Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Registre su producto y obtenga asistencia en
www.philips.com/support
Manual del usuario
Radio por Internet
TAPR802
ES 1
Contenido
1 Importante 2Seguridad 2
2 Su radio por Internet 3Introducción 3Contenido de la caja 3Descripción general de la radio 4
3 Cómo empezar a usar el producto 5Preparar la antena de la radio 5Conectar la alimentación 5Realizar la configuración inicial 6Encender 7
4 Escuchar radio por Internet 8Usar el menú en modo de radio por Internet 8Almacenar emisoras de radio por Internet 9Seleccionar una emisora de radio por Internet predefinida 9Mostrar información de radio por Internet 9
5 Escuchar podcasts 10
6 Escuchar Spotify 10
7 Escuchar radio DAB 11Acerca de DAB 11Sintonizar emisoras de radio DAB 11Almacenar emisoras de radio DAB 11Seleccionar una emisora de radio DAB predefinida 12Usar el menú en modo DAB 12Mostrar información de DAB 13
8 Escuchar radio FM 14Sintonizar emisoras de radio FM 14Almacenar las emisoras de radio FM 14Seleccionar una emisora de radio FM predefinida 14Usar el menú en modo FM 15Mostrar la información de RDS 15
9 Usar el menú de configuración del sistema 16Configurar los ajustes de red 16Configurar fecha y hora 16Ajustar el idioma del sistema 17Restablecer todos los ajustes 17Comprobar la información sobre actualizaciones del software 17Consultar la versión del software 17Ajustar la configuración de la retroiluminación 18
10 Usar el menú principal 18Configurar el reloj y la alarma 18Configurar temporizador para dormir 19
11 Otras funciones 20Reproducir audio mediante Bluetooth 20Ajustar el volumen 20Silenciar el sonido 20
12 Información del producto 21Especificaciones 21
13 Solución de problemas 22
14 Aviso 23Cumplimiento 23Aviso sobre marcas comerciales 23
ES2
1 Importante
Seguridad
Advertencia
• NoquitenuncalacarcasadeestaradioporInternet.
• Nolubriquenuncaningunapartedeestaradiopor Internet.
• Nocoloquenuncaestaradioporinternetencimadeotrosequiposeléctricos.
• MantengaestaradioporInternetalejadadelaluzdirecta del sol, llamas descubiertas y calor.
• Compruebequepuedaaccedersiemprefácilmente al cable de alimentación, el enchufe o el adaptador para desconectar la radio por Internet de la alimentación.
• Leaysigaestasinstrucciones• Asegúresedequehayaespaciosuficiente
alrededordelproductoparaqueseventile.• Solicitetodaslasoperacionesdereparación
a personal cualificado de servicio. Es necesario reparar la radio por Internet si se daña de algún modo, como si se producen daños en el cable de alimentación o el enchufe,sisederramaalgúnlíquidoosecaealgún objeto en su interior, si se ha expuesto a la lluvia o la humedad, no funciona correctamente o ha sufrido una caída.
• Utilicesolocomplementos/accesoriosespecificados por el fabricante.
• Utilicesololasfuentesdealimentaciónenumeradas en el manual del usuario.
• Desenchufeelproductodurantetormentaseléctricasosinosevaausardurantemucho tiempo.
• Noexpongaelproductoagoteosnisalpicaduras.
• Nocoloqueningunafuentedepeligrosobreelproducto(comoobjetosquecontenganlíquidosovelasencendidas).
• Siutilizaelenchufedeladaptadordeconexión directa como dispositivo de desconexión, este debe permanecer siempre fácilmente accesible para usarlo.
• Noutiliceesteaparatocercadeagua.• Instaleelaparatosegúnlasinstruccionesdel
fabricante.• Noinstaleeldispositivocercadefuentes
de calor, como radiadores, registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidoslosamplificadores)quegenerencalor.
ES 3
2 Su radio por Internet
Felicidades por su compra; ¡le damos la bienvenida a Philips! Para aprovechar al máximo elsoportequePhilipsleofrece,registreelproductoenwww.philips.com/welcome.
Introducción
Con esta unidad puede:
• EscucharlaradioporInternetmedianteunaconexión de red.
• EscucharlaradioFMydedifusióndeaudiodigital(DAB).
• ReproduciraudiodesdedispositivosconBluetooth,usarunteléfono,unatabletaoun ordenador como control remoto para Spotify.
• Consultarlahorayconfigurardosalarmas.
Contenido de la caja
Compruebeeidentifiqueelcontenidodelacaja:
• RadioporInternet• Adaptadordecorriente• Brevemanualdelusuario• Folletodeavisosysobreseguridad
ES4
Descripción general de la radio
• Sirveparaencenderlaradioycambiar
al modo de reposo.
Dial de selección• Gírelohacialaderechaolaizquierda
para sintonizar emisoras de radio.• Gírelohacialaderechaolaizquierda
para navegar por la lista de menús.• Púlseloparaconfirmarunaselección.• Manténgalopresionadoparadetectar
automáticamente todas las emisoras en modo de sintonizador de FM.
FUENTE• Seleccionaunafuente:Bluetooth,radio
por Internet, Podcast, Spotify, radio DAB radio o radio FM.
MENÚ• Enmododefuncionamiento,accedeal
menú principal. • Manténgalopresionadoparamostrar
informaciónenmodoFM/DAB.
Dial VOL/MUTE • Gíreloparaajustarelvolumen.• Presióneloparasilenciaroreactivarel
sonido.
ANTERIOR• EnmodoBluetooth:presiónelopara
saltar a la pista anterior.• Enmododesintonizador:presiónelo
para saltar a la emisora predefinida anterior.
• Enmododesintonizador:manténgalopresionado para disminuir la frecuencia continuamente hasta sintonizar una emisora.
PREDEFINIDOS• Sirveparaalmacenaremisorasderadio.• Muestralalistadeemisoras
predefinidas.
