122
MANUAL DE USO ATEQ D520 Versión 1.21 Referencia : UM-22100C-E

MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

MANUAL DE USO

ATEQ D520 Versión 1.21

Referencia : UM-22100C-E

Page 2: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de
Page 3: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

REVISIONES DEL MANUAL ATEQ D520

Edición/Revisión Referencia Fecha sem/an Capítulos puestos al dia

Primera edición UM-22100A-E 10/2004 -

Segunda edición UM-22100B-E 27/2005

Evolución de programa de la versión 1.00 hacia 1.21. Tomada a cargo de dos capilares, adición de la función "única CAL", "No negativo", "Alta precisión", función recuperación consigna regulador electrónico y alisado presión, versión gas (opción). Actualización de las características de las medidas en el preámbulo.

Tercera edición UM-22100C-E 05/2010

Preámbulo: agregar capilares 1 l/h y 80 l/h, corregido diagrama esquemático para la medición indirecta (recuperación).

Page 4: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de
Page 5: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Recomendaciones para aparatos de prueba de calidad de estanqueidad

Ret-E/0039

Consideraciones acerca del entorno de prueba

• Dejar la aera de prueba más limpia posible.

Consideraciones acerca de los operadores • ATEQ recomanda que los operadores inducidos a utilizar los aparatos tengan

una formación y un nivel de qualificación en adecuación con el puesto de trabajo.

Consideraciones generales • leer el manual de utilización antes de utilizar del aparato ,

• todas las conexiones eléctricas que llegan en el aparato deben ser equipadas de sistemas de seguridad (fusibles, disyuntor …) adaptados a las necesidades y conformes a las normas en vigor,

• para evitar unas perturbaciones electromagnéticas, las conexiones eléctricas efectuadas en el aparato deben ser inferiores a 2 metros,

• la toma de alimentación debe comportar obligatoriamente una conexión a la tierra,

• desenchufar electricamente el aparato para cualquier intervención de mantenimiento,

• cortar la alimentación en aire comprimido durante toda intervención en el montaje neumático,

• no abrir el aparato bajo tensión,

• evitar las proyecciones de agua en dirección del aparato,

• ATEQ queda a su disposición para cualquier información que concierne la utilización del aparato en las condiciones maximales de seguridad.

Llamamos su atención en el hecho de que la sociedad ATEQ no sería

considerada responsable de cualquier accidente debido una mala utilización del instrumento de medida, del puesto de control o a la no-

conformidad de la instalación según las normas de seguridad. Ademas, la sociedad ATEQ se libra de toda responsabilidad en la

realización del patrón de medidas o el ajuste de sus instrumentos que no serian efectuados por ella.

Page 6: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de
Page 7: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

SAV-E/0039

ATEQ, LA SEGURIDAD DE UN SERVICIO POST VENTA COMPETENTE

EL S.P.V. DE ATEQ ES : • un equipo de técnicos calificados, • una asistencia telefónica permanente, • unas agencias cercanas de su casa para una mejor reacción, • un depósito de piezas de repuesto disponibles inmediatamente, • un parque automovíl para intervenir rapidamente, • un compromiso de calidad ...

LAS REVISIONES ATEQ efectua la revisión de sus aparatos a un precio interesante. Esta revisión coresponde al mantenimiento de los instrumentos (verificación, limpieza, cambio de las piezas de deterioro) en el marco de un mantenimiento preventivo. El mantenimiento preventivo es el mejor remedio para garantizar un material eficaz. Permite mantener un parque de aparatos en estado de funcionamiento previniendo las averias eventuales.

LOS KITS DE MANTENIMIENTO El S.P.V. de ATEQ propone, para una mejor prevención, dos kits de mantenimiento para la neumática de sus aparatos.

EL PATRÓN DE MEDIDAS Ese puede ser realizado en nuestros locales o en el sitio . ATEQ es conectado al COFRAC y concede un certificado después de la realización del patrón de medidas.

LAS FORMACIONES En el marco de la colaboración con nuestra clientela, ATEQ propone dos tipos de formaciones para optimizar la utilización y el conocimiento de nuestros aparatos. Se dirigen a diferentes grados de tecnicos :

• Formación método / control, • Formación mantenimiento.

UNA DOCUMENTACIÓN TÉCNICA CONCRETA Una documentación técnica esta puesta a su disposición para permitirle intervenir rapidamente en caso de averias de pequeña importancia :

• Unas fichas”problemas” que describen y solucionan los principales problemas neumáticos y electrónicos,

• Unos manuales de mantenimiento.

UNA GARANTIA DE CALIDAD Los aparatos son garantizados piezas y mano de obra en nuestros locales :

• 2 años para los aparatos de control de calidad de estanqueidad, • 1 año para los aparatos de control de las normas eléctricas, • 1 año para los accesorios.

Nuestro Servicio Post Venta es capaz de responder rapidamente a todos las necesidades que usted pueda encontrar.

ATEQ aconseja realizar por su servicio tecnico

una revision y una calibracion anual de sus aparatos

Page 8: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de
Page 9: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

0650/PREFd-E

PRÓLOGO Distinguido cliente : Acaba de adquerir un aparato ATEQ y le agradecemos de la confianza que usted testimonia a nuestra marca. Este instrumento fue concebido para asegurarle una longetividad sin par y somos convencidos que dara a usted entera satisfacción durante largos años de funcionamiento. A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ, le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de trabajo segurizado. Su centro SPV ATEQ puede darle unos aconsejos adaptados a sus condiciones de utilización specificas.

ATEQ

Page 10: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de
Page 11: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Indice

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 1/110

INDICE

PREAMBULO 5

1. DEFINICION DEL ATEQ D520............................................................................................................5 2. CARACTÉRISTICAS DE LA MEDICION ............................................................................................6

2.1. Medición de la perdida de carga (caida de presión) ....................................................................6 2.2. Medición de presión de prueba....................................................................................................6 2.3. Régulación de presión mécánica.................................................................................................6

3. LOS DIFÉRENTES PRINCIPIOS DE MEDICIÓN ...............................................................................7 3.1. La medición directa ......................................................................................................................7 3.2. La medición indirecta (o en récupéración)...................................................................................8

4. EFECTO DE LA PRESION, TEMPERATURA Y VISCOSIDAD SOBRE LA MEDICIÓN ..................9 4.1. Variación de presion ....................................................................................................................9 4.2. Variación de viscosidad y températura ........................................................................................9

5. CALIBRACIÓN ..................................................................................................................................10 5.1. Calibrado de fábrica ...................................................................................................................10 5.2. Calibracion manual ...................................................................................................................10

6. PRINCIPIO DE UN CICLO.................................................................................................................11 7. PRESENTACIÓN DE LOS SÍMBOLOS ............................................................................................12

Capítulo 1 INSTALACION DEL APARATO

1. PRÉSENTACIÓN DEL ATEQ D520..................................................................................................15 2. INSTALACION DEL APARATO........................................................................................................16

2.1. Présentación de los conectores sobre la caja del D520............................................................16 2.2. Detalles de los conectores .........................................................................................................17

Capítulo 2 INTERFACES USUARIO

1. PRÉSENTACIÓN DEL PANEL DELANTERO DEL D520................................................................25 2. PRESENTACIÓN DE LAS TECLAS .................................................................................................26

2.1. Teclas de navegación ................................................................................................................26 2.2. Teclas de ciclo............................................................................................................................26

3. CERRADURA DE LLAVE .................................................................................................................27 4. REGULADOR ....................................................................................................................................27 5. INTERFAZ INFRAROJO ...................................................................................................................27 6. PANTALLA LCD 4 LINEAS ..............................................................................................................27 7. CONECTOR RÁPIDO........................................................................................................................28 8. FUNCIONES DE LOS PÍLOTOS.......................................................................................................28

Capítulo 3 PUESTA EN MARCHA Y REGLAJES

1. PUESTA EN TENSION DEL ATEQ D520.........................................................................................29 2. CRÉACIÓN DE UN PROGRAMA DE PRUEBA ...............................................................................30

2.1. Selección del número del programa ..........................................................................................30 2.2. Sélección del tipo de prueba......................................................................................................31 2.3. Réglaje de los parámètros .........................................................................................................33

3. DUPLICACIÓN DE UN PROGRAMA DE PRUEBA .........................................................................37 4. SUPPRESION DE UN PROGRAMA O DEL NOMBRE DE UN PROGRAMA .................................39 5. LANZAMIENTO DE UN CICLO.........................................................................................................40

5.1. Selección del número del programa para lanzar .......................................................................40 5.2. Ajuste de la presión de prueba ..................................................................................................42

6. LANZAMIENTO DEL CICLO DE MEDICIÓN....................................................................................43 7. PARADA DE UN CICLO....................................................................................................................43

Page 12: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Indice

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 2/110

Capítulo 4 FUNCIONALIDAD DEL APARATO

1. ARBORESCENCIA DE LOS MENUS...............................................................................................43 1.1. Menú principal ............................................................................................................................43 1.2. Menu "FUNCIONES" cuando activadas ....................................................................................48

2. MENU CONFIGURACION.................................................................................................................51 2.1. Menus éxtendidos ......................................................................................................................51 2.2. Estado descanso........................................................................................................................66 2.3. Calado referencia.......................................................................................................................66 2.4. Barra Grafica ..............................................................................................................................66 2.5. Aprendizaje regulador ................................................................................................................67 2.6. Hora............................................................................................................................................67 2.7. Impresora ...................................................................................................................................68 2.8. Seguridad ...................................................................................................................................71 2.9. Configuración E/S ......................................................................................................................71 2.10. Alumbrado de la pantalla .........................................................................................................72 2.11. Telemando ...............................................................................................................................73

3. MENU CICLOS ESPECIALES ..........................................................................................................74 3.1. Ciclos especiales disponibles ....................................................................................................74 3.2. Regulador...................................................................................................................................75 3.3. Cálculo de los niveles automáticos............................................................................................76 3.4. Llenado infinito ...........................................................................................................................78 3.5. Auto-cero piezo ..........................................................................................................................79 3.6. Calibración manual ....................................................................................................................80 3.7. Aprendizaje de los ATR .............................................................................................................83

4. MENU MANTENIMIENTO .................................................................................................................84 4.1. Mantenimiento de los parámetros..............................................................................................84 4.2. Mantenimiento de los captores ..................................................................................................85

5. MENÚ RÉSULTADOS.......................................................................................................................86 6. MENU IDIOMA...................................................................................................................................86 7. MENÚ PUESTA EN VELA.................................................................................................................86

7.1. Puesta en vela mediante el menú..............................................................................................87

Capítulo 5 ACCESORIOS

1. ACCESORIOS ENTREGADOS CON EL APARATO .......................................................................89 1.1. Alimentación...............................................................................................................................89

2. ACCESORIOS EN OPCION..............................................................................................................90 2.1. Patrón de caudal ........................................................................................................................90 2.2. Grifo micrométrico y Calibrador De Fuga ..................................................................................91 2.3. Conectores automaticos con juntas expansivas........................................................................92 2.4. Kit de filtracion............................................................................................................................92 2.5. Télémandos simples ..................................................................................................................93 2.6. Panel delantero desplazado RC5 ..............................................................................................94 2.7. Telemando inteligente................................................................................................................96 2.8. Válvula de corte externa ............................................................................................................98

Cápitulo 6 MENSAJES DE ERROR

MENSAJES DE ERROR...............................................................................................99

Page 13: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Indice

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 3/110

Capítulo 7 EN CASO DE DUDA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO

1. FENOMENO CONSTATADO ..........................................................................................................101 1.1. Limpieza de las juntas de la maquina......................................................................................101 1.2. Juntas de la maquina estropeadas ..........................................................................................101 1.3. Tope mecánico.........................................................................................................................101 1.4. Alimentación neumatica demasiada baja ................................................................................101 1.5. Liaison neumatica ....................................................................................................................101 1.6. Medio ambiente........................................................................................................................102 1.7. Patrón de medición ..................................................................................................................102 1.8. Cuestionamiento del aparato ...................................................................................................102

Anexos ATEQ D520

1. CARACTÉRÍSTICAS TECNICAS DEL D520..................................................................................103 2. PLANO DE DIMENSIONES DEL D520...........................................................................................104 3. TABLA DE CONVERSIÓN..............................................................................................................105 4. PARAMÈTROS MÉMORIZADOS ...................................................................................................106 5. CODIGOS VÁLVULAS UTILIZADOS EN SU APLICACION..........................................................107 6. ANOTACIONES PERSONALES.....................................................................................................108

Index 109

Page 14: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Indice

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 4/110

Page 15: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 5/110

PREAMBULO

1. DEFINICION DEL ATEQ D520

El ATEQ D520 es un medidor de caudal gaseoso cuyo principio es medir una perdida de carga gracias a un captor diferencial, a los bornes de un órgano medidor de caudal calibrado.

Pieza a probar

Presión de alimentación

Captor de presión absoluta

Organo medidor caudalRegulador

Atmósfero

Captor de presión diferencial

Caudal

Dp

Si un fluido (gas) atraviesa un órgano medidor de caudal (derrame laminar), se produce una caida de presión llamada perdida de carga cuyo valor es proporcional al caudal.

∆P = 8µLQ/πR4 µ : viscosidad del fluido L : longitud del órgano medidor de caudal R : rayo del órgano medidor de caudal Q : caudal

∆P : perdida de carga en el órgano medidor de caudal

Page 16: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 6/110

2. CARACTÉRISTICAS DE LA MEDICION

2.1. MEDICIÓN DE LA PERDIDA DE CARGA (CAIDA DE PRESIÓN)

GAMME L/H PRECISIÓN RESOLUCIÓN máximo l/h

1 +/- (2,5% de la medición + 0,001 l/h) 0,001

5 +/- (2,5% de la medición + 0,005 l/h) 0,001

30 +/- (2,5% de la medición + 0,030 l/h) 0,01

80 +/- (2,5% de la medición + 0,080 l/h) 0,01

150 +/- (2,5% de la medición + 0,150 l/h) 0,1

500 +/- (2,5% de la medición + 0,5 l/h) 0,1

1500 +/- (2,5% de la medición + 1,5 l/h) 1

4000 +/- (2,5% de la medición + 4 l/h) 1

10000 +/- (2,5% de la medición + 10 l/h) 1 (20° / 1013 mbar)

2.2. MEDICIÓN DE PRESIÓN DE PRUEBA

GAMA PRECISIÓN RESOLUCIÓNmáxima

PE = 7.5 kPa (PE < 75 mbar) +/- (1,5% de la presión + 0,2 hPa)

PE < 30 kPa (PE < 0,3 bar) +/- (1,5% de la presión + 1 hPa)

30 kPa ≤ PE ≤ 100 kPa (0,3 bar ≤ PE ≤ 1 bar) +/- (1,5% de la presión + 3 hPa)

100 kPa < PE ≤ 500 kPa (1 bar < PE ≤ 5 bar) +/- (1,5% de la presión + 7.5 hPa)

0,1 % PE

2.3. RÉGULACIÓN DE PRESIÓN MÉCÁNICA

- 600 kPa à - 10 kPa / 800 Pa à 6 kPa / 500 Pa à 14 kPa / 6 kPa à 100 kPa / 5 kPa à 210 kPa / 10 kPa à 350 kPa

Page 17: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 7/110

3. LOS DIFÉRENTES PRINCIPIOS DE MEDICIÓN

Existen dos principios de medición, la medición directa y la medición indirecta (llamada también en recuperación o bajo campana). El aparato puede funcionar en depresión (opción) en medición directa y medición indirecta.

3.1. LA MEDICIÓN DIRECTA

Pieza a probar

Presión de alimentación

Captor de presión absoluta Organo medidor caudal

Regulador

Atmósfero

Captor de presión diferencial

cauda

Dp

Como lo indica el esquema arriba, la presión de prueba se aplica directamente a la entrada de la pieza para probar después de atravesar el órgano medidor de presión. Después del llenado de la pieza para probar, el ATEQ D520 mide la caida de presión a los bornes del órgano medidor de presión, mediante un captor diferencial.

Page 18: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 8/110

3.2. LA MEDICIÓN INDIRECTA (O EN RÉCUPÉRACIÓN)

Pieza a probar

Presión de alimentación

Captor de presión absoluta Organo medidor presión

Regulador

Atmósfero

Captor de presión diferencial

cauda

Dp

El órgano medidor de presión se coloca a la salida de la pieza para probar. La salida del órgano medidor está al atmósfero. En función de la pieza, es posible utilizar una campana (ex : pomo de ducha donde es imposible recuperar el caudal de otra manera que por una campana).Este método se aplica solo cuando la recuperación del caudal es fácil. La medición indirecta permite ganar un tiempo considerable porque el caudal que llega en el órgano medidor de presión está ya estabilizado.

Page 19: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 9/110

4. EFECTO DE LA PRESION, TEMPERATURA Y VISCOSIDAD SOBRE LA MEDICIÓN

4.1. VARIACIÓN DE PRESION

Como lo enseña el esquema de la medición en directo, la pieza para probar se encuentra directamente en serie en el circuito, la presión de prueba establecida por la regulación ne se vuelve a encontrar del todo a la entrada de la pieza para probar, debido a las perdidas de carga generadas por el órgano medidor de presión. Además, la presión en salida de regulador varia en función de los caudales. Los resultados se expresan siempre en función de una presión de prueba. Por eso un captor de silicio viene leer en permanencia la presión real de la prueba de la pieza. En función del valor de la presión leida, el ATEQ D520 aplica un factor de corrección que permite compensar en permanencia las perdidas de cargas en la linea de prueba. A notar que cuanto mas alejada es la pieza a probar de la célula, mas importante es la perdida de carga, lo que hay que evitar (posibilidad de toma de presión sobre la pieza).

4.2. VARIACIÓN DE VISCOSIDAD Y TEMPÉRATURA

La viscosidad de un gas está directamente liada a su temperatura. Cuanto mas elevada es la temperatura, mas elevada es la viscosidad. La ley de Poiseuille demuestra que cuando la viscosidad aumenta, la perdida de carga aumenta. Estos dos parámetros, temperatura y viscosidad tienen una influencia sobre la precisión de la medición. Una corrección se aplica en función de la temperatura real del gas que corre en el sistema. Sin embargo una medición efectuada manualmente o automáticamente (opción) a cada ciclo de medición sobre un rubí patrón dará un valor que comparado al valor teórico (véase. capítulo opciones : rubí patrón) sera significativo de la influencia de la temperatura sobre la viscosidad de un gas, permitiendo asi calcular un factor de corrección a asignar a la medición de la pieza para probar. Hay que evitar al máximo las variaciones de temperatura de las piezas durante la prueba y de las piezas entre ellas.

