29
Manual de instrucciones Manual original de instrucciones en alemán Leer las instrucciones antes de utilizar la máquina

Manual de instrucciones - pacojet.com · el técnico de instalación sobre el montaje ... Informe a la asistencia técnica de Pacojet (apartado 9 ... piarse con una manguera o con

  • Upload
    vonga

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

Man

ual d

e in

stru

ccio

nes

Manual original de instrucciones en alemánLeer las instrucciones antes de utilizar la máquina

3

1 Advertencias 5

2 Introducción 9

2.1 ¿Qué es PACOJET 2? 92.2 Indicaciones importantes 9

3 Artículos incluidos en el suministro 10

4 Instalación y conexión 13

4.1 Lugar de instalación 134.2 Conexión de la máquina a la corriente 14

5 Elementos de mando de PACOJET 2 15

5.1 Vista general de los elementos de mando 155.2 Interruptor de encendido/apagado 155.3 El panel de mando 165.4 Tecla START 165.5 Tecla STOP/RESET/HOME 175.6 Funciones en la pantalla y navegación 175.7 Modos de procesamiento 175.7.1 Modo de pacotizado 185.7.2 Modo de cortado/picado 195.7.3 Modo de mezcla/batido 205.8 Funciones de limpieza y ajustes de la máquina 215.8.1 Función de limpieza “enjuagado” 225.8.2 Función “ciclo completo de limpieza” 225.8.3 Ajustes de la máquina 225.8.4 Adaptar los ajustes previos 235.9 Indicadores UP/DOWN 245.10 Ventilación durante el procesamiento 255.11 Porciones de pacotizado 255.12 Indicación del nivel de llenado de un vaso y de la cantidad de las

porciones durante el pacotizado 265.13 Funciones de control de la máquina y funciones auxiliares en caso

vaso demasiado lleno durante el pacotizado 26

Manual de instrucciones PACOJET 2

4 5

6 Manipulación del PACOJET 2 28

6.1 Campo de aplicación de PACOJET 2 286.2 Manipulación para pacotizar preparaciones alimentarias congeladas 286.2.1 Actividades de preparación para el pacotizado 286.2.2 Descripción breve del proceso de pacotizado 296.2.3 Descripción detallada del proceso de pacotizado 336.2.4 Después del pacotizado 366.3 Manipulación de la máquina para el cortado/picado de alimentos

frescos no congelados 376.3.1 Ciclo de trabajo de cortado/picado 386.3.2 Después del cortado/picado 396.4 Manipulación de la máquina para mezcla/batido de alimentos

frescos, líquidos 406.4.1 Ciclo de trabajo de mezcla/batido 406.4.2 Después de la mezcla/batido 42

7 Limpieza de la PACOJET 2 43

7.1 Generalidades 437.2 Primera limpieza 437.3 Limpieza del sistema directo de procesamiento de alimentos 447.4 Detergente 457.5 Procedimiento de un ciclo de enjuagado 457.6 Procedimiento de un ciclo de limpieza 477.7 Limpieza del tubo de ventilación 497.8 Limpieza de la carcasa 497.9 Limpieza de las piezas accesorias 50

8 Qué hacer cuando 51

9 Datos 53

9.1 Datos técnicos de PACOJET 2 539.2 Accesorios 549.3 Mantenimiento y servicio técnico 549.4 Eliminación del producto 559.5 Garantía 559.6 Declaración de conformidad PACOJET 2 55

Advertencias1

PACOJET 2 es una máquina de uso industrial. Sólo es­a) tán autorizadas a utilizarla las personas que puedan efectuar un uso seguro de la misma. En consecuencia, no podrán utilizarla aquellas personas que tengan sus capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, como, por ejemplo, las personas con minusvalías que tengan una capacidad física o mental limitada, o bien personas que carezcan de experiencia y conocimiento, como pueden ser los niños.

PACOJET 2 sólo puede utilizarse de acuerdo con las b) instrucciones incluidas en el presente manual. El in­cumplimiento de dichas instrucciones puede ocasionar daños en la máquina, poner en peligro al usuario o pro­vocar la eventual contaminación de los alimentos que se estén preparando.

Pacojet Coupe Set (accesorio opcional, véase los c) apartados 5.7.2, 5.7.3, 6.3 y 6.4): observe y respete las instrucciones de uso disponibles por separado, especialmente las indicaciones de seguridad.

Retire PACOJET 2 con cuidado del embalaje; es una d) máquina pesada. Procure, en la medida de lo posible, que sean dos personas las que retiran la máquina del embalaje; tenga cuidado de no tropezar ni herirse du­rante el desembalaje y la instalación. Las piezas de este producto son afiladas.

Antes de utilizar la máquina por primera vez, efectúe e) una primera limpieza conforme al apartado 7.2.

Anexo Anexo

AdvErTEnCiAs1

6 7

Sólo pueden cambiar el cable de alimentación los ven­m) dedores especializados o la propia asistencia técnica de Pacojet.

Durante el procesamiento se emite ruido atmosférico. n) Encontrará los valores de emisión en el capítulo 9.

Sólo se deben utilizar piezas originales Pacojet. No se o) deben utilizar piezas accesorias que Pacojet no haya autorizado.

Lea el manual de instrucciones de PACOJET 2, fami­p) liarícese con la máquina y su manipulación, funciona­miento, utilización y limpieza.

La limpieza de la PACOJET 2 y los accesorios se debe q) efectuar de acuerdo con el manual de instrucciones (capítulo 7).

Al manipular alimentos, es necesario proceder de for­r) ma higiénica y respetar las normas en materia alimen­taria.

Sólo se pueden procesar alimentos. Están prohibidos s) los materiales distintos de los alimentos (capítulo 6).

Bajo ninguna circunstancia se deben procesar con la t) PACOJET 2, ni tampoco añadir durante un procesa­miento, productos que desprendan gases y que, con ello, puedan aumentar de manera descontrolada la presión en el vaso de pacotizar; por ejemplo, nitrógeno líquido (N) en estado puro o dióxido de carbono (CO2) en forma de pasta en materiales de relleno con ácido carbónico (capítulo 6).

La cuchilla para pacotizar, dada su funcionalidad, es f) cortante y afilada, por lo que debe manipularse con es­pecial cuidado.

El accesorio opcional Pacojet Coupe Set contiene dos g) cuchillas muy afiladas. Debido al riesgo existente de corte, se debe manipular únicamente con las pinzas para las cuchillas. ¡No toque las hojas de las cuchillas! (Apartado 6.3)

Coloque la PACOJET 2 en una superficie plana, lejos h) de salpicaduras de agua, fregaderos o aparatos que generen vapor. Vigile que haya suficiente espacio. El interruptor principal está en el lado derecho; debe ser siempre de fácil acceso. (Apartado 4.1)

De cara a un uso seguro de la máquina, procure que i) haya siempre suficiente margen de movimiento alrede­dor de la misma.

Antes de enchufar a la toma, compruebe el voltaje y j) la frecuencia de red indicadas en la máquina con las condiciones locales. Ambas deben coincidir. (Apartado 4.2)

Para una mayor protección, recomendamos la instala­k) ción de un interruptor diferencial de 20 mA. Hable con el técnico de instalación sobre el montaje.

Si el cable de alimentación estuviera dañado, la máqui­l) na no debe ponerse en servicio. Informe a la asistencia técnica de Pacojet (apartado 9.3).

