124
Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y puesta en servicio Spanisch Receptor Ref. Manual de instrucciones válido desde la versión de software: UFS 946/CI+ 20210222 1.00

Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y puesta en servicio Spanisch

Receptor Ref. Manual de instrucciones válido desde la versión de software:

UFS 946/CI+ 20210222 1.00

Page 2: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

2

Estimado cliente,

el presente manual de instrucciones pretende ayudarle a utilizar de forma óptima las numerosas funciones de su nuevo receptor.

Hemos redactado el manual de instrucciones con la mayor claridad y concisión posible. Para facilitar la comprensión de determinadas expresiones técnicas que no se pueden traducir, hemos agregado un pequeño diccionario al fi nal de estas instrucciones.

Mediante el interruptor de red y la función autom. de estado de espera (standby) (véase Indicaciones de seguridad - indicaciones importantes) hemos sido respetuosos con el medio ambiente. Contribuya usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que no use el televisor, ya que con ello ahorrará energía eléctrica. Durante los períodos cortos puede poner el receptor con el mando a distancia, en estado de espera (stand-by), en el que consume sólo un mínimo de electricidad.

Le deseamos una buena recepción y que disfrute de su nuevo receptor HDTV.

Atentamenteel equipo de KATHREIN

Introducción

Indicación relativa a Audio MPEG Inc. y S.I.SV.EL, S.P.A:

Este aparato recurre a tecnologías protegidas por la ley a través de patentes en EE.UU. y otros derechos vigentes para bienes inmateriales también en otros países. KATHREIN-Werke KG ha obtenido de Audio MPEG Inc. y de la Societa‘ Italiana per lo sviluppo dell‘elettronica, S.I.SV.EL, S.P.A derechos de usufructo supeditados a ciertas limitaciones que también usted deberá tener en cuenta en su condición de cliente. Según ello, este aparato y los contenidos sujetos a licencia sólo podrán emplearse con fi nes privados, no de lucro. No está permitido su uso con fi nes de lucro. Esta disposición no comprende la utilización de productos y tecnologías adquiridas o aplicadas junto con este aparato. Tampoco está permitido someter el aparato a ingeniería reversible o desmontarlo para analizar las tecnologías bajo licencia.

Observación sobre DiSEqC™:

El término DiSEqC™ que aparece en este manual de instrucciones es una marca registrada de la European Telecommunication Satellite Organization (EUTELSAT).

Observación sobre Macrovision:

Este aparato cuenta con tecnología anticopia, la cual está protegida por la ley a través de patentes en EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual de Rovi Corporation. No está permitido someter al aparato a ingeniería reversible ni desmontarlo.

Observaciones de índole jurídica

Page 3: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

3

Observaciones de índole jurídica

Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. La palabra Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.

Las siglas HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y otros países.

®

CI+ y el logotipo CI+ son marcas registradas de CI Plus LLP. El UFS 946/CI+ cumple los requisitos mínimos de CI+.

YouTube™ y el logotipo de YouTube son marcas registradas de YouTube, LLC.

SHOUTcast™Radio y el logotipo de SHOUTcast™Radio son marcas registradas de Nullsoft Inc.

Tenga en cuenta que el alcance de la función del receptor al ver canales codifi cados CI+ puede estar limitado debido a los requerimientos de CI+.

Modifi caciones del software/utilización de aplicaciones

¡Las modifi caciones en el software del receptor así como la utilización de aplicaciones no puestas a disposición por la empresa Kathrein, causan la pérdida de los derechos de garantía! ¡Los costes de envío y reparaciones de los receptores cuyos fallos se deban a la utilización de un software que no haya sido puesto a disposición por la compañía Kathrein, se cargarán al propietario del receptor!

Por tanto, utilice para su receptor exclusivamente el software y las aplicaciones puestos a disposición por la compañía Kathrein para su descarga ya sea por satélite o a través de su página de Internet (www.kathrein.de).

La compañía Kathrein no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de grabaciones/datos del disco duro interno o de soportes de memoria externos.

El software instalado de fábrica en el aparato/producto es apto para el funcionamiento y cuenta así con la calidad habitual. Es técnicamente imposible excluir completamente eventuales fallos producidos durante el desarrollo del software. Sin embargo, sólo puede aparecer un defecto en el software suministrado cuando no se está haciendo un uso del aparato/producto acorde a la aplicación habitual. No se tendrá en cuenta si la calidad se ve reducida únicamente de manera insignifi cante. Toda limitación del funcionamiento del software o del programa derivada de defectos de hardware, condiciones del medio ambiente, un manejo erróneo o similar, no es un defecto de software.

Este receptor incluye, entre otros, software licenciado bajo la GNU (General Public License). Se puede acceder libremente al código fuente del programa en: www.kathrein.de/linux/receiver/ufs946

Page 4: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

4

Índice

Introducción ................................................................ 2

Observaciones de índole jurídica ............................. 2

Índice ........................................................................... 4

Indicaciones de seguridad - indicaciones importantes ................................................................. 6

Funciones básicas ................................................... 10Mando a distancia en funcionamiento en directo (TV/Radio) ................................................................ 11

Deseo ver televisión ... ............................................. 12

Deseo escuchar la radio ... ...................................... 13

Deseo ver el teletexto ... .......................................... 14

Posibilidades de edición y selección en los menús ...................................................................... 15

Entradas alfanuméricas ........................................... 16

Cambio entre modo de TV y radio ........................... 18

Ajuste del volumen ................................................... 18

Selección de canal ................................................... 18

... directamente .................................................................. 18

... desde la lista de programas........................................... 18

Mensaje de canal (información) ............................... 21

Abrir programas opcionales ..................................... 23

Selección de sonido ................................................. 24

Selección de subtítulos ............................................ 25

Teletexto ................................................................... 26

Guía de programas (guía electrónica de programas) ............................. 27

Información general sobre la guía de programas .... 27

Abrir EPG ................................................................. 28

Navegación (teclas del mando a distancia para la EPG) .................................................................... 29

Vistas de la EPG ...................................................... 30

Vista Emisión actual .......................................................... 30

Cartelera de TV (guía electrónica de programas) ............. 31

Vista por sectores .............................................................. 32

Función de búsqueda .............................................. 33

Más episodios .................................................................... 33

Búsqueda por palabra clave en información detallada ...... 34

Búsqueda de texto completo ............................................. 35

Menú Extras ............................................................. 36

Mis consejos ...................................................................... 36

HbbTV ........................................................................ 37

Portal Kathrein (Mediacenter) ................................. 38

Menú principal .......................................................... 39Acceso e introducción al menú principal .................. 39

Lista de submenús del menú principal ..................... 40

Menú principal - Editar lista de canales ................. 41Abrir el menú ............................................................ 41

Navegación (teclas del mando a distancia en el menú «Editar lista de canales») ...................... 43

Vistas (clasificaciones) ............................................. 44

Selección del programa o los programas a editar ... 45

Editar programas (listas de programas) ................... 45

Desplazar........................................................................... 46

Borrar ................................................................................. 46

Saltar ................................................................................. 46

Bloquear ............................................................................ 47

Añadir a lista de favoritos .................................................. 47

Iniciar marcación bloque .................................................... 48

Editar listas de favoritos ........................................... 49

Desplazar........................................................................... 49

Eliminar de lista favoritos ................................................... 49

Bloquear ............................................................................ 49

Iniciar marcación de bloque ............................................... 49

Renombrar lista de favoritos .............................................. 50

Menú principal - Búsqueda de programas ............. 51Abrir el menú ............................................................ 51

Búsqueda automática .............................................. 52

Búsqueda de canales manual .................................. 54

Búsqueda de canales con ID de servicio ................. 56

Gestión de listas de canales de ASTRA (LCN) ........ 57

Usar lista de canales de ASTRA ........................................ 57

Actualizar lista de canales ASTRA..................................... 58

Reponer lista de canales ASTRA....................................... 58

Menú principal - Menú de servicio .......................... 59Abrir el menú ............................................................ 59

Actualización automática del software ..................... 60

Actualización (del software) vía satélite .................. 61

Actualización vía USB .............................................. 63

Actualizacióndel software .................................................. 63

Cargar lista de canales ..................................................... 64

Guardar lista de canales en el dispositivo USB ................. 64

Cargar ajustes de fábrica ......................................... 64

Page 5: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

5

Índice

Menú principal - Ajustes .......................................... 65Abrir el menú ............................................................ 65

Primera instalación .................................................. 66

Configuración básica ............................................... 66

Ajustes vídeo ..................................................................... 67

Ajustes audio ..................................................................... 69

Fecha y hora ...................................................................... 70

Código de mando a distancia ............................................ 71

Ajustes definidos por el usuario ............................... 73

Bloqueo parental (para niños) ........................................... 73

Adaptar menú de pantalla ................................................. 75

Guía de programas (Configuración EPG).......................... 77

Ajustes de Mediacenter ..................................................... 78

Autom. Actualización de nombres de canales ................... 78

Antena y satélites ..................................................... 79

Buscador de satélites ........................................................ 79

Configuración sintonizador ................................................ 80

Editar satélites ................................................................... 81

Editar transponders ........................................................... 83

Menú principal - Interfaces ...................................... 87Abrir el menú ............................................................ 87

Sistema de descodificación CI+ ............................... 88

Descodificación múltiple .................................................... 89

Ajustes de red .......................................................... 90

WOL (Wake on LAN) ............................................... 90

Menú principal - Aplicaciones ................................. 91Abrir el menú ............................................................ 91

Menú principal - Selección idioma.......................... 92Abrir el menú ............................................................ 92

Manejo desde la cara frontal (sin mando a distancia)............................................ 93

Modo de emergencia ............................................... 93

Actualización del software vía USB ......................... 94

Pequeño glosario técnico ........................................ 95

Detección de fallos y tratamiento de problemas ... 99

Servicio técnico ...................................................... 101

Índice alfabético ..................................................... 102

Third Party Copyrights and License Terms ......... 105

Page 6: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

6

Cable de alimentación de redAsegúrese de no dañar el cable de conexión a la red (cable de alimentación). Los aparatos cuyo cable de alimentación de red esté dañado deben desconectarse de la red (extrayendo el enchufe) y deben ser reparados por personal especializado antes de ponerse en marcha de nuevo. ¡Utilice única-mente (si está previsto) la fuente de alimentación suministrada!

¡Riesgo de descarga eléctrica con consecuencias letales!

¡Peligro!

LimpiezaDesenchufe el aparato antes de limpiarlo. Para limpiarlo, utilice un paño seco y limpie sólo la superfi cie. No abra el aparato en ningún caso.

¡Si se tocan las partes del inte-rior del aparato, existe un riesgo de descargas eléctricas con consecuencias letales!

Niños jugandoAsegúrese de que los niños no introduzcan ningún objeto por las rendijas de ventilación.

¡Riesgo de descarga eléctrica con consecuencias letales!

Puesta a tierraLa antena deberá conectarse a tierra o a una conexión equipotencial según las prescripciones.Al hacerlo deben respetarse las normas EN 60728/11 y, en caso dado, las disposiciones específi cas del país.

¡Peligro de sobretensión producida por rayos!

Tensión de redEl aparato sólo debe operarse con la tensión de red indicada para su funcionamiento (se ve en la parte posterior del aparato o en la unidad de alimentación externa).

Humedad, radiación solar, calor, llamas desprotegidasProteja el equipo contra la humedad y contra gotas o salpicaduras de agua (no ponga tampoco sobre el aparato objetos con algún contenido, como por ejemplo jarrones). No coloque el aparato cerca de la calefacción, no lo exponga a la radiación solar directa ni lo haga funcionar en ambientes húmedos. ¡El aparato sólo debe utilizarse en climas moderados no tropicales! ¡No coloque ningún fuego encendido, p. ej. velas, sobre el aparato!

¡Existe peligro de incendio!

VentilaciónEl aparato despide sin problemas el calor que genera. De todas formas no ponga nunca el aparato en un armario o en una estantería con ventilación insufi ciente. ¡No cubra nunca las ranuras de enfriamiento del aparato (p. ej., con otros aparatos, revistas, manteles, ropa o cortinas)!

PilasSi el aparato se hubiera suministrado con pilas (p. ej. para el mando a distancia), preste atención a que las pilas no se expongan a un calentamiento, radiación solar o fuego inadmisibles. Sustituya sólo las pilas por tipos idénticos o equivalentes. Las pilas o bien el mando a distancia podrían resultar destruidos por ello. Tenga en cuenta, además, las indicaciones de seguridad dispuestas sobre las pilas:

¡Riesgo de explosión!¡Adverten-cia!

¡Adverten-cia!

¡Adverten-cia!

El aparato sólo debe conectarse a la red y encenderse una vez que está conectado con la antena y el televisor o con el cable de red y el PC.

¡Peligro de incendio si la tensión de alimentación de red es demasiado alta!

En estas dos páginas podrá encontrar indicaciones importantes sobre el funcionamiento, la ubicación y la conexión del aparato. Lea atentamente estas indicaciones antes de poner en funcionamiento el aparato.

Indicaciones de seguridad - indicaciones importantes

Nocubrir

Page 7: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

7

Ausencias largas, tormenta, accesibilidad al enchufe de alimentación de la red¡Para desconectar por completo el aparato de la red eléctrica, tendrá que desenchufar el conector de red de la caja de enchufe de la red! Para ello, coloque el aparato en las cercanías de una caja de enchufe de la red y preste atención a la accesibilidad aesta caja para que en cualquier momento pueda estar en disposición de desconectar el aparato de la red eléctrica.Desconecte el aparato si va estar ausente durante un largo tiempo y en caso de tormenta siempre con el interruptor de red y retírelo de la conexión tirando del enchufe de alimentación de la red eléctrica. También hay que desconectar los otros aparatos conectados al aparato. Se recomienda desenchufar

UbicaciónTodo aparato eléctrico desprende calor. No obstante, el calentamiento del aparato está en el rango permitido. Las superfi cies delicadas de muebles y revestimientos de muebles pueden cambiar de color con el paso del tiempo debido al efecto continuado del calor. Igualmente las patas del aparato pueden cambiar el color de la base del mueble sobre el que se apoyan. ¡En caso dado, coloque el aparato sobre una base fi rme adecuada y plana!

ReparaciónHaga que solo personal especiali-zado cualifi cado repare su aparato. ¡Si abre el aparato e intenta repararlo por su cuenta, se pierde la garantía!Manipulaciones indebidas en el aparato pueden poner en peligro la seguridad eléctrica del mismo.

¡El fabricante no se responsabiliza de los accidentes que pueda sufrir el usuario si abre el aparato!

Conexiones¡Si se hace un conexionado incorrecto, se pueden producir fallos de funcionamiento o se puede averiar el aparato!

¡Atención!

No coloque ningún objeto sobre el aparato. Mantenga un espacio libre, siempre y cuando no se indique otra cosa en los capítulos «Conexión y puesta en servicio» o «Montaje» de las instrucciones suministradas, de al menos 10 cm por encima, 2 cm hacia cada lado y 5 cm detrás del aparato a fi n de que se pueda evacuar sin impedimentos el calor producido.

¡Existe peligro de incendio!

Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la directiva 2002/96/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 27 de enero de 2003, relativa a aparatos eléctricos y electrónicos usados, se tienen que eliminar correctamente como residuos.Una vez termine la vida útil de este aparato, entréguelo en los puntos de recogida públicos previstos al efecto, para su gestión como residuo.

¡Las pilas usadas son basura especial!

No tire las pilas usadas a la basura doméstica. ¡Entréguelas en un punto de recogida de pilas usadas!

también el cable de red. Tenga en cuenta las posibles grabaciones con temporizador (receptor) y vuelva a conectar el aparato a tiempo antes de la hora de grabación.

Indicaciones de seguridad - indicaciones importantes

¡La unidad de alimentación y el receptor únicamente se pueden emplear en espacios interiores! Utilice sólo la unidad de alimentación suministrada con el receptor. El uso de otra unidad de alimentación podría dañar el receptor.

¡Existe peligro de incendio!

¡Adverten-cia!

Page 8: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

8

Devolución/embalaje original

Cerciórese de que las rendijas de ventilación del aparato no estén bloqueadas o tapadas por objetos. De estarlo, el aparato se podría calentar excesivamente.

¡Existe peligro de incendio!

¡No desconecte nunca el receptor de la red eléctrica durante el funcionamiento!Esto puede causar pérdidas de datos y daños en el software.

Instrucciones de seguridad - indicaciones importantes

Conserve el embalaje original por si tuviera que devolver el aparato. Debido a su forma constructiva, los receptores son sensibles a los choques y sólo están protegidos sufi cientemente por el embalaje original. Si el envío se realiza de forma inadecuada, se pierden los derechos de garantía relativos al receptor.

Antes de desconectar el receptor de la red eléctrica, se tiene que conmutar al modo stand-by (modo de espera) con la tecla de stand-by (on/off) del mando a distancia. De esta manera se guardan en el receptor datos modifi cados o agregados. En cuanto el receptor se encuentra en el modo stand-by, se puede desconectar de la red eléctrica en todo momento.

Rendijas de ventilación del aparato

Desconexión del receptor

¡Adverten-cia!

Asignación de canales

Siempre se producen cambios en lo referente a las emisoras de los satélites y transponder. En tales casos es necesario ajustar de nuevo los canales, ya que también la programación previa efectuada en fábrica corresponde sólo al estado de la fecha de fabricación. Puede consultar los datos necesarios para este nuevo ajuste en Internet o en las revistas correspondientes.

Si no se utiliza el mando a distancia durante un período de cuatro horas, el receptor pasa automática-mente al modo de estado de espera (standby). Antes de que el receptor pase al modo de espera (standby), se le notifi cará que pulsando una tecla del mando a distancia podrá evitar dicho proceso. En caso de que desee desactivar esta función, puede hacerlo en el menú «Menú principal - Ajustes», «Defi nido por el usuario», «Adaptar menú de pantalla».

Estado de espera (standby) automático del receptor después de cuatro horas

Page 9: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

9

Actualizar el software del receptor

Su receptor está equipado de fábrica con la versión de software más reciente. Nos esforzamos por adaptar continuamente el software a los deseos de nuestros clientes y al estado actual de la técnica. En el capítulo «Menú principal - Menú de servicio» obtendrá información más detallada al respecto.

La información contenida en las presentes instrucciones responde al estado actual en el momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de introducir en todo momento modifi caciones sin previo aviso. Si existiera para su receptor un nuevo software que tuviera repercusiones en las instrucciones de manejo (p. ej. modifi caciones en menús y/o funciones), pondremos a disposición de los clientes, si lo estimamos oportuno, una nueva versión de las instrucciones de manejo para su descarga a través de la página de Internet «www.kathrein.de».

