53
1 Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidad Suzhou Bafang Motor eléctrico Ciencia-Tecnología Co., Ltd. www.szbaf.com

Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

  • Upload
    haquynh

  • View
    225

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

1

Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidad

Suzhou Bafang Motor eléctrico Ciencia-Tecnología Co., Ltd.

www.szbaf.com

Page 2: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

2

CONENTS

• yo IMPORTANTE N VISO ................................................. .................................................. .................................. 4yo IMPORTANTE N VISO ................................................. .................................................. .................................. 4yo IMPORTANTE N VISO ................................................. .................................................. .................................. 4yo IMPORTANTE N VISO ................................................. .................................................. .................................. 4

• F O SU S EGURIDAD ................................................. .................................................. ..................................... 5F O SU S EGURIDAD ................................................. .................................................. ..................................... 5F O SU S EGURIDAD ................................................. .................................................. ..................................... 5F O SU S EGURIDAD ................................................. .................................................. ..................................... 5

1. UNIDAD UNIDAD .............................................. .................................................. ................................................ 7

1.1 UN V entajas ................................................. .................................................. ......................................... 7UN V entajas ................................................. .................................................. ......................................... 7UN V entajas ................................................. .................................................. ......................................... 7

1.2 S COPE DE A OLICITUD ................................................. .................................................. ........................ 7S COPE DE A OLICITUD ................................................. .................................................. ........................ 7S COPE DE A OLICITUD ................................................. .................................................. ........................ 7S COPE DE A OLICITUD ................................................. .................................................. ........................ 7

1.3 N Aming R ULE ................................................. .................................................. ........................................ 7N Aming R ULE ................................................. .................................................. ........................................ 7N Aming R ULE ................................................. .................................................. ........................................ 7

1,4 M AIN T TÉCNICA P ARÁMETROS ................................................. .................................................. .......... 81,4 M AIN T TÉCNICA P ARÁMETROS ................................................. .................................................. .......... 81,4 M AIN T TÉCNICA P ARÁMETROS ................................................. .................................................. .......... 81,4 M AIN T TÉCNICA P ARÁMETROS ................................................. .................................................. .......... 8

1.5 D RIVE U NIT S ESTRUCTURA Y D IMENSIONES ................................................. .......................................... 8D RIVE U NIT S ESTRUCTURA Y D IMENSIONES ................................................. .......................................... 8D RIVE U NIT S ESTRUCTURA Y D IMENSIONES ................................................. .......................................... 8D RIVE U NIT S ESTRUCTURA Y D IMENSIONES ................................................. .......................................... 8

2. INSTALACIÓN DEL SISTEMA ................................................ .................................................. .................... 10

2.1 L IST DE T OOLS A SER T SED ................................................. .................................................. ............... 10L IST DE T OOLS A SER T SED ................................................. .................................................. ............... 10L IST DE T OOLS A SER T SED ................................................. .................................................. ............... 10L IST DE T OOLS A SER T SED ................................................. .................................................. ............... 10

2.2 do omponent N AMES ................................................. .................................................. ........................... 11do omponent N AMES ................................................. .................................................. ........................... 11do omponent N AMES ................................................. .................................................. ........................... 11do omponent N AMES ................................................. .................................................. ........................... 11

2.3 re me ANTALLA NSTALACIÓN ( DP C01.RS232.7) ........................................... ............................................. 11re me ANTALLA NSTALACIÓN ( DP C01.RS232.7) ........................................... ............................................. 11re me ANTALLA NSTALACIÓN ( DP C01.RS232.7) ........................................... ............................................. 11re me ANTALLA NSTALACIÓN ( DP C01.RS232.7) ........................................... ............................................. 11re me ANTALLA NSTALACIÓN ( DP C01.RS232.7) ........................................... ............................................. 11

2.4 UN Uxiliar K EYPAD I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .. 13UN Uxiliar K EYPAD I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .. 13UN Uxiliar K EYPAD I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .. 13UN Uxiliar K EYPAD I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .. 13

2.5 segundo Attery S LIDEWAY I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .. 14segundo Attery S LIDEWAY I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .. 14segundo Attery S LIDEWAY I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .. 14segundo Attery S LIDEWAY I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .. 14

2.6 mi S EXTERNA Peed-DETECING S ENSOR I NSTALACIÓN ................................................. ........................ 15mi S EXTERNA Peed-DETECING S ENSOR I NSTALACIÓN ................................................. ........................ 15mi S EXTERNA Peed-DETECING S ENSOR I NSTALACIÓN ................................................. ........................ 15mi S EXTERNA Peed-DETECING S ENSOR I NSTALACIÓN ................................................. ........................ 15mi S EXTERNA Peed-DETECING S ENSOR I NSTALACIÓN ................................................. ........................ 15

2.7 D RIVE T NIT I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. ................ 17D RIVE T NIT I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. ................ 17D RIVE T NIT I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. ................ 17

3. Cableado de sistema ................................................ .................................................. ................................ 23

3.1 L INK LA B Attery C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ............................... 23L INK LA B Attery C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ............................... 23L INK LA B Attery C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ............................... 23L INK LA B Attery C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ............................... 23L INK LA B Attery C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ............................... 23

3.2 L TINTA DEL E S EXTERNA Peed de detección S ENSOR AL D RIVE U LIENDRE............................................ 23L TINTA DEL E S EXTERNA Peed de detección S ENSOR AL D RIVE U LIENDRE............................................ 23L TINTA DEL E S EXTERNA Peed de detección S ENSOR AL D RIVE U LIENDRE............................................ 23L TINTA DEL E S EXTERNA Peed de detección S ENSOR AL D RIVE U LIENDRE............................................ 23L TINTA DEL E S EXTERNA Peed de detección S ENSOR AL D RIVE U LIENDRE............................................ 23

3.3 L LA TINTA EB-BUS A LA D RIVE U LIENDRE................................................. .............................................. 24L LA TINTA EB-BUS A LA D RIVE U LIENDRE................................................. .............................................. 24L LA TINTA EB-BUS A LA D RIVE U LIENDRE................................................. .............................................. 24L LA TINTA EB-BUS A LA D RIVE U LIENDRE................................................. .............................................. 24L LA TINTA EB-BUS A LA D RIVE U LIENDRE................................................. .............................................. 24

3.4 L INK LA H EADLIGHT C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ........................... 24L INK LA H EADLIGHT C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ........................... 24L INK LA H EADLIGHT C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ........................... 24L INK LA H EADLIGHT C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ........................... 24L INK LA H EADLIGHT C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ........................... 24L INK LA H EADLIGHT C CAPAZ DE LA RIVE D T LIENDRE................................................. ........................... 24

3.5 L INK LA T AILLIGHT AL D RIVE U LIENDRE................................................. ......................................... 24L INK LA T AILLIGHT AL D RIVE U LIENDRE................................................. ......................................... 24L INK LA T AILLIGHT AL D RIVE U LIENDRE................................................. ......................................... 24L INK LA T AILLIGHT AL D RIVE U LIENDRE................................................. ......................................... 24L INK LA T AILLIGHT AL D RIVE U LIENDRE................................................. ......................................... 24

4. INSTALACIÓN DE LA conjunto de platos y la cubierta CADENA .......................... 25

4.1 yo NSTALACIÓN DEL C HAINWHEEL (sin una cubierta de la cadena) ........................................... ......... 25yo NSTALACIÓN DEL C HAINWHEEL (sin una cubierta de la cadena) ........................................... ......... 25yo NSTALACIÓN DEL C HAINWHEEL (sin una cubierta de la cadena) ........................................... ......... 25yo NSTALACIÓN DEL C HAINWHEEL (sin una cubierta de la cadena) ........................................... ......... 25

4.2 C HAIN C OVER I NSTALACIÓN (OPCIONAL) .............................................. ............................................ 26C HAIN C OVER I NSTALACIÓN (OPCIONAL) .............................................. ............................................ 26C HAIN C OVER I NSTALACIÓN (OPCIONAL) .............................................. ............................................ 26

4.3 C RANK I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. ........................ 31C RANK I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. ........................ 31C RANK I NSTALACIÓN ................................................. .................................................. ........................ 31

5. BATERÍA ............................................... .................................................. ................................................. 33

5.1 U SE LA B Attery P ROPERLY ................................................. .................................................. ............ 35U SE LA B Attery P ROPERLY ................................................. .................................................. ............ 35U SE LA B Attery P ROPERLY ................................................. .................................................. ............ 35

5.2 do CARGOS LA B Attery ................................................. .................................................. ....................... 35do CARGOS LA B Attery ................................................. .................................................. ....................... 35do CARGOS LA B Attery ................................................. .................................................. ....................... 35do CARGOS LA B Attery ................................................. .................................................. ....................... 35

5.3 segundo Attery C APACIDAD D ES JUEGO................................................. .................................................. ............ 35segundo Attery C APACIDAD D ES JUEGO................................................. .................................................. ............ 35segundo Attery C APACIDAD D ES JUEGO................................................. .................................................. ............ 35segundo Attery C APACIDAD D ES JUEGO................................................. .................................................. ............ 35

5.4 segundo Attery ALUD I NDICATION ................................................. .................................................. .......... 36segundo Attery ALUD I NDICATION ................................................. .................................................. .......... 36segundo Attery ALUD I NDICATION ................................................. .................................................. .......... 36segundo Attery ALUD I NDICATION ................................................. .................................................. .......... 36

5.5 segundo me attery NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .................... 36segundo me attery NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .................... 36segundo me attery NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .................... 36segundo me attery NSTALACIÓN ................................................. .................................................. .................... 36

Page 3: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

3

6. DISPLAY ............................................... .................................................. .................................................. . 38

6.1 S SPECIFICACIONES Y P ARÁMETROS DEL D ES JUEGO................................................. ........................ 38S SPECIFICACIONES Y P ARÁMETROS DEL D ES JUEGO................................................. ........................ 38S SPECIFICACIONES Y P ARÁMETROS DEL D ES JUEGO................................................. ........................ 38S SPECIFICACIONES Y P ARÁMETROS DEL D ES JUEGO................................................. ........................ 38S SPECIFICACIONES Y P ARÁMETROS DEL D ES JUEGO................................................. ........................ 38

6.2 UN Ppearance y D IMENSIONES ................................................. .................................................. .......... 38UN Ppearance y D IMENSIONES ................................................. .................................................. .......... 38UN Ppearance y D IMENSIONES ................................................. .................................................. .......... 38UN Ppearance y D IMENSIONES ................................................. .................................................. .......... 38