SIGUIENTE• EnmodoBluetooth:presiónelopara
saltar a la pista siguiente.• Enmododesintonizador:presiónelo
para saltar a la emisora predefinida siguiente.
• Enmododesintonizador:manténgalopresionado para aumentar la frecuencia continuamente hasta sintonizar una emisora.
PANTALLA DE VISUALIZACIÓN• Sirveparamostrarelestadoactual.
Antena de radio/antena Wi-Fi• Mejoralarecepcióndelaradio.• MejoralarecepcióndeWi-Fi.
DCIN• Sirve para conectar el adaptador de
alimentación de CA.
ES 5
3 Cómo empezar a usar el producto
Siga siempre las instrucciones de este capítulo por orden.
Preparar la antena de la radio
Para mejorar la recepción de la radio, extienda totalmente la antena y ajuste su posición.
Nota
• Paraevitarinterferencias,coloquelaantenalomáslejos posible de otras fuentes de radiación.
Conectar la alimentación
Precaución• ¡Riesgodedañosenelproducto!Compruebeque
la tensión de alimentación corresponda a la tensión impresa en la parte posterior o inferior de la radio.
• ¡Riesgodedescargaeléctrica!Aldesconectarelenchufe de CA, tire siempre del enchufe para quitarlodelatoma.Notirenuncadelcable.
1 Conecte el adaptador de alimentación a:• latomaDC IN de la parte posterior de
la radio y• alatomadecorriente.
ES6
Realizar la configuración inicial
Al encender la radio por primera vez, se muestra el [Setup wizard](Asistentedeconfiguración)en el panel de visualización. Siga las instrucciones siguientes para configurar algunos ajustes básicos.
Para escuchar la radio por Internet, es necesario configurarunaconexiónWi-Fienprimerlugar.LaconfiguraciónprotegidadeWi-Fi(WPS)esunestándarcreadoporlaWi-FiAllianceparaestablecerfácilmenteunareddomésticainalámbrica.SisurouteradmiteWPS,puedeconectar rápidamente y de forma segura la radio alroutermedianteunodeestosdosmétodosdeconfiguración: configuración pulsando un botón (PBD)omediantenúmerodeidentificaciónpersonal(PIN).SinodisponedeWPS,existeotra opción para conectar la radio al router inalámbrico.
Nota
• Antesdeconectarseaunared,familiaríceseconalrouter de la misma.
• CompruebequesuredWi-Fidomésticaestéenfuncionamiento.
• ParamejorarlarecepcióndeWi-Fi,gireyajustelaposicióndelaantenaWi-Fi.
1 En cuanto vea [Setup wizard] (Asistente deconfiguración),gireeldial SELECT para seleccionar [YES] (Sí)einiciarlaconfiguración. Si selecciona [NO], se le pediráqueejecuteelasistentelavezsiguiente.
2 Pulse el dial SELECT para confirmar. Se muestra [12/24 hour format]
(Formatode12/24 horas).
3 Gireeldial SELECT para seleccionar el formatode12ode24 horas.
4 Pulse el dial SELECT para confirmar. Se muestra la lista de actualización
automática.
5 Repita los pasos 3 a 4 para seleccionar si desea sincronizar la hora con la de las emisoras de radio.
• [Update from DAB] (Actualizar desde DAB):sincronizarlahoraconlasemisoras DAB.
• [Update from FM] (Actualizar desde FM):sincronizarlahoraconlasemisorasFM.
• [Update from network] (Actualizar desdelared):sincronizarlahoraconlasemisoras de radio por Internet.
Si selecciona [Update from Network] (Actualizarlahoradesdelared),repitalos pasos 3 a 4 para configurar la zona horariay,después,repitalospasos3a4 para configurar el cambio de hora de verano/invierno.
• [No update](Noactualizar):desactivala sincronización de la hora.
Si selecciona [No update](Noactualizar):repitalospasos3a4paraconfigurar la fecha y la hora.
6 Repita los pasos 3 a 4 para seleccionar [YES] (SÍ)conelfindemantenerlaredconectada.
7 Repita los pasos 3 a 4 para seleccionar la regióndeWLAN.
Laradioempiezaabuscarredesinalámbricas automáticamente.
SemuestraunalistadelasredesWi-Fidisponibles.
8 Repita los pasos 3 a 4 para seleccionar la redWi-Fi.
9 Pulse el dial SELECT para seleccionar una opción de conexión con el router inalámbrico.
ES 7
• [Push Button](Pulsarbotón):seleccione esta opción si su router inalámbricoadmiteelmétododeconfiguraciónmedianteWPSyPBC.Selepediráquepresioneelbotóndeconexión del router y, a continuación, pulse OK(Aceptar)paracontinuar.
• [Pin]: seleccione esta opción si su routerinalámbricoadmiteelmétododeconfiguraciónmedianteWPSyPIN.Laradiogenerauncódigode8 dígitosquepuede introducirse en el router.
• [Skip WPS](OmitirWPS):seleccioneesta opción si el router inalámbrico no admiteWPS.SelepediráqueintroduzcalaclavedelaredWi-Fi.
10Segúnseleindiqueenelpaneldevisualización,pulseelbotónWPSointroduzcaelPINenelrouterinalámbrico,o bien introduzca la clave para conectarse alared(lasopcionesquesemuestrandependen del tipo de red y de protección deredqueseutilice).
• Al introducir la clave de la red, para seleccionar un carácter, gire el dial SELECT y, a continuación, pulse el dial SELECT para confirmar.
• Paracancelar,gireeldial SELECT para seleccionar [CANCEL](Cancelar).
• Paraconfirmarlaentrada,gireeldial SELECT para seleccionar [OK] (Aceptar).
• Paraeliminarlaentrada,gireeldial SELECT para seleccionar [BKSP] (Retroceso).
