58

Manual de Marca_Ingenio La Cabaña

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual que incluye la filosofía de marca y la imagen de marca para Ingenio La Cabaña.

Citation preview

2 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

índice3

01 INGENIO LA CABAÑA

Nuestra historiaNuestros ProductosNuestro Cliente IdealLos Mundos del Ingenio

02 NUESTRA FILOSOFÍA

Misión y VisiónNuestros PrincipiosLos Valores del IngenioEn Ésto Creemos

03 NUESTRA IDENTIDAD

El ImagotipoSu construcciónImagotipo en Positivo y NegativoPaleta CromáticaFondos de ColorTamaño MínimoÁrea de SeguridadTipografíaRestricciones

04 APLICACIONES

PapeleríaLayouts para dispositivosPresentacionesUniformesSeñaléticaGráfica de Entorno

5

6101214

19

20222426

29

303234363840414244

47

484950525456

I N G E N I O L A C A B A Ñ A

El Ingenio La Cabaña nació con el deseo de aprovechar la riqueza natural de la zona para suplir la demanda de azúcar del mercado de la época y eventualmente de sus derivados.

Pero más allá de querer enriquecer el paisaje, nos convertimos en la semilla que haría germinar una gran comunidad de personas comprometidas.

N u e s t r a

HISTORIA

B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A6

Empezamos como una molienda de caña que con el tiempo se convertió en un ingenio que competia con otros 28 que ya operaban en el país. Somos una empresa familiar que actuaba en un rol paternalista con la comunidad y que empezaba a desarrollar su lado filantrópico. En aquel momento nació el verdadero espíritu de La Cabaña, de donde nacía, a su vez, una gran comunidad.

La demanda del mercado crecía y con él, nosotros. Evolucionamos en tecnología y maquinaria.

Empezamos a elevar el nivel de eficiencia y productividad, plantando nuevas semillas en forma de valores, que empezarón a crecer en el corazón de nuestros colaboradores. La industria pasó de ser regida por los volúmenes a ser juzgada por su calidad y el nivel de exigencia de los mercados internacionalesimpulsó al ingenio a especializarse y eventualmente a diversificarse.

Desde entonces, estámos en constante crecimiento y aprendizaje, listos para afrontar los cambios del futuro y conscientes del compromiso que tienemos con la comunidad.

1930

1920

1990

2014

1980

7

El ingenio La Cabaña es un importante pilar para la comunidad que lo rodea, no solo al ser generadores de muchos empleos, sino por el significado que tiene para las personas del Paisnal trabajar con nosotros. Desde pequeños aprenden a amar al ingenio por las oportunidades que les ofrece y aspiran a extender la tradición familiar de trabajar en él.

Nuestro Ingenio es un lugar donde todos los colaboradores tienen una función esencial en el proceso, Cada uno tiene la libertad de proponer, innovar y superarse. En nuestro equipo los colaboradores se sienten importantes, en familia y felices de trabajar en este mágico lugar.

E l c o r a z ó n d e

LA COMUNIDAD

8 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

9

A L F R E D O P A C A SP R E S I D E N T E I N G E N I O L A C A B A Ñ A

Cada colaborador es una l lave que

abre nuevas puertas

E s t o s s o n n u e s t r o s PRODUCTOSBLANCAMercado Nacional: Industriay consumo directo

CRUDAMercado Internacional:Mercado mundial ypreferencial

NEUTRO:Envasadoras

HIDRATADO:Consumo directo

DESHIDRATADO:Consumo directo

AGUA ARDIENTE:Licorera

CONSUMO INTERNO

EXPORTACIÓNRed nacional e internacional

AZÚCAR ALCOHOLENERGÍA

1 0 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

PRODUCTORES DE CAÑA:CargaTransporteCorteMaquina AgrícolaCréditosInsumos AgrícolasSemilla de Caña

SERVICIOS

1 1

Nuestros colaboradores son como miembros de una gran familia que crece inquebrantable como la caña.