8 9

introducción2

¿Qué es PACOJET 2?2.1

PACOJET 2 es una innovadora máquina de cocina que permite transformar alimentos frescos congelados sin descongelar en una finísima mousse, en helados o sorbetes naturales, o bien en puré aromáticos concentrados para sopas, salsas y rellenos. Esto se efectúa con o sin sobrepresión. Al modo de preparación realizado con la PACOJET 2 se le denomina “pacotizar”.

El accesorio opcional Pacojet Coupe Set permite ampliar las posibilidades de uso de la PACOJET 2 a alimentos frescos no congelados.

indicaciones importantes2.2

El presente manual de instrucciones recoge toda la información necesaria a) para trabajar con la máquina de cocina PACOJET 2, en adelante deno­minada PACOJET 2. Por razones de seguridad del usuario, PACOJET 2 debe utilizarse conforme a las instrucciones recogidas en el presente ma­nual. Preste especial atención a las advertencias incluidas en el capítulo 1. El incumplimiento de las premisas contempladas en este manual deja sin efecto todo derecho de garantía y responsabilidad.

El accesorio Pacojet Coupe Set no forma parte del equipamiento estándar b) de la PACOJET 2; está disponible como opción. El Pacojet Coupe Set está concebido exclusivamente para cortar, picar y mezclar alimentos frescos, no congelados. A tal efecto, respete el manual de instrucciones propio del Pacojet Coupe Set, además de este manual de la PACOJET 2.

Las especificaciones de este manual pueden modificarse sin notificación c) previa.

No ponga nunca la máquina en marcha sin el vaso de u) protección con el vaso de pacotizar en su interior (ca­pítulo 6).

No intente nunca cortocircuitar los interruptores de se­v) guridad de la PACOJET 2 para fijar correctamente el vaso de protección y el vaso de pacotizar (capítulo 6).

Si aparece en la pantalla un “Error”, consulte el capítulo w) 8. Si el problema sigue sin solucionarse, desconecte la máquina y desenchúfela. Informe a la asistencia técni­ca de Pacojet.

PACOJET 2 no debe nunca ponerse en marcha si hay x) alguna anomalía. Si detecta una anomalía, detenga la máquina, desconéctela a partir del interruptor de en­cendido/apagado y desenchúfela.

La máquina está sellada; sólo personal técnico autori­y) zado puede abrirla (apartado 9.3).

10 11

un protector contra salpicaduras de color negro, de caucho nitrílico, incluido el anillo interior de la junta

una junta de enjuagado de color verde, de caucho nitrílico

un dispositivo de limpieza de plástico azul con cepillos

anillo de junta azul

dos tapas de plástico blanco para el vaso de pacotizar

Artículos incluidos en el suministro3

Sírvase de estas instrucciones para comprobar que el paquete contiene la totalidad de la PACOJET 2. La unidad debe incluir:

una máquina de cocina PACOJET 2

un vaso de protección de plástico

dos vasos de pacotizar de acero al cromo

una cuchilla para pacotizar de acero fundido

12 13

instalación y conexión4

Lugar de instalación 4.1

Instale PACOJET 2 sólo en un lugar seco, con una ventilación normal, y sobre una superficie plana y estable de unas dimensiones mínimas de 0,5 m × 0,5 m.

PACOJET 2 debe quedar en una posición firme; el aire de refrigeración debe poder aspirarse sin bloqueo por la parte posterior y salir por la parte inferior de la máquina.

¡ATENCIóN! Î

No ponga nunca la máquina en servicio

directamente al lado de una fuente de calor (por ej., una parrilla)• directamente al lado de una evacuación de vapor de agua o vapores de • grasa (por ej., una freidora)directamente al lado de una evacuación de aire que despida aire caliente • o abrasante (por ej., una olla vaporera)directamente al lado de entradas de agua o de máquinas que deben lim­• piarse con una manguera o con sistemas de chorro de vaporencima de superficies sometidas a fuertes vibraciones•

El incumplimiento de lo antedicho puede provocar fallos de funcionamiento o una avería de la máquina.

una espátula de acero inoxidable

Compruebe si falta alguna pieza o si hay alguna está defectuosa. Si fuera el caso, diríjase a su punto de venta dentro del plazo legal establecido. Sólo se considerarán las reclamaciones efectuadas dentro de dicho plazo tras la entrega.

Una vez instalada la PACOJET 2, conserve todo el embalaje original para que, en caso de un transporte ulterior, la máquina no resulte dañada.

14 15

Elementos de mando de PACOJET 2 5

vista general de los elementos de mando 5.1

interruptor de encendido/apagado5.2

El interruptor de encendido/apagado se encuentra en el lado derecho de la máquina, abajo a la dere­cha. Sirve para encender y apagar la máquina:

«O»= posición de apagado = PACOJET 2 está apagada, el botón no se ilumina.

«I» = posición de encendido = PACOJET 2 está en­cendida y lista para el funcionamiento, el botón se muestra iluminado.

Para activar la pantalla a color del panel de mando, la PACOJET 2 debe encenderse mediante el inte­rruptor de encendido/apagado.

Conexión de la máquina a la corriente4.2

El cable de conexión a la red se encuentra en la parte posterior de la máqui­na, a la derecha. El cable tiene una longitud de 1,5 m.

¡ATENCIóN! Î

La Pacojet sólo se puede poner en servicio conforme al voltaje y la frecuencia de red indicadas en la placa del modelo. El voltaje de la fuente de corriente debe coincidir con el indicado en la placa del modelo. La placa del modelo se encuentra en la parte inferior de la máquina.

La Pacojet sólo se puede conectar a una toma de corriente con conexión a tierra adecuada. La toma de corriente y el alargador deben poseer un con­ductor de protección apto.

Panel de mando

(5.3)

Interruptor de encendido/apagado

(5.2)

16 17

El panel de mando5.3

En el panel de mando de la PACOJET 2 hay dos teclas de funciones (START, STOP/RESET/HOME), una pantalla a color de alta resolución, cuatro teclas de selección correspondientes a las funciones en la pantalla y 2 teclas con flechas para realizar ajustes hacia arriba o hacia abajo. A continuación se describen con detalle las distintas teclas.

Tecla sTArT5.4

Con la tecla START se inicia el procesamiento. La máquina debe encontrarse en modo de funciona­miento y tener acoplado correctamente el vaso de protección con el vaso de pacotizar.

El procesamiento comienza al pulsar la tecla START, es decir, la cuchilla para pacotizar que hay fijada al eje comienza a rotar en el vaso hacia aba­jo. Esta operación se efectúa según el ajuste de la máquina, con o sin sobrepresión. Una vez proce­sadas las porciones indicadas o todo el contenido del vaso, el eje con la cuchilla de pacotizar vuelve a la posición de partida; la ventilación se efectúa automáticamente y la PACOJET 2 se apaga por sí sola. La máquina se vuelve a encontrar en modo de funcionamiento.

Tecla sTOP/rEsET/HOME5.5

La tecla STOP/RESET/HOME sirve:

Para detener un proceso, cuando hay un ciclo de • trabajo en marcha.Para restaurar las opciones de procesamiento • programadas cuando la máquina está en modo de funcionamiento. Para volver a la pantalla de inicio. •

Si pulsa esta tecla durante el pacotizado, la PACOJET 2 se pone de inmediato en retorno (indi­cadores UP/DOWN, apartado 5.9), vuelve a la po­sición de partida y se apaga por sí sola. Esta forma de proceder permite procesar la cantidad “que ven­ga bien” en el vaso, es decir, no es necesario definir por adelantado la cantidad de porción.