• Parasalirdelproceso,pulse . Si se establece la conexión de red, se
muestra [Connected](Conectado)
11 Cuando se muestre [Setup wizard completed] (Asistente de configuración finalizado),pulseOK(Aceptar)parasalirdela configuración.
Consejo
• EnalgunosroutersWi-FiesnecesariomantenerpulsadoelbotónWPSparaestablecerlaconexiónWi-Fi.Consultelosmanualesdeusuariodelrouterpara obtener más información.
• Paravolveraejecutarelasistentedeconfiguración,seleccione [System settings] (Ajustes del sistema)>menú[Setup wizard] (Asistente de configuración)(consulteelcapítulo"Usar el menú de ajustes del sistema").
Encender
• Pulse . Laradiocambiaalaúltimafuente
seleccionada.
Cambiar al modo de reposo • Vuelvaapulsar .
El panel de visualización se atenúa. Se muestran la fecha y la hora (si están
configuradas).
Nota
• Sielsistemaestáinactivodurante15 minutos,la radio se pone en modo de reposo automáticamente.
ES8
4 Escuchar radio por Internet
Laradiopuedereproducirmilesdeemisorasderadio y podcasts de todo el mundo mediante la conexión a Internet.
Usar el menú en modo de radio por Internet
DespuésdeestablecerlaconexiónaInternet,verá una lista de las emisoras en la opción correspondiente. Seleccione una para empezar a escuchar.
Nota
• CompruebequesuredWi-Fidomésticaestéenfuncionamiento. Para mejorar la recepción de Wi-Fi,gireyajustelaposicióndelaantenaWi-Fi.
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el modo [Internet radio] (Radio porInternet).
Laradioempiezaaconectarsealaúltima red conectada y, a continuación, sintonizalaúltimaemisoraderadioquese haya escuchado.
Si no se ha establecido ninguna conexión de red previamente, la radio empieza a buscar redes inalámbricas automáticamente (consulte la sección "Cómo empezar" >"Configuración inicial" o "Usar el menú de configuración del sistema">"Configurar los ajustes de red" para establecerlaconexiónalared).
2 Pulse MENU para acceder al menú.
3 Gireeldial SELECT para desplazarse por las opciones de menú:
• [Station list](Listadeemisoras):sintonizacualquieremisoraderedporInternet disponible.
• [System settings](Ajustesdelsistema):configura los ajustes del sistema (misma opción de menú en todos los modos de funcionamiento. Consulte los detalles enelcapítulo"Usar el menú de ajustes del sistema").
• [Main menu](Menúprincipal):accedealmenú principal (misma opción de menú entodoslosmodosdefuncionamiento).Consulte los detalles en el capítulo "Usar el menú principal").
4 Para seleccionar una poción, pulse el dial SELECT.
5 Repita los pasos 3 a 4 si hay alguna subopción disponible dentro de una opción.
• Para volver al menú anterior, pulse .
[Station list] (Lista de emisoras)
• [China]:sintonizacualquieremisoraderadio por Internet en China, como música pop, música clásica, noticias financieras, etc.
• [Stations](Emisoras):• [History](Historial):examinalas
emisoras de radio por internet según el historial.
• [Search](Buscar):buscaemisorasderadio por Internet. Para buscar, gire el dial SELECT a fin de introducir una palabra clave seleccionando caracteres y, a continuación, pulse el dial SELECT para continuar.
• [Location](Ubicación):examinalasemisoras de radio por internet según la ubicación.
• [Popular](Populares):sintonizalasemisoras más populares en Internet.
• [Discover] (Detectar): sintoniza para detectar una lista de emisoras de radio por Internet.
ES 9
Consejo
• Enwww.wifiradio-frontier.com,sigalasinstrucciones para sincronizara sus emisoras favoritasconotrasradiosWi-Fi.
• Elcódigodeaccesoquesemuestrasoloesválidodurante unos minutos. Si no registra la radio en este período de tiempo, repita los pasos anteriores para obtener un código de acceso nuevo e inténtelodenuevo.
Almacenar emisoras de radio por Internet
Nota
• Esposiblealmacenarunmáximode10a20 emisorasderadioporInternet.
1 En modo de radio por Internet, sintoniza una emisora de radio por Internet.
2 Mantenga presionado PRESET (Predefinido)durantedossegundos.
Se muestra la lista de emisoras predefinidas.
3 Gireeldial SELECT para seleccionar un número de emisora predefinida.
4 Pulse el dial SELECT para confirmar. Se muestra [Preset stored]
(Predefinidoalmacenado). Se almacena la emisora en la posición
seleccionada.
Seleccionar una emisora de radio por Internet predefinida
En modo de radio por Internet.
1 Pulse PRESET(Predefinido).
2 Gireeldial SELECT para seleccionar un número.
3 Pulse el dial SELECT para confirmar.
Mostrar información de radio por Internet
Mientras escucha la radio por Internet, mantenga pulsado repetidamente para desplazarse por la informaciónsiguiente(siestádisponible):
Nombredelintérpreteylapista Descripción de la emisora Géneroyubicacióndelaemisora Códec y tasa de muestreo Buffer de reproducción Fecha
Nota
• Sinosepulsaningúnbotónenunplazode15 segundos,secierraelmenú.
• Laslistasdeemisorasylossubmenúspuedencambiar ocasionalmente y dependen de la ubicación.
ES10
5 Escuchar podcasts
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el modo [Podcasts].
2 Pulse MENU para acceder al menú.
3 Gireeldial SELECT para desplazarse por las opciones de menú:
4 Para seleccionar una poción, pulse el dial SELECT.
5 Repita los pasos 2 a 3 si hay alguna subopción disponible dentro de una opción.
Para volver al menú anterior, pulse .
6 Escuchar Spotify
Utiliceunteléfono,unatabletaounordenadorcomo control remoto para Spotify.
