Upload
others
View
11
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
MANUAL DE INSTRUCCIONES
STA¹ / STA³ / STA 3T
STA 3 RT / STA 3T RT
Traílla Agrícola
IDENTIFICACIÓN
Concesionario:
Propietario:
Empresa / Hacienda:
Ciudad: UF:
Nº del Certificado de Garantia:
Série / Nº: Fecha:
Producto:
Observaciones:
1Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Introducción
Los modelos STA - Traíllas Agrícolas son ideales para servicios de movimiento y nivelación del suelo, construcción de terraplenes, lagunas, caminos agrícolas, silos trinchera, canales para irrigación o desvios de cursos de agua, nivelación del terreno para construcción de instalaciones y demás servicios en la propriedad rural. Posee estructura moderna y resistente, con boca de relleno debidamente dimensionada, disponiendo de cuchillas resistentes al desgaste y a los impactos, montadas en ángulo que disminuyen el esfuerzo de tracción. Los modelos tandem son formados por dos traíllas agrícolas, duplicando la capacidade de trabajo y reduciendo considerablemente el consumo de combustible y tiempo de servicio.
Enganches de giro completo para acompañar las oscilaciones del terreno.
Circuito Hidráulico accionado por 2 cilindros de doble acción, a través del circuito "SHT"- sistema hidráulico Tatu ou "BT" - bomba do trator.
Este Manual de instrucciones contiene las informaciones necesarias para el mejor desempeño de la traílla. El Operador debe leer con atención el contenido total de este manual antes de colocar el equipo en funcionamiento. Debe también, certificarse de las recomendaciones de seguridad.
Para obtener cualquier otra información, o en la eventualidad de problemas técnicos que pueda surgir durante el trabajo, consulte su distribuidor, que junto con el departamento de Asistencia Técnica de la propia fábrica, garanten el pleno funcionamiento de la traílla agrícola TATU.
2 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Índice
1. Al propietario 3
2. Al operador 4 a 8
3. Especificaciones técnicas 9
4. Componentes 10 a 14
5. Montaje 15
Montaje de las mangueras 15
Montaje de los neumáticos 15
6. Preparación para el trabajo 16 e 17
Preparo del tractor 16
Toma de presión 16
Enganche al tractor 17
7. Regulaciones y operaciones 18 a 25
Desenganche 18
Enganche de los equipos 19
Ciclo de operaciones 20
Corte y carga 20
Distancia entre las pasadas 21
Transporte 22
Descarga 23
Retorno 24
Puntos importantes 24
Preparacíon diária para el trabajo / Operaciones - puntos importantes 25
8. Mantenimiento 26 a 28
Lubricación / Lubricar a cada 10 horas de servicio 26
Lubricar a cada 24 horas de servicio 27
Manteniminto de la traílla 28
9. Importante 29
10. Anotaciones 30
3Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Informaciones generales
Importante
Al propietario
• Las indicaciones de lado derecho y lado izquierdo son realizadas observando la traílla por la parte trasera.
• Para solicitar piezas o servicios de asistencia técnica es necesario que se presenten los datos que figuran en la placa de identificación, la cual se localiza en el chasis de la traílla.
La adquisición de cualquier producto Tatu proporciona al primer comprador los siguientes derechos:
• Certificado de garantía;
• Manual de instrucciones;
• Entrega técnica, brindada por el Distribuidor Autorizado.
• Sin embargo, cabe al propietario en el momento de recibir el equipo verificar las condiciones del mismo y conocer los términos de garantía.
• Se debe prestar atención especial a las recomendaciones de seguridad y a los cuidados de operación y mantenimiento del equipo.
• Las instrucciones aquí presentadas indican el mejor uso, permitiendo obtener el máximo rendimiento y un aumento de la vida útil de este equipo.
• Este manual debe ser encaminado a los Señores Operadores y al personal de mantenimiento.
