35
1 D-Series Wetwell/Drywell Grinder Pump Station with Wired Level Sensor Typical Specifications Semi-Positive Displacement

manual e-one

Embed Size (px)

DESCRIPTION

manual de usuario para equipos e-one

Citation preview

Page 1: manual e-one

1

D-Series Wetwell/Drywell

Grinder Pump Stationwith

Wired Level Sensor

Typical Specifications

Semi-Positive Displacement Type

Grinder Pump Stations

Serie D pozo / Grinder horno seco Estación de Bombeo

conCon conexión de cable del sensor de nivel

Las especificaciones típicas

Semi-desplazamiento positivo tipo Estaciones Grinder bomba

Page 2: manual e-one
Page 3: manual e-one

1.0 GENERAL

1,01 DESCRIPCIÓN GENERAL: El fabricante proporcionará completafábrica construida y probada pozo / horno seco Grinder la Estación de Bombeo (s), cadacompuesto por bomba trituradora (s) debidamente montada en un recipiente construido dede polietileno de alta densidad (HDPE) para las estaciones de simple y HDPE oFibra de vidrio reforzada de poliéster de resina para las estaciones de dos caras con dimensionesy capacidades como se muestra en los Planos del Contrato, NEMA 6P eléctrica rápidadesconexión (EQD), la bomba del sistema de remoción, la descarga de acero inoxidablemontaje / válvula de cierre, válvula anti-sifón / válvula de retención, cada uno montado enla cuenca, el panel de alarma eléctricos y todo el cableado necesario interna ycontroles. Componente de tipo de sistemas de bomba trituradora que requieren instalación en campono será aceptable debido a los problemas potenciales que pueden ocurrirdurante la instalación en campo. Todos los componentes y materiales necesarios enconformidad con el artículo 2.0 de las presentes especificaciones del producto. Para facilitar lade servicio, todos los de la bomba, el motor / unidades molino será de como el tipo ycaballos de fuerza en todo el sistema.

1.02 Presentaciones: Tras la recepción de la notificación de proceder, el fabricantedeberá presentar un mínimo de seis conjuntos de planos de taller que detalla laequipos que deben facilitar los datos incluyendo dimensiones y los materiales dede la construcción. El INGENIERO sin demora revisar estos datos, y el retornodos ejemplares aceptada, o con las modificaciones requeridas. Tras la recepción deAceptamos planos de taller, el fabricante deberá proceder de inmediato confabricación de los equipos.

1.03 FABRICANTE: estaciones Grinder bomba, completo con todos losaccesorios, forman un sistema integral, y como tal, deberá ser suministrada poruna bomba trituradora estación de fabricante. El CONTRATISTA seresponsable del buen funcionamiento de todo el sistema. Laequipos incluidos deberán ser producto de una empresa con experiencia en eldiseño y fabricación de bombas trituradoras para uso específico en baja presiónsistemas de alcantarillado. La compañía presentará detalladas de instalación y usuarioinstrucciones para su producto, presentar pruebas de un servicio establecidoprograma que incluye piezas completo y manuales de servicio, y será responsablepara mantener un inventario permanente de piezas de reemplazo de la bomba trituradora.El fabricante proporcionará, previa solicitud, una referencia y el contactolista de diez de sus más grandes molino contiguo bomba instalaciones de latipo de bombas trituradoras descritos en esta especificación.

El fabricante de la estación de bomba trituradora se para el Medio AmbienteUna Corporation (o propuesta alternativa).

La atención se dirige al hecho de que los dibujos y, en generaldiseño del sistema se basan en una pieza particular del equipo de unfabricante en particular. Estas especificaciones tienen por objeto proporcionardirectrices para el equipo estándar de un fabricante reconocido queya cumple todos los requisitos de esta especificación.