Funciones en la pantalla y navegación 5.6

Cuando se enciende la PACOJET 2 mediante el in­terruptor de encendido/apagado, aparece por unos segundos el logotipo de PACOJET 2. Luego se pasa automáticamente a la pantalla de inicio don­de se visualizan los tres modos de procesamiento, junto con la selección de las funciones de limpieza y los ajustes de la máquina. Se puede programar ahora la PACOJET 2 con el procesamiento desea­do.

Modos de procesamiento5.7

Los modos de procesamiento disponibles son el pacotizado, cortado/picado o mezcla. Cuando se enciende la PACOJET 2 mediante el interruptor de encendido/apagado, y una vez que se apaga en la pantalla el logotipo de Pacojet, el modo que apare­ce como ajuste de fábrica es el de pacotizado.

Tecla de función

START

Pantalla a color

Teclas de selección Teclas de selección

Flechas

STOP/RESET/HOME

18 19

Modo de cortado/picado5.7.2

Cortado/picado de alimentos frescos no congela­dos con la cuchilla de dos o cuatro aspas del acce­sorio opcional Pacojet Coupe Set* (véase la página 21).

Para esta operación, siga el propio manual de ins­trucciones del Pacojet Coupe Set* (véase la página 21), especialmente las indicaciones de seguridad contempladas.

Para poder seguir programando el modo de cortado/picado, el cuchillo de dos o cuatro aspas debe insertarse primero en el protector contra salpicaduras con ayuda de las pinzas para las cuchillas del Pacojet Coupe Set* (véase la página 21) y, luego, se debe deslizar correctamente en el extremo dentado del eje de la PACOJET 2 hasta que la cuchilla se quede bien sujeta al imán.

A continuación se deben fijar bien a la máquina el vaso de protección y el de pacotizar.

Se puede seleccionar un modo distinto de proce­samiento por medio de la tecla correspondiente de la pantalla.

Modo de pacotizado5.7.1

Triturar alimentos frescos congelados (de −18 °C a −23 °C) y obtener una consistencia finísima, sin necesidad de descongelar.

Todos los accesorios necesarios para esta operación se incluyen en su sistema original PACOJET 2.

Para poder continuar con la programación del modo de pacotizado, la cuchilla de pacotizado con el protector contra salpicaduras estar bien fijada a la máquina, junto con el vaso de protección y el vaso de pacotizado.

Una vez que el vaso de protección queda encaja­do correctamente, aparece una nueva pantalla con los ajustes de fábrica “pacotizar todo el contenido del vaso” y “sobrepresión", así como las opciones de procesamiento “hacer en portiones completas o portiones decimales” y “desactivar la sobrepresión antes de pacotizar”.

Las opciones de procesamiento se pueden ajustar mediante las teclas de selección a ambos lados de la pantalla y, luego, las teclas ascendente y des­cendente.

20 21

Cuando se programa la función de repetición, entre uno y otro proceso el eje se desliza ya sea hasta la posición de partida (= mezclar/batir todo el vaso) o hasta el volumen de llenado programado y hacia arriba, y repite el proceso de batido/mezcla tantas veces como se haya programado.

* Su sistema original PAJOJET 2 no incluye el ac­cesorio opcional Pacojet Coupe Set para el pro­cesamiento de alimentos descongelados. Puede adquirir el Pacojet Coupe Set en su punto de venta como accesorio opcional. Tenga en cuenta el pro­pio manual de instrucciones de ese accesorio y las indicaciones de seguridad.

Funciones de limpieza y ajustes de la máquina5.8

La tecla de selección de la parte inferior derecha le permite pasar a una nueva pantalla donde puede seleccionar las funciones de limpieza y los ajustes de la máquina, así como volver a la pantalla de ini­cio.

Accederá a las dos funciones de enjuagado y al ciclo completo de limpieza a la izquierda.

Podrá acceder, además, a la selección de “Ajustes” arriba a la derecha.

1/2

3

Una vez que el vaso de protección queda encaja­do correctamente, se muestra una pantalla con los ajustes de fábrica “cortar/picar todo el contenido del vaso” y “sobrepresión”, así como las opciones de procesamiento “desactivar la sobrepresión an­tes del cortado/picado”.

La opción de procesamiento se puede seleccionar mediante las teclas de se­lección situadas a ambos lados de la pantalla y ajustar luego con las flechas ascendente y descendente.

Modo de mezcla/batido5.7.3

Mezclar/batir alimentos frescos, líquidos, con la cuchilla de pacotizar o con el disco para batir del accesorio opcional Pacojet Coupe Sets* (véase la página 21).

Para poder seguir programando en el modo de mezcla/batido, la cuchilla de pacotizar o el disco para batir del Pacojet Coupe Sets* (véase la pági­na 21) con el protector contra salpicaduras, deben estar fijados a la máquina correctamente junto con el vaso de protección y el de pacotizar.

Una vez que el vaso de protección queda enca­jado correctamente, se muestra una pantalla con los ajustes de fábrica “mezclar/batir todo el vaso” y “sobrepresión”, así como las opciones de procesa­miento “desactivar la sobrepresión antes de mez­clar/batir”, “programar en número de porciones el volumen de llenado aproximado del contenido del vaso de pacotizar” y “número de repeticiones pro­ceso de mezcla/batido ajustado”.

10

22 23

Adaptar los ajustes previos5.8.4

En la opción de menú “ajustes previos”, el usuario puede adaptar a sus necesidades la PACOJET 2.

El ajuste de fábrica es el siguiente:

La PACOJET 2 viene configurada de fábrica con el modo de procesamiento • “pacotizar”.La función “sobrepresión” viene configurada de fábrica para cada modo de • procesamiento.Las opciones de procesamiento seleccionadas por el usuario se reiniciali­• zan a los ajustes de fábrica después de cada operación de procesamiento (cambio de vaso).

En consecuencia, cada vez que se encienda la máquina mediante el inte­rruptor de encendido/apagado, el modo de procesamiento se establecerá en “pacotizar” y “sobrepresión”. Los demás modos de procesamiento, troceado y mezcla, también se muestran en la pantalla de inicio; el usuario puede seleccionarlos antes de iniciar una operación de procesamiento mediante la tecla de selección correspondiente.

En los distintos modos de procesamiento, antes de iniciar la operación, el usuario puede desactivar el ajuste de fábrica de sobrepresión mediante la tecla de selección correspondiente a la sobrepresión o por medio de las flechas.

Cada vez que se concluye correctamente una operación de procesamiento, la Pacojet retoma los ajustes de fábrica “pacotizar” y “sobrepresión” inde­pendientemente del modo seleccionado y de las opciones de procesamiento programadas.

El usuario puede cambiar los ajustes descritos de fábrica por otros ajustes previos según las necesidades de cada caso:

Ajuste previo

ModoPresiónReinicializarAjuste de fábr.

Función de limpieza “enjuagado”5.8.1

Le rogamos proceda conforme a las instrucciones del capítulo 7 para la operación de enjuagado.

Función “ciclo completo de limpieza”5.8.2

Le rogamos proceda conforme a las instrucciones del capítulo 7 para el ciclo completo de limpieza.