Page 20: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 10/110

5. CALIBRACIÓN

Existen 2 calibraciones diferentes accesibles.

5.1. CALIBRADO DE FÁBRICA

El calibrado de fábrica está fijado dentro del aparato. Se efectua en nuestros talleres a partir de un pliego de condiciones cliente (presión de prueba, unidad de caudal...). Por ello, una serie de rubís (surtidor patrón) se utilizan para el calibrado asi como para el control del lineal, ejemplo :

Pantalla

Organo medidorpresión

1000

1000 l/h

Rubí 1000 l/h

Nota : este calibrado no toma en cuenta la longitud de los tubos, las restricciones de tapones, ...

5.2. CALIBRACION MANUAL

Puede ser que la unidad en la cual se entrega el aparato o que algún elemento exterior (tapones, tubos...) haga que el calibrado de fábrica no sea satisfactorio. En este caso un calibrado manual tomando en cuenta los elementos citados arriba puede ser realizado por el operador. Para esta calibración, el rubí patrón debera utilizarse en las mismas condiciones que las piezas a medir (diámetro, longitud de los tubos).

Page 21: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 11/110

6. PRINCIPIO DE UN CICLO

LLENADO ESTABILIZACION PRUEBAESPERA

AU

TO c

ER

O*

AU

TO C

ER

O*

El ciclo de medición está compuesto de 5 fases :

1 2 3 4 5 1'

Inicio (Auto cero)* Espera Llenado Estabilización Prueba (Auto

cero)* Fin de ciclo

Inicio Lanzamiento del ciclo.

(Auto cero)* Auto cero del captor de presión para corregir las eventuales derivas, esta fase puede colocarse al principio del ciclo o al final según el deseo del operador. Parámetros a introducir.

El tiempo de espera

Tiempo durante el cual se pone en marcha el taponado de las piezas antes de que se realice el llenado de la pieza. El aparato puede ser equipado con la opción conector automático (esta opción añade una válvula). Esta válvula pilotada duranta todo el tiempo del ciclo permite controlar la puesta en su sitio de los tapones

El tiempo de llenado

Tiempo durante el cual la pieza está puesta bajo presión hasta obtención del caudal de compensación.

El tiempo de estabili-zación

Durante este tiempo el valor del caudal se estabiliza.

El tiempo de prueba

El captor diferencial de presión mide la diferencia de presión a los bornes del órgano medidor de presión. La señal está tratada por el sístema electrónico que muestra el resultado en pantalla y indica pieza buena o pieza mala.

(Auto cero)* Auto cero del captor de presión para corregir las eventuales derivas, esta fase puede encontrarse a principio de ciclo o a final según el deseo del operador. Parámetro à introducir.

Fin de ciclo El aparato para la medición y emite una señal fin de ciclo.

Page 22: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 12/110

7. PRESENTACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Símbolo Nombre Función

Fuga regulable

Conector neumático para la conexión de una fuga calibrada tipo rubí o de una fuga ajustable.

Toma presión Conector neumático para la conexión de un manómetro para la verificación exterior de la presión.

Alimentación

presión Conector neumático para la conexión de la alimentación de aire desde la red 600 kPa (6 bar).

Alimentación circuito prueba

Conector neumático (según opción) para la conexión de una alimentación neumática anexa, utíl en caso de presión de prueba superior a 800 kPa (8 bar).

Toma de tierra Conector para la conexión eléctrica de la tierra.

Conector auto Conector neumático para el pilotaje de elementos exteriores

mecánicos (gatos, tapones neumáticos, etc.…).

Conector Conector para salida neumática.

Conector Conector para entrada neumática.

!

Cuidado ! Leer con atención y respetar las consignas del manual de uso antes de conectar o de utilizar este elemento.

Telemando Conector para mando a distancia

Impresora Conector para conexión con una impresora

Page 23: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 13/110

Símbolo Nombre Función

Lector código de barras Conector para conexión con un lector de código de barras.

Sálida Salida de contacto seco.

Entrada Entrada de contacto seco.

Enlace infrarrojo

Enlace infrarrojo, En este sitio se encuentra el transmisor receptor del enlace infrarrojo.

Sálida analógica Sálida analógica.

Entrada analógica Entrada analógica captor de temperatura.

Page 24: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Preámbulo

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 14/110

Page 25: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 15/110

Capítulo 1 INSTALACION DEL APARATO

1. PRÉSENTACIÓN DEL ATEQ D520

C

< >

www.ateq.com

D520

N.

El ATEQ D520 se presenta en una caja de chapa embutida que reposa sobre repose 4 pies de caucho. La tapa superior esta sujetada a la estructura con 2 tornillos. El formato de la caja ha sido reducido para permitir una inserción mas fácil del aparato. El aparato se entrega con una alimentación eléctrica externa de 24 V DC.

Page 26: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 16/110

2. INSTALACION DEL APARATO

2.1. PRÉSENTACIÓN DE LOS CONECTORES SOBRE LA CAJA DEL D520

2 A

24 V ===

MADE BY ATEQwww.ateq.com

C

!

I I I I I I I I I I I I I I I I? O1 O2 O3 ? O4 O5 O6 T1 T2 T3 T4 S1 S2 S3 S424 V === 24 V ===

J4 I I I I I I I I I I I I I I I I? I1 I2 I3 ? I4 I5 I6 I7 ? O1 O2 O3 O4 O5 ?24 V === 24 V === C 0V

I (Output) :100 mA

I (Output) :200 mA

J3

J1J2NET

BA

RS485ENTRADA/IN

J5

J6

J7

RS485SALIDA/OUT

RS232/485

J8

P

M1

M2

prueba

SERVICEPIN

ATM(IND.)

(IND.)

(DIR.)

Prueba

(DIR.)

Page 27: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 17/110

2.2. DETALLES DE LOS CONECTORES

2.2.1. Conectores eléctricos

Los ATEQ D520 funcionan bajo tension de 24V DC , es decir : Mediante el transformador entregado con el aparato, O mediante el cable de la red cuando el aparato es esclavo.

2.2.1. 1) Conector J1 (Codigo salidas / salidas análogicas / captores de temperatura)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Pin 1 COMUN (salidas 1, 2, 3) + 24 V DC Pin 2 Salida n°1, colector abierto Pin 3 Salida n°2, colector abierto Pin 4 Salida n°3, colector abierto Pin 5 COMUN (salidas 4, 5, 6) + 24 V DC Pin 6 Salida n°4, colector abierto Pin 7 Salida n°5, colector abierto Pin 8 Salida n°6, colector abierto

CODIGOS SALIDASSalidas 24V DC

100mA Max

Pin 9 Alimentación Captor 12V DC (2 mA max) Pin 10 Alimentación Captor 0 V Pin 11 Entrada Captor n°1 Pin 12 Entrada Captor n°2

CAPTORES TEMPERATURA

Pin 13 Salida analógica n°1 Pin 14 COMUN (salida analógica 1) Pin 15 Salida analógica n°2 Pin 16 COMUN (salida analógica 2)

SALIDAS ANALOGICAS

24 V DC

8

7

6

5

4

3

2

1 0,1 A max

Carga / Load

Diodo obligatorio para una carga

uno mismo-inductivo.

2.2.1. 2) Conector J2

Enchufe de la red telefónica. Sin utilizar.

Page 28: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 18/110

2.2.1. 3) Conector J3 (Entradas/Salida (Todo o Nada)

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16

PIN 1 Entrada RAZ (entrada 1) PIN 2 Común (+ 24 V) PIN 3 Entrada START (entrada 2) PIN 4 Común (+ 24 V) PIN 5 Entrada 3 (selección programa) PIN 6 Entrada 4 (selección programa) PIN 7 Entrada 5 (selección programa) PIN 8 Entrada 6 (selección programa) PIN 9 Entrada 7 (entrada programable)

ENTRADAS (Activación por

24 V DC)

PIN 10 Común flotante salidas PIN 11 Salida pieza buena PIN 12 Salida pieza mala superior PIN 13 Salida pieza mala inferior PIN 14 Salida alarma PIN 15 Salida fin de ciclo PIN 16 0 V

SALIDAS CONTACTOS

SECOS 60V AC / DC Max

200mA Max

2.2.1. 4) Activación de programa a partir de las entradas del conector J3

Para activar un programa a partir de las entradas del conector J3, hay que seleccionar los pins 5 à 8 (uno o varios a la vez). Peso binario n + 1.

Combinaciones de los pins a activar para selecciónar los programas

Programa número

Pin 5 (entrada 3)

Pin 6 (entrada 4)

Pin 7 (entrada 5)

Pin 8 (entrada 6)

1 0 0 0 0 2 1 0 0 0 3 0 1 0 0 4 1 1 0 0 5 0 0 1 0 6 1 0 1 0 7 0 1 1 0 8 1 1 1 0 9 0 0 0 1 10 1 0 0 1 11 0 1 0 1 12 1 1 0 1 13 0 0 1 1 14 1 0 1 1 15 0 1 1 1 16 1 1 1 1

Page 29: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 19/110

2.2.1. 5) Conector J3 (Entradas/Salidas Todo o Nada) entrada programable

La entrada 7 se puede programar en el menu CONFIGURACION/ENTRADAS PROGRAMA. Las funciones programables en esta entrada son todos los ciclos especiales, es decir :

Selección de programa, Petición de reglage del regulador, Petición de llenado infinito, Petición de auto cero piezo, Petición de auto cero diferential manual,

Petición de aprendizaje de calibración,

Petición de verificación de calibración,

Petición de aprendizaje ATR, Petición de calado referencia.

Ciertas posibilidades aparecen solo si la función se utiliza ,

2.2.1. 6) Conector J3 (Entradas/Salidas TOR) representación gráfica 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 15 16

a) Coneción PLC modo NPN

I1 (RAZ)

Cliente

Tarjeta entradas 16/32

programas I2 (Inicio)

I3 (Pr 1 + 1)

I4 (Pr 2 + 1)

Pieza buena

Commùn

Pieza mala caudal superior

Alarma

Fin de ciclo

24 V DC

24 V DC ATEQ ò cliente

I6 (Pr 8 + 1)

I5 (Pr 4 + 1)

I7 (Entrada programable)

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

MODO NPN

Masa / Ground

+ 24 V DC

J3

ENTR

AD

AS

SALI

DA

S

SALIDAS

+

-

ENTRADAS

Client

0 V

(0,3 A max)

Pieza mala caudal inferior

Nota: la alimentación en 24 V DC de las entradas y las salidas debe realizarse mediante la alimentación interna ATEQ (0,3 A máximo) O mediante la alimentación externa del cliente. En el caso de la alimentación externa del cliente, el instrumento ATEQ también puede ser alimentado por las pines 2 o 4 del conector J3.

Page 30: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 20/110

b) Coneción PLC modo PNP

I1 (RAZ)

Cliente

Tarjeta entradas 16/32

programas I2 (Inicio)

I3 (Pr 1 + 1)

I4 (Pr 2 + 1)

Pieza buena

Commùn

Alarma

Fin de ciclo

24 V DC

24 V DC ATEQ ò cliente

I6 (Pr 8 + 1)

I5 (Pr 4 + 1)

I7 (Entrada programable)

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

MODO PNP

Masa / Ground

+ 24 V DC

J3 EN

TRA

DA

S SA

LID

AS

SALIDAS

+

-

ENTRADAS

Cliente

0 V

(0,3 A max)

Pieza mala caudal superior

Pieza mala caudal inferior

Nota: la alimentación en 24 V DC de las entradas y las salidas debe realizarse mediante la alimentación interna ATEQ (0,3 A máximo) O mediante la alimentación externa del cliente. En el caso de la alimentación externa del cliente, el instrumento ATEQ también puede ser alimentado por las pines 2 o 4 del conector J3.

c) Coneción luces

I1 (RAZ)

Cliente

Tarjeta entradas 16/32

programas I2 (Inicio)

I3 (Pr 1 + 1)

I4 (Pr 2 + 1)

Pieza buena

Commùn

Alarma

Fin de ciclo

24 V DC

I6 (Pr 8 + 1)

I5 (Pr 4 + 1)

I7 (Entrada programable)

16

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

Masa / Ground

+ 24 V DC

J3

ENTR

AD

AS

SALI

DA

S

SALIDAS

0,3 A Max con

24 V DC ATEQ

!0,2 A Max

0,2 A Max

(0,3 A max)

Pieza mala caudal superior

Pieza mala caudal inferior

Nota: la alimentación en 24 V DC de las entradas y las salidas debe realizarse mediante la alimentación interna ATEQ (0,3 A máximo) O mediante la alimentación externa del cliente. En el caso de la alimentación externa del cliente, el instrumento ATEQ también puede ser alimentado por las pines 2 o 4 del conector J3.

Page 31: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 21/110

2.2.1. 7) Conector J4

Permite conectar la alimentación. El aparato puede alimentarse directamente mediante la tarjeta de relé en J3, por uno de los pines de 24 V DC

2.2.1. 8) Conector J5 telemando (RS232) 21

4 3

Permite conectar un telemando inteligente. (Conector tipo Lumberg hembra). Opcional.

PIN 1 Red (TXD) PIN 3 Red (RXD) PIN 2 Tensión + 24V PIN 4 Masa 0V

2.2.1. 9) Conector entrada J6 (RS485) 2 1

43

Red propiedad ATEQ. Permite la conexión con otros aparatos ATEQ. (Conector tipo Lumberg macho).

PIN 1 Red (D+) PIN 3 Red (D-) PIN 2 Tensión + 24 V PIN 4 Masa 0V

2.2.1. 10) Conector salida J7 (RS485) 21

4 3

Red propiedad ATEQ. Permite la conexión con otros aparatos ATEQ. (Conector type Lumberg hembra).

PIN 1 Red (D+) PIN 3 Red (D-) PIN 2 Tensión + 24 V PIN 4 Masa 0V

2.2.1. 11) Conector J8 (RS232)

15

9 6

Permite conectar una impresora, un lector de códigos de barra, un PC, un módulo de almacenamiento.

PIN 1 Sin conectar PIN 6 + 5 V DC 200 mA max PIN 2 RXD Recepción de los datos PIN 7 RTS request to send PIN 3 TXD Emisión de los datos PIN 8 CTS clear to send PIN 4 Sin conectar PIN 9 Sin conectar PIN 5 Masa

Page 32: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 22/110

2.2.1. 12) Ejemplos de cables RS232

1 2 3 4 5 6 7 8 9

123456789

ATEQ Utilisación

Conector SubD 9 puntos

RX TX

GND

RTS CTS

RX TX

GND

RTSCTS

Conector SubD 9 puntos

123456789

12345678

ATEQ Utilisación

25

Conector SubD 9 puntos

RX TX

GND

RTSCTS

RX TX

GND

RTSCTS

Conector SubD 25 puntos

2.2.2. Conectores neumáticos

Para el ATEQ D520, los conectores automáticos pueden instalarse en el panel delantero o trasero segun la opción escogida Estas salidas neumáticas pueden ejecutar las funciones presentadas a continuación según la configuración encargada cuando el pedido.

Salida "conector automático A" Salida "conector automático B"

Conector automático A Conector automático B

Conector automático A Marcado (codigo salida 1 utilizado)

Conector automático A Vaciado externo (codigo salida 2 utilizado)

Marcado (codigo salida 1 utilizado) Vaciado externo (codigo salida 2 utilizado)

2.2.2. 1) Conector automático A

Permite la gestión neumática de un tapón.

2.2.2. 2) Conector automático B

Permite la gestión neumática de un segundo tapón

2.2.2. 3) Connecteur prise de pression extérieure (option)

P

Este conector en opción permite conectar el captador de presión absoluta lo más cerca posible de la parte que debe controlarse. Dimensión del conector: tubo 2,7/4.

Page 33: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 23/110

2.2.2. 4) Entradas / salidas neumáticas de prueba Estas salidas permiten la conexión de las piezas. Salida medición de caudal en modo directo:

2 A

24 V ===

MADE BY ATEQ www.ateq.com

CE

!

I I I I I I I I I I I I I I I I ► O1 O2 O3 ►O4 O5 O6 T1 T2 T3 T4 S1 S2 S3 S4 24 V === 24 V ===

J4 I I I I I I I I I I I I I I I I ► I1 I2 I3 ► I4 I5 I6 I7 ►O1 O2 O3 O4 O5 ► 24 V === 24 V === C 0V

I (Output) : 100 mA

I (Output) : 200 mA

J3

J1J2NET

B A

RS485 entrada/IN

J5

J6

J7

RS485 salida/OUT

RS232/485 J8

P

M1

M2

Prueba

SERVICE PIN

ATM (IND.)

(IND.)

(DIR.)

TEST (DIR.)

Salida medición

Salida medición de caudal en modo indirecto :

2 A

24 V ===

MADE BY ATEQwww.ateq.com

C

!

I I I I I I I I I I I I I I I I? O1 O2 O3 ? O4 O5 O6 T1 T2 T3 T4 S1 S2 S3 S424 V === 24 V ===

J4 I I I I I I I I I I I I I I I I? I1 I2 I3 ? I4 I5 I6 I7 ? O1 O2 O3 O4 O5 ?24 V === 24 V === C 0V

I (Output) :100 mA

I (Output) :200 mA

J3

J1J2NET

BA

RS485entrada/IN

J5

J6

J7

RS485salida/OUT

RS232/485

J8

P

M1

M2

TEST

SERVICEPIN

ATM(IND.)

(IND.)

(DIR.)

TEST(DIR.)

Entrada medición

ATM Salida regulador

2.2.2. 5) Opción "Gas"

2 A

24 V ===

MADE BY ATEQ www.ateq.com

CE

!

I I I I I I I I I I I I I I I I ► O1 O2 O3 ►O4 O5 O6 T1 T2 T3 T4 S1 S2 S3 S4 24 V === 24 V ===

J4 I I I I I I I I I I I I I I I I ► I1 I2 I3 ► I4 I5 I6 I7 ►O1 O2 O3 O4 O5 ► 24 V === 24 V === C 0V

I (Output) : 100 mA

I (Output) : 200 mA

J3

J1J2 NET

B A

RS485 ENTREE/IN

J5

J6

J7

RS485 SORTIE/OUT

RS232/485 J8

P

M1

M2

TEST

SERVICE PIN

ATM (IND.)