¡Anótese los ajustes básicos del receptor (se fi jan durante la Instalación inicial), para poder recurrir a ellos si fuera necesario!

No olvide su responsabilidad para con las demás personas. Guarde con cuidado estas instrucciones para preguntas que puedan aparecer posteriormente y entréguelas al propietario siguiente en caso de venta.

La forma de conectar el receptor y realizar la instalación inicial puede consultarla en el Manual de instrucciones - Parte 1 «Conexión y puesta en servicio» del UFS 946/CI+.

En las explicaciones siguientes de los menús y las funciones del UFS 946/CI+ partimos de que el receptor se ha conectado e instalado correctamente (tal como se describe en el Manual de instrucciones - Parte 1 «Conexión y puesta en servicio»).

Otros

Instrucciones de seguridad - indicaciones importantes

Función de red

Para poder conectar el PC/portátil al receptor a través de la red, necesita derechos sin restricciones (derechos de administrador) para su PC/portátil y para la red. Tenga en cuenta lo dicho al respecto en el capítulo «Menú principal», «Interfaces», «Ajustes de red».

Page 10: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

10

Funciones básicas

A continuación del esquema general del mando a distancia hemos representado de forma simplifi cada las funciones más importantes del receptor (con todas las teclas necesarias del mando a distancia). Las explicaciones de los puntos «Deseo ...» muestran solo el uso más sencillo de las respectivas funciones del receptor, sin entrar excesivamente en detalles.

Encontrará una explicación detallada de las funciones en los respectivos capítulos.

Page 11: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

11

Funciones básicas

Las teclas de colores están reservadas para determinadas funciones que dependen del contenido (p. ej. HbbTV, teletexto)

Volumen «-» (más bajo)

Volumen «+» (más alto)

Abrir teletexto

Funcionamiento (on)/Stand-by (off)Cambio de modo TV/Radio

Teclas numéricas

Abrir menú principal

Sonido descon.

Selección de canal

Abrir información del programa (barra informativa y detalles)

Abrir EPG (guía de programas electrónica) Sin función

= Navegación/cambio de canal o de canal opcional

= Abrir ventanas de selección/confi rmación o abrir menús seleccionados, visualizaciones ...

Abrir MediaCenter (YouTube™, Internetradio (Shoutcast™) ...)

Las teclas están reservadas para determinadas funciones que dependen del contenido (p. ej. HbbTV)

Selección del último programa abierto, salir paso a paso de visualizaciones/menús

Mando a distancia en funcionamiento en directo (TV/Radio)

OTR = One Touch Recording (Grabación con una sola pulsación)

Page 12: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

12

Funciones básicas

Deseo ver televisión ...

- Con ajustar el volumen más bajo o más alto

- Con cambiar las emisoras

- Con visualizar y ocultar de nuevo la información ampliada de emisoras

- Con puede silenciar el sonido

- Con ... puede introducir la posición de la emisora

- Con abrir la ventana de selección, con seleccionar la lista

de emisoras y abrirla con

- Con seleccionar la emisora

- Pulsando dos veces puede abrir el canal y cerrar la lista de canales

Page 13: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

13

Funciones básicas

- Con ajustar el volumen más bajo o más alto

- Con cambiar las emisoras

- Con visualizar y ocultar de nuevo la información ampliada de emisoras

- Con puede silenciar el sonido

- Con ... puede introducir la posición de la emisora

- Con abrir la ventana de selección, con seleccionar la lista

de emisoras y abrirla con

- Con seleccionar la emisora

- Pulsando dos veces puede abrir el canal y cerrar la lista de canales

- Con cambio al modo radio

- Con retorno al modo de televisión

Deseo escuchar la radio ...

Page 14: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

14

Funciones básicas

Deseo ver el teletexto ...

- Con ... introducir directamente la página deseada

o bien

- Con hojear hacia delante/atrás por páginas

- Con abrir el teletexto

- Con o retorno a la televisión

Page 15: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

15

Funciones básicas

Posibilidades de edición y selección en los menús

En muchos menús se le muestran en la parte más baja de la visualización todas las posibilidades de edición y selección disponibles en el menú respectivo. Si se necesita una tecla determinada del mando a distancia para la ejecución o para abrir, también se indica la misma (véase ejemplo de la ilustración de arriba).

Color Tecla en el mando a distancia

Verde

Amarillo

Rojo

Azul

En algunos menús y algunas visualizaciones aparece en esta casilla una secuencia de colores determinada. Cada secuencia de colores representa una vista o selección determinada. En la tabla de abajo puede ver qué color le corresponde a qué tecla. Estas teclas aparecen también en la barra de la parte inferior de la visualización, siempre y cuando estén asignadas a funciones en el respectivo menú o la respectiva vista.

Fíjese siempre en la barra de la parte inferior de la visualización. Allí encontrará indicaciones sobre el manejo adicional.

¡Consejo!

Page 16: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

16

Funciones básicas

Entradas alfanuméricas

Para introducir, por ejemplo, nombres de favoritos o términos de búsqueda debe utilizar el teclado visualizado en cada caso (véase ilustración de ejemplo).

Las letras asignadas en el teclado a las teclas numéricas las encontrará también en su mando a distancia. El uso es similar al de un teléfono móvil. Puede utilizar las siguientes teclas para introducir o seleccionar una acción:

Tecla Símbolo/acción correspondientePulsar 1 x 2 x 3 x 4 x 5 x

. ß ? ! 1

a b c 2 ä

d e f 3

g h i 4

j k l 5

m n o 6 ö

p q r s 7

t u v 8 ü

w x y z 9

1 x espacio, 2 x 0

Se borra el último símbolo

Page 17: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

17

Funciones básicas

Conmutación entre letras y cifras/caracteres especiales

Tras introducir el término deseado, pulse la tecla para aceptar, por ejemplo, el nombre/término de

búsqueda, o bien la tecla o para cancelar la introducción.

Conmutación a teclado QWERTZ (control con las teclas de fl echas y la

tecla OK [Aceptar]) - véase la imagen de arriba a la derecha

Conmutación entre mayúsculas y minúsculas

Confi rmación del término introducido

Cancelación de la introducción sin guardar

Cancelación de la introducción sin guardar

Page 18: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

18

Funciones básicas

Cambio entre modo de TV y radio

Entre los modos de televisión y radio se conmuta con la tecla .

Ajuste del volumen

El volumen se ajusta con las teclas .

Selección de canal

... directamente

Con la tecla se selecciona el programa en el orden de la lista de programas/favoritos seleccionada actualmente. Si se conoce la posición que ocupa el programa en la lista de programas, el programa deseado se puede seleccionar directamente introduciendo el número del programa por medio de las teclas numéricas del mando a distancia (ejemplo: BR-alpha se encuentra en la lista de programas

actualmente seleccionada en la posición 10 - pulse entonces consecutivamente las teclas en el mando a distancia).

... desde la lista de programas

Con la tecla abre el menú de selección. Aparece la siguiente visualización:

Seleccione con las teclas el «Abrir lista de canales» y confi rme con la tecla . Aparece la siguiente visualización:

Page 19: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

19

Funciones básicasLi

sta

de p

rogr

amas

se

lecc

iona

da a

ctua

lmen

tePr

ogra

ma

sele

ccio

nado

ac

tual

men

te

Imag

en e

n di

rect

o de

l pro

gram

a se

lecc

iona

do

Pote

ncia

y c

alid

ad

de la

señ

al

Dat

os d

e pr

ogra

ma:

- S

atél

ite e

mis

or

- Fr

ecue

ncia

de

trans

pond

er

- P

olar

izac

ión

- Ta

sa d

e sí

mbo

los:

- ID

de

serv

icio

Abr

ir fu

nció

n de

bús

qued

a

Cam

bio

entr

e lis

ta d

e pr

ogra

mas

de

TV

y ra

dio

Abr

ir or

den

alfa

bétic

o

Edita

r la

lista

de

prog

ram

as, v

éase

el

capí

tulo

«M

enú

prin

cipa

l -

Edita

r lis

tas

de p

rogr

amas

»

Abr

ir lis

tas

com

plet

as/

de s

atél

ites

Abr

ir lis

tas

de

favo

ritos

List

a de

pro

gram

as

Page 20: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

20

Funciones básicas

Seleccione ahora, con la tecla de color correspondiente, de qué categoría desea abrir una lista de programas:

Tecla (roja): Abrir «Listas de favoritos»

Contiene las siguientes listas de programas:

- Listas de favoritos 1-8

Tecla (verde): Abrir «Lista completa»

Contiene las siguientes listas de programas:

- Lista completa

- Listas de programas clasifi cadas por satélites

Tecla (amarilla): Abrir listas en orden alfabético

Contiene las siguientes listas de programas:

- A-Z

- Z-A

- 0-9

- Ordenadas por letras individuales

Puede usar las teclas para elegir entre las respectivas listas de programas disponibles de una categoría. Si desea obtener una vista general de las listas de programas existentes en cada caso, tiene que pulsar para ello de nuevo la respectiva tecla de color de la categoría seleccionada, y entonces aparecerá la visualización siguiente (ejemplo: listas de favoritos):

Page 21: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

21

Pero también puede abrir la lista de favoritos a través del menú de selección (abrir con la

tecla ). Seleccione a continuación con las teclas de cursor () la lista de favoritos

deseada y confi rme con la tecla . El receptor selecciona automáticamente el primer programa memorizado en la lista de favoritos y vuelve a la imagen de TV. Ahora puede

seleccionar por orden, con las teclas , los programas memorizados en la lista de favoritos seleccionada.

La lista de programas deseada se

selecciona con las teclas de cursor ()

y se abre con la tecla . Tras seleccionar la lista de programas deseada, se seleccionan los programas

con las teclas de cursor () y se abren

con la tecla .

Pulsando nuevamente la tecla o pulsando la tecla se sale de la lista de programas y se vuelve a la imagen de TV.

Funciones básicas

Mensaje de canal (información)

El mensaje de canal se visualiza durante algunos segundos (esto puede ser ajustado en el menú «Ajustes», «Ajustes defi nidos por el usuario», «Adaptar menú de pantalla») cada vez que se cambia de

programa, o bien de forma permanente al pulsar la tecla .

¡Consejo!

Page 22: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

22

Funciones básicas

Emis

ora/

cana

l se

lecc

iona

do

En e

l cas

o de

can

ales

cod

ifi ca

dos,

ap

arec

e un

sím

bolo

de

cand

ado

dela

nte

del n

ombr

e de

l can

al

List

a de

favo

ritos

sel

ecci

onad

a o

posi

ción

de

can

al e

n la

list

a de

can

ales

sel

ecci

onad

a

Emis

ión

actu

al (a

rrib

a) y

em

isió

n si

guie

nte

(baj

o),

cada

una

con

hor

a de

inic

io

Hor

a ac

tual

Pist

a de

aud

io

sele

ccio

nada

Tele

text

o di

spon

ibleVi

sual

izac

ión

de la

re

stric

ción

por

eda

des

de la

em

isió

n (s

i est

á di

spon

ible

)

Subt

ítulo

s di

spon

ible

Hbb

TV

disp

onib

le

Form

ato

HD

TV e

miti

do

Page 23: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

23

Funciones básicas

Abrir programas opcionales

Si en el mensaje de canal aparece el siguiente símbolo , se trata de un canal portal. Abra la

ventana de selección (con la tecla ) y seleccione con «Sonido, imagen, cambiar subtítulos».

Confi rme con la tecla . Seleccione con las teclas «Seleccione el videostream» y confi rme

con la tecla . A continuación aparece la siguiente visualización (ejemplo):

Los siguientes iconos (símbolos) pueden aparecer en la información de programas:

Emisión transmitida con el estándar HDTV 1080i Teletexto disponible

Emisión transmitida con el estándar HDTV 720p

El receptor reconoce la emisión como

emisión en directo

Canal portal (programas opcionales disponibles)

El receptor reconoce la emisión como película

Pista de audio Dolby Digital seleccionada

El receptor reconoce la emisión como serie

La selección de sonido es: Mono

FSK 6. Emisión no recomendada para menores de 6 años

La selección de sonido es: Mono izquierda

FSK 12. Emisión no recomendada para

menores de 12 años

La selección de sonido es: Mono derecha

FSK 16. Emisión no recomendada para

menores de 16 años

La selección de sonido es: Estéreo

FSK 18. Emisión no recomendada para

menores de 18 años

Subtítulos disponibles HbbTV disponible

Page 24: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

24

El programa opcional deseado se

selecciona con las teclas y se

abre con la tecla .

Funciones básicas

Pulse la tecla si desea que se le vuelva a recordar esta función la siguiente vez, o la tecla si ya no se debe volver a mostrar este mensaje.

Tras seleccionar un programa opcional con las teclas , puede zapear entre los demás programas opcionales del programa portal seleccionado.

Si en el mensaje de canal aparece, por ejemplo, «1/3» delante del símbolo de la pista de audio seleccionada, esto indica que actualmente ha seleccionado la primera de las tres pistas de audio

disponibles. Abra la ventana de selección (con la tecla ) y seleccione con «Sonido, imagen,

cambiar subtítulos». Confi rme con la tecla . Seleccione con las teclas «Seleccione la

pista audio» y confi rme con la tecla . A continuación aparece la siguiente visualización (ejemplo):

La opción de sonido deseada se elige con las teclas de cursor () y se confi rma con la tecla .

Selección de sonido

Aparece la siguiente visualización:

Page 25: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

25

Si en el mensaje de canal aparece el siguiente símbolo de subtítulos , puede activar la función

«Subtítulos» del siguiente modo: Abra la ventana de selección (con la tecla ) y seleccione con

«Sonido, imagen, cambiar subtítulos». Confi rme con la tecla . Seleccione con las teclas

«Subtítulos» y confi rme con la tecla . A continuación aparece la siguiente visualización (ejemplo):

Seleccione con las teclas los subtítulos deseados y confi rme con la tecla . El receptor vuelve automáticamente a la imagen de TV.

Selección de subtítulos

Funciones básicas

Page 26: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

26

Funciones básicas

Este símbolo en el mensaje de canal le indica si hay teletexto disponible en el canal que acaba de seleccionar.

Si pulsa la tecla , el receptor prepara para el televisor el teletexto emitido conjuntamente, también en caso de señales codifi cadas.

Durante la búsqueda se muestra en la esquina superior izquierda la página de programa buscada y en la esquina superior derecha la indicación continua de tiempo junto con la fecha actual. Una vez fi nalizada la búsqueda aparece el teletexto emitido por el respectivo proveedor del canal.

Teletexto

Dispone de varias posibilidades para abrir las páginas deseadas:

- Introducción con las teclas numéricas

- Pasar de página hacia adelante y hacia atrás con las teclas

- Avanzar y retroceder en las subpáginas (p. ej. 1/2 y 2/2) con las teclas - Las opciones que se muestran en la parte de abajo se pueden seleccionar con la tecla de color

respectiva (roja), (verde), (amarilla) y (azul)

Con la tecla o se sale del teletexto.

Page 27: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

27

Guía de programas (guía electrónica de programas)

Información general sobre la guía de programas

¿Qué es la guía de programas?

La guía electrónica de programas (en el capítulo siguiente denominada brevemente EPG) suministra gratuitamente toda la información de programas (datos EPG) y le informa hasta con una semana de antelación. El requisito para ello es, sin embargo, que esta información de programas también sean transmitidas por el proveedor de programas. Si no hay datos de la EPG disponibles, el receptor visualiza el mensaje «No hay datos disponibles», en vez de la emisión en curso.

Actualización de datos de la EPG

Los datos de la EPG son actualizados mientras se ve un canal de TV automáticamente en segundo plano para el canal seleccionado actualmente. También podrá actualizar los datos de la EPG automáticamente mediante el receptor. Para ello deberá realizar los ajustes en el menú «Menú principal - Ajustes», «Ajustes defi nidos por el usuario», «Guía de programas» y «Tiempo de actualización». El receptor se conectará entonces a la hora seleccionada y actualizará los datos de la EPG. Tras la actualización de los datos, el receptor pasa otra vez al modo de estado de espera (standby).

Sólo se ve información sobre las emisiones en curso o siguientes en la EPG cuando esos datos son proporcionados/transmitidos también por el proveedor del programa. Si no hay datos EPG disponibles, el receptor visualiza el mensaje «No hay datos disponibles», en vez de la emisión en curso. Al cambiar a un canal se cargarán los datos, en caso de estar disponibles.

Page 28: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

28

Guía de programas (guía electrónica de programas)

Abrir EPG

La EPG se abre con la tecla . Cada vez que se accede se abre automáticamente la vista elegida por usted en el menú («Ajustes», «Ajustes defi nidos por el usuario», «Ajustes de EPG»), con independencia de la última vista ajustada antes de salir de la EPG. Aparece la siguiente visualización (ejemplo):

Si selecciona un canal de una lista de favoritos antes de abrir la EPG, recibirá en la EPG sólo los datos de los canales disponibles en esa lista de favoritos. Pulsando nuevamente la tecla EPG obtendrá la EPG para todos los canales.

Vist

a se

lecc

iona

da

de la

EPG

Día

de

la s

eman

a y

hora

act

uale

sIm

agen

act

ual

del c

anal

se

lecc

iona

do

Cal

enda

rio d

e 14

día

s pa

ra

vist

a pr

evia

de

prog

ram

as

Posi

bilid

ades

de

sele

cció

n, v

éase

el

punt

o «N

aveg

ació

en e

ste

capí

tulo

Indi

caci

ón d

e la

fech

a y

la h

ora

de la

em

isió

n m

arca

da, a

sí c

omo

de la

cat

egor

ía, l

a du

raci

ón

y la

rest

ricci

ón p

or e

dad

(sól

o si

est

os d

atos

lo

s tr

ansm

ite e

l pro

veed

or d

el c

anal

)

Núm

ero

de p

rogr

ama

de la

list

a co

mpl

eta,

no

mbr

e de

l can

al,

emis

ión

actu

al c

on

barr

a de

pro

gres

o

Page 29: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

29

Guía de programas (guía electrónica de programas)

Navegación (teclas del mando a distancia para la EPG)

Tecla Función

(verde)Abrir vista de Emisión actual (visualización de todos los canales en el orden de la lista completa)

Navegación en las diversas vistas (p. ej. salto de 15 minutos adelante en la vista Emisión actual)

(amarilla)Abrir la vista previa del programa marcado en ese momento (cartelera)

(azul)Abrir selección de sectores o categorías (clasifi cación de las emisiones por sectores, por ejemplo películas, deportes, series ...)

