95
MANUAL DE PROCEDIMIETOS DEL SERVICIO DE EMERGENCIA

Manual de Procedimientos de Emergencia

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Procedimientos de Emergencia

MANUAL DE

PROCEDIMIETOS

DEL SERVICIO DE

EMERGENCIA

GUIAS DE DANtildeOS Y PROCEDIMIENTOS

LISTA DE DANtildeOS SEGUacuteN PRIORIDAD

Se enumeran las patologiacuteas maacutes frecuentes relacionadas con cada una de las Prioridades

establecidas en el Triaje

Prioridad I

Pacientes con alteracioacuten suacutebita y criacutetica del estado de salud en riesgo inminente de

muerte y que requieren atencioacuten inmediata en la Sala de Reanimacioacuten ndash Shock Trauma

1- Paro Cardio Respiratorio

2- Dolor Toraacutecico Precordial de posible origen cardiogeacutenico con o sin hipotensioacuten

3- Dificultad respiratoria (evidenciada por polipnea taquipnea tiraje sibilantes estridor

cianosis)

4- Shock (Hemorraacutegico cardiogeacutenico distributivo obstructivo)

5- Arritmia con compromiso hemodinaacutemico de posible origen cardiogeacutenico con o sin

hipotensioacuten

6- Hemorragia profusa

7- Obstruccioacuten de viacutea respiratoria alta

8- Inestabilidad Hemodinaacutemica ( hipotensioacuten shock crisis hipertensiva)

9- Paciente inconsciente que no responde a estiacutemulos

10- Paciente con trauma severo como

Viacutectima de accidente de traacutensito

Quemaduras con extensioacuten mayor del 20

Precipitacioacuten

Dos o maacutes fracturas de huesos largos proximales

Injurias en extremidades con compromiso neurovascular

Herida de bala o arma blanca

Sospecha de traumatismo vertebro medular

Evisceracioacuten

Amputacioacuten con sangrado no controlado

Traumatismo enceacutefalo craneano

11- Status Convulsivo

12- Sobredosis de drogas o alcohol maacutes depresioacuten respiratoria

13- Ingesta de oacutergano fosforados aacutecidos aacutelcalis otras intoxicaciones o

envenenamientos

14- Signos y siacutentomas de abdomen agudo con descompensacioacuten hemodinaacutemica

15- Signos y siacutentomas de embarazo ectoacutepico roto

16- Signos vitales anormales

ADULTO

Frecuencia Cardiaca lt 50 x min

Frecuencia Cardiaca gt 150 x min

Presioacuten Arterial Sistoacutelica lt 90 mmHg

Presioacuten Arterial Sistoacutelica gt 220 mmHg

Presioacuten Arterial Diastoacutelica gt 110 mmHg oacute 30 mmHg por encima de su basal

Frecuencia Respiratoria gt 35 x min

Frecuencia Respiratoria lt 10 x min

PEDIAacuteTRICO

Lactante

Frecuencia Cardiaca 60 x min

Frecuencia Cardiaca 200 x min

Presioacuten Arterial Sistoacutelica lt 60 mmHg

Frecuencia Respiratoria a 60 x min (hasta los 2 meses)

Frecuencia Respiratoria a 50 x min (desde los 2 meses al antildeo)

Saturacioacuten de oxigeno a 85

Pre Escolar

Frecuencia Cardiaca 60 x min

Frecuencia Cardiaca 180 x min

Presioacuten Arterial Sistoacutelica lt 80 mmHg

Frecuencia Respiratoria gt a 40 x min (sin fiebre)

Saturacioacuten de oxigeno a 85

17- Suicidio frustro

18- Intento suicida

19- Crisis de agitacioacuten psicomotora con conducta heteroagresiva

20- Problemas especiacuteficos en pacientes pediaacutetricos

Intoxicaciones por ingesta o contacto

Periacuteodos de apnea

Cambios en el estado mental letargia delirio alucinaciones llanto deacutebil

Deshidratacioacuten con Shock Llenado capilar mayor de tres segundos

Sangrado Hematemesis sangrado rectal vaginal epistaxis severa

Quemaduras en cara o maacutes del 10 de aacuterea corporal

Quemaduras por fuego en ambiente cerrado

Acontecimiento de aspiracioacuten u obstruccioacuten con cuerpo extrantildeo

Status convulsivo

Status asmaacutetico

Hipertermia maligna

Trastornos de sensorio

Politraumatismo

Herida por arma de fuego

Cualquier otro caso que amerite atencioacuten inmediata en la Sala de Reanimacioacuten

Prioridad II

Pacientes portadores de cuadro suacutebito agudo con riesgo de muerte o complicaciones

serias cuya atencioacuten debe realizar en un tiempo de espera no mayor o igual de 10

minutos desde su ingreso seraacuten atendidos en Consultorios de Emergencia

Frecuencia respiratoria de 24 por minuto

Crisis asmaacutetica con broncoespasmo moderado

Diabetes Mellitus Descompensada

Hemoptisis

Signos y siacutentomas de Abdomen Agudo

Convulsioacuten reciente en paciente consciente

Dolor toraacutecico no cardiogeacutenico sin compromiso hemodinaacutemico

Arritmias sin compromiso hemodinaacutemico

Sangrado gastrointestinal con signos vitales estables

Paciente con trastornos en el sensorio

Hipotoniacutea flacidez muscular aguda y de evolucioacuten progresiva

Descompensacioacuten Hepaacutetica

Hernia umbilical o inguinal incarcerada

Signos y siacutentomas de descompensacioacuten tiroidea

Contusiones o traumatismos con sospecha de fractura o luxacioacuten

Herida cortante que requiere sutura

Injuria en ojos perforacioacuten laceracioacuten avulsioacuten

Desprendimiento de retina

Fiebre y signos inflamatorios en articulaciones

Siacutentomas y signos de coacutelera

Deshidratacioacuten Aguda sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Hematuria macroscoacutepica

Reaccioacuten aleacutergica sin compromiso respiratorio

Siacutendrome febril o Infeccioacuten en paciente Inmunosuprimido (Ejemplo Paciente diabeacutetico

con infeccioacuten urinaria)

Pacientes Post-Operados de Cirugiacutea altamente Especializada o pacientes en

programa de Hemodiaacutelisis con siacutentomas y signos agudos

Coagulopatiacutea sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Sobredosis de drogas y alcohol sin depresioacuten respiratoria

Cefalea con antecedentes de trauma craneal

Siacutendrome Meniacutengeo

Siacutentomas y signos de enfermedades vasculares agudas

Coacutelico renal sin respuesta a la analgesia mayor de 06 horas

Retencioacuten urinaria

Siacutendrome de abstinencia de drogas y alcohol

Cuerpos extrantildeos en orificios corporales

Cuerpos extrantildeos en esoacutefago y estoacutemago

Pacientes con ideacioacuten suicida

Pacientes con crisis de ansiedad

Pacientes con reagudizacioacuten de su cuadro sicoacutetico sin conducta suicida ni agitacioacuten

psicomotora fuera de control

Cuadro de demencia con conducta psicoacutetica

Esguinces

Contusiones o traumatismos leves sin signos o siacutentomas de fractura o luxacioacuten

Enfermedad Inflamatoria de la pelvis

Coagulopatiacutea

Flebitis o Tromboflebitis

Herpes Zoster ocular

Enfermedad eruptiva aguda complicada

Cefalea mayor de 12 horas

Problemas especiacuteficos en pacientes Obsteacutetricas

Hemorragia de cualquier trimestre del embarazo

Aborto provocado no terapeacuteutico o intento fallido de aborto

Amenaza de parto prematuro

Gestante de 2ordm y 3ordm trimestre que reporta ausencia de movimiento fetales

Sangrado post-parto

Hipertensioacuten que complica el embarazo

Signos y siacutentomas de toxemia severa

Bradicardia (menor de 120 x min) y taquicardia (gt de 160 x min) Fetal

Traumatismo Abdominal

Deshidratacioacuten por hipereacutemesis

Cefalea

Epigastralgia

Edema Generalizado

Problemas Especiacuteficos en pacientes Pediaacutetricos

Cualquier enfermedad en nintildeos menores de 3 meses

Dolor Abdominal

Trauma craneano sin cambios en el estado mental o fracturas obvias

Nintildeos con fiebre y petequias o puacuterpura

Nintildeos menores de 3 meses con Tdeg que 38deg C

Nintildeos menores de 2 antildeos con Tdeg que 39deg C

Nintildeos con siacutentomas de infeccioacuten urinaria

Convulsiones recientes sincope o mareos

Cefalea epistaxis no controlada

Quemaduras en menos del 10 de aacuterea corporal

Trauma ocular no penetrante

Laceracioacuten que requiere sutura con sangrado activo

Nintildeos que han sufrido agresioacuten fiacutesica

Odontalgia

Otalgia

Cualquier otro caso que a criterio del Meacutedico tratante considere necesario la atencioacuten en

alguacuten Toacutepico de Emergencia

Prioridad III

Paciente que no presentan riesgo de muerte ni secuelas invalidantes Amerita atencioacuten en

el Toacutepico de Emergencia III teniendo prioridad la atencioacuten de casos I y II

1- Dolor abdominal leve con nauseas voacutemitos diarrea signos vitales estables

2- Herida que no requiere sutura

3- Intoxicacioacuten alimentariacutea

4- Trastornos de muacutesculos y ligamentos

5- Otitis Media Aguda

6- Deshidratacioacuten Hidroelectroacutelitica leve

7- Osteocondropatia aguda

8- Sinusitis aguda

9- Hipereacutemesis graviacutedica sin compromiso metaboacutelico

10- Urticaria

11- Fiebre gt de 39ordm sin siacutentomas asociados

12- Siacutendrome vertiginoso y trastorno vascular

13- Celulitis o absceso con fiebre

14- Funcionamiento defectuoso de colostomiacutea ureterostomiacutea talla vesical u otros

similares

15- Lumbalgia aguda

16- Broncoespasmo leve

17- Hipertensioacuten arterial leve no controlada

18- Signos y siacutentomas de Depresioacuten

19- Crisis de Ansiedad o Disociativas

20- Signos y siacutentomas de infeccioacuten urinaria alta

21- Pacientes con neurosis de ansiedad

22- Pacientes sicoacuteticos con reagudizacioacuten de sus siacutentomas pero auacuten sin conducta

psicoacutetica

Cualquier otro caso que el Meacutedico tratante considere que la atencioacuten puede ser

postergada soacutelo con relacioacuten a las anteriores prioridades de atencioacuten

Prioridad IV

Pacientes sin compromiso de funciones vitales ni riesgo de complicacioacuten inmediata que

puede ser atendido en Consulta Externa o Consultorios Descentralizados

Faringitis aguda

Amigdalitis aguda

Enfermedades diarreica aguda sin deshidratacioacuten o voacutemitos

Absceso sin fiebre

Sangrado vaginal leve en no gestante con funciones vitales estables

Fiebre sin siacutentomas asociados

Resfriacuteo comuacuten

Dolor de oiacutedo leve

Dolor de garganta sin disfagia

Enfermedades croacutenicas no descompensadas

DANtildeOS

ESTRUCTURA

10- Nombre y coacutedigo

20 Definicioacuten (Concreto y simple )

21 Factores de riesgo

22 Etiologiacutea o causalidad

23 Clasificacioacuten ndash Estadiaje (subgrupos)

30- Cuadro cliacutenico

31 Siacutentomas y signos mas frecuentes

32 Complicaciones

40- Manejo

41 Seguacuten nivel de complejidad y capacidad de resolucioacuten

411- Atencioacuten Prehospitalaria

412- Atencioacuten en niveles I Y II

42 Plan de Trabajo

421- Terapeacuteutica

422- Procedimientos

423- Exaacutemenes Auxiliares

424- Interconsultas

43-Criterios de Referencia Interna y Externa

431- UCI

432- Hospitalizacioacuten

433- Sala de Observacioacuten de Emergencia

434- Sala de Operaciones

435- Otro hospital o Institucioacuten

436- Alta medica

4361- A su domicilio con Indicaciones

4362- Con Referencia o Contrareferencia

50 ndash Anexos

51- Algoritmos

52- Tablas de score

60- Referencias bibliograacuteficas

70- Listado de Recursos Materiales

71 Equipos Biomeacutedicos

72 Material medico fungible

73 Material medico no fungible

74 Medicamentos

70- Fecha de elaboracioacuten y vigencia

80- Personas responsables

Cada Servicio de Emergencia deberaacute elaborar las Guiacuteas de atencioacuten de dantildeos seguacuten su

demanda epidemioloacutegica y capacidad resolutiva

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 2: Manual de Procedimientos de Emergencia

GUIAS DE DANtildeOS Y PROCEDIMIENTOS

LISTA DE DANtildeOS SEGUacuteN PRIORIDAD

Se enumeran las patologiacuteas maacutes frecuentes relacionadas con cada una de las Prioridades

establecidas en el Triaje

Prioridad I

Pacientes con alteracioacuten suacutebita y criacutetica del estado de salud en riesgo inminente de

muerte y que requieren atencioacuten inmediata en la Sala de Reanimacioacuten ndash Shock Trauma

1- Paro Cardio Respiratorio

2- Dolor Toraacutecico Precordial de posible origen cardiogeacutenico con o sin hipotensioacuten

3- Dificultad respiratoria (evidenciada por polipnea taquipnea tiraje sibilantes estridor

cianosis)

4- Shock (Hemorraacutegico cardiogeacutenico distributivo obstructivo)

5- Arritmia con compromiso hemodinaacutemico de posible origen cardiogeacutenico con o sin

hipotensioacuten

6- Hemorragia profusa

7- Obstruccioacuten de viacutea respiratoria alta

8- Inestabilidad Hemodinaacutemica ( hipotensioacuten shock crisis hipertensiva)

9- Paciente inconsciente que no responde a estiacutemulos

10- Paciente con trauma severo como

Viacutectima de accidente de traacutensito

Quemaduras con extensioacuten mayor del 20

Precipitacioacuten

Dos o maacutes fracturas de huesos largos proximales

Injurias en extremidades con compromiso neurovascular

Herida de bala o arma blanca

Sospecha de traumatismo vertebro medular

Evisceracioacuten

Amputacioacuten con sangrado no controlado

Traumatismo enceacutefalo craneano

11- Status Convulsivo

12- Sobredosis de drogas o alcohol maacutes depresioacuten respiratoria

13- Ingesta de oacutergano fosforados aacutecidos aacutelcalis otras intoxicaciones o

envenenamientos

14- Signos y siacutentomas de abdomen agudo con descompensacioacuten hemodinaacutemica

15- Signos y siacutentomas de embarazo ectoacutepico roto

16- Signos vitales anormales

ADULTO

Frecuencia Cardiaca lt 50 x min

Frecuencia Cardiaca gt 150 x min

Presioacuten Arterial Sistoacutelica lt 90 mmHg

Presioacuten Arterial Sistoacutelica gt 220 mmHg

Presioacuten Arterial Diastoacutelica gt 110 mmHg oacute 30 mmHg por encima de su basal

Frecuencia Respiratoria gt 35 x min

Frecuencia Respiratoria lt 10 x min

PEDIAacuteTRICO

Lactante

Frecuencia Cardiaca 60 x min

Frecuencia Cardiaca 200 x min

Presioacuten Arterial Sistoacutelica lt 60 mmHg

Frecuencia Respiratoria a 60 x min (hasta los 2 meses)

Frecuencia Respiratoria a 50 x min (desde los 2 meses al antildeo)

Saturacioacuten de oxigeno a 85

Pre Escolar

Frecuencia Cardiaca 60 x min

Frecuencia Cardiaca 180 x min

Presioacuten Arterial Sistoacutelica lt 80 mmHg

Frecuencia Respiratoria gt a 40 x min (sin fiebre)

Saturacioacuten de oxigeno a 85

17- Suicidio frustro

18- Intento suicida

19- Crisis de agitacioacuten psicomotora con conducta heteroagresiva

20- Problemas especiacuteficos en pacientes pediaacutetricos

Intoxicaciones por ingesta o contacto

Periacuteodos de apnea

Cambios en el estado mental letargia delirio alucinaciones llanto deacutebil

Deshidratacioacuten con Shock Llenado capilar mayor de tres segundos

Sangrado Hematemesis sangrado rectal vaginal epistaxis severa

Quemaduras en cara o maacutes del 10 de aacuterea corporal

Quemaduras por fuego en ambiente cerrado

Acontecimiento de aspiracioacuten u obstruccioacuten con cuerpo extrantildeo

Status convulsivo

Status asmaacutetico

Hipertermia maligna

Trastornos de sensorio

Politraumatismo

Herida por arma de fuego

Cualquier otro caso que amerite atencioacuten inmediata en la Sala de Reanimacioacuten

Prioridad II

Pacientes portadores de cuadro suacutebito agudo con riesgo de muerte o complicaciones

serias cuya atencioacuten debe realizar en un tiempo de espera no mayor o igual de 10

minutos desde su ingreso seraacuten atendidos en Consultorios de Emergencia

Frecuencia respiratoria de 24 por minuto

Crisis asmaacutetica con broncoespasmo moderado

Diabetes Mellitus Descompensada

Hemoptisis

Signos y siacutentomas de Abdomen Agudo

Convulsioacuten reciente en paciente consciente

Dolor toraacutecico no cardiogeacutenico sin compromiso hemodinaacutemico

Arritmias sin compromiso hemodinaacutemico

Sangrado gastrointestinal con signos vitales estables

Paciente con trastornos en el sensorio

Hipotoniacutea flacidez muscular aguda y de evolucioacuten progresiva

Descompensacioacuten Hepaacutetica

Hernia umbilical o inguinal incarcerada

Signos y siacutentomas de descompensacioacuten tiroidea

Contusiones o traumatismos con sospecha de fractura o luxacioacuten

Herida cortante que requiere sutura

Injuria en ojos perforacioacuten laceracioacuten avulsioacuten

Desprendimiento de retina

Fiebre y signos inflamatorios en articulaciones

Siacutentomas y signos de coacutelera

Deshidratacioacuten Aguda sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Hematuria macroscoacutepica