• Solo personas que poseen un completo conocimiento del tractor y de los equipos, deben efectuar el transporte y la operación de los mismos;
• Marchesan no se responsabiliza por ningún daño causado por accidentes originados en el transporte, el uso o el almacenamiento incorrecto o inadecuado de sus equipos, por negligencia y/o inexperiencia de cualquier persona;
• Marchesan no se responsabiliza por daños provocados en situaciones imprevisibles o ajenas al uso normal de los equipos.
Alterações e modificações no equipamento sem a autorização expressa da Marchesan S/A, bem como o uso de peças de reposição não originais, implicam em perda de garantia.
NOTA
4 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Al operador
Sr. Usuário!
Respetemos la ecología. El desecho sin control de residuo perjudica nuestro medio ambiente.
Los productos tales como aceite, combustible, filtros, baterías y similares, si se derramó en el suelo puede penetrar hasta las capas subterráneas, lo que compromete la naturaleza. Debe practicar disposición ecológica y consciente de ellos.
Trabaje con seguridad
• Los aspectos de seguridad deben ser atentamente observados para evitar accidentes.
• Este símbolo es un alerta utilizado para prevenir accidentes.• Las instrucciones acompañadas por este símbolo se refieren
a seguridad para el operador o para terceros y deben ser leidas y atentamente cumplidas.
Consulte el presente manual antes de realizar trabajos de regulaciones y mantenimientos.
Cuidado con el medio ambiente
La traílla TATU, modelo STA son de fácil operación exigiendo sin embargo, los cuidados básicos e indispensables a su manejo.
Tenga siempre en mente que seguridad exige una atención constante, observación y prudencia, durante el trabajo, transporte, mantenimiento y almacenamiento de la traílla.
Al trabajar con la toma de potencia (TDP) hágalo con el máximo cuidado. No aproximarse cuando el equipo se encuentre en funcionamiento.
5Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
No verifique escapes en el circuito hidráulico con las manos, la alta presión puede causar graves lesiones.
Nunca haga regulaciones o trabajos de mantenimiento con el equipo en movimiento.
Tenga cuidado especial al circular en declives. Peligro de voltearse.
No permita que productos químicos (fertilizantes, semillas tratadas, etc.) entren en contacto con la piel o con las ropas.
Mantenga los lugares de acceso y de trabajo, limpios y libres de aceite, grasa etc. Peligro de accidente.
No transite en autopistas o rutas con movimientos. En las curvas cerradas evite que las ruedas del tractor toquen en el cabezal.
Tenga precaución cuando circule debajo de cables eléctricos de alta tensión.
Durante el trabajo utilice siempre calzados de seguridad.
Siempre utilice las trabas para efectuar el transporte de los equipos.
Al operador
Es terminantemente prohibido la presencia de cualquier otra persona en el tractor o en el equipo.
6 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Al operador
• Solamente utilice personal entrenado y capacitado para trabajar con el equipo.
• Durante el trabajo o transporte solamente es permitida la permanencia del operador en el tractor.
• No permita que niños jueguen próximo o sobre la traílla, en cuanto la misma esta en operación, transporte o almacenada.
• Tenga el completo conocimiento del terreno antes de iniciar el trabajo. Utilice velocidad adecuada con las condiciones del terreno. Haga la demarcación de locales peligrosos o de obstáculos.
• Utilice equipos de protección individual (EPI).
• Utilice roupas e calçados adecuados. Evite roupas largas ou presas ao corpo, que possam se enroscar nas partes móviles.
• Nunca trabaje sin los dispositivos de seguridad del equipo.
• Tenga cuidado ao efectuar el enganche en la barra de tiro.
• Al levantar o bajar el equipo, observe si no hay personas o animales próximos o sobre el equipo.
• No intente alterar las regulaciones, limpiar o lubricar la traílla en movimiento.
• Sepa como parar el tractor y la traílla rapidamente em una emergencia.
• Apague el motor siempre, retire la llave y accione el freno de parada antes de dejar el asiento del tractor.
• Traccione el equipo solamente con tractor de potencia adecuada.
• Verifique con atención el ancho de transporte en locales estrechos.