(P+) Avanzar 24 horas en la EPG, (P-) retroceder 24 horas (p. ej. en «Emisión actual» y en «Cartelera de TV»)

Selecciona el programa marcado actualmente en todas las vistas. Pulsando otra vez la tecla OK o la tecla Back se cierra la EPG y en la pantalla de TV se ve el canal seleccionado

Búsqueda de una emisión determinada, del contenido de una emisión (p. ej. búsqueda por palabras clave de la información detallada) o de otras fechas de emisión (introducción del término de búsqueda con las teclas numéricas del mando a distancia, véase también al respecto el capítulo «Indicaciones para el manejo», «Introducciones alfanuméricas»)

Visualiza más información sobre la emisión seleccionada, siempre que éstas estén disponibles

Abrir el menú Extras

Siempre se navega por las diferentes vistas de la EPG mediante las teclas de cursor (). Las

teclas le permiten elegir individualmente entre los diferentes programas/las emisiones,

mientras que con las teclas puede pasar de página en la lista seleccionada actualmente.

Con la tecla o la tecla se sale nuevamente de la EPG y se vuelve a la imagen de TV.

Page 30: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

30

Guía de programas (guía electrónica de programas)

Vistas de la EPG

Vista Emisión actual

Puede abrir en cualquier momento la vista «Emisión actual» en la EPG

mediante la tecla (verde). En la vista «Emisión actual» se visualizan todos los canales en el orden de la lista de canales completa. Siempre que el proveedor del canal proporcione o transmita también datos de la EPG, el receptor muestra para cada canal la emisión en curso en ese momento, junto con la hora de inicio y de fi nalización, la duración y una barra de progreso.

Seleccione el canal deseado con las teclas de cursor () o las teclas numéricas. En caso de estar

disponible, con la tecla se podrá ver más información sobre la emisión seleccionada.Si desea ver lo que se transmite actualmente en un programa, no es necesario que salga de la EPG,

sino que basta con seleccionar el programa deseado y pulsar la tecla . En la ventana superior derecha se presenta la imagen de televisión actual del programa seleccionado. No obstante, la imagen

sólo aparece tras pulsar la tecla . Antes de eso, se visualiza todavía la imagen del programa seleccionado previamente, incluso si la EPG no se encuentra ya en ese programa.

Con la tecla puede avanzar en pasos de 15 minutos en las emisiones siguientes de los programas

(con la tecla se regresa a la hora actual).

Pulsando la tecla (verde) en la vista «Emisión actual», se puede visualizar una selección de tiempo con pasos de 15 minutos (véase imagen de la derecha). La selección de la hora deseada se

realiza con las teclas de cursor () y se

confi rma con la tecla .

Page 31: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

31

Guía de programas (guía electrónica de programas)

Cartelera de TV (guía electrónica de programas)

Puede abrir la vista «Cartelera de TV» en cualquier momento en la EPG mediante

la tecla (amarilla).

En la vista «Cartelera de TV» se ven todas las emisiones del programa seleccionado anteriormente en la vista «Emisión actual». Si el proveedor del programa proporciona y transmite también datos de la EPG, el receptor muestra las emisiones del programa seleccionado hasta con dos semanas de antelación.

Con las teclas de cursor () puede seleccionar la emisión deseada y, en caso de estar disponibles,

con la tecla puede ver más información sobre la emisión seleccionada.

Con las teclas puede hojear en los programas en el orden de la lista completa de programas (también puede seleccionar el programa mediante las teclas numéricas); no obstante, permanece todo el tiempo en la vista «Cartelera de TV».

Pero para seleccionar el programa

deseado puede pulsar también la tecla (amarilla). Aparece entonces la visualización de la lista de programas completa (véase imagen de la derecha). Seleccione el programa deseado con

las teclas de cursor (). Confi rme la

selección con la tecla . El receptor vuelve automáticamente a la vista «Cartelera de TV».

Con la tecla puede hojear día a día hacia adelante y también hacia atrás.

Mediante la tecla puede aceptar la emisión seleccionada en los ajustes de grabación (véase el punto «Grabando»).

Page 32: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

32

Guía de programas (guía electrónica de programas)

Vista por sectores

Puede abrir la «Vista por sectores» en cualquier momento en la EPG mediante

la tecla (azul).

En la vista por sectores se ven todas las emisiones clasifi cadas según los sectores disponibles y las respectivas horas de inicio.Se pueden seleccionar las siguientes categorías: Recomendaciones, Mis consejos (véase «Menú Extras»), Películas, Juegos, Deporte, Noticias, Televisión infantil, Música, Intereses especiales, Clasifi cación de edad y Emisiones en HD.

Algunas categorías están divididas a su vez en subgrupos, como es el caso de las películas (acción, comedia, policíaca, etc.).

La asignación de las emisiones a los sectores disponibles se realiza a través de los datos de la EPG transmitidos por los proveedores de los programas.

Puede seleccionar el sector deseado con las teclas .

Pero para seleccionar el sector (la categoría) deseado puede pulsar también

la tecla (azul). Aparece entonces la lista de categorías completa (véase imagen de la derecha). Puede seleccionar el sector deseado con las teclas de

cursor (). Confi rme la selección

con la tecla . El receptor vuelve automáticamente a la vista por sectores.

Ahora puede seleccionar la emisión deseada en cada sector mediante las teclas de cursor () y, si están disponibles, puede ver más información sobre la emisión seleccionada empleando para ello la

tecla .

Con la tecla puede hojear día a día hacia adelante y también hacia atrás.

Mediante la tecla puede aceptar la emisión seleccionada en los ajustes de grabación (véase el punto «Grabando»).

Page 33: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

33

Función de búsqueda

Guía de programas (guía electrónica de programas)

La función de búsqueda se puede abrir en todo momento en la EPG con la tecla

. Aparece la siguiente visualización (véase imagen de la derecha). Tiene las siguientes posibilidades de búsqueda:

- Búsqueda de más emisiones del programa actualmente seleccionado (en el ejemplo de la derecha: «Rote Rosen»)

- Búsqueda por palabra clave en información detallada

- Búsqueda de texto completo (abrir pulsando de nuevo la tecla )

La selección se realiza con las teclas . Para abrir los menús de «Más episodios» y «Búsq. por pal.

clave en inform. detall.», pulse la tecla .

Para la función «en YouTube» tenga en cuenta las instrucciones «Portal Kathrein (Mediacenter)», que podrá descargar en «www.kathrein.de».

Más episodios

Aparece la siguiente visualización (véase ejemplo de la derecha):La selección se realiza con las teclas

.

Page 34: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

34

Guía de programas (guía electrónica de programas)

Búsqueda por palabra clave en información detallada

Aparece la siguiente visualización (véase ejemplo de la derecha):Seleccione ahora con las teclas de cursor

() la primera letra de la palabra a partir de la cual desee que se busque a continuación en la información de EPG disponible. Para iniciar la marcación, pulse

la tecla . Ahora puede marcar con

las teclas la palabra deseada (véase ejemplo de la derecha).

Pulsando de nuevo la tecla , se inicia la búsqueda según dicha palabra clave.

A continuación aparece una lista de todas las emisiones que contienen la palabra clave en la información detallada.

Page 35: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

35

Búsqueda de texto completo

Después de abrir la función de búsqueda seleccione la búsqueda de texto completo

y confi rme con .

Aparece la siguiente visualización (véase ejemplo de la derecha): Se le mostrarán, en su caso, los últimos términos utilizados

para la búsqueda. Con la tecla puede borrar sus entradas o un término de búsqueda indicado por el receptor.

El término de búsqueda se introduce con las teclas numéricas tal como se describe en «Indicaciones para el manejo», «Introducciones alfanuméricas».La búsqueda de este término se inicia con

la tecla .

A continuación aparece una lista de todas las emisiones que contienen el término buscado en la información detallada.

Guía de programas (guía electrónica de programas)

Page 36: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

36

Guía de programas (guía electrónica de programas)

Menú Extras

El menú «Extras» se abre en la EPG

con la tecla . En este menú tiene las siguientes posibilidades adicionales para ordenar/buscar:

- Mis consejos

La selección se efectúa con las teclas y se abre con la tecla .

Mis consejos

En este apartado puede crear categorías propias. Para ver el campo de introducción,

pulse la tecla . Ahora puede introducir el término para la búsqueda de su nueva categoría. Los caracteres alfanuméricos se introducen tal como se describe en «Indicaciones generales para el manejo», «Introducciones alfanuméricas».

Para que se realice la búsqueda de sus consejos o una de sus categorías en las emisiones disponibles, sólo tiene que seleccionar en la vista por sectores (abrir

con la tecla (azul)) o en la ventana «Mis consejos» el consejo/sector que

desee y confi rmar con la tecla .

En caso de que haya emisiones disponibles para sus consejos/sectores, se le indicará con un asterisco cuando abra posteriormente la EPG. Tras cada actualización de la EPG se actualizan automáticamente las emisiones para los consejos creados por usted.

Page 37: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

37*) Hybrid Broadcast Broadband TV - Combinación de servicios de TV e Internet. El receptor tiene que estar conectado a Internet.

HbbTV

¡Para poder utilizar HbbTV *) con todas sus funciones es necesaria una conexión a Internet! Algunos canales ofrecen un uso limitado de las funciones de HbbTV (p. ej. Das Erste HD).

A la hora de confi gurar los ajustes de red, tenga en cuenta el manual de instrucciones parte 1, «Conexión y puesta en servicio», «Conexión de red/Internet».

En caso de que HbbTV esté disponible para el programa/canal seleccionado actualmente, el receptor le mostrará la siguiente visualización en la esquina inferior derecha:

Si no desea que el receptor le indi-que automáticamente la disponibi-lidad de HbbTV, puede seleccionar «No» en el menú «Aplicaciones», «Autoinicio HbbTV».

Pulse la tecla (roja) para abrir una aplicación HbbTV disponible. Aparece la siguiente visualización (ejemplo):

Los contenidos mostrados serán proporcionados por el proveedor de programa correspondiente. El manejo se realiza tal y como se visualice en el menú correspondiente. En la mayoría de los casos se realizará el manejo mediante las

teclas de color () y las teclas de cursor

() en combinación con la tecla .

Ejemplo:Mediateca del canal «Das Erste»

Tecla (amarilla)

Los contenidos HbbTV serán proporcionados por el proveedor de programa/canal correspondiente y no por Kathrein. Asimismo Kathrein no se responsabiliza de que los contenidos puestos a disposición sean correctos, completos o actuales. La utilización de HbbTV tiene lugar bajo la responsabilidad del usuario.

Page 38: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

38

Para conocer todas las funciones del portal Kathrein tenga en cuenta las instrucciones separadas «Portal Kathrein (Mediacenter)» (véase imagen abajo), que podrá descargar de Internet en «www.kathrein.de».

Anleitung Deutsch

UFS 946sw

Portal Kathrein (Mediacenter)

Page 39: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

39

Menú principal

Acceso e introducción al menú principal

El menú principal se abre con la tecla . Aparece la siguiente visualización:

En la esquina superior derecha del menú principal aparece la imagen del canal seleccionado en ese momento.

Los menús, los submenús y las posiciones que se han seleccionado, así como los parámetros a ajustar en cada caso, se resaltan en color.

Los submenús se seleccionan con las teclas y se abren con la tecla . Dentro de los

submenús, las posiciones se seleccionan también con las teclas . Los ajustes de los diversos

parámetros de las distintas posiciones se realizan con las teclas o con las teclas numéricas.

Del menú principal y de los submenús se sale pulsando la tecla . Mediante la tecla se puede volver directamente desde uno de los menús a la imagen de TV.

Fíjese siempre en la barra de la parte inferior de la visualización. Allí encontrará indicaciones para el manejo adicional.

¡Consejo!

Page 40: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

40

Men

ú p

rin

cip

al

(abrir

con la

tecl

a

)Ed

itar l

ista

de

cana

les

Bús

qued

a pr

ogra

mas

Men

ú de

se

rvic

ioA

just

esIn

terf

aces

Apl

icac

ione

sSe

lecc

ión

idio

ma

Bús

qued

a au

tom

átic

aA

ctua

lizac

ión

vía

saté

lite

Prim

era

Inst

alac

ión

(véa

se M

anua

l de

inst

rucc

ione

s -

Par

te 1

, cap

ítulo

«C

onex

ión

y pu

esta

en

ser

vici

o», «

Prim

era

Inst

alac

ión»

)

Com

mon

Inte

rfac

eC

onec

tar A

cces

o FT

P en

el r

ecep

tor

Bús

qued

a de

ca

nale

s m

anua

lA

ctua

lizac

ión

vía

USB

Aju

stes

bás

icos

Aju

stes

de

red

Con

ecta

r ser

vido

r U

PnP

del r

ecep

tor

Bús

qued

a de

ca

nale

s co

n ID

de

serv

icio

Car

gar a

just

es

de fá

bric

aA

just

es d

efi n

idos

po

r el u

suar

ioW

ake

On

LAN

Inic

iar a

plic

acio

nes

Hbb

TV

Ges

tión

de li

stas

de

cana

les

de A

STR

A (L

CN

)

Ant

ena

y sa

télit

es

Lista de submenús del menú principal

Menú principal

Page 41: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

41

Menú principal - Editar lista de canales

Todas las modifi caciones de las listas de programas y favoritos que se explican en el capítulo siguiente y que usted puede realizar sólo serán guardadas por el

receptor si al salir del menú con la tecla contesta a la pregunta «¿Guardar

cambios?» confi rmando la opción «Sí, guardar cambios» con la tecla . Si confi rma «No, no guardar cambios», se rechazan todos los ajustes/cambios efectuados por usted y no se guardan.

Abrir el menú

Desde la imagen de televisión, pulse la tecla para abrir el menú principal A continuación, seleccione

el punto «Editar lista de canales» con las teclas y confi rme el acceso al menú con la

tecla . Aparece la siguiente visualización:

El receptor le indica que las posibilidades de edición se activan en el menú con la

tecla . Si no desea volver a ver esta visualización al volver a abrir, pulse la

tecla . De lo contrario, la tecla .

Page 42: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

42

Menú principal - Editar lista de canalesVi

sta/

clas

ifi ca

ción

se

lecc

iona

daD

ía d

e la

sem

ana

y ho

ra a

ctua

les

Imag

en a

ctua

l del

can

al

sele

ccio

nado

Posi

bilid

ades

de

sele

cció

n/cl

asifi

caci

ón, v

éase

el

pun

to «

Nav

egac

ión»

en

este

cap

ítulo

Inte

nsid

ad y

cal

idad

de

la s

eñal

del

ca

nal a

ctua

lmen

te

sele

ccio

nado

Dat

os d

e pr

ogra

ma:

- S

atél

ite e

mis

or

- Fr

ecue

ncia

de

trans

pond

er

- P

olar

izac

ión

- Ta

sa d

e sí

mbo

los:

- Ti

po D

VB

Page 43: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

43

Menú principal - Editar lista de canales

Navegación (teclas del mando a distancia en el menú «Editar lista de canales»)

Tecla Función

(verde)

1 x abrir la lista completa2 x sumario de clasifi caciones disponibles de la lista completa (vista de listas)

(amarilla)1 x abrir clasifi cación alfabética2 x lista de posibilidades de clasifi cación (vista de listas)

(azul)Cambio entre listas de canales de TV y radio

(roja)1 x abrir lista de favoritos2 x sumario de listas de favoritos (vista de listas)

Cambios/selección de la clasifi cación en la respectiva categoría seleccionada

Conmutación al canal seleccionado

Abrir el menú de edición

Abrir la función de búsqueda (entrada del término de búsqueda con las teclas numéricas del mando a distancia, véase también al respecto el capítulo «Funciones básicas», «Introducciones alfanuméricas»)

Marcación de canales

En principio se navega por las diferentes vistas mediante las teclas de cursor (). Las teclas

le permiten elegir individualmente entre los diferentes canales, mientras que con las

teclas puede hojear por páginas en las listas seleccionadas actualmente.

Puede volver a salir del menú con la tecla y volver al menú principal.

Page 44: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

44

Vistas (clasifi caciones)

(verde)Vista de lista completa. Con las teclas

puede elegir entre los criterios de clasifi cación de la «Lista completa», «ordenada por satélites» (p. ej. ASTRA 19,2°)

(roja)Vista de lista de favoritos. Con las teclas

puede elegir entre las listas de favoritos disponibles

(amarilla)Vista de clasifi cación alfabética. Con

las teclas puede elegir entre las ordenaciones disponibles A-Z, Z-A, 0-9, A, B, C.... y Z.

(azul)

Cambio entre lista de canales de TV y radio

Menú principal - Editar lista de canales

Page 45: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

45

Menú principal - Editar lista de canales

Selección del programa o los programas a editar

Para seleccionar un programa, seleccione con las teclas de cursor

() el programa deseado en la lista de programas/favoritos elegida por usted (véase ejemplo en la imagen de la derecha).

Para seleccionar varios programas que quiera editar a la vez y no estén dispuestos directamente consecutivamente en la lista de programas elegida, seleccione

con las teclas de cursor () el primero de los programas a marcar y pulse a

continuación la tecla . El programa se destaca en color. Seleccione ahora los siguientes programas a editar con las

teclas de cursor () y marque cada

uno de estos programas con la tecla (véase ejemplo en la imagen a la derecha). Para marcar en la lista programas consecutivos, puede iniciar la marcación de bloque (véase «Editar programas», «Iniciar marcación bloque»).

Editar programas (listas de programas)

Tras seleccionar el programa o los

programas a editar, pulse la tecla . Aparece la siguiente visualización (véase imagen de la derecha):

«Iniciar marcación bloque» sólo aparece si no se ha seleccionado más de un canal.

Page 46: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

46

Menú principal - Editar lista de canales

Desplazar

Seleccione con las teclas

«Desplazar» y confi rme con la tecla .

Aparece la siguiente visualización (véase ejemplo de la imagen de la derecha):Seleccione ahora con las teclas de cursor

() o las teclas numéricas el nuevo o los nuevos lugares de memoria de programas y confi rme la inserción con

la tecla .

Borrar

Seleccione con las teclas «Borrar» y confi rme con la tecla .El programa o los programas marcados se borrarán.

Los programas que se borran de una lista que no sea de favoritos serán borrados irreversiblemente y sólo se pueden volver a encontrar con una nueva búsqueda de programas.

Sólo los programas que se borran de una lista de favoritos se conservan en la lista completa y se borran únicamente de la respectiva lista de favoritos seleccionada.