6.3 F Funciones O ISIÓN Y K EY D EFINICIONES ................................................. .................................... 38F Funciones O ISIÓN Y K EY D EFINICIONES ................................................. .................................... 38F Funciones O ISIÓN Y K EY D EFINICIONES ................................................. .................................... 38F Funciones O ISIÓN Y K EY D EFINICIONES ................................................. .................................... 38F Funciones O ISIÓN Y K EY D EFINICIONES ................................................. .................................... 38

F Funciones O ERSPECTIVA ................................................. .................................................. ...................................... 38F Funciones O ERSPECTIVA ................................................. .................................................. ...................................... 38F Funciones O ERSPECTIVA ................................................. .................................................. ...................................... 38F Funciones O ERSPECTIVA ................................................. .................................................. ...................................... 38

yo TEMS A SER S Hown en el D ES JUEGO................................................. .................................................. .......... 39yo TEMS A SER S Hown en el D ES JUEGO................................................. .................................................. .......... 39yo TEMS A SER S Hown en el D ES JUEGO................................................. .................................................. .......... 39yo TEMS A SER S Hown en el D ES JUEGO................................................. .................................................. .......... 39yo TEMS A SER S Hown en el D ES JUEGO................................................. .................................................. .......... 39

K EY D EFINICIONES ................................................. .................................................. ............................................. 40K EY D EFINICIONES ................................................. .................................................. ............................................. 40K EY D EFINICIONES ................................................. .................................................. ............................................. 40

6.4 norte O Ormal PERACIÓN ................................................. .................................................. .......................... 40norte O Ormal PERACIÓN ................................................. .................................................. .......................... 40norte O Ormal PERACIÓN ................................................. .................................................. .......................... 40norte O Ormal PERACIÓN ................................................. .................................................. .......................... 40

UN SSIST M ODE S ELECCIÓN................................................. .................................................. ................................ 40UN SSIST M ODE S ELECCIÓN................................................. .................................................. ................................ 40UN SSIST M ODE S ELECCIÓN................................................. .................................................. ................................ 40UN SSIST M ODE S ELECCIÓN................................................. .................................................. ................................ 40

re Istance M ODE Y S ELOCIDAD M ODE S BRUJA................................................. .................................................. . 41re Istance M ODE Y S ELOCIDAD M ODE S BRUJA................................................. .................................................. . 41re Istance M ODE Y S ELOCIDAD M ODE S BRUJA................................................. .................................................. . 41re Istance M ODE Y S ELOCIDAD M ODE S BRUJA................................................. .................................................. . 41re Istance M ODE Y S ELOCIDAD M ODE S BRUJA................................................. .................................................. . 41

MARIDO EADLIGHT / B ACKLIGHT S BRUJA................................................. .................................................. .................. 41MARIDO EADLIGHT / B ACKLIGHT S BRUJA................................................. .................................................. .................. 41MARIDO EADLIGHT / B ACKLIGHT S BRUJA................................................. .................................................. .................. 41MARIDO EADLIGHT / B ACKLIGHT S BRUJA................................................. .................................................. .................. 41MARIDO EADLIGHT / B ACKLIGHT S BRUJA................................................. .................................................. .................. 41

W ALK A YUDA M ODA................................................. .................................................. ............................... 42W ALK A YUDA M ODA................................................. .................................................. ............................... 42W ALK A YUDA M ODA................................................. .................................................. ............................... 42W ALK A YUDA M ODA................................................. .................................................. ............................... 42

segundo Attery IVEL I NDICATION ................................................. .................................................. .......................... 42segundo Attery IVEL I NDICATION ................................................. .................................................. .......................... 42segundo Attery IVEL I NDICATION ................................................. .................................................. .......................... 42segundo Attery IVEL I NDICATION ................................................. .................................................. .......................... 42

6.5 PAG ARAMETRO S RIMEROS ................................................. .................................................. ......................... 43PAG ARAMETRO S RIMEROS ................................................. .................................................. ......................... 43PAG ARAMETRO S RIMEROS ................................................. .................................................. ......................... 43PAG ARAMETRO S RIMEROS ................................................. .................................................. ......................... 43

yo TEMS A SER S ET: ................................................ .................................................. .............................................. 43yo TEMS A SER S ET: ................................................ .................................................. .............................................. 43yo TEMS A SER S ET: ................................................ .................................................. .............................................. 43yo TEMS A SER S ET: ................................................ .................................................. .............................................. 43

S RIMEROS P REPARACIÓN................................................. .................................................. .................................... 43S RIMEROS P REPARACIÓN................................................. .................................................. .................................... 43S RIMEROS P REPARACIÓN................................................. .................................................. .................................... 43S RIMEROS P REPARACIÓN................................................. .................................................. .................................... 43

D ATA R ESET: ................................................ .................................................. .................................................. ... 44D ATA R ESET: ................................................ .................................................. .................................................. ... 44D ATA R ESET: ................................................ .................................................. .................................................. ... 44

KM / MILLA:................................................ .................................................. .................................................. ........ 44KM / MILLA:................................................ .................................................. .................................................. ........ 44KM / MILLA:................................................ .................................................. .................................................. ........ 44

L IGHT S ENSITIVITY: ................................................ .................................................. .......................................... 45L IGHT S ENSITIVITY: ................................................ .................................................. .......................................... 45L IGHT S ENSITIVITY: ................................................ .................................................. .......................................... 45L IGHT S ENSITIVITY: ................................................ .................................................. .......................................... 45

segundo ACKLIGHT B JUSTICIA:................................................ .................................................. ................................. 45segundo ACKLIGHT B JUSTICIA:................................................ .................................................. ................................. 45segundo ACKLIGHT B JUSTICIA:................................................ .................................................. ................................. 45segundo ACKLIGHT B JUSTICIA:................................................ .................................................. ................................. 45

UN Utomatic O FF T YO ME:................................................ .................................................. .................................... 45UN Utomatic O FF T YO ME:................................................ .................................................. .................................... 45UN Utomatic O FF T YO ME:................................................ .................................................. .................................... 45UN Utomatic O FF T YO ME:................................................ .................................................. .................................... 45

METRO ANTENIMIENTO W ADVERTENCIA (inactivo por defecto): ........................................... ............................................. 46METRO ANTENIMIENTO W ADVERTENCIA (inactivo por defecto): ........................................... ............................................. 46METRO ANTENIMIENTO W ADVERTENCIA (inactivo por defecto): ........................................... ............................................. 46METRO ANTENIMIENTO W ADVERTENCIA (inactivo por defecto): ........................................... ............................................. 46

yo TEMS PARA S ECONDARY S RIMEROS: ................................................ .................................................. ................... 46yo TEMS PARA S ECONDARY S RIMEROS: ................................................ .................................................. ................... 46yo TEMS PARA S ECONDARY S RIMEROS: ................................................ .................................................. ................... 46yo TEMS PARA S ECONDARY S RIMEROS: ................................................ .................................................. ................... 46yo TEMS PARA S ECONDARY S RIMEROS: ................................................ .................................................. ................... 46

PAG me assword Nput: ................................................ .................................................. ............................................. 46PAG me assword Nput: ................................................ .................................................. ............................................. 46PAG me assword Nput: ................................................ .................................................. ............................................. 46PAG me assword Nput: ................................................ .................................................. ............................................. 46

S Peed L IMIT C CAMBIO: ................................................ .................................................. ..................................... 47S Peed L IMIT C CAMBIO: ................................................ .................................................. ..................................... 47S Peed L IMIT C CAMBIO: ................................................ .................................................. ..................................... 47S Peed L IMIT C CAMBIO: ................................................ .................................................. ..................................... 47

segundo attery C COMUNICACIÓN: ................................................ .................................................. ............................ 47segundo attery C COMUNICACIÓN: ................................................ .................................................. ............................ 47segundo attery C COMUNICACIÓN: ................................................ .................................................. ............................ 47segundo attery C COMUNICACIÓN: ................................................ .................................................. ............................ 47

6.6 E RROR C ODE D EFINICIONES ................................................. .................................................. ................. 49E RROR C ODE D EFINICIONES ................................................. .................................................. ................. 49E RROR C ODE D EFINICIONES ................................................. .................................................. ................. 49

FALLO DE ALERTA DE INTERFAZ ............................................... .................................................. ........................ 50

7. LISTA DE MATERIALES ............................................. .................................................. .................................. 51

8. POLÍTICA DE ASISTENCIA ANDWARRANTY ........................................... ............................................ 53

Page 4: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

4

Noticia importante

• El Manual del distribuidor es para ser utilizado por los mecánicos e-bike profesionales . Los usuarios que no han recibido El Manual del distribuidor es para ser utilizado por los mecánicos e-bike profesionales . Los usuarios que no han recibido El Manual del distribuidor es para ser utilizado por los mecánicos e-bike profesionales . Los usuarios que no han recibido

formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar las piezas y componentes siguiendo el Manual de

Distribuidor.

• Si usted duda acerca de cualquier parte del manual, no instale el producto. Por favor, consultar a la oficina local de ventas o un

concesionario de bicicletas eléctricas en busca de ayuda.

• Asegúrese de leer todos los manuales de instalación suministrados con el producto.

• No desmonte ni modifique el producto a menos que se especifique en el Manual de Distribuidor.

• El manual del distribuidor está disponible en nuestro sitio web ( www.szbaf.com ).El manual del distribuidor está disponible en nuestro sitio web ( www.szbaf.com ).El manual del distribuidor está disponible en nuestro sitio web ( www.szbaf.com ).

• El distribuidor deberá observar las leyes y reglamentos de la región, el estado y el país donde se vende el

producto.

Asegúrese de haber leído este manual del usuario con el fin de utilizar el producto correctamente.

Page 5: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

5

Por tu seguridad

Advertencia

• Al instalar este producto, asegúrese de seguir las instrucciones dadas en el manual del

usuario.

Se recomienda que utilice sólo piezas genuinas Bafang en estos momentos. La bicicleta puede caer repentinamente y

puede provocar lesiones graves si los tornillos y tuercas se dejan aflojan, o el producto está dañado o mal ajustadas.

• Al realizar operaciones de mantenimiento (por ejemplo, el reemplazo partes), asegúrese de usar gafas o parches en los ojos

para proteger sus ojos.

• Por favor consulte el manual proporcionado con el producto para obtener información no cubierta por este manual.

