12
Manual de usuario

Manual de usuario - ManoMano

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual de usuario - ManoMano

Manual de usuario

Page 2: Manual de usuario - ManoMano

Antes del uso

Gracias por adquirir el cabrestante eléctrico WinchPro® 13,000 libras de agoora.es . Por favor, lea este manual antes de instalar y utilizar.

Descripción General Cada cabrestante está equipado con un motor arrollado en serie y está diseñado para servicio intermitente de uso general. Tenga en cuenta que su cabrestante no está diseñado para ser usado para aplicaciones industriales o de elevación y la garantía no cubre tal uso. El embrague del carrete libre está operado por un cabrestante de engranaje anular deslizante que desacopla la caja de cambios para permitir que la cuerda/alambre sintético se saque sin usar energía eléctrica. Dos barras de suspensión pueden reducir la reacción violenta y gruñido cuando se tira de la cuerda sintética.

Precauciones de Seguridad ¡Advertencia! Observe todas las precauciones de seguridad adecuadas para su seguridad personal y la seguridad de otros. La operación inadecuada del equipo puede causar lesiones personales y daños en el equipo. Lea cuidadosamente lo siguiente antes de intentar operar el cabrestante, y mantenga una copia de estas instrucciones a mano para futuras consultas. • Vístase adecuadamente No vista joyas o ropa suelta, ya que pueden quedar atrapados en las partes en movimiento. Use guantes de cuero para manipular el cable del cabrestante. No manipule el cable con las manos desnudas, ya que los cables rotos puede causar lesiones. Calzado antideslizante se recomienda y llevar una cubierta protectora del pelo para contener el pelo largo. • Mantenga una distancia segura Asegúrese de que todas las personas estén bien lejos del cable del cabrestante y la carga durante la operación del cabrestante. Una distancia de 1,5 veces la longitud del cable es recomendada. Si un cable se afloja o se rompe bajo carga, puede arremeter de nuevo y causar lesiones personales graves o la muerte. No se pare sobre el cable. Todos los visitantes y espectadores deben mantenerse alejados del área de trabajo. Mantenga una postura firme y equilibrio en todo momento.

Page 3: Manual de usuario - ManoMano

• No abuse del cable Nunca lleve su cabrestante por el cable ni tire de él para desconectar el enchufe de la toma. Mantenga el cable alejado del calor, aceite y bordes afilados. • No ponga demasiada presión en el cabrestante Si el motor se vuelve incómodamente caliente al tacto, detenga y deje que se enfríe. No mantenga la electricidad para el cabrestante si el motor se bloquea. No exceda las ponderaciones de extracción de línea máximas indicados en las tablas. Las cargas de impacto deben superar estas ponderaciones. • Evite el empezar no intencionalmente El embrague del cabrestante debe estar desconectado cuando no esté en uso, y totalmente acoplado cuando está en uso. • Verifique las partes dañadas Antes de utilizar el cabrestante, usted debe comprobar su cabrestante y sus repuestos cuidadosamente. Cualquier pieza que esté dañada debe ser reparada o sustituida por los técnicos de servicio Kogan. Nota: todas las precauciones e instrucciones de seguridad discutidos en el manual pueden no cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. ¡Use el sentido común cuando opere el cabrestante!

Page 4: Manual de usuario - ManoMano

Vista general del Cabrestante

Page 5: Manual de usuario - ManoMano

Características y Especificaciones Rendimiento: voltaje DC 12V

Tiro de línea nominal: (una línea) 13,000 lbs (5,897kgs)

Motor: 4.5Kw/6,0Hp arrollado en serie

Relación de reducción de engranajes: 265:1

Tren de engranajes: planetario de 3 etapas

Cable de control remoto: 3m

Control remoto inalámbrico: incluido

Embrague: engranaje anular deslizante

Acción de frenado automático: en el tambor

Tamaño de tambor: ⌀64mm x 224mm

Cuerda sintética: ⌀ 9.5mm x 28m

Pasacables de Aluminio: ⌀ 9.5mm x 26m

Patrón del perno de montaje: 254 x 114,3

Cables de la batería: 1,8 m

Batería recomendada: 650cca mínimo para la izada

Corriente del motor: 80-400A

Velocidad de la línea sin carga: 6,5m/min

Peso Bruto: 42Kg (de tambor)

Peso Bruto: 35Kg (Cuerda sintética)

Dimensiones totales 530 x 160 x 216 mm

Tamaño del cartón de envío: 61 x 35 x 27 Cm(1CTN)