Son personas ingeniosas, con un gran amor y pasión por lo que hacen. El deseo de aprender es innegable, son curiosos y aventureros.

Creen en el poder de la naturaleza y estánconectados a ella a través de sus frutos, larespetan y la honran todos los días. Son gente fiel, comprometida y agradecida.

C L I E N T E I N T E R N O

N u e s t r o

clienteideal

1 2 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

Nuestros aliados son parte de nuestra gran familia y queremos compartir con ellos nuestra mística.

Son personas que aprecian la dedicacióny que reconocen el trabajo bien hecho:

PRODUCTORES DE CAÑALA COMUNIDAD DE LA CABAÑAINSTITUCIONESGOBIERNOCLIENTES DIRECTOSCLIENTES INDIRECTOSVISITANTES

Nuestra familia también llega hasta la comunidad: niños, maestros, hombres y mujeres con quienes compartimos día con día.

C L I E N T E E X T E R N O

1 3

Todo lo que la tierra nos otorga regresa a ella. Es un proceso donde cada parte cumple su deber para el cultivo de uno de los tesoros más sagrados que nos da la tierra: la caña.

Un mundo donde todos los días descubrimos algo nuevo, porque no nos cansamos de investigar. Amamos el conocimiento y descubrir nuevos mundos que nos reten a diario.

Un mundo donde todo lo que entra se transforma y se convierte en su máxima expresión, desde la materia prima hasta las personas.

EL CICLO SIN FINAL CAMBIOS QUE TRASCIENDENEL TRABAJO ES UNA AVENTURA

MUNDODE LATIERRA

MUNDODE LAEXPLORACIÓN

MUNDODE LATRANSFORMACIÓN

E s t o s s o n n u e s t r o s MUNDOS

1 4 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

Nos sentimos orgullosos del trabajo que realizamos a diario porque es fascinante y esencial en el ciclo de la tierra. Somos los intermediarios entre la tierra y las personas.

Sabemos que solo en equipo podremosalcanzar la perfección y nuestros sueños. Nuestros aliados nos permiten ser lo que somos hoy.

Un mundo que se encarga de cultivarconocimiento a su alrededor. La sabiduría de la tierra nos ha sido otorgada y es nuestro deber compartirla con el mundo.

EN EL ESFUERZO ESTÁ LA HONRADEZ LA SABIDURÍA DE LA NATURALEZARELACIONES QUE PERDURAN

MUNDODEltrabajo

MUNDODE LAsalianzas

MUNDODE LAenseñanza

1 5

La historia que llevamos en nuestras venas es la historia misma de la tierra. Nos hacemos más sabios con el tiempo, nuestro alrededor crece con nosotros. Llevamos en nuestras venas historias de éxito y fracaso, que son nuestro legado a las nuevas generaciones.

El motor que nos mueve todas las mañanas al despertar es EL AMOR por nuestra familia, por nuestro hogar y por nuestra tierra.

NUESTRO LEGADO

LAZOS QUE VAN MÁS ALLÁ

MUNDODE LAHISTORIA

MUNDODE LAFAMILIA

1 6 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

1950

B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A1 8

N U E S T R A F I L O S O F Í A

Reconocer el potencial en todo y en todosEn el Ingenio La Cabaña hemos aprendido de la caña de azúcar que nada se desperdicia y que todo tiene un propósito y una belleza más allá de lo que ven nuestros ojos.

MISIÓN

crecer como la cañaSiempre erguidos, con la vista en alto, buscando la luz del sol; pero sin olvidar nunca nuestro humilde origen. La caña nunca crece sola sino en familia.

VISIÓN

INTEGRIDADRespetohonradezlealtad

2 2 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

É s t o s s o n n u e s t r o s

PRINCIPIOS2 3

É s t o s s o n n u e s t r o s

VALORES2 4 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

NOBLEZACultivamos nuestro espíritu de servicio porque la honradez y la generosidad son parte de lo que somos.