Reaccioacuten aleacutergica sin compromiso respiratorio

Siacutendrome febril o Infeccioacuten en paciente Inmunosuprimido (Ejemplo Paciente diabeacutetico

con infeccioacuten urinaria)

Pacientes Post-Operados de Cirugiacutea altamente Especializada o pacientes en

programa de Hemodiaacutelisis con siacutentomas y signos agudos

Coagulopatiacutea sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Sobredosis de drogas y alcohol sin depresioacuten respiratoria

Cefalea con antecedentes de trauma craneal

Siacutendrome Meniacutengeo

Siacutentomas y signos de enfermedades vasculares agudas

Coacutelico renal sin respuesta a la analgesia mayor de 06 horas

Retencioacuten urinaria

Siacutendrome de abstinencia de drogas y alcohol

Cuerpos extrantildeos en orificios corporales

Cuerpos extrantildeos en esoacutefago y estoacutemago

Pacientes con ideacioacuten suicida

Pacientes con crisis de ansiedad

Pacientes con reagudizacioacuten de su cuadro sicoacutetico sin conducta suicida ni agitacioacuten

psicomotora fuera de control

Cuadro de demencia con conducta psicoacutetica

Esguinces

Contusiones o traumatismos leves sin signos o siacutentomas de fractura o luxacioacuten

Enfermedad Inflamatoria de la pelvis

Coagulopatiacutea

Flebitis o Tromboflebitis

Herpes Zoster ocular

Enfermedad eruptiva aguda complicada

Cefalea mayor de 12 horas

Problemas especiacuteficos en pacientes Obsteacutetricas

Hemorragia de cualquier trimestre del embarazo

Aborto provocado no terapeacuteutico o intento fallido de aborto

Amenaza de parto prematuro

Gestante de 2ordm y 3ordm trimestre que reporta ausencia de movimiento fetales

Sangrado post-parto

Hipertensioacuten que complica el embarazo

Signos y siacutentomas de toxemia severa

Bradicardia (menor de 120 x min) y taquicardia (gt de 160 x min) Fetal

Traumatismo Abdominal

Deshidratacioacuten por hipereacutemesis

Cefalea

Epigastralgia

Edema Generalizado

Problemas Especiacuteficos en pacientes Pediaacutetricos

Cualquier enfermedad en nintildeos menores de 3 meses

Dolor Abdominal

Trauma craneano sin cambios en el estado mental o fracturas obvias

Nintildeos con fiebre y petequias o puacuterpura

Nintildeos menores de 3 meses con Tdeg que 38deg C

Nintildeos menores de 2 antildeos con Tdeg que 39deg C

Nintildeos con siacutentomas de infeccioacuten urinaria

Convulsiones recientes sincope o mareos

Cefalea epistaxis no controlada

Quemaduras en menos del 10 de aacuterea corporal

Trauma ocular no penetrante

Laceracioacuten que requiere sutura con sangrado activo

Nintildeos que han sufrido agresioacuten fiacutesica

Odontalgia

Otalgia

Cualquier otro caso que a criterio del Meacutedico tratante considere necesario la atencioacuten en

alguacuten Toacutepico de Emergencia

Prioridad III

Paciente que no presentan riesgo de muerte ni secuelas invalidantes Amerita atencioacuten en

el Toacutepico de Emergencia III teniendo prioridad la atencioacuten de casos I y II

1- Dolor abdominal leve con nauseas voacutemitos diarrea signos vitales estables

2- Herida que no requiere sutura

3- Intoxicacioacuten alimentariacutea

4- Trastornos de muacutesculos y ligamentos

5- Otitis Media Aguda

6- Deshidratacioacuten Hidroelectroacutelitica leve

7- Osteocondropatia aguda

8- Sinusitis aguda

9- Hipereacutemesis graviacutedica sin compromiso metaboacutelico

10- Urticaria

11- Fiebre gt de 39ordm sin siacutentomas asociados

12- Siacutendrome vertiginoso y trastorno vascular

13- Celulitis o absceso con fiebre

14- Funcionamiento defectuoso de colostomiacutea ureterostomiacutea talla vesical u otros

similares

15- Lumbalgia aguda

16- Broncoespasmo leve

17- Hipertensioacuten arterial leve no controlada

18- Signos y siacutentomas de Depresioacuten

19- Crisis de Ansiedad o Disociativas

20- Signos y siacutentomas de infeccioacuten urinaria alta

21- Pacientes con neurosis de ansiedad

22- Pacientes sicoacuteticos con reagudizacioacuten de sus siacutentomas pero auacuten sin conducta

psicoacutetica

Cualquier otro caso que el Meacutedico tratante considere que la atencioacuten puede ser

postergada soacutelo con relacioacuten a las anteriores prioridades de atencioacuten

Prioridad IV

Pacientes sin compromiso de funciones vitales ni riesgo de complicacioacuten inmediata que

puede ser atendido en Consulta Externa o Consultorios Descentralizados

Faringitis aguda

Amigdalitis aguda

Enfermedades diarreica aguda sin deshidratacioacuten o voacutemitos

Absceso sin fiebre

Sangrado vaginal leve en no gestante con funciones vitales estables

Fiebre sin siacutentomas asociados

Resfriacuteo comuacuten

Dolor de oiacutedo leve

Dolor de garganta sin disfagia

Enfermedades croacutenicas no descompensadas

DANtildeOS

ESTRUCTURA

10- Nombre y coacutedigo

20 Definicioacuten (Concreto y simple )

21 Factores de riesgo

22 Etiologiacutea o causalidad

23 Clasificacioacuten ndash Estadiaje (subgrupos)

30- Cuadro cliacutenico

31 Siacutentomas y signos mas frecuentes

32 Complicaciones

40- Manejo

41 Seguacuten nivel de complejidad y capacidad de resolucioacuten

411- Atencioacuten Prehospitalaria

412- Atencioacuten en niveles I Y II

42 Plan de Trabajo

421- Terapeacuteutica

422- Procedimientos

423- Exaacutemenes Auxiliares

424- Interconsultas

43-Criterios de Referencia Interna y Externa

431- UCI

432- Hospitalizacioacuten

433- Sala de Observacioacuten de Emergencia

434- Sala de Operaciones

435- Otro hospital o Institucioacuten

436- Alta medica

4361- A su domicilio con Indicaciones

4362- Con Referencia o Contrareferencia

50 ndash Anexos

51- Algoritmos

52- Tablas de score

60- Referencias bibliograacuteficas

70- Listado de Recursos Materiales

71 Equipos Biomeacutedicos

72 Material medico fungible

73 Material medico no fungible

74 Medicamentos

70- Fecha de elaboracioacuten y vigencia

80- Personas responsables

Cada Servicio de Emergencia deberaacute elaborar las Guiacuteas de atencioacuten de dantildeos seguacuten su

demanda epidemioloacutegica y capacidad resolutiva

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 3: Manual de Procedimientos de Emergencia

12- Sobredosis de drogas o alcohol maacutes depresioacuten respiratoria

13- Ingesta de oacutergano fosforados aacutecidos aacutelcalis otras intoxicaciones o

envenenamientos

14- Signos y siacutentomas de abdomen agudo con descompensacioacuten hemodinaacutemica

15- Signos y siacutentomas de embarazo ectoacutepico roto

16- Signos vitales anormales

ADULTO

Frecuencia Cardiaca lt 50 x min

Frecuencia Cardiaca gt 150 x min

Presioacuten Arterial Sistoacutelica lt 90 mmHg

Presioacuten Arterial Sistoacutelica gt 220 mmHg

Presioacuten Arterial Diastoacutelica gt 110 mmHg oacute 30 mmHg por encima de su basal

Frecuencia Respiratoria gt 35 x min

Frecuencia Respiratoria lt 10 x min

PEDIAacuteTRICO

Lactante

Frecuencia Cardiaca 60 x min

Frecuencia Cardiaca 200 x min

Presioacuten Arterial Sistoacutelica lt 60 mmHg

Frecuencia Respiratoria a 60 x min (hasta los 2 meses)

Frecuencia Respiratoria a 50 x min (desde los 2 meses al antildeo)

Saturacioacuten de oxigeno a 85

Pre Escolar

Frecuencia Cardiaca 60 x min

Frecuencia Cardiaca 180 x min

Presioacuten Arterial Sistoacutelica lt 80 mmHg

Frecuencia Respiratoria gt a 40 x min (sin fiebre)

Saturacioacuten de oxigeno a 85

17- Suicidio frustro

18- Intento suicida

19- Crisis de agitacioacuten psicomotora con conducta heteroagresiva

20- Problemas especiacuteficos en pacientes pediaacutetricos

Intoxicaciones por ingesta o contacto

Periacuteodos de apnea

Cambios en el estado mental letargia delirio alucinaciones llanto deacutebil

Deshidratacioacuten con Shock Llenado capilar mayor de tres segundos

Sangrado Hematemesis sangrado rectal vaginal epistaxis severa

Quemaduras en cara o maacutes del 10 de aacuterea corporal

Quemaduras por fuego en ambiente cerrado

Acontecimiento de aspiracioacuten u obstruccioacuten con cuerpo extrantildeo

Status convulsivo

Status asmaacutetico

Hipertermia maligna

Trastornos de sensorio

Politraumatismo

Herida por arma de fuego

Cualquier otro caso que amerite atencioacuten inmediata en la Sala de Reanimacioacuten

Prioridad II

Pacientes portadores de cuadro suacutebito agudo con riesgo de muerte o complicaciones

serias cuya atencioacuten debe realizar en un tiempo de espera no mayor o igual de 10

minutos desde su ingreso seraacuten atendidos en Consultorios de Emergencia

Frecuencia respiratoria de 24 por minuto

Crisis asmaacutetica con broncoespasmo moderado

Diabetes Mellitus Descompensada

Hemoptisis

Signos y siacutentomas de Abdomen Agudo

Convulsioacuten reciente en paciente consciente

Dolor toraacutecico no cardiogeacutenico sin compromiso hemodinaacutemico

Arritmias sin compromiso hemodinaacutemico

Sangrado gastrointestinal con signos vitales estables

Paciente con trastornos en el sensorio

Hipotoniacutea flacidez muscular aguda y de evolucioacuten progresiva

Descompensacioacuten Hepaacutetica

Hernia umbilical o inguinal incarcerada

Signos y siacutentomas de descompensacioacuten tiroidea

Contusiones o traumatismos con sospecha de fractura o luxacioacuten

Herida cortante que requiere sutura

Injuria en ojos perforacioacuten laceracioacuten avulsioacuten

Desprendimiento de retina

Fiebre y signos inflamatorios en articulaciones

Siacutentomas y signos de coacutelera

Deshidratacioacuten Aguda sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Hematuria macroscoacutepica

Reaccioacuten aleacutergica sin compromiso respiratorio

Siacutendrome febril o Infeccioacuten en paciente Inmunosuprimido (Ejemplo Paciente diabeacutetico

con infeccioacuten urinaria)

Pacientes Post-Operados de Cirugiacutea altamente Especializada o pacientes en

programa de Hemodiaacutelisis con siacutentomas y signos agudos

Coagulopatiacutea sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Sobredosis de drogas y alcohol sin depresioacuten respiratoria

Cefalea con antecedentes de trauma craneal

Siacutendrome Meniacutengeo

Siacutentomas y signos de enfermedades vasculares agudas

Coacutelico renal sin respuesta a la analgesia mayor de 06 horas

Retencioacuten urinaria

Siacutendrome de abstinencia de drogas y alcohol

Cuerpos extrantildeos en orificios corporales

Cuerpos extrantildeos en esoacutefago y estoacutemago

Pacientes con ideacioacuten suicida

Pacientes con crisis de ansiedad

Pacientes con reagudizacioacuten de su cuadro sicoacutetico sin conducta suicida ni agitacioacuten

psicomotora fuera de control

Cuadro de demencia con conducta psicoacutetica

Esguinces

Contusiones o traumatismos leves sin signos o siacutentomas de fractura o luxacioacuten

Enfermedad Inflamatoria de la pelvis

Coagulopatiacutea

Flebitis o Tromboflebitis

Herpes Zoster ocular

Enfermedad eruptiva aguda complicada

Cefalea mayor de 12 horas

Problemas especiacuteficos en pacientes Obsteacutetricas

Hemorragia de cualquier trimestre del embarazo

Aborto provocado no terapeacuteutico o intento fallido de aborto

Amenaza de parto prematuro

Gestante de 2ordm y 3ordm trimestre que reporta ausencia de movimiento fetales

Sangrado post-parto

Hipertensioacuten que complica el embarazo

Signos y siacutentomas de toxemia severa

Bradicardia (menor de 120 x min) y taquicardia (gt de 160 x min) Fetal

Traumatismo Abdominal

Deshidratacioacuten por hipereacutemesis

Cefalea

Epigastralgia

Edema Generalizado

Problemas Especiacuteficos en pacientes Pediaacutetricos

Cualquier enfermedad en nintildeos menores de 3 meses

Dolor Abdominal

Trauma craneano sin cambios en el estado mental o fracturas obvias

Nintildeos con fiebre y petequias o puacuterpura

Nintildeos menores de 3 meses con Tdeg que 38deg C

Nintildeos menores de 2 antildeos con Tdeg que 39deg C

Nintildeos con siacutentomas de infeccioacuten urinaria

Convulsiones recientes sincope o mareos

Cefalea epistaxis no controlada

Quemaduras en menos del 10 de aacuterea corporal

Trauma ocular no penetrante

Laceracioacuten que requiere sutura con sangrado activo

Nintildeos que han sufrido agresioacuten fiacutesica

Odontalgia

Otalgia

Cualquier otro caso que a criterio del Meacutedico tratante considere necesario la atencioacuten en

alguacuten Toacutepico de Emergencia

Prioridad III

Paciente que no presentan riesgo de muerte ni secuelas invalidantes Amerita atencioacuten en

el Toacutepico de Emergencia III teniendo prioridad la atencioacuten de casos I y II

1- Dolor abdominal leve con nauseas voacutemitos diarrea signos vitales estables

2- Herida que no requiere sutura

3- Intoxicacioacuten alimentariacutea

4- Trastornos de muacutesculos y ligamentos

5- Otitis Media Aguda

6- Deshidratacioacuten Hidroelectroacutelitica leve

7- Osteocondropatia aguda

8- Sinusitis aguda

9- Hipereacutemesis graviacutedica sin compromiso metaboacutelico

10- Urticaria

11- Fiebre gt de 39ordm sin siacutentomas asociados

12- Siacutendrome vertiginoso y trastorno vascular

13- Celulitis o absceso con fiebre

14- Funcionamiento defectuoso de colostomiacutea ureterostomiacutea talla vesical u otros

similares

15- Lumbalgia aguda

16- Broncoespasmo leve

17- Hipertensioacuten arterial leve no controlada

18- Signos y siacutentomas de Depresioacuten

19- Crisis de Ansiedad o Disociativas

20- Signos y siacutentomas de infeccioacuten urinaria alta

21- Pacientes con neurosis de ansiedad

22- Pacientes sicoacuteticos con reagudizacioacuten de sus siacutentomas pero auacuten sin conducta

psicoacutetica

Cualquier otro caso que el Meacutedico tratante considere que la atencioacuten puede ser

postergada soacutelo con relacioacuten a las anteriores prioridades de atencioacuten

Prioridad IV

Pacientes sin compromiso de funciones vitales ni riesgo de complicacioacuten inmediata que

puede ser atendido en Consulta Externa o Consultorios Descentralizados

Faringitis aguda

Amigdalitis aguda

Enfermedades diarreica aguda sin deshidratacioacuten o voacutemitos

Absceso sin fiebre

Sangrado vaginal leve en no gestante con funciones vitales estables

Fiebre sin siacutentomas asociados

Resfriacuteo comuacuten

Dolor de oiacutedo leve

Dolor de garganta sin disfagia

Enfermedades croacutenicas no descompensadas

DANtildeOS

ESTRUCTURA

10- Nombre y coacutedigo

20 Definicioacuten (Concreto y simple )

21 Factores de riesgo

22 Etiologiacutea o causalidad

23 Clasificacioacuten ndash Estadiaje (subgrupos)

30- Cuadro cliacutenico

31 Siacutentomas y signos mas frecuentes

32 Complicaciones

40- Manejo

41 Seguacuten nivel de complejidad y capacidad de resolucioacuten

411- Atencioacuten Prehospitalaria

412- Atencioacuten en niveles I Y II

42 Plan de Trabajo

421- Terapeacuteutica

422- Procedimientos

423- Exaacutemenes Auxiliares

424- Interconsultas

43-Criterios de Referencia Interna y Externa

431- UCI

432- Hospitalizacioacuten

433- Sala de Observacioacuten de Emergencia

434- Sala de Operaciones

435- Otro hospital o Institucioacuten

436- Alta medica

4361- A su domicilio con Indicaciones

4362- Con Referencia o Contrareferencia

50 ndash Anexos

51- Algoritmos

52- Tablas de score

60- Referencias bibliograacuteficas

70- Listado de Recursos Materiales

71 Equipos Biomeacutedicos

72 Material medico fungible

73 Material medico no fungible

74 Medicamentos

70- Fecha de elaboracioacuten y vigencia

80- Personas responsables

Cada Servicio de Emergencia deberaacute elaborar las Guiacuteas de atencioacuten de dantildeos seguacuten su

demanda epidemioloacutegica y capacidad resolutiva

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 4: Manual de Procedimientos de Emergencia