• Después de leer el manual del usuario detenidamente, guardarlo en un lugar seguro para futuras consultas.

• Debe tener en cuenta que:

• No le dé demasiado de su atención a la pantalla ciclo mientras se conduce, de lo contrario se podría caer de la moto.

• Compruebe que las ruedas están instalados de manera segura a la bicicleta antes de comenzar a caballo. Si las

ruedas no están bien instaladas, la bicicleta puede caerse y sufrir heridas graves.

• Al montar una bicicleta eléctrica del pedal asistida, asegúrese de que está totalmente familiarizado con las características de

partida-off de la bicicleta antes de montarla. Si la bicicleta comienza repentinamente, pueden ocurrir accidentes.

• Asegúrese de que las luces de la bicicleta se encienden antes de conducir por la noche.

• Las instrucciones sobre la instalación y el mantenimiento de la bicicleta

• Cuando el cableado del producto o la instalación de las partes sobre la bicicleta, asegúrese de desconectar la batería. No hacerlo

puede provocar una descarga eléctrica.

• Al instalar este producto, asegúrese de seguir las instrucciones dadas en el manual del usuario. Si los pernos y tuercas

se dejan aflojado o el producto está dañado, la bicicleta puede caer repentinamente y causar daños serios.

• La frecuencia de mantenimiento variará dependiendo de las condiciones de conducción. Periódicamente limpiar la cadena utilizando

un limpiador de cadena apropiado. No utilice agentes de limpieza alcalinos o ácidos para eliminar el óxido bajo ninguna

circunstancia. Si se usan tales agentes de limpieza, que pueden dañar la cadena y lesiones graves pueden resultar.

Page 6: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

6

Nota

• Debe tener en cuenta las siguientes precauciones:

• Por favor, siga las instrucciones dadas en el manual del usuario para su seguridad de conducción.

• Examine el cargador de la batería regularmente para detectar daños, especialmente el cable, el enchufe y el recinto. Si el cargador de

batería está dañada, no debe ser utilizado hasta que haya sido reparado.

• Por favor, siga las orientaciones dadas por el supervisor de la seguridad o las instrucciones indicadas en el manual

cuando se utiliza el producto. Este producto no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con

discapacidad física reducida, sensorial o mental, o falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean

supervisados o instruidos acerca del uso del producto por una persona responsable de su seguridad.

• No permita que los niños jueguen cerca del producto.

• Por favor, consulte a su distribuidor más cercano de los posibles errores o problemas.

• No modifique el sistema. Si lo hace, puede dar lugar a un mal funcionamiento del sistema.

• Para obtener información sobre la instalación del producto y el ajuste, consulte a su distribuidor.

• El producto está diseñado para ser totalmente impermeable para soportar condiciones de conducción sobre mojado. Sin embargo, no

sumerja en agua deliberadamente.

• No limpie la bicicleta en un lavado de alta presión. Si entra agua en cualquiera de los componentes, problemas de funcionamiento o la

oxidación pueden resultar.

• Al enviar el producto con un vehículo de alta velocidad en un día lluvioso, retire la batería y ponerlo en un lugar

seguro para evitar que se moje por la lluvia.

• Manipular el producto con cuidado y evite someterlo a golpes fuertes.

• Parte de la información importante dada en el manual del usuario también se puede encontrar en las etiquetas del producto.

• En la compra de una llave de repuesto para la batería, asegúrese de proporcionar el número de la tecla de batería. Por favor,

mantenga el número en su mente o su portátil.

• Use un paño húmedo escurrido para limpiar la carcasa de la batería.

• Para cualquier pregunta sobre el mantenimiento y uso del producto, por favor, póngase en contacto con el distribuidor donde

adquirió el producto.

• desgaste natural debido al uso normal y el envejecimiento no está dentro del ámbito de nuestra garantía de calidad.

• Por favor, póngase en contacto con el vendedor para obtener actualizaciones de software (si lo hay). La información más reciente sobre

el software estará disponible en la página principal del sitio web Bafang: www.szbaf.com

Page 7: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

7

1.Drive Unidad

1.1 Ventajas

• El controlador asegura la seguridad del sistema con las señales de par retroalimentada y señales de doble velocidad (pedal

ayudar señales y señales de bicicleta externa velocidad de detección);

• Con un alto par de arranque y un par máximo de no más pequeña que 80N.m, es especialmente adecuado para

la escalada;

• Alta eficiencia, bajo consumo de energía, y la distancia recorrida por más tiempo.

• Bajo nivel de ruido y un funcionamiento suave.

1.2 Campo de Aplicación

La unidad de accionamiento puede funcionar correctamente en las siguientes condiciones ambientales:

• Temperatura ambiente: (- 20- + 55) ℃;Temperatura ambiente: (- 20- + 55) ℃;

• Humedad relativa: (15-95)% de humedad relativa;

Nota: El producto no puede trabajar normalmente si hay algún gas corrosivo mayor, cualquier medio que afecta a las propiedades de Nota: El producto no puede trabajar normalmente si hay algún gas corrosivo mayor, cualquier medio que afecta a las propiedades de

aislamiento eléctrico del producto o cualquier campo magnético de alta intensidad.

Regla 1.3 Naming

Regla de nomenclatura:

La placa de identificación está grabado en la cáscara, que muestra la información que sigue:

MM G33.350 14010001 (1)

250W 36V (2)

(3) (4)

(1) MM G33.250 ─ Nombre de la unidad de accionamiento; (2) 1401 ─ Fecha de producción, (1) MM G33.250 ─ Nombre de la unidad de accionamiento; (2) 1401 ─ Fecha de producción, (1) MM G33.250 ─ Nombre de la unidad de accionamiento; (2) 1401 ─ Fecha de producción, (1) MM G33.250 ─ Nombre de la unidad de accionamiento; (2) 1401 ─ Fecha de producción, (1) MM G33.250 ─ Nombre de la unidad de accionamiento; (2) 1401 ─ Fecha de producción,

Enero de 2014 en este ejemplo;

0001 ─ número de serie de producción, que van de 0000 a 9999; 0001 es el número de serie de producción del primer 0001 ─ número de serie de producción, que van de 0000 a 9999; 0001 es el número de serie de producción del primer 0001 ─ número de serie de producción, que van de 0000 a 9999; 0001 es el número de serie de producción del primer

motor. (3) 36V ─ tensión nominal del motor; (4) 250W ─ Potencia nominal del motor.motor. (3) 36V ─ tensión nominal del motor; (4) 250W ─ Potencia nominal del motor.motor. (3) 36V ─ tensión nominal del motor; (4) 250W ─ Potencia nominal del motor.motor. (3) 36V ─ tensión nominal del motor; (4) 250W ─ Potencia nominal del motor.motor. (3) 36V ─ tensión nominal del motor; (4) 250W ─ Potencia nominal del motor.

Page 8: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

8

1.4 Principales parámetros técnicos

tensión nominal (DCV) 36 43

Potencia nominal (W) 250 350 250 350

eficiencia nominal ( %)eficiencia nominal ( %) ≥ 80 %≥ 80 %≥ 80 %

velocidad de rotación nominal (rpm) 100 ± 5100 ± 5100 ± 5

El par máximo (Nm) ≥ 80≥ 80

Rueda de cadena 36T (recomendado), 38T (opcional), 42T (opcional)

cubierta de la cadena opcional cubierta de la cadena completa cubierta de la cadena / en forma de P-

Peso (Kg) 3.9

sensores pedal ayudar sensor de velocidad, pedal ayudar sensor de par y sensor de

velocidad de rueda de la bicicleta y el sensor de temperatura

Ruido (dB) < 55< 55

Ambiente de trabajo - 20 ℃ ~ 55 ℃- 20 ℃ ~ 55 ℃- 20 ℃ ~ 55 ℃- 20 ℃ ~ 55 ℃

A prueba de polvo / grado a prueba

de agua

IP66

Proceso de dar un título CE ROHS / EN14766 / EN14764 / REACH

Otras funciones módulo Bluetooth opcional, módulo de sensor de marcha, 500mA DC / 6V faros y las

luces traseras del módulo, la función de reprogramación

1.5 Estructura de la unidad de accionamiento y Dimensiones

Page 9: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

9

Page 10: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

10

2. Instalación del sistema

2.1 Lista de herramientas que se utilizarán

Componentes uso de las herramientas Herramientas

Monitor Para fijar el tornillo M4

llave hexagonal

interna

Unidad de manejo

Para fijar el anillo de retención

rueda de cadena

Una herramienta especial

Para retirar el anillo de retención rueda

de cadena

Alicates para el anillo de

retención

Para la fijación de tornillos M4 que se utilizan

para fijar la placa de aglutinante cubierta de

la cadena sobre la unidad de accionamiento.

destornillador de estrella

Para la fijación de tornillos M6 y tuercas

que se utilizan para fijar el adaptador de

marco con la unidad de accionamiento.

llave hexagonal

interna

Para fijar el tornillo de montaje M8

manivela.

llave hexagonal

interna

SpeedControl

Sensor

detectar

Para instalar el acero magnético. destornillador recto

Para fijar el tornillo M5 para el sensor de

velocidad de detección.

destornillador de estrella

Batería

Para fijar tornillos M5 utilizados para

sujetar la batería sobre el soporte.

llave hexagonal

interna

La herramienta utilizada para instalar el anillo de retención en el eje estriado. código

herramienta : GZ-MM G31-5025)herramienta : GZ-MM G31-5025)herramienta : GZ-MM G31-5025)

Page 11: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

11

2.2 nombres de los componentes

A. unidad de Drive

rueda de cadena B.

Frente

C. externa

velocidad-

sensor

detectar

D. batería

E. teclado

auxiliar

F. Display

2.3 Instalación de pantalla ( DP C01.RS232.7 )2.3 Instalación de pantalla ( DP C01.RS232.7 )2.3 Instalación de pantalla ( DP C01.RS232.7 )2.3 Instalación de pantalla ( DP C01.RS232.7 )

Uno o dos anillos de apriete de caucho pueden ser necesarios en función del diámetro del manillar (las

especificaciones del manillar aplicables son Φ22.2, Φ25.4 y Φ31.8). Abra la abrazadera pantalla izquierda o la

derecha, e insertar uno o dos anillos de sujeción en la posición correcta de la abrazadera de pantalla como se

muestra en la imagen superior.