ARMONÍASomos parte de una orquesta en la que todos los instrumentos contribuyen para obtener una melodía afinada.

CREATIVIDADEl ingenio es el abono que alimenta los sueños; si podemos imaginarlo también lo podemos hacer realidad.

PERSEVERANCIANuestra pasión por el trabajo nos motiva a seguir creciendo y seguir innovando.

2 5

E n e s t o

CREEMOS

2 6 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

En La Cabaña todos somos parte de una gran familia

Si hay ingenio, nada se desperdicia

El Ingenio La Cabaña es una fábrica de talentos

En una familia, cuando crece uno crecen todos

Una buena idea puede venir de cualquier parte

Las personas son el motor de nuestro ingenio

2 7

2 8 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

N U E S T R A I D E N T I D A D

E l I m a g o t i p o d e l Ingenio

3 0 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

Está basado en el ciclo de la caña, en el cual todo se aprovecha de principio a fin. El isotipo nos muestra la flexibilidad y fortaleza de la caña, que puede llegar a tomar la forma de la letra C sin deformarse o romperse.

3 1

Las diferentes versiones del imagotipo nos permiten adaptarlo fácilmente según el formato sobre el cual será utilizado. Se deben respetar las proporciones definidas en este manual para cada una de ellas y mantener el uso del imagotipo únicamente en las versiones propuestas.

V E R S I Ó N E S V E R T I C A L E S I S O T I P O

C o n s t r u c c i ó n d e l

isotipoC o n s t r u c c i ó n d e l imagotipo

B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A3 2

x

x

x

x

x

x

x

3 3

imagotipoP o s i t i v o / N e g a t i v o

3 4 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

3 5

3 6 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

P a l e t a cromática

Los colores que visten al ingenio son vivos y brillantes. Los tonos verdes nos recuerdan de dónde venimos, de la caña. La materia prima que la tierra nos provee. Incluimos además, acentos cromáticos como el naranja y azul que le aportan un contraste moderno a la imagen del ingenio.

R 4 8 G 1 0 8 B 5 3C 8 2 M 3 4 Y 1 0 0 K 2 5

R 1 2 4 G 1 9 4 B 6 6C 5 6 M 0 Y 1 0 0 K 0

R 2 6 4 G 1 4 8 B 6 2C 0 M 5 0 Y 8 5 K 0

3 7

S o b r e f o n d o s d e color

Cuando el fondo de color sea basado en la paleta cromática principal, el isotipo será utilizado con un borde blanco para asegurar su legibilidad. Por lo mismo, el logotipo se utilizará blanco.

3 8 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

Mientras que el fondo sea basado en una paleta cromática secundaría o diferente a la establecida en este manual se utilizará el imagotipo a una tinta, blanca o negra dependiendo del contraste con el color de fondo. El uso del color verde oscuro está permitido únicamente sobre fondo blanco y el color negro está prohibido sobre fondo azul. 3 9

Se establece para evitar que al reducir sus proporciones a un tamaño demasiado pequeño, se dificulte su lectura. En este caso, el tamaño mínimo esta determinado por el isotipo que debe medir 1.5 x1.5 cm*

Las proporciones para cada versión del imagotipo las mantenemos según lo definido en este manual. El isotipo se tomará de referencia para calcular el tamaño mínimo de cada versión.

* Cuando se utilice unicamente el isotipo el tamaño mínimo será de 1 cm.

T a m a ñ o

mínimo

1 . 5 c m1 c m

4 0 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

El área de seguridad es la que protege al imagotipo de cualquier elemento que interfiera en su legibilidad. En este caso el área de seguridad la define el círculo verde del isotipo.

Á r e a d e

seguridad

4 1

Century Gothic es la tipografía con la cual se construyó nuestro logotipo. Es moderna, atemporal y de alta legibilidad; además posee una familia variada que facilita la jerarquización de la información en textos largos. Se recomienda utilizarla en materiales corporativos, papelería y otros documentos institucionales.

tipografía

a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y zA B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

R e g u l a r B o l d I t a l i c a

T I P O G R A F Í A P R I N C I P A L

CENTURY GOTHIC

B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A4 2

El uso de esta tipografía se limita a titulares y textos cortos que se deseen acentuar, debido a la falta de minúsculas que dificulta la legibilidad de párrafos extensos.