20- Problemas especiacuteficos en pacientes pediaacutetricos

Intoxicaciones por ingesta o contacto

Periacuteodos de apnea

Cambios en el estado mental letargia delirio alucinaciones llanto deacutebil

Deshidratacioacuten con Shock Llenado capilar mayor de tres segundos

Sangrado Hematemesis sangrado rectal vaginal epistaxis severa

Quemaduras en cara o maacutes del 10 de aacuterea corporal

Quemaduras por fuego en ambiente cerrado

Acontecimiento de aspiracioacuten u obstruccioacuten con cuerpo extrantildeo

Status convulsivo

Status asmaacutetico

Hipertermia maligna

Trastornos de sensorio

Politraumatismo

Herida por arma de fuego

Cualquier otro caso que amerite atencioacuten inmediata en la Sala de Reanimacioacuten

Prioridad II

Pacientes portadores de cuadro suacutebito agudo con riesgo de muerte o complicaciones

serias cuya atencioacuten debe realizar en un tiempo de espera no mayor o igual de 10

minutos desde su ingreso seraacuten atendidos en Consultorios de Emergencia

Frecuencia respiratoria de 24 por minuto

Crisis asmaacutetica con broncoespasmo moderado

Diabetes Mellitus Descompensada

Hemoptisis

Signos y siacutentomas de Abdomen Agudo

Convulsioacuten reciente en paciente consciente

Dolor toraacutecico no cardiogeacutenico sin compromiso hemodinaacutemico

Arritmias sin compromiso hemodinaacutemico

Sangrado gastrointestinal con signos vitales estables

Paciente con trastornos en el sensorio

Hipotoniacutea flacidez muscular aguda y de evolucioacuten progresiva

Descompensacioacuten Hepaacutetica

Hernia umbilical o inguinal incarcerada

Signos y siacutentomas de descompensacioacuten tiroidea

Contusiones o traumatismos con sospecha de fractura o luxacioacuten

Herida cortante que requiere sutura

Injuria en ojos perforacioacuten laceracioacuten avulsioacuten

Desprendimiento de retina

Fiebre y signos inflamatorios en articulaciones

Siacutentomas y signos de coacutelera

Deshidratacioacuten Aguda sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Hematuria macroscoacutepica

Reaccioacuten aleacutergica sin compromiso respiratorio

Siacutendrome febril o Infeccioacuten en paciente Inmunosuprimido (Ejemplo Paciente diabeacutetico

con infeccioacuten urinaria)

Pacientes Post-Operados de Cirugiacutea altamente Especializada o pacientes en

programa de Hemodiaacutelisis con siacutentomas y signos agudos

Coagulopatiacutea sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Sobredosis de drogas y alcohol sin depresioacuten respiratoria

Cefalea con antecedentes de trauma craneal

Siacutendrome Meniacutengeo

Siacutentomas y signos de enfermedades vasculares agudas

Coacutelico renal sin respuesta a la analgesia mayor de 06 horas

Retencioacuten urinaria

Siacutendrome de abstinencia de drogas y alcohol

Cuerpos extrantildeos en orificios corporales

Cuerpos extrantildeos en esoacutefago y estoacutemago

Pacientes con ideacioacuten suicida

Pacientes con crisis de ansiedad

Pacientes con reagudizacioacuten de su cuadro sicoacutetico sin conducta suicida ni agitacioacuten

psicomotora fuera de control

Cuadro de demencia con conducta psicoacutetica

Esguinces

Contusiones o traumatismos leves sin signos o siacutentomas de fractura o luxacioacuten

Enfermedad Inflamatoria de la pelvis

Coagulopatiacutea

Flebitis o Tromboflebitis

Herpes Zoster ocular

Enfermedad eruptiva aguda complicada

Cefalea mayor de 12 horas

Problemas especiacuteficos en pacientes Obsteacutetricas

Hemorragia de cualquier trimestre del embarazo

Aborto provocado no terapeacuteutico o intento fallido de aborto

Amenaza de parto prematuro

Gestante de 2ordm y 3ordm trimestre que reporta ausencia de movimiento fetales

Sangrado post-parto

Hipertensioacuten que complica el embarazo

Signos y siacutentomas de toxemia severa

Bradicardia (menor de 120 x min) y taquicardia (gt de 160 x min) Fetal

Traumatismo Abdominal

Deshidratacioacuten por hipereacutemesis

Cefalea

Epigastralgia

Edema Generalizado

Problemas Especiacuteficos en pacientes Pediaacutetricos

Cualquier enfermedad en nintildeos menores de 3 meses

Dolor Abdominal

Trauma craneano sin cambios en el estado mental o fracturas obvias

Nintildeos con fiebre y petequias o puacuterpura

Nintildeos menores de 3 meses con Tdeg que 38deg C

Nintildeos menores de 2 antildeos con Tdeg que 39deg C

Nintildeos con siacutentomas de infeccioacuten urinaria

Convulsiones recientes sincope o mareos

Cefalea epistaxis no controlada

Quemaduras en menos del 10 de aacuterea corporal

Trauma ocular no penetrante

Laceracioacuten que requiere sutura con sangrado activo

Nintildeos que han sufrido agresioacuten fiacutesica

Odontalgia

Otalgia

Cualquier otro caso que a criterio del Meacutedico tratante considere necesario la atencioacuten en

alguacuten Toacutepico de Emergencia

Prioridad III

Paciente que no presentan riesgo de muerte ni secuelas invalidantes Amerita atencioacuten en

el Toacutepico de Emergencia III teniendo prioridad la atencioacuten de casos I y II

1- Dolor abdominal leve con nauseas voacutemitos diarrea signos vitales estables

2- Herida que no requiere sutura

3- Intoxicacioacuten alimentariacutea

4- Trastornos de muacutesculos y ligamentos

5- Otitis Media Aguda

6- Deshidratacioacuten Hidroelectroacutelitica leve

7- Osteocondropatia aguda

8- Sinusitis aguda

9- Hipereacutemesis graviacutedica sin compromiso metaboacutelico

10- Urticaria

11- Fiebre gt de 39ordm sin siacutentomas asociados

12- Siacutendrome vertiginoso y trastorno vascular

13- Celulitis o absceso con fiebre

14- Funcionamiento defectuoso de colostomiacutea ureterostomiacutea talla vesical u otros

similares

15- Lumbalgia aguda

16- Broncoespasmo leve

17- Hipertensioacuten arterial leve no controlada

18- Signos y siacutentomas de Depresioacuten

19- Crisis de Ansiedad o Disociativas

20- Signos y siacutentomas de infeccioacuten urinaria alta

21- Pacientes con neurosis de ansiedad

22- Pacientes sicoacuteticos con reagudizacioacuten de sus siacutentomas pero auacuten sin conducta

psicoacutetica

Cualquier otro caso que el Meacutedico tratante considere que la atencioacuten puede ser

postergada soacutelo con relacioacuten a las anteriores prioridades de atencioacuten

Prioridad IV

Pacientes sin compromiso de funciones vitales ni riesgo de complicacioacuten inmediata que

puede ser atendido en Consulta Externa o Consultorios Descentralizados

Faringitis aguda

Amigdalitis aguda

Enfermedades diarreica aguda sin deshidratacioacuten o voacutemitos

Absceso sin fiebre

Sangrado vaginal leve en no gestante con funciones vitales estables

Fiebre sin siacutentomas asociados

Resfriacuteo comuacuten

Dolor de oiacutedo leve

Dolor de garganta sin disfagia

Enfermedades croacutenicas no descompensadas

DANtildeOS

ESTRUCTURA

10- Nombre y coacutedigo

20 Definicioacuten (Concreto y simple )

21 Factores de riesgo

22 Etiologiacutea o causalidad

23 Clasificacioacuten ndash Estadiaje (subgrupos)

30- Cuadro cliacutenico

31 Siacutentomas y signos mas frecuentes

32 Complicaciones

40- Manejo

41 Seguacuten nivel de complejidad y capacidad de resolucioacuten

411- Atencioacuten Prehospitalaria

412- Atencioacuten en niveles I Y II

42 Plan de Trabajo

421- Terapeacuteutica

422- Procedimientos

423- Exaacutemenes Auxiliares

424- Interconsultas

43-Criterios de Referencia Interna y Externa

431- UCI

432- Hospitalizacioacuten

433- Sala de Observacioacuten de Emergencia

434- Sala de Operaciones

435- Otro hospital o Institucioacuten

436- Alta medica

4361- A su domicilio con Indicaciones

4362- Con Referencia o Contrareferencia

50 ndash Anexos

51- Algoritmos

52- Tablas de score

60- Referencias bibliograacuteficas

70- Listado de Recursos Materiales

71 Equipos Biomeacutedicos

72 Material medico fungible

73 Material medico no fungible

74 Medicamentos

70- Fecha de elaboracioacuten y vigencia

80- Personas responsables

Cada Servicio de Emergencia deberaacute elaborar las Guiacuteas de atencioacuten de dantildeos seguacuten su

demanda epidemioloacutegica y capacidad resolutiva

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 5: Manual de Procedimientos de Emergencia

Descompensacioacuten Hepaacutetica

Hernia umbilical o inguinal incarcerada

Signos y siacutentomas de descompensacioacuten tiroidea

Contusiones o traumatismos con sospecha de fractura o luxacioacuten

Herida cortante que requiere sutura

Injuria en ojos perforacioacuten laceracioacuten avulsioacuten

Desprendimiento de retina

Fiebre y signos inflamatorios en articulaciones

Siacutentomas y signos de coacutelera

Deshidratacioacuten Aguda sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Hematuria macroscoacutepica

Reaccioacuten aleacutergica sin compromiso respiratorio

Siacutendrome febril o Infeccioacuten en paciente Inmunosuprimido (Ejemplo Paciente diabeacutetico

con infeccioacuten urinaria)

Pacientes Post-Operados de Cirugiacutea altamente Especializada o pacientes en

programa de Hemodiaacutelisis con siacutentomas y signos agudos

Coagulopatiacutea sin descompensacioacuten hemodinaacutemica

Sobredosis de drogas y alcohol sin depresioacuten respiratoria

Cefalea con antecedentes de trauma craneal

Siacutendrome Meniacutengeo

Siacutentomas y signos de enfermedades vasculares agudas

Coacutelico renal sin respuesta a la analgesia mayor de 06 horas

Retencioacuten urinaria

Siacutendrome de abstinencia de drogas y alcohol

Cuerpos extrantildeos en orificios corporales

Cuerpos extrantildeos en esoacutefago y estoacutemago

Pacientes con ideacioacuten suicida

Pacientes con crisis de ansiedad

Pacientes con reagudizacioacuten de su cuadro sicoacutetico sin conducta suicida ni agitacioacuten

psicomotora fuera de control

Cuadro de demencia con conducta psicoacutetica

Esguinces

Contusiones o traumatismos leves sin signos o siacutentomas de fractura o luxacioacuten

Enfermedad Inflamatoria de la pelvis

Coagulopatiacutea

Flebitis o Tromboflebitis

Herpes Zoster ocular

Enfermedad eruptiva aguda complicada

Cefalea mayor de 12 horas

Problemas especiacuteficos en pacientes Obsteacutetricas

Hemorragia de cualquier trimestre del embarazo

Aborto provocado no terapeacuteutico o intento fallido de aborto

Amenaza de parto prematuro

Gestante de 2ordm y 3ordm trimestre que reporta ausencia de movimiento fetales

Sangrado post-parto

Hipertensioacuten que complica el embarazo

Signos y siacutentomas de toxemia severa

Bradicardia (menor de 120 x min) y taquicardia (gt de 160 x min) Fetal

Traumatismo Abdominal

Deshidratacioacuten por hipereacutemesis

Cefalea

Epigastralgia

Edema Generalizado

Problemas Especiacuteficos en pacientes Pediaacutetricos

Cualquier enfermedad en nintildeos menores de 3 meses

Dolor Abdominal

Trauma craneano sin cambios en el estado mental o fracturas obvias

Nintildeos con fiebre y petequias o puacuterpura

Nintildeos menores de 3 meses con Tdeg que 38deg C

Nintildeos menores de 2 antildeos con Tdeg que 39deg C

Nintildeos con siacutentomas de infeccioacuten urinaria

Convulsiones recientes sincope o mareos

Cefalea epistaxis no controlada

Quemaduras en menos del 10 de aacuterea corporal

Trauma ocular no penetrante

Laceracioacuten que requiere sutura con sangrado activo

Nintildeos que han sufrido agresioacuten fiacutesica

Odontalgia

Otalgia

Cualquier otro caso que a criterio del Meacutedico tratante considere necesario la atencioacuten en

alguacuten Toacutepico de Emergencia

Prioridad III

Paciente que no presentan riesgo de muerte ni secuelas invalidantes Amerita atencioacuten en

el Toacutepico de Emergencia III teniendo prioridad la atencioacuten de casos I y II

1- Dolor abdominal leve con nauseas voacutemitos diarrea signos vitales estables

2- Herida que no requiere sutura

3- Intoxicacioacuten alimentariacutea

4- Trastornos de muacutesculos y ligamentos

5- Otitis Media Aguda

6- Deshidratacioacuten Hidroelectroacutelitica leve

7- Osteocondropatia aguda

8- Sinusitis aguda

9- Hipereacutemesis graviacutedica sin compromiso metaboacutelico

10- Urticaria

11- Fiebre gt de 39ordm sin siacutentomas asociados

12- Siacutendrome vertiginoso y trastorno vascular

13- Celulitis o absceso con fiebre

14- Funcionamiento defectuoso de colostomiacutea ureterostomiacutea talla vesical u otros

similares

15- Lumbalgia aguda

16- Broncoespasmo leve

17- Hipertensioacuten arterial leve no controlada

18- Signos y siacutentomas de Depresioacuten

19- Crisis de Ansiedad o Disociativas

20- Signos y siacutentomas de infeccioacuten urinaria alta

21- Pacientes con neurosis de ansiedad

22- Pacientes sicoacuteticos con reagudizacioacuten de sus siacutentomas pero auacuten sin conducta

psicoacutetica

Cualquier otro caso que el Meacutedico tratante considere que la atencioacuten puede ser

postergada soacutelo con relacioacuten a las anteriores prioridades de atencioacuten

Prioridad IV

Pacientes sin compromiso de funciones vitales ni riesgo de complicacioacuten inmediata que

puede ser atendido en Consulta Externa o Consultorios Descentralizados

Faringitis aguda

Amigdalitis aguda

Enfermedades diarreica aguda sin deshidratacioacuten o voacutemitos

Absceso sin fiebre

Sangrado vaginal leve en no gestante con funciones vitales estables

Fiebre sin siacutentomas asociados

Resfriacuteo comuacuten

Dolor de oiacutedo leve

Dolor de garganta sin disfagia

Enfermedades croacutenicas no descompensadas

DANtildeOS

ESTRUCTURA

10- Nombre y coacutedigo

20 Definicioacuten (Concreto y simple )

21 Factores de riesgo

22 Etiologiacutea o causalidad

23 Clasificacioacuten ndash Estadiaje (subgrupos)

30- Cuadro cliacutenico

31 Siacutentomas y signos mas frecuentes

32 Complicaciones

40- Manejo

41 Seguacuten nivel de complejidad y capacidad de resolucioacuten

411- Atencioacuten Prehospitalaria

412- Atencioacuten en niveles I Y II

42 Plan de Trabajo

421- Terapeacuteutica

422- Procedimientos

423- Exaacutemenes Auxiliares

424- Interconsultas

43-Criterios de Referencia Interna y Externa

431- UCI

432- Hospitalizacioacuten

433- Sala de Observacioacuten de Emergencia

434- Sala de Operaciones

435- Otro hospital o Institucioacuten

436- Alta medica

4361- A su domicilio con Indicaciones

4362- Con Referencia o Contrareferencia

50 ndash Anexos

51- Algoritmos

52- Tablas de score

60- Referencias bibliograacuteficas

70- Listado de Recursos Materiales

71 Equipos Biomeacutedicos

72 Material medico fungible

73 Material medico no fungible

74 Medicamentos

70- Fecha de elaboracioacuten y vigencia

80- Personas responsables

Cada Servicio de Emergencia deberaacute elaborar las Guiacuteas de atencioacuten de dantildeos seguacuten su

demanda epidemioloacutegica y capacidad resolutiva

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 6: Manual de Procedimientos de Emergencia