A. un anillo de sujeción de caucho

(cuyo diámetro interior es Φ22.2 o

Φ25.4) izquierda y derecha de la

pantalla abrazaderas para la Φ 22.2 pantalla abrazaderas para la Φ 22.2 pantalla abrazaderas para la Φ 22.2

manillar: Izquierda pinza -

2316020400017 pinza derecha -

izquierda y visualización

2316020400018 abrazaderas

adecuadas para el Φ 25.4 manillar: adecuadas para el Φ 25.4 manillar: adecuadas para el Φ 25.4 manillar:

Izquierda pinza - 2316020400007 pinza

derecha - 2316020400008

(MI)

(RE)

(SEGUNDO) (UN)

(F)

(DO)

Page 12: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

12

Insertar el anillo (s) de sujeción a cada uno de las dos abrazaderas de visualización y montarlos en el

manillar. Utilice una llave hexagonal interna para sujetar las abrazaderas izquierda y derecha en el

manillar.

B. abrazadera pantalla

C. hexágono interior tornillos de cabeza

M4 * 8

Ajustar el ángulo de la pantalla para que pueda ver fácilmente la pantalla de visualización durante la

conducción. Después de que el ángulo se ha ajustado, apretar los tornillos con el par especificado. Par

de apriete: 1N.m

Herramienta:

Page 13: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

13

Instalación 2.4 Auxiliar de teclado

Abrir el teclado auxiliar y montarlo en una posición que es fácil para la operación. Ajustar el

ángulo del teclado auxiliar para asegurar que el teclado es fácil ver visto durante la

conducción.

(Aplicable en el manillar, cuyo diámetro externo es Φ22.2mm)

A. pinza teclado

Fijar el teclado en el manillar con un tornillo. A continuación, apriete el tornillo de fijación con

una llave hexagonal interna. Par de apriete: 1N.m

B. hexágono interior tornillo de cabeza

M3 * 8

Herramienta:

Page 14: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

14

Coincidir con el conector hembra en la pantalla con el conector macho de la EB-BUS como se muestra

en la imagen de arriba.

H. conector hembra en la pantalla

marido. conector macho de la EBBUS

Instalación 2.5 Batería para correderas

Alinear los orificios de montaje del soporte con los orificios de montaje de la guía de deslizamiento de la batería.

Fijar la guía de deslizamiento de la batería en el soporte de la batería con los tornillos de cabeza hueca hexagonal

(M5).

Par de apriete: 2N.m

tornillo de cabeza hueca hexagonal A.

(M5)

Herramienta:

Page 15: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

15

2.6 Velocidad de detección del sensor externo de instalación

Antes de instalar el sensor de velocidad, por favor asegúrese de que la distancia entre el sensor de

velocidad de detección y la unidad magnética es de entre 5 a 25 mm.

A. sensor externo velocidad de detección

de

B. unidad magnética

C. radios

estancia cadena D.

Si el hueco está dentro del intervalo especificado, utilice el perno de montaje para fijar el sensor de velocidad.

Si la diferencia es más de 25 mm, por favor, poner separadores entre el sensor y el jefe vaina

para reducir esta brecha. Par de apriete: 1,5 a 2 N · m

tapa A. Polvo

(2301030000003)

B. perno de montaje M5 * 12

C. sensor externo velocidad de detección

de

soporte del sensor D. (cadena de estancia

jefe)

Herramienta:

Page 16: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

dieciséis

Disponer el sensor de velocidad y la unidad magnética como se muestra en la imagen de arriba. Al instalar la

unidad magnética, asegúrese de que su centro se enfrenta al centro de la zona de inducción del sensor de

velocidad.

Disponer el sensor de velocidad y la unidad magnética como se muestra por la imagen de arriba. Montar

la unidad magnética en un radios con el radio pegada en la unidad magnética.

A. sensor externo velocidad de detección

de

B. unidad magnética (PS01010702 /

2308040000001)

C. radios

Apretar la tuerca de montaje magnético con un destornillador de punta plana. Par de

apriete: 1,5 a 2 N · m

D. Magnetic tuerca de montaje

(PS01010701 / 2327000000003)

Herramienta:

Page 17: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

17

Instalación 2.7 Drive Unit

Los cables deben estar dispuestos de antemano de acuerdo con el tipo de bicicleta y el sistema de cableado antes de

instalar la unidad de accionamiento.

cable de la batería A.

B. cable de la luz trasera

C. externa velocidad-

la detección de cable sensor

Cable de faros D.

E.EB-BUS

Alinear los tres orificios de montaje de la unidad de accionamiento con los orificios de montaje en el cuadro de la bicicleta.

Nota:

Prestar atención a las indicaciones de salida de los cables. Obsérvese por favor que los cables no deben ser

presionados por la unidad de accionamiento.

A. orificios de montaje

B. Unidad de accionamiento

(MM G33.350)

Page 18: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

18

Insertar, desde la derecha, tuercas especiales M6 en los agujeros de montaje en el cuadro de la bicicleta y la unidad de accionamiento.

frutos secos C.M6

(1401080000101)

Insertar, desde la izquierda, los pernos M6 en el cuadro de la bicicleta de forma que puedan venir a ponerse en contacto con las

tuercas. Apretar los pernos en las tuercas con un par especificado. Par de apriete: 18- 20 N · m

pernos D.M6

(1401080000099)

Herramienta:

Abra la caja de bornes y estar listo para enlazar conectores hembra con conectores macho. Empuje la parte inferior de

cada una de las hebillas macho en el cuerpo de la caja de cableado (en el

A. tapa superior de la caja

de cableado

B. cuerpo de la caja de

cableado

Page 19: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

19

dirección como se muestra por las flechas en la imagen de arriba) para liberar la hembra hebillas en la tapa superior. Empuje

la cubierta superior en la dirección de avance hacia la hebilla 3 para abrir completamente la tapa superior.

Abrir el cuadro de cableado, enlazar todos los cables a la unidad de accionamiento y poner todos los conectores en el cuadro de

cableado de acuerdo con el diagrama de cableado impreso en la cubierta superior de la caja de cableado (véase C en la imagen

anterior).

Después de hacer coincidir todos los conectores macho con conectores hembra, cubrir la caja de cableado con la tapa superior

y el hilo de los cables a través de clips de cable (D en la imagen anterior) siguiendo el principio de "cables delgadas superior e

inferior cables gruesos" para asegurar que los cables están bien ordenados.

disposición de cableado C.

(2307070000001)

clips D. cable

(1401300000001)

Page 20: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

20

La imagen de arriba muestra cómo la unidad de accionamiento se ve como cuando los cables se vuelven a arreglar

con la ayuda de las dos pinzas de cable.

Obsérvese por favor que todos los cables deben ensartar a través de los clips de cable después de salir de la

caja de cableado.

Empuje la hebilla de la cubierta de la unidad de accionamiento en la ranura en el adaptador del bastidor.

adaptador de marco A.

cubierta de la unidad de

accionamiento B. 1333000000001

Page 21: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

21

Figura 1

Figura 2

Asegúrese de que la parte inferior de la tapa se sujeta sobre el fondo de la unidad de accionamiento con los tornillos

después de que parte hebillas superior de la cubierta en la ranura (véase la Figura 1). Si los cables de freno y cables de

engranajes son para ser dispuesto bajo la parte inferior de la unidad de accionamiento, los recolectores de cable se

pueden fijar sobre el fondo de la cubierta y la parte inferior de la unidad de accionamiento (véase la Figura 2) para limitar

los cables en el canal. .

par de apriete : 1N.mpar de apriete : 1N.mpar de apriete : 1N.m

C. agujeros de tornillos en la cubierta de la

unidad de accionamiento

D. cubierta de extremo a la derecha

recolectores de cable E.

1401150100005

F. cross cabeza tornillo

montaje M3 * 8

(1401020000127)

Herramienta:

Page 22: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

22

figura 3

Figura 4

Cifras anteriores muestran cómo la unidad de accionamiento se ve como cuando la cubierta de la unidad de

accionamiento se ha fijado en la misma.

cables de freno y cables de engranajes o bien pueden estar dispuestos en el canal en la parte inferior de la unidad

de accionamiento (véase la Figura 3 donde se proporcionan recolectores de cable) o dentro del espacio interior del

adaptador del bastidor (véase la Figura 4 donde no se proporcionan recolectores de cable).

Page 23: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

23

3. sistema de cableado

3.1 Enlace el cable de la batería a la unidad motriz

El bus de energía, que se compone de un cable positivo de la batería, un cable negativo de la batería, cables de

comunicación de la batería, está vinculada a los cables de la batería en la unidad de accionamiento.

A. conector hembra para la

cables de

comunicación en la batería

a. conector macho de los cables de

comunicación en la unidad de

accionamiento

B. conector hembra para el

cable positivo a la batería

segundo. conector macho para el

cable positivo al el

batería

conector macho C. para el cable

negativo a la unidad de

accionamiento

do. conector hembra para el cable

negativo a la unidad de accionamiento

3.2 Vincular el sensor externo de velocidad de detección de la unidad de accionamiento

Vincular el conector macho en el sensor de velocidad de detección externo al conector hembra para el cable del sensor

de velocidad externo de detección en la unidad de accionamiento.

E. conector macho en el

exterior velocidad-

sensor de detección

mi. conector hembra para la

externo velocidad-

sensor de detección en la unidad de

accionamiento

Page 24: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

24

3.3 Vincular el EB-BUS a la unidad motriz

Vincular el cable EB-BUS al conector EB-BUS en la unidad de accionamiento.

D. conector macho en el

EB-BUS

(2105020000099)

re. conector hembra para el EB-BUS en

la unidad de accionamiento

3.4 Enlace el cable del faro a la unidad motriz

Vincular el cable del faro para el conector del faro en la unidad de accionamiento.

F. conector hembra en el

cable del faro

F. conector macho para el

faro en la unidad de

accionamiento

3.5 Vincular la luz trasera de la unidad de accionamiento

Unir el cable de la luz trasera en el conector de la luz trasera de la unidad de accionamiento.

G. conector hembra en el cable de

la luz trasera

gramo. conector macho de la luz

trasera de la unidad de accionamiento

Page 25: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

25

4. Instalación del conjunto de platos y la cubierta de la cadena

4.1 Instalación de la Chainwheel (sin una cubierta de la cadena)

Pase el eje estriado a través del soporte de la rueda de cadena con dientes estriados acoplados con orificios spline.

rueda de cadena A.

anillo de retención B.