Visitespotify.com/connectparavercómofunciona
El software de Spotify está sujeto a licencias de tercerosquesepuedenconsultaren: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
ES 11
7 Escuchar radio DAB
Acerca de DAB
Acercadeladifusióndeaudiodigital(DAB)Ladifusióndeaudiodigital(DAB)esunaformanueva de difusión de radio mediante una red de transmisores terrestres. Proporciona más opciones información a los oyentes con un sonidoabsolutamentenítidoysinchasquidos.
- Latecnologíapermitealreceptoremplearlaseñalmásintensaquepuedaencontrar.
- ConlasestacionesdigitalesdeDABnoseutilizanfrecuenciasqueseanecesariorecordary los ajustes se realizan por nombre de emisora, asíquenohaycambiosalcambiardelugar.
¿Quésignificamúltiplex?
El funcionamiento de la radio digital utiliza unbloqueúnicodefrecuenciasquesellamamúltiplex. Cada múltiplex funciona con un espectro de frecuencias, como la banda III para las emisiones DAB.
DIFUSORESDEDABYDLS
CadadifusordeDAB(uoperadormúltiplex)proporciona,también,serviciosdetextoyde datos de audio. Algunos programas son compatiblesconDynamicLabelSegments(segmentosdeetiquetasdinámicasoDLS),quesondatosquesemuestranenformadecarruselde texto en la pantalla de la radio DAB. Algunas emisoras transmiten las últimas noticias, o noticias sobreviajesoeltiempo,quéseestáemitiendoy los programas siguientes, direcciones de sitios webynúmerosdeteléfono.
Para obtener más información sobre la cobertura y los servicios de radio digital, visite: www.drdb.org.
Sintonizar emisoras de radio DAB
Laprimeravezqueseseleccionaelmodode radio DAB, o si la lista de emisoras está vacía, la radio realiza un análisis completo automáticamente.
• PulseSOURCE repetidamente para seleccionar el modo [DAB radio] (Radio DAB).
Se muestra [Scanning](Analizando). Laradioanalizayalmacena
todas las emisoras de radio DAB automáticamente y, a continuación, reproduce la primera emisora disponible.
Lalistadeemisorasquedamemorizadaen la radio. Al volver a encender la radio, no se repite el análisis de emisoras.
Para sintonizar una emisora de la lista de emisoras disponibles:
• EnmodoDAB,gireeldial SELECT para navegar por las emisoras DAB disponibles.
Consejo
• Lasemisoraspuedencambiardevezencuando.Para actualizar la lista de emisoras, seleccione el menú [Scan](Análisis)pararealizarunanálisiscompleto.
Almacenar emisoras de radio DAB
Nota
• Esposiblealmacenarunmáximode10a20 emisorasderadioDAB.
1 En modo DAB, sintonice una emisora de radio DAB.
2 Mantenga presionado PRESET(Predefinido)durante dos segundos.
ES12
Se muestra la lista de emisoras predefinidas.
3 Gireeldial SELECT para seleccionar un número de emisora predefinida.
4 Pulse el dial SELECT para confirmar. Se muestra [Preset stored]
(Predefinidoalmacenado). Se almacena la emisora en la posición
seleccionada.
Seleccionar una emisora de radio DAB predefinida
En modo DAB, hay dos formas de seleccionar una emisora de radio predefinida.
Opción A:
1 Pulse PRESET(Predefinido).
2 Gireeldial SELECT para seleccionar un número.
3 Pulse el dial SELECT para confirmar.Opción B:
• Pulse. / para saltar a la emisora predefinida anterior o la siguiente.
Usar el menú en modo DAB
1 En modo DAB, pulse MENU para acceder al menú DAB.
2 Gireeldial SELECT para desplazarse por las opciones de menú:
• [Station list](Listadeemisoras):muestra todas las emisoras de radio DAB. Si no se encuentra ninguna emisora, la radio empieza a buscar emisoras DAB y las añade a la lista de emisoras.
• [Scan](Analizar):analizayalmacenatodas las emisoras de radio DAB disponibles.
• [Manual tune](Sintonizaciónmanual):sintoniza una frecuencia o un canal manualmente y lo añade a la lista de emisoras.
• [Prune invalid](Descartarnoválidas):elimina todas las emisoras no válidas de la lista de emisoras.
• [DRC]: comprime el rango dinámico de la señal de radio para aumentar el volumendelossonidosmásdébilesydisminuir el de los sonidos más fuertes.
• [Station order](Ordendeemisoras):permite definir cómo desea organizar las emisoras al desplazarse por la lista.
• [System settings](Ajustesdelsistema):configura los ajustes del sistema (consulteelcapítulo"Usar el menú de ajustes del sistema").
• [Main menu](Menúprincipal):accedeal menú principal (consulte el capítulo "Usar el menú principal").
3 Para seleccionar una poción, pulse el dial SELECT.
4 Repita los pasos 2 a 3 si hay alguna subopción disponible dentro de una opción.
• Para volver al menú anterior, pulse .
ES 13
[Prune invalid](Descartarnoválidas)
• [YES](SÍ):eliminatodaslasemisorasnoválidas de la lista de emisoras.
• [No]: regresa al menú anterior.
[DRC]
• [DRC high](DRCelevada):cambiaDRC a un nivel elevado (la opción predeterminada recomendada en un entornoruidoso).
• [DRC low](DRCbaja):cambaaDRCa un nivel bajo.
• [DRC off](DRCdesactivada):desactivaDRC.
[Station order](Ordendeemisoras)
• [Alphanumeric](Alfanumérico):ordenalasemisorasporordenalfabético(ajustepredeterminado).
• [Ensemble](Porgrupo):enumerajuntaslasemisorasqueseemitendesdeun mismo grupo (como BBC o South WalesLocal).
• [Valid](Válidas):enumeraprimerolasemisorasválidasydespuéslasquenoestán emitiendo.