Coagulopatiacutea

Flebitis o Tromboflebitis

Herpes Zoster ocular

Enfermedad eruptiva aguda complicada

Cefalea mayor de 12 horas

Problemas especiacuteficos en pacientes Obsteacutetricas

Hemorragia de cualquier trimestre del embarazo

Aborto provocado no terapeacuteutico o intento fallido de aborto

Amenaza de parto prematuro

Gestante de 2ordm y 3ordm trimestre que reporta ausencia de movimiento fetales

Sangrado post-parto

Hipertensioacuten que complica el embarazo

Signos y siacutentomas de toxemia severa

Bradicardia (menor de 120 x min) y taquicardia (gt de 160 x min) Fetal

Traumatismo Abdominal

Deshidratacioacuten por hipereacutemesis

Cefalea

Epigastralgia

Edema Generalizado

Problemas Especiacuteficos en pacientes Pediaacutetricos

Cualquier enfermedad en nintildeos menores de 3 meses

Dolor Abdominal

Trauma craneano sin cambios en el estado mental o fracturas obvias

Nintildeos con fiebre y petequias o puacuterpura

Nintildeos menores de 3 meses con Tdeg que 38deg C

Nintildeos menores de 2 antildeos con Tdeg que 39deg C

Nintildeos con siacutentomas de infeccioacuten urinaria

Convulsiones recientes sincope o mareos

Cefalea epistaxis no controlada

Quemaduras en menos del 10 de aacuterea corporal

Trauma ocular no penetrante

Laceracioacuten que requiere sutura con sangrado activo

Nintildeos que han sufrido agresioacuten fiacutesica

Odontalgia

Otalgia

Cualquier otro caso que a criterio del Meacutedico tratante considere necesario la atencioacuten en

alguacuten Toacutepico de Emergencia

Prioridad III

Paciente que no presentan riesgo de muerte ni secuelas invalidantes Amerita atencioacuten en

el Toacutepico de Emergencia III teniendo prioridad la atencioacuten de casos I y II

1- Dolor abdominal leve con nauseas voacutemitos diarrea signos vitales estables

2- Herida que no requiere sutura

3- Intoxicacioacuten alimentariacutea

4- Trastornos de muacutesculos y ligamentos

5- Otitis Media Aguda

6- Deshidratacioacuten Hidroelectroacutelitica leve

7- Osteocondropatia aguda

8- Sinusitis aguda

9- Hipereacutemesis graviacutedica sin compromiso metaboacutelico

10- Urticaria

11- Fiebre gt de 39ordm sin siacutentomas asociados

12- Siacutendrome vertiginoso y trastorno vascular

13- Celulitis o absceso con fiebre

14- Funcionamiento defectuoso de colostomiacutea ureterostomiacutea talla vesical u otros

similares

15- Lumbalgia aguda

16- Broncoespasmo leve

17- Hipertensioacuten arterial leve no controlada

18- Signos y siacutentomas de Depresioacuten

19- Crisis de Ansiedad o Disociativas

20- Signos y siacutentomas de infeccioacuten urinaria alta

21- Pacientes con neurosis de ansiedad

22- Pacientes sicoacuteticos con reagudizacioacuten de sus siacutentomas pero auacuten sin conducta

psicoacutetica

Cualquier otro caso que el Meacutedico tratante considere que la atencioacuten puede ser

postergada soacutelo con relacioacuten a las anteriores prioridades de atencioacuten

Prioridad IV

Pacientes sin compromiso de funciones vitales ni riesgo de complicacioacuten inmediata que

puede ser atendido en Consulta Externa o Consultorios Descentralizados

Faringitis aguda

Amigdalitis aguda

Enfermedades diarreica aguda sin deshidratacioacuten o voacutemitos

Absceso sin fiebre

Sangrado vaginal leve en no gestante con funciones vitales estables

Fiebre sin siacutentomas asociados

Resfriacuteo comuacuten

Dolor de oiacutedo leve

Dolor de garganta sin disfagia

Enfermedades croacutenicas no descompensadas

DANtildeOS

ESTRUCTURA

10- Nombre y coacutedigo

20 Definicioacuten (Concreto y simple )

21 Factores de riesgo

22 Etiologiacutea o causalidad

23 Clasificacioacuten ndash Estadiaje (subgrupos)

30- Cuadro cliacutenico

31 Siacutentomas y signos mas frecuentes

32 Complicaciones

40- Manejo

41 Seguacuten nivel de complejidad y capacidad de resolucioacuten

411- Atencioacuten Prehospitalaria

412- Atencioacuten en niveles I Y II

42 Plan de Trabajo

421- Terapeacuteutica

422- Procedimientos

423- Exaacutemenes Auxiliares

424- Interconsultas

43-Criterios de Referencia Interna y Externa

431- UCI

432- Hospitalizacioacuten

433- Sala de Observacioacuten de Emergencia

434- Sala de Operaciones

435- Otro hospital o Institucioacuten

436- Alta medica

4361- A su domicilio con Indicaciones

4362- Con Referencia o Contrareferencia

50 ndash Anexos

51- Algoritmos

52- Tablas de score

60- Referencias bibliograacuteficas

70- Listado de Recursos Materiales

71 Equipos Biomeacutedicos

72 Material medico fungible

73 Material medico no fungible

74 Medicamentos

70- Fecha de elaboracioacuten y vigencia

80- Personas responsables

Cada Servicio de Emergencia deberaacute elaborar las Guiacuteas de atencioacuten de dantildeos seguacuten su

demanda epidemioloacutegica y capacidad resolutiva

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 7: Manual de Procedimientos de Emergencia

Odontalgia

Otalgia

Cualquier otro caso que a criterio del Meacutedico tratante considere necesario la atencioacuten en

alguacuten Toacutepico de Emergencia

Prioridad III

Paciente que no presentan riesgo de muerte ni secuelas invalidantes Amerita atencioacuten en

el Toacutepico de Emergencia III teniendo prioridad la atencioacuten de casos I y II

1- Dolor abdominal leve con nauseas voacutemitos diarrea signos vitales estables

2- Herida que no requiere sutura

3- Intoxicacioacuten alimentariacutea

4- Trastornos de muacutesculos y ligamentos

5- Otitis Media Aguda

6- Deshidratacioacuten Hidroelectroacutelitica leve

7- Osteocondropatia aguda

8- Sinusitis aguda

9- Hipereacutemesis graviacutedica sin compromiso metaboacutelico

10- Urticaria

11- Fiebre gt de 39ordm sin siacutentomas asociados

12- Siacutendrome vertiginoso y trastorno vascular

13- Celulitis o absceso con fiebre

14- Funcionamiento defectuoso de colostomiacutea ureterostomiacutea talla vesical u otros

similares

15- Lumbalgia aguda

16- Broncoespasmo leve

17- Hipertensioacuten arterial leve no controlada

18- Signos y siacutentomas de Depresioacuten

19- Crisis de Ansiedad o Disociativas

20- Signos y siacutentomas de infeccioacuten urinaria alta

21- Pacientes con neurosis de ansiedad

22- Pacientes sicoacuteticos con reagudizacioacuten de sus siacutentomas pero auacuten sin conducta

psicoacutetica

Cualquier otro caso que el Meacutedico tratante considere que la atencioacuten puede ser

postergada soacutelo con relacioacuten a las anteriores prioridades de atencioacuten

Prioridad IV

Pacientes sin compromiso de funciones vitales ni riesgo de complicacioacuten inmediata que

puede ser atendido en Consulta Externa o Consultorios Descentralizados

Faringitis aguda

Amigdalitis aguda

Enfermedades diarreica aguda sin deshidratacioacuten o voacutemitos

Absceso sin fiebre

Sangrado vaginal leve en no gestante con funciones vitales estables

Fiebre sin siacutentomas asociados

Resfriacuteo comuacuten

Dolor de oiacutedo leve

Dolor de garganta sin disfagia

Enfermedades croacutenicas no descompensadas

DANtildeOS

ESTRUCTURA

10- Nombre y coacutedigo

20 Definicioacuten (Concreto y simple )

21 Factores de riesgo

22 Etiologiacutea o causalidad

23 Clasificacioacuten ndash Estadiaje (subgrupos)

30- Cuadro cliacutenico

31 Siacutentomas y signos mas frecuentes

32 Complicaciones

40- Manejo

41 Seguacuten nivel de complejidad y capacidad de resolucioacuten

411- Atencioacuten Prehospitalaria

412- Atencioacuten en niveles I Y II

42 Plan de Trabajo

421- Terapeacuteutica

422- Procedimientos

423- Exaacutemenes Auxiliares

424- Interconsultas

43-Criterios de Referencia Interna y Externa

431- UCI

432- Hospitalizacioacuten

433- Sala de Observacioacuten de Emergencia

434- Sala de Operaciones

435- Otro hospital o Institucioacuten

436- Alta medica

4361- A su domicilio con Indicaciones

4362- Con Referencia o Contrareferencia

50 ndash Anexos

51- Algoritmos

52- Tablas de score

60- Referencias bibliograacuteficas

70- Listado de Recursos Materiales

71 Equipos Biomeacutedicos

72 Material medico fungible

73 Material medico no fungible

74 Medicamentos

70- Fecha de elaboracioacuten y vigencia

80- Personas responsables

Cada Servicio de Emergencia deberaacute elaborar las Guiacuteas de atencioacuten de dantildeos seguacuten su

demanda epidemioloacutegica y capacidad resolutiva

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 8: Manual de Procedimientos de Emergencia

Cualquier otro caso que el Meacutedico tratante considere que la atencioacuten puede ser

postergada soacutelo con relacioacuten a las anteriores prioridades de atencioacuten

Prioridad IV

Pacientes sin compromiso de funciones vitales ni riesgo de complicacioacuten inmediata que

puede ser atendido en Consulta Externa o Consultorios Descentralizados

Faringitis aguda

Amigdalitis aguda

Enfermedades diarreica aguda sin deshidratacioacuten o voacutemitos

Absceso sin fiebre

Sangrado vaginal leve en no gestante con funciones vitales estables

Fiebre sin siacutentomas asociados

Resfriacuteo comuacuten

Dolor de oiacutedo leve

Dolor de garganta sin disfagia

Enfermedades croacutenicas no descompensadas

DANtildeOS

ESTRUCTURA

10- Nombre y coacutedigo

20 Definicioacuten (Concreto y simple )

21 Factores de riesgo

22 Etiologiacutea o causalidad

23 Clasificacioacuten ndash Estadiaje (subgrupos)

30- Cuadro cliacutenico

31 Siacutentomas y signos mas frecuentes

32 Complicaciones

40- Manejo

41 Seguacuten nivel de complejidad y capacidad de resolucioacuten

411- Atencioacuten Prehospitalaria

412- Atencioacuten en niveles I Y II

42 Plan de Trabajo

421- Terapeacuteutica

422- Procedimientos

423- Exaacutemenes Auxiliares

424- Interconsultas

43-Criterios de Referencia Interna y Externa

431- UCI

432- Hospitalizacioacuten

433- Sala de Observacioacuten de Emergencia

434- Sala de Operaciones

435- Otro hospital o Institucioacuten

436- Alta medica

4361- A su domicilio con Indicaciones

4362- Con Referencia o Contrareferencia

50 ndash Anexos

51- Algoritmos

52- Tablas de score

60- Referencias bibliograacuteficas

70- Listado de Recursos Materiales

71 Equipos Biomeacutedicos

72 Material medico fungible

73 Material medico no fungible

74 Medicamentos

70- Fecha de elaboracioacuten y vigencia

80- Personas responsables

Cada Servicio de Emergencia deberaacute elaborar las Guiacuteas de atencioacuten de dantildeos seguacuten su

demanda epidemioloacutegica y capacidad resolutiva

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 9: Manual de Procedimientos de Emergencia

40- Manejo

41 Seguacuten nivel de complejidad y capacidad de resolucioacuten

411- Atencioacuten Prehospitalaria

412- Atencioacuten en niveles I Y II

42 Plan de Trabajo

421- Terapeacuteutica

422- Procedimientos

423- Exaacutemenes Auxiliares

424- Interconsultas

43-Criterios de Referencia Interna y Externa

431- UCI

432- Hospitalizacioacuten

433- Sala de Observacioacuten de Emergencia

434- Sala de Operaciones

435- Otro hospital o Institucioacuten

436- Alta medica

4361- A su domicilio con Indicaciones

4362- Con Referencia o Contrareferencia

50 ndash Anexos

51- Algoritmos

52- Tablas de score

60- Referencias bibliograacuteficas

70- Listado de Recursos Materiales

71 Equipos Biomeacutedicos

72 Material medico fungible

73 Material medico no fungible

74 Medicamentos

70- Fecha de elaboracioacuten y vigencia

80- Personas responsables

Cada Servicio de Emergencia deberaacute elaborar las Guiacuteas de atencioacuten de dantildeos seguacuten su

demanda epidemioloacutegica y capacidad resolutiva

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 10: Manual de Procedimientos de Emergencia

DANtildeOS MAS FRECUENTES A CONSIDERAR

Nordm Diagnoacutestico

1 Insuficiencia Respiratoria

2 Sepsis

3 Shock

4 Siacutendrome de Dolor Toraacutexico

5 Siacutendrome Dolor abdominal

6 Politraumatizados

7 Accidente cerebro vascular

8 Crisis hipertensiva

9 Intoxicaciones agudas

10 Paro Cardio respiratorio

11 Insuficiencia Cardiaca Aguda

LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES

NordmProcedimiento e Intervenciones

1 Intubacioacuten orotraqueal

2 Cateterismo venoso central

3 RCP baacutesico ndash avanzado ndash prolongado

4 Oxigenoterapia y ventilacioacuten mecaacutenica

5 Toracocentesis y drenaje toraacutecico

6 Paracentesis y lavado peritoneal

7 Cardioversioacuten

8 Puncioacuten Lumbar

9 Trombolisis

10 Monitoreo Hemodinaacutemico Invasivo y no invasivo

11 Uso de maacutescara lariacutengea

12 Traqueotomiacutea

RECURSOS HUMANOS Y CAPACITACIOacuteN

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 11: Manual de Procedimientos de Emergencia

DE LA DOTACIOacuteN -

Los recursos humanos de la Red en Servicios de Emergencia deben estar acordes a un

redisentildeo de una nueva Poliacutetica de Recursos Humanos donde cada medico si bien su

plaza pertenece a un determinado establecimiento de salud para fines operativos podriacutean

ser asignados en turnos adicionales a otros establecimientos de su Red Para estos casos

debe priorizarse el uso extensivo de los Recursos Meacutedicos locales Todos deben cumplir

el Perfil ocupacional con las competencias y destrezas miacutenimas y necesarias Asiacute como la

dotacioacuten debe estar acorde a los estaacutendares de relacioacuten Medico Paciente y Enfermera

paciente

En el pregrado se incluiraacute temas y competencias formacioacuten sobre Emergencias y

Desastres

DE LA CAPACITACIOacuteN-

En aspectos de docencia interna debe impulsarse a traveacutes de la oficina de Recursos

Humanos y Capacitacioacuten un Programa Anual de Actividades Acadeacutemicas en estrecha

coordinacioacuten con los Servicios de Emergencia

Cada Institucioacuten de salud debe fomentar e implementar el Centro Docente del Paciente

Critico donde se deberaacute enfocar la capacitacioacuten de los trabajadores que laboran en aacutereas

criticas de manera integral Este Centro Docente incluiraacute toacutepicos de educacioacuten para los

trabajadores de la salud que laboran en las aacutereas de manejo Pre-Hospitalario Servicios

de Emergencia Servicios de Cuidados Intensivos y Centro Quiruacutergico daacutendole la real

dimensioacuten que la Institucioacuten necesita en relacioacuten con la atencioacuten de emergencias y

facilitaacutendole los recursos necesarios para su operatividad

De preferencia la capacitacioacuten seraacute orientada al perfil epidemioloacutegico y siniestralidad de

su aacutembito geograacutefico

Se deberaacute programar Capacitacioacuten descendente es decir de establecimiento de salud de

mayor a las de menor nivel de complejidad por un determinado tiempo

Constituyendo como metodologiacutea principal las siguientes modalidades

Cursos -Talleres

Capacitacioacuten en Servicio

Cursos preseacutenciales

Cursos no Preseacutenciales o a Distancia utilizando los medios informativos

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 12: Manual de Procedimientos de Emergencia

Los principales toacutepicos a desarrollar son las siguientes

Soporte Baacutesico y Avanzado de la vida

Manejo Baacutesico y Avanzado del politraumatizado adulto y pediaacutetrico

Manejo de la Viacutea Aeacuterea y Soporte Ventilatorio

Manejo de Desastres

Normatividad y Aspectos Legales

Son cursos baacutesicos y de actualizacioacuten mediante la Educacioacuten Medica Continua para

acreditar al personal de las aacutereas de emergencia meacutedicos emergencioacutelogos enfermeras

y teacutecnicos especializados

TECNOLOGIacuteAS EN SERVICIOS DE EMERGENCIAS

En los servicios de salud individual como en los servicios de emergencia es importante

dotarlas de Tecnologiacuteas Asistenciales tales como

Tecnologiacutea de Prevencioacuten y Monitoreo

Tecnologiacuteas de equipos biomeacutedicos y material medico aplicando los principios de tecnologiacuteas

emergentes

Tecnologiacutea de procedimientos cliacutenicos Protocolos Integrales administrativos y asistenciales

Tecnologiacuteas de Apoyo relacionadas a

Sistemas de Informacioacuten

Sistema de Vigilancia

Herramientas de Gestioacuten de Aacutereas criticas que mejoren la organizacioacuten y la estructura

REFERENCIA Y CONTRARREFERENCIA DE SERVICIOS DE EMERGENCIA

CONCEPTOS DE REFERENCIA

Red de Servicios de Emergencia- Conjunto de Servicios de Emergencia organizados

seguacuten capacidad resolutiva interconectados por redes viales y comunicacioacuten dinaacutemica y

colectiva con dependencia funcional y administrativa del servicio de mayor capacidad de

resolucioacuten a fin de asegurar atencioacuten progresiva al paciente en situacioacuten de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 13: Manual de Procedimientos de Emergencia

Capacidad Resolutiva- Es la capacidad operativa (cualitativa y cuantitativa) de atencioacuten

cuyo estaacutendar depende directamente del equipamiento y la capacitacioacuten y pericia de los

Recursos Humanos

DE LOS NIVELES DE ATENCION DE EMERGENCIAS

Los Servicios de Emergencia que conforman las Redes Funcionales se categorizaran en

tres niveles de atencioacuten seguacuten la Norma de categorizacioacuten de Establecimientos de Salud