T I P O G R A F Í A S E C U N D A R I A

a b c d e f g h i j k l m n ñ o p q r s t u v w x y z

ADAM PRO

4 3

O t r a s e s p e c i f i c a c i o n e s :

RESTRICCIONES

Uso correcto sobre fondos de color. Uso incorrecto sobre fondos de color. Es importante respetar las proporciones del imagotipo definido en este manual.

4 4 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

No modificar el código cromático definido para el imagotipo.

No utilizar gradientes en el imagotipo. El uso de efectos sobre el imagotipo pueden comprometer la legibilidad del mismo.

4 5

4 6 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

A P L I C A C I O N E S

A p l i c a c i o n e s e n

PAPELERIASe deben respetar los lineamientos de tamaño mínimo y área de seguridad para mantener la legibilidad del imagotipo en las diferentes piezas; Así como a paleta cromática y tipografías deben ser las definidas por este manual.

4 8 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

L a y o u t s p a r a

Dispositivos

4 9

A p l i c a c i o n e s e n

presentaciones

filosofía de la marca

Portadilla:Se utilizará como slide de introducción o

para seccionar la presentación.

Se debe utilizar la imagen de fondo seleccionada para la portada. El titular se escribirá con la tipografía ADAM GC Pro como se establece en este manual; con un puntaje de 30-35 ptos. dependiendo del largo del titular y en color blanco.

En la portadilla se utilizará la tipografía designada para textos largos y documentos institucionales. Al ser una slide destacada se sugiere usar la versión italica y bold italica para asegurar una adecuada jerarquización de la información.

5 0 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

Los slides destacados funcionan de la misma forma que la portadilla, con la diferencia que puede modificarse el fondo a cualquiera de los colores institucionales (verde claro, verde oscuro y naranja) para generar dinamismo en la presentación.

Los slides para el cuerpo de la presentación son de fondo blanco para que éste no interfiera con el uso de fotografías. Los titulares deben aplicarse con la tipografía ADAM CG Pro con 30-35 ptos. Mientras que para el resto del texto se utilizará Century Gothic con 24-26 ptos. El texto siempre irá justificado.

DestacadosSe utilizará para textos importantes, frases

o subtitulos.

A p l i c a c i o n e s e n

presentaciones

Se utilizará para el cuerpo de la presentación.

5 1

A p l i c a c i o n e s

UNIFORMES

Nuestros uniformes son camisas tipo polo blancas con el imagotipo del Ingenio bordado al lado izquierdo, cerca de nuestro corazón. Otra versión es el uso únicamente del isotipo.

5 2 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

5 3

A p l i c a c i o n e s

SEÑALéTICA

La señalética que se utiliza en el Ingenio debe mantener una gráfica armónica con el resto de materiales. Se trabajarán sobre fondos blancos con la paleta cromática definida. Los mensajes deben ser claros y se debe evitar el uso de ornamentos adicionales a los propuestos.

5 4 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

La tipografía debe ser la definida en este manual. Si se desea experimentar con la forma de rótulos y señales, éstas deben mantener coherencia con el isotipo y basarse en formas circulares.

Se recomienda el uso de iconografía para diferenciar áreas del Ingenio. Estos iconos deben construirse a partir de formas circulares para mantener una unidad gráfica.

ÁREADE FÁBRICAS

5 5

G r á f i c a d e

ENTORNOLa grafica de entorno se basa en la aplicación del imagotipo en diferentes áreas como bodegas o la entrada principal. El isotipo también puede aplicarse parcial o completamente sobre ventanas y puertas de vidrio.

5 6 B R A N D B O O K I N G E N I O L A C A B A Ñ A

5 7