• Toda vez que desenganche la traílla, en el campo o en el galpón, hágalo en lugar plano y firme. Certifíquese que la misma esté debidamente apoyada.
• Vea instrucciones generales de seguridad en la contra tapa de este manual.
7Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Al operador
Transporte sobre camión
Marchesan no aconseja el tránsito del equipo en autopistas, pues sérios riegos de seguridad envuelven esta practica, además de ser prohibido por la legislación de tránsito vigente. El transporte en largas distáncias debe ser hecha sobre camión, siguiendo estas instrucciones de seguridad:
• Use rampas adecuadas para cargar o descargar el equipo. No cargue en barrancas, pues pueden ocurrir grave accidente.
• En caso de levantamiento con guinche utilice los puntos adecuados para izamiento.
• Calce adecuadamente las ruedas del equipo.
• Utilice amarras (cuerdas, cadenas, cables de acero, etc.) en cantidad suficiente para inmovilizar el equipo durante el transporte.
• Verifique las condiciones de carga después de los primeros 8 o 10 kilometros de viaje, después, a cada 80 o 100 kilometros verifique si las amarras no se están aflojando. Verifique la carga con mas frecuencia en autopistas con baches.
• Esté siempre atento. Tenga cuidado con la altura de transporte, especialmente en proximidades de la red electrica, viaductos, etc.
• Verifique siempre la legislación vigente sobre los limites de altura y ancho de la carga. Si necesario utilize banderas, luces y reflectores para alertar a otros conductores.
8 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Al operador
Conjunto de etiqueta adhesiva
Modelo Código
STA¹ 05.03.06.0914
STA³ 05.03.06.0915
STA3T 05.03.06.0916
STA3 RT 05.03.06.0917
STA3T RT 05.03.06.0918
Los adhesivos de seguridad alertan sobre los puntos del equipo que exigen mayor atención y deben ser mantenidos en buen estado de conservación. En caso que los adhesivos de seguridad sean damnificados, o estén ilegibles, deben ser sustituidos. Marchesan suministra los adhesivos, mediante solicitación e indicación de los respectivos códigos.
0503031428
Leia o manual antes de in ic iar ouso do equipamento.
Read the manual before attemptingto work with the equipment.
Lea el manual antes de iniciar eluso del equipo.
LUBRIFICAR E REAPERTAR DIARIAMENTE
LUBRICAR Y REAPRETAR DIARIAMENTELUBRICATE AND T IGHTEN DAILY
0503031827
Adhesivos
9Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Especificaciones técnicas
Modelo Profundidad de excavación (mm)
Capacidad Peso(Kg)
Potencia cven el motorNivelada (m³) Colmada (m³)
STA1 100 1,70 1,95 1100 70-80
STA3 150 3,10 3,70 1606 90-110
STA3T 150 6,20 7,40 3234 100-140
Ancho de corte: 1050mm - Neumáticos: 9.00 x 20Ancho total STA1: 2220 mmAncho total STA3: 2550 mm
* Utilizar velocidad adecuada con las condiciones del terreno o de los caminos a recorrer.