FLUJO DE COORDINACIONES Y COMUNICACIONES

Internamente en cada red

Entre redes

Con el nivel Central

ACTIVIDADES A DESARROLLAR PARA LA IMPLEMENTACION DE LAS REDES DE

SERVICIOS DE EMERGENCIAS

REFERENCIAS DE PACIENTES SEGUacuteN DANtildeOS

Elaboracioacuten de cataacutelogo de los dantildeos de emergencias que permitan ser manejados en

cada Centro Asistencial y referidos de acuerdo a su capacidad resolutiva

ROL DE LAS UNIDADES MOVILES DE TRANSPORTE

Deberaacute existir un sistema de unidades moacuteviles de transporte (terrestre aeacutereo acuaacutetico)

que deberaacute ser articuladas por un Centro Regulador del aacutembito de la Red donde

corresponda quien coordinaraacute con los servicios hospitalarios que respondan a las

necesidades de atencioacuten del paciente en situacioacuten de emergencia

SISTEMA DE INFORMACION

Priorizar el Centro Regulador en cada Red Funcional de Servicios de Emergencias con el

fin de optimizar el sistema de referencias y contrarreferencias

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 14: Manual de Procedimientos de Emergencia

Implementar el sistema de informacioacuten organizacioacuten procesos uso y anaacutelisis de la

informacioacuten en los niveles operativo y taacutectico

MONITOREO Y EVALUACION

Monitoreo de la implementacioacuten del Sistema de referencia y Contrarreferencia

Monitoreo y evaluacioacuten de los aspectos operativos

GUIacuteAS DE PROCEDIMIENTOS EN ENFERMERIacuteA (GP)

GP A1 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en oxiacutegenoterapia

GP A2 Guiacuteas de procedimientos de Enfermeriacutea en aspiracioacuten de

secreciones

GP A3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en nebulizaciones

GP A5 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en fisioterapia

respiratoria

GP B1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en electrocardiograma

GP B2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en RCP

GP B3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en medicioacuten de PVC

GP C1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sondaje nasogaacutestrico

GP C2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en lavado gaacutestrico

GP C3 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de enema

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 15: Manual de Procedimientos de Emergencia

GP D1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en cateterismo vesical

GP E2 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en monitorizacioacuten de la

presioacuten intracraneana

GP F1 Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en administracioacuten de

faacutermacos

GP H Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en aplicacioacuten de

vendajes

GP K Guiacuteas de Procedimientos de Enfermeriacutea en sujecioacuten mecaacutenica

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A1

OXIacuteGENOTERAPIA

Descripcioacuten

Consiste en proporcionar a los tejidos con deacuteficit de oxigenacioacuten a nivel alveolar el

oxiacutegeno necesario en el aire inspirado y ofertar una mayor cantidad de oxiacutegeno a los

tejidos con el objetivo de tratar la hipoxemia

Indicaciones

Hipoxemia asociada a hipoventilacioacuten (el pulmoacuten estaacute normal la falla es a nivel

muscular) hipoxemia no asociada a hipoventilacioacuten (O2 alveolar reducido deficiencia

en la funcioacuten alveolar capilar deficiencia de hemoglobina anemia yo intoxicacioacuten con

monoacutexido de carbono desequilibrio ventilacioacuten perfusioacuten insuficiencia circulatoria)

hipotensioacuten bradicardia respiracioacuten superficial hipoventilacioacuten cianosis paciente

portado de trauma en uno o maacutes oacuterganos intranquilidad ansiedad cefalea confusioacuten

Contraindicaciones

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 16: Manual de Procedimientos de Emergencia

Pacientes que presentan confusioacuten inquietud letargo diaforesis palidez taquicardia

taquipnea e hipertensioacuten posterior a administracioacuten prolongada de oxiacutegeno

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Caacutenula binasal maacutescara de oxiacutegeno equipo de ventura

1048766 Baloacuten de oxiacutegeno de no tener sistema empotrado

1048766 Equipo de aspiracioacuten

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento y tener el equipo listo

2 Colocar sentildeales de ldquoProhibido fumar

oxiacutegeno en usordquo

3 Educar al paciente al respecto de la

indicacioacuten de no fumar

4 Verificar la orden meacutedica (cantidad y

presioacuten)

5 Lavarse las manos

6 Verificar el funcionamiento y cantidad

suficiente del oxiacutegeno empotrado o en

baloacuten

7 Llenar el frasco humidificador con agua

destilada esteacuteril hasta los dos tercios

conectar el humidificador con el medidor

1 Disminuye el temor y facilita su

colaboracioacuten ahorra tiempo y energiacutea

2 Evita accidentes

3 Promueve seguridad al paciente y

visitantes

4 Asegurar la cantidad de oxiacutegeno

necesario

5 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

6 Evita contratiempos y facilita una

atencioacuten maacutes raacutepida al paciente

7 Proporciona oxiacutegeno huacutemedo El agua

corriente o solucioacuten salina deja depositar

los minerales El agua evita que aquel

fluya en direccioacuten retroacutegrada hacia el

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 17: Manual de Procedimientos de Emergencia

de flujo

8 Conectar el medidor de flujo con una

fuente de oxiacutegeno y verificar el

funcionamiento del medidor del flujo y del

humidificador Seleccionar el flujo de

oxiacutegeno prescrito

9 Conectar la tubuladura de la maacutescara

de oxiacutegeno con el humidificador y el

medidor de flujo

10 Abrir la llave de oxiacutegeno

11 Antes de insertar la caacutenula examinar

que esteacuten los orificios hacia arriba y si la

caacutenula es curva se debe conectar hacia

abajo de las fosas nasales en direccioacuten

hacia el piso

12 Colocar la conexioacuten detraacutes de las

orejas y debajo del mentoacuten

13 Si se usa mascarilla colocarla sobre

la nariz boca y mentoacuten ajustando la

banda elaacutestica alrededor de la cabeza

14 Comprobar el flujo de oxiacutegeno

15 No cerrar los agujeros de las

mascarillas

16 Recordar al paciente y familiar los

medidor de oxiacutegeno

8 Asegura que el equipo funcione

9 Entra oxiacutegeno humidificado a la

maacutescara

10 Inicia el flujo de gas

11 Evita lesiones en la mucosa nasal

Evita la friccioacuten ya que la mucosa puede

obstruir los orificios y reducir el flujo de

oxiacutegeno

12 Fija la caacutenula para que no se deslice

por los movimientos

13 Mantiene la concentracioacuten de oxiacutegeno

evitando la fuga por los bordes de la

mascarilla Si se estaacute utilizando la

maacutescara de reservorio cubra su dedo

iacutendice o pulgar con un pantildeo limpio y

ocluya la abertura de la bolsa de reserva

para que el O2 fluya hasta llenar la bolsa

antes de colocarla en el paciente

14 Asegura concentracioacuten de oxiacutegeno

prescrito Ajustar en caso sea necesario

15 La acumulacioacuten de bioacutexido de

carbono

puede conducir a la sofocacioacuten del

paciente

16 El oxiacutegeno puede producir

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 18: Manual de Procedimientos de Emergencia

riesgos de fumar en la habitacioacuten

17 Lavarse las manos

18 Realizar las notas de enfermeriacutea

combustioacuten

y ocasionar un incendio

17 Reduce la trasmisioacuten de

microorganismos

18 Permite una informacioacuten oportuna

sobre la evolucioacuten del paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A2

ASPIRACIOacuteN DE SECRECIONES

Descripcioacuten

La aspiracioacuten de secreciones es un procedimiento que consiste en la extraccioacuten de

secreciones traqueobronquiales a nivel orofaringeo que ocasiona una obstruccioacuten de

las viacuteas respiratorias y por ende del proceso de ventilacioacuten externa

Indicaciones

Cuando el paciente con secreciones pulmonares no es capaz de toser

En pacientes portadores de elementos que facilitan la ventilacioacuten (TET tubo de

mayo)

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 19: Manual de Procedimientos de Emergencia

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Un equipo de aspiracioacuten

1048766 Dos envases para agua esteacuteril

1048766 Una sonda de aspiracioacuten

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Mascarilla

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Verificar el funcionamiento del equipo

debe estar listo para su uso (aspirador

frasco sonda esteacuteril y guantes) Presioacuten

no mayor de 120mmHg

3 Lavado de manos

4 Colocarse los guantes esteacuteriles

5 Encender el equipo de aspiracioacuten e

introducir la sonda a nivel orofaringeo y

nasal si fuera necesario previa

lubricacioacuten con agua y girando con

suavidad manteniendo la cabeza

1 Favorece la colaboracioacuten y

participacioacuten del paciente Proporciona

confianza y seguridad en el

procedimiento

2 Ahorra tiempo y energiacutea Las aberturas

de la sonda impiden la irritacioacuten de la

mucosa al distribuir la presioacuten negativa

de aspiracioacuten en diversas partes

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Evita el riesgo de contaminacioacuten

5 Las viacuteas respiratorias estaacuten cubiertas

de una mucosa que se lesiona faacutecilmente

con medios mecaacutenicos La posicioacuten de la

cabeza evita que la lengua obstruya la

entrada de la sonda

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 20: Manual de Procedimientos de Emergencia

lateralizada

6 Repetir no maacutes de tres veces el

proceso de aspiracioacuten por un periodo no

mayor de 15 segundos por aspiracioacuten

7 Colocar la sonda en agua para su

limpieza y secar con la gasa esteacuteril

8 Observar las secreciones (color

cantidad consistencia)

9 Apagar el equipo de Aspiracioacuten

descartar la sonda y gasas

10 Retirar los guantes

11 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea

6 La repeticioacuten del procedimiento

permite despejar las viacuteas aeacutereas y

eliminar las secreciones y sustancia

extrantildeas

8 La identificacioacuten de las caracteriacutesticas

es parte de la valoracioacuten del pacientes

11El registro permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A3

NEBULIZACIONES

Descripcioacuten

La nebulizacioacuten permite la administracioacuten terapeacuteutica en fino de partiacuteculas de agua o

medicamento mediante la presioacuten de O2 o aire en forma de vapor

Indicaciones

En pacientes con dificultad para expulsar las secreciones respiratorias con

respiraciones profundas ineficaces y tos

Contraindicaciones

Pacientes con insuficiencia cardiaca

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 21: Manual de Procedimientos de Emergencia

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Fuente de Oxiacutegeno

1048766 Conexioacuten de Oxiacutegeno

1048766 Flujometro

1048766 Oxiacutemetro de Pulso

1048766 Set de Nebulizacioacuten

1048766 Suero Fisioloacutegico

1048766 Jeringa de 5 10 o 20 cc

1048766 Medicamento

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Tener el equipo listo y verificar el

funcionamiento del equipo de oxiacutegeno

3 Lavado de manos

4 Tomar SO2 e inicio de flujometriacutea

5 Colocar el nebulizador y administrar el

oxiacutegeno a una presioacuten de 5 a 6 lts xrsquo

6 Colocar al paciente en posicioacuten fowler

o semifowler

7 Repita el procedimiento si es

necesario

con un intervalo de 20 minutos e inicie la

1 Disminuye el temor y favorece su

participacioacuten

2 Ahorra el tiempo y el esfuerzo

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

4 Permite valorar de forma inicial la

saturacioacuten de oxiacutegeno del paciente

5 Favorece la evaporacioacuten para que sea

inhalado por el paciente

6 Favorece la expansioacuten de los

pulmones

7 Facilita la movilizacioacuten de secreciones

y su eliminacioacuten a nivel pulmonar

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 22: Manual de Procedimientos de Emergencia

fisioterapia respiratoria

8 En el intervalo sentildealado brindarle agua

tibia para que beba

9 Despueacutes de terminada las

nebulizaciones indicadas esperar 20

minutos para su evaluacioacuten respectiva

Se toma SO2 y flujometriacutea final

10 Registrar el procedimiento en la hoja

de enfermeriacutea de la Historia Cliacutenica

8 Fluidifica las secreciones permitiendo

su eliminacioacuten

9 Permite valorar la saturacioacuten de

oxiacutegeno y verificar la efectividad de la

nebulizacioacuten

10 Mantiene informado al equipo de

Salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO A5

FISIOTERAPIA RESPIRATORIA

Descripcioacuten

Es la utilizacioacuten conjunta de tres terapias para la movilizacioacuten de las secreciones

pulmonares drenaje postural percusioacuten toraacutecica y la vibracioacuten

La fisioterapia pulmonar debe seguir con tos productiva pero puede aplicarse

aspiracioacuten si la capacidad para toser del paciente es ineficaz

1 Percusioacuten toraacutecica consiste en percutir alternamente la pared toraacutecica

sobre la zona a drenar

2 Vibracioacuten es una especie de presioacuten que se aplica a la pared toraacutecica

solamente durante la espiracioacuten

3 Drenaje postural utiliza teacutecnicas de posicioacuten para extraer las secreciones de

segmentos especiacuteficos pulmonares y de los bronquios hacia la traacutequea

Indicaciones

Acumulo de secreciones demostrado por presencia de roncantes dificultad del

paciente en la expectoracioacuten de las secreciones por si mismo

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 23: Manual de Procedimientos de Emergencia

Contraindicaciones

Percusioacuten toraacutecica pacientes con trastornos hemorraacutegicos osteoporosis fracturas de

costillas

Vibracioacuten lactantes y nintildeos pequentildeos

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

- Almohadillas

- Soluciones oleosas

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

Percusioacuten toraacutecica

1Colocar la mano de forma tal que el

dedo pulgar y el resto de los dedos se

toquen y la mano quede ahuecada

aplicando percusioacuten sobre la superficie de

la piel

2 Alternar el movimiento de las manos

contra la pared toraacutecica sobre una tela

sencilla no sobre botones corchetes o

cremalleras

3 Tener precaucioacuten de percutir zonas

pulmonares y no las regiones

escapulares

Vibracioacuten

4 Aplicar presiones a la pared toraacutecica

1 La percusioacuten sobre la superficie de la

pared toraacutecica enviacutea ondas de amplitud y

frecuencia variable a traveacutes del toacuterax La

fuerza de estas ondas puede modificar la

consistencia del esputo o desprenderlo

de las paredes de las viacuteas aeacutereas

2 Permite desconcentrar la percusioacuten en

una zona permitiendo mayor campo de

accioacuten

3 Evitar complicaciones tipo laceracioacuten

de piel por trauma (mecaacutenico)

4 Aumenta la velocidad y turbulencia del

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 24: Manual de Procedimientos de Emergencia

durante la espiracioacuten

Drenaje postural

5 El procedimiento puede abarcar la

mayoriacutea de los segmentos pulmonares

Bilateral

- Fowler alta

Segmentos apicales Loacutebulo superior

derecho segmento anterior

- Sentado en un lado de la cama

- Supino con la cabeza levantada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

anterior

- Decuacutebito supino con la cabeza elevada

Loacutebulo superior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado derecho del

toacuterax elevado con una almohada

Loacutebulo superior izquierdo segmento

posterior

- Decuacutebito lateral con el lado izquierdo del

toacuterax elevado con almohadas

Loacutebulo medio segmento anterior

- Decuacutebito supino tres cuartas partes

junto con Trendelenburg

Loacutebulo medio segmento posterior

- Decuacutebito prono con el toacuterax y el

abdomen

elevados

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

aire exhalado facilita la eliminacioacuten de

secreciones incrementa la espiracioacuten del

aire atrapado y puede facilitar el

desprendimiento de la mucosidad e

inducir la tos

5 Las diferentes posiciones permitan

hacer el uso de la gravedad par el

desprendimiento de las secreciones

siendo facilitada por la tos y la aspiracioacuten

de secreciones

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 25: Manual de Procedimientos de Emergencia

anteriores

- Decuacutebito supino en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior Izquierdo segmento lateral

- Decuacutebito lateral derecho en posicioacuten de

Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho Segmento lateral

- Decuacutebito lateral izquierdo en posicioacuten

de Trendelenburg

Loacutebulo inferior derecho segmento

posterior

- Decuacutebito prono con el lado derecho del

toacuterax elevado y en posicioacuten de

Trendelemburg

Ambos loacutebulos inferiores segmentos

posteriores

- Decuacutebito prono en Trendelemburg

NINtildeO

Bilateral segmentos apicales

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado ligeramente hacia

delante flexionado sobre una almohada

Bilateral segmentos medios anteriores

- Sentado sobre las rodillas de la

enfermera inclinado sobre la enfermera

Bilateral segmentos anteriores

- Decuacutebito supino sobre las rodillas de la

enfermera con la espalda apoyada en

una almohada

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 26: Manual de Procedimientos de Emergencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B1

ELECTROCARDIOGRAMA

Descripcioacuten

Un electrocardiograma es una prueba que registra la actividad eleacutectrica del corazoacuten

Es el registro graacutefico de los latidos cardiacos producido por un electrocardioacutegrafo

Indicaciones

Pacientes con problemas coronarios control meacutedico y de rutina

Contraindicaciones

No existen

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 27: Manual de Procedimientos de Emergencia