Saltar

Seleccione con las teclas

«Saltar» y confi rme con la tecla . Aparece la siguiente visualización (véase ejemplo de la imagen de la derecha):El programa que se debe saltar a partir de ahora en la lista de programas se muestra en gris y sólo puede ser seleccionado directamente en la lista de programas. En caso de conmutación manual de los

programas con las teclas se salta este programa y ya no se visualiza.

Esta función se puede anular nuevamente en el menú de edición (selección «Anular saltar»).

Page 47: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

47

Menú principal - Editar lista de canales

Bloquear

Seleccione con las teclas

«Bloquear» y confi rme con la tecla .Para bloquear el programa tiene que introducir ahora su código PIN de cuatro cifras del aparato (ajuste de fábrica: 0000). Aparece la siguiente visualización (véase ejemplo de la imagen de la derecha):

El programa bloqueado se muestra en la lista de programas con un candado a la derecha y a partir de entonces sólo se puede ver si se introduce el código PIN del aparato, de cuatro cifras (ajuste de fábrica: 0000).

Esta función se puede anular nuevamente en el menú de edición (selección «Anular bloquear»).

Añadir a lista de favoritos

Seleccione con las teclas «A lista fav.: ***». Seleccione ahora con

las teclas la lista de favoritos en la que se debe copiar el programa o los programas (véase ejemplo de la imagen de la derecha). Confi rme la selección con

la tecla .

El programa o los programas marcados se copian a la lista de favoritos seleccionada por usted.

Page 48: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

48

Iniciar marcación bloque

Seleccione con las teclas «Iniciar marcación bloque» y confi rme con

la tecla . Ahora puede iniciar con las

teclas la marcación de un bloque a partir del programa anteriormente seleccionado. Al hacerlo, los programas se seleccionan en el orden de la lista de programas anteriormente elegida y aparecen con fondo de color (véase ejemplo de la imagen):

A continuación, pulse la tecla . Ahora puede llevar a cabo para todos los programas marcados todas las posibilidades de edición de que dispone exactamente igual que cuando está marcado un sólo programa. Seleccione la acción deseada («Desplazar», «Borrar», «Saltar», «Bloquear» o «A lista

fav.») con las teclas y confi rme con la tecla . Encontrará la explicación de las distintas posibilidades de edición en este capítulo.

Menú principal - Editar lista de canales

Page 49: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

49

Menú principal - Editar lista de canales

Editar listas de favoritos

Tras seleccionar el programa o los programas a editar de una lista de

favoritos, pulse la tecla . Aparece la siguiente visualización (véase imagen de la derecha):

«Iniciar marcación bloque» solo aparece si no se ha seleccionado más de un canal.

Desplazar

Véase «Editar programas (listas de programas)», «Desplazar» en este capítulo.

Eliminar de lista favoritos

Seleccione «Eliminar de lista favoritos» con las teclas y confi rme con la tecla . El programa o los programas marcados se eliminan de la lista de favoritos antes seleccionada, pero no de la lista completa.

Bloquear

Véase «Editar programas (listas de programas)», «Bloquear» en este capítulo.

Iniciar marcación de bloque

Véase «Editar programas (listas de programas)», «Iniciar marcación bloque» en este capítulo.

Page 50: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

50

Menú principal - Editar lista de canales

Renombrar lista de favoritos

Seleccione con las teclas «Renombrar lista de favoritos» y confi rme

con la tecla .

Ahora puede renombrar la lista de favoritos previamente seleccionada. Aparece la siguiente visualización (véase ejemplo de la imagen de la derecha):

Los caracteres alfanuméricos se introducen tal como se describe en «Funciones básicas», «Introducciones alfanuméricas».

Confi rme con la tecla el nombre de lista de favoritos que ha introducido.

Page 51: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

51

Menú principal - Búsqueda de programas

Abrir el menú

Desde la imagen de televisión, pulse la tecla para abrir el menú principal. Seleccione con las

teclas el punto «Búsqueda programas» y confi rme con la tecla . Aparece la siguiente visualización:

Seleccione con las teclas el tipo de búsqueda que desee y confi rme con la tecla .

Tipo de búsqueda Descripción

Búsqueda automática Búsqueda por un satélite o por todos los satélites ajustados

Búsqueda de canales manual Búsqueda por un frecuencia determinada de un satélite determinado

Búsqueda de canales con ID de servicioBúsqueda para un canal en una frecuencia determinada en un satélite determinado con ayuda del ID de servicio del canal buscado

Gestión de listas de canales de ASTRA (LCN) Utilizar, actualizar y restablecer lista de canales de ASTRA

Tiene tres posibilidades de búsqueda distintas:

Page 52: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

52

Menú principal - Búsqueda de programas

Búsqueda automática

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Seleccione mediante las teclas los parámetros que desee modifi car para la búsqueda.

Satélite y posición

Con las teclas puede elegir individualmente entre los satélites instalados por usted, o bien puede seleccionar el ajuste «Todos». En el ajuste «Todos los satélites», se buscan nuevos programas (canales) en todos los satélites instalados por usted. Cerciórese de que su instalación de recepción esté orientada hacia dicho o dichos satélites.

Modo búsqueda canales

Seleccione con las teclas el tipo de canales a buscar. Tiene tres posibilidades:

- «sin codifi car y codifi cados» Se buscan todos los canales

- «sólo sin codifi car» Se buscan sólo canales de recepción libre

- «sólo codifi cados» Se buscan sólo canales codifi cados

Para ver canales codifi cados se requiere un módulo CI (Common Interface) adecuado, así como una tarjeta Smartcard válida y una suscripción vigente del respectivo proveedor de Pay-TV.

Búsqueda de red

Seleccione con las teclas (On/Off), si es necesario realizar una búsqueda de red. Con el ajuste «Búsqueda de red descon.» se buscan sólo canales nuevos, no guardados todavía en los transponder almacenados de fábrica del satélite seleccionado previamente por usted. Con el ajuste «Búsqueda de red conec.» pueden buscarse también, gracias a la interconexión en red de los transponder, otros transponder no almacenados aún. Esos se guardan y, al igual que en los transponder ya disponibles, se buscan en ellos nuevos canales. Una vez que haya realizado todos los ajustes, cambie con las

teclas al campo de selección «Iniciar búsqueda» y pulse la tecla para iniciar la búsqueda.

Page 53: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

53

Durante la búsqueda aparecerá la siguiente visualización (ejemplo):

Los nuevos programas encontrados se marcan con el indicativo «New» (nuevo), tal como muestra como ejemplo la imagen de la derecha.

Menú principal - Búsqueda de programas

Una vez fi nalizada la búsqueda aparecerá la siguiente visualización (ejemplo):

Pulse la tecla . Los nuevos canales encontrados se agregarán al fi nal de la lista completa existente.

Puede cancelar la búsqueda en cualquier momento mediante la

tecla .

Puede volver a la imagen de televisión con la tecla . Los nuevos canales se pueden seleccionar ahora en la lista de programas.

Programas de TV encontrados

Emisoras de radio encontradas

Page 54: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

54

Menú principal - Búsqueda de programas

Búsqueda de canales manual

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Seleccione mediante las teclas los parámetros que desee modifi car para la búsqueda.

Satélite y posición

Seleccione con las teclas el satélite en el que se encuentra el transponder en el que se

debe buscar. Pulsando la tecla puede ver aquí una lista de los satélites instalados. Seleccione

con las teclas el satélite deseado y confi rme con la tecla . Cerciórese de que su instalación de recepción esté orientada hacia dicho o dichos satélites. Si desea buscar en varios transponder de un satélite, le recomendamos iniciar una búsqueda automática a través del satélite transmisor.

Frecuencia (de transponder)

Seleccione con las teclas (frecuencia de transponder ya guardada) o con las teclas numéricas (frecuencia de transponder no guardada aún) la frecuencia de transponder en la que se emite el

programa que se debe buscar. Pulsando la tecla puede ver aquí una lista de los transponder

memorizados del satélite seleccionado. Seleccione con las teclas el transponder deseado y confi rme

con la tecla . En la parte inferior derecha de la pantalla, el receptor indica la potencia y la calidad actuales de la señal del transponder seleccionado.

Los puntos de selección «Polarización» y la «Tasa de símbolos» sólo deben especifi carse encaso de un transponder no guardado aún.

Polarización

Seleccione con las teclas la polarización correcta (horizontal o vertical).

Tasa de símbolos

Introduzca con las teclas numéricas la tasa de símbolos correspondiente.

Page 55: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

55

Modo búsqueda canales

Seleccione con las teclas el tipo de canales a buscar. Tiene tres posibilidades:

- «sin codifi car y codifi cados» Se buscan todos los canales

- «sólo sin codifi car» Se buscan sólo canales de recepción libre

- «sólo codifi cados» Se buscan sólo canales codifi cados

Para ver canales codifi cados se requiere un módulo CI (Common Interface) adecuado, así como una tarjeta Smartcard válida y una suscripción vigente del respectivo proveedor de Pay-TV.

Búsqueda de red

Seleccione con las teclas (On/Off), si es necesario realizar una búsqueda de red. Con el ajuste «Búsqueda de red descon.» se buscan sólo canales nuevos, no guardados todavía en los transponder almacenados de fábrica del satélite seleccionado previamente por usted. Con el ajuste «Búsqueda de red conec.» pueden buscarse también, gracias a la interconexión en red de los transponder, otros transponder no almacenados aún. Esos se guardan y, al igual que en los transponder ya disponibles, se buscan en ellos nuevos canales. Una vez que haya realizado todos los ajustes, cambie con las

teclas al campo de selección «Iniciar búsqueda» y pulse la tecla para iniciar la búsqueda.

Las siguientes visualizaciones durante y a continuación de la búsqueda son idénticas con aquellas de la búsqueda automática.

Menú principal - Búsqueda de programas

Puede cancelar la búsqueda en cualquier momento mediante la tecla .

Page 56: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

56

Menú principal - Búsqueda de programas

Búsqueda de canales con ID de servicio

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Seleccione mediante las teclas los parámetros que desee modifi car para la búsqueda.

Satélite y posición

Seleccione mediante las teclas el satélite que transmite el canal a buscar. Pulsando la

tecla puede ver aquí una lista de los satélites instalados. Seleccione con las teclas el satélite

deseado y confi rme con la tecla . Cerciórese de que su instalación de recepción esté orientada hacia dicho o dichos satélites.

Frecuencia (de transponder)

Seleccione con las teclas (frecuencia de transponder ya guardada) o con las teclas numéricas (frecuencia de transponder no guardada aún) la frecuencia de transponder en la que se emite el

programa que se quiere buscar. Pulsando la tecla puede ver aquí una lista de los transponder

memorizados del satélite seleccionado. Seleccione con las teclas el transponder deseado y confi rme

con la tecla . En la parte inferior derecha de la pantalla, el receptor indica la intensidad y la calidad actuales de la señal del transponder seleccionado.

Los puntos de selección «Polarización» y la «Tasa de símbolos» sólo deben especifi carse en caso de un transponder no guardado aún.

Polarización

Seleccione con las teclas la polarización correcta (horizontal o vertical).

Tasa de símbolos

Introduzca con la tecla o las teclas numéricas la tasa de símbolos correspondiente.

ID de servicio

Introduzca aquí con las teclas numéricas el ID de servicio del programa a buscar.

Page 57: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

57

Una vez que haya realizado todos los ajustes, cambie con las teclas al campo de selección

«Iniciar búsqueda» y pulse la tecla para iniciar la búsqueda.

Las siguientes visualizaciones durante y a continuación de la búsqueda son idénticas con aquellas de la búsqueda automática.

Menú principal - Búsqueda de programas

Gestión de listas de canales de ASTRA (LCN)

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Seleccione la acción deseada con las

teclas .

Usar lista de canales de ASTRA

Aquí seleccione con las teclas entre los ajustes «conec.» y «descon.».

Con el ajuste «conec.» el receptor le comunicará automáticamente los cambios de la lista de canales ASTRA. A continuación, tendrá la posibilidad de editar los cambios en su lista de canales o ignorarlos.

Con el ajuste «descon.» deberá mantener su lista de canales actualizada manualmente.

Puede cancelar la búsqueda en cualquier momento mediante la tecla .

¡Los canales que haya borrado de la lista de canales no se volverán a añadir durante la actualización de la lista de canales ASTRA! Eso sólo puede llevarse a cabo mediante la función «Reponer lista de canales ASTRA».

¡Consejo!

Page 58: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

58

Menú principal - Búsqueda de programas

Actualizar lista de canales ASTRA

Pulse la tecla . Actualizando lista de canales ASTRA.

Después de esta visualización, el receptor volverá automáticamente al «Menú de listas de canales de ASTRA».

Si su lista de canales está ya actualizada, se mostrará la siguiente visualización:

En caso de haber canales nuevos, se mostrará la siguiente visualización (ejemplo):

Si no desea editar las posiciones de los nuevos canales, puede salir de la visualización pulsando

la tecla . La nueva lista de canales se guardará de todas maneras y el receptor volverá al menú «Menú LCN».

O:

Pulsando la tecla Puede pasar directamente al menú «Editar lista de canales». Si desea saber cómo realizar cambios en la lista de canales, consulte el capítulo «Menú principal - Editar lista de canales».

Reponer lista de canales ASTRA

Pulse la tecla . La lista de canales de ASTRA disponible actualmente en el receptor se borrará y se sustituirá por la disponible actualmente en el satélite. Las visualizaciones son idénticas a las de la selección «Actualizar lista de canales ASTRA» (véase más arriba).

¡Los canales que ya borrados de la lista de canales se volverán a añadir al fi nal de la lista de canales!

¡Consejo!

Page 59: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

59

Menú principal - Menú de servicio

Abrir el menú

Desde la imagen de televisión, pulse la tecla para abrir el menú principal. A continuación, seleccione

el punto «Menú de servicio» con las teclas y confi rme el acceso al menú con la tecla . Aparece la siguiente visualización:

Puede elegir entre diversos menús:

- Actualización vía satélite

- Actualización vía USB

- Cargar ajustes de fábrica

Seleccione con las teclas el menú que desee y confi rme con la tecla .

Software operativo que se utiliza actualmente en el receptor, con fecha de modifi cación

Page 60: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

60

Actualización automática del software

El receptor busca automáticamente cada día, al actualizar los datos de EPG, nuevo software disponible.

El receptor no efectúa los cambios automáticamente sin su aprobación, sino que los guarda provisionalmente hasta la siguiente puesta en funcionamiento del receptor.En el siguiente reinicio aparecerá la visualización mostrada abajo.

Si se encontrara un nuevo software, en la siguiente puesta en marcha del UFS 946/CI+ aparecerá la siguiente visualización (las visualizaciones originales pueden diferir de las de estos ejemplos):

Pulse la tecla para actualizar el software.

! Nuevo software disponible

Información sobre UFS 946/CI+ del xx.xx.xxxx

Estimado cliente: hay disponible un nuevo software V x.xx.

xxx

Encontrará más información enwww.kathrein.de

Cancelar Actualización del software

Menú principal - Menú de servicio

El receptor guarda ahora los nuevos datos y después se pone en marcha de nuevo.

! Atención

¡Guardando datos! ¡No desconectar receptor! ¡El receptor se reinicia automáticamente!

Tras el reinicio ha concluido la actualización.

No desconecte el receptor en ningún caso, sino espere a que se lleve a cabo el reinicio automático. ¡En otro caso podría sufrir daños el software del aparato!En el menú de servicio puede ver si se ha instalado el nuevo software.¡A continuación, controle con una actualización del software el ajuste de la horadel receptor!

Page 61: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

61

Actualización (del software) vía satélite

Menú principal - Menú de servicio

Tras abrir el menú aparece primero la siguiente visualización:

El proceso de carga puede durar hasta 60 minutos

A continuación aparecerá la siguiente visualización (las visualizaciones originales pueden diferir de las de estos ejemplos):

Seleccione mediante las teclas el parámetro que desee actualizar para el proceso de actualización.

Mostrar texto informativo (información sobre la versión de software)

Pulse la tecla para visualizar el texto informativo para las descargas disponibles. Allí se visualizan, p. ej. las características principales de un nuevo software operativo, con ayuda del cual puede decidir si desea instalar el nuevo software en su receptor.

Actualizar el software

Seleccione «Sí» si desea instalar el nuevo software o «No» si está satisfecho con el software antiguo y no autoriza las modifi caciones en el nuevo software.

Actualizar lista de canales

Seleccione «Sí» si desea instalar la nueva lista de canales o «No» si desea conservar su anterior lista de canales. También puede guardar provisionalmente su lista de programas antigua a través del menú «Actualización vía USB», «Copiar lista de canales a soporte datos USB», para poder volver a utilizar la lista antigua si no le gusta la nueva.

Si se carga una nueva lista de canales, ésta se restablecerá automáticamente tras cada carga de los ajustes de fábrica (Cargar ajustes de fábrica) (véase «Menú principal - Menú de servicio», «Iniciar reset», «Reponer lista de canales»).

Se cargan todos los módulos/componentes disponibles para su receptor y se visualizan a continuación.

La disponibilidad de las actualiza-ciones de software vía satélite está temporalmente limitada. En caso de que ya no se pueda adquirir una actualización de software vía satélite, podrá descargarse también la actualización desde Internet. Véase también «Actualización vía USB en este capítulo».

Nuevo software disponible: x.xxLa lista de canales está disponible: xx.xx.xxxx

Visualizar texto informativo

Actualizar el software: SíActualizar lista de canales: Sí

Iniciar actualización

Page 62: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

62

Menú principal - Menú de servicio

Una vez que haya realizado todos los ajustes para la actualización de su receptor, cambie al campo

de selección «Iniciar actualización» y pulse la tecla . El receptor inicia automáticamente la actualización de los componentes previamente seleccionados por usted.

Tenga en cuenta todas las visualizaciones que aparecen en la pantalla y siga las instrucciones del receptor. No desconecte el receptor en ningún caso, sino espere a que se produzca el reinicio automático. ¡En otro caso podría sufrir daños el software del aparato!

En el menú «Servicio» puede ver si se ha instalado el nuevo software.¡A continuación, controle con una actualización del software el ajuste de la hora del receptor!

También puede descargar actualizaciones vía Internet. La dirección es: www.kathrein.de

También puede efectuar estas actualizaciones a través de las interfaces USB del receptor (véase «Actualización vía USB» en este capítulo)

¡Consejo!