Ajustes de la máquina5.8.3

Al seleccionar “ajustes”, accederá a los ajustes de la máquina correspondientes a “ajustes previos”, “brillo”, “idioma”, así como a la información de usuario “contador de porciones” y “versión”.

Seleccione la opción deseada mediante las flechas ascendente y descen­dente y confirme su selección con la tecla de selección de la función de con­firmación.

Puede ir modificando como quiera los ajustes de la máquina relativos al “idioma”, “ajustes previos”, “brillo” y programar cada vez mediante la tecla de confirmación.

Además, puede seleccionar y consultar la versión de la máquina y el nú­mero de porciones pacotizadas con ayuda de las flechas y la tecla de confirmatión.

Ajuste

Ajuste previoBrilloIdiomaCont. porcionesVersión

24 25

ventilación durante el procesamiento5.10

Después de iniciar una operación de procesamien­to con el ajuste “sobrepresión”, se puede ventilar el vaso de pacotizado pulsando la tecla de selección lateral de “ventilación” incluso durante el procesa­miento.

Porciones de pacotizado5.11

En principio, el contenido del vaso se puede pro­cesar por completo independientemente de la can­tidad que tenga, sin indicar porciones mediante la tecla START.

Para hacer porciones durante el pacotizado, el con­tenido de un vaso relleno hasta el límite máximo se puede dividir en diez porciones y éstas, a su vez, en diez porciones decimales. De esta manera se puede programar el número total de porciones para el procesamiento en porciones enteras y en porciones decimales. Las porciones se calculan en base al volumen máximo de llenado de un vaso de pacotizar, independientemente de lo lleno que esté el vaso.

0

4.5

4

a) Ajuste previo del modo de procesamiento: A modo de ajuste previo, se pueden programar los distintos modos de procesamiento como “neutral” mediante las flechas y la tecla de con­firmación. Si se selecciona como ajuste previo “neutral”, se deberá seleccionar el modo de procesamiento antes de iniciar una operación, ya que en ese caso no habrá ningún modo de procesamiento configurado previamente.

b) Ajuste previo de la sobrepresión: También es posible desactivar el ajuste previo de sobrepre­sión por medio de las flechas y de la tecla de confirmación.

c) Reinicialización de las opciones de procesa­miento seleccionadas: Existen dos posibilida­des: Se puede configurar PACOJET 2 para que los ajustes opcionales retomen los valores correspondientes a los ajustes previos después de cada operación de procesamiento (cambio de vaso) o cada vez que se pulse el interruptor de encendido/apagado (encender).

Los ajustes definidos de fábrica se pueden volver a activar seleccionándolos con las flechas y confirmando luego “ajuste de fábrica”.

indicadores UP/dOWn5.9

Esta imagen indica, durante todo el proceso de pa­cotizado, si la cuchilla para pacotizar se está des­plazando hacia arriba o hacia abajo.

Modo

PacotizarCortarMezclar

Neutral

Presión

Sobrepresión

SobrepresiónPresión normal

Reinicializar

Cambio de vaso

Cambio de vasoEncender

0

26 27

Tras el inicio de la operación de pacotizado, PACOJET 2 detecta un posible exceso de conte­nido por contacto de la cuchilla de pacotizar con la superficie congelada. En dicho caso, sólo se pacoti­za automáticamente por intervalos la cantidad para la que queda sitio en el volumen vacío del vaso. El proceso de pacotizado se detiene automáticamen­te tras cada intervalo y el usuario debe retirar el contenido pacotizado hasta que deje de sobrepa­sarse la cantidad máxima de llenado del vaso.

Independientemente de esta función, el usuario debe respetar en todo mo­mento la cantidad máxima de llenado del vaso de pacotizar.

indicación del nivel de llenado de un vaso y de la cantidad de las 5.12 porciones durante el pacotizado

Las indicaciones en la pantalla informan, antes del pacotizado, de las porciones programadas; ade­más, durante el pacotizado, informan de la canti­dad de llenado del vaso, así como del progreso del procesamiento. Al final del proceso, se informa de la cantidad pacotizada o del resto sin pacotizar que queda en el vaso. Estas indicaciones desaparecen cuando se retira el vaso de protección.

Si no se puede pacotizar del todo el número de porciones programadas debido a que el vaso tiene un contenido demasiado pequeño, aparece en la pantalla parpadeando el número de porciones restantes. En ese caso, las indicaciones y la programación permanecen en pantalla aún después de retirar el vaso de protección, de manera que se pueden utilizar como ajustes previos para preparar un segundo vaso con las porciones que falten.

Se puede borrar la indicación correspondiente a la cantidad restante pulsan­do la tecla STOP/RESET/HOME.

Funciones de control de la máquina y funciones auxiliares en caso 5.13 vaso demasiado lleno durante el pacotizado

El proceso de pacotizado genera un aumento de volumen del contenido que admite el vaso de pacotizar de hasta un 30 % del volumen de partida, en función de la preparación alimentaria y el ajuste de presión. Por lo tanto, el vaso de pacotizar congelado sólo se debe llenar hasta el límite máximo de llenado para la transformación.

Para evitar en la práctica las consecuencias de una mala utilización debido al incumplimiento de esta premisa, PACOJET 2 dispone de una función de control y función auxiliar.

2.24.5

28 29

¡ATENCIóN! Î

El contenido del vaso no debe contener espacios huecos. Además, la super­ficie del contenido del vaso debe ser plana. En caso de incumplimiento, la cuchilla de pacotizar corre el riesgo de dañarse durante el pacotizado.

a) Cerrar el vaso de pacotizar con la tapa del vaso.

b) Congelar el vaso de pacotizar entre −18 °C y −23 °C durante un mínimo de 24 horas.

descripción breve del proceso de pacotizado6.2.2

a) Encender el interruptor de encendido/apagado (en el lateral derecho de la máquina, parte infe­rior a la derecha).

Manipulación del PACOJET 26

Campo de aplicación de PACOJET 2 6.1

PACOJET 2 está concebido para pacotizar, es decir, transformar alimentos frescos congelados (de −18 °C a −23 °C) en puré extra fino, sin descongela­ción. A tal efecto, utilice la cuchilla para pacotizar. Durante el proceso de pa­cotizado, la temperatura del producto congelado comprendida entre −18 °C y −23 °C aumenta por lo general en unos 10 °C aprox. Por lo tanto, por razones de higiene alimentaria, es necesario proceder con rapidez al tratamiento ulte­rior de los alimentos pacotizados o bien volver a congelar inmediatamente la cantidad restante que quede en el vaso.

Además del pacotizado, es posible, con la PACOJET 2 y el Pacojet Coupe Set disponible en opción, procesar alimentos frescos que no estén congela­dos (apartados 5.7.2, 5.7.3, 6.3 y 6.4). Tenga en cuenta para ello el manual de instrucciones propio del Pacojet Coupe Set opcional.

Manipulación para pacotizar preparaciones alimentarias congeladas6.2

Actividades de preparación para el pacotizado6.2.1

Llenar el vaso de pacotizar con alimentos prepara­dos y el líquido necesario hasta llegar al nivel máxi­mo marcado.

¡ATENCIóN! Î

El vaso de pacotizar no se debe llenar nunca por encima del límite máximo marcado, ya que un exceso de contenido puede ocasionar una gran suciedad en la máquina y, con ello, ocasionar fallos y averías.