Cilindro Hidráulico - Ø 44,45 x 76,2 x 1230 x 942 - Cód. 05.01.04.9597
Modelo Profundidad de excavación (mm)
Capacidad Peso(Kg)
Potencia cven el motorNivelada (m³) Colmada (m³)
STA3 RT 150 3,10 3,70 1778 100-120
STA3T RT 150 6,20 7,40 3560 120-160
Ancho de corte: 1630 mm - Neumáticos: 9.00 x 20 - TrochaAncho total STA3: 1990 mm
STA - Traílla AgrícolaSTA3T - Traílla Agrícola Tandem
STA3 RT - Traílla AgrícolaSTA3T RT - Traílla Agrícola Tandem
10 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Componentes
STA¹ - Traílla agrícola
01 - Chasis
02 - Tolva basculante
03 - Cilindros hidráulicos
04 - Neumáticos
05 - Sección de la tapa
06 - Enganche al tractor
03
01
0604
02
05
11Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Componentes
STA³ - Traílla agrícola
01 - Chasis
02 - Tolva basculante
03 - Cilindros hidráulicos
04 - Neumáticos
05 - Sección de la tapa
06 - Enganche al tractor
04
01
02
0603
05
12 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Componentes
STA3T - Traílla agrícola tandem
01 - Chasis
02 - Tolva basculante
03 - Cilindros hidráulicos
04 - Neumáticos
05 - Sección de la tapa
06 - Enganche al tractor
02
04 03
06
01
05
13Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
01 - Chasis
02 - Tolva basculante
03 - Cilindros hidráulicos
04 - Neumáticos
05 - Sección de la tapa
06 - Enganche al tractor
07 - Rodado
Componentes
STA3 RT - Traílla agrícola con rueda trasera
02
06
03
01
05
04
07
14 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
01 - Chasis
02 - Tolva basculante
03 - Cilindros hidráulicos
04 - Neumáticos
05 - Sección de la tapa
06 - Enganche al tractor
07 - Rodado
Componentes
STA3T RT Traílla agrícola tandem con rueda trasera
02
06
03
01
05
04
07
15Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Montaje
Instalar los "machos" de los acoples rápido en las mangueras del equipo.
Montaje de los neumáticos
Montar los neumáticos (A) con las tuercas (B) que siguen en los cubos.
A
B
Montaje de las mangueras
Si necesario, use sella rosca.OBS.
Para facilitar la colocación de los neumáticos puede levantar el chasis, accionando los cilindros y apoyando la tolva basculante en el suelo. Para esto, vea las instrucciones de enganche al tractor en la página 17.
OBS.
16 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Preparación para el trabajo
Toma de presión
Preparo del tractor
La adición de lastres de agua en los neumáticos, conjunto de pesos en la delantera y en las ruedas traseras, son los mecanismos más utilizados para aumentar la tracción al suelo y dar mayor estabilidad al tractor.
Los modelos STA3 y STA3 RT utilizan comandos hidráulicos simple (con un par de acople rápido).
Los modelos STA3T y STA3T RT (tándem) utilizan comandos hidráulicos doble (con dos pares de acoples rápido).
Si el tractor no posee estos comandos, Marchesan suministra opcionalmente el conjunto hidráulico para acionamiento de la traílla, conforme la marca y el modelo del tractor.
OBS.
17Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Enganche al tractor
Para auxiliar el montaje, haga el acople de la traílla al tractor de la siguinte manera:
- Verifique el nivel de aceite hidráulico en el reservatorio.
Preparación para el trabajo
- Si el circuito es SHT (Sistema Hidráulico TATU), verifique en la tapa sobre el reservatorio.
- Si el circuito es BT (Bomba del Tractor) consulte el manual del tractor.
OBS.
- Acoplar los "machos" de los acoples rápido en la saída hidráulica del tractor.
- Conectar el tractor y accione lentamente los cilindros, apoyando la tolva basculante en el suelo y levantando el chasis, hasta obtener la altura de enganche en la barra de tiro.
- Para el modelo STA³, acople el anganche en la barra de tiro del tractor, colocando el perno (A) y contraperno.
- Para el modelo STA³ RT, acople el enganche en la barra de tiro del tractor, usando el perno (B) del propio tractor y contraperno.
- Accione los cilindros hidráulicos totalmente para llenar todo el circuito.
A
B
18 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Regulaciones y operaciones
Depués del acople y accionamiento de la traílla por la primera vez, se debe recoger totalmente los vástagos del cilindros y verificar nuevamente el nivel de aceite en el reservatório, completando, si necesario, hasta alcanzar el nivel medio de la varilla.
Desenganche
OBS. Siempre que retirar las mangueras de los acoples rápidos, o para desconectar cualquer tubería, deve primero aliviar totalmente la presión do circuito hidráulico. Para esto, desconecte el motor y accione la palanca de comando el motor y accione las palancas de comando en los dos sentidos.
• Para desenganchar la traílla, accione el cilindro apoyando la tolva basculante en el suelo y aliviando el perno de la barra de tiro.
