la pista interior sigue siendo atribuido, mientrasque la pista exterior y los rodajes (rodillos) se mantienen dentro del ensamble de

    los rodajes.

    ADVERTENCIA

     LOS RODAMIENTOS NO DEBERÍAN ESTAR EXPUESTOS AL POLVO DESPUÉS DE HABER SIDO RETIRADO DEL ENSAMBLE

    8)  Retirar los cuatro pernos socket lan para sacar la presión de la tapa final delensamble de rodajes(28) y (29) y el o-ring (36)

    9)  Retirar el cilindro (8) y el rodaje (28) del impulsor final del ensamble (47).Reemplazar la pista exterior y el rodaje junto con la pista interior en dicha posición para verificar la condición de los rodajes.

    ADVERTENCIA

     NO RETIRAR EL MOTOR O LOS RODAJES EXTREMOS, EXCEPTO SI SE INTENTA REEMPLAZARLOS. CONTROLAR CUIDADOSAMENTE SU CONDICIÓNTAL COMO SE RECOMIENDA EN VIRTUD DE “INSPECCIÓN”.

    10) Para retirar la polea de la bomba (64), quitar del ensamble del rodaje la tuerca delrodaje (30), la arandela de seguridad (31) y el sello del borde (39).

    11) 

    El cilindro de la polea (29) y el impulsor final (28) tienen una interferencia deajuste, y ambos deben ser desmontadas con una prensa de tornillo.

    INSPECCIÓN:

    Antes del ensamblaje, todas las partes deben ser cuidadosamente inspeccionadas paradeterminar si hay algún desgaste, corrosión o daño.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    16/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 16

    SELLOS:

    Inspeccionar todos los sellos para determinar si hay algún daño. Sin fisuras, abrasión,desgaste ó el endurecimiento debe estar presente.

    EJE:

    El extremo roscado del eje no debe ser corroído o dañado por productos químicos. El eje dela polea de la bomba y las carcasas deben estar libres de rebarbas y el moho. El eje acabado bajo los sellos y las principales canales deben ser restaurados a su condición original.

    RODAJES:

    Los rodajes deben estar libres de moho, suciedad, partículas de metal o de lana. Al girarlentamente, no debe haber ninguna fricción o suspensión entre los elementos del rodaje conlos elementos del cilindro de rodamiento. 

    B. PROCEDIMIENTO DEL ENSAMBLE:

    Antes del ensamble, es fundamental verificar que todas las partes estén limpias. Los rodajesy sus componentes deben ser manipulados en un lugar limpio y libre de polvo.

    1)  Colocar la pista interior del rodaje (28) lado impulsor en el asiento del eje.

    Rápidamente deslícelo sobre el eje desde el impulsor final, presione firmementecontra el hombro del eje.

    ADVERTENCIA

     LA TEMPERATURA NO DEBE EXCEDER A LOS 150ºC

    NOTA:•  El rodaje de la polea de la bomba consta de una pista externa (tapa) y dos hileras

    de rodillos cónicos adjuntos al interior de la pista (conos) separados por unespacio. Todos los componentes de los rodajes están emparejados y no pueden

    ser intercambiados con las partes de otros rodajes. Las marcas sobre las pistasexternas deben coincidir con las marcas en cada parte del rodaje. Estas marcasdeben coincidir después del reensamblaje. Si no se mantiene la direcciónindicada, puede ocurrir FALLOS EN LOS RODAJES.

    2)  Colocar las dos pistas interiores de la polea del rodaje en el eje (01) siguiendo el procedimiento descrito en el paso anterior No1. Deslice sobre el eje uno de losconjuntos, con el diámetro más largo que enfrenta el hombro. Luego, deslizar a su posición la pista externa (tapa), observando que la orientación de las marcas

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    17/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 17

    coincida con la del interior de la pista. Luego, deslice el espaciador sobre el eje.

    Finalmente, deslice el segundo conjunto y ubíquelo firmemente contra elseparador.

    3)  Ubicar inmediatamente el sello del borde, la arandela de seguridad (31) y la tuerca(30). Una vez que el rodaje se haya colocado, apretar la tuerca y una de las curvasde la arandela de seguridad que coincida debe ser doblada en una de las ranuras dela tuerca.

    4)  Instalar la pista externa con los rodillos (28) del impulsor final en el ensamble derodajes.

    Nota: • 

    Si el ajuste es un poco apretado, la tapa del ensamble del rodaje puede servir para impulsar la pista externa a su posición, en vez de golpearla.

    5)  Instalar la tapa del impulsor final (07) del ensamble de rodaje con el o-ring (36)instalado en el ensamble de rodaje (28) usando pernos socket flat (cabezacilíndrica).

    6)  Insertar el eje (01), incluyendo la pista interior del rodaje del lado impulsor y dellado polea dentro del cilindro (08).

    7)  Instalar el sello de grasa (34) en la tapa del impulsor, del ensamble de rodaje (07)con el sello del borde hacia la polea. Instalar el sello de grasa (33) en la tapa de la

     polea final del ensamble de rodaje (06) con el sello del borde hacia el impulsor.Los sellos deben estar instalados con una prensa de tornillo. No forzar a los sellosde su posición con un martillo.