1401010000026

Utilice una herramienta especial para aprovechar el anillo de retención en la ranura de eje estriado de la unidad de

accionamiento.

Célebre: Un anillo de retención utilizado no puede ser reutilizado más.Célebre: Un anillo de retención utilizado no puede ser reutilizado más.

el anillo de retención B.

C. una herramienta especial que se utiliza

para instalar el anillo de retención en el

código de herramienta de eje estriado:

GZ-MM G31-

5025)

Herramienta:

Sugerencias: Se recomienda un rueda 36T o cadena 38T.

Page 26: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

26

Línea de cadena: 45 mm

Preferiblemente 36-38T Aplicable a

una bicicleta de ciudad que está

equipado con

un interno

sistema de cambio de marchas, pero

no una cubierta de la cadena completa.

protección de la rueda de

cadena integrable

(1325020000002)

Línea de cadena: 49 mm

Preferiblemente 36-38T Aplicable a

una bicicleta de ciudad o la montaña

con una externa

palanca de cambios

sistema.

protección de la rueda de

cadena integrable

(1325020000001)

4.2 Cadena de la cubierta de la instalación (opcional)

• La instalación de una cubierta de la cadena completa

Una placa aglutinante cubierta de la cadena y los tornillos son necesarios con el fin de montar la unidad de accionamiento en una

bicicleta con una cubierta de la cadena completa.

Page 27: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

27

Abra la cubierta de la cadena completa y ajustar siguiendo el manual de instrucciones. Asegúrese de que la pared exterior de la

cubierta de la cadena completa palo cerca del jefe en el lado exterior de la unidad de accionamiento. A continuación, pulse la pared

interior de la cubierta de la cadena completa con la placa de aglutinante y fijarlos con tornillos. par de apriete : 2N.minterior de la cubierta de la cadena completa con la placa de aglutinante y fijarlos con tornillos. par de apriete : 2N.minterior de la cubierta de la cadena completa con la placa de aglutinante y fijarlos con tornillos. par de apriete : 2N.m

Una completa cadena

cubrir

B. placa de aglutinante para

la completo cadena

cubrir

(1401150100004)

C. cross rebajada de

cabeza plana tornillo M4

(1401020000111)

Herramienta:

Page 28: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

28

Instalar la rueda de cadena siguiendo el método de instalación. Línea de cadena: 48

mm Preferiblemente 36-38T

Aplicable a una bicicleta de ciudad, que está equipado con un sistema de cambio de marchas interno y una cubierta de la

cadena completa.

D. cadena de bloqueo de rueda

casquillo

rueda de cadena E.

(1325020000001)

Consulte el manual de instrucciones cubierta de la cadena e instalar la cubierta de la cadena después de la rueda de la cadena

ha sido instalado.

Page 29: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

29

• Nota: No todas las cubiertas cadena completa son aplicables a la unidad máxima de la unidad. La cubierta de la cadena completa tiene que ser un derecho.Nota: No todas las cubiertas cadena completa son aplicables a la unidad máxima de la unidad. La cubierta de la cadena completa tiene que ser un derecho.

• en forma de P-Instalación cubierta de la cadena

Ajustar la posición del soporte de cubierta de la cadena en forma de p-y fijarlo en la unidad de

accionamiento con tornillos. par de apriete : 2N.maccionamiento con tornillos. par de apriete : 2N.maccionamiento con tornillos. par de apriete : 2N.m

A. titular de cubierta de la cadena en forma de

p-(1401220200003)

B. cross rebajada de cabeza plana tornillo

M4 (1401020000111)

Herramienta:

Instalar la rueda de cadena en la posición apropiada, siguiendo el método de instalación de la rueda

de cadena. Línea de cadena: 45 mm Preferiblemente 36-38T

Aplicable a una bicicleta de ciudad con un sistema de cambio de marchas interno y una cubierta en

forma de cadena de p.

conjunto de la rueda de cadena C.

CL-45mm (1325020000001)

Page 30: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

30

Instalar la rueda de cadena en el eje spline.

Herramienta:

La figura anterior muestra cómo una cubierta de la cadena en forma de p-se monta en la unidad de

accionamiento.

D. cross rebajada de cabeza plana tornillo

M5

cubierta de la cadena en forma de p-E.

Page 31: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

31

La figura anterior muestra un cuadro de la bicicleta, sobre la que se mouned tanto la cubierta de la

cadena en forma de p-y la unidad de accionamiento.

• Nota: No todas las cubiertas de cadena en forma de P coincidir con la unidad Max duro. Sólo una cubierta de la cadena en forma de p-derecha se puede Nota: No todas las cubiertas de cadena en forma de P coincidir con la unidad Max duro. Sólo una cubierta de la cadena en forma de p-derecha se puede

utilizar.

4.3 Instalación del cigüeñal

• Instalación de manivelas en un soporte inferior, donde también está montada una cubierta de la cadena.

Fijar la manivela a la derecha en el soporte inferior a la derecha con un tornillo de cabeza hueca M8.

Instalar la manivela a la izquierda de la misma manera. par de apriete: 35-40N.m

A. manivelas manivela derecha recta con

una tapa (1327040000001) izquierdo de

manivela recta (1327020000001)

B. crank tornillo de montaje M8

(1401020000109) Nota: La manivela a la

derecha varía a medida que la cubierta

de cadena varía.

Herramienta:

Page 32: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

32

• Instalación de manivelas a un soporte inferior donde se monta no cubierta de la cadena

Fijar la manivela a la derecha en el soporte inferior a la derecha con un tornillo de cabeza hueca M8. Instalar la

manivela a la izquierda de la misma manera. par de apriete: 35-40N.m

UN . manivela derecha recta UN . manivela derecha recta UN . manivela derecha recta

(1327010000001)

manivela izquierda recta

(1327020000001)

B. crank tornillo de montaje M8

(1401020000109)

Herramienta:

Page 33: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

33

5. Batería5. Batería

precauciones

• Si algún líquido se escape de la batería entra en contacto con los ojos, lavar inmediatamente la zona afectada

con agua limpia como el agua del grifo sin frotar sus ojos, y acudir al médico de inmediato. Si esto no se hace, el

líquido de la batería puede dañar sus ojos.

• No recargue la batería en lugares con alta humedad o al aire libre. Si lo hace, podría provocar una descarga eléctrica.

• No inserte o retire el tapón cuando está húmedo. Si esto no se observa, las descargas eléctricas pueden

provocar. Si hay agua salga del enchufe, secar a fondo antes de insertarlo.

• Si la batería no se convierta completamente cargada después de 6 horas de carga, desconecte inmediatamente la batería de la

toma para detener la carga, y en contacto con el lugar de compra. No hacerlo puede causar un sobrecalentamiento, explosión o

ignición de la batería.

• No utilice la batería si tiene cualquier arañazos visibles u otros daños externos. Si lo hace, puede causar explosión,

sobrecalentamiento o problemas de funcionamiento.

• Los rangos de temperatura de funcionamiento para la batería se dan a continuación. No utilice la batería a temperaturas fuera de estos

intervalos. Si la batería se usa o se almacena en temperaturas fuera de estos intervalos, incendio, lesiones o problemas de

funcionamiento pueden ocurrir.

1. Temperatura para la descarga: -10 ° C - 50 ° C

2. La temperatura para la carga: 0 ° C - 40 ° C

Page 34: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

34

Peligro

• No deforme, modificar, desensamblar o aplicar soldadura directamente a la batería. Si lo hace, puede causar fugas,

sobrecalentamiento, explosión o ignición de la batería.

• No deje la batería cerca de fuentes de calor tales como calentadores. No caliente la batería ni la tire al fuego. Si

lo hace, puede causar estallido o ignición de la batería.

• No someta la batería a golpes fuertes o tirarlo. Si esto no se observa, se pueden producir recalentamiento, explosión o

incendio.

• No coloque la batería en agua o agua de mar fresca, y no permita que los terminales de la batería se mojan. Si lo hace,

puede causar sobrecalentamiento, explosión o ignición de la batería.

• Utilice el cargador especificado y observe las condiciones de carga especificadas al cargar la batería. No hacerlo puede

causar un sobrecalentamiento, explosión o ignición de la batería.

• No provoque un cortocircuito en la boca de descarga con una pieza de metal, o de lo contrario puede causar sobrecalentamiento,

estallidos o ignición de la batería

• No deje la batería en un lugar expuesto a la luz solar directa, dentro de un vehículo en un día caluroso, o en otros lugares calientes. Si lo

hace, puede dar lugar a fugas de las pilas.

• Si cualquier líquido derramado entra en contacto con la piel o la ropa, lávese inmediatamente con agua limpia. El líquido filtrado

puede dañar su piel.

• Guarde la batería en un lugar seguro fuera del alcance de los niños y animales domésticos.

Page 35: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

35

5.1 Usar la batería correctamente

La batería se puede cargar en cualquier momento sin importar la cantidad de energía que queda. Sin embargo, en los siguientes casos, usted

debe tener la batería completamente cargada. Asegúrese de utilizar el cargador especificado para cargar la batería.

• La batería no suele ser totalmente cargada para la comodidad de transporte. Asegúrese de que la batería está completamente

cargada antes de usar la batería.

• Si la batería no está destinado a ser utilizado en mucho tiempo, asegúrese de que la batería de la e-bike se carga antes del

almacenamiento y después se cargó al menos una vez cada doce meses. No deje la batería completamente descargada.

• Una vez que haya comenzado a utilizar la batería, tenga que cargar al menos una vez cada dos semanas.

Nota: Si la batería está completamente descargada, cargue tan pronto como sea posible. Si no carga la Nota: Si la batería está completamente descargada, cargue tan pronto como sea posible. Si no carga la

batería, se dañará.

5.2 Carga de la batería

• Cuando se utiliza la batería por primera vez, comprobar si la batería no se ha ejecutado bajo debido al transporte o

almacenamiento.

• Cuando la batería no está destinado a ser utilizado en un tiempo prolongado, cargue la batería con regularidad para evitar la descarga

excesiva de la batería.

• Por favor, cargar la batería tan pronto como sea posible antes de que se agote; sobre-descarga puede causar daño permanente

a la batería.

• No importa la cantidad de energía que queda, la batería se puede cargar en cualquier momento. Sin embargo, el cargador especificado

debe ser utilizado para evitar la sobrecarga de la batería.