(IND.)

(DIR.)

TEST (DIR.)

T°SALIDA PRUEBAENTRADA GAS

Presion

Escape GASZ

VALVULA CORTE

Page 34: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 1 – Instalación del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 24/110

2.2.2. 6) Alimentación neumática

La alimentación de aire se efectua mediante el filtro situado en la parte trasera del aparato.

El aire de alimentación debe ser obligatoriamente limpio y seco. La presencia de polvos, aceite o impurezas, aunque utilizando el filtro entregado con el aparato, puede ocasionar un funcionamiento incorrecto. Cuando el aparato trabaja en depresión, debe evitarse la entrada de impurezas. A tal efecto, se aconseja particularmente instalar un filtro estanco adecuado entre la pieza a comprobar y el aparato. Bajo pedido , ATEQ puede sumunistrar ese filtro.

La presencia de impurezas, aceite o humedad en el aire puede ocasionar un deterioro no cubierto por la garantia.

Conforme con la norma ISO 8573-1 referente a las clases de calidad de aire comprimido para los aparatos de medición en ambiente industrial : ATEQ preconiza :

• Granulometria y concentración CLASE 1 (0,1 µm et 0,1 mg/m3)

• Punto de humedad bajo presión CLASE 2 (- 40° de rosée)

• Concentración maxima en aceite CLASE 1 (0,01 mg/m3) ATEQ recomienda la instalación :

• De un secador de aire que permita conseguir un aire seco a menos de – 40º del punto de humedad

• De un filtro doble de 25 micrones y 1/100 de micrón Optimización del funcionamiento : La presión de alimentación debe estar siempre entre 400 kPa et 800 kPa (4 et 8 bar) para asegurar el funcionamiento perfecto de los distribuidores neumáticos.

En caso de utilizar un regulador mecánico, la presión de alimentación debe ser superior al minimo de 100 kPa (1 bar) a la presión de prueba con un mínimo de

400 kPa (4 bar).

En caso de utilizar un regulador electrónico, la presión de entrada del regulador debe ser superior al menos de 10 % del valor de la plena escala del regulador

electrónico + 100 kPa (+ 1 bar).

Page 35: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 2 – Interfaces usuario

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 25/110

Capítulo 2 INTERFACES USUARIO

1. PRÉSENTACIÓN DEL PANEL DELANTERO DEL D520

C

T R

www.ateq.com

D520

N.

Pantalla LCD

4 líneas Enlace

infrarrojo

Regulador de presión

Teclas de navegación

Cerradura con llave

Teclas de ciclo

Pílotos de resultados

Racor rápido

Page 36: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 2 – Interfaces usuario

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 26/110

2. PRESENTACIÓN DE LAS TECLAS

2.1. TECLAS DE NAVEGACIÓN

TECLA FUNCIÓN

Desplazamiento hacia arriba o incremento de los valores numéricos

Desplazamiento hacia abajo o decremento

de los valores numéricos

Sin utilizar

Sin utilizar

Tecla ENTRADA Entrada en un menú

Editión de un parámetro Validación de un parámetro

C

« C » para CANCELAR Regreso al menú anterior o la función

anterior Escape sin modificación de un parámetro

2.2. TECLAS DE CICLO

TECLA FUNCIÓN

TECLA INICIO Inicio de un ciclo de medición

Tecla RAZ (Vuelta a cero) Paro del ciclo de medición en curso

Page 37: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 2 – Interfaces usuario

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 27/110

3. CERRADURA DE LLAVE

POSICIÓN FUNCIÓN

Posición BLOQUEO No es posible acceder a los parámetros de

ajustes.

Posición ACCESO. Acceso a los parámetros de ajustes.

Nota : Sea cual sea la posición de la cerradura de llave(BLOQUEO o ACCESO),es posible iniciar y parar los ciclos de prueba.

4. REGULADOR

Permite ajustar la presión de prueba.

5. INTERFAZ INFRAROJO

no utilizado.

6. PANTALLA LCD 4 LINEAS

ATEQ D5 Versión XX.XXi 0-> 2 bar

PE Caudal 5 L/h

Permite visualizar mediciones y parámetros regulables . En el ejemplo al lado, XX.XXi representa la versión del programa del aparato.

Page 38: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 2 – Interfaces usuario

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 28/110

7. CONECTOR RÁPIDO

Un conector rápido puede instalarse en el panel delantero del aparato. Permite un verificación facil de la presión. Se utiliza para el circuito regulador. Permite verificar el valor de la presión de prueba indicada por el aparato con un manómetro de precisión o con el Calibrador de Fuga ATEQ.

8. FUNCIONES DE LOS PÍLOTOS

El símbolo representa el píloto encendido en modo fijo.

Píloto pieza buena < >

Píloto pieza mala superior (caudal demasiado grande) < >

Píloto pieza mala inferior (caudal demasiado debil). < >

Alarma < >

Vela (flash par intermitencia) < >

Piezas recuperables (pílotos encendidos en continuo) < >

Page 39: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 29/110

Capítulo 3 PUESTA EN MARCHA Y REGLAJES

1. PUESTA EN TENSION DEL ATEQ D520

Alimentar el aparato con 24 V DC.

A la puesta en tensión, el aparato :

- Indica la versión y las escalas completas de captador …

ATEQ D5 Versión XX.XXi 0-> 2 bar

PE Caudal 5 L/h

…y despues indica el menú principal.

CICLO/Pr:001 PRES = 0.000 bar

LISTO

Page 40: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 30/110

2. CRÉACIÓN DE UN PROGRAMA DE PRUEBA

Para modificar los parámetros colocar la llave en posición

ACCESO

CICLO/Pr :001 PRES = 0.000 bar

LISTO

Para acceder al menú principal, pulsar la tecla

ENTRADA. A partir del menú principal, colocar el cursor

delante del menú PARAMETROS. Validar con

la tecla ENTRADA.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIVO : --- PARAMETROS

CICLO SPE :inactivo

El menú PARAMETROS permite la gestión de los programas de prueba.

Si los distintos programas a crear tienen parámetros

diferentes, deberán crearse de uno en uno

Si esos programas tienen parámetros idénticos, basta

con crear un programa base y utilizar la función base y

utilizar la función Copiar - Pegar para duplicar ese

programa cuantas veces se necesite

PARAMETROS Copiar-Pegar

Pr :001 ---------- Pr :002 ----------

2.1. SELECCIÓN DEL NÚMERO DEL PROGRAMA

Colocar el cursor delante del número del programa deseado. Validar con

ENTRADA.

PARAMETROS Copiar-Pegar Pr :001 ----------

Pr :002 ----------

Page 41: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 31/110

2.2. SÉLECCIÓN DEL TIPO DE PRUEBA

Dos tipos de prueba son disponibles.

El menú PARÁMETROS da acceso a dos tipos de prueba posibles : prueba de caudal

(CAUDAL) directo o indirecto según configuración y una

prueba operador (OPERADOR) ; véanse las

explicaciones en el párrafo a continación, Colocar el cursor

delante del tipo de prueba deseado y validar con

ENTRADA.

PARAM/TIPO CAUDAL DIRECTO

OPERADOR

2.2.1. Prueba de caudal

Cuando un fluido (gas) atraviesa un organo medidor de caudal (derrame laminar), se produce una caida de presión llamada perdida de carga cuya valor es proporcional al caudal.

2.2.2. Prueba con referencia

Este tipo de prueba es una opción. Se nombra "Rica" o "Alta Precisión". Permite oscilar el circuito neumático sobre un patrón (programa referencia) para hacer un aprendizaje antes de medir sobre la parte prueba (programa caudal). Las características del patrón deben informarse en el programa (único) a "referencia". Ver la función "referencia" en el capítulo 4. Procedimiento para prueba con referencia :

1) Programar el ciclo de referencia. 2) Programar los ciclos de prueba de caudal con los mismos parámetros que el de

referencia. 3) Activar la función referencia en el ciclo de caudal.

2.2.3. Prueba en modo operador

Este tipo de prueba permite al operador efectuar acciones (o comprobaciones) sobre la

pieza que se esta comprobando y validar pulsando la tecla "INICIO" si

considera que la prueba es conforme, o sobre la tecla "RAZ" si considera que la

prueba no es conforme.

Page 42: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 32/110

2.3. RÉGLAJE DE LOS PARÁMÈTROS

Tras la selección del tipo de prueba, deben ajustarse los parámetros del ciclo de prueba. El procedimiento de ajuste de todos los parámetros de prueba es cada vez idéntico. Ejemplo con el tiempo de espera A

En primer lugar , colocar el cursor delante del parámetro

escogido mediante las flechas de navegación

(aqui, tiempo de espera A).

PARAM/Pr001 TIPO : CAUDAL DIRECTO ESPERA A : 00.00 s

Validar pulsando la tecla ENTRADA. El cursor pasa a

la derecha de la pantalla

PARAM/Pr001 TIPO:CAUDAL DIRECTO ESPERA A : 00.00 s LLENADO. : 00.00 s

Modificar el valor mediante las flechas de navegación.

PARAM/Pr001 TIPO:CAUDAL DIRECTO ESPERA A : 00.03 s LLENADO. : 00.00 s

Despues de modificar el valor, validar con ENTRADA.

PARAM/Pr001 TIPO:CAUDAL DIRECTOESPERA A : 03.00 s

LLENADO. : 00.00 s

Para acceder al parámetro siguiente utilizar las flechas de

navegación

PARAM/Pr001 TIPO:CAUDAL DIRECTO ESPERA A : 03.00 s LLENADO. : 00.00 s

Para salir del menú, utilizar la tecla C. C

PARAMETROS Copiar-Pegar Pr:001 CAUDAL Pr:002 CAUDAL

Page 43: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 33/110

2.3.1. Tiempo de espera

Los tiempos de espera A y B son parámetros de inicio de ciclo. Cuando no existe conector automático, el tiempo de espera A forma parte del ciclo. Tratandose de un aparato con conector automático, el tiempo de espera A permite activar un primer conector, nada mas iniciar el ciclo y retrasar la presurización de la pieza de prueba.El tiempo de espera B permite accionar un segundo conector automático. Estos tiempos de espera aseguran una mejor estabilización de los tapones colocados en la pieza de prueba.

Ajustar este parámetro según el método explicado en el § 2.3.

2.3.2. Tiempo de llenado

Es el tiempo necesitado para la puesta bajo presión y el establecimiento del caudal en el componente para probar.

Ajustar este parámetro según el método explicado en el § 2.3.

2.3.3. Tiempo de estabilización

Este tiempo sirve para que se estabilice el caudal en la pieza de prueba. Si el tiempo de estabilización es demasiado corto, algunas variaciones parásitas pueden llevar a resultados inexactos. Se aconsaja empezar por un tiempo de estabilización largo y reducirlo progresivamente hasta obtener una lectura del caudal estable.

Ajustar este parámetro según el método explicado en el § 2.3.

2.3.4. Tiempo de prueba

El tiempo de prueba puede ser definido o indefinido. Durante todo este tiempo asi como al final el aparato indicará si el caudal en la pieza controlada se encuentra entre los valores minimos et maximos de rechazo.

Cuando el tiempo es infinito, la vigilancia de presión de llenado maximo es inoperante. Entonces hay que tener cuidado en cuanto a la superpresión que puede estar aplicada a la pieza a lo largo de la prueba .

Ajustar este parámetro según el método explicado en el § 2.3.

2.3.5. Unidad de presión

Las diferentes unidades son : bar, mbar, PSI, Pa, kPa, MPa. Ajustar este parámetro según el método explicado en el § 2.3.

Page 44: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 34/110

2.3.6. Llenado máximo

Esta función permite fijar el limite máximo de la presión de llenado que iniciara una alarma si esta presión se sobrepasa.

Ajustar este parámetro según el método explicado en el § 2.3.

2.3.7. Llenado mínimo

Esta función permite fijar un limite mínimo de la presión de llenado que inicia una alarma si esta presión no se alcanza. Esta función es inoperante cuando un tiempo de prueba infinito esta parametrizado.

Ajustar este parámetro según el método explicado en el § 2.3.

2.3.8. Unidad de rechazo

Las unidades de rechazo disponibles según el sistema escogido por el usuario son : Sistema SI : ml/h, l/h, ml/s, ml/mn. Sistema USA : in3/h, ft3/h, in3/mn, in3/h, ft3/h, in3/mn. Sistema personalizado : sin unidad, está dejada a la elección del usuario (CAL) basta con dar un nombre de unidad, y despues entrar los datos del porcentage de deriva máximo autorizado. Un ciclo de aprendizaje es entonces necesario, se hace mediante el ciclo especial "Aprend. CAL".

Ajustar este parámetro según el método explicado en el § 2.3.

2.3.9. Rechazo máximo

Este parámetro permite definir el limite superior de la franja de caudal autorizado en la pieza a probar, por encima de este limite la pieza está considerada como mala

Ajustar este parámetro según el método descrito en el § 2.3.

2.3.10. Rechazo mínimo

Este parámetro permite definir el limite inferior de la franja de caudal autorizado en la pieza a probar, por debajo de este limite la pieza probada se considera como mala.

Ajustar este parámetro según el método descrito en el § 2.3.

Page 45: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 35/110

2.3.11. Gama (opción segundo capilar)

El segundo capilar es una opción sobre el aparato D520, permite tener dos gamas de medidas de caudal con el fin de adaptar lo mejor posible el alcance de medida del capilar en función de la parte que debe controlarse. Cuando esta opción es existente en el aparato, el parámetro "Gama" aparece en el menu de los parámetros, conviene elegir el capilar, es decir, la gama de medida mejor adaptada a la parte que debe controlarse. La elección de la gama es función de los capilares instalados en el aparato, las gamas disponibles son: 5 l/h, 30 l/h, 150 l/h, 500 l/h, 1500 l/h, 4000 l/h, 10000 l/h.

Ajustar este parámetro según el método descrito en el § 2.3.

2.3.12. Funciones

El menú FUNCIÓN permite acceder a parámetros suplementarios los cuales deben activarse previamente a partir del menú CONFIGURATION y despues MENUS ETENDUS. De no haber activado ningun parámetro suplementario a partir de MENUS EXTENDIDOS,el menú FUNCIÓN estará vacio. Para activar estos parámetros, vease el capítulo 4 § 2.

Page 46: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 36/110

3. DUPLICACIÓN DE UN PROGRAMA DE PRUEBA

Para modificar los parámetros colocar la llave en posición

ACCESO.

A partir del menú principal, ccolocar el cursor delante del

título PARAMETROS.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS

CICLO ESPE:Inactivo

Validar con ENTER. Le cursor se coloca delante de la función Copiar Pegar.

Validar esta función de nuevo con ENTER.

PARAMETROS Copiar-Pegar

Pr :001 MOTOR Pr :002 CULATA

Validar despues la función COPIAR.

PARAM/Copiar-PegarCOPIAR :Pr ---

PEGAR :Pr ---

Seleccionar el número del programa para copiar

utilizando las flechas de navegación (Aqui el programa

nº 1).

PARAM/Copiar-Pegar COPIAR :Pr 001 PEGAR :Pr ---

Valider con ENTER.

PARAM/Copiar-PegarCOPIAR :Pr 001

PEGAR :Pr ---

Colocar el cursor delante de PEGAR

PARAM/Copiar-Pegar COPIAR :Pr 001 PEGAR :Pr ---

Validar con ENTER. Atribuir un número a este nuevo programa utilisando las

flechas de navegación (por ejemplo n°3).

PARAM/Copiar-Pegar COPIAR :Pr 001 PEGAR :Pr 003

Page 47: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 37/110

Validar con ENTER. La pantalla confirma la copia

del programa.

COPIA EN CURSO

A partir de este instante, los parámetros del programa 1

estan duplicados en el programa 3. En este ejemplo, el programa n°3 es entonces

una copia conforme del programa n°1.

PARAM/Copiar-Pegar COPIAR :Pr 001 PEGAR :Pr 003

Pulsar dos veces sobre C para volver al menú principal. C

C

MENU PRINCIPAL PROG. CICLO : 001 PARAMETROS

CICLO ESPE:Inactivo

Page 48: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 38/110

4. SUPPRESION DE UN PROGRAMA O DEL NOMBRE DE UN PROGRAMA

Para modificar los parámetros colocar la llave en posición

ACCESO.

Colocar el cursor delante de PARAMETROS.

Validar con ENTER.

MENU PRINCIPAL PROG. CICLO : 001 PARAMETROS

CICLO ESPE:Inactivo

Colocar el cursor delante del número de programa para

suprimir o el nombre del programa para suprimir.

PARAMETROS Copiar-Pegar Pr:001 MOTOR

Pr:002 CULATA

Validar una primera vez para entrar en el programa.

PARAM/Pr001 TIPO : FUGA

ESPERA A: 00.00 s ESPERA B: 00.00 s

Validar una segunda vez para acceder al meú supresión.Dos posibilidades se presentan : Borrar el nombre o borrar el

programa entero

M/Pr001/TIPO DE PRUEBA

Borrar nombre Borrar programa

1°) Validar una tercera vez. El nombre del programa se borra.

PARAMETROS Copiar-Pegar

Pr:001 ---------- Pr:002 CULATA

2°) Colocar el cursor delante de Borrar programa.

Pr001/TIPO DE PRUEBABorrar nombre

Borrar programa

Validar con ENTER. El programa está suprimido.

Nota : si la operación "Borrar programa" está realizada en

primero, el nombre del programa se borra también.

PARAM/Pr001 TIPO : FUGA

ESPERA A: 00.00 s ESPERA B: 00.00 s

Page 49: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 39/110

5. LANZAMIENTO DE UN CICLO

5.1. SELECCIÓN DEL NÚMERO DEL PROGRAMA PARA LANZAR

Colocar la llave en posición ACCESO.

A partir del menú principal, colocar el cursor delante del

título PROG. ACTIV.

MENU PRINCIPAL PROG.ACTIV : 001

PARAMETROS CICLO ESPE:Inactivo

Validar con la tecla ENTER.

MENU PRINCIPALPROG.ACTIV : 001

PARAMETROS CICLO ESPE:Inactivo

Seleccionar el número de programa deseado haciendo desfilar los números con las

flechas de navegación

MENU PRINCIPAL PROG.ACTIV : 004 PARAMETROS CICLO ESPE:Inactivo

Validar con ENTER.