Nota
• Sinosepulsaningúnbotónenunplazode15 segundos,secierraelmenú.
Mostrar información de DAB
Mientras escucha la radio DAB, mantenga pulsado repetidamente para desplazarse por lainformaciónsiguiente(siestádisponible):
Nombredelaemisora Segmentoconetiquetadinámica(DLS) Intensidad de señal Tipodeprograma(PTY) Nombredelgrupo Frecuencia Tasa de errores de señal Tasa de bits y estado de audio Códec Fecha y hora
ES14
8 Escuchar radio FM
Sintonizar emisoras de radio FM
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el modo [FM radio](RadioFM).
2 Mantenga presionado / durante dos segundos.
Laradiosintonizaunaemisorade radio com recepción intensa automáticamente.
3 Repitaelpaso2 parasintonizarotrasemisoras.
Para sintonizar una emisora manualmente:
• EnmododesintonizadordeFM,presione/ repetidamente para seleccionar
una frecuencia.
Almacenar las emisoras de radio FM
Nota
• Esposiblealmacenar20 emisorasderadioFMcomo máximo.
1 En modo FM, sintonice una emisora de radio FM.
2 Mantenga presionado PRESET(Predefinido)durante dos segundos.
Se muestra la lista de emisoras predefinidas.
3 Gireeldial SELECT para seleccionar un número de emisora predefinida.
4 Pulse el dial SELECT para confirmar. Se muestra [Preset stored]
(Predefinidoalmacenado). Se almacena la emisora en la posición
seleccionada.
Consejo
• Paraquitarunaemisorapredefinida,almaceneotraen su lugar.
Seleccionar una emisora de radio FM predefinida
En modo FM, hay dos formas de seleccionar una emisora de radio predefinida.
Opción A:
1 Pulse PRESET(Predefinido).
2 Gireeldial SELECT para seleccionar un número.
3 Pulse el dial SELECT para confirmar. Opción B:
• Pulse / para saltar a la emisora predefinida anterior o la siguiente.
ES 15
Usar el menú en modo FM
1 En modo FM, pulse MENU para acceder al menú FM.
2 Gireeldial SELECT para desplazarse por las opciones de menú:
• [Scan setting](Ajustesdeanálisis)• [Audio setting] (Ajustesdeaudio)• [System settings](Ajustesdelsistema):
configura los ajustes del sistema (consulteelcapítulo"Usar el menú de ajustes del sistema").
• [Main menu](Menúprincipal):accedeal menú principal (consulte el capítulo "Usar el menú principal").
3 Para seleccionar una poción, pulse el dial SELECT.
4 Repita los pasos 2 a 3 si hay alguna subopción disponible dentro de una opción.
• Para volver al menú anterior, pulse .
[Scan setting] (Ajustes de análisis)
• [Strong stations only?]-[YES] (¿Emisorasintensassolamente?-Sí):analiza solo las emisoras de radio con señales intensas.
• [Strong stations only?]-[NO] (¿Emisorasintensassolamente?-No):analiza todas las emisoras de radio FM disponibles.
[Audio setting] (Ajustes de audio)
• [Listen in Mono only?]-[YES] (¿Escucharenmonosolamente?-Sí):selecciona las emisiones mono.
• [Listen in Mono only?]-[YES] (¿Escucharenmonosolamente?-No):seleccionalasemisionesenestéreo.
Nota
• Sinosepulsaningúnbotónenunplazode15 segundos,secierraelmenú.
Mostrar la información de RDS
RDS(delinglésRadioDataSystem,osistemadedatosderadio)esunservicioquepermitealasemisoras de FM mostrar información adicional.
Al escuchar una emisora FM con señal de RDS, se muestran un icono de RDS y el nombre de la emisora.
1 Sintonice una emisora con RDS.
2 Mantenga presionado repetidamente para desplazarse por la información siguiente (si estádisponible):
Nombredelaemisora Mensajes de texto de la radio Tipo de programa Frecuencia Fecha
ES16
9 Usar el menú de configuración del sistema
1 En modo de funcionamiento, pulse para acceder al menú.
2 Gireeldial SELECT repetidamente para seleccionar [System settings] (Ajustes del sistema).
3 Pulse el dial SELECT para confirmar.
4 Repita los pasos 2 a 3 para seleccionar una opción.
• [Equaliser](Ecualizador):seleccionaelmodo de ecualizador.
• [Network](Red):permiteestablecerlaconexión con la red.
• [Time/Date](Fechayhora):sirveparaconfigurar la fecha y la hora.
• [Language](Idioma):seleccionaelidioma del sistema.
• [Factory Reset] (Restablecimiento de losajustesdefábrica):restablecelaradioal estado predeterminado de fábrica.
• [Software update] (Actualización del software):consultalainformaciónsobreactualizaciones del software.
• [Setup wizard] (Asistente de configuración):ofreceinstruccionespara realizar la configuración inicial.
• [Info](Información):muestralaversióndel software.
• [Privacy policy](Políticadeprivacidad):muestra el aviso sobre privacidad.
• [Backlight](Retroiluminación):ajustalaconfiguración de la retroiluminación.
Nota
• Sinosepulsaningúnbotónenunplazode15 segundos,secierraelmenú.
Configurar los ajustes de red
1 Seleccione [System settings] (Ajustes del sistema)>[Network](Red).
2 Gireeldial SELECT para seleccionar una opción o subopción y, a continuación, pulse el dial SELECT para confirmarla.
• [Network wizard](Asistentedered):le ofrece instrucciones para establecer la conexión con la red.
• [PBC Wlan setup] (Configuración de WLANPBC):seleccioneestaopciónsisurouterinalámbricoadmiteelmétododeconfiguraciónmedianteWPSyPBC.
• [View settings](Verconfiguración):muestra la información actual sobre la red.