• Para mantener el buen uso de la batería, no someta la batería a golpes fuertes o una fuente de calor, o hacer feo el

circuito de la batería o corta sus terminales.

5.3 Capacidad de la batería Display

• Pulse el interruptor de la pantalla de nivel de batería y las luces que indican la capacidad de la batería

izquierda estará en:

Luz de la pantalla

Nivel de la batería Interruptor de visualización

Page 36: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

36

Capacidad de la batería Display Nivel de bateria

● ● ● ● ● <10%

○ ● ● ● ● 11 ~ 30%

○ ○ ● ● ● 31 ~ 50%

○ ○ ○ ● ● 51 ~ 70%

○ ○ ○ ○ ● 71 ~ 90%

○ ○ ○ ○ ○ 91 ~ 100%

○ Luces encendidas ● Luz apagadaLuces encendidas ● Luz apagadaLuces encendidas ● Luz apagada

Indicación 5.4 Estado de la batería

• Pulse el interruptor de la pantalla de nivel de batería por un segundo para comprobar su estado de salud

de la batería es:

Indicación de la Salud de la batería Estado de Salud

● ● ● ● ● <40%

○ ● ● ● ● 41 ~ 50%

○ ○ ● ● ● 51 ~ 60%

○ ○ ○ ● ● 61 ~ 70%

○ ○ ○ ○ ● 71 ~ 80%

○ ○ ○ ○ ○ 81 ~ 100%

○ Luces encendidas ● Luz apagadaLuces encendidas ● Luz apagadaLuces encendidas ● Luz apagada

5.5 Instalación de la batería

Page 37: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

37

Para garantizar la seguridad del sistema, inserte la batería de la cola del portador sobre la guía de deslizamiento.

Asegúrese de que la batería se inserta en la posición correcta en la guía de deslizamiento.

Nota: Por favor asegúrese de que la batería está bloqueada para impedir que se caiga fuera.Nota: Por favor asegúrese de que la batería está bloqueada para impedir que se caiga fuera.

bloqueo del paquete de la batería A.

B. batería

Page 38: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

38

6. Monitor6. Monitor

6.1 especificaciones y parámetros de la pantalla

• 36V / 48V fuente de alimentación;

• Corriente nominal: 10 mA

• Corriente de funcionamiento máxima: 30 mA

• Apagado Corriente de fuga <1uA

• Corriente de funcionamiento suministrada al controlador: 50 mA

• Temperatura de funcionamiento: -18 ~ 60 ℃Temperatura de funcionamiento: -18 ~ 60 ℃

• Temperatura de almacenamiento: -30 ~ 70 ℃Temperatura de almacenamiento: -30 ~ 70 ℃

• Grado impermeable: IP65

• Humedad de almacenamiento: 30% -70%

6.2 Apariencia y Dimensiones

Materiales y dimensiones

• La cáscara se hace de PC (carbonato de poli). La interfaz de cristal líquido se hace del acrílico dureza duro.

6.3 Descripción general de funciones y definiciones clave

Resumen de funciones

• La pantalla adopta un protocolo de comunicación serie bidireccional. El teclado de cinco clave externa permite a los usuarios operar

la pantalla convenientemente.

• Indicador de velocidad: visualizar la velocidad velocidad en tiempo real, la MAXS velocidad máxima y la velocidad media de AVG.

• Kilómetros o millas: el usuario puede configurar la unidad de la distancia como kilómetros o millas según el hábito personal.

Page 39: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

39

el modo de velocidad

S pantalla orinadoS pantalla orinado

Ayudar a modo de

indicador de fallo

modalidad a

distancia

Menú de alerta pantalla de

mantenimiento de la distancia

recorrida

Nivel de

bateria

faro

Caminar ayuda

• indicación inteligente de nivel de la batería: con un algoritmo de optimización, una visualización estable del nivel de la batería está

garantizada, y se evita el problema de la indicación de nivel de la batería fluctuante común con una pantalla media.

• Automático de los faros / piloto trasero sensible a la luz: a medida que cambia la luz del exterior, los faros y las luces traseras se activará

automáticamente de encendido / apagado.

• brillo de la retroiluminación: hay 5 niveles de brillo para la retroiluminación de la pantalla, de los cuales el nivel 1 indica la luz de fondo más

oscuro, mientras que el nivel 5 indica la luz de fondo más brillante.

• indicación de modo: se muestra el modo de asistencia actual (modo 1 al modo 5);

• indicación de la distancia de viaje: hay dos modos de distancia, de un solo viaje TRIP distancia y la distancia

acumulada, total. La distancia max visualizable es 99.999.

• pida el Código de fualt.

• Caminar ayuda.

• Ajustes de parámetros: varios parámetros, incluyendo el modo, diámetro de la rueda, límite de velocidad, etc. se pueden establecer en el

ordenador a través de un cable de comunicación. Véase el documento de instrucciones de ajuste de parámetros para más detalles.

• aviso de mantenimiento (esta función está inactiva por defecto): no pide, en la pantalla, la información de mantenimiento de

advertencia sobre la base de carga de la batería / ciclos de descarga y la distancia recorrida. La pantalla calcula

automáticamente la duración de la batería, y da avisos de mantenimiento de la batería cuando el número de ciclos de carga /

descarga supera el valor establecido. Cuando la distancia recorrida acumulada excede el valor de ajuste, la pantalla también

pronta necesidad de mantenimiento de la bicicleta.

Los artículos que se muestran en la pantalla

• Modo de velocidad: velocidad media (AVG km / h), velocidad máxima (MAXS km / h)Modo de velocidad: velocidad media (AVG km / h), velocidad máxima (MAXS km / h)

• Visualización de la velocidad: visualización de la velocidad, km / ho millas / hVisualización de la velocidad: visualización de la velocidad, km / ho millas / h

• Nivel de bateria: indicación de batería de 10 segmentos; la tensión que cada segmento representa puede serNivel de bateria: indicación de batería de 10 segmentos; la tensión que cada segmento representa puede ser

modalidad a distancia

Caminar ayuda de nivel

de batería

Page 40: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

40

personalizado.

• indicación de los faros: sólo se activa cuando el faro y la luz de fondo están encendidas.indicación de los faros: sólo se activa cuando el faro y la luz de fondo están encendidas.

• Avería indicador: el símbolo se muestra cuando se detecta un fallo.Avería indicador: el símbolo se muestra cuando se detecta un fallo.

• aviso de mantenimiento ( inactiva por defecto): el símbolo aviso de mantenimiento ( inactiva por defecto): el símbolo se muestra cuando hay una

necesidad de mantenimiento (la distancia a caballo o el número de carga de la batería / ciclos de descarga supera el valor ajustado)

• Indicación del modo: que muestra el modo de asistencia actual (modo 1 al modo 5); si no hay una pantalla numérica, significa Indicación del modo: que muestra el modo de asistencia actual (modo 1 al modo 5); si no hay una pantalla numérica, significa

que no hay ninguna ayuda. Si el corredor está caminando y empujando su / su bicicleta, sólo el símbolo

será mostrado.

• modalidad a distancia: hay dos modos de distancia, de un solo viaje TRIP gama y la distancia acumulada, total.modalidad a distancia: hay dos modos de distancia, de un solo viaje TRIP gama y la distancia acumulada, total.

• Distancia de la indicación: se muestra la información sobre distancia de acuerdo con la configuración.Distancia de la indicación: se muestra la información sobre distancia de acuerdo con la configuración.

Definiciones clave

6.4 Operación Normal

Encendido apagado

Conectar la alimentación. Pulse la tecla “ON / OFF” durante 2 segundos para encender la pantalla; cuando la pantalla está encendida,

manteniendo pulsado el “encendido / apagado” durante 2 segundos se apagará la pantalla. Si la moto esté en desuso y la pantalla se

queda no operado durante 5 minutos (el tiempo puede ser ajustado por el usuario), la pantalla se apaga automáticamente.

Selección del modo de ayudar a

En el modo de cambio manual, pulse la tecla "arriba" o "abajo" para cambiar el modo de ayudar a cambiar la asistencia del motor de potencia. El modo

más bajo es el modo 1 y el modo más alto Modo 5. Cuando es la pantalla está encendida, el modo por defecto es el Modo 1. Se indica que no hay ayuda

de la energía cuando no hay pantalla de modo numérico.

clave de los faros

tecla “arriba”

“On / off”

clavetecla

“abajo” "modo"

Page 41: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

41

Ayudar a modo de interfaz de selección

Modo de distancia y el interruptor de modo de velocidad

Pulse la tecla "MODE" para cambiar la información de visualización a distancia / velocidad, dando una presentación de la distancia de recorrido

parcial (TRIP km), la distancia acumulada (total km), la velocidad máxima a caballo (MAXS km / h) y la velocidad media a caballo (AVG km / h)

secuencialmente.

Interruptor de modo de interfaz

Interruptor de los faros / luz de fondo

Tras mantener pulsado la tecla "faro" durante 2 segundos, tanto la luz de fondo de la pantalla, y el faro (que necesita el

apoyo del controlador) se encenderá. Mantenga y pulse el faro de nuevo durante 2 segundos para apagar el faro y la luz de

fondo (Si la pantalla se enciende en un lugar oscuro

Page 42: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

42

medio ambiente, la luz de fondo / faro se enciende automáticamente. Pero si la luz de fondo / faro se apaga manualmente a

continuación, tienen que activarse manualmente después).

Faro / luz de fondo de encendido / apagado Interfaz

* Hay 5 niveles de brillo de la retroiluminación para la selección y el usuario puede ajustar el valor según sea necesario.

Caminar modo de asistencia

Tras mantener pulsado la tecla “abajo” durante 2 segundos, la bicicleta eléctrica entra en el estado de la asistencia a pie, y el

símbolo CAMINAR se visualiza en el campo del modo de asistencia. Una vez que se suelta la tecla “abajo”, la bicicleta eléctrica saldrá del símbolo CAMINAR se visualiza en el campo del modo de asistencia. Una vez que se suelta la tecla “abajo”, la bicicleta eléctrica saldrá del símbolo CAMINAR se visualiza en el campo del modo de asistencia. Una vez que se suelta la tecla “abajo”, la bicicleta eléctrica saldrá del

modo de asistencia a pie.

Caminar interfaz interruptor de modo de Asistencia

Indicación de nivel de batería

Cuando el voltaje de la batería es normal, la batería está indicada por un cierto número de segmentos con la frontera iluminado de

acuerdo con la cantidad real de la electricidad. Que la batería está bajo tensión, todos los 10 segmentos negro con la frontera de parpadear,

lo que indica que la batería necesita ser cargada inmediatamente.