MENU PRINCIPALPROG.ACTIVO : 004

PARAMETROS CICLO ESPE:Inactivo

Page 50: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 40/110

5.2. AJUSTE DE LA PRESIÓN DE PRUEBA

5.2.1. Ajuste manual con regulador mecánico

Colocar el cursor delante del título CICLO ESPE y validar

con ENTER.

CICLO ESPECIALInactivo

Reglaje regulador Llenado infinito

Colocar despues el cursor delante de "Réglaje

regulador" y validar con ENTER

CICLO ESPECIAL Inactivo Reglaje regulador

Llenado infinito

La pantalla confirma que el ciclo especial está

seleccionado

MENU PRINCIPAL PROG.ACTIVO : 001 PARAMETROS CICLO ESPE :Regul

Pulsar la tecla INICIO para lanzar el ciclo especial

CICLO/Pr :001 PRES = 355.5 mbar

REGLAJE REGULADOR

Ajustar el valor de la presión de prueba con la ruleta del

regulador.

CICLO/Pr :001 PRES = 1000 mbar

REGLAJE REGULADOR

Una vez la presión ajustada, pulsar la tecla RAZ para parar

el ciclo especial.

MENU PRINCIPAL PROG.ACTIVO : 001 PARAMETROS CICLO ESPE :-----

5.2.2. Ajuste bajo consigna con un regulador electrónico

5.2.2. 1) Ajuste de la presión Cuando el aparato esta provisto de un regulador electrónico, el valor de la presión de prueba es la indicada como consigna de llenado. No hay ningun ciclo especial que efectuar. Para almacenar un consigna de llenado, ver el párrafo anterior. Nota: la presión de entrada con un aparato con regulador electrónico debe ser por lo menos superior de 100 kPa (1 bar) a la presión de prueba.

Page 51: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 41/110

6. LANZAMIENTO DEL CICLO DE MEDICIÓN

Pulsar la tecla INICIO para lanzar el ciclo de medición.

CICLO/Pr:004 PRES =0.500 bar

LISTO

Las fases del ciclo se indican en directo en la pantalla

ESPERA, LLENADO,

ESTABILIZACIÓN, PRUEBA.

CICLO/Pr:004 PRES =1.00 bar

ESTABILIZACION

7. PARADA DE UN CICLO

Pulsar la tecla RAZ para parar la medición en curso. El título "LISTO" indica que el aparato está listo y a la espera de una

nueva prueba de medición.

CICLO/Pr:004 PRES =0.500 bar

LISTO

Page 52: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 3 – Puesta en marcha y reglajes

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 42/110

Page 53: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 43/110

Capítulo 4 FUNCIONALIDAD DEL APARATO

1. ARBORESCENCIA DE LOS MENUS

1.1. MENÚ PRINCIPAL

MENU PRINCIPAL Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4

PROGRAMA ACTIV > 1 a 64 v

PARAMETROS > Copiar Pegar > Copiar v v Pegar v v

v Programas 01 a 64 >

CAUDAL DIRECTO (o INDIRECTO)

>Tipo : caudal

directo (o indirecto)

> Borrar nombre

v v Gama (opcion segundo capilar) Borrar programa

v v Espera A Borrar nombre CAL

v v Llenado v v Estabilización v v Prueba

v v Unidad presión > Bar > MPa > kPa

> Pa > PSI > mbar

v v Llenado Máximo v v Llenado Mínimo

v v Consigna de llenado

v v Unidad rechazo >

SI : ml/h > l/s > ml/s > ml/mn >

ml/h USA : in3/h > ft3/h > in3/mn > in3/h >

ft3/h > in3/mn v v Rechazo máximo v v Rechazo mínimo v v Funciones > Ver nota v v v REFERENCIA > Tipo : referencia > Borrar nombre v v Espera A Borrar programa v v Llenado v v Estabilización v v Prueba v v Vaciado

v v Unidad presión > Bar > MPa > kPa

> Pa > PSI > mbar

v v Llenado Máximo v v Llenado Mínimo

Page 54: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 44/110

v v Consigna de llenado

v v Caudal referencia

v v Unidad referencia >

SI : ml/h > l/s > ml/s > ml/mn >

ml/h USA : in3/h > ft3/h > in3/mn > in3/h >

ft3/h > in3/mn

v v Presion referencia

v v Presión

atmosférica referencia

v v Temperatura referencia

v v Deriva referencia v v Funciones > Ver nota v v v OPERADOR > Tipo : operador > Borrar nombrebrev Espera A Borrar programa v Prueba v Funciones > Ver nota v

CICLOS ESPECIALES > Inactivo

v Aprendizaje regulador

electrónico

v Reglaje regulador v Llenado infinitoto v Aprendizaje CAL

v Verificación de CAL

v Aprendizaje ATR

v Condiciones atmosféricas

v Calado referencia v Auto cero piezo v

CONFIGURACIÓN > Menus extendidos > Nombre

v v Encadenar v v Referencia v v Modo automático v v Unidades v v Atenuado

v v Condiciones estándar

v v Corrección de presión

v v Auto cero presión v v Offset v v ATR1

Page 55: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 45/110

v v ATR2 v v Cresta metro

v v Limites recuperables

v v P1 - P2

v v Corrección P1 -P2

v v Tipo de llenado

v v Conector automático

v v Códigos válvulas v v Marcado v v Mini válvula v v No negativo v v Fin de ciclo v v Gas v v

v estado descanso > si / no > Soplado > Referencia > prueba > stop

v v v

v v regulador electrónico > Consigna > cero

v v v Calado referencia > si / no v v

v Barra gráfica > si / no > 30 % > 50 % > 70 % >

v v

v Aprendizaje regulador > si / no > Frequencia

v v Número de ciclos v v

v Configuración de las salidas > Corte

v v Referencia v v Externa 3 v v Externa 4 v v Externa 5 v v Externa 6 v v Interna 7 v v Interna 8 v v Auxiliar 1 v v Auxilair 2

v v Conector automático

v v v Hora > Hora v v Minuto v v Dia v v Mes v v Año

Page 56: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 46/110

v v v RS232 > C540/F580 v v v

v v Impresora > Parámetros RS >

Velocidad : 4800 > 9600 >

19200 > 28800 > 38400 > 57600 >

115200 v v v v

v v v

Puerto Serie : 1st-7bit-="0" > 1st-7bit-="1" > 1st-7bit-paire >

1st-7bit-impaire > 1st-8bit-sin > 1st-8bit-="0" > 1st-8bit-="1" > 1st-8bit-paire > 1st-8bit-impaire >

v v v v v Trama > Presión v v v Personalización v v v Fecha Reloj v v v Antes resultados

v v v Despues resultados

v v v Inter linea v v v

v v Condiciones de emisión > Todo

v v v Pieza buena v v v Pieza máxima v v v Pieza mínima v v v Alarma v v v Defecto Presión v v v Recuperable v v v v v Exportación v v v

v v Imprimir parámetros

v v v RS485 > C540/F580 v v v v v Seguridad > si / no v v v Alumbrado > Modo > Permanente v v v Manual v v v Automático v v v v v Intensidad > 00 à 07 v v

Page 57: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 47/110

v Groupo E/S > 1 à 2 v v

v Entrada 7 (IN7) > Selección programa

v v Aprendizaje regulador

electrónico

v v Réglage regulador

v v Llenado infinito v v Aprendizaje ATR

v v Condiciones atmosféricas

v v Auto cero diferenciall

manual

v v MANTENIMIENTO > PARÁMETROS > Salvaguarda

v v Recuperación v v Borrar v v v CAPTORES > Presión v Fuga v

RESULTADOS > Programa v v v Estadísticas > Programa v v Total v v Pieza buena v v Pieza máxima v v Pieza mínima v v Recuperable v v Alarma v Puesta a cero v Imprimir v

IDIOMA > Inglés v Español v

VELA > Inmediato v Hora de inicio > Hora v Minuto v Hora de parada > Hora Minuto Temporización

Page 58: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 48/110

1.2. MENU "FUNCIONES" CUANDO ACTIVADAS

MENU PRINCIPAL Submenú 1 Submenú 2 Submenú 3 Submenú 4

FUNCIÓN > NOMBRE v ENCADENAR > Inter ciclo v Tout v Pieza buena v Pieza maximum v Pieza minimum v Alarma v Defecto presión v Recuperable v Referencia > Modo > Manual v v Automático v v

v Programa referencia

v Modo automático v Unidades > Unidades > SI > USA >CAL v v

v Unidades Rechazo >

SI : ml/h > l/s > ml/s > ml/mn >

ml/h. USA : in3/h > ft3/h > in3/mn >

in3/h > ft3/h > in3/mn

v Deriva CAL v Nombre v Unicà CAL > Si / No

v Borrar el nombre de CAL

v Atenuado > Atenuado v v

Condiciones estándar > Temperatura

v Presión atmosférica

v

Corrección de presión > Consigna

v Auto cero presión > Antes v Despues v Sin v

Page 59: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 49/110

Offset > Offset v ATR 1 > ATR 2 > Inicial v Transito v Tolerancia v Cresta metro v

Limites recuperables > Recuperable

máximo

v Recuperable mínimo

v P1 – P2 > P1 – P2 max. v P1 – P2 min. v

Corrección P1 – P2 > Consigna

v Tipo llenado > Estándar v v

v Consigna > Consigna de llenado

v v v Balística v

Connector automático > Espera A

v Espera B v Código válvula > Marcado v Vaciado v Externo 3 v Externo 4 v Externo 5 v Externo 6 v Marcado v Vaciado v Marcado > Mantenimiento v Todo v Pieza buena v Pieza máxima v Pieza mínima v Alarma v Defecto presión v

Mini válvula > Auto cero diferencial

Page 60: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 50/110

v Fin de ciclo > RAZ Automático Vaciado + RAZ Llenado Gas > Gas usuario > Viscosidad v % / grado C

v Caudal plena escala

v G110 > Viscosidad v % / grado C

v Caudal plena escala

v Propano > Viscosidad v % / grado C

v Caudal plena escala

v Butano > Viscosidad v % / grado C

v Caudal plena escala

v Gas natural > Viscosidad v % / grado C

v Caudal plena escala

v nitrógeno > Viscosidad % / grado C

Caudal plena escala

Page 61: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 51/110

2. MENU CONFIGURACION

2.1. MENUS ÉXTENDIDOS

Los menus extendidos dan acceso a funciónes suplementarias. Si estas funciónes son activadas, se vuelven a encontrar en el menú FUNCIÓN cuando el programa está créado. Si ningúna función suplementaria se activa, el menú FUNCIÓN está vacio durante la creación de un nuevo programa. .

2.1.1. Activación de las funciónes suplementarias

A partir del menú principal, colocar el cursor delante de

CONFIGURACION.

MENU PRINCIPAL CICLO ESPE:Inactiv CONFIGURACION

RESULTADOS

ValidAr CON ENTER.

CONFIGURACIONMENUS EXTENDIDOS

IMPRESORA : Si HORA

Validar despues la función MENUS EXTENDIDOS con

ENTER. La lista de las funciónes suplementarias

aparece en pantalla.

FI/MENUS EXTENDIDOSNOMBRE : No ENCADENAR : No CONECT AUTO : No

Pour activar una función (ejemplo la función

NOMBRE), la validarla con la tecla ENTER. Seleccionar

despues SI con las flechas de navegación y validar de nuevo ENTER. Volver a empezar la operación si necesario para

activar autras funciónes.

FI/MENUS EXTENDIDOSNOMBRE : Si

ENCADENAR : No CONECT AUTO : No

Una vez que las funciónes seleccionadas están

activadas, pulsarr 2 veces sobre C para volver al menú

principal.

C C

MENU PRINCIPAL CICLO ESPE: InactivCONFIGURACION

RESULTADOS

Page 62: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 52/110

2.1.2. Ajustes de las funciónes suplementarias

Colocar la llave en posición ACCESO . Crear un nuevo programa (véase capítulo 3, párrafo 2 "Creación de un programa de

prueba"). En la lista de los parámetros de este nuevo programa, validar el parámètro

FUNCIÓN (véase chapitre 3, párrafo 2.3. "Reglaje de los parámetros").

Aparecerán en el parámetro FUNCIÓN, unicamente las funciones que han sido activadas según el método descrito en el párrrafo anterior.

2.1.3. Lista de las funciones suplementarias

2.1.3. 1) Nombre Esta función permite personalizar un programa, por ejemplo, llamarle por el nombre de la pieza probada.

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si es necesario

2.1.3. 2) Encadenamiento Esta función permite encadener varios ciclos de pruebas seguidos El aparato propone 8 criterios de encadenamiento Parámetros asociados a ajustar INTER-CICLO (tiempo de espera entre dos ciclos. Condiciones de encadenamiento T (en cualquier condición), PB (pieza buena), DT+ (pieza mala caudal fuerte), DT- (pieza mala caudal debil), ALARMA, DEF. PRES (defecto de presión), RECUPERABLE (pieza recuperable), PATRON DE MEDICION (defecto en la realización del patrón de medición).

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si es necesario

2.1.3. 1) Referencia La validación de la función "Referencia" en un ciclo de caudal asocia a este ciclo, el ciclo "Referencia". Durante este ciclo de "Referencia" el circuito de medida oscila hacia un circuito equipado de un rubí patrón o de una parte de referencia cuyas características se conocen. Este método corrige las posibles variaciones de condiciones atmosféricas. El desencadenamiento de la fase de "Referencia" puede hacerse de dos maneras:

Manual, el aparato oscila hacia el circuito de referencia a petición del operador. Selección por la cara antes o las entradas/salidas del programa en cuestión.

Automático, el aparato oscila automáticamente en la vía Referencia antes del ciclo de prueba.

Page 63: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 53/110

Es necesario también adaptar el programa de referencia, con los parámetros del patrón:

Presión de calibración. Caudal del patrón. Presión atmosférica de la calibración. Temperatura de la calibración. Deriva.

La deriva se calcula entre la primera medida del rubí y el último (realización del ciclo de referencia). Si es superior al límite máximo programado, un mensaje de error aparece. Sólo, un pago manual será entonces posible (ciclo especial "Pago deriva").

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.1.3. 2) Modo automático Esta función lanza los ciclos de prueba automáticamente, evita pues al operador apoyar en el botón inicial completa un ciclo. El ciclo de prueba se encadena sobre sí mismo. La función modo automático permite lanzar un ciclo de prueba a partir de la conexión de la parte que debe probarse sobre el circuito de medida. La salida completa un ciclo se hace cuando la presión de prueba se encuentra entre los límites máximos mínimos y máximos.

En el caso de utilización de las unidades de medidas personalizadas (CAL) es imprescindible hacer un ciclo de aprendizaje antes de lanzar un ciclo de prueba. El error de aprendizaje puede generar un método que bloquea del aparato.

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.1.3. 3) Unidades Esta función permitet al operador escoger el sistema de unidad que le interesa : SI, systema de unidades internacionall métrico, USA, sistema d'unidades internacional anglo-sajon (pulgadas, pies) y CAL, el sistema de unidades personalizado por el operador (este sistema requiere realizar un ciclo de aprendizaje.

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si es necesario

2.1.3. 4) Atenuado Esta función permite ralentecer o accelerar la velocidad de muestrario, efectuando una media sobre el tiempo de medición parametrizado, facilitando así la lectura de la medición. La parametrización de la función se hace en décimos de segundos de 0,0 a 10,0 segundos, sobre las dos medidas, producción y presión.

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si es necesario

Page 64: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 54/110

2.1.3. 5) Condiciones estándar La función "Condiciones estándar" permite hacer volver los resultados medidos por el aparato a unas condiciones definidas. Las mediciones dependen de la temperatura ambiante y de la presión atmosférica ambiante. Cuando la función está activada, el aparato vueve a calcular los resultados de caudal respeto a los parámetros de condiciones atmosféricas entrados en el ordenador. Así los resultados de las mediciones no tendrán cuenta de las variaciones medioambiantales. Para indicar la validación de esta función, un asterisco aparece en pantalla despues de "CAUDAL".

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario

2.1.3. 6) Corrección de presión La función "Corrección de presión" permite hacer volver los resultados medidos por el aparato a una condición de presión definida en consigna. Cuando la función está activada, el aparato vuelve a calcular los resultados de caudal respeto a la presión de consigna. Así los resultados de medición no tendrán en cuenta las variaciones de presión.

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.1.3. 7) Auto cero presión El ciclo de auto cero en un aparato ATEQ D520 está realizado a cada ciclo de prueba. Esta función permite positionar la realización del ciclo de auto cero en el ciclo de prueba. Le posicionamiento puede hacerse ANTES (justo despues de la orden de inicio de ciclo y antes del ciclo de prueba), DESPUES (justo despues del tiempo de prueba) o SIN (no hay auto cero presión).

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.1.3. 8) Offset Esta función permite restar el valor parametrizado al valor efectivament medido por el aparato. Ejemplo : si la medición del caudal es de 14 litros por minuto y el valor offset parametrizado es de 5, entonces en la pantalla del aparato aparecera un valor de caudal de 9 litros por minuto (9 = 14 – 5).

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario

2.1.3. 9) Atenuado del transitorio ATR Un ciclo ATR permite ganar tiempo respeto a un ciclo tradicional, permitiendo reducir el tiempo de estabilización y absorbiendo el transitorio. El transitorio es una caída de presión parásita debida a un tiempo de estabilización demasiado corto El ciclo ATR necesita un "Ciclo de Aprendizaje" permitiendo medir el valor del transitorio.

a) ATR1 El valor del transitorio siendo desconocido, un ciclo especial de Aprendizaje debe ser realizado. Parámetros asociados a ajustar: Inicial (valor inicial del transitorio), Transito (valor actual del transitorio; no modificable), Tolerancia (tolerancia de deriva sobre el adquisición del transitorio; % del nivel de rechazo).

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

Page 65: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 55/110

b) ATR2 El valor del transitorio no es conocido pero la posible fuga de la pieza se toma en cuenta cuando se determina el valor del transitorio durante el ciclo especial. Parámetros asociados a ajustar: Inicial (valor inicial del transitorio), Transito (valor actual del transitorio ; no modificable), Tolerancia (tolerancia de deriva sobre la adquisición del transitorio ; % del nivel de rechazo).