    8)  Instalar la tapa de la polea del ensamble del rodaje (06) con el o-ring (35)instalado en el ensamble de rodaje (29) usando los cuatro pernos socket flat.

    9)  Después de instalar las tapas del ensamble de rodaje (06 y 07), verificar que hayaun espacio de 0.05 a 0.20mm entre la tapa y el ensamble de rodaje. Esto indicaque los espacios de los rodajes son más inflexibles.

    10) 

    Deslizar el v-ring sobre la polea final del eje con el borde flexible contra la tapadel ensamble de rodaje de la polea final (06) y aplicar suficiente grasa a través dela grasera.

    11) Deslice el v-ring sobre el anillo de goteo (03) con el borde flexible hacia fuera.Aplique suficiente grasa sobre el borde del v-ring.

    12) Instalar el anillo de goteo (40) y el o-ring (37) en el eje con el borde flexible delv-ring contra la tapa del impulsor final del ensamble de rodaje (07). La cara

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    18/26

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    19/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 19

    Retire la tubería de succión y descarga, y las tuberías de agua del sello de la caja de relleno,

    si se utiliza el sello de agua. Desensamblar sólo hasta el punto de reparación.

    Nota: •  Si sólo la empaquetadura de envases es reemplazada, ir al paso 10.

    SECUENCIA DE DESENSAMBLE:

    1.  Para reemplazar el forro de succión (13), remover las cinco tuercas (55)hexagonales y las arandelas del lado de succión de la carcasa.

    2.  Retirar el impulsor (19), retirar el acoplamiento de motor o polea, dependiendo dela configuración del manejo de la bomba. Sostener firmemente el impulsor en su

     posición para evitar que gire. Inserte la llave para el eje en el sitio de la llave de la polea y golpear la llave con un martillo. Desenrosque y retire el impulsor parainspeccionarlo.

    4.  Retirar el anillo espaciador (05) y el anillo “O” (38).

    5.  Para sustituir el forro lado gland (14) o retirar los componentes del conjunto deescape de la caja de relleno, retirar las cuatro tuercas (55) de los espárragos y lasarandelas de la carcasa de presión para retirar el forro de placa posterior (10).

    6.  Separar el expulsor (18) de la chaveta (43)

    7. 

    Separar la camara de expulsoresr (16)

    8.  Separar el expulsor (17)

    9.  Retirar las cuatro tuercas de los espárragos (50) y las arandelas de la carcasa ladogland para retirar el forro de placa posterior (15).

    PRESIÓN DE ENSAMBLE:

    10. Después de retirar los dos pernos con cabeza hexagonal (51) ubicados detrás de la

    caja de expulsores, deslizar hacia atrás el prensa estopa (04).11. Retirar las cuatro empaquetaduras (41), el anillo hidráulico (12).

    Nota: •  Cuando se reemplaza las empaquetaduras de presión, verificar que la condición

    de la manga del eje (02) en el marco de la empaquetadura. Si está desgastado,

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    20/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 20

    retire el impulsor (19), los gases de escape (18 y 17) y la caja de expulsores (16)

     para sustituir la manga del eje.

    12. Si es necesario retire la carcasa lado gland (10) del pedestal después de haberretirado los cuatro pernos de cabeza hexagonal (50).

    13. Retirar la prensa (04).

    14. Deslizar fuera de la manga del eje (02).

    B)  PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLAJE – SRC MODEL:

    1. 

    Instalar la manga del eje (02); en el eje (01), y verificar que el o-ring (37) esteinsertado en la ranura del sello de goteo (03).

    2.  Deslizar la prensa estopa (04) sobre el eje (01).

    3.  Instalación de la placa de expulsor trasera (15). Ajustar con cuatro tuercas y lasarandelas, y confirmar que esté centrado.

    4.  Instale la carcasa lado gland (10) como una unidad en el pedestal y ajustar con loscuatro pernos de cabeza hexagonal (55).

    5.  Gire el eje (01) hasta que la ranura de la chaveta se encuentre en la parte superior e

    instalar la chaveta (43) a una distancia de 6 a 8 mm del borde del eje.

    6.  Alinear el expulsor de la polea final (17) con la ranura de la chaveta y deslícelosobre el eje con las hojas hacia la polea final de la bomba. El expulsor (17) tieneun cuello largo.

    7.  Instalar la cámara de expulsores (16) con el mayor diámetro exterior hacia elimpulsor final.

    8.  Alinear el expulsor del impulsor final (18) con la ranura de la chaveta e instalarlocon las hojas hacia la polea final. El escape del impulsor final (18) tiene un cuellocorto.

    9.  Si la presión final del forro, es reemplazada, colocar los espárragos en su posición.

    10. Afloje los cuatro pernos de anclaje (llave de 15/16”) del ensamble de rodaje (08).Mover el cilindro de rodaje hacia el impulsor final tanto como sea posible usandoel ajustador de pernos y tuercas ubicados entre el ensamble de rodaje y el pedestal.