Page 63: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

63

Actualización vía USB

Tras abrir el menú aparece primero la siguiente visualización:

Menú principal - Menú de servicio

El requisito para poder realizar la actualización vía USB es que se disponga de un dispositivo USB vacío, formateo FAT32, en el que se almacene sólo el software operativo o la lista de programas a cargar. El software operativo a cargar deberá estar guardado obligatoriamente en el dispositivo USB con la siguiente

estructura de carpetas: Carpeta principal: kathreinSubcarpeta: ∟ ufs946

Puede descargar actualizaciones vía Internet. La dirección es: www.kathrein.de

Actualización del software

Conecte primero entre sí su dispositivo USB (con el nuevo software operativo) y el receptor a través de un puerto USB libre del receptor. Seleccione a continuación el campo «Actualización del software»

y confi rme el inicio de la actualización con la tecla . El receptor le preguntará si está seguro de

que desea actualizar el software operativo. Confi rme el mensaje visualizado pulsando la tecla . El receptor realiza ahora automáticamente la actualización del software operativo.

¡Tenga en cuenta todas las visualizaciones que aparecen en la pantalla y siga las instrucciones del receptor! No desconecte el receptor en ningún caso, sino espere a que se produzca el reinicio automático. ¡En otro caso podría sufrir daños el software del aparato!

En el menú de servicio puede ver si se ha instalado el nuevo software.¡A continuación, controle con una actualización del software el ajuste de la hora del receptor!

Page 64: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

64

Menú principal - Menú de servicio

Cargar lista de canales

La actualización de la lista de canales vía USB funciona del mismo modo que la actualización del software (nombre de la lista de canales: channel.xml).

Guardar lista de canales en el dispositivo USB

Puede guardar en un dispositivo USB la lista de canales (lista de programas) que utiliza actualmente, para poder volver a recurrir más tarde a ella si lo desea.Conecte primero entre sí su dispositivo USB y el receptor a través de un puerto USB libre del receptor. Seleccione a continuación el campo «Guardar lista de canales en el dispositivo USB» y confi rme el

inicio con la tecla . Durante el almacenamiento se le mostrará el menú «Actualización vía USB», pero no podrá navegar en este menú hasta que termine el almacenamiento.

Por medio de la función «Actualización de lista de canales» puede volver a cargar en el receptor más tarde, si fuera necesario, la lista de canales que acaba de guardar.

La lista de canales «channel.xml» se copia en la siguiente estructura de carpetas del soporte de memoria USB:Carpeta principal: kathreinSubcarpeta: ∟ ufs946

Cargar ajustes de fábrica

Tras abrir el menú aparece primero la siguiente visualización:

Aquí puede reponer la lista de programas y los ajustes de la instalación a la confi guración de fábrica. Seleccione con

las teclas los componentes que se deben reponer a los ajustes de fábrica. Seleccione en cada caso con las teclas

(Sí o No). Adicionalmente puede elegir si tras la reposición se debe iniciar automáticamente la instalación inicial (primera instalación), como al realizar la primera puesta en servicio.

Una vez que haya realizado todos los ajustes, cambie con las teclas al campo de selección

«Iniciar reset» y confi rme el inicio con la tecla . Los componentes elegidos por usted se reponen al estado en que se encontraban cuando se suministró el aparato.

Page 65: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

65

Menú principal - Ajustes

Abrir el menú

Desde la imagen de televisión, pulse la tecla para abrir el menú principal. A continuación, seleccione

el punto «Ajustes» con las teclas y confi rme el acceso al menú con la tecla .

Seleccione con las teclas el menú que desee y confi rme con la tecla .

Menú Submenús

Primera instalación

Confi guración básica

Ajustes de vídeoAjustes de audio

Fecha y horaCódigo de mando a distancia

Ajustes defi nidos por el usuario

Bloqueo parentalAdaptar menú de pantalla

Guía de canalesMediacenter

Actualización automática del nombre del canal

Antena y satélites

Buscador de satélitesconfi guración sintonizador

Editar satélitesEditar transponder

Puede elegir entre los siguientes menús:

Aparece la siguiente visualización:

Page 66: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

66

Menú principal - Ajustes

Primera instalación

Véase el Manual de instrucciones - Parte 1 «Conexión y puesta en servicio».

Confi guración básica

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Seleccione con las teclas el menú que desee y confi rme con la tecla .

Page 67: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

67

Ajustes vídeo

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización (dependiendo de la salida de señal elegida):

Menú principal - Ajustes

Las distintas posiciones se seleccionan con las teclas . Puede modifi car los ajustes actuales

con las teclas .

Salida en pantalla a través de

La salida de imágenes tiene lugar mediante el conector hembra HDMI de la parte posterior del aparato.

Formato HDMI

Aquí selecciona la resolución de la imagen que debe emitirse por el televisor. Puede ser

- 1080p (resolución 1920 x 1080, imágenes completas),

- 1080i (resolución 1920 x 1080, medias imágenes),

- 720p (resolución 1280 x 720, imágenes completas),

- 576p (resolución 720 x 576, imágenes completas) o

- Automático

Forzar 576i (tiene que ser compatible con el televisor, pues de lo contrario no obtendrá imagen de televisión)

Este ajuste podrá/deberá efectuarlo únicamente si ha elegido el ajuste «Automático» para «Formato HDMI». Si en el caso de una emisión transmitida en formato 720 x 576 (estándar de TV) se debe transmitir al televisor el formato original, seleccione el ajuste «conec.». Si el ajuste está en «descon.», puede suceder que el receptor aumente automáticamente la escala de las imágenes de la emisión al formato de HDTV 720p.

Para ello, tenga en cuenta las instrucciones de uso de su televisor y elija sólo ajustes compatibles con el mismo.

Page 68: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

68

Menú principal - Ajustes

Ajuste estándar HDMI

Aquí puede ajustar a través de qué conexión ha conectado el televisor y el receptor. Seleccione HDMI o DVI.

HDCP con canales libres

Aquí podrá elegir si HDCP (protección de copia digital) con canales libres deberá estar activada «conec.» o si deberá estar desactivada «descon.».

Control de TV a través de HDMI (CEC)

Si selecciona «descon.», deberá encender y apagar el televisor por separado. Seleccionando «conec.», se enciende el televisor automáticamente cuando se inicia el receptor (funciona sólo cuando el televisor se encuentra en estado de espera (standby). Al apagar el receptor en modo de espera (standby), el televisor pasa igualmente al modo de espera.¡El encendido y apagado automático a través del receptor sólo funciona si el televisor cuenta con esta función!

Visualización de emisiones 4:3

Aquí podrá seleccionar la forma de la representación en pantalla para emisiones 4:3 en un televisor 16:9: Puede ser

- Normal (Pillar box),

- Estirada (pantalla completa) o

- Ampliada con zoom (Pan & Scan)

Page 69: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

69

Menú principal - Ajustes

Ajustes audio

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Las distintas posiciones se seleccionan

con las teclas .Puede modifi car los ajustes actuales con

las teclas .

Idioma audio preferido

Aquí puede seleccionar el idioma de audio preferido por usted. Puede elegir entre los siguientes idiomas: alemán, inglés, francés, italiano, español, checo, holandés, polaco, turco o ruso.

Idioma subtítulos preferido

Aquí puede seleccionar el idioma preferido por usted para los subtítulos. Puede elegir entre los siguientes idiomas: desactivado (descon.), alemán, inglés, francés, italiano, español, checo, holandés, polaco, turco y ruso.

Formato de audio a través de HDMI

Aquí selecciona el tipo de la señal de audio que se debe transmitir junto con la imagen de televisión a través de la interfaz HDMI. Puede ser

- PCM (estéreo) o

- S/PDIF (multicanal)

Salida autom. Dolby Digital

Aquí podrá elegir si el receptor debe seleccionar y reproducir automáticamente la pista de sonido Dolby Digital (si se transmite). Puede ser

- conec. o

- descon.

Retardo de audio (Lip Sync = sincronización de labios)

Aquí puede ajustar un retardo en milisegundos, en caso de que el sonido al que da salida el receptor no coincida con la imagen de TV (sincronización de los labios). El retardo se puede ajustar en pasos de 10 milisegundos entre 10 ms y 150 ms, y luego en pasos de 25 milisegundos hasta 250 ms.

Page 70: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

70

Menú principal - Ajustes

Fecha y hora

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Puede modifi car los ajustes actuales con

las teclas .

Offset local UTC

Aquí puede seleccionar la diferencia entre zonas horarias respecto a UTC (anteriormente GMT; p. ej., para Alemania, + 1 hora). Puede ajustar la diferencia en pasos de 30 minutos. Como máximo puede seleccionar 13 horas de diferencia horaria (+ y -).

Actualización de la hora mediante

Aquí podrá seleccionar el satélite a partir del cual se obtendrá la información referente a la hora. Sólo podrá seleccionar satélites que pueda captar con su equipo y que haya seleccionado al confi gurar el sintonizador.

Page 71: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

71

Menú principal - Ajustes

Código de mando a distancia

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Puede utilizar esta función para controlar varios receptores (p. ej. cuatro UFS 946/CI+) con el mismo mando a distancia. A cada receptor le puede asignar un código de mando a distancia propio. El requisito para esto es que el receptor se haya suministrado con el mando a distancia RC 670 (p. ej. UFS 946/CI+) o con el mando a distancia RC 660 (p. ej. UFS 902).

Ahora puede asignar a su receptor un nuevo código de mando a distancia con ayuda de su mando a distancia (está predeterminado el código de mando a distancia 1). Pulse simultáneamente las teclas:

- + + para el código de mando a distancia 1

- + + para el código de mando a distancia 2

- + + para el código de mando a distancia 3

- + + para el código de mando a distancia 4

A continuación, pulse la tecla . Si no se cerrara la visualización del receptor, el receptor y el mando a distancia no tienen ajustado el mismo código del mando a distancia. Verifi que de nuevo su ajuste.

Proceda del siguiente modo para ajustar en el futuro el mando a distancia al código de mando a distancia que corresponda:

- + para el código de mando a distancia 1

- + para el código de mando a distancia 2

- + para el código de mando a distancia 3

- + para el código de mando a distancia 4

Page 72: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

72

Menú principal - Ajustes

Si tuviera en servicio otro receptor más de Kathrein suministrado con el mando a distancia RC 660, puede manejarlo también con el mando a distancia del UFS 946/CI+. Los códigos de mando a distancia del RC 660 comienzan en el mando a distancia del UFS 946/CI+ por el «5»:

+ = código de mando a distancia 1 del RC 660

+ = código de mando a distancia 2 del RC 660

+ = código de mando a distancia 3 del RC 660

+ = código de mando a distancia 4 del RC 660

Page 73: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

73

Ajustes defi nidos por el usuario

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Seleccione con las teclas el menú que desee y confi rme con la tecla .

Menú principal - Ajustes

Bloqueo parental (para niños)

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Para acceder a este menú tiene que introducir ahora el código PIN del aparato, de cuatro cifras (ajuste de fábrica: «0000»).

A continuación aparece la siguiente visualización:

En este menú puede ajustar diversas restricciones y diversos bloqueos parentales (para niños).Las distintas posiciones se seleccionan

con las teclas .Puede modifi car los ajustes actuales

con las teclas o con las teclas numéricas.

Page 74: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

74

Menú principal - Ajustes

Bloquear menú principal

Aquí puede seleccionar si se debe bloquear el menú principal. Si se bloquea el menú principal, al intentar acceder al mismo se pregunta el código PIN del aparato, de cuatro cifras. Sin dicho código PIN de cuatro cifras (ajuste de fábrica: «0000») no se puede ver el menú principal y no es posible hacer ningún cambio en los ajustes del aparato. Puede ser

- Sí o

- No

Bloquear el receptor

Aquí puede seleccionar si se debe bloquear el receptor. Si se bloquea el receptor, al encender el mismo se pregunta el código PIN del aparato, de cuatro cifras. Sin dicho código PIN de cuatro cifras (ajuste de fábrica: «0000») no se puede poner en servicio el receptor. Puede ser

- Sí o

- No

defi nir nueva contraseña (código PIN del aparato)

Confi rme la selección con la tecla . Aparece la siguiente visualización:

Introduzca con las teclas numéricas su nuevo código PIN del aparato, de cuatro cifras. A continuación deberá confi rmar para mayor seguridad el nuevo código PIN (introduzca de nuevo el código PIN del aparato de cuatro cifras).

Se cambió el código PIN del aparato.

Anote el código PIN del aparato, de cuatro cifras, y guárdelo en un lugar seguro, para acceder en todo momento a sus programas aunque lo olvide en algún momento.

Si olvidara la contraseña, tendrá que dirigirse a su proveedor para que desbloquee de nuevo el receptor.

Page 75: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

75

Menú principal - Ajustes

Adaptar menú de pantalla

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Las distintas posiciones se seleccionan

con las teclas .Puede modifi car los ajustes actuales con

las teclas .

Función Sleep Timer

Puede utilizar la función «Sleep Timer» para especifi car al receptor un tiempo de funcionamiento restante tras el cual deberá pasar automáticamente al modo de estado de espera (standby). Seleccione

para esto «conec.» con las teclas . Puede salir del menú con la tecla . Pulse ahora la tecla conec./descon. El receptor le muestra ahora una ventana en la que puede introducir con las teclas

el tiempo de funcionamiento restante deseado para el receptor. El receptor sigue funcionando entonces con toda normalidad y, una vez transcurrido el tiempo restante introducido por usted, pasa automáticamente al modo de estado de espera (standby).

Si no comienza a introducir el tiempo de funcionamiento restante como máximo cinco segundos tras la aparición de la ventana, el receptor pasa automáticamente al modo de estado de espera (standby).

estado de espera automático tras cuatro horas

En caso de estar activada «conec.» esta función, el receptor pasará automáticamente cuatro horas después de haberse utilizado por última vez el mando a distancia al modo de estado de espera (standby).

Duración visualización mensaje canal (información sobre el canal)

Seleccione aquí durante cuánto tiempo se debe visualizar el mensaje de canal tras un cambio de canal. Puede elegir entre 1, 2, 3, 4, 5 o 6 segundos.

Duración de la visualización, mensaje de reproducción (información sobre la reproducción)

Seleccione aquí durante cuánto tiempo se debe visualizar el mensaje de reproducción tras el inicio de una reproducción. Puede elegir entre 1, 2, 3, 4, 5 o 6 segundos.

Visualización barra de volumen

Seleccione aquí si en caso de modifi car el volumen con el mando a distancia del receptor se debe mostrar la barra de volumen en la imagen de televisión (selección: «conec.») o si no se debe visualizar (selección: «descon.»).

Page 76: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

76

Menú principal - Ajustes

Luminosidad pantalla frontal

Ajuste aquí la luminosidad de la pantalla frontal. Seleccione el ajuste más agradable para su entorno: Se puede seleccionar:

- Claro

- Medio

- Oscuro o

- Descon. (la pantalla no se activa/ilumina durante el funcionamiento)

Modo de indicación en funcionamiento (display frontal)

Elija aquí si en la pantalla frontal se debe indicar el nombre del programa actualmente visualizado durante la emisión (ajuste: «Nombre de canal») o si tras una corta visualización después del cambio de canal se debe mostrar permanentemente la hora en la pantalla frontal (ajuste: «Hora»).

Page 77: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

77

Menú principal - Ajustes

Guía de programas ( Confi guración EPG)

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Las distintas posiciones se seleccionan

con las teclas .Puede modifi car los ajustes actuales con

las teclas .

Actualización de la EPG

Aquí puede seleccionar si los datos de la EPG deberán actualizarse automáticamente en el momento elegido en «Tiempo de actualización» (selección: DVB-SI) o si no deberá llevarse a cabo ninguna actualización automática de la EPG (selección: descon.).

Tiempo de actualización

Seleccione aquí la hora a la que el receptor debe actualizar los datos de EPG. Dado que la actualización puede durar hasta 45 minutos, es recomendable ajustar la hora para la actualización de forma que ésta tenga lugar durante la noche, cuando no se utiliza el receptor. El receptor (que ha de estar en el modo de estado de espera (standby)) se conecta desde el modo de estado de espera (standby) y actualiza los datos de EPG. Tras la actualización de los datos, el receptor pasa otra vez al modo Stand-by. Las grabaciones planifi cadas no juegan ningún papel en este caso; la actualización es llevada a cabo automáticamente por el receptor después de la grabación.

Pantalla de inicio (EPG)

Seleccione aquí la vista que se le debe mostrar siempre al iniciar la EPG. Puede elegir entre la vista «Emisión actual» (verde) y la de «Cartelera de TV (Guía electrónica de programas)» (amarilla).

Si usa una antena móvil (p. ej. BAS 60), asegúrese de que la antena esté orientada hacia el satélite adecuado y dispuesta para el funcionamiento.

El receptor no orienta la antena automáticamente.

Page 78: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

78

Menú principal - Ajustes

Ajustes de Mediacenter

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Las distintas posiciones se seleccionan

con las teclas .Puede modifi car los ajustes actuales con

las teclas .

Modo básico de reproducción MP3

Aquí puede utilizar las teclas para seleccionar el «Modo básico de reproducción MP3» (conec./descon.). Este ajuste lo necesitará si el receptor tiene problemas con la reproducción de archivos MP3 al trabajar en combinación con el servidor UPnP utilizado por usted.

Protector de pantalla del reproductor MP3

Aquí puede utilizar las teclas para seleccionar el «Protector de pantalla del reproductor MP3» (conec./descon.). Si selecciona «conec.», al reproducir archivos MP3 sólo se visualizará la información sobre la reproducción del archivo reproducido actualmente. La información sobre la reproducción cambia de posición cada cinco segundos aproximadamente.

No es posible realizar modifi caciones.

Autom. Actualización de nombres de canales

Page 79: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

79

Menú principal - Ajustes

Antena y satélites

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Seleccione con las teclas el menú que desee y confi rme con la tecla .

Buscador de satélites

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Si no dispone de un aparato de medición para ajustar el espejo parabólico, utilice el buscador de satélite a modo de asistente.

Las distintas posiciones se seleccionan con las teclas . Puede modifi car los ajustes actuales con

las teclas o con las teclas numéricas.

Satélite y posición

Seleccione el satélite en el que se encuentra el transponder que se debe comprobar. Cerciórese de que su instalación de recepción esté orientada hacia dicho o dichos satélites.

¡El buscador de satélites no puede sustituir por completo a un aparato de medición!

¡Sólo debería realizar por sí mismo modifi caciones en los menús «Confi guración sintonizador», «Editar satélites» y «Editar transponder» si está totalmente familiarizado con las peculiaridades de su instalación de recepción de satélites! Si no conoce la confi guración de su instalación de recepción de satélites, pregunte a su distribuidor.