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario. Para los ciclos de Aprendizaje de los ATR, véase el párrafo 3.11. "Aprendizaje de los ATR". Un defecto "ATR" se obtiene cuando un parámetro esta modificado y que no ha habido Aprendizaje, las salidas "alarma" y "fin de ciclo" se activan. Un Aprendizaje puede ser realizado con un valor superior al nivel de rechazo, las salidas "pieza buena" y "fin de ciclo" se activan entonces. Al contrario, el defecto "ATR" aparece si la diferencia entre el transitorio y el valor inicial es superior al nivel de rechazo.

2.1.3. 10) Cresta metro El modo cresta metro permite medir una pieza de manera dinámica. El aparato mide el caudal que puede variar en un momento dado durante la prueba. El aparato guarda en memoria el caudal más importante y este sale en pantalla al final de la prueba

CAUDAL

VALOR MAXIMA MEDIDA

0

TIEMPO Nota: El modo cresta metro excluye cualquier utilización del modo ATR.

2.1.3. 11) Niveles recuperables Esta opción ofrece la posibilidad de tener dos niveles de rechazo: el nivel de intolerancia (la pieza es mala y irrecuperable) y el nivel de rechazo recuperable (la pieza es mala pero se puede volver a trabajar para ser aceptada). Esta opción es particularmente utilizada en fundición para piezas que pueden ser tratadas por impregnación.

NIVEL DE RECHAZO REFERENCIA

NIVEL DE RECHAZO REF RECUPERABLE

0

NIVEL DE RECHAZO TEST RECUPERABLE

NIVEL DE RECHAZO PRUEBA

PIEZAS

BUENAS

PIEZAS

RECUPERABLES

PIEZAS

MALAS

0 10 20 Exemple

DE 0 A 10 LAS PIEZAS SON BUENAS

DE 10 A 20 LAS PIEZAS SON RECUPERABLES

SUPERIOR A 20 LAS PIEZAS SON MALAS

Page 66: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 56/110

Parámetros asociados a ajustar: RECUP Máx., RECUP Min. En caso de piezas recuperables, en configuración multi cabezas sobre el central o sobre las mismas cabezas, las salidas pieza buena (PB) y pieza mala (DT) se activan simultáneamente.

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.1.3. 12) Función P1 - P2

Esta función permite sustraer el resultado de la medición de la presión del captor Piezo 1 al captor Piezo 2 (si instalado según opción)

CICLO/Pr:001PRESS : 18.9 mbar CAUDAL : 97.7 ml/s P1-P2 : 18.9 mbar

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.1.3. 13) Corrección P1 – P2 Esta función a partir del resultado P1 – P2 (ver arriba) permite realizar la corrección sobre el resultado del caudal del valor P1 - P2. Función similar a la función "corrección de presión" párrafo 2.1.3.9. .

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.1.3. 14) Tipo de llenado Esta función permite escoger entre tres tipos de llenado posibles.

a) Estándar Con un regulador mecánico Ajustar el valor de la presión de llenado manualmente mediante el regulador iniciando un ciclo especial "reglaje regulador". Con un regulador electrónico La presión de llenado se ajusta automáticamente al valor seleccionado cuando se realizó la creación del programa de prueba

b) Consigna El usuario ajusta un valor de consigna para la presión de llenado y abre el regulador. Cuando la presión de consigna esta alcanzada, el llenado se para. Parámetros asociados a ajustar: C. LLEN (consigna de llenado).

c) Balística Este tipo de llenado permite una fluctuación de la presión de aire (llenado de piezas con alto nivel de deformación) y autoriza sobrepasar el nivel máximo de llenado sin parar el ciclo y librar un mensaje de error. Sin embargo, para pasar en estabilización, la presión de prueba deberá estar comprendida entre los niveles al final del llenado.

Page 67: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 57/110

2.1.3. 15) Conector automático El conector automático es un mando neumático permitiendo pilotar elementos exteriores (tapón neumático). Esta orden se efectúa en cuanto arranca el ciclo y desaparece al fin del ciclo (véase § 2.1.3.12) "fin de ciclo"). En caso de encadenamiento de varios programas, los conectores automáticos se activan con los tiempos parametrizados en el primer programa y se desactivan con los tiempos parametrizados en el último programa de la cadena. Quedan activos durante todos los ciclos entre el primero y el último programa de la cadena. Los diferentes tiempos de espera A son respetados en los programas intermediarios. Parámetros asociados a ajustar. ESPERA A ESPERA B.

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

2.1.3. 16) Códigos válvulas Existe en el aparato ocho salidas eléctricas programables (24V DC / 100 mA máximo). Cuatro de ellas pueden ser reservadas por la presencia de las opciones de marcado (código de válvula 1 interno y externo) y et vaciado externo (código válvula 2 interno y externo). Estas salidas (una o varias) pueden ser atribuidas a números de programa. Son generalmente utilizadas para seleccionar válvulas en una secuencia de ciclos. Las salidas deseadas pueden ser activadas para cada programa (Véase capítulo 1 párrafo 3.3.1.1)). Parámetros asociados a ajustar: Externo 1, Externo 2, Externo 3, Externo 4, Externo 5, Externo 6, Interno 1, Interno 2.

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

C123C456EXTERNES

INTERNES2 1

C C

J9

J21116

EXTERNAS

INTERNAS

Page 68: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 58/110

2.1.3. 17) Función marcado (tamponado) Esta opción permite activar una salida neumática que marca la pieza (por ejemplo mediante un gato neumático). Las condiciones y la duración de marcado se pueden parametrizar. Esta opción requiere dos salidas eléctricas:

una interna para el cableado interno de la salida neumático una externa para un cableado "cliente”

Una de estas salidas neumáticas de los conectores automáticos esta utilizada. La salida se activa al fin del tiempo de prueba durante el tiempo de mantenimiento programado. Para la puesta en marcha de la función de tamponado siguiendo el procedimiento siguiente.

En primer lugar, verificar o validar en el menú

CONFIGURACION la función MARCADO.

FI/MENUS EXTENDIDOS INICIO AUTO : Si FINAL CICLO : Si MARCADO : Si

En el menú PARÁMETROS /FUNCIÓNES del programa,

validar la función MARCADO.

ARAM/Pr001/FUNCIONES NIVELES REC. : NO FINAL CICLO : NO MARCADO : NO

Ajustar el valor del mantenimiento del tamponado

(valor regulable de 0 à 650 segundos).

Pr001/FUNCI/MARCADOMANTENIMIENTO:0.5s

TODAS : No PB : Sí

Después, seleccionar la condición de tamponado entre

las propuestas.

Pr001/FUNCI/MARCADOMANTENIMIENTO:0.5s

TODAS : No PB : Sí

Cuando el aparato posee esta opción, los códigos válvulas interno 1 y externo 1 no son disponibles.

Page 69: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 59/110

2.1.3. 18) Mini válvulas Esta función esta reservada para aplicaciones para piezas de pequeño volumen (inferior a 10 cm3), el aparato beneficia de una base de tiempo de 0,01 s en vez de 0,1 s. La programación del ATEQ D520 mini válvulas es idéntica a la programación del ATEQ D520 estándar. Parámetros asociados a ajustar: A-Z Dif (Auto cero diferencial). Este tiempo puede ser reducido mientras sean los valores estables y repetitivos.

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

2.1.3. 19) No negativo La función "No negativo" permite cancelar la visualización del caudal cuando pasa en negativo, en ese caso, la visualización de la producción es 0 (cero). Esta función es útil cuando no se quiera dar la información de una producción negativa al operador (cartelero) o al autómata conectado al aparato.

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

Page 70: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 60/110

2.1.3. 20) Fin de ciclo Esta función permite seleccionar un fin de ciclo diferente en función de la configuración del aparato (conexión a un autómata…).

a) Secuencia de los relés en relación con los diferentes fines de ciclo

Con el propósito de realizar el interfaz del ATEQ D520 con su medioambiente (autómata, PC …), los cronogramas siguientes dan la secuencia de las salidas eléctricas (tarjetas con relé sobre el conector J3) y neumáticos (conectores automáticos), en función de las entradas de mando en el panel frontal o sobre el conector J3 (INICIO, RAZ).

LEYENDA A Tiempo de espera del conector automático A

B Tiempo de espera del conector automático B

AZ Tiempo de auto cero piezo.

R Tiempo de llenado

S Tiempo de estabilización

# Tiempo indeterminado que interviene entre el fin del tiempo de prueba programado y el inicio pulsando la tecla RAZ .

T Tiempo de prueba

V Tiempo de vaciado

INICIO Pulsar la tecla en el panel delantero o bien contacto entre los pins 2-3 sobre el conector J3

RAZ Pulsar la tecla en el panel delantero o bien contacto entre los pins 1-2 sobre el conector J3

Conector Automático

Activo (nivel alto) : la salida neumática esta activa (aire saliente) Inactivo (nivel bajo) : la salida neumática esta inactiva (ausencia de aire)

PM ou PB Relé Pieza Buena o Pieza Mala sobre el conector J3

FdC Relé Fin de Ciclo sobre el conector J3

t mini Tiempo mínimo de toma en cuenta de una entrada, 500 ms sobre el conector J8 de un modulo central y 50 ms sobre el conector J3 de un cabezal.

La escala de tiempo no esta respectada, solo se respetan los tiempos.

Page 71: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 61/110

b) Fin de ciclo « RAZ Auto » (Puesta a cero sistemáticas) Si la pieza es buena, desde el inicio del tiempo de prueba, el relé pieza buena Se activa hasta el inicio del ciclo siguiente. Después del tiempo de vaciado, el relé fin de ciclo se activa (o después del tiempo de espera B si su valor no es nulo). Si la pieza es mala, cuando el tiempo de prueba se acaba el relé pieza mala se activa. El aparato se vacía automáticamente y manda una señal de fin de ciclo. Un nuevo ciclo puede ser lanzado.

PRESION

INICIO

RAZ

A R S T

t

t

t

t

t

t

t

N° de programa

Conector auto A

t Pieza buena o pieza mala

Tiempo B

Tiempo B

Conector auto B

Fin de ciclo

Cic

lo d

e pr

ueba

A

cció

n de

man

do

t mini

t mini

t mini

Activo

Inactivo

Activo

Inactivo

El programa activo es el seleccionado antes del arranque. Se queda activo incluso si las entradas programa sobre el conector ya no son activadas. La modificación de esta selección puede realizarse solo durante el ínter ciclo. Para volver al programa 1, pulsar fuera de ciclo cualquiera de las entradas de selección de programa.

Page 72: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 62/110

c) c) Interrupción del ciclo mediante la tecla RAZ (fin de ciclo "RAZ automático")

PRESION

INICIO

RAZ

A R

t

t

t

t

t

t

t

N° de programa

Conector auto A

t Pieza buena

ou pieza mala

Tiempo B

Tiempo B

Conector auto B

Fin de ciclo C

iclo

de

prue

ba

Acc

ión

de m

ando

t mini

t mini

t mini

Actif

Inactif

Activo

Inactivo

El programa activo es el seleccionado antes del inicio. Se queda activo incluso si las entradas programa sobre el conector ya no son activadas. La modificación de esta selección puede realizarse solo durante el ínter ciclo. Para volver al programa 1, pulsar fuera de ciclo sobre cualquiera de las entradas de selección del programa.

Page 73: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 63/110

d) Fin de ciclo "vaciado + RAZ" (vaciado sistemático) Si la pieza es buena, desde el inicio del tiempo de prueba, el relé pieza buena se activa y se queda activado (únicamente en posición 2) hasta el inicio del ciclo siguiente. Al final del tiempo de vaciado, el relé fin de ciclo se activa (o después del tiempo de espera B si su valor no es nulo). Si la pieza es mala, desde el principio del tiempo de prueba el relé pieza mala se activa hasta el fin del ciclo, la fase de vaciado se realiza. El fin de ciclo se obtiene pulsando la

tecla RAZ o bien activando la entrada RAZ.

PRESION

INICIO

RAZ

A R S T

t

t

t

t

t

t

t

N° de programa

Conector auto A

t Pieza mala

Tiempo B

Tiempo B

Conector auto B

Fin de ciclo

Cic

lo d

e pr

ueba

A

cció

n de

man

do

t mini

t mini

t mini

Activo

Inactivo

Activo

Inactivo

El programa activo es el seleccionado antes del arranque. Se queda activo incluso si las entradas programa sobre el conector ya no son activadas. La modificación de esta selección puede realizarse únicamente durante el ínter ciclo. Para volver al programa 1, pulsar fuera de ciclo cualquiera de las entradas de selección de programa.

Page 74: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 64/110

e) Fin de ciclo "REMP." (Llenado) Si la pieza es buena, el relé pieza buena se activa al final del tiempo de prueba hasta el inicio del ciclo siguiente. Si la pieza es mala, en cuanto se acaba el tiempo de prueba el relé pieza mala se queda activado. El aparato espera en modo llenado infinito una puesta a cero (RAZ) por parte del usuario o del autómata para iniciar el tiempo de vaciado y mandar la señal de fin de ciclo (o bien después del tiempo de espera B si su valor no es nulo).

PRESION

INICIO

RAZ

A R S T

t

t

t

t

t

t

t

N° de programa

Conector auto A

t

Pieza mala

Tiempo B

Tiempo B

Conector auto B

Fin de ciclo

Cic

lo d

e pr

ueba

A

cció

n de

man

do

t mini

t mini

t mini

Activo

Inactivo

Activo

Inactivo

#

Page 75: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 65/110

2.1.3. 21) Gas (opción) Esta función permite calcular la medida de caudal para un diferente gas de el comúnmente utilizado por el aparato (aire). Los parámetros disponibles en los aparatos son para los siguientes gases:

Nitrógeno (N2), Gas natural (CH4, Metano G20), Gas propano (C3H8, G31), Gas Butano (C4H10, G30), G110, Gas "Usuario" (los parámetros deben informarse, consultarnos).

La plena escala de caudal varía según el gas empleado:

Plena escala aire l/h 5 30 150 500 1500 4000 10000

Nitrógeno (N2) 4,979 29,87 149,4 497,9 1494 3983 9958

Metano (CH4) G20 gas natural 5,325 31,95 159,7 532,5 1597 4260 10649

Propano (C3H8) G31 1,100 6,60 33,0 110,0 330 880 2200

Butano (C4H10) G30 1,023 6,14 30,7 102,3 307 818 2045

G110 7,165 42,99 214,9 716,5 2149 5732 14329

La función "gas" es una opción pedida al pedido del aparato. Nota: el ajuste y la calibración del aparato se establecen con el aire. Una calibración con un gas específico puede realizarse previa petición.

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

Este tipo de aparato posee una configuración material específica, una conexión permite el rechazo de una escasa cantidad de gas a cada autocero piézo del aparato. Las precauciones vinculadas a la utilización de un gas inflamable deben aplicarse sobre el puesto de control.

Page 76: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 66/110

2.2. ESTADO DESCANSO

La función "Estado descanso" permite determinar el estado del soplado cuando el aparato está al descanso, es decir, fuera del ciclo de medida. Existe tres modos, de soplado:

Soplado sobre el circuito de referencia (Ref.), Soplado sobre el circuito de prueba (Prueba), No hay soplado (Alto).

En el caso de instalación de un regulador electrónico en opción, conviene informar a la consigna de presión de soplado. Dans le cas d'installation d'un régulateur électronique en option, il convient de renseigner la consigne de pression de soufflage.

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

2.3. CALADO REFERENCIA

La función "Calado referencia" cuando validada por "SÍ" permite evidenciar el ciclo especial "CAL referencia", que calibra el circuito de referencia a la ayuda de un otro patrón. Para calibrar el circuito de referencia, es necesario conectar el "super patrón" sobre el circuito de prueba, seleccionar el ciclo especial "CAL referencia", entender las características del "super patrón" y de lanzar el ciclo. Así cuando el ciclo especial se termina, las nuevas características del patrón de referencia son visualizables en los parámetros del patrón normal del circuito referencia.

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

2.4. BARRA GRAFICA

Esta función es válida solo en presencia de un telemando tipo RC5 o bien si el aparato posee una pantalla L.E.D. 14 caracteres. Permite representar gráficamente sobre una escala el valor del caudal respeto a los niveles de rechazo parametrizados. Los niveles mínimos y máximos respeto a la escala plena están representados en la escala inferior. El valor del caudal esta representado en la escala superior. Los valores que se pueden parametrizar (30 % 50 % y 70 %) posicionan los niveles máximos a 30 %, 50 % o 70 % de la barra gráfica. El ejemplo abajo representa una barra gráfica con el nivel máximo del 50 % :

Valore del caudal

Representación de los niveles Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

Page 77: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 67/110

2.5. APRENDIZAJE REGULADOR

2.5.1. Aprendizaje regulador norma

Esta función es válida únicamente en caso de instalación de un regulador electrónico en el aparato. Permite determinar el tiempo entre dos aprendizajes del regulador electrónico. Cuando esta validada por "si “, basta con determinar la frecuencia (tiempo en minutos) o bien el número de ciclos entre dos aprendizajes. El ciclo de aprendizaje permite calcular los tres puntos de la característica del regulador (puntos de 20 %, 50 % y 80 % de la presión máxima pudiendo ser entregada por el regulador, valor dependiendo de la presión de alimentación a la entrada).

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.5.2. Sin aprendizaje regulador

Cuando la función "Aprendizaje regulador" no se valida ("no") no habrá cálculo de las características (puntos en 20%, 50% y 80%). En ese caso, dos opciones se presentan en la función "tipo de rellano": el tipo de rellano en "Porcentaje" o "Controlado". Estos dos tipos aparecen en el caso de tipo de prueba en modo "Caudal".

2.5.2. 1) Tipo " Porcentaje" En este modo, es necesario informar a la consigna de presión en porcentaje de la plena escala del regulador. Ejemplo: plena escala del regulador 4 bares, presión de prueba 2 bares pues el porcentaje será 50%.

2.5.2. 2) Tipo "Controlado" En este modo, es necesario informar a la presión de consigna deseada (valor real en la unidad de medida parametrada). El regulador electrónico corrige dos veces el reglamento durante el rellano. Esta función permite hacer una recuperación de la consigna de presión en función del caudal. Cuando esta recuperación es demasiado que importa una alarma "Inferior presión mínima"se desencadena. Durante las fases de estabilización y prueba, ninguna recuperación de consigna se realiza.