• Retire el perno, mueva el tractor para librar la barra, desconecte el motor e alivie la presión de las mangueras.
• Realice el enganche en local plano y firme. Use la marcha reducida y esté preparado para aplicar los frenos.
• Evite la aproximación de personas ajenas al servicio.
ATENCIÓN
19Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Enganche de los equipos
Regulaciones y operaciones
STA³T/ STA³
STA³T RT/ STA³ RT
20 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Ciclo de operaciones
Regulaciones y operaciones
El ciclo de operación incluye las siguientes etapas:
• Corte y carga;
• Transporte;
• Descarga;
• Retorno.
Solamente las condiciones localess y los tipos de servicio (corte / aterro) permiten estabelecer un ciclo de trabajo seguro y de mayor rendimiento.
Corte y carga
Los cilindros hidráulicos controlan la penetración de las cuchillas de la tolva basculante en el suelo.
La profundidad y velocidad de corte son determinadas en función de la resistencia que el suelo ofrece, la potencia del tractor y distancia para la carga.
Operando con el STA3T o STA3T RT (tánden) se debe primero llenar la tolva delantera y después la tolva basculante trasera.
OBS. Recomienda una velocidad entre 4,0 y 5,0 Km/h para la carga de la tolva basculante.
21Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Distancia entre las pasadas
Regulaciones y operaciones
La distancia entre las pasadas debe ser bien observada, para obtener mayor rendimiento y mejor calidad del servicio.
Procure una referencia para mantener la mejor distancia entre las pasadas, evitando deijar "lomos" o trabajar con ancho menor que el permitido por la boca.
OBS. Es importante mantener la profundidad de corte uniforme facilitando las operaciones.
22 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Transporte
Regulaciones y operaciones
Durante el transporte utilice una velocidad adecuada para el tipo de terreno.
Evite cambiar marchas cuando esté levantando la tolva basculante cargada, para no provocar choques en la transmisón del tractor.
23Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
La descarga se realiza al bascular parcial o totalmente la tolva, debiendo observar con atención los seguintes puntos:
Descarga
Regulaciones y operaciones
OBS. Mantenga la velocidad adecuada con las condiciones del terreno, especialmente si descargar en curvas.En locales con gran desnivel entre los neumáticos, evite levantar la tolva basculante de una vez.
Operando con STA3T o STA3T RT (Tánden) descargue primero la tolva delantera y después la trasera.
24 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Regulaciones y operaciones
Retorno
Para mayor seguridad, haga el retorno con la tolva basculante bajada, esto es, en la posición de transporte.
Puntos importantes
El trabajo con la traílla agrícola debe ser iniciado en terrenos con superficies regulares y limpias, o sea, libre de baches, obstáculos y vegetación densa.
También en suelos excesivamente sueltos en la superficie, se debe efectuar la remoción en la primera camada, para después iniciar el uso del traílla.
OBS. Es importante mantener la profundidad de corte uniforme, para facilitar las operaciones.
25Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Preparación diária para el trabajo
Regulaciones y operaciones
Antes de iniciar el servicio, haga una inspeción general en la traílla, apriete nuevamente todos los tornillos y tuercas, verificando también las condiciones de todos los pernos y seguros para evitar daños futuros. Repita esta operación desués del primer día de trabajo.
• Confiera la calibración de los neumáticos, debiendo mantener la misma presión en ambos. Accione la palanca del comando y observe si no está ocurriendo fugas en los terminales y en los acoples rápido.
• Lubrique adecuadamente todos los puntos de adición de grasa. (Ver instrucciones en las páginas 26 y 27).
Operaciones - Puntos importantes
• Apriete tuercas y tornillos después del primer día de servicio y verifique las condiciones de todos los pernos y seguros. Después, apretar a cada 24 horas de servicio.
• Observe con atención los intervalos de lubricacción.
• Haga las operaciones siempre de manera controlada y cuidadosa.
• Seleccionar una marcha que permita al tractor mantener una cierta reserva de potencia, garantizado contra esfuerzos imprevistos.