1.03a EQUIPO SUPLENTE: En caso de que el CONTRATISTA u otroproveedor se propone una alternativa a las especificadas por el fabricante, elINGENIERO reconoce que será difícil cumplir con ciertosdetalles de esta especificación, debido a las técnicas de fabricación diferenteso molinillo de diseños de estación de bombeo. Si propone una alternativa, elCONTRATISTA (proveedor) deberá presentar, no menos de 15 días hábilesantes de la fecha de oferta, una descripción completa de los cambios que sesean necesarias para el diseño del sistema, un paquete completo como presentaciónse describe en la Sección 1.02 Presentaciones, un análisis basado en el sistema hidráulicola bomba de propuestas (incluido el tamaño de la tubería, los flujos, las velocidades, la retención

3

Page 4: manual e-one

veces y el número y la ubicación de las válvulas recomendadas y limpiezas, silos hay), una lista de excepciones a esta especificación, y la demostración deel cumplimiento de la Sección CLÁUSULA EXPERIENCIA 1.04 de esta especificación. LaCONTRATISTA (proveedor), también debe completar la divulgación del fabricanteDeclaración que se encuentran al final de esta especificación. Esta información debese presentará al Ingeniero para la pre-aprobación del equipo alternativoque se propone y la determinación del cumplimiento de estos contratosDe los documentos. Si el equipo es diferente material o diferente de ladimensiones indicadas en los Planos, el contratista (proveedor) deberá presentardibujos completos que muestran elevaciones, dimensiones, o cualquier otra necesariacambios en los documentos contractuales para el equipo propuesto y sula instalación. La pre-aprobación, si procede, será presentada por escrito porel INGENIERO al CONTRATISTA (proveedor) por lo menos cinco días hábilesantes de la fecha de oferta. Si la aprobación del INGENIERO se obtiene paraSuplente equipo, el contratista (proveedor) debe realizar los necesarioscambios en las estructuras, el diseño del sistema, las tuberías o sistemas eléctricosnecesario para acomodar el equipo propuesto a expensas de laCONTRATISTA (proveedor).

CLAUSULA 1.04 EXPERIENCIA: El equipo proporcionado a continuación será elproducto de una empresa con experiencia en el diseño y fabricación de molinobombas diseñadas específicamente para su uso en sistemas de baja presión.Todos losfabricantes de equipos para proponer este proyecto tendrá un mínimo de 10años de experiencia en el diseño y la fabricación de unidades de idénticastamaño (s) y el rendimiento de las unidades especificadas. Todos los fabricantesequipo propone para este proyecto también debe tener no menos de 500instalaciones exitosas de sistemas de baja presión de alcantarillado utilizando amoladoraLas bombas del tipo como a la bombas trituradoras especificados en este documento. Una instalaciónse define como un mínimo de 25 bombas que vierten en una fuerza principal comúnque forma un sistema de presión baja de alcantarillado. El CONTRATISTA (proveedor)proponer equipo alterno también presentará, como parte de la ofertacalendario, una lista de instalación con la persona de contacto (s), número de teléfono (s)y fecha (s) de al menos 10 instalaciones del tipo de bomba se especificaaquí que han estado en funcionamiento durante al menos 10 años.

En lugar de esta cláusula de la experiencia, el contratista (proveedor) deequipo de suplentes estarán obligados a presentar una garantía de ejecución de 5 años100 por ciento de lo estipulado costo de los equipos, la oferta y comose muestra en la Oferta Lista. Esta fianza de cumplimiento se utilizarán paragarantizar el reemplazo del equipo en el caso de que noen el plazo de bonos.

1.05 CONDICIONES DE TRABAJO: Las bombas serán capaces de entregar 15GPM contra una carga dinámica total nominal de 0 metros (0 PSIG), 11 GPM contrauna puntuación carga dinámica total de 92 pies (40 PSI), y contra un 7.8 GPMnominal carga dinámica total de 185 pies (80 PSI). La bomba (s) también deberá sercapaz de operar en negativo la cabeza dinámica total sin sobrecargarel motor (s). Bajo ninguna condición se en-línea de tuberías o válvulas sepermitido crear una cabeza aparente falsa.

1.06 GARANTÍA: El fabricante de la bomba trituradora presentará una parte (s)y el trabajo de garantía en la estación completa y accesorios, incluyendo,pero no limitado a, el grupo por un período de 24 meses después de la notificación dela aceptación del propietario, pero no mayor que 27 meses después de la recepción deenvío. Cualquier defecto de fabricación que se encuentran durante el período de garantíase informó al fabricante por el propietario y será corregida por elFABRICANTE sin costo alguno para el propietario.