30 31

f) Si no se ha configurado aún el modo de pacoti­zado, seleccionarlo en el panel de mando.

g) Seleccionar luego el número de porciones de­seadas en porciones enteras y/o en pasos de diez.

h) La función de sobrepresión está configurada de forma estándar para el pacotizado y, en caso necesario, se puede desactivar mediante la te­cla de selección o las flechas y ajustar a “pre­sión normal” antes de iniciar la operación.

i) Pulsar la tecla de inicio.

j) La PACOJET 2 efectúa de forma totalmente au­tomática el ciclo de trabajo seleccionado.

4.5

2.24.5

b) Encajar la cuchilla de pacotizar en el protector contra salpicaduras.

c) Colocar la cuchilla para pacotizar con el protec­tor contra salpicaduras en el extremo dentado y magnético del eje hasta que el imán mantenga la cuchilla.

d) Sacar del congelador el vaso de pacotizar con la preparación congelada, retirar la tapa y colo­carlo en el vaso de protección.

e) Girar el vaso de protección con el vaso de pa­cotizar en la posición de trabajo en el sentido de las agujas del reloj, es decir, de derecha a izquierda.

32 33

descripción detallada del proceso de pacotizado6.2.3

inserción en la máquina de la cuchilla de pacotizar y el protector a) contra salpicaduras

Agarre la cuchilla de pacotizar con dos dedos por los bordes que hay entre las cuchillas. Coloque la cuchilla de pacotizar de forma que la parte hueca pase por el orificio del protector contra salpicadu­ras hasta que el saliente de la cuchilla de pacotizar encaje en las pestañas de sujeción del protector contra salpicaduras. Al hacer esto, vigile que la parte lisa del protector contra salpicaduras quede orientada hacia abajo contra la cuchilla.

Fije ahora la cuchilla de pacotizar con el protector contra salpicaduras colocado por encima al acople dentado, magnético de la cuchilla de pacotizado que hay en el eje y apriete hasta el tope. El imán debe tocar y sujetar con firmeza la cuchilla de pa­cotizado con el protector contra salpicaduras.

inserción del vaso de protección en la máquinab)

Retire ahora del congelador el vaso de pacotizar con la preparación congelada, quítele la tapa y co­lóquelo en el vaso de protección.

¡ATENCIóN! Î

La temperatura de pacotizado de los alimentos que se van a preparar debe estar comprendida entre los −18 °C y los −23 °C. El producto congelado debe congelarse por completo, a esa misma temperatura, durante al menos

k) A continuación, el eje con la cuchilla de pacoti­zar regresa a la posición de partida y se efectúa tanto la ventilación por presión como la desco­nexión del ciclo de trabajo de forma automáti­ca.

l) Desenroscar el vaso de protección en sentido contrario al de las agujas del reloj, es decir, de izquierda a derecha, para extraerlo de la posi­ción de trabajo. La cuchilla de pacotizado y el protector contra salpicaduras están ahora sobre el vaso de pacotizar.

m) Retirar del vaso de pacotizado el protector con­tra salpicaduras junto con la cuchilla de pacoti­zado y extraer el vaso de pacotizado del vaso de protección.

n) Extraer la cantidad deseada de la preparación pacotizada.

o) Alisar con la espátula la cantidad que queda aún en el vaso. Cerrar luego el vaso de pacotizar con la tapa y ponerlo enseguida en el congela­dor a una temperatura de −18 °C a −23 °C.

4.54.5

34 35

Programación del pacotizadoc)

Si no se ha configurado aún el modo de pacotizado, seleccionarlo en el panel de mando.

Cuando el vaso de protección está ya encajado, se visualiza enseguida los ajustes para la pacoti­zación. La función de sobrepresión está configura­da de forma estándar para el pacotizado antes de cada puesta en marcha y, en caso necesario, se puede desactivar mediante la tecla de selección o las flechas y ajustar a “presión normal” antes de iniciar la operación.

Puede continuar luego la programación conservando los ajustes por defecto “pacotizar todo el vaso”, o bien puede ajustar las porciones deseadas en portiones completas y portiones decimales.

Pacotizadod)

Tras pulsar la tecla de inicio, la PACOJET 2 efectúa de forma totalmente automática el ciclo de trabajo seleccionado. A continuación, el eje con la cuchi­lla de pacotizar regresa a la posición de partida y se efectúa tanto la ventilación por presión como la desconexión del ciclo de trabajo de forma automá­tica.

¡ATENCIóN! Î

¡No ponga nunca la máquina en marcha sin un vaso de pacotizado en el interior del vaso de protección!

2.24.5

24 horas. De lo contrario, la cuchilla corre el riesgo de dañarse o la máquina puede sufrir una sobrecarga.

¡ATENCIóN! Î

La preparación congelada de alimentos debe estar totalmente adherida al vaso a la hora de proceder al pacotizado. Además, la receta no debe des­congelarse antes del pacotizado. De lo contrario, durante el pacotizado, en ambos casos podría soltarse el producto congelado del vaso de pacotizado y provocar una sobrecarga de la máquina.

Agarre del asa el vaso de protección con el vaso de pacotizado dentro y colóquelo en la placa estria­da de la base. Deslice el vaso de protección en la parte cilíndrica central de la base. El asa del vaso debe estar en posición vertical en el lado derecho de la máquina. Levante ahora el vaso de protección hasta el tope.La parte superior del vaso de protección debe estar plana con respecto a la máquina de manera que las lengüetas del vaso de protección encajen en la fija­ción de la PACOJET 2. A continuación, gire el asa del vaso en el sentido de las agujas del reloj, de de­recha a izquierda, en un ángulo de 90°, hasta que el asa quede en posición vertical en la cara frontal de la máquina. Si se ha procedido correctamente, el vaso de protección debe quedar bien sujeto a la PACOJET 2 y parejo.

Para evitar daños en la PACOJET 2 o que el usuario se ponga en peligro, ponga la PACOJET 2 en marcha únicamente cuando el vaso de protección esté correctamente fijado a la máquina.

¡ATENCIóN! Î

No gire nunca un vaso de protección cuando ya tenga inserta la cuchilla de pacotizado y el protector contra salpicaduras en la PACOJET 2, ya que en ese caso no se garantiza la fijación adecuada de la cuchilla de pacotizar al extremo magnético del eje y, por lo tanto, podría caerse en el vaso. Si a con­tinuación se inicia la máquina, se dañaría la cuchilla de pacotizado y el eje.

36 37

Si no se pacotiza todo el contenido del vaso, el vaso de pacotizar con el resto del contenido no procesado se debe volver a poner enseguida en el congelador. Si no se ha retirado todo el contenido pacotizado, se debe volver a alisar antes con la es­pátula la superficie.

REST entre −18 °C y −23 °C

e) Si no se procesan de inmediato otros vasos, se deberá efectuar imperativamente un ciclo de en­juagado del sistema de procesamiento alimen­tario de la PACOJET 2 con el kit de limpieza su­ministrado. Proceda a la limpieza de la máquina conforme a las indicaciones del capítulo 7.

6.3 Manipulación de la máquina para el cortado/picado de alimentos frescos no congelados

A tal efecto, utilice la cuchilla de dos o cuatros astas del accesorio opcional Pacojet Coupe Set.