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipos y Materiales

1048766 Gel o sustancia lubricante

1048766 Mandil o solera

1048766 Equipo de EKG con sus respectivos electrodos

1048766 Apoacutesitos de gasa

PROCEDIMIENTO

1 Acercar el equipo y materiales a la cama del paciente el EKG que consta de los 5

derivaciones 4 electrodos o pinzas para las extremidades y el papel de registro el

gel apoacutesitos de gasa

2 Explicar el procedimiento al paciente refirieacutendole que es indoloro

3 Conectar los cables de derivacioacuten apropiados a los correspondientes electrodos

situados en las extremidades

4 Colocar el gel en la parte inferior del tobillo derecho del paciente

Colocar el electrodo de tierra sobre el gel situado en la zona de espesor miacutenimo del

muacutesculo Asimismo seguir el mismo procedimiento con el tobillo izquierdo

5 Luego aplicar gel y colocar los electrodos de la extremidad apropiados en la parte

interior de los brazos del paciente Pedir al paciente que se relaje y respire tranquilo y

que no hable mientras se realiza el procedimiento ya que podriacutea distorsionar el

registro

6 Activar el electrocardiograma y proceder con la toma de las derivaciones

correspondiente I II III AVR-AVL-AVF V1 V2 V3 V4 V5 V6

7 Explicar al paciente el procedimiento del registro de derivaciones toraacutecicas y

proceder

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 28: Manual de Procedimientos de Emergencia

8 Luego de haber culminado la toma de electrocardiograma escribir en el papel del

EKG el nombre y edad del paciente fecha y hora de realizado el procedimiento

Anotar si el paciente tuvo dolor toraacutecico durante el procedimiento

9 Luego retirar los electrodos limpiar el gel impregnado en la piel del paciente y

luego limpiar los electrodos

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-1

REANIMACIOacuteN CARDIOPULMONAR BAacuteSICA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar es una serie de respiraciones de emergencia que

llevan oxiacutegeno a los pulmones de la viacutectima combinadas con compresiones

pectorales que mantienen la sangre circulante oxigenada

Al atender una situacioacuten de emergencia cardiorrespiratoria o ante un paciente en

aparente colapso cardiovascular se asume una secuencia de acciones ordenadas

que eviten omisiones y prevengan errores como el exceso de intervencioacuten o

intervenciones incompletas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Caacutenulas orofaringeas nasofaringeas

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 29: Manual de Procedimientos de Emergencia

1048766 Dispositivos (bolsa-vaacutelvula-maacutescara)

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Evaluar el estado de conciencia de la

victima

2 Realizar ABCD Primario

Viacutea Aeacuterea

3 Evaluar viacutea aeacuterea

4 Explorar la boca par extraer cuerpos

extrantildeos

5 Realizar la maniobra cabeza ndash mentoacuten

6 Determinar si el paciente respira

Realiza

Maniobra M-E-S (mirar escuchar sentir)

7 Si el paciente no respira Iniciar

respiracioacuten de apoyo respiracioacuten boca

a boca Debe mantenerse abierta la viacutea

aeacuterea del paciente ocluir la nariz y sellar

su boca con la boca el reanimador Se

procede a una inspiracioacuten profunda y

ocluyendo la boca del paciente con la

boca se sopla lentamente por 2

segundos cada vez comprobando

visualmente que el toacuterax se expande con

cada insuflacioacuten se programa una

1 Omitir este paso pone en riesgo la

iniciacioacuten de las intervenciones

2 Permite reconocer la situacioacuten de un

paro cardiorrespiratorio e iniciar

maniobras de resucitacioacuten

3 Permite valorar el estado de

ventilacioacuten del paciente

4 Los cuerpos extrantildeos podriacutean evitar

una ventilacioacuten espontaacutenea

5 Las maniobras cabeza-mentoacuten

permiten que en ocasiones viacutectimas

que no respiraban inicien su respiracioacuten

nuevamente al facilitar la circulacioacuten de

aire por la viacutea respiratoria

7 La respiracioacuten boca a boca es una

manera raacutepida y efectiva para suministrar

alguna fraccioacuten de oxiacutegeno ya que el aire

que espiramos contiene suficiente

oxiacutegeno para satisfacer las necesidades

de soporte

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 30: Manual de Procedimientos de Emergencia

ventilacioacuten cada 4 a 5 segundos de

manera que se cumplan unas 10 a 12

respiraciones por minuto

8 Cuando se dispone de oxiacutegeno

suplementario se deben utilizar

velocidades de flujo de 8 a 12 litros por

minuto el reanimador debe optar por

ofrecer

un volumen corriente que mantenga la

saturacioacuten de oxiacutegeno y provoque

expansioacuten toraacutecica visible Si no hay

oxiacutegeno suplementario el reanimador

debe intentar suministrar el mismo

volumen corriente de aire recomendado

en la respiracioacuten boca a boca (10 mLkg

700 a 1000 mL) en 2 segundos

9 Verificar el Pulso Comprobada la

ausencia de respiracioacuten e iniciado el

soporte respiratorio con dos o cinco

insuflaciones se procede a examinar el

componente circulatorio

10 El lugar indicado para palpar el pulso

es la arteria caroacutetida del lado maacutes

cercano al examinador Se mantiene

extendida la cabeza del paciente con una

mano sobre la frente (si no hay

contraindicacioacuten por trauma) y se localiza

el cartiacutelago tiroideo se deslizan dos

dedos en el surco entre la traacutequea y los

muacutesculos laterales del cuello y se aplica

presioacuten suave a fin de no colapsar la

arteria ahora se concentra la atencioacuten en

detectar durante cinco a diez segundos si

9 La ausencia de pulso indica paro

cardiaco y necesidad de practicar

compresiones toraacutecicas este dato sin

embargo no es absoluto porque puede

ser difiacutecil palpar el pulso en algunas

personas

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 31: Manual de Procedimientos de Emergencia

hay pulso palpable Si no hay pulso

palpable se inician compresiones

toraacutecicas

11 Se sugiere una frecuencia de 100

compresiones por minuto para lograr flujo

sanguiacuteneo anteroacutegrado adecuado

durante

la RCP

12 La relacioacuten entre ventilaciones y

compresiones en los adultos sean

efectuadas por un solo reanimador o por

dos deben ser de 15 por 2 ya que esta

secuencia permite practicar maacutes

compresiones toraacutecicas por minuto Las

compresiones deben practicarse sobre la

mitad inferior del esternoacuten los brazos del

reanimador se ponen a 90 grados con

respecto al toacuterax del paciente evitando

doblar los codos y deprimiendo el toacuterax

una tercera parte de su diaacutemetro con

cada compresioacuten

13 Desfibrilacioacuten se determina si hay

fibrilacioacuten ventricular o taquicardia

ventricular sin pulso Si es asiacute se

procede a desfibrilar y se inicia el ABCD

11 Las compresiones toraacutecicas generan

flujo sanguiacuteneo al aumentar la presioacuten

intra toraacutecica Se considera que la sangre

bombeada hacia los pulmones por las

compresiones toraacutecicas acompantildeadas

de soporte ventilatorio suministran una

cantidad adecuada de oxiacutegeno a los

oacuterganos vitales hasta que se inicien

maniobras avanzadas

13 La mayoriacutea de los eventos de

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 32: Manual de Procedimientos de Emergencia

secundario

14 Si no hay fibrilacioacuten ventricular se

continuacutea la RCP y se inicia el ABCD

secundario(Reanimacioacuten Cardiopulmonar

avanzada)

colapso cardiorrespiratorio no traumaacutetico

en un paciente adulto se acompantildean de

fibrilacioacuten ventricular El tiempo entre el

momento del colapso y la maniobra

desfibriladora es un determinante

individual definitivo para la

supervivencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B2-2

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTOS DE ENFERMERIacuteA

REANINACIOacuteN CARDIOPULMONAR AVANZADA

Descripcioacuten

La Reanimacioacuten Cardiopulmonar Avanzada es una actuacioacuten encaminada a la

instauracioacuten de la circulacioacuten espontaacutenea haciendo uso de la RCP-Baacutesica y de

teacutecnicas avanzadas como la desfibrilacioacuten el manejo de la viacutea aeacuterea incluida la

intubacioacuten endotraqueal la ventilacioacuten la circulacioacuten y la administracioacuten de

medicacioacuten

intravenosa A diferencia de la RCP-Baacutesica la aplicacioacuten de estas teacutecnicas

especiacuteficas exige la presencia de maacutes de dos reanimadores El nuacutemero de personas

aconsejable no debe ser inferior a tres o cuatro deben configurar un solo equipo

dirigido por el maacutes experto y deben estar entrenadas para resolver el paro cardiacuteaco

(PC) y saber aplicar las diferentes teacutecnicas resentildeadas

Indicaciones

Paro Cardiorrespiratorio

Materiales

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 33: Manual de Procedimientos de Emergencia

1048766 Desfibrilador

1048766 Medicamentos de paro ( atropina adrenalina)

1048766 Laringoscopio

1048766 Tubos endotraacutequeales

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 El paciente puede continuar en paro

cardiorrespiratorio a pesar de las

maniobras del ABCD primario y de la

eventual descarga desfibriladora que

se le aplique

2 Una vez efectuados los pasos iniciales

si persiste la condicioacuten de colapso son

necesarias nuevas medidas secuenciales

criticas

3 Se ordena Intubacioacuten se comprueba

que sea la adecuada se canaliza una

vena y se establece monitorizacioacuten

continua

4 Se estudia el diagnoacutestico diferencial

Viacutea Aeacuterea

Asegurar la viacutea aeacuterea

5 Verificar si estaacute en accioacuten el soporte

adecuado con dispositivo bolsavaacutelvula-

mascarilla utilizando caacutenula orofariacutengea

presioacuten cricoidea y frecuencia correcta

puede no ser necesario de inmediato un

procedimiento invasor no se debe

precipitar desordenadamente

6 Se llama al equipo de intubacioacuten se

le organiza se preoxigena al paciente y

se procede con tranquilidad

5 Asegurar el soporte de

oxigenacioacuten en el paciente

6 Fortalecer la capacidad de tratamiento

en el paciente para evitar secuelas

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 34: Manual de Procedimientos de Emergencia

7 Preparacioacuten del equipo de intubacioacuten

se comprueba que el baloacuten del tubo se

encuentra en buen estado

8 Se preoxigena por 20 a 30 segundos

con el dispositivo bolsa-vaacutelvulamascarilla

9 Si hay respiracioacuten espontaacutenea la

preoxigenacioacuten se puede lograr

administrando alto flujo de oxiacutegeno

durante tres minutos (siempre y cuando

exista buen volumen corriente)

10 Se aspira en caso necesario (unos

diez segundos)

11 Se oxigena nuevamente

12 Se intuba utilizando el laringoscopio

con la mano izquierda y manipulando el

tubo con la derecha

13 Se infla el baloacuten

Buena ventilacioacuten

Se confirma siempre la correcta

posicioacuten del

tubo y la ventilacioacuten adecuada

14 Asegurarse siempre del resultado

adecuado de la intubacioacuten

15 Se ausculta primero el epigastrio y se

verifica que el toacuterax se expande al

insuflar a traveacutes del tubo con el

dispositivo bolsa-vaacutelvula

16 Retirado el tubo intentar nuevamente

la intubacioacuten luego de preoxigenar por 15

a 30 segundos con dispositivo bolsa

vaacutelvula administrando oxiacutegeno al 100

Nunca intentar la intubacioacuten con el mismo

8 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

9 Evaluar constantemente el patroacuten

Respiratorio

10 Facilita la permeabilidad de las viacuteas

aeacutereas

12 Teacutecnica maacutes adecuada para la

intubacioacuten

13 Para asegurar el tubo endotraqueal

14 Asegura la oxigenacioacuten a las ceacutelulas

maacutes sensibles del organismo

15 Si escucha gorgoteo gaacutestrico y no

hay expansioacuten toraacutecica se deduce que la

intubacioacuten es esofaacutegica y se retira el tubo

de inmediato

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 35: Manual de Procedimientos de Emergencia

tubo que llegoacute al esoacutefago por riesgo de

infeccioacuten del aacuterbol traqueo-bronquial

17 Al Intubar y detectar sonidos

adecuados en ambos hemitoacuterax

corroborados por juiciosa auscultacioacuten

comparativa en aacutepices axilas y bases se

procede a fijar el tubo de modo que no se

desplace eacuteste debe pasar 1 a 2 cm maacutes

allaacute de las cuerdas vocales

18 Una vez fijado el tubo se coloca una

caacutenula orofaringea para evitar mordedura

del tubo y se conecta a la fuente de

oxiacutegeno o al dispositivo de ventilacioacuten

escogido

Circulacioacuten Canalizacioacuten de una vena

Monitorizacioacuten constante del paciente

19 Se colocan los electrodos y se

conecta el monitor controlando todo el

tiempo la evolucioacuten del ritmo y

correlacionaacutendolo con la condicioacuten del

paciente

20 Si hay pulso palpable determinar la

presioacuten arterial

21 Realizar el acceso intravenoso La

vena recomendada para primera eleccioacuten

es la antecubital El liacutequido para iniciar el

manejo es solucioacuten salina normal

Realizar las preparaciones para

administrar los medicamentos

necesarios

22 Cuando se utiliza la vena para

inyectar medicamentos siempre se debe

administrar un bolo posterior de 20 mL de

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 36: Manual de Procedimientos de Emergencia

solucioacuten salina y elevar el brazo del

paciente

Diagnoacutestico Diferencial

y Tratamiento en Consecuencia

23 Repasar los eventos y tratar de

determinar queacute ha ocurrido

respondiendo a

bull iquestQueacute ocasionoacute el colapso

cardiovascular

bull iquestPor queacute no hay respuesta

bull iquestQueacute otras causas debo considerar

bull iquestHe efectuado todo el ABCD primario y

secundario u omitiacute alguacuten paso

24 Revisar inmediatamente despueacutes los

ritmos causantes de colapso y su

manejo en forma especiacutefica

25 Cuando en la pantalla del monitor se

detecta que no existe complejo QRS

normal hay tres opciones especificas

de diagnoacutestico

bull Fibrilacioacuten ventricular

bull Taquicardia ventricular (en este caso sin

pulso)

bull Asistolia

26 Un cuarto ritmo de colapso en el que

puede haber complejos QRS normales

en el monitor es la Actividad Eleacutectrica sin

pulso

27 Una vez obtenida la informacioacuten

electrocardiograacutefica y realizada su

valoracioacuten el algoritmo se divide en 2

ramaacutes FVTVSP y otros ritmos (asistolia y

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 37: Manual de Procedimientos de Emergencia

DEM)

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO B3

MEDICIOacuteN DE LA PRESIOacuteN VENOSA CENTRAL

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten venosa central se refiere a la presioacuten en el interior de

la auriacutecula derecha Esto puede ofrecer una estimacioacuten del estado de volumen en el

corazoacuten derecho El intervalo normal es de 3-10 cc de H2O

Indicaciones

Alteraciones del estado del volumen de liacutequidos

Para dirigir la reposicioacuten de liacutequidos en la hipovolemia

Para valorar la eficiencia de la administracioacuten de diureacuteticos

Para valorar la funcioacuten del corazoacuten derecho

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Equipo de presioacuten venosa central

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 38: Manual de Procedimientos de Emergencia

1048766 Manoacutemetro con una llave de tres viacuteas graduado en cm de H2O

1048766 Tubos de extensioacuten

1048766 Equipo de venoclisis y de administracioacuten de liacutequidos

1048766 Palo de gotero

1048766 Marcador indeleble

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTO

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en la posicioacuten

adecuada decuacutebito supino

3 Colocar el manoacutemetro de manera que

el punto cero coincida con la liacutenea media

axilar que se corresponde con la auriacutecula

derecha

4 Disponer de un cateacuteter canalizado a

traveacutes de la vena basiacutelica o yugular

externa hacia la vena cava o hacia la

auriacutecula derecha

5 El equipo de presioacuten venosa central

deberaacute estar conectado al suero

fisioloacutegico y una vez purgado se

conectaraacute al cateacuteter central de forma que

la llave de tres pasos de la base del

manoacutemetro permita el paso de suero

fisioloacutegico hacia el cateacuteter manteniendo

de esta forma la viacutea permeable

6 Lavado de manos y colocacioacuten de

guantes

7 Colocar el manoacutemetro verticalmente en

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

2 Permite disminuir los riesgos

3 Permite una valoracioacuten maacutes exacta

5 El suero fisioloacutegico no causaraacute

alteracioacuten hemodinaacutemica

6 Es parte de la bioseguridad requerida

7 Es un indicador del nivel flebostaacutetico

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 39: Manual de Procedimientos de Emergencia

el pie de gotero recordando que el punto

cero deberaacute coincidir con la liacutenea axilar

media del paciente

8 Girar la llave de tres pasos de forma

que el suero fisioloacutegico llene la columna

del manoacutemetro

9 Girar la llave de tres pasos de forma

que se abra la conexioacuten entre el

manoacutemetro y el cateacuteter

10 Observar el descenso de la columna

de liacutequido en el manoacutemetro

11 La columna de liacutequido del manoacutemetro

comenzaraacute a descender fluctuando con

las respiraciones del paciente

12 Una vez estabilizado el liacutequido

durante un miacutenimo de 2-3 movimientos

respiratorios se realizaraacute la lectura en el

manoacutemetro indicaacutendonos dicha lectura la

PVC

13 Realizar la medicioacuten colocando los

ojos a la altura de la columna

14 Girar la llave de tres pasos de forma

que permita el flujo de suero fisioloacutegico

hacia el cateacuteter

15 Registrar la cifra de PVC en la hoja

de enfermeriacutea

8 Permitiraacute cerrar el circuito en

preparacioacuten de la medicioacuten de la PVC

12 Es el indicador que seraacute registrado y

posteriormente analizado

14 Permite limpiar el cateacuteter y a la vez

lograr la permeabilizacioacuten

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 40: Manual de Procedimientos de Emergencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C1