Page 80: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

80

Menú principal - Ajustes

Frecuencia

Seleccione con las teclas (frecuencia de transponder ya guardada) o con las teclas numéricas (frecuencia de transponder no guardada aún) la frecuencia de transponder que se debe comprobar. En la parte inferior derecha de la pantalla, el receptor indica la intensidad y la calidad actuales de la señal del transponder seleccionado.

Los puntos de selección «Polarización» y la «Tasa de símbolos» sólo deben especifi carse en caso de un transponder no guardado aún.

Polarización

Seleccione la polarización correcta (horizontal o vertical).

Tasa de símbolos

Introduzca con las teclas numéricas la tasa de símbolos correspondiente.

Confi guración sintonizador

¡Solo debería realizar modifi caciones si está totalmente familiarizado con las peculiaridades de su instalación de recepción de satélites! Si no conoce la confi guración de su instalación de recepción de satélites, pregunte a su distribuidor.

Consulte la forma de realizar los ajustes de la confi guración del sintonizador en el Manual de instrucciones - Parte 1 «Conexión y puesta en servicio», «Primera instalación».

En caso de ajuste a través del menú principal, los distintos menús no se seleccionan con la tecla

(verde), sino que se tienen que abrir manualmente con la tecla .

No es necesario abrir el menú para ajustar/orientar la BAS 60 incl. HDZ 60 siempre a través del Menú principal - Ajustes - Antena y satélites - Confi guración

sintonizador, sino que puede hacerlo rápidamente mediante la tecla (verde) desde la imagen.

Page 81: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

81

Menú principal - Ajustes

Editar satélites

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Las distintas posiciones se seleccionan

con las teclas .A los submenús se accede, si es

necesario, con la tecla .Puede modifi car los ajustes actuales

con las teclas o con las teclas numéricas.

Satélite y posición

Seleccione aquí el satélite que desea editar/borrar o cuyo nombre desea

cambiar. Pulsando la tecla puede ver aquí una lista de los satélites memorizados en el receptor. Seleccione

con las teclas el satélite deseado y

confi rme con la tecla .

Frecuencia

Seleccione aquí el transponder

deseado. Pulsando la tecla puede ver aquí una lista de los transponder memorizados para este satélite en el

receptor. Seleccione con las teclas el transponder deseado y confi rme con la

tecla .

¡Solo debería realizar modifi caciones si está totalmente familiarizado con las peculiaridades de su instalación de recepción de satélites! Si no conoce la confi guración de su instalación de recepción de satélites, pregunte a su distribuidor.

Page 82: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

82

Menú principal - Ajustes

Polarización

La polarización está asignada de forma fi ja a cada transponder memorizado y no se puede modifi car.

Tasa de símbolos

La tasa de símbolos está asignada de forma fi ja a cada transponder memorizado y no se puede modifi car.

Longitud

La longitud geográfi ca está asignada de forma fi ja a cada satélite memorizado y no se puede modifi car.

Añadir nuevo satélite

Pulsando la tecla pasará a la máscara de introducción para un nuevo satélite que quiera guardar. Aparece la siguiente visualización:

Nombre de satélite:

Introduzca aquí el nombre del nuevo satélite mediante las teclas numéricas. Los caracteres alfanuméricos se introducen tal como se describe en «Indicaciones generales para el manejo», «Introducciones alfanuméricas».

Confi rme el nombre introducido con la tecla .

Longitud:

En el campo de introducción «Longitud» podrá introducir con ayuda de las teclas numéricas la posición

orbital deseada. Con las teclas puede elegir entre Este (E) y Oeste (W).

Banda:

Seleccione con las teclas la banda correcta para el nuevo satélite.

Una vez realizados todos los ajustes, pulse la tecla para guardar el nuevo satélite.

Page 83: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

83

Menú principal - Ajustes

Borrar satélite

Pulsando la tecla se borra el satélite seleccionado actualmente. Por seguridad tiene que confi rmar el borrado del transponder pulsando de nuevo la

tecla .

Editar nombre del satélite

Si pulsa la tecla aparecerá una máscara en la que puede modifi car el nombre del satélite actualmente seleccionado. Introduzca aquí el nuevo nombre del satélite mediante las teclas numéricas. Los caracteres alfanuméricos se introducen tal como se describe en «Indicaciones generales para el manejo», «Introducciones alfanuméricas».

Editar transponders

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización:

Las distintas posiciones se seleccionan

con las teclas .A los submenús se accede, si es

necesario, con la tecla .Puede modifi car los ajustes actuales

con las teclas o con las teclas numéricas.

¡Solo debería realizar modifi caciones si está totalmente familiarizado con las peculiaridades de su instalación de recepción de satélites! Si no conoce la confi guración de su instalación de recepción de satélites, pregunte a su distribuidor.

Page 84: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

84

Menú principal - Ajustes

Satélite y posición

Seleccione aquí el satélite cuyo transponder desea editar/borrar o al que desea añadir un transponder nuevo.

Pulsando la tecla puede ver aquí una lista de los satélites memorizados en el receptor.

Polarización

La polarización está asignada de forma fi ja a cada transponder memorizado y no se puede modifi car.

Tasa de símbolos

La tasa de símbolos está asignada de forma fi ja a cada transponder memorizado y no se puede modifi car.

Seleccione con las teclas el satélite deseado y confi rme con la tecla .

Frecuencia de transponder

Seleccione aquí la frecuencia de transponder a editar/borrar.

Pulsando la tecla puede ver aquí una lista de los transponder memorizados para este satélite en el

receptor. Seleccione con las teclas el transponder deseado y confi rme con la

tecla .

Page 85: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

85

Menú principal - Ajustes

Añadir nuevo transponder

Pulsando la tecla pasará a la máscara de introducción para un nuevo transponder que quiera guardar. Aparece la siguiente visualización:

Frecuencia:Introduzca aquí la frecuencia de transmisión del nuevo transponder mediante las teclas numéricas.

Polarización:Seleccione aquí la polarización correcta para el transponder seleccionado. Puede ser «Horizontal» o «Vertical».

Tasa de símbolos:Introduzca con las teclas numéricas la tasa de símbolos correspondiente.

Una vez realizados todos los ajustes, pulse la tecla para guardar el nuevo transponder.

Borrar transponder

Pulsando la tecla se borra el transponder seleccionado actualmente. Por seguridad tiene que confi rmar el borrado del transponder pulsando de

nuevo la tecla .

Page 86: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

86

Editar transponder

Si pulsa la tecla aparecerá una máscara en la que puede editar/modifi car los ajustes del transponder antes seleccionado.

Frecuencia:

Aquí se visualiza el transponder seleccionado para la edición. La frecuencia del transponder no se puede modifi car.

Polarización:

Seleccione aquí la polarización correcta para el transponder seleccionado. Puede ser «Horizontal» o «Vertical».

Tasa de símbolos:

Introduzca con las teclas numéricas la tasa de símbolos correspondiente.

Una vez realizados todos los ajustes, pulse la tecla para guardar los cambios.

Menú principal - Ajustes

Page 87: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

87

Menú principal - Interfaces

Abrir el menú

Desde la imagen de televisión, pulse la tecla para abrir el menú principal. A continuación, seleccione

el punto «Interfaces» con las teclas y confi rme el acceso al menú con la tecla .Aparece la siguiente visualización:

Seleccione con las teclas el menú que desee y confi rme con la tecla .

Menú Submenús

Common Interface RanuraDescodifi cación múltiple

Ajustes redTenga en cuenta a este respecto las instrucciones separadas «Portal Kathrein (Mediacenter)», que podrá descargar de Internet en «www.kathrein.de».

Wake On LAN (iniciar a través de la red)Wake on LAN permite que otros aparatos de la misma red puedan «despertar» al receptor del modo de estado de espera (standby).

Puede elegir entre los siguientes menús:

Page 88: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

88

Menú principal - Interfaces

Sistema de descodifi cación CI+

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización (ejemplo):

Seleccione con las teclas la ranura CI deseada y confi rme con la tecla . El receptor abre el menú generado por el módulo.

Las siguientes representaciones dependen del módulo y de la tarjeta y deben considerarse simples ejemplos.

Para la colocación del módulo CA y la Smartcard en la ranura CI del receptor, véase el manual de instrucciones - Parte 1 «Conexión y puesta en servicio», capítulo «Common Interface (CI)».

A través de este menú puede acceder, con la tarjeta y su código PIN, a los diferentes canales de su proveedor de Pay-TV.Aquí se ha seleccionado el «Módulo HD+ CI Plus» como ejemplo. Los datos para cada módulo CI pueden ser diferentes. ¡Tenga en cuenta en cualquier caso las instrucciones de su proveedor de Pay-TV (Provider)!

¡Las visualizaciones del módulo pueden aparecer también en inglés, incluso si ha seleccionado español como el idioma de los menús del receptor, ya que el menú es generado por el módulo!

Page 89: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

89

Menú principal - Interfaces

Si su módulo CI puede descodifi car varios canales, puede seleccionar con las teclas si se debe descodifi car siempre sólo un canal (descon.) o varios al mismo tiempo (conec.).Esta función se ha optimizado para módulos «AlphaCrypt» y puede ser la causa de un funcionamiento incorrecto en el caso de otros módulos.

Descodifi cación múltiple

Page 90: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

90

Ajustes de red

Tras abrir el menú aparece la siguiente visualización (ejemplo):

Menú principal - Interfaces

A la hora de confi gurar los ajustes de red, tenga en cuenta el Manual de instrucciones - Parte 1, «Conexión y puesta en servicio», «Conexión de red e Internet», así como las instrucciones separadas «Portal Kathrein (Mediacenter)», que podrá descargar de Internet en «www.kathrein.de».

¡Para poder utilizar HbbTV es necesaria una conexión a Internet!

Estos ajustes sólo se deben realizar si el receptor está integrado en una red informática (p. ej. para conexión a Internet) o si se debe conectar a un PC o un portátil por medio de un cable cruzado de red.

Tenga en cuenta a este respecto los ejemplos de conexión de la función de red al fi nal del Manual de instrucciones - Parte 1, «Conexión y puesta en servicio», así como las indicaciones que hemos puesto a su disposición en «www.kathrein.de» sobre este tema.

Para poder conectar el receptor al PC/portátil a través de la red, necesita derechos sin restricciones (derechos de administrador) para su PC/portátil y para la red.

Si le surgiera algún problema a la hora de integrar el receptor en su red o al conectarlo con su PC/portátil, póngase en contacto con un especialista en ordenadores o redes.

La interfaz Ethernet utilizada en el receptor es una interfaz Ethernet 10/100 Base-T.

WOL (Wake on LAN)

Wake on LAN permite que otros aparatos de la misma red puedan «despertar» al receptor del modo de

estado de espera (standby). Seleccione con las teclas «conec.» o «descon.».

Page 91: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

91

Menú principal - Aplicaciones

Abrir el menú

Desde la imagen de televisión, pulse la tecla para abrir el menú principal. A continuación, seleccione

el punto «Aplicaciones» con las teclas y confi rme el acceso al menú con la tecla . Aparece la siguiente visualización:

Seleccione con las teclas el ajuste a modifi car y realice los cambios con las teclas .

Iniciar FTP a la puesta en marcha del receptor:

Seleccione aquí si se debe activar «FTP» al poner en marcha el receptor.

Iniciar servidor UPnP a la puesta en marcha del receptor

Seleccione aquí si al poner en marcha el receptor se debe activar el «servidor UPnP» interno del receptor.

Iniciar aplicaciones HbbTV

Seleccione aquí si el receptor debe mostrarle un servicio HbbTV disponible para el canal seleccionado actualmente. Si selecciona «Sí», el receptor le mostrará, en caso de estar disponible, en la esquina inferior derecha de la pantalla la siguiente visualización (ejemplo):

Con las teclas o puede abandonar nuevamente los ajustes.

Page 92: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

92

Menú principal - Selección idioma

Abrir el menú

Desde la imagen de televisión, pulse la tecla para abrir el menú principal. A continuación, seleccione

el punto «Selección idioma» con las teclas y confi rme el acceso al menú con la tecla . Aparece la siguiente visualización:

Seleccione con las teclas el idioma que desee para el menú y confi rme con la tecla .

Con las teclas puede abandonar nuevamente los ajustes.

Page 93: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

93

Manejo desde la cara frontal (sin mando a distancia)

Si ha perdido su mando a distancia o se han agotado las pilas del mismo, puede manejar el receptor desde la cara frontal.

Modo de emergencia

En la cara frontal se dispone de tres teclas:

Tecla On/Off:Con la tecla On/Off puede encender el receptor y apagarlo de nuevo (modo de estado de espera (standby)).

Retroceso canal -:Con esta tecla puede saltar un canal hacia atrás en la lista de canales (lista de programas) que está seleccionada en ese momento.

Avance canal +:Con esta tecla puede saltar un canal hacia delante en la lista de canales (lista de programas) que está seleccionada en ese momento.

Tras encender y apagar el receptor está activa la última función seleccionada.

Dado que no existen teclas numéricas, no se pueden activar funciones bloqueadas por contraseña/código PIN.

Page 94: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

94

Manejo desde la cara frontal (sin mando a distancia)

Actualización del software vía USB

El requisito para poder realizar la actualización vía USB es que se disponga de un dispositivo USB vacío, formateo FAT32, en el que se almacene sólo el software operativo o la lista de programas a cargar. El software operativo a cargar deberá estar guardado obligatoriamente en el dispositivo USB con la

siguiente estructura de carpetas: Carpeta principal: kathreinSubcarpeta: ∟ ufs946

Puede descargar actualizaciones vía Internet. La dirección es: www.kathrein.de

1. Conecte el receptor al modo de estado de espera (standby) con el mando a distancia

2. Apague el receptor con el interruptor de red dispuesto en la parte posterior del aparato

3. Conecte ahora entre sí su dispositivo USB (con el nuevo software operativo, en la estructura de carpetas requerida) y el receptor a través del puerto USB del receptor

4. Mantenga pulsada la tecla «+» y vuelva a encender el receptor con el interruptor de la parte posterior del aparato

El receptor comprobará ahora el dispositivo USB conectado. A continuación puede dejar de pulsar la tecla «+». El receptor llevará a cabo la actualización del software automáticamente. En cuanto haya concluido la actualización del software, se reinicia automáticamente el receptor.

Ahora puede desconectar de nuevo el dispositivo USB del receptor.

Page 95: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

95

AC 3Señal Dolby Digital

ASTRASistema de satélite de SES (Société Européene des Satellites). Transponder analógicos y digitales en la gama de frecuencia 10,7-12,75 GHz.

Banda altaGama de frecuencia de satélite entre 11,7 y 12,75 GHz.

Banda bajaGama de frecuencia de satélite entre 10,7 y 11,7 GHz.

Cable ScartCable de enlace de 21 contactos (p. ej. receptor/televisor)

CAM – Módulo Conditional AccessDescodifi cador para descodifi car las señales codifi cadas de televisión y radio mediante una tarjeta Smartcard.

CI - Common InterfaceInterfaz según norma internacional para módulos CI

CI+ - Common InterfaceVersión perfeccionada de CI para módulos CI+

Componentes de DiSEqC™Si se conectan en cascada matrices de conmutación DiSEqC™, el receptor maestro tiene que emitir de forma múltiple la señal DiSEqC™ para que todos los conmutadores múltiples DiSEqC™ de la cascada reciban sus comandos.Los componentes de DiSEqC™ (esclavos) tienen que ser compatibles hoy en día en dirección descendente, lo que signifi ca que tienen que reaccionar también a criterios de conmutación analógicos de receptores que estén provistos sólo de las señales de control H/V y 22 kHz.Una matriz de conmutación DiSEqC™ trabaja con criterios de conmutación analógicos hasta que llega el comando DiSEqC™ del maestro. A partir de ese momento se ignoran todos los criterios de conmutación analógicos.

Conexión VCR/DVRConexión para una grabadora externa (p. ej., grabadora de vídeo o de DVD)

DHCPDynamic Host Confi guration Protocol. Hace posible una incorporación automática a una red.Asignación automática de dirección IP, máscara de subred, pasarela (gateway) estándar y servidor DNS. Gracias a esto no es necesario asignar manualmente estos parámetros en la red si se trabaja en combinación con un router.

Dirección IPDirección de protocolo Internet. Cada dispositivo apto para la red recibe una dirección IP propia para así disponer de una asignación (dirección) inequívoca, por ejemplo para un intercambio de datos.

DiSEqC™DiSEqC™ (Digital Satellite Equipment Control) es un sistema de comunicación entre el receptor de satélite (maestro) y componentes «Sat» periféricos (esclavos), como p. ej. LNBs, multiinterruptores, sistemas de antena giratoria.Se trata al respecto de un sistema Single Master/Multi Slave, es decir, siempre hay un solo maestro en el sistema Sat. Todas las actividades parten del maestro.

Dolby Digital 5.1Dolby Digital es un procedimiento de transmisión de sonido que permite reproducir sonido digital Surround en un equipo de cine doméstico.

DVB - Digital Video BroadcastingDVB-S hace referencia al tipo de transmisión (S = Satélite, C = cable, T = terrestre).

DVB-S2Señal DVB-S mejorada para HDTV de mejor calidad.

EUTELSATProveedor de satélites europeo con sede en París. Muchas posiciones de órbita y clientes europeos. Transponder en la gama de frecuencia 10,7-12,75 GHz.

FAT y FAT32Sistemas de archivos para medios de memoria.

Pequeño glosario técnico

Page 96: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

96

FBASSeñal de color/imagen/exploración/sincronización para la transmisión de señales de vídeo de color

FECFEC es la abreviatura de «Forward Error Correction». Se trata de una técnica que reduce la tasa de errores durante la transmisión de datos. Los bits adicionales se insertan en el fl ujo de datos, de manera que es posible aplicar algoritmos de corrección de errores durante la recepción. La tasa de error FEC equivale a la tasa de Viterbi.

FTP – File Transfer ProtocolProcedimiento de transmisión de archivos. FTP es un protocolo de red para la transmisión de archivos por redes IP (Internet Protocol).

Función TimeshiftReproducción diferida

Gateway estándarEl gateway (o pasarela) sirve de interfaz entre dos redes u ordenadores conectados a través de un router.Esto hace posible la transmisión de datos.

GNUGNU no es Unix. Se trata de un sistema operativo libre para desarrolladores de software.

HbbTV – Hybrid Broadcast Broadband TVCombinación de servicios de TV e Internet. El receptor tiene que estar conectado a Internet.

HD – ReadyEs una etiqueta creada por EICTA (European Information, Communications and Consumer Electronics Industry Technology Association) para los aparatos capaces de reproducir televisión de alta defi nición (HDTV).