¡Extrema atención! ¡Las cuchillas de 2 y 4 aspas del Pacojet Coupe Set son muy afiladas! Únicamente toque estas cuchillas con los dedos por la parte superior del saliente central de la cuchilla. Por lo demás, agarre la cuchilla únicamente con las pin­zas suministradas a tal efecto con el Pacojet Coupe Set. ¡No toque nunca las aspas de las cuchillas del Pacojet Coupe Set!

Observe y respete el propio manual de instruccio­nes del Pacojet Coupe Set.

después del pacotizado6.2.4

Una vez que la máquina se ha ventilado y apagado por sí sola al finalizar el proceso de pacotizado, debe hacer lo siguiente:

a) Agarrar el vaso de protección por el asa y gi­rarlo en el sentido contrario al de las agujas del reloj (de izquierda a derecha), en un ángulo de 90 °C, hasta que el asa quede en vertical en la parte derecha de la máquina.

Extraer de la máquina el vaso de protección ti­b) rando hacia abajo (el protector contra salpica­duras junto con la cuchilla de pacotizar se en­cuentran ahora en el vaso de pacotizar).

c) Extraer del vaso de pacotizar el protector contra salpicaduras junto con la cuchilla de pacotizar tirando de una de las tres lengüetas que tiene el protector contra salpicaduras.

d) Sacar el vaso de pacotizado del vaso de pro­tección. El producto pacotizado se puede seguir procesando directamente.

38 39

d) Si no se ha configurado previamente el modo de cortado/picado, selecciónelo en el panel de man­do. La función de sobrepresión está configurada de forma estándar para el cortado/picado antes de cada puesta en marcha y, en caso necesario, se puede desactivar mediante la tecla “presión normal” antes de iniciar la operación.

Tras pulsar la tecla de inicio, la PACOJET 2 efectúa de forma totalmente au­tomática el ciclo de trabajo seleccionado. A continuación, el eje con la cuchilla de 2 aspas o de 4 aspas regresa a la posición de partida y se efectúa tanto la ventilación por presión como la desconexión del ciclo de trabajo de forma automática.

¡ATENCIóN! Î

¡No ponga nunca la máquina en marcha sin un vaso de pacotizado en el e) interior del vaso de protección!

después del cortado/picado6.3.2

Retire de la máquina el vaso de pacotizar y el de protección junto con el a) protector contra salpicaduras (que estará encima del vaso), de acuerdo con el manual de instrucciones de la PACOJET 2 (apartado 6.2.4).

Retire del vaso de pacotizar el protector contra salpicaduras junto con la b) cuchilla tirando de las tres lengüetas.

Agarre la cuchilla con las pinzas para cuchillas y apártelas del protector c) contra salpicaduras. La cuchilla se puede limpiar de inmediato bajo un chorro de agua. En el manual de instrucciones del Pacojet Coupe Set encontrará más indicaciones relativas a la limpieza.

d) Si no se procesan de inmediato otros vasos, se deberá efectuar imperativamente un ciclo de en­juagado del sistema de procesamiento alimen­tario de la PACOJET 2 con el kit de limpieza su­ministrado. Proceda a la limpieza de la máquina conforme a las indicaciones del capítulo 7.

Ciclo de trabajo de cortado/picado6.3.1

a) Llene el vaso de pacotizar con alimentos fres­cos, no congelados, en trozos pequeños y aña­da los ingredientes y especias que desee.

¡ATENCIóN! Î

El vaso de pacotizar no se debe llenar nunca por encima del límite máximo marcado, ya que un exceso de contenido puede ocasionar una gran suciedad en la máquina y, con ello, ocasionar fallos y averías.

b) Saque del embalaje la cuchilla de 2 aspas o de 4 aspas del Pacojet Coupe Set, agarrándola por el borde superior del saliente central de la cuchilla. Luego, con ayuda de las pinzas, agarre las aspas de la cuchilla por el cen­tro de la cuchilla. El saliente central de la cuchilla se orienta hacia arriba.

Coloque ahora el protector contra salpicaduras sobre la cuchilla, de ma­nera que el saliente central de la cuchilla pase por el orificio del protector contra salpicaduras. Con ayuda de las pinzas para cuchillas, acople la cuchilla y el protector contra salpicaduras al extremo dentado del eje de la máquina. Compruebe con un ligero golpe de presión hacia arriba que la cuchilla y el protector contra salpicaduras han quedado bien asentados.

A continuación, puede colocar en la máquina el vaso lleno de pacotizar y c) el vaso de protección conforme al manual de instrucciones de la PACO­JET 2 (apartado 6.2.3b).

40 41

Si no se ha configurado aún el modo de mezcla, selecciónelo en el panel d) de mando.

La función de sobrepresión está configurada de for­ma estándar para el mezcla/batido antes de cada puesta en marcha y, en caso necesario, se puede desactivar mediante la tecla “presión normal” antes de iniciar la operación.

Para continuar la programación, puede conservar los ajustes por defecto “mezclar/batir la totalidad del vaso”, o bien puede ajustar el volumen aproxi­mado de llenado del vaso de pacotizar, dividido en porciones. La programación del volumen aproxima­do de llenado es especialmente idónea cuando se quieren procesar cantidades pequeñas con repeti­ciones automáticas, ya que de esa manera, el eje no regresa a la posición de partida entre uno y otro ciclo.

Se puede programar el número de repeticiones deseadas para la operación de batido o mezcla.

Tras pulsar la tecla de inicio, la PACOJET 2 efectúa de forma totalmente e) automática el ciclo de trabajo seleccionado. A continuación, el eje con la cuchilla de pacotizar o el disco para batir del Pacojet Coupe Set regresa a la posición de partida y se efectúa tanto la ventilación por presión como la desconexión del ciclo de trabajo de forma automática.

¡ATENCIóN! Î

¡No ponga nunca la máquina en marcha sin un vaso de pacotizado en el interior del vaso de protección!

10

2

3

Manipulación de la máquina para mezcla/batido de alimentos frescos, 6.4 líquidos

A tal efecto, utilice la cuchilla de pacotizar o el dis­co para batir del accesorio opcional Pacojet Coupe Set. La manipulación del disco para batir coincide en el modo de mezcla/batido con la manipulación de la cuchilla de pacotizar.

Ciclo de trabajo de mezcla/batido6.4.1

Llene el vaso de pacotizar con alimentos frescos, líquidos, y añada los a) ingredientes y especias que desee.

¡ATENCIóN! Î

Bajo ninguna circunstancia se pueden procesar en el modo de mezcla alimen­tos sólidos o duros, pues podrían ocasionar un deterioro de la PACOJET 2.

¡ATENCIóN! Î

A la hora de llenar el vaso de pacotizado para el modo de mezcla, se debe tener en cuenta el eventualmente significativo aumento de volumen de los alimentos como consecuencia del proceso de batido (por ej., la nata). El incumplimiento de esta premisa puede conllevar un gran ensuciamiento de la máquina.

Tome la cuchilla de pacotizar o el disco para batir del Pacojet Coupe Set b) y colóquelo correctamente en la máquina junto con el protector contra salpicaduras conforme al apartado 6.2.3a.

A continuación, puede colocar en la máquina el vaso lleno de pacotizar c) y el vaso de protección conforme al manual de instrucciones de la PACOJET 2, apartado 6.2.3b.