SONDAJE NASOGAacuteSTRICO

Descripcioacuten

El sondaje nasogaacutestrico es una teacutecnica que consiste en la introduccioacuten de una sonda

desde uno de los orificios nasales hasta el estoacutemago

Indicaciones

Nutricioacuten enteral se emplea en aquellos pacientes que conservan el peristaltismo

intestinal pero que no son capaces de ingerir los alimentos por viacutea oral

Lavado gaacutestrico es una indicacioacuten de uso restringido en atencioacuten primaria Se

recurre a ella en casos de

bull Intoxicacioacuten oral de sustancias toacutexicas o de faacutermacos

bull Sospecha de hemorragia digestiva alta

bull Necesidad de obtener cultivos gaacutestricos ante la sospecha de tuberculosis

Contraindicaciones

1048766 Presencia de voacutemitos persistentes

1048766 Hemorragia gastrointestinal aguda

1048766 Iacuteleo o seudoobstruccioacuten intestinal grave

1048766 Desproteinizacioacuten visceral grave

1048766 Obstruccioacuten nasofariacutengea o esofaacutegica

1048766 Traumatismo maacutexilofacial severo yo sospecha de fractura de la base del craacuteneo

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 41: Manual de Procedimientos de Emergencia

1048766 Sospecha o evidencia de perforacioacuten esofaacutegica

1048766 Coagulopatiacutea severa no controlada

1048766 No se realizaraacute nunca en caso de ingestioacuten de aacutecidos aacutelcalis otras sustancias

caacuteusticas o derivados del petroacuteleo

1048766 La presencia de varices esofaacutegicas o de esofagitis severa no es una

contraindicacioacuten absoluta pero exige valorar muy bien su indicacioacuten en el primer

nivel de atencioacuten y extremar las precauciones

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda nasogaacutestrica del calibre adecuado

1048766 Lubricante hidrosoluble

1048766 Gasas esteacuteriles

1048766 Esparadrapo hipoalergeacutenico

1048766 Jeringa de 50 ml

1048766 Estetoscopio

1048766 Vaso con agua

1048766 Tapoacuten para sonda o pinzas

1048766 Guantes desechables

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explicar al paciente sobre el

procedimiento a realizar

2 Colocar al paciente en posicioacuten

adecuada posicioacuten de Fowler

3Lavado de manos antes de ejecutar el

procedimiento

4 Elegir sonda de calibre y tipo

1 Permite la colaboracioacuten del paciente

3 Evita la diseminacioacuten de geacutermenes y

contaminacioacuten del equipo

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 42: Manual de Procedimientos de Emergencia

adecuado seguacuten procedimiento a

realizar

5 Decirle al paciente que se suene y

examinar orificios nasales

6 Decir al paciente que respire

alternativamente por cada uno de los

orificios mientras se bloquea el

contralateral

7 Medicioacuten de longitud de la sonda

(nariz loacutebulo oreja apeacutendice xifoides)

8 Sentildealizacioacuten de la medida en la sonda

9 Lubricar extremo distal de la sonda

10 Introducir la sonda por el orificio nasal

elegido dirigieacutendola hacia abajo y hacia

la oreja del mismo lado hacieacutendola

progresar con un suave movimiento

rotatorio

11 Una vez pasada la resistencia de los

cornetes se habraacute llegado a la

orofaringe

12 Le diremos que se relaje que incline

la cabeza hacia delante (con este

movimiento se cierra la viacutea aeacuterea) y que

intente tragar saliva o un sorbito de agua

13 Verificar la colocacioacuten apropiada

empujando suavemente y pidiendo al

paciente que realice movimientos de

deglucioacuten (tragar saliva o beber y tragar

agua)

14 Si aparecen naacuteuseas detenerse y

aplicar movimiento de rotacioacuten mientras

avanzamos la sonda en direccioacuten al

5 Permite comprobar la permeabilidad

nasal

6 Permitiraacute identificar el orificio por el

que respire mejor

7 Permitiraacute determinar la cantidad de

sonda que debemos introducir para llegar

al estoacutemago

10 Disminuye la posibilidad de

traumatismo

12 La colaboracioacuten del paciente es

importante para evitar complicaciones y

disminuir los tiempos de tratamiento

13 Permite tener seguridad del logro de

los objetivos sin riesgos para el paiente

14 Se tendraacute la seguridad de la

ubicacioacuten de la sonda

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 43: Manual de Procedimientos de Emergencia

esoacutefago

15 Continuar introduciendo la sonda

hasta llegar al estoacutemago hasta que la

marca de referencia quede a nivel de la

nariz

16 Comprobar que la sonda se

encuentra en el estoacutemago aspirar

contenido gaacutestrico insuflar 20-50 ml de

aire mientras se ausculta con el

estetoscopio en epigastrio

17 Fijar la sonda con esparadrapo

18 Seguacuten la finalidad del sondaje en el

extremo abierto del tubo se puede

colocar un tapoacuten una bolsa colectora o

realizar lavados

19 Registrar la teacutecnica en la hoja de

enfermeriacutea

20 Recoger el material utilizado

21 Lavado de manos

15 Importante para evitar movimientos o

extubacioacuten

16 Queda el registro como evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 44: Manual de Procedimientos de Emergencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C2

LAVADO GAacuteSTRICO

Descripcioacuten

La Intubacioacuten Gaacutestrica comprende la insercioacuten de la sonda hacia el estoacutemago a

traveacutes de la nariz o la boca para la evacuacioacuten gaacutestrica o el lavado para la eliminacioacuten

de un posible toacutexico que permanece en el estoacutemago evitando su absorcioacuten

Indicaciones

bull Vaciamiento del contenido gaacutestrico y supresioacuten del vomito causado por el iacuteleo o una

obstruccioacuten mecaacutenica

bull Eliminacioacuten de sustancias toacutexicas

bull Prevencioacuten de la dilatacioacuten gaacutestrica y la aspiracioacuten en pacientes con traumatismos

grandes

bull Instilacioacuten del medio de contraste radio paca

bull Realizacioacuten del lavado gaacutestrico terapeacuteutico o diagnoacutestico

Contraindicaciones

bull En Pacientes que han ingerido sustancias caacuteusticas (Ej aacutecido lejiacutea etc) puede

producir lesioacuten esofaacutegica antildeadida

bull En pacientes con traumatismo facial o fractura de base de craacuteneo debe realizarse

por viacutea oral

bull Ingestioacuten de hidrocarburos

bull No debe realizarse en nintildeos con posibilidad aspirar o depresioacuten vagal

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 45: Manual de Procedimientos de Emergencia

Equipos y Materiales

1048766 Equipo de aspiracioacuten si es necesario

1048766 Estetoscopio

1048766 Sonda Gaacutestrica seguacuten edad del paciente (Nordm 6 810hellip14)

1048766 Lubricante Hidrosoluble

1048766 Jeringa 60ml con punta de cateacuteter

1048766 Recipiente de emesis

1048766 Tela adhesiva (esparadrapo)

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Solucioacuten Salina

1048766 Saacutebana para inmovilizar al nintildeo pequentildeo

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Explique al paciente el procedimiento

seguacuten la edad

2Si el paciente estaacute alerta colocarlo en

posicioacuten semifowler

3Colocar la sonda nasogaacutestrica tomando

en cuenta la distancia entre la punta de la

nariz hasta el loacutebulo del pabelloacuten de la

oreja de alliacute hasta el apoacutefisis xifoides

Luego marcar la sonda

4Examine la nariz y seleccione la fosa

nasal

5 Lubrique la sonda con solucioacuten

hidrosoluble

6 Inserte la sonda en el orificio nasal

7Una vez que la sonda esteacute en

orofaringe haga que el paciente flexione

la cabeza hacia delante y degluta varias

veces

1 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

2 Facilita el eacutexito de la canalizacioacuten del

sondaje

3 Facilita el conocimiento de la longitud

del sondaje

5 Disminuye el dolor y el riesgo a

Traumas

7 Facilita la buena canalizacioacuten y

sondaje

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 46: Manual de Procedimientos de Emergencia

8Verifique la colocacioacuten apropiada

aspirando el contenido gaacutestrico o

inyectando aire a traveacutes de una jeringa

mientras se verifica con el estetoscopio

9Asegure la sonda con el esparadrapo

10Instile solucioacuten salina mediante la

jeringa de 60 ml extraiga con suavidad el

liacutequido del estoacutemago y desheacutechelo en un

recipiente medidor

11Continuacutee el lavado gaacutestrico hasta que

el liacutequido salga claro (1 o 2 litros )

12 Si se prescribe un antiacutedoto local

(carboacuten activado) introducirlo despueacutes

de lavar

13 Pinzar la sonda retirarla con rapidez

y suavidad

14 Retirar la inmovilizacioacuten limpiando al

paciente y brindando seguridad

15 Realizar anotaciones de enfermeriacutea

(cantidad olor color tipo y aspecto del

jugo gaacutestrico)

8 Brinda seguridad con respecto al eacutexito

del procedimiento

9 Cualquier desplazamiento de la sonda

facilita el retiro de cavidad gaacutestrica

10 Permite la remocioacuten de partiacuteculas del

toacutexico evitando la absorcioacuten del mismo

12 Contrarresta el efecto del toacutexico

15 Describe la evidencia del

procedimiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 47: Manual de Procedimientos de Emergencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO C3

APLICACIOacuteN DE ENEMA

Descripcioacuten

Es la instilacioacuten de una preparacioacuten en el recto y el coloacuten sigmoideo Se administra

principalmente para favorecer la defecacioacuten mediante la estimulacioacuten del

peristaltismo

El volumen del liacutequido instilado disuelve la masa fecal distiende la pared rectal e inicia

el reflejo defecacioacuten Tambieacuten se administran como vehiacuteculo para sustancias que

ejercen un efecto local sobre la mucosa rectal

Indicaciones

bull Alivio temporal del estrentildeimiento

bull Eliminacioacuten de heces impactadas

bull Vaciamiento del intestino antes de la realizacioacuten de pruebas diagnoacutesticas

intervenciones quiruacutergicas o de parto

bull Comienzo de un programa de adiestramiento intestinal

Contraindicaciones

bull Sospecha de cuadro obstructivo

bull Pacientes cardiacos

bull Desequilibrios hidroelectroliacuteticos

bull Dolor abdominal agudo

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 48: Manual de Procedimientos de Emergencia

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Recipiente con la solucioacuten a instilar en volumen correcto (de 750 a 1000cc)

1048766 Sonda rectal nuacutemero con tamantildeo adecuado

1048766 Guantes desechables y soleras

1048766 Jaleas lubricantes y papel higieacutenico

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Evaluacutee el estado del paciente su

patroacuten eliminatorio presencia de

hemorroides movilidad y control del

esfiacutenter externo del ano

2 Revisar las indicaciones

3 Preparar el material necesario

4 Explique el procedimiento al paciente

5 Lavarse las manos y calzarse los

guantes

6 Mantenga la individualidad del

paciente

7 Aseguacuterese que el paciente no corre

peligro con la posicioacuten lateralizada De

ser necesario levante la baranda

opuesta

1 Permite evitar cualquier complicacioacuten o

identificar causas para la suspensioacuten del

procedimiento

2 Otorga seguridad de que sea el

paciente indicado

3 Organiza la actividad por lo tanto la

eficacia del procedimiento

4 Reduce la ansiedad y estimula la

cooperacioacuten

5 Disminuye los riesgos de

contaminacioacuten

6 Es parte de los derechos del paciente

7 Brinda seguridad al paciente evitando

riesgos de caiacutedas

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 49: Manual de Procedimientos de Emergencia

8 Coloque al paciente decuacutebito lateral al

nintildeo se le colocara decuacutebito supino

9 Los pacientes que tienen un control

inadecuado de los esfiacutenteres deben

colocarse de forma coacutemoda sobre una

cuntildea decuacutebito supino

10 Coloque una solera impermeable

sobre las nalgas

11Cubra al paciente con una sabana

dejando al descubierto solo la regioacuten

rectal

12 Coloque la cuntildea en posicioacuten

faacutecilmente accesible si se planea que el

paciente evacue en el cuarto de bantildeo

13 Asegurarse que el bantildeo este libre

14 Coloque lubricante en la punta del

dispensador

15 Separe suavemente las nalgas y

localice el recto

16 Pida al paciente que se relaje

respirando lentamente a traveacutes de la

boca

17 Introduzca el dispositivo lentamente

en el adulto de 75 a 10cm en nintildeos de 5

a 75 cm lactante de 25 a 375cm

18 Presione el dispensador hasta que

toda la solucioacuten entre en el recto y el

coloacuten (250CC) En caso sea con

dispensador nocomercial se utiliza sonda

8 Permite que la solucioacuten del enema

fluya hacia atraacutes por la gravedad a lo

largo de la curva natural del coloacuten

sigmoide y recto aumentando la

retencioacuten de la solucioacuten

9 En el caso de que el paciente no

retenga la solucioacuten

10 Evitaraacute mojar las saacutebanas en caso de

derrame de la solucioacuten

11 Reduce la inquietud del paciente

13 Evitaraacute esperas innecesarias

14 Disminuye la posibilidad de trauma y

dolor

15 Permite visualizar el ano

16 La expiracioacuten favorece la relajacioacuten

del esfiacutenter rectal

17 Previene traumatismos de la mucosa

rectal

18 Ayuda a manejar la gravedad

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 50: Manual de Procedimientos de Emergencia

rectal la cual debe ser introducida de

acuerdo a la medida mencionada

19 Eleve el envase del enema

lentamente a nivel adecuado por encima

del ano enema alto 45 cm enema bajo

30cm

Si el paciente se queja de calambres

descender el envase o pince la sonda

Evaluacutee la fluidez de la solucioacuten

administrada por el enema y si se pierde

por el lugar de la caacutenula de insercioacuten

20 Retirar la caacutenula o sonda haciendo

uso de varias capas de papel higieacutenico

en forma lenta

21 Explique al paciente que es normal

que experimente una sensacioacuten de

distensioacuten Piacutedale que retenga la solucioacuten

de 10 a 15 minutos o cuanto le sea

posible

22 Deseche todo lo utilizado

23 Ayude al paciente a ir al bantildeo

24 Observe las caracteriacutesticas de las

heces y de la solucioacuten

25 De ser necesario realice higiene peri

anal

26 Anotar los hallazgos tipo y volumen

del enema administrado color cantidad y

consistencia de las heces

27 Evaluar al paciente luego de haber

eliminado los efectos del enema

19 Incrementa la fuerza de

desplazamiento del fluido

21 La solucioacuten distiende el intestino La

duracioacuten de la retencioacuten varia con el tipo

de enema y con la capacidad del

paciente para contraer el esfiacutenter anal

Una retencioacuten mayor favorece una

estimulacioacuten maacutes eficaz del peristaltismo

y la defecacioacuten

23 Brinda seguridad

24 Permite verificar el efecto del enema

25 El contenido fecal puede irritar la piel

26 Comunica en forma pertinente a

todos los miembros del equipo de

asistencia

27 La seguridad de equilibrio

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 51: Manual de Procedimientos de Emergencia

hemodinaacutemico beneficia al paciente

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO D1

CATETERISMO VESICAL

Descripcioacuten

El cateterismo vesical es un procedimiento muy comuacuten en un servicio de emergencia

comprende la insercioacuten de la sonda a traveacutes del meato urinario hacia la vejiga para la

evacuacioacuten del contenido vesical

Indicaciones

bull Retencioacuten urinaria con formacioacuten de globo vesical que no sede a medios fiacutesicos

bull Incontinencia urinaria

bull Exceso del volumen de liacutequidos relacionado a compromisos de los mecanismos

reguladores (aumento de sodio exceso de aportes de liacutequidos)

bull Obtencioacuten de muestra esteacuteril

Contraindicaciones

bull Trauma peacutelvico vesical perineal y uretral

bull Hematuria microscoacutepica

bull Cirugiacutea uretral o vesical

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 52: Manual de Procedimientos de Emergencia