• [Manual settings](Ajustesmanuales):• [DHCP enable] (Activar
DHCP):asignaladirecciónIPautomáticamente.
• [DHCP disable](DesactivarDHCP):asigna la dirección IP manualmente.
• [NetRemote PIN Setup] (ConfiguraciónmediantePINNetRemote):configuralaintroduccióndecontraseñadeNetRemote.
• [Network profile](Perfildered):muestra una lista de redes recordadas por la radio.
• [Clear network settings] (Borrar los ajustesdered):borralaseleccióndeajustes de red.
• [Keep network connected?] (¿Mantenerlaredconectada?):permiteseleccionar si se debe mantener la red conectada o no.
Configurar fecha y hora
1 Seleccione [System settings] (Ajustes del
ES 17
sistema)>[Time/Date](Fechayhora).
2 GireeldialSELECTparaseleccionarunaopción o subopción y, a continuación, pulse el dial SELECT para confirmarla.
• [Set Time/Date](Configurarfechayhora):sirve para configurar la fecha y la hora.
• [Auto update] (Actualizar automáticamente): • [Update from DAB] (Actualizar desde
DAB):sincronizarlahoraconlasemisoras DAB.
• [Update from FM] (Actualizar desde FM):sincronizarlahoraconlasemisorasFM.
• [Update from network] (Actualizar desdelared):sincronizarlahoraconlasemisoras de radio por Internet.
• [No update](Noactualizar):desactivala sincronización de la hora.
• [Set format](Ajustarformato):ajustarelformato de 12 o 24 horas
• [Set timezone](Ajustarzonahoraria):permite ajustar la zona horaria.
• [Daylight savings](Horadeverano):activao desactiva el horario de verano.
Nota
• SivaaactualizarlahoradesdeDABoFM,laopciónde horario de verano no surte ningún efecto. Si va a actualizarla desde la red, configure la zona horaria.
Ajustar el idioma del sistema
1 Seleccione [System settings] (Ajustes del sistema)>[Language](Idioma).
Se muestra una lista de idiomas.
2 Gireeldial SELECT para seleccionar un idioma del sistema y, a continuación, pulse el dial SELECT para confirmarla.
Restablecer todos los ajustes
1 Seleccione [System settings] (Ajustes delsistema)>[Factory Reset] (Restablecimientoalosajustesdefábrica).
2 Gireeldial SELECT para seleccionar una opción y, a continuación, pulse el dial SELECT para confirmarla.
• [Yes](Sí):restablecelaradioalestadopredeterminado de fábrica.
• [No]: regresa al menú anterior.
Comprobar la información sobre actualizaciones del software
1 Seleccione [System settings] (Ajustes del sistema)>[Software update] (Actualización delsoftware).
2 Gireeldial SELECT para seleccionar una opción o subopción y, a continuación, pulse el dial SELECT para confirmarla.
• [Auto-check setting] (Ajuste de comprobaciónautomática):seleccionasi se debe comprobar si hay versiones nuevas del software periódicamente.
• [Check now](Comprobarahora):comprobar si hay versiones nuevas del software inmediatamente.
Nota
• Silaradiodetectaquehaysoftwarenuevodisponible, le preguntará si desea continuar con la actualización. Si acepta, se descarga e instala el software nuevo. Antes de actualizar el software, compruebe quelaradioestéconectadaaunaconexióndealimentación estable. Si se desconecta la alimentación durante una actualización del software, puede dañarse el producto.
ES18
Consultar la versión del software
• Seleccione[System settings] (Ajustes del sistema)>[Info](Información).
Se muestra la versión actual del software.
Ajustar la configuración de la retroiluminación
1 Seleccione [System settings] (Ajustes del sistema)>[Backlight](Retroiluminación).
2 Gireeldial SELECT para seleccionar una opción o subopción y, a continuación, pulse el dial SELECT para confirmarla.
• [Timeout](Tiempodeespera):permiteseleccionar un período de tiempo de espera para la retroiluminación de la pantalla.
• [On level](Niveldeencendido):selecciona un nivel de brillo de la retroiluminación.
• [Dim level](Nivelatenuado):seleccionaun nivel de brillo de la pantalla entre lasopcionesMedium(Mediano),Low(Bajo)yOff(Pantalladesactivada).
10 Usar el menú principal
1 En modo de funcionamiento, pulse para acceder al menú principal.
2 Gireeldial SELECT repetidamente para seleccionar [Main menu](Menúprincipal).
3 Pulse el dial SELECT para confirmar.
4 Repita los pasos 2 a 3 para seleccionar una opción.
• [Internet radio](RadioporInternet):selecciona el modo de radio por Internet.
• [Podcasts]: selecciona el modo de radio Podcasts.
• [Spotify]: selecciona el modo Spotify.• [DAB]: selecciona el modo DAB.• [FM]: selecciona el modo FM.• [Bluetooth]: selecciona el modo
Bluetooth.• [Sleep](Dormir):configurar
temporizador para dormir.• [Alarms](Alarmas):configurarlahora
de alarma.• [System settings](Ajustesdelsistema):
configura los ajustes del sistema (consulteelcapítulo"Usar el menú de ajustes del sistema").
Nota
• Sinosepulsaningúnbotónenunplazode15 segundos,secierraelmenú.
• TambiénpuedepulsarSOURCE para seleccionar un modo: radio por Internet, podcasts, Spotify, radio DAB, radio FM o Bluetooth.
Configurar el reloj y la alarma
Nota
• Esposibleconfigurardosalarmasahorasdiferentes.• Paraquelaalarmafuncionecorrectamente,el
relojtambiéndebeestarbienconfigurado.
ES 19
1 Seleccione [Main menu](Menúprincipal)>[Alarms](Alarmas).
Si no se ha configurado el reloj, se muestra unmensajequepidequeloconfigure.