42 43

Limpieza de la PACOJET 27

Generalidades7.1

Al igual que ocurre con todas las máquinas de procesamiento de alimentos, hay que tratar la limpieza de la PACOJET 2 con especial cuidado. En parti­cular, cuando se procesan con la PACOJET 2 productos con contenido en grasas animales y proteínas (carne, pescado, leche, etc.), se deben respetar minuciosamente las instrucciones de limpieza.

La debida limpieza

constituye un requisito insoslayable para un producto de primera categoría.• aumenta la vida útil de la máquina.• aumenta los intervalos de mantenimiento.• evita la aparición de gérmenes en la máquina. •

¡ATENCIóN! Î

¡No sumerja nunca en el agua la PACOJET 2!• ¡No ponga nunca la PACOJET 2 debajo de un flujo de agua!• ¡No salpique nunca la PACOJET 2 con una manguera, un sistema de • chorro de vapor ni nada parecido!

Primera limpieza7.2

Antes de utilizar la PACOJET 2 por primera vez, se debe limpiar junto con todas las piezas accesorias. Para ello, utilice un lavavajillas comercial corriente.

Además, los vaso de pacotizar se deben limpiar bien antes de la primera utilización.

después de la mezcla/batido6.4.2

Utilice la máquina conforme al apartado 6.2.4. del manual de instrucciones PACOJET 2.

Si no se procesan de inmediato otros vasos, se de­berá efectuar imperativamente un ciclo de enjua­gado del sistema de procesamiento alimentario de la PACOJET 2 con el kit de limpieza suministrado. Proceda a la limpieza de la máquina conforme a las indicaciones del capítulo 7.

44 45

detergente7.4

Para una limpieza impecable a nivel de higiene, utilice en el ciclo de limpieza un detergente desinfectante, no espumante.

Están adaptados, por ejemplo, los siguientes productos:

ECOLAB• ® P3 Asepto 2000 etc.ECOLAB• ® Micro Quat ExtraProcter & Gamble Milton Sterilizing Fluid•

Consulte su punto de venta para conocer los distintos productos permitidos, ya que puede haber diferencias entre países.

¡ATENCIóN! Î

No utilice en ningún caso:

detergentes espumantes;• detergentes demasiado fuertes, corrosivos, que puedan atacar o descompo­• ner el aluminio, el caucho, las materias plásticas o las superficies pintadas;detergentes tóxicos.•

Procedimiento de un ciclo de enjuagado 7.5

Accesorios: accesorio verde para enjuagar con cuchilla para pacotizar

La limpieza con el accesorio verde para enjuagar permite eliminar los resi­duos más importantes. Después del ciclo de limpieza con el accesorio azul de limpieza se eliminan los residuos de detergente que queden con un se­gundo ciclo de enjuagado. El ciclo de enjuagado con el accesorio verde para enjuagar también es apropiado para proceder entre una y otra operación, por ejemplo, cuando se cambia el producto de pacotizado.

Limpieza del sistema directo de procesamiento de alimentos7.3

Son imperativas las operaciones de limpieza que se describen a continua­ción.

La PACOJET 2 se debe limpiar de forma periódica mediante un ciclo comple­to de limpieza con el kit de limpieza PACOJET 2 previsto a tal efecto:

Después del procesamiento, a más tardar antes de cerrar cocina.• Después de un reposo prolongado de la PACOJET 2.• Antes de la primera operación de procesamiento de cada día. •

La máquina de cocina PACOJET 2 está diseñada de tal manera que no es necesario desmontarla para la limpieza. El ciclo de limpieza se efectúa en gran medida de forma automática.

La función de limpieza se selecciona en la panta­lla de inicio mediante la tecla de selección corres­pondiente a “funciones de limpieza y ajustes de la máquina” Existe la opción de efectuar un ciclo completo de limpieza o sólo el ciclo de enjuagado. Un ciclo, ya sea de limpieza o de enjuagado, dura unos 60 segundos.

Un ciclo completo de limpieza se compone de

Un ciclo de enjuagado con agua caliente para I. una limpieza por encima: accesorio verde para enjuagado y cuchilla de pacotizar.

Un ciclo de limpieza con agua caliente y II. detergente: accesorio azul de cepillo y junta azul, ¡sin cuchilla de pacotizar!

Un ciclo más de enjuagado con agua caliente: III. accesorio verde para limpieza y cuchilla de pacotizar.

¡Para conseguir un resultado óptimo de limpieza, se debe proceder según el esquema funcional mencionado!

46 47

Seleccionar en la pantalla el ciclo de enjuagado y pulsar la tecla START (véase el apartado 5.8).

Una vez que concluye el ciclo de enjuagado y la ventilación automática, apa­rece en la pantalla un aviso para que se retire el vaso de protección. Retirar de la máquina el vaso de protección y vaciarlo.

Procedimiento de un ciclo de limpieza 7.6

Accesorios : accesorio azul de limpieza y anillo de junta azul, ¡sin la cuchilla para pacotizar!

El ciclo de limpieza forma parte del ciclo comple­to de limpieza PACOJET 2, el cual se compone de enjuagado, limpieza, enjuagado.

El ciclo completo de limpieza se programa a partir de la pantalla de inicio mediante la tecla de selección “funciones de limpieza y ajustes de la máqui­na” y, luego, en la pantalla siguiente, mediante la tecla de selección “ciclo de limpieza” (véase apartado 5.8).

Procedimiento:

a) Colocar el vaso de pacotizar vacío en el vaso de protección.

b) Acoplar la cuchilla de pacotizar al accesorio ver­de para enjuagar.

Colocar en la máquina el accesorio para enjuagar con la cuchilla de pacotizar (el procedimiento es el mismo que el que se sigue para colocar en la máquina el protector contra salpicaduras con la cuchilla para pacotizar).

c) Llenar con agua caliente el vaso de pacotizar hasta unos 2 cm por debajo del borde del vaso.

d) Colocar en la máquina el vaso de protección con el de pacotizar en el sentido de las agujas del reloj.

48 49

La limpieza con el accesorio azul de limpieza y un producto desinfectante permite proteger el sistema de procesamiento de la PACOJET 2 de gérme­nes y eliminar los eventuales residuos de alimentos tras el enjuagado.

Procedimiento:

a) Colocar el vaso de pacotizar vacío en el vaso de protección.

b) Poner en el vaso de pacotizar el accesorio de limpieza azul con los cepillos hacia arriba y, a continuación, colocar el anillo de junta azul so­bre el vaso de pacotizar.

c) Llenar con agua caliente el vaso de pacotizar hasta el borde inferior de los cepillos.

Añadir la cantidad necesaria de detergente (apartado 7.4)

Colocar en la máquina el vaso de protección en el sentido de las agujas del reloj.

Pulsar la tecla START; después del ciclo de limpieza, retirar el vaso de pro­tección y vaciarlo.

Limpieza del tubo de ventilación7.7

Durante un ciclo de limpieza o de enjuagado existe la posibilidad de enjuagar el tubo de ventilación pul­sando la tecla de selección de la función de ventila­ción. En este caso, durante la ventilación, se debe colocar un recipiente debajo del tubo de ventilación para recuperar el agua de limpieza o de enjuagado que sale.

Limpieza de la carcasa7.8

Frotar la cubierta de acero cromado y la base con un paño húmedo y un detergente comercial corriente.