Equipo y material

1048766 Sonda Vesical esteacuteril seguacuten edad del paciente Ndeg 8-10 para nintildeos Ndeg14-16

para adultos

1048766 Una jeringa de 5 o10 cm

1048766 Suero fisioloacutegico

1048766 Guantes esteacuteriles

1048766 Lubricante liacutequido esteacuteril (vaselina cloruro de sodio xilocaina gel)

1048766 Equipo para higiene de genitales

1048766 Rintildeonera

1048766 Bolsa colectora

1048766 Esparadrapo

1048766 Chata o urinario

PROCEDIMIENTO FUNDAMENTACION

1 Lavarse las manos con teacutecnica

aseacuteptica

2 Preparar el equipo y tenerlo listo para

su uso

3 Explicar al paciente el procedimiento y

aislarlo de miradas extrantildeas

4 Colocar al paciente en posicioacuten de

litotomiacutea o ginecoloacutegica mantenieacutendolo

cubierto con una sabana

5 Realizar la higiene de genitales

externos

6 Calzarse los guantes y lubricar la

sonda con solucioacuten esteacuteril

7 Coger la sonda con la mano derecha y

con la mano izquierda sujetar el peneacute sin

1Evita la diseminacioacuten de

microorganismos y contaminacioacuten del

equipo a utilizar

2 Ahorra tiempo y esfuerzo

3 Disminuye el temor y favorece la

participacioacuten y colaboracioacuten del paciente

durante el procedimiento Protege la

individualidad del paciente

4 Permite la exposicioacuten de los genitales

externos para realizar el procedimiento

Respeta la privacidad

5 Disminuye la contaminacioacuten de la

vejiga por viacutea ascendente

6 Evita el riesgo de contaminacioacuten

favorece el ingreso de la sonda sin

causar dolor yo irritacioacuten a nivel de la

uretra

7 Esta posicioacuten facilita la introduccioacuten de

la sonda por el orificio uretral y llegar

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 53: Manual de Procedimientos de Emergencia

presionar levantando hasta formar un

aacutengulo de 90deg en relacioacuten con el

abdomen En caso de ser mujer entre

abrir los labios con la mano izquierda

ubicar el meato urinario e introducir la

sonda sin hacer presioacuten

8 Introducir la sonda en forma circular

unos 15cm en el varoacuten y en la mujer 8cm

hasta observar flujo de orina Verificar si

no hay acodaduras

9 Inyectar 5cc de agua destilada o suero

fisioloacutegico esteacuteril por la rama maacutes

pequentildea de la sonda

10 Conectar la sonda a la bolsa

colectora y colocarla debajo de la cama

del paciente

11 Fijar la sonda externamente con

esparadrapo a nivel del muslo de manera

que no haya tirantez de la sonda para

evitar lesiones uretrales o genitales

12 Rotular la sonda y la bolsa colectora

indicando fecha y hora de la colocacioacuten

de la sonda

13 Dejar coacutemodo al paciente y realizar

notas de enfermeriacutea acerca del

procedimiento

14 Limpiar y dejar el equipo en orden

hasta vejiga

8 La uretra femenina mide de 6-10 cm y

de 13 a 17 en el varoacuten

9 la inyeccioacuten de liacutequido hasta que haga

globo en la punta de la sonda cierra

parcialmente la luz de la uretra

impidiendo

su retiro y asegurando la posicioacuten de la

sonda en la vejiga

10 el colector a un nivel inferior del

paciente facilita el descenso de la orina

por gravedad

11 La fijacioacuten de la sonda evita que se

desconecte cualquier parte del sistema

que pudiera ocasionar contaminacioacuten e

incomodidad del paciente

12 Permite controlar el tiempo de

permanencia de la sonda para un nuevo

cambio si es necesario

13 Produce bienestar al paciente

Permite informar al personal y registrar

los hallazgos

14 Permite que pueda utilizarse el

equipo cuando sea necesario

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 54: Manual de Procedimientos de Emergencia

15 Desocupar la bolsa colectora cada 6

horas como miacutenimo o de acuerdo a la

prescripcioacuten meacutedica

16 Medir el volumen urinario y observar

sus caracteriacutesticas

15 Para evitar infecciones

16 Medir y valorar el volumen para evitar

la descompensacioacuten brusca y raacutepida que

pueda ocasionar problemas en la

volemia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO E2

MONITORIZACIOacuteN DE LA PRESIOacuteN INTRACRENEANA

Descripcioacuten

La monitorizacioacuten de la presioacuten intracraneal ofrece datos continuos referentes a la

presioacuten ejercida en el interior de la boacuteveda craneal La medicioacuten directa de la PIC se

logra mejor mediante el uso de un cateacuteter intraventricular insertado en el ventriacuteculo

lateral

Indicaciones

bull Pacientes con traumatismo encefaacutelico

bull Hematoma intracerebral

bull Hemorragia subaranoidea

bull Infecciones del sistema nervioso central

bull Encefalopatiacuteas toxicas o metaboacutelicas

bull Edema cerebral e hidrocefalia

bull Lesiones isquemicas y lesiones que ocupan espacio

Contraindicaciones

bull Trastornos de coagulacioacuten

bull Edema cerebral generalizado lo que provoca una disminucioacuten del tamantildeo de los

ventriacuteculos por compresioacuten

Recursos Humanos

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 55: Manual de Procedimientos de Emergencia

Enfermera

Equipo y material

1048766 Rasuradora

1048766 Recipiente con esponjas con solucioacuten de yodopovidona

1048766 Lidocaina con o sin epinefrina

1048766 Jeringas de 5 y 10 ml con agujas de diferentes tamantildeos

1048766 Modulo y monitor de presioacuten

1048766 Llave de tres viacuteas

1048766 Transductor

1048766 Tubo de presioacuten de 12 pulgadas

PROCEDIMIENTO

1 Llene una jeringa de 10 ml con solucioacuten esteacuteril no bacteriostaacutetica para

inyeccioacuten

2 Conecte el extremo abierto del transductor al puerto lateral de la llave

3 Conecte el sistema de presioacuten de 30 cm al otro lado del puerto de la llave

4 Conecte la jeringa de 10 ml al puerto vertical de la llave

5 Cierre la llave hacia el transductor y purge el tubo de presioacuten

6 Cierre la llave que va hacia el tubo de presioacuten y purge el transductor Abra

la llave hacia el transductor y hacia el tubo

7 Retire la jeringa y coloque el luer- lok en el extremo abierto de la llave

8 Conecte el transductor al cable de presioacuten El cable de presioacuten debe

conectarse al modulo de presioacuten del monitor

9 Fije con esparadrapo el transductor a una toalla enrollada para mantener la

posicioacuten en el nivel correcto

10 Eleve la cabecera de la cama El cuello debe mantenerse en posicioacuten

neutra Coloque una barrera de proteccioacuten bajo la cabeza

11 Afeitar el cabello alrededor del lugar de la insercioacuten y preparara el aacuterea

con las gasas humedecidas con solucioacuten de yodopovidona

12 El meacutedico realizara un orificio en la regioacuten anterior a la sutura coronal

Insertara el cateacuteter

13 Se conecta el tubo de presioacuten transductor al otro extremo del puerto El

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 56: Manual de Procedimientos de Emergencia

extremo distal de cateacuteter se sutura al cuero cabelludo

14 Registre la presioacuten de apertura

15 Mantenga el transductor a nivel del foramen de Monro

16 Extienda el betadine sobre el lugar de insercioacuten cubra el lugar con un

parche ocular o con gasa y fiacutejelo con esparadrapo

17 Utilizando el cordoacuten provisto suspenda el sistema de recogida de drenaje

externo del porta sueros fijo a la cama La caacutemara de goteo por lo general se

coloca de 10 a 20 cm por encima del foramen de Monro

18 El LCR debe drenaje de manera intermitente o continua seguacuten esteacute

prescrito Con el drenaje intermitente el sistema se abre hacia el drenaje

cuando la PIC alcanza un cierto nivel El meacutedico por lo general prescribe el

drenaje del LCR cuando la PIC es mayor de 20mmHg

19 El sistema debe cerrarse hacia el drenaje cuando la lectura de PIC se

obtiene para registro

20 Evitar las obstrucciones del sistema de drenaje

21 Evaluacutee y registre la cantidad el color y la claridad del drenaje del LCR

22 Asegure la integridad del sistema para prevenir la entrada de aire y las

infecciones

23 Calibre el transductor a cero cada turno despueacutes de cambios de posicioacuten y

cuando existe alguacuten cambio suacutebito en la lectura de la PIC o en la forma de la

onda

24 Monitorice la forma de la onda en el monitor

25 Notifique al meacutedico si observa formas de onda anormales

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 57: Manual de Procedimientos de Emergencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO F1

ADMINISTRACIOacuteN DE PSICOFAacuteRMACOS

Descripcioacuten

Ante el desencadenamiento de la conducta agresiva en el paciente uno de los

procedimientos indispensables para controlarlo es la aplicacioacuten de psicofaacutermacos

que requiere de mucha habilidad y destreza por parte de la enfermera ademaacutes de un

constante monitoreo con el fin de identificar complicaciones posteriores en vista del

efecto depresor de estos faacutermacos

Indicaciones

-Intento o agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se

encuentren alrededor del paciente

-Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes con antecedentes de problemas cardiovasculares o respiratorios

bull Pacientes con efectos de consumo de alcohol yo drogas

bull Pacientes con signos de sedacioacuten por intoxicacioacuten con faacutermacos

bull Pacientes con antecedentes de alergia o que hayan presentado complicaciones en

anterior oportunidad

Equipo

1048766 Rintildeonera

1048766 Liga para torniquete

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 58: Manual de Procedimientos de Emergencia

1048766 Alcohol

1048766 Algodoacuten

1048766 Jeringas

1048766 Agujas

1048766 Psicofaacutermaco (seguacuten indicacioacuten meacutedica)

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1 Recibir la indicacioacuten meacutedica para la

administracioacuten del psicofaacutermaco

2 Controlar las funciones vitales del

paciente

3 Verificar nombre fecha de

vencimiento

estado de la solucioacuten

4 Cargar el faacutermaco en la jeringa

teniendo en cuenta las medidas de

bioseguridad

5 Elegir una vena de mayor calibre en

especial del miembro que esteacute maacutes fijo a

la cama

6 Administrar el faacutermaco lentamente que

en la mayoriacutea de veces es una

benzodiacepina

7 Dialogar durante el proceso con el

paciente

8 Informar al paciente las sensaciones

que origina el faacutermaco en su organismo

1 Es importante la prescripcioacuten meacutedica

en caso de medicamentos controlados

2 La valoracioacuten previa del estado

hemodinaacutemica ofrece seguridad en la

administracioacuten de medicamentos

3 Los cinco correctos permiten brindar

seguridad en las intervenciones

4 Permite la liberacioacuten de riesgos a

problemas de salud sobreagregados

5 Permite una mejor fluidez en la

administracioacuten de medicamentos

6 Es importante no dantildear al paciente en

caso que el paciente presente una

notoria

dilatacioacuten venosa y el estado de

agitacioacuten

sea incontrolable se puede obviar el

torniquete con la liga

7 Se incentiva al paciente para su

colaboracioacuten hacieacutendole saber nuestra

intencioacuten de ayuda

8 Disminuye los temores

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 59: Manual de Procedimientos de Emergencia

9 Evaluar el efecto sedativo controlando

las funciones vitales post administracioacuten

10 Controlar perioacutedicamente al paciente

en especial durante la primera hora luego

de la administracioacuten del medicamento

9 Muchos de eacutestos faacutermacos tienen un

efecto hipotensor

10 Permite monitorear la evolucioacuten del

paciente durante la administracioacuten del

tratamiento

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO H

VENDAJES

Descripcioacuten

Los vendajes aplicados sobre o alrededor de los apoacutesitos pueden proporcionar una

proteccioacuten y unos beneficios terapeacuteuticos adicionales Los vendajes pueden ser de

bandas elaacutesticas de gasas o tela

La finalidad de los vendajes es la de proporcionar proteccioacuten seguridad inmovilidad

dependiendo de su ubicacioacuten

Pueden ser de diferentes tipos circular espiral espiral cruzado en ocho y recurrente

El vendaje mamario abdominal y en T son los llamados vendajes especiales

Indicaciones

bull Presioacuten en regioacuten corporal

bull Inmovilizacioacuten de una regioacuten corporal

bull Protegen una herida

bull Reduccioacuten o prevencioacuten de un edema

bull Fijacioacuten de una feacuterula

bull Fijacioacuten de un apoacutesito

Contraindicaciones

bull Abrasiones de piel

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 60: Manual de Procedimientos de Emergencia

Persona Responsable

Licenciada en Enfermeriacutea

Recursos Humanos

Enfermera y Teacutecnica de Enfermeriacutea

Equipo y material

1048766 Vendas de acuerdo al tipo de vendaje

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTCION

1 Inspeccionar la piel en busca de

alteraciones de la integridad como

abrasiones alteraciones de la coloracioacuten

rozaduras o edemas

2 Valorar el estado circulatorio anotando

la temperatura superficial el color de la

piel y la sensibilidad de la parte del

cuerpo que se va a tapar

3 Comprobar las indicaciones meacutedicas y

algunas especificaciones

4 Tener el equipo necesario completo

verificar si el vendaje que presenta el

paciente puede ser reutilizable o es

necesario un cambio tamantildeo y nuacutemero

de vendas

5 Explicar al paciente el procedimiento

haciendo hincapieacute en la presioacuten que va a

sentir

6 Lavarse las manos

7 Mantener la individualidad del

paciente

1 Cualquier alteracioacuten de la integridad de

la piel contraindica la aplicacioacuten de un

vendaje elaacutestico

2 Es importante controlar idoneidad de la

circulacioacuten La obstaculizacioacuten de la

circulacioacuten se puede detectar en forma

de frialdad al tacto en comparacioacuten con la

zona colateral cianosis o palidez de la

piel

3 Permite la especificacioacuten en la

realizacioacuten del procedimiento

4 El tamantildeo y ancho de las vendas varia

de acuerdo a la zona y la finalidad

5 Estimula la cooperacioacuten y reduce la

ansiedad

6 Reduce la transmisioacuten de infecciones

7 Reduce la inquietud del paciente

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 61: Manual de Procedimientos de Emergencia

8 Sostener el rollo de venda elaacutestica con

la mano dominante y utilizar la otra para

sujetar con suavidad al comienzo de la

venda en la zona distal de la regioacuten a

vendar Pasar siempre el rollo a la mano

dominante a medida que se venda la

zona

9 aplicar el vendaje desde la zona

proximal Utilizando las vueltas

necesarias

para cubrir varias zonas de partes del

cuerpo

10 Desenrollar y estirar ligeramente la

venda superponer las vueltas

11 Fijar la primera venda antes de aplicar

maacutes rollos

12 Evaluar la circulacioacuten distal al

terminar

la aplicacioacuten del vendaje al menos dos

horas durante las primeras ocho horas

13 Registrar la aplicacioacuten del vendaje y la

respuesta del paciente

8 Mantiene una tensioacuten del vendaje

adecuada

10 El vendaje se aplica de forma que se

adapta uniformemente a la zona y

favorece el retorno venoso

11Mantiene una tensioacuten uniforme del

vendaje evita que la tensioacuten sea desigual

y que la circulacioacuten resulte obstaculizada

evita que el final de la venda se suelte y

se arrugue

12 La deteccioacuten precoz de las

alteraciones circulatorias asegura una

funcioacuten neurovascular correcta

13 Garantiza la continuidad del

tratamiento permite la comunicacioacuten

entre el equipo de salud

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 62: Manual de Procedimientos de Emergencia

GUIacuteA DE PROCEDIMIENTO K

SUJECIOacuteN MECAacuteNICA

Descripcioacuten

La seguridad es muy importante en la atencioacuten de un paciente violento por ello

cuando eacuteste pierde el control no colabora o intenta agredir o auto agredirse se hace

indispensable la restriccioacuten fiacutesica a traveacutes de la sujecioacuten mecaacutenica que se define

como el acto mediante el cual un equipo entrenado domina fiacutesicamente e inmoviliza al

paciente

Indicaciones

bull Agresioacuten fiacutesica a familiares equipo de salud u otras personas que se encuentren

alrededor del paciente

bull Intento de autoagresioacuten del paciente que puede ser con objetos a su alcance

Contraindicaciones

bull Pacientes que presenten complicaciones fiacutesicas osteoarticulares que le dificulten la

marcha o la manipulacioacuten de objetos

bull Pacientes con complicaciones vasculares a nivel de miembros superiores yo

inferiores

bull Pacientes con signos de sedacioacuten parcial o profunda

Material

bull Muntildeequeras de tela o alguacuten material no abrasivo

bull Saacutebanas o frazadas

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 63: Manual de Procedimientos de Emergencia

PROCEDIMIENTOS FUNDAMENTACION

1Coordinar con el meacutedico de guardia la

necesidad de la sujecioacuten fiacutesica en

instantes que el paciente pierde el

control

2 Evaluar el nuacutemero de personas que

seraacuten necesarias para la reduccioacuten del

paciente seguacuten su contextura fiacutesica En

ocasiones la sola presencia del personal

de apoyo puede calmar al paciente lo

suficiente como para hacerlo colaborar

3 Una vez tomada la decisioacuten de realizar

este procedimiento se inicia una accioacuten

raacutepida y coordinada

4 Dar al paciente una explicacioacuten clara

sobre su comportamiento es decir que

por estar fuera de control se requiere

controlarlo para evitar que se haga dantildeo

o dantildee a otras personas

5 A partir de ese momento no hay maacutes

discusiones ni negociaciones con el

paciente

6 Conducir al paciente a un ambiente

maacutes seguro cama o cuarto de aislamiento

(en caso lo tenga la institucioacuten)

7 El paciente puede ser colocado con la

cara hacia el suelo de tal forma que no

pueda morder o dantildear a alguien

8 Una vez asegurado se usan saacutebanas

o muntildeequeras sujetando al paciente

mecaacutenicamente a la cama inmovilizando

1 El trabajo coordinado mejora las

condiciones de tratamiento del paciente

2 Muchas veces una sola persona es

insuficiente dependeraacute de las

caracteriacutesticas fiacutesicas del paciente

(fuerza estatura)

3 El factor sorpresa no permitiraacute que el

paciente adopte nuevas formas de evitar

el tratamiento

4 Aporta en la colaboracioacuten del paciente

5 Las condiciones del paciente no le

permiten entender y tomar decisiones

acertadas

6 Evita dantildeos sobreagregados

7 Evita que el personal sufra

agresiones

8 Los aditamentos no deben ser filudos

aacutesperos de manera que no lesionen la

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones
Page 64: Manual de Procedimientos de Emergencia

las cuatro extremidades En caso de ser

necesario se puede utilizar una saacutebana

alrededor del toacuterax del paciente para

evitar movimientos que podriacutean causar

lesiones

9 Una vez que el paciente estaacute

inmovilizado se deben hacer revisiones

perioacutedicas con el fin de garantizar una

posicioacuten coacutemoda y funcional

manteniendo una adecuada circulacioacuten

sanguiacutenea en cada una de las

extremidades

piel del paciente

9 Permite regular la fuerza de la

sujecioacuten evitar complicaciones y manejar

la respuesta del paciente al tratamiento

  • LISTADO DE PROCEDIMIENTOS E INTERVENCIONES MAS FRECUENTES
    • Procedimiento e Intervenciones