Page 43: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

43

Indicación de nivel de batería

Tabla para el nivel verificación de la batería:

Número de segmentos

Cantidad eléctrico en

Porcentaje

Número de

segmentos

Cantidad eléctrico en

Porcentaje

Número de

segmentos

Cantidad eléctrico en

Porcentaje

10 ≥90% 6 50% ≤C <60% 2 15% ≤C <25%

9 80% ≤C <90% 5 45% ≤C <50% 1 5% ≤C <15%

8 70% ≤C <80% 4 35% ≤C <45% parpadeo

frontera

C <5%

7 60% ≤C <70% 3 25% ≤C <35%

6.5 Parámetros

Los productos que deben ajustarse:

Preparación Ajuste

Cuando la pantalla está activo, presionando las tecla “MODE” dos veces (el intervalo entre las dos acciones de prensado debe ser más corto de 0,3

segundos), el sistema entrará en el parámetro de menú de ajuste de estado, en el que se pueden configurar los parámetros de visualización. Pulse la

tecla “MODE” dos veces (el intervalo entre las dos acciones de prensado debe ser más corto de 0,3 segundos) una vez más para salir del estado de

ajuste de parámetros.

Restablecer datos

km / millas Sensibilidad a la luz

brillo de la

retroiluminación

tiempo de apagado automático

Ajustes de aviso de

mantenimiento

Introducción de

la clave

selección

Diámetro de

la rueda

Cambio de límite

de velocidad

Page 44: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

44

Entrar en la interfaz de configuración de parámetros

En el estado de ajuste de parámetros, cuando el parámetro que desee ajustar comienza a parpadear, pulse la tecla "Arriba" o "abajo" para ajustar

el valor del parámetro. Pulse la tecla "MODE" para cambiar entre los parámetros a-ser-conjunto. Pulse la tecla "MODE" dos veces (el intervalo entre las

dos acciones de prensado debe ser inferior a 0,3 segundos) para salir del estado de ajuste de parámetros.

* En el estado de ajuste de parámetros, si no se realizan operaciones de la pantalla durante 10 segundos, la pantalla volverá al estado de

conducción normal.

Restablecer datos:

Después de presionar las tecla "MODE" 2 veces (el intervalo entre las dos acciones de prensado debe ser más corto de 0,3 segundos), la

pantalla entra en el estado MENU. En este estado, el campo de velocidad de muestra tC y luego también muestra y después de pulsar la tecla

"arriba". En este momento, los datos temporales, como la velocidad máxima (MAXS), velocidad media (AVG) y la distancia de recorrido parcial

(TRIP) se pueden borrar. Después de este ajuste, pulse la tecla "modo" durante menos de 0,3 segundos para entrar en la interfaz de configuración

km / milla. Si el usuario nunca ha hecho ninguna operación de reposición, la única distancia del viaje y el tiempo de montar acumulado se borrarán

automáticamente cuando el tiempo de montar acumulado superior a 99 horas y 59 minutos.

* Cuando no se borrará la pantalla o los poderes de la bicicleta fuera, los datos antes mencionados!

Km / millas:

Cuando el campo de velocidad de muestra S7, pulse la tecla “arriba” o “abajo” para cambiar entre km / hy millas / ho km y millas.

Después de este ajuste, pulse la tecla "modo" durante menos de 0,3 segundos para entrar en la interfaz de configuración de la sensibilidad a la luz.

Page 45: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

45

Sensibilidad a la luz:

Cuando el campo de velocidad de muestra BL0, pulse la “arriba” o “Abajo” para mostrar una cifra entre 0 a 5. 0 representa el cierre de la función de

detección de luz. A medida que la cifra se incrementa, sensibilidad a la luz aumenta gradualmente.

Después de este ajuste, pulse la tecla "modo" para más corto de 0,3 segundos para entrar en la interfaz de configuración de brillo de la

retroiluminación.

Brillo de retroiluminación:

Cuando el campo de velocidad de muestra BL1, pulse el “arriba” o “abajo” tecla para visualizar una cifra entre 1 a

5. La figura 1 representa el brillo de la retroiluminación más bajo mientras que 5 indica el más alto brillo de la retroiluminación.

Después de este ajuste, pulse la tecla "modo" durante menos de 0,3 segundos para entrar en la interfaz de configuración de tiempo de apagado

automático.

Automático de tiempo libre:

Cuando el campo de velocidad de muestra OFF, pulse la tecla “arriba” o “abajo” para mostrar una cifra entre 1 a 9. Esta figura indica el

momento en que se necesita para cerrar automáticamente la pantalla.

Después de este ajuste, pulse la tecla "modo" durante menos de 0,3 segundos para entrar en la interfaz de configuración de aviso de

mantenimiento.

Page 46: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

46

Mantenimiento Advertencia (inactivo por defecto):

Cuando el campo de velocidad de muestra nnA, presione hacia arriba o hacia abajo para mostrar 0 o 1. 0 desactiva la función de aviso de

mantenimiento, mientras que 1 activa la función de aviso de mantenimiento.

Después de este ajuste, pulse la tecla "modo" para más corto de 0,3 segundos para entrar en la interfaz de configuración

de introducción de la contraseña.

Interface Mantenimiento Advertencia

La pantalla le indicará la necesidad de mantenimiento basado en información como la distancia recorrida acumulada y los ciclos

de carga / descarga de la batería.

• Cuando la distancia recorrida acumulada supera los 5.000 km (se puede personalizar por el fabricante de la

bicicleta), se le pedirá, en la pantalla, el símbolo y el signo de

la distancia recorrida acumulada parpadeará durante 4 segundos cuando la pantalla se pone en marcha, lo que indica el mantenimiento

necesidades de bicicleta.

• Cuando el número de ciclos de carga / descarga de la batería excede de 100 (se puede personalizar por el fabricante de la

bicicleta), no le sugerirán, en la pantalla, el símbolo y el signo de

la batería parpadeará durante 4 segundos cuando la pantalla se pone en marcha, lo que indica el mantenimiento necesidades de la batería.

Proceder en orden de ajuste de parámetros -> alerta de mantenimiento (MA) -> 0 para desactivar la función de alerta de mantenimiento. (Con

un módulo de comunicación USB, alerta de mantenimiento puede ser programado por un ordenador. Consulte el documento de instrucciones

de ajuste de parámetros) .

Los productos para el Entorno Secundaria:

Contraseña de entrada:

Cuando el campo de velocidad de muestra PSD, que es una indicación para introducir una contraseña. Pulse la tecla “arriba” o “abajo” para ajustar

el valor (0 a 9) de cada entrada de la contraseña. Pulse la tecla “MODE” para cambiar entre la contraseña

Page 47: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

47

entradas. La contraseña es de cuatro dígitos y la contraseña predeterminada es "0512". Pulse la tecla “modo” para confirmar el ajuste. Si la

contraseña de la unidad es incorrecta, el sistema vuelve automáticamente a la interfaz anterior. Si la contraseña es correcta conjunto, el sistema

entrará en <selección de rueda de diámetro>.

Rueda de selección Diámetro:

Cuando la posición de velocidad muestra Wd, pulse la tecla “arriba” o “abajo” para cambiar entre 16, 18, 20,

22, 24, 26, 700c, 28 y 29. Estas figuras representan diferentes diámetros de rueda en pulgadas. Un diámetro de la rueda equivocada puede dar lugar a

anomalías de velocidad. Después de este ajuste, pulse la tecla "modo" para más corto de 0,3 segundos para entrar en la interfaz de configuración de cambio

de límite de velocidad.

Límite de velocidad de cambio:

Cuando el campo de velocidad de muestra SPL, el campo de distancia muestra el valor de límite de velocidad cuyo valor predeterminado es 25

kmh. Pulse la tecla “arriba” o “abajo” para ajustar el límite de velocidad. El límite de velocidad mínima es

12 kmh y el límite de velocidad máxima es 60 kmh . Después del ajuste, pulse el botón de "modo" durante menos de 0,3 segundos para 12 kmh y el límite de velocidad máxima es 60 kmh . Después del ajuste, pulse el botón de "modo" durante menos de 0,3 segundos para 12 kmh y el límite de velocidad máxima es 60 kmh . Después del ajuste, pulse el botón de "modo" durante menos de 0,3 segundos para 12 kmh y el límite de velocidad máxima es 60 kmh . Después del ajuste, pulse el botón de "modo" durante menos de 0,3 segundos para 12 kmh y el límite de velocidad máxima es 60 kmh . Después del ajuste, pulse el botón de "modo" durante menos de 0,3 segundos para

entrar en la interfaz de comunicación de la batería.

Comunicación de la batería:

En este momento, el campo Velocidad muestra b01 y el campo de distancia muestra el límite de velocidad. prensa

Page 48: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

48

la tecla “modo” para más corto de 0,3 segundos para establecer los otros elementos de comunicación en secuencia. Después de todos estos ajustes, pulse

dos veces la tecla “modo” durante menos de 0,3 segundos para salir de la interfaz de configuración de la comunicación de la batería.

• La siguiente información no se mostrará a menos se ha establecido comunicación entre la batería y el

controlador. Si no hay comunicación entre la batería y el controlador, la pantalla sólo mostrará "- - - -" al

entrar en la interfaz de comunicación de la batería.

La información que se mostrará en la interfaz de comunicación de la batería:

Información mostrada en el campo

Velocidad

Definición

b01 temperatura actual

b02 temperatura máxima

b03 la temperatura más baja

b04 voltaje total

b05 corriente

b06 corriente media

b07 la capacidad restante

b08 Capacidad completa

b09 estado relativo de cargo

b10 estado absoluto de cargo

b11 ciclos de carga / descarga

b12

el tiempo más largo que la batería estaba sin cargar después de una carga

en el pasado

b13

el tiempo que la batería se ha dejado sin carga desde la última

carga

d01 voltaje de la célula primero

d02 voltaje de la célula segundo

Page 49: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

49

6.6 Definiciones de códigos de error

La pantalla MAX-C966 puede dar advertencias sobre los fallos de la bicicleta. Cuando se detecta un fallo, el icono se mostrará en la pantalla

LCD, y habrá un código de error "n" en el campo de visualización de la velocidad. Las definiciones de los códigos de error se enumeran en la siguiente

tabla:

Código de error Error de descripción Método de error de problemas

"03" se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

El sistema de frenado ha sido

aplicado.