    11.  Instalar el impulsor (19).

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    21/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 21

    12. Gire hasta enderezar el impulsor (19) en el eje y sujetar firmemente usando una

    llave y un martillo. Gire el eje y el impulsor debe girar conjuntamente con lamanga del eje (02) para confirmar la libre rotación y el adecuado acoplamiento.

    13.  Instalar el forro lado succión (13) en la carcasa de succión (09) con cuatro pernosy arandelas (53).

    14. Mover el cilindro de rodaje (8) hacia el final de la prensa hasta que el impulsortoque el forro lado succión.

    15. Usando la guía de cola de varillas, se ensambla la carcasa de succión (09) y lacarcasa de presión (10) usando los cinco pernos, tuercas y arandelas de la carcasa.

    AJUSTE DE IMPULSOR:

    16. Mover el ensamble de rodaje adelante, usando pernos y tuercas reguladas hastaque el impulsor toque el forro de succión. Ajustar todas las tuercas manualmente.

    17. Desde la posición anterior, mueva el ensamble de rodaje 2 mm hacia atrás.Controlar la distancia con el dial de comparación y verificar la medición de laaltura entre el impulsor y el revestimiento de succión con un sondeo. La medicióndebe ser realizada desde tres diferentes posiciones a 120ºC una de otra. Aprietefirmemente las fajas del anclaje del ensamble del rodaje y desajuste los pernos ytuercas de regulación.

    PRESIÓN DE ENSAMBLE:

    18. Gire el eje de la bomba manualmente para verificar que no haya alguna fricción.

    19. Reconectar las tuberías de succión y descarga, y la tubería de sello de aguatambién.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    22/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 22

    APÉNDICES

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    23/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 23

    APÉNDICE 1

    ENSAMBLE DE POLEAS

    1.  Comprobar si la chaveta encaja suavemente en el canal del eje para verificar queno ha sido dañado durante el transporte.

    2.  Verificar si el manguito puede ser insertada suavemente en el eje; luego, insertarla chaveta y verificar que sea la instalación apropiada.

    3.  Instalar la polea en el eje; luego, instalar el manguito y la chaveta. Manualmente

    atornillar los pernos de fijación.

    4.  Instalar el dial de comparación con la medición final en el borde de la superficieexterna de la polea.

    5.  Con la herramienta apropiada, parcialmente y alternativamente apretar los pernosde fijación. Una vez que las tuercas hayan sido debidamente ajustadas, lasuperficie externa de la polea no debe presentar una alineación de más de 0.02 a0.05mm.

    Al ensamblar los sistemas de transmisión por fajas, verificar con una regla si las superficiesexternas de las poleas de la bomba y el motor están en un mismo plano.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    24/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 24

    APÉNDICE 2

    DISEÑO DEL CAJÓN

    1. La altura del diseño del cajón debe proporcionar un nivel máximo de líquido yagitación en la línea de succión de la bomba. La capacidad del cajón debe permitirun tiempo de retención del líquido de uno o dos minutos para mantener los sólidosen suspensión.

    2. Cuando sea posible, debe estar incorporado una fuente de agua para la preparacióndel controlador del cajón por el sensor de nivel de líquido del cajón para evitar la

    formación de espuma sin efecto de aire.

    3. El cajón debe incluir una conexión de desbordamiento.

    4. El asentamiento de los sólidos, en el sumidero, evita la formación de espuma osoluciones espumosas.

    5. El acoplamiento de la línea de succión de la bomba debe estar instalada en la paredvertical del cajón.

    6. El sumidero de la pared inclinada debería tener un ángulo de los 55º para garantizarla adecuada concentración de sólidos en la bomba de succión.

    7. La superficie del cajón debe ser 2 veces el diámetro de la tubería de succión, tantoen longitud y anchura.

    8. Un mecanismo de apertura rápida se debe instalar en el cajón de la superficie para permitir la extracción de líquido o para conectar un flujo de limpieza.

    9. El acoplamiento de la línea de succión por lo general tiene una altura de 1/4 a 1/2del diámetro de la tubería de succión de la superficie de la bomba.

    10. Los cajones forrados con caucho tienen una vida útil más larga.

    11. 

    La tubería de succión debe ser corta y recta tanto como sea posible; para unadesconexión rápida, use el tipo de acoplamientos Victaulic. Para losacoplamientos de succión y descarga, utilice bridas de acero.

    12. La línea de succión debe estar equipado con un accesorio para permitir su drenajey para inyectar un flujo de enjuague.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    25/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 25

    13. El diseño de la bomba debe permitir la desconexión simple de la bomba y

    considerar el apropiado espacio requerido para mantener los componentes delsistema

    14. Las tuberías de descarga y succión debe ser equipadas con soportes para evitar elapoyo de ellos sobre la bomba.

    15. El diseño de instalación de la bomba y el cajon deben proporcionar suficienteespacio para realizar el mantenimiento de todos los componentes.

    16. Una desconexión rápida de la sub-base permitirá una fácil extracción de la unidadentera.

  • 8/16/2019 Manual de Instrucciones Bomba

    26/26

     GC-MB-003 Versión 1

    MANUAL

    MANUAL DE BOMBASESPIASA ESP-BH-SS-001

    PÁG: 26

    ANEXOS