2.6. HORA

Esta función comporta un reloj (hora, minutos) y un calendario interno (día, mes, año). Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

Page 78: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 68/110

2.7. IMPRESORA

Esta función permite configurar el aparato para imprimir los distintos datos relativos a los programas (parámetros) así que los resultados de las pruebas. Cuando la opción esta activada (SI: configuración por defecto), a cada lanzamiento de ciclo los resultados de la prueba son sistemáticamente impresos.

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.7.1. Parámetros RS

Estos parámetros permiten configurar el aparato para el dialogo con la impresora. Parámetros asociados a ajustar: Velocidad de transmisión, bits de stop, número de bits de datos, paridad. Parámetros por defecto : 9600 bauds, paridad par, 7 bits, 1 stop.

Seleccionar la opción y procéder a los reglajes si necesario.

2.7.2. Trama

Esta función permite configurar la trama de resultados. Parámetros asociados a ajustar: PRESIÓN (Visualización de la presión de prueba o no), Personal (Visualización del nombre del programa cuando hay uno), Hora y fecha (impresión de la fecha y de la hora), Antes del resultado (número de líneas antes del resultado), Después del resultado (número de líneas después del resultado), Inter Línea (espacio entre cada línea).

2.7.2. 1) Formato de la trama La trama de resultados cabe en 40 columnas.

a) Ejemplo para un resultado de prueba bueno 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

< 0 1 > : ( P B ) : 1 0 7 . 6 m l / s

Detalle de la trama : Columnas Caracteres

1 < 2-3 Cifra indicando el número del programa 4 > 5 : 6 (

7 – 8 2 letras indicando PB para pieza buena, D+ para pieza mala caudal fuerte, D- para pieza mala caudal débil.

9 ) 10 : 11 ESPACIO

12 – 16 5 cifras indicando el valor de la fuga 17 ESPACIO

18 > XX 3 a 6 letras indicando la unidad

Page 79: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 69/110

b) Ejemplo para un resultado de prueba con la presión 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

< 0 1 > : 1 8 . 8 m b a r : ( P B ) : 1 0 2 . 1 m l / s

c) Ejemplo para un resultado de prueba con reloj y hora 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

< 0 1 > : 1 0 / 0 4 / 2 0 0 3 1 6 : 0 2 : 4 0

< 0 1 > : 1 8 . 5 m b a r : ( P B ) : 1 0 1 . 8 m l / s

d) Ejemplo para un resultado con defecto 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

< 0 1 > : ( A L ) : P . E . p i e z z o

< 0 1 > : ( A L ) : P R E S S I O N B A S S E

< 0 1 > : ( A L ) : P R E S S I O N H A U T E

Detalle de la trama:

1 < 2-3 Cifra indicando el número del programa 4 > 5 : 6 (

7 – 8 2 letras AL para ALARMA 9 )

10 : 11 > XX Texto de error correspondiendo al defecto

2.7.3. Condición de emisión

Esta función permite seleccionar las condiciones con las cuales la impresión esta activada. Parámetros asociados a ajustar: TODO (impresión de todos los resultados de pruebas), PB (piezas buenas), MAX (piezas malas caudal fuerte), MIN (piezas malas caudal débil, ALARMA, DEFECTO PRES (presión incorrecta), RECUPERABLE (piezas recuperables), PATRON DE MEDIDAS (defecto del patrón de medición).

Seleccionar la opción y proceder a los ajustes si necesario.

Page 80: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 70/110

2.7.4. Exportación

Esta función permite crear y mandar una trama especial de resultados que puede ser utilizada en un micro ordenador con Microsoft Excel. Esta trama es del mismo tipo que la trama de impresión de los parámetros con la excepción que las distintas cadenas de caracteres se siguen y están separadas por un signo de puntuación que permite entrar datos automáticamente en las distintas casillas en Microsoft Excel. Esta trama esta explotada conectando un micro ordenador sobre la línea RS 232 del aparato.

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.7.5. Imprimir los parámetros

Convalidando esta función, los parámetros de prueba de los programas activados sobre el aparato se impriman instantáneamente.

2.7.5. 1) Ejemplo de trama de impresión de parámetros 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

V e r s i o n 0 1 . 1 0 h

1 0 / 0 4 / 2 0 0 3 1 5 : 3 2 : 3 7

P r 0 1

T I P O : C A U D A L D I R E C T O

E S P E R A A : 0 0 . 0 s

L L E N . : 0 2 . 0 s

E S T A . : 0 2 . 0 s

T E S T : 0 2 . 5 s

L L E N . M a x . : 3 0 . 0

L L E N . M i n . : 1 0 . 0

R E C H A M a x . : 1 2 0 . 0

R E C H A M i n . : 8 0 . 0

Page 81: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 71/110

2.8. SEGURIDAD

Esta función desactiva la tecla INICIO del panel delantero del aparato. Los pruebas pueden ser iniciados únicamente a partir de las entradas del aparato (conector J3).

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

2.9. CONFIGURACIÓN E/S

Este menú permite configurar la entrada parametrizable 7 del conector J3 de la tarjeta entrada salida 16 programas. Véase Capítulo 1, párrafo 2.2.1.3) "Conector J3 (Entradas/Salidas Todo o Nada ) entrada programable". Nota : el auto cero manual mantiene el aparato en modo auto cero mientras esté activada la entrada.

Page 82: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 72/110

2.10. ALUMBRADO DE LA PANTALLA

El alumbrado de la pantalla es programable y puede ser modificado, la luminosidad debe ajustarse según el ámbito externo o a elección del usuario. Tres modos de alumbrado son:

modo permanente alumbrado permanente de la pantalla sean cual sean las condiciones.

modo manual, la pantalla se queda encendida durante 20 minutos, pasado este tiempo si no se ha tocado el teclado, la pantalla se apaga y se reactivara cuando se presione otra vez una tecla.

modo automático, es idéntico al manual, con alumbrado de la pantalla si una acción se efectúa también a partir de las entradas externas (conectores traseros).

A partir de estos tres modos, la intensidad del alumbrado de la pantalla se puede programar de 00 (pantalla apagada) hasta 07 (alumbrado de intensidad máxima).

A partir del menú principal, colocar el cursor delante del menú CONFIGURACION,

después validar con ENTRADA.

MENU PRINCIPAL PARAMETROS CICLO SPE: InactivoCONFIGURACION

Bajar el cursor delante del menú LUZ después validar con

ENTRADA.

CONFIGURACION IMPRESORA : Si SEGURIDAD : NO LUZ

Colocar el cursor delante de MODO para seleccionar el modo de alumbrado deseado y validar

con ENTRADA.

CONFI/LUZ MODO :AUTO

INTENSIDA: 04

Seleccionar el modo de alumbrado y validar con

ENTRADA.

CONFI/LUZ/MODOPERMANENTE

MANUAL AUTO

Para volver al menú precedente pulsar una vez la tecla C. C

CONFI/LUZ MODO :PERMANENTE

INTENSIDA: 07

Para seleccionar la intensidad del alumbrado de la pantalla, colocar

el cursor delante del menú INTENSIDAD y validar con

ENTRADA.

CONFI/LUZ MODO :PERMANENTE INTENSIDA: 07

Después, seleccionar la intensidad de alumbrado de 00 (apagado) a 07 (luminosidad

máxima) la nueva intensidad de alumbrado se aplica al convalidar

con ENTRADA.

CONFI/LUZ MODO :PERMANENTE INTENSIDA: 04

Page 83: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 – Funcionalidad del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 73/110

2.11. TELEMANDO

El menú telemando permite, cuando un pupitre ocho funciones esta instalado, programar accesos directos de menús especiales o función "inicio" en las cuatro teclas (F1, F2, F3 o F4) disponibles sobre este telemando. Esta función es válida únicamente cuando un pupitre esta conectado al aparato, que lo detecta automáticamente. La función "inicio" permite configurar una tecla función de manera a simular un pupitre con mando bi manual (inicio ciclo con una tecla función y inicio ciclo pulsadas simultáneamente).

A partir del menú principal, colocar el cursor delante del

menú CONFIGURACION Después validar con

ENTRADA.

MENU PRINCIPAL PARAMETROS CICLO ESP: InactivoCONFIGURACION

Después en el menú CONFIGURACION colocar el cursor delante de la función

TELEMANDO y después validar.

CONFIGURACION GRUPO E/S : 1 CONF. E/S TELEMANDO

Seleccionar la tecla a programar, F1 a F4, después

validar.

CONFI/TELEMANDOF1 : Inactivo

F2 : Inactivo F3 : Inactivo

Seleccionar en los menús especiales propuestos la

función a asociar a la tecla.

/TELEC/F1 :InactivoInactivo

Reglaje regulador Llenado infinito

Nota : Cuando una función esta programada sobre una tecla "F", esta suprimida del menú para no ser instalada sobre otra tecla "F". El ciclo especial aparece y es programable si ha sido activado en por lo menos uno de los programas de prueba. El ciclo especial programado aparece sobre la misma tecla para todos los programas, será inoperante si no esta activado en el programa corriente.

Page 84: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 74/110

3. MENU CICLOS ESPECIALES

3.1. CICLOS ESPECIALES DISPONIBLES

En función de las validaciones en los menús extendidos o según las opciones encargadas cuando la fabricación del aparato, la siguiente lista enumera todos los ciclos especiales que puedan aparecer :

Cyclo especial Función

Inactivo : No se ha seleccionado ningún ciclo especial.

Réglaje regulador : Ciclo permitando el ajuste del regulador número 1 (en general en el panel trasero).

Aprendizaje regulador electrónico (si instalado) :

Ciclo permitiendo el reglaje de los puntos a diferentes valores de presión del regulador electrónico, 20 %, 50 % y 80 %.

Llenado infinito : Ciclo permitiendo poner la pieza para probar bajo presión en tiempo infinito.

Calado referencia : Ciclo de "super" calibración, permitiendo calibrar el circuito de referencia.

Auto cero piezo : Ciclo que permite realizar un ciclo de auto cero forzado del captor piezo y del regulador electrónico.

Aprendizaje CAL : Este ciclo permite realizar un aprendizaje en modo calibración sobre una fuga patrón con valores conocidos.

Verificación CAL :

Este ciclo permite realizar una verificación del patrón de medidas del modo calibración (vease anteriormente) dentro de una tolerancia determinada por niveles en porcentajes.

Aprendizajes ATR :

Este ciclo permite memorizar los parámetros de ATR cuando son desconocidos, a realizar despues de cada arranque del aparato o despues de un tiempo largo sin ciclo de prueba.

Condiciones atmosféricas : Este ciclo permite visualizar las condiciones atmosféricas ambientales, presión y temperatura (la temperatura se toma en el interior del aparato).

Para lanzar un ciclo especial, seleccionarlo en el menú "ciclos especiales", y presionar la tecla . Para pararlo presionar la tecla o en algunos ciclos el paro es

automático.

Page 85: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 75/110

3.2. REGULADOR

Este ciclo especial permite ajustar ou constatar (regulador electrónico) la presión del regulador principal.

Colocar el cursor delante del título CICLO ESPE y validar

con ENTER.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE:Inactiv

Colocar despues el cursor delante de Reglaje

Regulador y validar con ENTER.

CICLO ESPE Inactivo Reglaje regulador

Llenado infinito

La pantalla confirma la selección del ciclo especial.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE :Regul

Pulsar la tecla INICIO para lanzar el ciclo especial.

MENU PRINCIPAL

PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE :Regul

Ajustar el valor de la presión de prueba con la ruleta del

regulador. _ +

CICLO/Pr :001PRES = 500.0 mbar

REGLAJE REGULADOR1

Una vez ajustada la presión, presionar la tecla RAZ para

parar el ciclo especial.

CICLO/Pr :001 PRES = 0.000 bar

LISTO

Page 86: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 76/110

3.3. CÁLCULO DE LOS NIVELES AUTOMÁTICOS

Esta función permite programar los niveles de vigilancia de presión máxima y mínima respeto al reglaje del regulador escogido. Los valores de los niveles calculados automaticamente son de mas o menos 20 % del valor medido. El cálculo y la memorización automática de los niveles se hace sobre el programa en activo.

Validar el ciclo especial REGLAJE REGULADOR.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CYCLO ESPE: Regul.

Presionar la tecla INICIO para lanzar el ciclo especial.

CICLOE/Pr:001

PRES = 17 mbar

REGLAJE REGULADOR

Ajustar éventualmente el valor de la presión de prueba con la

ruleta del regulador. _ +

CICLO/Pr:001PRES = 20 mbar

REGLAJE REGULADOR

En este momento cuando la llave está en posición

ACCESO, la pregunta : ¿CALCULO NIVELES ?

aparece en pantalla.

CYCLO/Pr:001PRES = 20 mbar CALCULO LIMITES

REGLAJE REGULADOR

Validar el cálculo pulsando la tecla ENTER, el aparato calcula los limites y los

parametriza en el programa del ciclo.

CALCULO DE LOS LIMITES

Cuando se acaba la operación, pulsar la tecla RAZ

para parar el ciclo especial.

CYCLO/Pr:001PRES = 20 mbar

LISTO

Page 87: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 77/110

Notas : En caso de prueba en vacio, los limites de presión negativos guardan su "ordren" matemático.

MEDICION EN PRESION

MEDICION EN VACIO

0 LIMITE DE

PRE-LLENADO

LIMITE DE PRE-LLENADO

LIMITEDE RECHAZO

MINIMO

LIMITE DE RECHAZO MAXIMO

0

LIMITE DE RECHAZO

MINIMO

LIMITE DE RECHAZO MAXIMO

Page 88: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 78/110

3.4. LLENADO INFINITO

Esta función es válida cuando una válvula de corte está instalada en opción en el aparato. Esta válvula permite parar la circulación del caudal de aire (o de gas) fuera de ciclo. El llenado infinito permite abrir esta válvula de corte, es decir realizar un soplado permanente a la presión de prueba, permitiendo así verificar la pieza y realizar puestas a punto de montaje, etc.

A partir del menú principal, colocar el cursor delante del título CICLO ESPE y validar

con ENTER.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE:Inactiv

Colocar después el cursor delante de Llenado Infinito y

validar con ENTER.

CYCLO ESPE Inactiv Reglaje regulador Llenado infinito

La pantalla confirma que el ciclo especial está

seleccionado.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE :Llenado

i f

Pulsar la tecla INICIO para lanzar el ciclo especial

CICLO/Pr:001

PRES = 20 mbar

LLENADO

Ajustar el valor de la presión de prueba con la ruleta del

regulador. _ +

CYCLO/Pr:001 PRES = 20 mbar

LLENADO

Para parar el ciclo, pulsar la tecla RAZ .

CICLO/Pr:001 PRES = 20 mbar

LISTO

Page 89: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 79/110

3.5. AUTO-CERO PIEZO

Permite la realización de un auto cero forzado sobre el captor piezo.

A partir del menú principal, colocar el cursor delante del título CICLO ESPE y validar

con ENTER.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE:Inactiv

Colocar después el cursor delante de Auto-cero Piezo y

validar con ENTER.

CICLO ESPE Reglaje pre-regul Llenado. Infini Auto-cero Piezo

La pantalla confirma que el ciclo especial está

seleccionado.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE:AZ-Piezo

Pulsar la tecla INICIO para lanzar el ciclo de auto cero.

CICLO/Pr :001

PRES = 355.5 mbar

AUTO_CERO

Una vez realizado el auto cero, el ciclo se para solo.

CICLO/Pr :001 PRES = 355.5 mbar

LISTO

Nota : el ciclo auto cero es un ciclo automático que se realiza a cada ciclo. Permite initializar los captores de presión conforme a la presión atmosférica.

Page 90: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 80/110

3.6. CALIBRACIÓN MANUAL

3.6.1. Aprendizaje CAL (patrón de medidas)

En caso de que las unidades de caudal no convengan a la aplicación, es posible pasar al modo calibración (manual). Para esto, es necesario efectuar un ciclo de aprendizaje con el fin de hacer corresponder un valor de calibración al valor de la fuga patrón conectada al aparato. Hay que realizar el ciclo especial de aprendizaje, bien mediante el menú de los ciclos especiales, bien mediante la entrada 7 del conector J3 programada para esta función, o también mediante una tecla función programada sobre el pupítre RC5 en opción si este está instalado. El primer ciclo de aprendizaje de CAL debe obligatoriamente efectuarse mediante el menú de los ciclos especiales, esto con el fin de parametrizar la consigna de CAL diferente de cero. Obtenemos a las sálidas :

"pieza buena" y "fin de ciclo" si la consigna es inferior o igual al limite de rechazo,

"pieza mala" y "fin de ciclo" si la consigna es superior al limite de rechazo.

Validar con "SI" la función "UNIDAD" en el

menú"CONFIGURACION/MENUS EXTENDIDOS".

MENU /CONFI/MENUS ET ENCADENAMIENTO: Si MODO AUTO : Si UNIDADES : Si

Validar con "SI" la función "UNIDAD" en el menú

"PARAMETRO/FUNCION" del programa.

PARAM/Pr001/FUNCION ENCADENAMIENTO: No MODO AUTO : No UNIDADES : Si

Cuando la función está validada, seleccionar en la unidad, el modo CAL. Entrar el dato del nombre

correspondiendo a la unidad deseada por el operador y

parametrizar el porcentaje de deriva deseado.

PARAM/Pr001/FUNCI/UNUNIDADES : CAL

NOMBRE : XXXXX Deriva CAL: 020 %

Seleccionar en el menú CICLO ESPE el ciclo "Aprendizaje CAL" y

validar con ENTER.

CICLO ESPE Reglaje regulador Llenado infini Aprend. CAL.

Ajustar la consigna de calibración (en general el valor de la fuga patrón conectada al aparato). Validar con la tecla ENTER.

CICLO/Aprend. CAL CONSIGNA : 150.0

Page 91: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 81/110

La pantalla confirma que el ciclo especial está seleccionado

MENU PRINCIPAL PARAMETRO CICLO ESPE: Ap. CALCONFIGURACION

Pulsar la tecla INICIO para lanzar el ciclo de aprendizaje. Al fin del ciclo, la pantalla indica el resultado de la prueba en la unidad del calibado.

CICLO/Pr:001

PRES = 20.0 mbar CAUDAL = 160 XXXXX

PRUEBA

Una vez realizado, el ciclo de calibración manual se para solo.

CICLO/Pr:001PRES = 20.0 mbar CAUDAL = 160 XXXXX

LISTO (PB)

Nota : El CDF (calibración de fuga) puede utilizarse para realizar la calibración del aparato, y transmitir este valor mediante el enlace infrarrojo.