1.07 CERTIFICACIÓN DE LA GARANTIA: Como una certificación oferta

4

Page 5: manual e-one

requisito, cada oferente deberá presentar con su calendario de oferta de una garantíaRendimiento Certificación sentencia ejecutada por el ejecutivo de más alto rangooficial del fabricante de la bomba trituradora, que certifica un mínimo de un24 meses de garantía. Asimismo, debe detallar todas las exclusiones de lacubiertas por la garantía o de costos adicionales necesarios para mantener el equipo enlas condiciones de garantía, incluidas todas las de trabajo asociado y las tarifas de envío,y certifica que el fabricante no asumirá todos los costes para corregir cualquierdeficiencia de equipos originales para el período de vigencia de la garantía.Todos los requisitos de mantenimiento preventivo tipo se incluyen en esteforma como las exclusiones. Estos requisitos incluyen, pero no limitado a,desatascar de un mecanismo de molino, el mantenimiento del motor periódicos y periódicoslimpieza de los controles de nivel de líquido. Si el contratista (proveedor) elegira presentar una fianza de cumplimiento, en lugar de la cláusula de experiencia que se describenanteriormente, esta garantía de rendimiento certificación también se utiliza comocriterio para evaluar el contratista (proveedor) de rendimiento sobre elperíodo de garantía. Una garantía de rendimiento formulario de certificación se incluyecon el calendario de la oferta y deben ser completados y presentados como parte de laPliego. Las pujas con los formularios incompletos o faltantes seconsidera que no responde.

2.0 PRODUCTO

2.01 DE LA BOMBA: La bomba será un diseño personalizado, integral y verticalrotor del motor, impulsado por el manejo de sólidos de la bomba del tipo de cavidad progresivacon un sello mecánico sencillo. Doble sellos radiales del anillo o se requieren entodas las uniones de fundición para minimizar la corrosión y crear una barrera protectora.Todas las piezas de fundición de la bomba será de hierro fundido, totalmente revestido de epoxy de 80-10 millonesespesor nominal seca, húmeda aplicada. El rotor se realizará a través endurecido,precipitaciones muy pulido, acero inoxidable endurecido. El estator seser de un elastómero etileno-propileno específicamente sintetico.Este material deberá ser adecuado para el servicio de aguas residuales domésticas. Supropiedades físicas se incluyen alta resistencia al desgarro ya la abrasión,grasa resistencia, resistencia al agua y detergente, la estabilidad de temperatura,excelentes propiedades de envejecimiento, y resistencia al desgaste excepcional.Buna-Nno es aceptable como un material del estator, ya que no exhibe elpropiedades como se indica arriba y necesarios para el servicio de aguas residuales.

2.02 MOLINILLO: El molino se coloca inmediatamente por debajo de laelementos de bombeo y será directa-impulsado por un sencillo, una pieza del motoreje. El conjunto impulsor molino (rueda de corte) deberán estar firmementesujeta al eje motor de la bomba por medio de una conexión roscadafijar el impulsor molino al eje del motor. Adhesión por medio depines o claves no será aceptable. El impulsor molino será unpieza, 4140 cortador de rueda del tipo giratorio con templado por induccióndientes de la fresa. Los dientes de corte será de templado por inducción a Rockwell50 - 60c para la resistencia a la abrasión. El anillo de fragmentación se de latipo fijo y el material será de hierro fundido blanco. Los dientesse muele en el material para lograr un alisado efectivo. Latrituradora anillo tendrá un patrón de dientes escalonados con sólo uno de los bordesdedicadas a la vez, maximizar el par de corte. Estos materiales hansido elegidos por su capacidad para llevar a cabo en el entorno de trabajo comoque son materiales con propiedades de resistencia al desgaste y la corrosión.

Esta asamblea será equilibrado dinámicamente y funcionan sinruido desagradable o vibraciones en toda la gama de recomendadoslas presiones de funcionamiento. El molino se construirán de forma que se minimiceobstrucción y bloqueo en todas las condiciones normales de funcionamiento comode partida. acción suficiente vórtice se creó para buscar en el tanque

5

Page 6: manual e-one

libre de depósitos o bancos de lodos que puedan menoscabar el funcionamiento de lade la bomba. Estos requisitos deberán llevarse a cabo por el texto siguiente, enjunto con la bomba:

1. El molino se colocará de tal manera que los sólidos se alimentanen una dirección de flujo hacia arriba.

2. El caudal máximo a través del mecanismo de corte no debesuperior a 4 metros por segundo. Se trata de un elemento de diseño esencial para reducir al mínimointerferencia y como tal debe ser respetada.