2 Pulse OK(Aceptar)paracontinuar. El dígito del día parpadea.
3 Gireeldial SELECT para seleccionar el día y, a continuación, pulse el dial SELECT para confirmarlo.
El dígito del mes parpadea.
4 Repita el paso 3 para configurar el mes, el año y la hora respectivamente.
Se muestran las opciones [Alarm 1:off [00:00]](Alarma1:desactivada[00:00])y [Alarm 2:off [00:00]] (Alarma 2: desactivada[00:00]).
5 Repita el paso 3 para seleccionar [Alarm 1:off [00:00]](Alarma 1: desactivada [00:00]) > [Enable:] ([Activar:] [Desactivar]).
6 Repita el paso 3 o active o desactive el temporizador de alarma. • [Off](Desactivado):desactivael
temporizador de alarma. • [Daily](Diario):laalarmasuenacadadía.• [Once](Unavez):laalarmasuenauna
sola vez. • [Weekends](Finesdesemana):la
alarma suena los sábados y domingos. • [Weekdays](Díaslaborables):laalarma
suena cada día de lunes a viernes. 7 Repita el paso 3 para seleccionar [time]
(hora)y,acontinuación,configurelahoradela alarma.
8 Repita el paso 3 para seleccionar [mode] (modo)y,acontinuación,configurelafuentede la alarma. • [Buzzer](Zumbador):seleccionael
zumbador como fuente de la alarma.• [Internet radio](RadioporInternet):
selecciona la última emisora de radio porInternetquesehayaescuchadocomo fuente de la alarma.
• [DAB]: selecciona la última emisora deradioDABquesehayaescuchado
como fuente de la alarma.• [FM]: selecciona la última emisora de
radioFMquesehayaescuchadocomofuente de la alarma.
9 Repita el paso 3 para seleccionar [preset] (predefinido)y,acontinuación,seleccionelaúltimaemisoraquesehayaescuchadoouna emisora predefinida como fuente de la alarma.
10 Repita el paso 3 para seleccionar [Volume:] (Volumen:)y,acontinuación,configureelvolumen de la alarma.
11 Repita el paso 3 para seleccionar [Save] (Guardar).
Se ha configurado la alarma 1. 12 Repita los pasos 5 a 11 para configurar la
alarma 2.
Nota
• Alactivarunaalarma,semuestraeliconocorrespondiente a Alarma 1 o Alarma 2. Para detener la alarma, pulse en la radio.
• Tambiénpuedeaccedera[System settings] (Ajustesdelsistema)>[Time/Date] (Fecha y hora)paraconfigurarlafechaylahora(consulte"Usar el menú de ajustes del sistema">"Configurar fecha y hora").
Configurar temporizador para dormir
Dormir DESACTIVADO 15 MIN 30 MIN
45 MIN60 MIN
1 Seleccione [Main menu](Menúprincipal)>[Sleep](Dormir).
2 Pulse el dial SELECT repetidamente para seleccionar el período del temporizador paradormir(enminutos).
Si se muestra [Sleep OFF] (Dormir desactivado),significaqueeltemporizador para dormir está desactivado.
ES20
11 Otras funciones
Reproducir audio mediante Bluetooth
1 Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el modo [Bluetooth].
2 Pulse MENU para acceder al menú.
3 Gireeldial SELECT para desplazarse por las opciones de menú:
• Seleccionelaopcióndemenúparaemparejar y pulse el dial SELECT para acceder a la indicación de Bluetooth detectable. Conecte un dispositivo a: Philips TAPR802. El icono de Bluetooth parpadeantesignificaqueseestábuscando en estado de emparejamiento.
• EneldispositivoBluetooth,activaBluetooth y busca dispositivos Bluetooth quesepuedanemparejar.
• Seleccione[PhilipsTAPR802]eneldispositivo para emparejarlo.
• Unavezquesehaestablecidolaconexión, la pantalla lo indica y el icono de Bluetooth deja de parpadear.
4 Para seleccionar una poción, pulse el dial SELECT.
5 Repita los pasos 3 a 4 si hay alguna subopción disponible dentro de una opción.
• Para volver al menú anterior, pulse .
Ajustar el volumen
• Durante la reproducción, pulse + VOL - repetidamente para ajustar el volumen.
Silenciar el sonido
• Durante la reproducción de música, pulsa Mute para silenciar o reactivar el sonido.
ES 21
12 Información del producto
Especificaciones
Amplificador
Potencia nominal de salida
3 WRMS
Respuesta en frecuencias
80 - 20000 Hz,±3 dB
Relaciónseñal-ruido >65 dBA
Wi-Fi
ProtocoloWi-Fi 802.11b/g/nBanda de frecuencias deWi-Fi
De2412 MHza2472 MHz
Potencia transmitida máxima
15,08 dBm
Sintonizador
Intervalo de sintonización(FM)
87,5 - 108 MHz
Intervalo de sintonización(DAB)
174,928 - 239,2 MHz(BandaIII)
Altavoz
Impedancia del altavoz 4 OhmSensibilidad 86±3 dB/m/W
Bluetooth
VersióndeBluetooth V4.2Banda de frecuencias de Bluetooth
2,4 Ghz~2,48 GHz,banda ISM
Potencia transmitida máxima
-4,1 dBm
Alcance de Bluetooth 10 m(espaciolibre)
Información general
Alimentación de CA (adaptador de alimentación)
Marca:PHILIPS
Entrada:100 - 240 V~,50/60 Hz,0,4ASalida:5,0V 2,0 A
Consumo de energía en funcionamiento
≤10 W
Consumo de energía enreposo(sinWi-Fi)
≤1 W
Dimensiones
Unidad principal (An.xAl.xProf.)
185 x 108 x 102 mm
Peso
Unidad principal 0,78 kg
ES22
13 Solución de problemas
Advertencia
• Noquitenuncalacarcasadeestedispositivo.