HDCP – High-bandwidth Digital Content ProtectionSistema de codifi cación previsto para las interfaces HDMI y DVI para la transmisión protegida de datos de vídeo y de audio.

HDMI - High Defi nition Multimedia InterfaceInterfaz digital para la transmisión de datos de vídeo y de audio digitales entre TV y receptor (preferentemente en HDTV).

HDTV – High Defi nition TelevisionTelevisión de alta defi nición con una resolución hasta cinco veces superior o más fi na que PAL o NTSC.

H.264Otra denominación de MPEG-4.

Interfaz WebSe trata de una interfaz de Web que permite la interacción entre dos o varios sistemas (p. ej. entre receptor y ordenador). Esto hace posible, por ejemplo, el intercambio de datos.

JPEG - Joint Photographic Experts GroupProcedimiento de compresión de imágenes

LAN - Local Area NetworkRed local

LinuxSistema operativo

LNB - Low Noise Block ConverterConvierte las frecuencias de satélite down link en la Sat-FI.

Máscara subredDefi ne un rango de direcciones IP en una subred (pequeña red autónoma).

MP3Formato de archivo para archivos de audio comprimidos.

MPEG-2MPEG es la abreviatura de «Moving Picture Experts Group», un grupo de trabajo que elabora estándares de validez internacional para la compresión digital y conjunta de vídeo y audio. MPEG-2 se ha convertido en estándar para la compresión de señales digitales de TV. MPEG-2 trabaja con una velocidad de transmisión de datos de hasta 100 MBit/s.

MPEG-4Un perfeccionamiento de MPEG-2 con una compresión de datos aún mayor para las transmisiones HDTV.

NASNetwork Attached Storage. Es un almacena-miento conectado a una red.

Pequeño glosario técnico

Page 97: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

97

NITPor NIT se entienda la llamada identifi cación de canal, denominada también ID de red.

NTFSSistema de archivos para medios de memoria

OSD - On Screen Pantalla (presentación en pantalla)Visualizaciones del receptor en el televisor (p. ej., menú principal)

PALNorma de televisión analógica

Paquete de canalesEl paquete de canales de un transponder digital contiene generalmente varios canales de TV y de radio. Cada paquete de canales tiene una asignación fi ja a la frecuencia de emisión del transponder, a la polarización (horizontal o vertical), a la tasa de símbolos y a la tasa de Viterbi o tasa de errores.

Pay-TVTelevisión de pago (p. ej. Sky). Emisoras codifi cadas que sólo pueden descodifi carse con una tarjeta Smartcard adecuada. Por lo general, se requiere una suscripción.

PIDEl número PID (Packet IDentifi cation) es un número de identifi cación para señales de vídeo y señales de audio en el fl ujo de datos digitales de las señales DVB-MPEG-2. Con el número PID el receptor establece una correspondencia unívoca en la transmisión de datos de vídeo y audio. PID-PCR es el número de identifi cación para la señal de sincronización. PID-PCR es, por regla general, idéntico a PID-Vídeo. En caso de programas transmitidos en varios idiomas, es posible asignar otro idioma a la emisión de TV introduciendo manualmente el Audio-PID correspondiente. Tras introducir el PID, el receptor digital selecciona automáticamente del fl ujo de datos los datos de audio identifi cados a través del número PID y los asigna a la señal de vídeo.

PINNúmero de identidad personal. En este aparato, un código de cuatro cifras que permite bloquear el aparato o algunas de sus funciones para protegerlo contra el acceso no autorizado.

PolarizaciónLos distintos transponder se transmiten vía satélite a través de dos planos (de polarización) diferentes (horizontal y vertical). De este modo aumenta la capacidad de los transponder a transferir.

Posición de canal AVPosición de canal preferente del televisor para conexiones externas (p. ej., Scart y HDMI)

QPSK - Quadratur Phase Shift KeyingMétodo de modulación digital utilizado para la transmisión vía satélite (en relación con HDTV se aplica también 8PSK).

ReceptorAparato de recepción

RedInterconexión de varios ordenadores, que de este modo pueden comunicarse e intercambiar datos.

Reducción de datosCompresión de señales de imágenes y de sonido. La información redundante se deja a un lado.

RGBSeñal de vídeo formada por tres señales de color individuales (Red = rojo, Green = verde, Blue = azul)

Señal SAT-FISeñal de entrada del receptor, frecuencia media de los satélites

Servidor DNSDomain Name System Server. Sirve para determinar direcciones IP (de otros ordenadores o receptores) dentro de una red, estando activada la función DHCP.

Pequeño glosario técnico

Page 98: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

98

Sistema monocable SCR - Satellite Channel RouterEl sistema monocable sirve para la distribución de señales Sat-FI digitales (inclusive HDTV) y señales terrestres a través de un cable a hasta ocho receptores. No hay restricción alguna en la variedad de programas, es decir, siempre se transmite la oferta completa de programas de uno o dos satélites. La conmutación y la elección de transponder se efectúa en el sistema de alimentación o en la matriz y es controlada por el receptor con un conjunto de comandos DiSEqC™ especial según norma EN 50494. Cada receptor tiene asignada fi ja un frecuencia de abonado a través de la cual recibe sus programas. Un receptor Twin requiere dos frecuencias de abonado. La elección de transponder y la conversión a las frecuencias de abonado se efectúa a través de módulos de sintonizador especiales, los denominados SCR (Satellite Channel Router), que están incorporados al sistema de alimentación o a la matriz.El sistema monocable de Kathrein cumple el estándar monocable según la norma EN 50494, es decir, todos los componentes de un sistema monocable, que cumplan esta norma, se pueden montar en un sistema Sat

SmartcardTarjeta del proveedor de Pay-TV para la descodifi cación de sus programas.

Stand-by (estado de espera)Estado de espera del aparato

StreamingTransmisión de datos (grabaciones) en tiempo real.

Tasa de datosBits de datos transmitidos por segundo. Se indica en kbit/s o Mbit/s. Mientras más alta es la tasa de datos, mejor es la señal transmitida.

Tasa de símbolosLa tasa de símbolos describe la cantidad de datos transmitidos por segundo. La tasa de símbolos se mide en MSímbolos/s y es igual a la cantidad de símbolos que entran por segundo.

Tasa de ViterbiLa tasa de Viterbi (tasa de códigos, tasa de errores) caracteriza la protección contra errores utilizada por el proveedor de canales. El estándar DVB prevé los siguientes valores: 1/2 - 2/3 - 3/4 - 5/6 - 7/8

TransponderUn transponder es un convertidor de frecuencia que recibe las señales de TV y radio emitidas desde la Tierra, las convierte y a continuación las transmite de nuevo a la Tierra con la frecuencia modifi cada. Un satélite posee varios transponders.Los transponders analógicos transmiten un solo canal de TV y eventualmente varios canales de radio en una frecuencia de emisión.Los transponders digitales transmiten al mismo tiempo varios canales de TV y varios de radio en una frecuencia de emisión. Si un proveedor de programas emite varios canales de TV a través de un transponder digital, se habla también del paquete de canales de dicho proveedor. Los términos «Transponder digital» y «Paquete de canales» tienen el mismo signifi cado.

UPnPSignifi ca «Universal Plug and Play». Encontrará más información al respecto en «www.upnp.org»

Wake On LANSe trata de un aparato, p. ej. NAS que se inicia o «despierta» a través de otro, p. ej. UFS 946/CI+ gracias a la conexión de red.

Y/CSeñal de vídeo S

8PSK (8-Phase-Shift-Keying)Procedimiento de modulación digital que se emplea en las transmisiones por satélite HDTV.

Pequeño glosario técnico

Page 99: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

99

Detección de fallos y tratamiento de problemas

En caso de una perturbación del funcionamiento, controle primero siempre todas las conexiones de cables y los estados operativos:

1. Los enchufes de red del receptor y del televisor están enchufados en las tomas de corriente

2. Los cables de antena están conectados en la entrada del receptor

3. El receptor y el televisor están enlazados correctamente entre sí mediante un cable HDMI o scart

4. Las conexiones de audio están conectadas, en su caso, al equipo de alta fi delidad o Dolby Digital

5. El receptor y el televisor (equipo de alta fi delidad/Dolby Digital) están encendidos (observe los indicadores ópticos)

6. El receptor reacciona al mando a distancia

Aquí encontrará algunas instrucciones para la localización de fallos.

Problema Causa Solución

El aviso «No hay señal» aparece en algunos o en todos los canales (programas)

Encargar a un especialista en antenas una verifi cación o reparación. Comprobar los ajustes en el menú «Ajustes», «Antena y satélites», «Confi guración sintonizador» y modifi carlos en caso necesario.

El receptor ya no reacciona al mando a distancia

Las pilas utilizadas pueden estar agotadas o se han introducido incorrectamente en el compartimento de las pilas

Comprobar las pilas (véase también al respecto el apartado «Colocar pilas en el mando a distancia» del Manual de instrucciones - Parte 1)

Se ha cambiado por descuido el registro de comandos del receptor o del mando a distancia

Ajustar el código de infrarrojos 1, tal como se describe en las instrucciones de uso, en «Menú principal - Ajustes», «Confi guración básica», «Ajuste del código del mando a distancia»

Se muestra una hora incorrecta

El cambio a «horario de verano» es incorrecto. Se ha tomado una hora equivocada de la señal de recepción.

Comprobar en el menú «Ajustes», «Confi guración básica», «Fecha y hora»la diferencia horaria respecto al UTC y modifi car la hora en caso necesario. Con el programa en curso, p. ej. ARD o ZDF, desconectar el receptor con el interruptor de red, esperar 10 segundos y conectarlo de nuevo

Los siguientes canales fallan o muestran el aviso «¡Señal no disponible o de mala calidad!»: Sport 1, Tele 5, HSE 24 y Sonnenklar TV

Los teléfonos DECT trabajan con la misma frecuencia que estos canales. Se pueden producir perturbaciones debido a un nivel demasiado bajo o a un apantallamiento defi ciente del cable

Póngase en contacto con un especialista en antenas

Page 100: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

100

Detección de fallos y tratamiento de problemas

Problema de red No hay conexión a la red

Compruebe si el cable de red (cruzado) está correctamente enchufado (encajado), (receptor, router ...)

Póngase en contacto con un especialista en ordenadores o redes

El servicio HbbTV no está disponible

El canal seleccionado no ofrece HbbTV.

Cambie a un canal/emisora que ofrezca HbbTV (p. ej. ARD o ZDF)

La conexión a Internet no está disponible

Compruebe si el cable de red (cruzado) está correctamente enchufado (encajado), (receptor, router ...)

Póngase en contacto con un especialista en ordenadores o redes

Page 101: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

101

Servicio técnico

Si después de leer estas instrucciones todavía tiene preguntas sobre la puesta en funcionamiento o el manejo o si, en contra de lo esperado, surgiera algún problema, póngase en contacto con su distribuidor especializado.

La etiqueta de identifi cación del aparato UFS 946/CI+ se encuentra en la parte inferior del mismo.

En ella están impresas, entre otras, las siguientes informaciones:

- designación exacta (p. ej. UFS 946/CI+),

- referencia de pedido y

- número de serie del aparato.

Estas informaciones no las necesita para el uso del aparato. Pero si, en contra de lo esperado, tuviera necesidad de recurrir a la garantía y no tiene a mano el embalaje del receptor, podrá consultar en esa etiqueta los datos del aparato citados arriba.

¡Consejo!

Page 102: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

102

Índice alfabético

A

Actualización automática del software 57, 60

Actualización de la EPG (avance de programas) 77

Actualización del software vía satélite 61

Actualización del software vía USB frontal 94

Actualización vía USB 63

Ajuste del volumen 18

Ajustes 65Abrir el menú 65

Ajustes defi nidos por el usuario 73Actualización automática del nombre del canal 78Adaptar menú de pantalla 75Ajustes de Mediacenter 78Bloqueo parental 73Confi guración EPG 77

Antena y satélites 79Buscador de satélites 79Confi guración sintonizador 80Editar satélites 81Editar transponder 83

Confi guración básica 66Ajustes de audio 69Ajustes de vídeo 67Código de mando a distancia 71Fecha y hora 70

Ajustes red 90

Antena y satélites 79

Aplicaciones 91Iniciar FTP a la puesta en marcha del receptor 91

Iniciar servidor UPnP a la puesta en marcha del receptor 91

B

Bloqueo parental 73

Búsqueda de programas 51Abrir el menú 51

Búsqueda de canales automática 52

Búsqueda de canales con ID de servicio 56

Búsqueda de canales manual 54

C

Cambio entre modo de TV y radio 18

Cargar ajustes de fábrica 64

Common Interface (CI) 88

Confi guración EPG 77

Confi guración sintonizador 80

D

Deseo escuchar la radio ... 13

Deseo ver el teletexto ... 14

Deseo ver la televisión ... 12

Detección de fallos y tratamiento de problemas 99, 100

Duración de la visualización, mensaje del canal (información sobre el canal) 75

Duración de la visualización, mensaje de reproducción (información sobre la reproducción) 75

E

Editar lista de programas 41Abrir el menú 41

Editar listas de favoritos 49

Editar programas (listas de programas) 45

Page 103: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

103

Índice alfabético

Añadir a lista de favoritos 47Bloquear 47Borrar 46Desplazar 46Iniciar marcación de bloque 48Saltar 46

Navegación (teclas del mando a distancia en el menú «Editar lista de canales») 43

Selección del programa o los programas a editar 45

G

Guía de programas (EPG)Abrir EPG 28

Función de búsqueda 33B. txt. compl. 35Más episodios 33

Información general sobre la guía de programas 27

Menú Extras 36Mis consejos 36

Navegación (teclas del mando a distancia para la EPG) 29

Vistas de la EPGVista Emisión actual 29, 30Vista por sectores 32

H

HbbTV 37

I

Iniciar FTP a la puesta en marcha del receptor 91

Interfaces 87Abrir el menú 87

Ajustes red 90

Common Interface (CI) 88Descodifi cación múltiple 88

Introducciones alfanuméricas 16

L

Luminosidad pantalla frontal 76

M

Mando a distancia en funcionamiento en directo (TV/Radio) 11

Manejo desde la cara frontal (sin mando a distancia) 93

Actualización del software vía USB frontal 94

Modo de emergencia 93

Mensaje de canal (información) 21

Menú de servicio 59, 60Abrir el menú 59

Actualización automática del software 57

Actualización del software vía satélite 61

Actualización vía USB 63Actualización de lista de canales 64Actualización del software 63Guardar lista de canales en el dispositivo USB 64

Cargar ajustes de fábrica 64

Modo de emergencia 93

O

Observaciones de índole jurídica 2, 3

P

Pantalla de inicio (EPG) 77

Pantalla frontal en stand-by 76

Pequeño glosario técnico 95

Portal Kathrein (Mediacenter) 38

Primera instalación 66

Programas opcionalesAbrir programas opcionales 23

Page 104: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

104

Índice alfabético

Protector de pantalla del reproductor MP3 78

S

Selección de canal... desde la lista de programas 18

... directamente 18

Selección de sonido 24

Selección de subtítulos 25

Selección idioma 92

Servicio técnico 101

Simple MP3 Mode 78

Sleeptimer 75

T

Teletexto 26

Tratamiento de problemas 99, 100

V

Visualización barra volumen 75

W

WOL (Wake on LAN) 90

Page 105: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

105

Third Party Copyrights and License Terms

1. Copyright Recognition Statements

1.1 Third Party Copyright Notices/Acknowledgements

2. Third Party Software License Terms

2.1 Allgemeines / General2.2 Software-Components and associated Licenses2.2.1 Application

2.2.2 ST-Linux

2.2.3 Binaries/Executables

2.3 License Texts2.3.1 GPLv2

2.3.2 LGPL licensed Software

2.3.3 STLinux licenses

2.3.4 GPL with exeptions

2.3.5 Portable SDK for UPnP Devices

2.3.6 Expat XML Parser

2.3.7 Fontconfig

2.3.8 Open SSL

Page 106: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

106

Third Party Copyrights and License Terms

1. Copyright Recognition Statements

1.1 Third Party Copyright Notices/AcknowledgementsFreeTypePortions of this software are copyright © 2011 The FreeType Project (www.freetype.org). All rights reserved.

GIFThe Graphics Interchange Format(c) is the Copyright property of CompuServe incorporated. GIF(sm) is a Service Mark property of CompuServe Incorporated.

JPEGThis software is based in part on the work of the Independent JPEG Group.

OpenSSLOpenSSL is Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. Copyright 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved. This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected]). This product includes software written by Tim Hudson ([email protected]).

PNGPNG support from libpng. Copyright (c) 1998-2008 Glenn Randers-Pehrson. Copyright (c) 1996-1997 Andreas Dilger. Copyright (c) 1995-1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc

ZLibZlib support is (c) 1995 - 2010 Jean-loup Gailly and Mark Adler.

2. Third Party Software License Terms2.1 Allgemeines / General

Deutsch:Das Produkt enthält unter anderem Freie Software (Open Source Software), die unter der GNU General Public License und der GNU Lesser General Public License lizensiert ist. Diese Freie Software wurde von Dritten entwickelt und ist urheberrechtlich geschützt. Sie sind berechtigt, diese Freie Software gemäß den oben genannten Lizenzbedingungen zu nutzen. Den Quelltext samt Urhebervermerken der Freien Software fi nden Sie im Internet auf der KATHREIN-Werke KG Homepage unter: http://www.kathrein.de/linux/receiver/ufs946Diese Webseite steht bis max. 3 Jahre nach Verkauf des letzten Gerätes für Sie bereit. Die Nutzung der in diesem Produkt enthaltenen Freien Software, die über den von der KATHREIN-Werke KG vorgesehenen Programmablauf hinausgeht, geschieht auf eigenes Risiko, d. h. ohne Mängelhaftungsansprüche gegen die KATHREIN-Werke KG. Sie haben keine Mängelhaftungsansprüche gegen die KATHREIN-Werke KG, wenn ein Mangel des Produktes darauf beruht oder beruhen könnte, dass Sie die Programme oder ihre Konfi guration verändert haben. Weiter haben Sie keine Mängelhaftungsansprüche gegen die KATHREIN-Werke KG, wenn die Freie Software Schutzrechte Dritter verletzt.

Page 107: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

107

Third Party Copyrights and License Terms

Die KATHREIN-Werke KG leistet keinen technischen Support für die Software einschließlich der darin enthaltenen Freien Software, wenn diese geändert wurde. Weiterhin enthalt das Produkt unter anderem Software, die Lizenzbestim-mungen Dritter unterliegt. Die betroffenen Software-Komponenten sind im Folgenden zusammen mit ihren Lizenzen aufgelistet. Die Lizenztexte sind in der englischen Originalfassung abgedruckt.