3.6.2. Verificación CAL

Este ciclo especial permite verificar el patrón de medición en modo calibración. Ver párrafo anterio. El ciclo de verificación de CAL controla si el patrón de medición no ha derivado más allá de los limites impuestos en porcentaje. En caso de rebasamiento, una alarma se disparará y un ciclo de calibración o una verificación del aparato será necesaria. En caso contrario las salidas "piezas buenas" y "fin de ciclo" o "pieza mala" y "fin de ciclo" serán activadas según la medición efectuada respeto al limite de rechazo. La petición de verificación de CAL puede efectuarse por la entrada 7 del conector J3 programada para esta función, o por una tecla función programada en le pupítre RC5 en opción si este está instalado.

A partir del menú principal, colocar el cursor delanta del título CICLO

ESPE y validar con ENTREE.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE:Inactiv

Colocar después el cursor delante de Verificación CAL y validar con

ENTER.

CICLO ESPE Llenado infini Aprend. CAL. Verificacion CAL.

Pulsar la tecla INICIO para lanzar el ciclo de verificación. El ciclo se para

solo.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 01 PARAMETROS CICLO ESPE:Ver. CAL

Al fin del ciclo, la pantalla muestra el resultado de la prueba en la

unidad de calibración.

CICLO/Pr:001PRES = 20.0 mbar CAUDAL = 160 XXXXX

LISTO (PB)

Page 92: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 82/110

3.6.3. Única calibración

La función "única CAL" o única calibración permite validar o no la calibración corriente para todos los programas que miden en modo de calibración personalizado. Esto permite así no efectuar más que un único ciclo de aprendizaje de calibración que será válido para todos los programas de medidas que están bajo la unidad de medida personalizada "CAL". La validación de la única calibración se hace de la siguiente manera:

En el menu "PARAMETROS/Pr000/

FONCT" traer el indicador delante "ÚNICA CAL".

PARAM/Pr001/FUNCI/UN Deriva CAL: 020 % Nombre : UNICA CAL : No

Validar por "SI" la función "UNICA CAL". La calibración

es pues válida.

PARAM/Pr001/FUNCI/UN Deriva CAL: 020 % Nombre : UNICA CAL : Si

Nota: los programas que están con unidades de medida clásica (no hay calibración personalizada) no se son referidos por la única calibración.

Page 93: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funcionalidades del aparato

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 83/110

3.7. APRENDIZAJE DE LOS ATR

Cuando los valores de los transitorios no son conocidos, es necesario realizar un ciclo de aprendizaje del transitorio, eso con el fin de permitir al aparato calcular y entrar los datos de estos valores. Estos ciclos de aprendizaje se encuentran en síntesis en el menú de los ciclos especiales por la entrada 7 del conector J3 programada para esta función, o por una tecla función programada en el púpitre RC5 en opción si este está instalado..

Si no ha habido aprendizaje del transitorio, el mensaje DEFECTO ATR aparece.

CICLO/Pr :001PRES = 1.50 bar FUGA = DEFECTO ATR

LISTO (PM)

Para realizar el aprendizaje, hay que seleccionar el menú

CICLO ESPE.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE :Regul

Después seleccionar el menú APREND. ATR.

CICLO ESPE Llenado infini Auto-cero piezo Aprend. ATR

La pantalla confirma que el ciclo especial está

seleccionado.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE : ATR

Pulsar la tecla INICIO para lanzar el ciclo de aprendizaje.

Al fin del ciclo, la pantalla muestra el resultado de la

prueba para la pieza buena.

MENU PRINCIPAL

PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE : ATR

El aparato efectua un ciclo de pueba, y después continua el ciclo realizando un ciclo de

aprendizaje. Una vez acabado el ciclo, los valores

del transitorios son memorizadas.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE : ATR

Para vizualizar los valores de transitorio, pulsar la tecla

ENTER.

Nota : Se puede modificar manualmente estos valores.

MENU PRINCIPAL PROG. ACTIV : 001 PARAMETROS CICLO ESPE : ATR

Page 94: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funciones del aparato

UM-22100C-E Manual de uso del ATEQ D520 Página 84/110

4. MENU MANTENIMIENTO

4.1. MANTENIMIENTO DE LOS PARÁMETROS

Este menú permite almacenar, recuperar o borrar los parámetros de los ciclos de prueba.

Menú salvaguarda : permite salvaguardar los parámetros de prueba y la configuración del momento.

Menú recuperación : permite recuperar la configuración salvaguardada precedamente.

Menú borrar : permite borrar todos los parámetros.

Para acceder al menú, colocar la llave en posición ACCESO

A partir del menú principal, colocar el cursor delante del título MANTENIMIENTO y

validar con ENTER.

MENU PRINCIPAL CICLO ESPE:Inactivo CONFIGURACION MANTENIMIENTO

Colocar despues el cursor delante PARAMETROS y

validar con ENTER.

MENU /MANTENIMIENTOPARAMETROS

Colocar despues el cursor delante de la acción deseada :

SALVAGUARDIA : salvaguardia de los

parámetros corrientes, RECUPERACIÓN : para

reemplazar los parámetros corrientes por almacenados

en memoria, BORRAR : para borrar los

parámetros corrientes y volver a una configuración inicial,

y validar con ENTER.

MENU/MANT/PARAMETRSALVAGUARDIA : No

RECUPERACION : No BORRAR : No

Para activar una operación, validar con la tecla

ENTRADA. Escoger despues SI con las teclas de

navegación, y validar de nuevo con ENTER.

MENU/MANT/PARAMETRSALVAGUARDIA : SI

RECUPERACION : No BORRAR : No

Page 95: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funciones del aparato

UM-22100C-E Manual de uso del ATEQ D520 Página 85/110

Colocar la llave en posición CIERRE

Nota : En caso de que los parámetros hayan sido modificados, es decir si hay una diferencia entre los parámetros corrientes y la salvaguardia, al poner en marcha el aparato o al pasar la llave en modo cierre, el mensaje siguiente aparece en pantalla

SALVAR PARAMETROS

Este mensaje no bloquea nada y desaparece al cabo de algunos segundos. Permite informar que una salvaguardia puede ser necesaria. En este caso tres soluciones se presentan : 1) Recuperar la salvaguardia (los parámetros corrientes se perderan). 2) Salvaguardar los parámetros corrientes en la memoria (los parámetros en memoria

se perderan). 3) No hacer nada y trabajar con los parámetros corrientes.

4.2. MANTENIMIENTO DE LOS CAPTORES

Este menú permite vigilar las informaciones que son comunicadas por los captores de presión, "PRESION" para el captor piezo de presión absoluta y "FUGA" para el captor de fuga diferencial.

A partir del menú principal, colocar el cursor delante del título MANTENIMIENTO y

validar con ENTER.

MENU PRINCIPAL CICLO ESPE:Inactivo CONFIGURACION MANTENIMIENTO

Colocar el cursor delante de CAPTORES y validar con

ENTER.

MENU/MANTENIMIENTO PARAMETROS CAPTOR

La pantalla muestra los valores medidos por los

captores de presión.

MENU/MANT/CAPTORPRESION : 0000

FUGA : 0000

Page 96: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funciones del aparato

UM-22100C-E Manual de uso del ATEQ D520 Página 86/110

5. MENÚ RÉSULTADOS

Esta función permite : visualizar el detalle de los resultados de las pruebas : número de piezas probadas,

número de piezas buenas, números de piezas malas referencia, número de piezas malas prueba, número de piezas recuperables, número de veces que se ha disparado la alarma (cada indicador está expresado en %),

Poner a cero la memoria de los resultados, Imprimir los resultados de las pruebas (número de piezas buenas, número de

piezas malas).

6. MENU IDIOMA

Este menú permite escoger el idioma visualizado en pantalla. Distintos idiomas son disponibles. Dos se instalan cuando se fabrica el aparato, el ingles siendo el idioma por defecto y el otro el idioma escogido por el cliente.

7. MENÚ PUESTA EN VELA

Esta función permite la puesta fuera de tensión del aparato sin desconectarlo. La pueta en vela puede ser inmediata o programada con horas de arranque y parada. La puesta en marcha del aparato se hace presionando cualquier tecla del panel delantero, La puesta en vela inmediata puede efectuarse de dos maneras distintas : 1) Pasando por el menú de puesta en vela,

2) Presionando mas de tres segundos sobre la tecla RAZ .

Nota :Cuando el aparato está en vela, la pantalla está apagada y sólo el píloto amarillo parpadea

cada tres segundos. T R

Para reactivar el aparato, pulsar cualquier tecla del panel delantero o activar cualquier entrada.

ATEQ D5 Versión XX.XXi 0-> 2 bar

PE Caudal 5 L/h

Seleccionar la opción y proceder a los reglajes si necesario.

Page 97: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funciones del aparato

UM-22100C-E Manual de uso del ATEQ D520 Página 87/110

7.1. PUESTA EN VELA MEDIANTE EL MENÚ

La puesta en vela mediante el menú permite programar las horas de arranque y de parada del aparato.

A partir del menú principal, colocar el cursor delante del

título VELA y validar con ENTER.

MENU PRINCIPAL RESULTADOS IDIOMA : Español VELA

Para programar una puesta en vela automática a una

hora dada, colocar el cursor delante de HORA DE

PARADA.

VELA Inmediato :No Hora inicio :No Hora parada :No

Validar con SI el parámetro HORA DE PARADA

VELA Inmediato :No Hora inicio :No Hora parada :Si

Despues parametrizar las horas y minutos a las cuales la puesta en vela debe ser

efectiva.El parámetro "TEMPORIZACION" es el

plazo (en minutos) entre la hora programada y la puesta

en vela efectiva.

VELA/Hora parada Hora : 00 Minuto : 00 Tempo : 00

Para programar la hora de vuelta a arrancar del aparato, colocar el cursor delante de

HORA DE INICIO

VELA Inmediato : No Hora inicio : Si

Hora parada : Si

Validar con SI el parámetro HORA DE INICIO

VELA Inmediato :No Hora inicio :Si Hora parada :Si

Despues parametrizar las horas y minutos de arranque

el aparato.

VELA/Hora inicio Hora : 00 Minuto : 00

Page 98: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 4 - Funciones del aparato

UM-22100C-E Manual de uso del ATEQ D520 Página 88/110

Page 99: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 89/110

Capítulo 5 ACCESORIOS

1. ACCESORIOS ENTREGADOS CON EL APARATO

1.1. ALIMENTACIÓN

La alimentación del D520 convierte una tensión de red (120 a 240 V AC) en una tensión baja de 24 V DC. Desprovista de conmutador, funciona en cuanto se conecta. Está protegida contra las sobretensiónes y los cortocircuitos por un fusible térmico (no utilizar fusible de otro tipo).

Page 100: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 90/110

2. ACCESORIOS EN OPCION

2.1. PATRÓN DE CAUDAL

Los rubís patrón se utilizan para verificar el patrón de medición de los aparatos de medición de caudal. Se entregan en un estuche, montados sobre un racor que depende del valor del caudal y acompañados de un certificado de patrón de medición.

Nota : los valores indicados en el gráfico son indicativos.En efecto el valor del rubí puede variar de +/- 15%. El caudal de fuga real de cada patrón está medido de forma precisa y dado con una exactitud de +/- 1,5 %. Les rubís patrón :

Deben utilizarse con un aire limpo y seco. Deben recogerse en su estuche despues de cada utilización. Deben limpiarse periodicamente con acetona o tricloretileno. Deben verificarse periodicamente , para garantizar su precisión (nuestro

laboratorio metrológico puede encargarse de este servicio). Opción : un segundo rubí puede bajo pedido estar integrado en el estuche para un eventual control del primero o para reemplazar este cuando se efectua una revisión.

Tipo de surtidor/caudales en dm3/h (aire a 15°C y 1013 mbar)

PRESIÓN 10 20 35 59 80 112 160 2 kPa

(20 mbar) 0,98 5 17 51 93 180 405

10 kPa (100 mbar) 2,64 13 40 117 221 387 922

25 kPa (250 mbar) 4,36 21 64 185 354 607 1473

50 kPa (500 mbar) 6,54 29 90 262 482 890 1947

100 kPa (1 bar) 9,6 43 129 372 676 1262

150 kPa (1,5 bar) 12,4 54 162 468 850 1599

200 kPa (2 bar) 15,0 65 194 545 1010 1909

250 kPa (2,5 bar) 17,7 76 227 638 1185

300 kPa (3 bar) 20,4 88 260 729 1357

350 kPa (3,5 bar) 23,4 100 293 819 1524

400 kPa (4 bar) 25,2 110 325 910 1694

Page 101: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 91/110

2.2. GRIFO MICROMÉTRICO Y CALIBRADOR DE FUGA

2.2.1. Grifo micrométrico

Los grifos micrométricos son utilizados para establecer el patrón del limite de fuga. Estos grifos son de escape regulable y permiten según el modelo reglajes desde algunos cm3/h hasta varios l/min. Estos grifos peuden desajustarse y necesitan que se verifique frequentementesu valor de reglaje (ej : Calibrador de Fuga ATEQ). Nota : Está totalmente desaconsejado dejarlos permanentemente sobre una maquina de control de estanqueidad con patrón de medición automático cada "n ciclo".

2.2.2. CDF (Calibrador De Fuga)

C

CALIBRATEUR DE FUITE

PRESSIONFUITETEMP.

GAMME UNITES AUTO-ZERO ON / OFF

MEMOIRESEQUENCE

DE VERIFICATION

ETALONNAGE FONCTIONS

El Calibrador De Fuga ATEQ es un aparato medidor de caudal multigama destinado al control de los aparatos de fuga y en particular los de ATEQ . Mide una perdida de carga gracias a un captor diferencial, situado en los bornes de un órgano capilar calibrado.

Page 102: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 92/110

2.3. CONECTORES AUTOMATICOS CON JUNTAS EXPANSIVAS

Los conectores automáticos ATEQ permiten realizar montajes precisos y fiables para los controles de estanqueidad. Simplifican el trabajo del operador porque se cierran mediante una válvula neumática alimentada por la red de aire comprimido. Se pueden dirigir varios conectores con el mismo mando, alimentándose por un ATEQ o un otro autómata. Se adaptan facilmente a numerosos tapones y orificios con tolerencia de medidas bastante amplia. Permiten tambien asegurar la estanqueidad en paredes sin mecanizar. Los conectores automáticos ATEQ existen en cuatro versiones básicas :

SA para enchufe externo, SI para enchufe interno, SAG et SIG para entradas de rosca hembra y macho con paso BSP GAZ.

Los estándares son de aluminio anodizado o inoxidable. Existen diversos tipos de juntas dependiendo de la elasticidad requerida.

2.3.1. Funcionamiento

El conectador se positiona manualmente o automáticamente con un gato. El orificio de pilotaje admite el aire comprimido a traves de una válvula de tres vias.La presión empuja el pistón el cual aplasta la junta. La estanqueidad es entonces perfecta y no habrá ninguna fuga a nivel de las conexiones.

2.3.2. Dimensiones estándar

SAG y SIG son concebidos para tapones de rosca hembra y macho. Existen, de momento, unicamente en paso de gas,es decir : 1/2", 3/4", 1", 11/4", 11/2", 2", BSP. Los SA y SI están pensados para tapones lisos, las dimensiones van de mm en mm de 3 a 80 para los diámetros exteriores (SA), y de 10 a 75 para los diámetros interiores (SI).

2.4. KIT DE FILTRACION

Para una mejor fiabilidad de los aparatos, es necesario utilizar un aire limpio y seco. El kit de filtración se conecta a la entrada de aire del panel trasero del aparato. Está compuesto de un cartucho quitapolvo (5µm) y de otro cartucho (0,01 µm) que permite obtener una polución residual de aceite igual a 0,01 ppm.

Page 103: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 93/110

2.5. TÉLÉMANDOS SIMPLES

El telemando permite el pilotaje a distancia y la selección de los distintos reglajes de los aparatos de la gama ATEQ. Este telemando se enchufa al conector Entradas/Salidas.

2.5.1. Caja RAZ/Inicio

Télémécanique

TLC

2.5.2. Telemando S5 cuatro funciones

Este telemando posee cuatro funciones que permiten pilotar el aparato serie 5 a distancia facilmente (F580 o C540 mono cabezal unicamente). Las cuatro funcionse de este telemando son las siguientes :

RAZ y inicio ciclo. Incremento o decremento de los números

de los programas. Visualización del número del programa

seleccionado. Visualización del resultado de la prueba,

píloto verde para pieza buena, píloto rojo para pieza mala o alarma.

Nota : El cambio del número del programa (incremento o decremento) se puede realizar solo fuera de un ciclo de control.

TLC S5

88

www.ateq.com

2.5.2. 1) Cuadro sinóptico de conexión

J3

D520 TLC RC5

L = 3,5 m +/- 0,20 m

Page 104: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 94/110

2.6. PANEL DELANTERO DESPLAZADO RC5

2.6.1. Presentación

Esta opción permite tener el puesto de mando en un sitio diferente del aparato de control. Permite pilotar y leer los resultados a distancia, utíl en caso de instalación de los aparatos de medición en sitios inaccesibles, como por ejemplo, al interior de una maquina para que los tubos entre la pieza para probar y el aparato sean lo mas corto posible

Este panel delantero se comporta exactamente como si el operador estuviese delante del aparato mismo. Para el interfaz, referirse al funcionamiento global del aparato. Este telemando es opcional. Está conectado al enchufe tipo LUMBERG reservado a los telemandos. Es del tipo "plug and play", el aparato la detecta automaticamente,y los menus "TELEMANDO aparecen si el telemando RC5 está conectado. Cuando el telemando está instalado, su teclado es prioritario y el del aparato de control se inactiva.

Page 105: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 95/110

2.6.2. Instalación

2.6.2. 1) Conector sobre aparato de medición

a) Conector J5 RS485 (telemando)

21

4 3

Permite la conexión de un telemando inteligente. (Conector tipo Lumberg hembra). Opcional.

PIN 1 Red

PIN 2 Tensión + 24V

PIN 3 Red

PIN 4 Masa 0V

2.6.2. 2) Conector sobre la RC5

a) Conector RS485 (Entrada)

2 1

43

Permite la conexión de la opción hacia la entrada telemando de los aparatos ATEQ. (Conector tipo Lumberg macho).