• En operación, mantenga la barra de tiro del tractor fija y el chasis nivelado en relación a la superficie del suelo.
• Alivie la presión del comando antes de soltar los acoples rápido y al hacer cualquier verificación en los cilindros hidráulicos.
• Solamente las condiciones locales podrán determinar el mejor ajuste de la traílla.
• Opere el tractor en velocidad compatible con el local. Atención especial en lugares accidentados o declives.
• Conduzca el tractor siempre engrenado.
• No efectuar curvas cerradas durante el servicio.
26 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Lubricación
Para reducir el desgaste provocado por el roce entre las partes móviles del equipo, es necesario ejecutar una correcta lubricación, conforme indicamos a continuación:
• Certifíquese de la calidad del lubricante en relación a su eficacia y pureza, evitando el uso de productos contaminados por agua, tierra, etc.
• Retire la corona de grasa antiga depositada alrededor de las articulaciones.
• Limpie la grasera con un pano antes de introducir el lubricante y sustituya las que presentam defecto.
• Introduzca una cantidad suficientede de grasa nueva.
Mantenimiento
Observe atentamente los intervalos de lubricación en los diferentes puntos de la traílla.
ATENÇÃO
Lubricar a cada 10 horas de servicio
27Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Mantenimiento
Lubricar a cada 24 horas de servicio
28 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Mantenimiento
Mantenimiento de la traílla
• Antes del armacenamiento de la traílla, realice la limpieza de todo el equipo. Desta forma lo mismo estará bien conservado e, consecuentemente, la vida util de la traílla aumentará.
• Hacer, inicialmente, una limpieza general, removiendo los residuos de suciedad por dentro y por afuera de la traílla. Después, lave la traílla apenas con agua.
• Al montar o desmontar cualquier parte de la traílla, debese utilizar las herramientas y los procedimientos correctos.
• Reponer la pintura en la áreas que tengan necesidad.
• Limpiar y lubricar todos los puntos de engrase.
• Verifique si todas las partes moviles de la traílla no presentan desgastes. Si hay necesidad, efectue la reposición de las piezas, dejando el equipo en orden para el proximo trabajo.
• Después de efectuar todos los reparos y cuidados de mantenimiento, almaciene el equipo debidamente apoyado, en local cubierto y seco.
• No permita que los neumáticos tienen contacto directo con el suelo.
OBS. Use solamente piezas originales TATU.
29Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A. STA - Traíllas Agrícolas
Importante
ATENCIÓN
MARCHESAN IMPLEMENTOS E MÁQUINAS AGRÍCOLAS "TATU" S.A.Av. Marchesan, 1979 - Cx. Postal 131 - CEP 15994-900 - Matão - SP - Brasil
Fone 55.16 3382.8282 - Fax 55.16 3382.3316Fax: Vendas 55.16 3382.1009 - Peças 55.16 3382.8297 - Exportação 55.16
3382.1003 e-mail: [email protected] www.marchesan.com.br
SECTOR DE PUBLICACIONES TÉCNICAS
Elaboración / Diagramación: Valson Hernani de Souza
Asist. de Diagramación: Ingrid Maiara G. de Siqueira
Supervisión: Milton E. Bonina Fernández
Ilustraciones: Carlos C. Galhardi
Julio de 2015
Cód.: 05.01.09.0823
Revisión: 04
MARCHESAN S/A reserva el derecho de perfeccionar y/o modificar las características técnicas de sus productos, sin la obligación de proceder con los ya comercializados y sin conocimiento previo del distribuidor autorizado o del consumidor.
Las imagenes son meramente ilustrativos.
Algunas ilustraciones de este manual aparecen sin los dispositivos de seguridad (trabas, proteciónes, etc.), retirados para permitir una mejor visión y las instrucciones detalladas. Nunca operar el equipo con estos dispositivos de seguridad retirados.
30 Marchesan Implementos e Máquinas Agrícolas “TATU” S.A.STA - Traíllas Agrícolas
Anotaciones