English:This product includes opens source software that is licensed under the GNU General Public License and the GNU Lesser General Public License. This open source software was developed by third parties and is protected by copyright. You are authorised to use the open source software in accordance with the licenses named above. You can fi nd the source code together with the copyright notes on the KATHREIN-Werke KG Homepage at: The website will be available for a maximum of three years after the sale of our fi nal product. The use of the open source software contained in this product that goes beyond the scope of its use by KATHREIN-Werke KG is at your own risk. i.e. without the right to claim liability against KATHREIN-Werke KG for defects. You have no right to claim liability against KATHREIN-Werke KG if a defect in the product arises or that could arise from changes to the program code and/or its confi guration. Furthermore you have no claim of liability against KATHREIN-Werke KG if you breach the terms of the third party open source software license agreements. KATHREIN-Werke KG will provide no technical support for software including the third party open source software it contains if it has been modifi ed. Furthermore this product contains software components which are covered by third party license agreements. The relevant software components in concert with their license agreements are listed below. The licenses are provided in their original English text.

2.2 Software-Components and associated Licenses

2.2.1 Application

• Pango LGPL http://www.pango.org/

• GTK+ LGPL http://www.gtk.org/

• DirectFB LGPL http://directfb.org/

• E2fsprogs (Ext FS Utilities) LGPL http://e2fsprogs.sourceforge.net/

• Cairo (2D graphics library) LGPL http://cairographics.org/

• Libexif (C EXIF library) LGPL http://libexif.sourceforge.net/

• FFmpeg LGPL http://www.ffmpeg.org/

• GNU C Library (libc) LGPL http://www.gnu.org/software/libc/

• libgcc LGPL http://gcc.gnu.org/gcc-3.0/libgcc.html

• libstdc++ GPL with exception http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/

• UPnp BSD license http://pupnp.sourceforge.net/

• OpenSSL OpenSSL license http://www.openssl.org/

• Expat XML Parser MIT License http://expat.sourceforge.net/

• Fontconfi g MIT License http://www.freedesktop.org/wiki/Software/fontconfi g

2.2.2 ST-Linux• The standard STLinux Distribution comprises a number of packages each with an associated license, mainly GPL

and LPGL. GPL and LGPL are printed in this document.

A detailed list of the licenses can be found at http://www.stlinux.com/licensing

2.2.3 Binaries/Executables

• iptables, iptables-multi GPLv2 http://www.netfi lter.org/

• iwpriv, iwconfi g, iwlist GPLv2 http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html

• busybox GPLv2 http://www.busybox.net/

• mount.cifs GPLv2

• lircd GPLv2 http://www.lirc.org/

• mkdosfs GPLv2

Page 108: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

108

Third Party Copyrights and License Terms

2.3 License Texts

2.3.1 GPLv2Related Software or Software parts:

• mount.cifs

• lircd http://www.lirc.org/

• mkdosfs

• iwpriv, iwconfi g, iwlist http://www.hpl.hp.com/personal/Jean_Tourrilhes/Linux/Tools.html

• iptables-multi http://www.netfi lter.org/

• busybox http://www.busybox.net/

License Text:

http://www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.html

GNU GENERAL PUBLIC LICENSEVersion 2, June 1991

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USAEveryone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software - to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation‘s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too.

When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surren-der the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it.

For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software.

Also, for each author‘s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modifi ed by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not refl ect on the original authors‘ reputations.

Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone‘s free use or not licensed at all.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modifi cation follow.

GNU GENERAL PUBLIC LICENSETERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The „Program“, below, refers to any such

Page 109: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

109

Third Party Copyrights and License Terms

program or work, and a „work based on the Program“ means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifi cations and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modifi ca-tion“.) Each licensee is addressed as „you“.

Activities other than copying, distribution and modifi cation are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program‘s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program.

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifi cations or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) You must cause the modifi ed fi les to carry prominent notices stating that you changed the fi les and the date of any change.

b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Pro-gram or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.

c) If the modifi ed program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.)

These requirements apply to the modifi ed work as a whole. If identifi able sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regard-less of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:

a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,

b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or,

c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.)

The source code for a work means the preferred form of the work for making modifi cations to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface defi nition fi les, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

Page 110: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

110

Third Party Copyrights and License Terms

If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.

6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License.

7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannotimpose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographi-cal distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifi es a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM „AS IS“

Page 111: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

111

Third Party Copyrights and License Terms

WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPY-RIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDEN-TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONS

How to Apply These Terms to Your New Programs

If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms.

To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source fi le to most effectively convey the exclusion of warranty; and each fi le should have at least the „copyright“ line and a pointer to where the full notice is found.

<one line to give the program‘s name and a brief idea of what it does.> Copyright (C) <year> <name of author>

This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public Licen-se as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode:

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w‘. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c‘ for details.

The hypothetical commands `show w‘ and `show c‘ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w‘ and `show c‘; they could even be mouse-clicks or menu items - whatever suits your program.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a „copyright disclaimer“ for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names:

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision‘ (which makes passes at compilers) written by James Hacker.

<signature of Ty Coon>, 1 April 1989Ty Coon, President of Vice

This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License.

Page 112: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

112

Third Party Copyrights and License Terms

2.3.2 LGPL licensed SoftwareRelated Software or Software parts:

• GNU C Library (libc) http://www.gnu.org/software/libc/

• Pango http://www.pango.org/

• GTK+ Project http://www.gtk.org/

• DirectFB http://directfb.org/

• E2fsprogs (Ext2/3/4 Filesystem Utilities)

http://e2fsprogs.sourceforge.net/

• Cairo (2D graphics library) http://cairographics.org/

• Libexif (C EXIF library) http://libexif.sourceforge.net/

• FFmpeg http://www.ffmpeg.org/

• libgcc http://gcc.gnu.org/gcc-3.0/libgcc.html

License Text:

http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html

GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE

Version 2.1, February 1999Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc.51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USAEveryone is permitted to copy and distribute verbatim copiesof this license document, but changing it is not allowed.

[This is the fi rst released version of the Lesser GPL. It also countsas the successor of the GNU Library Public License, version 2, hencethe version number 2.1.]

Preamble

The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software - to make sure the software is free for all its users.

This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages - typically libraries - of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you fi rst think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below.

When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are de-signed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things.

To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it.

For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object fi les to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights.

We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library.

To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modifi ed by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is not the original version, so that the original author‘s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others.

Page 113: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

113

Third Party Copyrights and License Terms

Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specifi ed in this license.

Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs.

When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fi ts its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library.

We call this license the „Lesser“ General Public License because it does Less to protect the user‘s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances.

For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License.

In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system.

Although the Lesser General Public License is Less protective of the users‘ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modifi ed version of the Library.

The precise terms and conditions for copying, distribution and modifi cation follow. Pay close attention to the difference between a „work based on the library“ and a „work that uses the library“. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run.

TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION

0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called „this License“). Each licensee is addressed as „you“.

A „library“ means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables.

The „Library“, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A „work based on the Library“ means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifi cations and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term „modifi cation“.)

„Source code“ for a work means the preferred form of the work for making modifi cations to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface defi nition fi les, plus the scripts used to control compilation and installation of the library.

Activities other than copying, distribution and modifi cation are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does.

1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library‘s complete source code as you receive it, in any medi-um, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library.

Page 114: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

114

Third Party Copyrights and License Terms

You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.

2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifi cations or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions:

a) The modifi ed work must itself be a software library.b) You must cause the fi les modifi ed to carry prominent notices stating that you changed the fi les and the date of any

change.c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this

License.d) If a facility in the modifi ed Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program

that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still opera-tes, and performs whatever part of its purpose remains meaningful.

(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defi ned independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.)

These requirements apply to the modifi ed work as a whole. If identifi able sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regard-less of who wrote it.

Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library.

In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License.

3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices.

Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy.

This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library.

4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executab-le form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange.

If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfi es the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code.

5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a „work that uses the Library“. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License.

However, linking a „work that uses the Library“ with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a „work that uses the library“. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables.

When a „work that uses the Library“ uses material from a header fi le that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. Whether this is true is especially signifi cant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defi ned by law.

Page 115: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

115

Third Party Copyrights and License Terms

If such an object fi le uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object fi le is unrestricted, regardless of whether it is le-gally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.)

Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself.

6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a „work that uses the Library“ with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modifi cation of the work for the customer‘s own use and reverse engineering for debugging such modifi cations.

You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things:a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including

whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable „work that uses the Library“, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modifi ed executable containing the modifi ed Library. (It is understood that the user who changes the contents of defi nitions fi les in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modifi ed defi nitions.)

b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user‘s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modifi ed version of the library, if the user installs one, as long as the modifi ed version is interface-compatible with the version that the work was made with.

c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specifi ed in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution.

d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specifi ed materials from the same place.

e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy.

For an executable, the required form of the „work that uses the Library“ must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable.

It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute.

7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things:

a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above.

b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explai-ning where to fi nd the accompanying uncombined form of the same work.

8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will auto-matically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.

9. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you per-mission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indi-cate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it.

10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a

Page 116: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

116

Third Party Copyrights and License Terms

license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients‘ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License.

11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library.

If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.

It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice.

This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License.

12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License.

13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns.

Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifi es a version number of this License which applies to it and „any later version“, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation.

14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompa-tible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally.

NO WARRANTY

15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY „AS IS“ WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRAN-TIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION.

16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPY-RIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDEN-TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.

END OF TERMS AND CONDITIONSHow to Apply These Terms to Your New Libraries

Page 117: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

117

Third Party Copyrights and License Terms

If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License).

To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source fi le to most effectively convey the exclusion of warranty; and each fi le should have at least the „copyright“ line and a pointer to where the full notice is found. One line to give the library‘s name and an idea of what it does.Copyright (C) year name of author

This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version.

This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA

Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.

You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a „copyright disclaimer“ for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names:Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob‘ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker.

signature of Ty Coon, 1 April 1990Ty Coon, President of Vice

2.3.3 STLinux licensesRelated Software or Software parts:

• he standard STLinux Distribution comprises a number of packages each with an associated license, mainly GPL and LPGL. GPL and LGPL are printed in this document.

License Text:

A detailed list of the licenses can be found at http://www.stlinux.com/licensing

2.3.4 GPL with exeptionsRelated Software or Software parts:

• libstdc++ GNU General Public License (GPL) with exception ( Refer to FAQ 2.4. )

License Text:

http://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/license.htmlhttp://gcc.gnu.org/onlinedocs/libstdc++/manual/appendix_gpl.html

GPLv3 with exeptions

The source code is distributed under the GNU General Public License version 3, with the addition under section 7 of an exception described in the “GCC Runtime Library Exception, version 3.1” as follows (or see the fi le COPYING.RUNTIME):

GCC RUNTIME LIBRARY EXCEPTIONVersion 3.1, 31 March 2009

Page 118: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

118

Third Party Copyrights and License Terms

Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed.

This GCC Runtime Library Exception („Exception“) is an additional permission under section 7 of the GNU General Public License, version 3 („GPLv3“). It applies to a given fi le (the „Runtime Library“) that bears a notice placed by the copyright holder of the fi le stating that the fi le is governed by GPLv3 along with this Exception.

When you use GCC to compile a program, GCC may combine portions of certain GCC header fi les and runtime libraries with the compiled program. The purpose of this Exception is to allow compilation of non-GPL (including proprietary) programs to use, in this way, the header fi les and runtime libraries covered by this Exception.

0. Defi nitions.

A fi le is an „Independent Module“ if it either requires the Runtime Library for execution after a Compilation Process, or makes use of an interface provided by the Runtime Library, but is not otherwise based on the Runtime Library.

„GCC“ means a version of the GNU Compiler Collection, with or without modifi cations, governed by version 3 (or a specifi ed later version) of the GNU General Public License (GPL) with the option of using any subsequent versions published by the FSF.

„GPL-compatible Software“ is software whose conditions of propagation, modifi cation and use would permit combination with GCC in accord with the license of GCC.

„Target Code“ refers to output from any compiler for a real or virtual target processor architecture, in executable form or suitable for input to an assembler, loader, linker and/or execution phase. Notwithstanding that, Target Code does not include data in any format that is used as a compiler intermediate representation, or used for producing a compiler intermediate representation.

The „Compilation Process“ transforms code entirely represented in non-intermediate languages designed for human-written code, and/or in Java Virtual Machine byte code, into Target Code. Thus, for example, use of source code genera-tors and preprocessors need not be considered part of the Compilation Process, since the Compilation Process can be understood as starting with the output of the generators or preprocessors.

A Compilation Process is „Eligible“ if it is done using GCC, alone or with other GPL-compatible software, or if it is done without using any work based on GCC. For example, using non-GPL-compatible Software to optimize any GCC inter-mediate representations would not qualify as an Eligible Compilation Process.

1. Grant of Additional Permission.

You have permission to propagate a work of Target Code formed by combining the Runtime Library with Independent Modules, even if such propagation would otherwise violate the terms of GPLv3, provided that all Target Code was generated by Eligible Compilation Processes. You may then convey such a combination under terms of your choice, consistent with the licensing of the Independent Modules.

2. No Weakening of GCC Copyleft.

The availability of this Exception does not imply any general presumption that third-party software is unaffected by the copyleft requirements of the license of GCC.

2.3.5 Portable SDK for UPnP DevicesRelated Software or Software parts:

• libixml.so BSD license ( 3-clause )

http://pupnp.sourceforge.net/

• libthreadutil.so BSD license ( 3-clause )

http://pupnp.sourceforge.net/

• libupnp.so BSD license ( 3-clause )

http://pupnp.sourceforge.net/

License Text:

http://pupnp.sourceforge.net/LICENSE

Page 119: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

119

Third Party Copyrights and License Terms

Copyright (c) 2000-2003 Intel CorporationAll rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:

* Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disc-laimer.

* Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

* Neither name of Intel Corporation nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specifi c prior written permission.

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS‘‘ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL INTEL OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POS-SIBILITY OF SUCH DAMAGE.

2.3.6 Expat XML ParserRelated Software or Software parts:

• libexpat.so MIT License http://expat.sourceforge.net/

License Text:

Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper

Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers.

Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documen-tation fi les (the „Software“), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions:

The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Soft-ware.

THE SOFTWARE IS PROVIDED „AS IS“, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLU-DING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE.

2.3.7 Fontconfi gRelated Software or Software parts:

• libfontconfi g.so MIT License http://www.freedesktop.org/wiki/Software/fontconfi g

License Text:

fontconfi g/COPYING

Copyright © 2001,2003 Keith Packard

Permission to use, copy, modify, distribute, and sell this software and its documentation for any purpose is hereby gran-ted without fee, provided that the above copyright notice appear in all copies and that both that copyright notice and

Page 120: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

120

Third Party Copyrights and License Terms

this permission notice appear in supporting documentation, and that the name of Keith Packard not be used in adverti-sing or publicity pertaining to distribution of the software without specifi c, written prior permission. Keith Packard makes no representations about the suitability of this software for any purpose. It is provided „as is“ without express or implied warranty.

THE AUTHOR(S) DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS, IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR(S) BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TOR-TIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFT-WARE.

2.3.8 Open SSLLicense Text:

Details of software - Open SSL Toolkit

The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL please contact [email protected].

OpenSSL License

Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met:

1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disc-laimer.

2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution.

3. All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: „This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)“

4. The names „OpenSSL Toolkit“ and „OpenSSL Project“ must not be used to endorse or promote products derived from this software without prior written permission. For written permission, please contact [email protected].

5. Products derived from this software may not be called „OpenSSL“nor may „OpenSSL“ appear in their names wit-hout prior written permission of the OpenSSL Project.

6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following acknowledgment: „This product includes software developed by the OpenSSL Project for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)“

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS‘‘ AND ANY EXPRESSED OR IMPLIED WAR-RANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR ITS CON-TRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUEN-TIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWI-SE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE

This product includes cryptographic software written by Eric Young * ([email protected]). This product includes soft-ware written by Tim * Hudson ([email protected]). * */

Original SSLeay License

Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) All rights reserved.

Page 121: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

121

Third Party Copyrights and License Terms

This package is an SSL implementation written by Eric Young ([email protected]). The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL.

This library is free for commercial and non-commercial use as long as the following conditions are aheared to. The following conditions apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation included with this distribution is covered by the same copyright terms except that the holder is Tim Hudson ([email protected]).

Copyright remains Eric Young‘s, and as such any Copyright notices in the code are not to be removed. If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution as the author of the parts of the library used. This can be in the form of a textual message at program startup or in documentation (online or textual) provided with the package.

Redistribution and use in source and binary forms, with or without modifi cation, are permitted provided that the following conditions are met: 1. Redistributions of source code must retain the copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. All adverti-sing materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgement: „This product includes cryptographic software written by Eric Young ([email protected])“ The word ‚cryptographic‘ can be left out if the rouines from the library being used are not cryptographic related :-). 4. If you include any Windows specifi c code (or a derivative thereof) from the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: „This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])“

THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS‘‘ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLU-DING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION)HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHE-THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.

The licence and distribution terms for any publically available version or derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be copied and put under another distribution licence [including the GNU Public Licence.]

AND

PATENTS

Various companies hold various patents for various algorithms in various locations around the world. _YOU_ are responsible for ensuring that your use of any algorithms is legal by checking if there are any patents in your country. The fi le contains some of the patents that we know about or are rumoured to exist. This is not a defi nitive list.

RSA Data Security holds software patents on the RSA and RC5 algorithms. If their ciphers are used used inside the USA (and Japan?), you must contact RSA Data Security for licensing conditions. Their web page is http://www.rsa.com/.

RC4 is a trademark of RSA Data Security, so use of this label should perhaps only be used with RSA Data Security‘s permission.

The IDEA algorithm is patented by Ascom in Austria, France, Germany, Italy, Japan, Netherlands, Spain, Sweden, Swit-zerland, UK and the USA. They should be contacted if that algorithm is to be used, their web page is http://www.ascom.ch/.

Page 122: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

122

Sus notas

Page 123: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

123

Sus notas

Page 124: Manual de instrucciones Parte 2 UFS 946/CI+ Conexión y ... · usted también en este sentido desconectando el receptor de la red durante los largos períodos de tiempo en los que

Internet: www.kathrein.de

KATHREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • Teléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-385

936.4605/-/VKDT/0713/ES - Datos técnicos sujetos a modifi caciones.