PIN 1 Red

PIN 2 Tensión + 24 V

PIN 3 Red

PIN 4 Masa 0V

2.6.3. Puesta en marcha

Antes de realizar las conexiones entre los aparatos, ponerlos fuera de tensión, cuando la red está instalada, al arranque del aparato, este detecta automaticamente la presencia del panel delantero desplazado RC5. Si el panel delantero desplazado está equipado del pupitre multifunciones (8 teclas) ver párrafo concernando este accesorio.

Page 106: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 96/110

2.7. TELEMANDO INTELIGENTE

2.7.1. Presentación del telemando

F1 F2

F3 F4

El telemando permite el pilotaje a distancia y la selección de distintas funciones de los aparatos de la gama ATEQ. Este pupitre se puede instalar solo con un panel delantero desplazado de tipo RC5 con la opción interfaz pupitre.

2.7.2. Teclas programables

Este telemando está provisto de cuatro teclas funciones (F1, F2, F3 y F4) programables según la elección del usuario (cuatro teclas situadas a la izquierda). Cuando un ciclo especial está utilizado sobre una tecla función, no aparece más en los menús para las otras teclas funciones. Las funciones programables son todos los ciclos especiales y el inicio de ciclo (la función inicio ciclo permite simular un mando bimanual). Nota : la sincronización entre las dos teclas es del ordren de 300 ms, la función bimanual no es una función de alta seguridad, la Sociedad ATEQ ne seria de ningun modo responsable si un incidente ocuriera seguido a una mala utilización de esta..

2.7.3. Ciclos programables

Los ciclos especiales programables sobre las teclas funciones F1 a F4 son los siguientes : Inactivo. Reglaje regulador. Llenado infinitoi. Auto cero piezo. Verificación de patrón de medición

Aprendizaje CAL. Verificación CAL. Aprendizaje ATR. Inicio

Page 107: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 97/110

2.7.4. Pílotos

Los pílotos a L.E.D. tricolores situados cerca de las teclas F1 a F4 permiten visualizar el estado del ciclo especial pedido :

verde, ciclo bueno, rojo, ciclo malo, naranja ciclo en curso.

2.7.5. Teclas con función fija

Los otros cuatro pulsadores (situados a la derecha) son los pulsadores que tienen las funciones siguientes :

selección de programas subida (blanco), selección de programas descente (noir), tecla de inicio de ciclo (vert), tecla de paro de ciclo (rojo).

Rappel : estas teclas son de función fija y no modificable.

2.7.6. Instalación del púpitre sobre la RC5

Conector J2 (Salidas) Conector J3 (Entradas)

Pins Salidas 24 V 10 mA L.E.D. Entradas Funciones

1 Anodo verde Entrada 1 2 Catodo (0 V) 24 V

F1

3 Anodo rojo F1

Entrada 2 4 0 V 24 V

F2

5 Anodo verde Entrada 3 6 Catodo (0 V) 24 V

F3

7 Anodo rojo F2

Entrada 4 8 0 V 24 V

F4

9 Anodo verde Entrada 5 10 Catodo (0 V) 24 V

SUBIDA

11 Anodo rojo F3

Entrada 6 12 0 V 24 V

BAJADA

13 Anodo verde Entrada 7 14 Catodo (0 V) 24 V

RAZ

15 Anodo rojo F4

Entrada 8 16 0 V 24 V

INICIO

Page 108: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 5 - Accesorios

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 98/110

2.8. VÁLVULA DE CORTE EXTERNA

Esta válvula se propone como opción con el aparato, permite cortar el caudal del gas o del aire fuera del ciclo.

Le pilotaje de esta válvula es neumático, mediante el ATEQ D520.

Page 109: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 6 – Mensajes de error

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 99/110

Cápitulo 6 MENSAJES DE ERROR

Los ATEQ D520 pueden dar mensajes de error en caso de problemas de funcionamiento.

PROBLEMA PILOTOS ENCENDIDOS MENSAJE PANTALLA

Defecto fuga superior a la escala completa.

Acción : verificar el circuito. < >

CICLO/Pr:001PRES = 20 mbar CAUDAL = >> P.E.

LISTO (AL)

Presión superior a la escala completa.

Acción : disminuir la presión mediante la ruleta del regulador mecánico o la consigna para un

regulador electrónico.

< >

CICLO/Pr:001PRES = > P. ESCALA

LISTO (AL)

Defecto sobre el captor diferencial.Acción : contactar con el S.P.V. ATEQ para reparar (presencia

probable de agua o aceite en el circuito de prueba del aparato).

< >

CICLO/Pr:001PRES = 20.2 mbar CAUDAL = DEF. CAPTOR

LISTO (AL)

Presión superior al nivel máximo.Acción : verificar el reglaje del

regulador, los niveles de presión. < >

CICLO/Pr:001PRES = 37.0 mbar

Sup. presión max. LISTO (AL)

Presión inferior al nivel mínimo. Acción : verificar la presión de la

red, y verificar el reglaje del regulador, los niveles de presión.

< >

CICLO/Pr:001PRES = 37.0 mbar

Inf. presión min. LISTO (AL)

Defecto ATR. Acción : volver a lanzar un ciclo

de aprendizaje ATR o verificar los parámetros ATR.

< >

CICLO/Pr:001PRES = 19.8 mbar CAUDAL = DEFECTO ATR

LISTO (AL)

Defecto CAL. Acción : efectuar un aprendizaje

de CAL. < >

CICLO/Pr:001PRES = 20.5 mbar CAUDAL = DEFECTO CAL.

LISTO (AL)

Page 110: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 6 – Mensajes de error

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 100/110

PROBLEMA PILOTOS ENCENDIDOS MENSAJE PANTALLA

Deriva CAL, a continuación de una petición de verificación de CAL. Acción : verificar el porcentaje

programado para la deriva CAL, la fuga patrón, la presión de prueba. .

< >

CICLO/Pr:001PRES = 20.4 mbar CAUDAL = DERIVA CAL.

LISTO (AL)

1) El regulador electrónico no ha podido inicializarse correctamente

2) La presión de entrada del regulador debe ser como mínimo de 10 % de la plena escala del regulador + 100kPa (+ 1 bar).

Acción : verificar la presión de la red de alimentación, o la presión a

la entrada del regulador.

< >

< >

Los pílotos se encienden un corto instante despues de la

visualización del mensaje siguiente :

ERROR REGULADOR

Error PROG, selección por los E/S de un programa sin parámetros. Acción : memorizar parámetros

programas. < >

CICLO/Pr: 09

ERROR

Rebasamiento formato en la unidad de la presión seleccionada.

Acción : cambiar la unidad o modificar los niveles mínimos y

máximos de presión si estos y la presión de prueba pueden volver a

encontrarse en este formato.

< >

PARAM/Pr001>UNIDAD Pres.: PSI LLEN. MAX.: PPPP LLEN. MIN.: 0.15

La deriva del caudal del rubí de referencia es superior en porcentaje a la consigna.

Acción : comprobar el rubí, y realizar el ciclo especial "Pago

deriva".

< >

CICLO/Pr:001PRESS = 20.4 mbar CAUDAL = DERIVA REF.

LISTO (AL)

Page 111: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 7 – En caso de duda sobre el funcionamientot

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 101/110

Capítulo 7 EN CASO DE DUDA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO

1. FENOMENO CONSTATADO

Si una maquina de control empieza a detectar demasiadas piezas malas (estadistícamente mas de tres consecutivas), se aconseja proceder a una verificación del conjunto. La qualidad de la fabricación y el buen funcionamiento del aparato siendo la última cosa a cuestionar.

1.1. LIMPIEZA DE LAS JUNTAS DE LA MAQUINA

Es el defecto n°1 porque las juntas están sometidas a muchas suciedades (alúmina, virutas). La limpieza frequente y periódica de las juntas es un remedio muy eficaz .

1.2. JUNTAS DE LA MAQUINA ESTROPEADAS

Puede ocurrir que las juntas sean cortadas por culpa de virutas o desgastadas por los numerosos aplastamientos. El mantenimiento y el reemplazo de las juntas son una medida preventiva necesaria.

1.3. TOPE MECÁNICO

Es un defecto que puede ocurrir al cabo de un cierto tiempo porque los topes mecánicos pueden desgastarse o las presiones de reglaje de gato pueden desajustarse involuntariamente. Verificar la estabilidad de la medida y de la buena instalación de los topes.

1.4. ALIMENTACIÓN NEUMATICA DEMASIADA BAJA

Esta anomalía provoca falsas medidas (grandes fugas o mediciones no repetibles). La presión de alimentación de las celulas deben ser como mínimo de 4 bares y obligatoriamente superior a la presión de prueba de mínimo 1 bar. Es también necesario verificar el buen uso de los tapones.

1.5. LIAISON NEUMATICA

Los tubos de conexión envejecen y se rompen con el tiempo. La calidad de los tubos y de los racores debe respetarse. ATEQ preconiza el uso de tubos RILSAN PA11 y de racores de tipo AVS.

Page 112: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Capítulo 7 – En caso de duda sobre el funcionamientot

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 102/110

1.6. MEDIO AMBIENTE

La medición puede estropearse por una variación de temperatura debida a condiciones medioambientales (sol, corriente de aire, almacenamiento exterior de las piezas, manipulación de las piezas por el operador durante le prueba, ...). La humedad de las piezas puede también ser fuente de errores (secado incompleto después del lavado, almacenamiento exterior, condensación, presencia de agua en el montaje, ...).

1.7. PATRÓN DE MEDICIÓN

La sociedad ATEQ no se hace responsable de la realización del patrón de medición ni de los ajustes de sus propios instrumentos que no hayan sido efectuados por ella.

1.8. CUESTIONAMIENTO DEL APARATO

Si no se consigue el resultado esperado tras haber efectuado todas estas comprobaciones puede procederse a la verificación de la célula de estanqueidad. Proceder como sigue :

Aislar el aparato de su ámbito (montaje neumático), Colocar a la salida del aparato una fuga patrón, Seleccionar un programa sin utilizar, Ajustar los parámetros de la manera siguiente :

⇒ regulador al valor de presión de la fuga patrón,

⇒ limites de vigilancia de la presión a +/- 20 % de la presión de prueba,

⇒ tiempo de espera A y B 0 segundo,

⇒ tiempo de llenado 1 segundo,

⇒ temps de estabilización 1 segundo,

⇒ tiempo de prueba infinito,

⇒ nivel de rechazo máximo,

⇒ unidad caudal de la fuga patrón,

⇒ función todas funciones anuladas. Lanzar dos ciclos consecutivos. El resultado debe ser próximo o igual al valor del caudal de la fuga patrón.

Page 113: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Anexos

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 103/110

Anexos ATEQ D520

1. CARACTÉRÍSTICAS TECNICAS DEL D520

D520

Dimensiones de la caja H x L x P (mm) : 136 x 250 x 255

Dimensions con filtro y regulador (mm) : 136 x 250 x 370

Alimentación eléctrica : 24 VDC / 2 A Min 23,5 V ; Max 28 V

Conexiones neumáticas : Función del caudal

Peso (kg) : Alrededor de 7

Formato: ½ 19 pulgadas

Temperaturas :

de funcionamiento : +10°C à +45°C

de almacenamiento : 0°C à +60 °C

Page 114: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Anexos

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 104/110

2. PLANO DE DIMENSIONES DEL D520

C

www.ateq.com

250

25513

6

21

2299

SUELO

4 x M6Prof Tarrajada 10

370

Page 115: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Anexos

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Page 105/110

3. TABLA DE CONVERSIÓN

HACIA

Pa kPa bar mbar mmH2O atm Torr psi inH2O inHg

Pa 1 10 -3 10 -5 10 -2 0.10197 9.8692 10 -6 7.5 10 -3 1.45 10 -4 4.01 10 -3 2.95 10 -4

kPa 10 3 1 10 -2 10 101.97 9.8692 10 -3 7.5 0.145 4.01 0.295

bar 10 5 10 2 1 10 3 10197 0.98692 750 14.5 401.46 29.53

mbar 10 2 10 -1 10 -3 1 10.197 9.8692 10 -4 0.75 1.45 10 -2 0.401 2.95 10 -2

mmH2O 9.806 9.8067 10 -3 9.8067 10 -5 9.8067 10 -2 1 9.6784 10 -5 7.3556 10-2 1.4223 103 3..937 10-2 2.895 10-3

atm 1.013 10 5 101.33 1.0133 1013.3 10332 1 760 14.695 406.78 29.921

Torr 133.32 0.13332 1.3332 10-3 1.3332 13.595 1.3158 10 -3 1 1.9337 10 -2 0.535 3.937 10 -2

psi 6897.8 6.8948 6.8948 10 -2 68.948 703.07 6.8045 10 -2 51.71 1 27.68 2.036

inH2O 249,09 0.2491 2.4909 10 -3 2.4909 25.400 2.4583 10 -3 1.8683 3.61 10 -2 1 7.35 10 -2

D E

inHg 3386.4 3.3864 3.3864 10 -2 33.864 345.32 3.3421 10 -2 25.4 0.491 13.595 1

Page 116: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Anexos

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 106/110

4. PARAMÈTROS MÉMORIZADOS

PARAMETROS Programa n° Programa n° Programa n° Programa n°

Espera

Llenado

Estabilización

Prueba

T I E M P

Vaciado

Rechazo max.

Rechazo min.

Rechazo max. récup.

R E C H A Rechazo min.

récup.

Presión máx.

Presión mín.

P R E S I Presión de prueba

Page 117: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Anexos

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 107/110

5. CODIGOS VÁLVULAS UTILIZADOS EN SU APLICACION

GROUPO DE PROGRAMA :

PROGRAMA CODIGO VÁLVULA

FUNCIÓN

01

02

03

04

05

06

07

08

09

10

11

12

13

14

15

16

Page 118: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Anexos

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 108/110

6. ANOTACIONES PERSONALES

______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________ ______________________________________________________________________

Page 119: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Index

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 109/110

Index A

Activación de las funciónes ................51 Ajustar parámetros .............................33 Alarma ................................................28 Alimentación .......................................89 Alimentación neumática .....................24 Alumbrado de la pantalla ....................72 Aprendizaje ATR ................................83 Atenuado ............................................53 Auto cero forzado ...............................79 Auto-cero piezo ..................................79

C Calado referencia ...............................66 Calibracion manual............................10 Calibrado de fábrica ...........................10 Calibrador De Fugas ..........................91 Caractéristicas de la medicion..............6 Caractérísticas tecnicas....................103 Caudal demasiado grande..................99 Ciclo ATR ...........................................54 Ciclo de medición ...............................11 Ciclos especiales................................74 Codigos válvulas ...............................57 Condiciones estándar.........................54 Conectores automáticos...............57, 92 Conectores eléctricos .........................17 Conectores modo directo ...................23 Conectores modo indirecto.................23 Conectores neumáticos......................22 Conectores rápidos ............................28 Copia de programa.............................37 Corrección de presión ........................54 Corrección P1 - P2 .............................56 Crear un nuevo programa...................30 Cresta metro.......................................55

D Defecto apprentissage CAL................99 Defecto ATR.................................83, 99 Defecto captor ....................................99 Defecto dériva CAL ..........................100 Defecto formato unidad ....................100 Defecto regulador electrónico...........100 Deriva referencia ..............................100 Dimensiones.....................................104

E Encadenamiento.................................52 Entrada programable..........................19 Error programa .................................100 Estado descanso ................................66 Exportar los resultados / MS Excel.....70

F Fin de ciclo .........................................60 Formato de tramas .............................68 Frequencia regulador..........................67 Funciones ...........................................36 Funciónes suplementarias..................51

G Gas, opción ........................................65 Grifos micrométricos...........................91

I Idioma.................................................86 Impresora .....................................21, 68 Imprimir resultados .............................68

K Kit de filtracion ....................................92

L Lanzar el ciclo.....................................43 Llenado infinito....................................78 Llenado máximo .................................35 Llenado mínimo ..................................35

M Mal funcionamiento...........................101 Mantenimiento de los captores...........85 Mantenimiento de los parámetros.......84 Medición directa....................................7 Medición indirecta.................................8 Menú mantenimiento ..........................84 Menus éxtendidos...............................51 Menús funciones.................................48 Mini válvula.........................................59 Modo automático ................................53 Modo operador ...................................32

N N° del programa para lanzar...............41 Nivel de rechazot recuperable ............55 Niveles automáticos............................76 No negativo ........................................59 Nombre...............................................52

O Offset ..................................................54

P Parada de un ciclo ..............................43 Parámetros de impresión....................68 Parámetros de mantenimiento..........102 Píloto pieza buena ..............................28 Píloto pieza mala referencia ...............28 Pílotot pieza mala prueba ...................28 Posición acceso de la llave.................27 Presión demasiada grande.................99 Presión inferior al limite mini ...............99 Presión superior al limite maxi ............99

Page 120: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Index

UM-22100C-E Manual de uso ATEQ D520 Página 110/110

Principio................................................5 Principios de medición..........................7 Programa referencia...........................53 Prueba en modo calibrado..................80 Puesta en vela....................................86

R RAZ la memoria de los resultados......86 Rechazo máximo................................35 Rechazo mínimo.................................35 Referencia ..........................................52 Reglaje regulador .........................42, 75 Regulador controlado .........................67 Regulador electrónico.........................42 Regulador porcentaje .........................67 RS232 ................................................21 Rubis patrón .......................................90

S Segundo capilar..................................36 Símbolos.............................................12 Suppresion de un programa ...............40

T Tabla de conversión .........................105

Teclas funciones.................................96 Telemando....................................21, 95 Telemando inteligente ........................96 Telemando RC5..................................73 Telemando simple ..............................93 Tiempo de estabilización ....................34 Tiempo de llenado ..............................34 Tiempo de prueba...............................34 Tiempos de espera A y B ...................34 Tipos de prueba..................................31 Trama de impresión............................68

U única CAL ...........................................82 Única calibración ................................82 Unidades ............................................53

V Válvula de corte ............................78, 98 Variación de presion .............................9 Variación de températura .....................9 Verificación de CAL ............................81 Visualizar el detalle de resultados ......86

Page 121: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de
Page 122: MANUAL DE USO - atequsa.com · A fin de obtener la mejor duración de vida posible y una fiabilidad maximal de su ATEQ , le recomandamos vivamente poner este aparato en un plan de

Este documento es propiedad exclusiva de ATEQ. No puede ser comunicado, reproducido o utilizado sin acuerdo previo.