Acabado: Gris

Guía de Operación Montando el Cabrestante 1. El cabrestante debe ser montado en un bastidor de montaje de acero adecuado utilizando el sistema de montaje de 4 puntos, ya sea en un plano horizontal o vertical. 2. Es muy importante que el cabrestante pueda montarse sobre una superficie plana de manera para que las 3 secciones (motor, batería y caja de engranajes) estén correctamente alineadas. 3. Antes de comenzar la instalación, debe asegurarse de que la instalación de montaje que se utilice sea capaz de soportar la capacidad nominal de

Page 6: Manual de usuario - ManoMano

cabrestante. El montaje de cabrestantes y un sistema de protección delantero pueden afectar a la activación de las bolsas de aire SRS. Compruebe que el sistema de montaje haya sido probado y aprobado para el mobiliario del torno en un vehículo con bolsas de aire. Los marcos de cabrestante y sistemas de protección delantera de montaje se sugieren para adaptarse a los vehículos más populares. Los marcos de cabrestante están empaquetados con instrucciones de ajuste detalladas. Si desea fabricar su propia placa de montaje, las dimensiones a continuación le ayudarán. Placa de montaje de acero de 6 mm de espesor es recomendada. Los sujetadores deben ser de acero de alta resistencia grado 5 o superior. Un montaje mal diseñado puede anular la garantía. Un cabrestante debe fijarse al montaje con los tornillos de acero inoxidable de 3/8 pulgadas UNC x 1-1/4 pulgadas y arandelas de resorte proporcionados. El rodillo guía-cabos se va a montar con el fin de guiar la la cuerda en el tambor de manera uniforme.

Page 7: Manual de usuario - ManoMano

Instalación de lubricación Todas las partes móviles en el cabrestante son lubricadas permanentemente con grasa de litio a temperatura en el momento del montaje. En condiciones normales, la lubricación de fábrica será suficiente. Lubrique el cable periódicamente con un aceite penetrante ligero. Inspeccione para ver si hay hebras rotas y reemplace si es necesario. Si el cable se desgasta desgastado o daña, debe ser reemplazado. Instalación de cable Desenrolle el cable haciéndolo rodar por el suelo para evitar que se tuerza. Elimine el cable viejo y observe la manera en que es conectado a la brida del tambor de cable. Conexión eléctrica Para trabajo normal de auto-recuperación, el sistema eléctrico existente debe ser adecuado. Una batería completamente cargada y conexiones adecuadas son esenciales. Ejecute el motor del vehículo durante el uso del cabrestante para mantener la batería cargada. Preste mucha atención a la correcta conexión del cable eléctrico (ver esquema 1). Cable rojo corto (B) conectándose a la terminal roja (B) del motor. Cable negro corto con cubierta negra (C) se conecta a la terminal negra (C) del motor. Cable negro delgado (A) se conecta a la terminal inferior (A) del motor. Cable largo negro (1,8 m), una terminal (A) conectándose a la terminal inferior (A) del motor y la otra terminal negativa (-)se conecta a la terminal negativa (-) de la batería. El cable largo rojo positivo (+) se conecta a la terminal positiva (+) de la batería.

Page 8: Manual de usuario - ManoMano
Page 9: Manual de usuario - ManoMano

Nota: 1. La batería debe mantenerse en buenas condiciones. 2. Asegúrese de que los cables de la batería no estén sobrepuestos a través de ninguna superficie que posiblemente pudiese dañarlos. 3. La corrosión en las conexiones eléctricas reducirá el rendimiento y puede causar un corto. Limpie todas las conexiones, sobre todo en el interruptor del control remoto y receptáculo. 4. En ambientes salinos, use un sellador de silicona para proteger de la corrosión. 5. Indexe las cabezas de los pernos de la placa en las ranuras de la parte posterior del cabrestante. Sugerencia: la mejor manera de familiarizarse con el funcionamiento de su cabrestante es hacer algunas pruebas de funcionamiento antes de que realmente tenga que usarlo. Planifique su prueba de antemano. Recuerde, usted puede escuchar su cabrestante, así como verlo funcionar. Aprenda a reconocer el sonido de tracción constante ligero, tirón pesado y también sonidos emitidos por la carga sacudiéndose al cambiar. Pronto usted ganará la confianza en el funcionamiento de su cabrestante y su uso se convertirá en una segunda naturaleza para usted.