50 51

Limpieza de las piezas accesorias7.9

Las siguientes piezas se pueden lavar en un lavavajillas:

Vaso de acero cromado• Vaso de protección• Cuchilla para pacotizar• Protector contra salpicaduras, negro• Anillo de junta, azul• Accesorio para enjuagar, verde• Espátula•

Para que la cuchilla de pacotizar y el protector contra salpicaduras estén limpios y carentes de gérmenes, se deben:

Enjuagar para eliminar la suciedad más gorda.• Colocar en una solución de detergente para acabar con los posibles • gérmenes.Enjuagar con agua clara bajo el agua o en el lavavajillas.•

Dado que la cuchilla de pacotizar sólo es inoxidable bajo determinadas cir­cunstancias, se debe tratar como un cuchillo de carne para evitar la forma­ción de óxido. Después de limpiar la cuchilla de pacotizar, se debe engrasar ligeramente. Se debe utilizar para ello una grasa o aceite compatible con los alimentos.

Las tapas de los vasos de pacotizar sólo se pueden lavar en un lavavajillas bajo determinadas condiciones para que no se deformen. Son resistentes a una temperatura de −25 °C a +85 °C. Compruebe el rango de temperatura que utiliza su lavavajillas antes de poner dentro y lavar las tapas.

Qué hacer cuando8

? PACOJET 2 detiene la operación de pacotizado cuando aún no se ha procesado la cantidad deseada o sólo se ha hecho en parte.

En la pantalla aparece la "pantalla de error".

El motivo de este procesamiento inacabado es la sobrecarga de la máquina.

Apague la máquina desde el interruptor de encen­dido/apagado y vuelva a encenderlo después de unos 5 segundos. Si en la pantalla aparece el lo­gotipo de PACOJET y, luego, el modo de trabajo programado, puede continuar procesando otros vasos.

Si, tras encender el interruptor de encendido/apa­gado, sigue apareciendo la “pantalla de error”, se ha activado la protección de sobrecarga mécanica. En este caso debe informar al centro de asistencia técnica pertinente.

! La PACOJET 2 puede estar sobrecargada porque la máquina no procese su receta.

Las causas pueden ser:

El producto congelado está demasiado frío (< −23 °C)• El producto se ha descongelado un poco y se despega del vaso.• La cuchilla de pacotizar está roma o deformada.• La PACOJET 2 no procesa esa receta.•

5 sec

ERROR

5 sec

ERROR

52 53

? La PACOJET 2 no genera sobrepresión durante un ciclo de pro­cesamiento.

La superficie superior del protector contra salpicaduras no está lisa. El pro­tector contra salpicaduras también proporciona las estanqueidad del sistema de tratamiento y, por lo tanto, la superficie de la materia de los bordes de la junta debe estar limpia e intacta.

Compruebe que el protector contra salpicaduras no está sucio o dañado. En caso de suciedad, limpie el protector contra salpicaduras. Si después de hacer esto se sigue sin generar presión, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica.

? La cuchilla de pacotizar no se mantiene en el extremo magnético y dentado del eje.

La cuchilla de pacotizar se sostiene mediante un imán en el extremo del eje. En caso de suciedad en el extremo del eje o en el orificio de recepción de la cuchilla de pacotizar, aumenta el espacio entre el imán y la cuchilla de pacotizar y el imán no tiene suficiente potencia para sostener la cuchilla de pacotizar.

Limpiar el extremo dentado del eje y el orificio de la cuchilla de pacotizar.

datos 9

datos técnicos de PACOJET 29.1

Potencia nominal: 950 Wnúmero de revoluciones: Motor: 6000 rpm Cuchilla para pacotizar: 2000 rpmsobrepresión: aprox. 1,2 barTransmisión de potencia: Engranaje de rueda dentadaControl de la máquina: unidad electrónica, controlada por microprocesador.Funciones: •Vigilancia/indicacióndelprogresodeprocesamiento. •Controldelrecorridodeleje. •Regulacióndelavelocidadderotación,enfuncióndelacarga. •Circuitosdeproteccióndelamáquina.dimensiones: 498 mm × 182 mm × 360 mm (altura × ancho × profundidad)Emisión de ruido atmosférico: 79 dB(A)Materiales: Chapa de la cubierta/tapa: acero inoxidable Base: aluminio fundido a presión, revestido Comp.delchasis/lacarcasa: poliamida,30%reforzadaconfibradevidrio Vasodeprotección: poliamida,15%reforzadaconfibradevidrio Junta de enjuagado: caucho nitrílico, apto para alimentos Protector contra salpicaduras: caucho nitrílico, apto para alimentos Anillo de junta: caucho nitrílico, apto para alimentos Tapa para el vaso de pacotizar: polipropileno, apto para alimentos vaso de pacotizar acero inoxidable cuchilla de pacotizar acero fundido Eje: acero inoxidable soporte magnético del eje: acero inoxidable Espátula: acero inoxidablePesos: PACOJET 2 14,90 kg vaso de protección 0,30 kg vaso de pacotizar 0,35 kg Tapa para el vaso de pacotizar 0,01 kg Protector contra salpicaduras 0,09 kg Accesorio para limpieza 0,13 kg Anillo de junta 0,03 kg Accesorio para enjuagar 0,10 kg Cuchilla para pacotizar 0,06 kg Espátula 0,10 kgFluctuaciones de voltaje en la corriente de alimentación: 230–240 v / 50–60 Hz 90–120 v / 50–60 Hz

54 55

Accesorios9.2

Los siguientes accesorios están disponibles en su punto de venta Pacojet:

ArtículoJuego de vasos de pacotizar, tamaño pequeño (4 vasos de acero cromado con la tapa incluida) Juego de vasos de pacotizar, tamaño mediano (6 vasos de acero cromado con la tapa incluida)Juego de vasos de pacotizar, tamaño grande (10 vasos de acero cromado con la tapa incluida)Pacojet Coupe set vaso de protecciónCuchilla estándar para pacotizarCuchilla para pacotizar oroProtector contra salpicadurasAccesorio para enjuagar (verde)Anillo de junta (azul)Accesorio para limpieza (azul)Espátularecetario Pacojet 2Etiquetas adhesivas

Mantenimiento y servicio técnico9.3

Con un mantenimiento periódico de la máquina se previenen averías y se prolonga la vida útil de su PACOJET 2. Sólo los centros de asistencia técnica Pacojet autorizados pueden efectuar reparaciones y trabajos de mantenimiento.

Puede obtener información sobre su centro de asistencia técnica Pacojet en su punto de venta o en www.pacojet.com.

Eliminación del producto9.4

La PACOJET 2, los accesorios y el embalaje deben llevarse a un centro de reciclaje que cumpla con la normativa medioambiental.

No se deshaga del embalaje de la PACOJET 2 hasta el momento de des­echar la máquina. Hasta entonces, se recomienda conservar el embalaje para un ulterior transporte (por ej., en caso de traslado o suministro de asis­tencia técnica).

Únicamente para países de la U.E.:

¡No deseche la PACOJET 2 en la basura doméstica! De acuerdo con la di­rectiva europea 2002/96/CE en materia de residuos de equipos eléctricos y electrónicos, así como su equivalente en el derecho nacional, los aparatos electrónicos fuera de servicio deben recogerse por separado y llevarse a un centro de reciclaje que cumpla la normativa medioambiental.

Garantía9.5

Rogamos se remita a los anexos.

declaración de conformidad PACOJET 29.6

Rogamos se remita a los anexos.

56

© 2017 Pacojet AG

Pacojet AGCH­6300 ZugSuiza

[email protected]