Para conservar la validez de la garantía, no intente nunca reparar el sistema por su cuenta.
Si tiene algún problema al usar el dispositivo, consulte los puntos siguientes antes de solicitar servicio. Si el problema persiste, visite la página web dePhilips(www.philips.com/support).Alponerseen contacto con Philips, tenga siempre a mano el dispositivo y el número de modelo y de serie.
No hay alimentación
• Compruebequeelenchufedelradiorelojestébienconectadoalatomadecorriente.
• Compruebequelatomadecorrientefuncione.
No se escucha ningún sonido o el sonido es deficiente
• Ajusteelvolumen.
• Compruebesilaradioestásilenciadaosilaemisora está llenando el búfer.
• Extiendatotalmentelaantenadelaradioyajuste su posición.
• Mantenga la radio alejada de otros dispositivos electrónicos para evitar interferencias.
• CompruebelaconexiónalaredWi-Fi.
• GireyajustelaposicióndelaantenaWi-Fi.
La unidad no responde
• Desconecteyvuelvaaconectarelenchufede CA y vuelva a encender la radio.
• Compruebesilaradioestáenreposo.Encasoafirmativo,enciéndala.
Recepción de radio deficiente
• Mantenga la radio alejada de otros dispositivos
electrónicos para evitar interferencias.
• Extiendatotalmentelaantenadelaradioyajuste su posición.
• CompruebelaconexiónalaredWi-Fi.GireyajustelaposicióndelaantenaWi-Fi.
La intensidad de la señal Wi-Fi es insuficiente
• Compruebeladistanciaentreelrouterylaradio.
• GireyajustelaposicióndelaantenaWi-Fi.
No es posible conectarse a la red Wi-Fi
• Compruebesielrouterinalámbricoestáapagado.
• CompruebesielrouterinalámbricoadmiteWPS.Utiliceelmétododeconfiguraciónadecuado(PBCoPIN)paraconectarelroutercompatibleconWPSconlaradio.Sies necesario, consulte cómo se configura unaconexiónWi-Fienelmanualdelusuariodel router inalámbrico.
• VuelvaaconfigurarlosajustesdeWi-Fi(consulte"Get started"(Cómoempezar)>"Perform initial setup"(Configuracióninicial)y"Use system settings menu"(Usarelmenúdeajustesdelsistema)>"Adjust network settings"(Configuarlosajustesdered)).
A veces, algunas emisoras no funcionan
• Algunasemisorassoloadmitenunnúmerolimitado de oyentes. Si lo intenta al cabo de unos minutos, podrá escucharlas.
• Laemisoranoemite.Inténtelodenuevomás tarde.
Algunas emisoras desaparecen de la lista de emisoras
• CuandounaemisoradejadeemitirenInternet,seeliminadelalista.Laradiocomprobará continuamente si la emisora está emitiendo. Si vuelve a emitir, volverá a mostrarse en la lista.
La alarma no funciona
• Configureelrelojylaalarmacorrectamente.
ES 23
14 Aviso
Cualquiercambioomodificaciónrealizadoenestedispositivoquenohayarecibidolaaprobación expresa de MMD Hong Kong Holding Limited puede anular la autoridad del usuarioparautilizarelequipo.
Cumplimiento
Por la presente, MMD Hong Kong Holding Limiteddeclaraqueesteproductocumpleconlosrequisitosesencialesyotrasdisposicionesde la Directiva 2014/53/UE. Puede consultar la declaración de conformidad en www.philips.com/support.
Cuidado del medio ambiente Eliminación del producto viejo y las baterías
Este producto está diseñado y fabricado con materialesycomponentesdealtacalidadquesepueden reciclar y reutilizar.
Estesímboloenunproductosignificaqueelproducto está cubierto por la Directiva Europea 2012/19/UE.
Estesímbolosignificaqueelproductocontienebaterías cubiertas por la Directiva Europea 2013/56/UE,quenosepuedendesecharconlosresiduosdomésticoscorrientessinclasificar.
Infórmese sobre el sistema local de recogida selectivadeaparatoseléctricosyelectrónicosy baterías. Siga las normas locales y no deseche nunca el producto y las baterías con residuos domésticossinclasificar.Laeliminacióncorrectade los productos y las pilas antiguos ayuda a evitar consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana.
Quitar las baterías desechables
Paraquitarlasbateríasdesechables,consultelasección sobre la instalación de las baterías.
Información medioambiental
Se ha evitado el uso de todo el material de envase innecesario. Hemos tratado de hacer un envase fácil de separar en tres materiales: cartón (caja),espumadepoliestireno(amortiguación)ypolietileno(bolsas,láminadeespumaprotectora).
El sistema consiste en materiales reciclables y reutilizables si se encomienda el desmontaje a una empresa especializada. Obedezca las normas locales en relación con la eliminación de los materiales de envasado,laspilasagotadasylosequiposantiguos.
Aviso sobre marcas comerciales
El logotipo y la palabra Bluetooth® son marcas registradaspropiedaddeBluetoothSIG,Inc.yeluso de dichas marcas por parte de MMD Hong Kong Holding Limited se realiza con licencia. Otras marcas comerciales y marca registradas pertenecen a sus propietarios respectivos.
Símbolo de equipo de clase II
Estesímboloindicaquelaunidaddisponedeunsistema de doble aislamiento.
El software de Spotify está sujeto a licencias de tercerosquesepuedenconsultaraquí: www.spotify.com/connect/third-party-licenses.
Las especificaciones están sujetas a cambios sin aviso previo. Philips y el emblema con el escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips NV y se utilizan con licencia. Este producto ha sido fabricado por y se comercializa bajo la responsabilidad de MMD Hong Kong Holding Limited o una de sus filiales y MMD Hong Kong Holding Limited es quien ofrece y se responsabiliza de la garantía de este producto.
TAPR802_12_UM_V1.0