Page 10: Manual de usuario - ManoMano

Operación Asegúrese de que el vehículo esté asegurado con el freno de estacionamiento o calzando las ruedas. Saque el cable del cabrestante en la longitud deseada y conéctelo a un punto de anclaje. El embrague del cabrestante permite un rápido desenrollado del cable para enganchar en la carga o punto de anclaje. La pestaña de cambios en la cubierta del engranaje opera el embrague como sigue: • Para desenganchar el embrague, mueva la pestaña de la palanca de cambios del embrague a la posición "FUERA" o "OUT". El cable no puede estar suerte de la cola del tambor. • Para embragar, mueva la pestaña de la palanca de cambios del embrague a la posición "DENTRO" o "IN". el cabrestante está ahora listo para tirar. Vuelva a revisar todo el aparejo del cable antes de proceder. Conecte el control de mano del cabrestante. Se recomienda que la operación del cabrestante tenga lugar desde la posición del conductor para asegurar un funcionamiento seguro. Para comenzará la operación del cabrestante, arranque el motor del vehículo y seleccione engranaje neutro y mantenga la velocidad del motor al ralentí. Utilice el mando a DENTRO o FUERA hasta que se recupere el vehículo. Compruebe regularmente el cabrestante para asegurar que el cable esté enrollándose en el tambor de manera uniforme. Nota: nunca enrolle con el vehículo en marcha o aparcado, ya que puede dañar la transmisión de su vehículo. Nunca enrolle el cable alrededor del objeto y luego enganche el cable a sí mismo, ya que esto puede dañar el objeto que está siendo tirado y puede causar una torcedura o deshilacho en el cable. Mantenga las manos, la ropa, el pelo y joyas alejadas del área del tambor y del cable al izar. No utilice nunca el cabrestante si el cable está deshilachado, retorcido o dañado. Nunca permita que nadie se pare cerca del cable o en línea con el cable detrás del cabrestante mientras se encuentra bajo tensión. Si el cable debe deslizarse o romperse, de repente puede azotar de nuevo hacia el cabrestante, causando un peligro para cualquier persona en el área. siempre párese bien a un lado mientras esté tirando. No deje el interruptor enchufado cuando el cabrestante no está en uso. Compruebe el cabrestante con cuidado y detenimiento antes de operar.

Mantenimiento Es muy recomendable que el cabrestante se utilice regularmente (una vez al mes). Simplemente alimente el cable a 15 metros, deje correr el carrete 5 metros y luego vuélvalo a encender. Esto lo hará mantener todos los

Page 11: Manual de usuario - ManoMano

componentes en buenas condiciones de trabajo para que se pueda confiar en el cabrestante cuando sea necesario. Póngase en contacto con el equipo de atención al cliente de Kogan para más información si tiene dudas. NOTAS Se recomienda esta guía para medias de cargas rodantes de vehículo. algunas aplicaciones pueden requerir un cabrestante grande que el que se indica. Una calificación del 10% es un aumento de un metro hasta por cada diez metros adelante. El cabrestante no está diseñado para ser un dispositivo de fijación de carga. Remita todas las reparaciones y servicios al equipo de soporte al cliente Agoora. Agoora no se hace responsable de los daños o lesiones causados por el mal uso de este producto. Diagrama de Cabrestante y la lista de piezas Parte / Descripción

1 Tandem motor

2 Rodamiento de Cabrestante

3 Poste de conexión fija

4 Equipo de freno

5 Tambor

6 Tornillos con seis ángulos interiores M4x25

7 Plano detrás de la caja de cambios

8 Engranajes Conectados

9 Engranaje planeta 3 equipos en general

10 Engranaje planeta 2 equipos en general

11 Calzo de prueba

12 Embalaje de la caja de engranajes

13 Equipo de mango

14 Engranaje interior

15 Engranaje planeta 1 equipo en general

16 Barra de caja de cambios

17 Tornillos con seis ángulos interiores M8x25

18 Tornillos con seis ángulos interiores M4x16

19 Guía de remolque

20 Interruptor

Page 12: Manual de usuario - ManoMano

21 Cuadro Conectado

22 Correa roja

23 Gancho

24 Cuerda sintética: 9.5mm x 24m

25 Mando a distancia inalámbrico

Layers Of Cable/Capas de cable 1 Layer/ Capa

2 Layer/ Capa

3 Layer/ Capa

4 Layer/ Capa

Rated Line pull per layer

Tiro de la linea per capa

lbs 13000 10100 8840 7410

kg 5897 4541 3604 3077

Rope on Drum

Cuerda en el tambor

ft 17 38.5 64 92

m 7 11.7 19.4 28

Line Pull/ Pesos

lbs 0 4000 6000 8000 10000 13000

kg 0 1818 2722 3636 4545 5897

Line Speed/ Velocidad de arrstre

ft/min 21.30 9.4 7.9 6.5 5.8 4.4

m/min 6.5 3.5 2.4 2.0 1.75 1.46

Motor Current/ Amperios

Amps 65 175 230 280 355 400