Comprobar si un cable de freno se ha quedado atascado.

“ 04 ” se muestra en el campo de “ 04 ” se muestra en el campo de “ 04 ” se muestra en el campo de “ 04 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

El acelerador no ha vuelto a casa Compruebe si el acelerador se ha vuelto

a casa.

“ 05 ” se muestra en el campo de “ 05 ” se muestra en el campo de “ 05 ” se muestra en el campo de “ 05 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

avería del acelerador Compruebe el acelerador.

“ 06 ” se muestra en el campo de “ 06 ” se muestra en el campo de “ 06 ” se muestra en el campo de “ 06 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

protección de baja tensión Compruebe el voltaje de la batería.

“ 07 ” se muestra en el campo de “ 07 ” se muestra en el campo de “ 07 ” se muestra en el campo de “ 07 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

Proteccion al sobrevoltaje Compruebe el voltaje de la batería.

“ 08 ” se muestra en el campo de “ 08 ” se muestra en el campo de “ 08 ” se muestra en el campo de “ 08 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

avería del cable de señal sala de motor Compruebe el módulo de motor.

“ 09 ” se muestra en el campo de “ 09 ” se muestra en el campo de “ 09 ” se muestra en el campo de “ 09 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

avería del cable de fase del motor Compruebe el módulo de motor.

“ 11 ” se muestra en el campo de “ 11 ” se muestra en el campo de “ 11 ” se muestra en el campo de “ 11 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

fallo del sensor de temperatura

Controller

Compruebe el controlador.

“ 12 ” se muestra en el campo de “ 12 ” se muestra en el campo de “ 12 ” se muestra en el campo de “ 12 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

fallo en el sensor de corriente Compruebe el controlador.

“ 13 ” se muestra en el campo de “ 13 ” se muestra en el campo de “ 13 ” se muestra en el campo de “ 13 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

fallo de temperatura de la batería Compruebe la batería.

“ 21 ” se muestra en el campo de “ 21 ” se muestra en el campo de “ 21 ” se muestra en el campo de “ 21 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

Fallo del sensor de velocidad externa

de detección de

Compruebe la posición de instalación del sensor de

velocidad de detección externa.

“ 22 ” se muestra en el campo de “ 22 ” se muestra en el campo de “ 22 ” se muestra en el campo de “ 22 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

fallo de comunicación BMS Reemplazar la batería.

“ 30 ” se muestra en el campo de “ 30 ” se muestra en el campo de “ 30 ” se muestra en el campo de “ 30 ” se muestra en el campo de

visualización de la velocidad.

Fallo de comunicación Compruebe los conectores del controlador.

......... .........

dn voltaje de la célula enésima

Page 50: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

50

Fallo de la interfaz de alerta

Page 51: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

51

7. Lista de Materiales

Modelo Unidad Nombre Nº de material Cantidad Especificación

DP C01.RS2

32.7

Unidad dsiplay

mostrar

Accesorio

s

Φ anillo de sujeción Φ anillo de sujeción

22.2 de caucho

(opcional)

abrazadera

pantalla

izquierda

231602040001

7

1

Φ 22.2Φ 22.2

abrazadera

pantalla

derecha

231602040001

8

1

Φ anillo de sujeción Φ anillo de sujeción

25.4 de caucho

(opcional)

abrazadera

pantalla

izquierda

231602040000

7

1

Φ 25.4Φ 25.4

abrazadera

pantalla

derecha

231602040000

8

1

hexágono de cabeza hueca

tornillo

1 M3 * 8

hexágono de cabeza hueca

tornillo

2 M4 * 8

MM

G31.250

Unidad de manejo

Conducir Unidad

Accesorio s

caja de cableado

140108000009

7

1

Clip de cable

140130000000

1

1

tuerca M6

140108000010

1

3 M6

tornillo M6

140108000009

9

3 M6

Cubierta del

motor Accesorio

s

cubierta del motor

133300000000

1

1

cable se reúnen

140115010000

5

2

conjunto de tornillo con cabeza de cruz

M3 * 8

140102000012

7

2 M3 * 8

Asamblea

cubierta de la

cadena

aglutinante cubierta de la cadena completa

plato

140115010000

4

1

cubierta de la cadena en forma de P-

poseedor

140122020000

3

1

Page 52: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

52

Herramientas cruz M4 de cabeza plana rebajada

tornillo

140102000011

1

M4 * 8

Rueda de

cadena

conjunto de la rueda de la cadena A

132502000000

1

CL-49mm / 38T

Cadena de montaje de la rueda B

(Opcional)

132502000000

2

CL-45mm / 38T

conjunto de la rueda de cadena C

(Opcional)

132502000000

3

CL-48mm / 38T

manivelas

manivela derecha recta con una

cubrir

132704000000

1

1 170mm

Derecho de manivela recta

(Opcional)

132701000000

1

1 170mm

manivela derecho e izquierdo

132702000000

1

1 170mm

Manivela tornillos de montaje

140102000010

9

2 M8

cables cables

EB-BUS 1

Siga los requisitos de

la orden.

la velocidad de detección externa

cable del sensor

1

Siga los requisitos de

la orden.

cable de la batería 1

Siga los requisitos de

la orden.

cable del faro 1

Siga los requisitos de

la orden.

cable de la luz trasera 1

Siga los requisitos de

la orden.

Page 53: Manual de Usuario del Sistema Máxima de la Unidadcatalogo.jetsmarivent.com/HEAD/MANUAL BAFANG.en.es.pdf · formación sobre el montaje de la bicicleta eléctrica no se trate de armar

53

8. Post-venta Política de garantía y8. Post-venta Política de garantía y

Suzhou Bafang Motor Ciencia y Tecnología Co, Ltd (en lo sucesivo denominado el "Bafang Motor") garantías: Durante el período de garantía,

los clientes disfrutan de servicio de garantía de Bafang para los productos comprados a Bafang, siempre y cuando los productos que se encuentran

dentro del período de garantía y los temas son de hecho los problemas de calidad referentes a materiales y mano de obra.

Período de garantía y alcance

El período de garantía comienza a partir de la fecha de salir de la fábrica, y es de 30 meses para el motor, y 18 meses para el regulador,

display, sensor y otros componentes.

Bafang garantía limitada no cubre o se aplica a las siguientes situaciones: 1 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por el montaje, Bafang garantía limitada no cubre o se aplica a las siguientes situaciones: 1 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por el montaje, Bafang garantía limitada no cubre o se aplica a las siguientes situaciones: 1 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por el montaje,

negligencia, mantenimiento inadecuado, accidentes, uso indebido, abuso o uso para la competencia o con fines comerciales; 2 ) Daños, negligencia, mantenimiento inadecuado, accidentes, uso indebido, abuso o uso para la competencia o con fines comerciales; 2 ) Daños, negligencia, mantenimiento inadecuado, accidentes, uso indebido, abuso o uso para la competencia o con fines comerciales; 2 ) Daños,

fallas y / o pérdida debido al envío; 3 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por una instalación incorrecta, ajuste o reparación. 4 ) Daños, fallas y / o pérdida debido al envío; 3 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por una instalación incorrecta, ajuste o reparación. 4 ) Daños, fallas y / o pérdida debido al envío; 3 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por una instalación incorrecta, ajuste o reparación. 4 ) Daños, fallas y / o pérdida debido al envío; 3 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por una instalación incorrecta, ajuste o reparación. 4 ) Daños, fallas y / o pérdida debido al envío; 3 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por una instalación incorrecta, ajuste o reparación. 4 ) Daños,

fallas y / o pérdida irrelevante para el material y mano de obra, por ejemplo, incumplimiento de las instrucciones de los usuarios ;fallas y / o pérdida irrelevante para el material y mano de obra, por ejemplo, incumplimiento de las instrucciones de los usuarios ;

5 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por producto ' s apariencia o cambio superficie que doesn '5 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por producto ' s apariencia o cambio superficie que doesn '5 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por producto ' s apariencia o cambio superficie que doesn '5 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por producto ' s apariencia o cambio superficie que doesn '5 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por producto ' s apariencia o cambio superficie que doesn '5 ) Daños, fallas y / o pérdida causada por producto ' s apariencia o cambio superficie que doesn '

t afectar a su función; 6 ) Daños, fallas y / o pérdida debido a mantenimiento o instalación de estaciones de reparación o distribuidores no t afectar a su función; 6 ) Daños, fallas y / o pérdida debido a mantenimiento o instalación de estaciones de reparación o distribuidores no t afectar a su función; 6 ) Daños, fallas y / o pérdida debido a mantenimiento o instalación de estaciones de reparación o distribuidores no

autorizados por Bafang ;autorizados por Bafang ;

7 ) Daño, fallo o pérdida causada por el desgaste normal.7 ) Daño, fallo o pérdida causada por el desgaste normal.7 ) Daño, fallo o pérdida causada por el desgaste normal.

Bafang se reserva el derecho de reparar o reemplazar los componentes, y sólo es responsable de la reparación o sustitución.

En el caso de fabricantes de bicicletas o distribuidores se encuentran con problemas de calidad al usar o vender los productos de Bafang,

pueden informar el número de pedido y el número de serie de productos al departamento de servicios de tecnología de Bafang que va a

comprobar si los productos están bajo garantía o no. Para los productos en garantía, si se trata de un pequeño problema, Bafang proporcionará

a los clientes (distribuidores o fabricantes de bicicletas) con recambios libres para que puedan corregir el problema por sí mismos; si es un gran

problema, Bafang proporcionará a los clientes piezas de repuesto gratis, mostrarles qué hacer mediante el envío de vídeos o documentos, o en

algunas ocasiones especiales reparación de los productos para ellos. Para los productos fuera de garantía, Bafang todavía puede proporcionar

piezas de repuesto o reparar los productos para los clientes, pero el coste del material incurrido, los costes laborales, carga, etc.

Si un usuario final tiene una bicicleta equipada con componentes Bafang que necesitan reparación, él / ella debe ponerse en contacto con el

fabricante de la bicicleta o el distribuidor directamente.

Si esta declaración de garantía está en contra de una ley china actual, prevalecerá la ley china. Bafang se reserva el derecho a

modificar los términos sin previo aviso por adelantado.

Para obtener información más reciente, visite el sitio web de la compañía: www.szbaf.com