3. La cubierta de la entrada tendrá un diámetro no menor de 5 pulgadas.cubiertas de entrada que tienen menos de 5 pulgadas de diámetro no seráaceptada debido a su incapacidad para mantener la especificada de 4 pies porsegunda velocidad máxima de entrada que, por diseño evita innecesariasbloqueo del mecanismo de corte y reduce al mínimo el cegamiento de la bombaobjetos de gran tamaño que bloquean la entrada de la cubierta.

4. El mecanismo impulsor debe girar a una velocidad nominal nomayor de 1800 rpm.

El molino será capaz de reducir todos los componentes normaleslas aguas residuales domésticas, incluida una cantidad razonable de "objetos extraños", talescomo papel, madera, plástico, vidrio, trapos, caucho y similares, que finamentepartículas divididas que pasar libremente a través de los conductos de la bombay el 1-1/4 "de diámetro de tubería de acero inoxidable de alta.

2.03 MOTOR ELECTRICO: Como máximo, el motor será un HP 1, 1725RPM, 240 voltios, 60 Hertz, una fase, condensador de arranque, cojinete de bolas, con airetipo de inducción refrescado con la instalación de la clase F, baja corriente de partida nomayor de 30 amperios y alto par de arranque de 8.4 libras por pie. Lamotor se ajuste a presión en el casting para una mejor transferencia de calor yliquidación ya la vida. Inherente a la protección contra sobrecargas en ejecución obloqueado las condiciones del rotor del motor de la bomba será proporcionado por el usode un sistema automático de restablecimiento, protector integral de la sobrecarga térmica incorporadaen el motor. Esta combinación de protección del motor se haninvestigado específicamente enumerados por Underwriters Laboratories, Inc.,para la aplicación. No condensador motores se encienden o se separan permanentemotores de condensador no se aceptarán por su reducido de partidapar y la consiguiente disminución de la capacidad de molienda. La parte húmeda dela armadura del motor debe ser de 300 inoxidable de la serie. Para reducir el potencialde las preocupaciones ambientales, los gastos de manipulación y eliminación de aceite,y los costos de mantenimiento asociados, los motores en baño de aceite no seaceptado.

2.04 SELLO MECÁNICO: La bomba / núcleo estará provisto de uncierre mecánico para evitar fugas entre el motor y la bomba. Lasello tendrá una sede fija de cerámica y carbón rotación superficiecon la cara bañada de precisión y mantenido por una de acero inoxidableprimavera.

2.05 TANQUE Y INTEGRAL expedito de acceso: (modelo DH071) de alta densidadPolietileno de construcción. El depósito será un pozo / diseño de horno secode polietileno de alta densidad, con una calificación seleccionada para proporcionar elestrés ambiental necesaria resistencia al agrietamiento. Corrugado seccionesdeben ser de una construcción de doble pared con la pared interna que segeneralmente lisa para promover la limpieza. Las ondulaciones de la parte exteriorparedes se una amplitud mínima de 1-1/2 "de proporcionar larigidez transversal. Cualquier sección incidental de una sola pared

6

Page 7: manual e-one

la construcción se van a 0.250 "de espesor (mínimo). Todas las costuras creado durantela construcción de tanques deben ser soldadas térmicamente y probado en fábrica para la fugaestanqueidad. La pared del tanque y la parte inferior debe soportar la presión ejercidasaturados por la carga del suelo a una profundidad máxima de entierro. Todos los componentes de la estacióndebe funcionar normalmente cuando se expone a 150 por ciento del máximosuelo externa y la presión hidrostática.

El depósito estará equipada con una arandela de EPDM oportunoaceptar un 4.50 "OD DWV o tubería cédula 40. La capacidad del tanque secomo se muestra en los planos contractuales.

El Acceso horno seco será una extensión integral de laconjunto pozo e incluirá un conjunto de la cubierta bloqueable proporcionandobajo perfil de montaje y capacidad de prueba de agua. El diseño y expedito de accesoconstrucción deberá permitir el ajuste de campo de la altura de la estación deincrementos de 4 "o menos, sin el uso de adhesivos y sellantesque requieren tiempo de curado antes de la instalación se puede completar.

La estación dispondrá de todas las perforaciones necesarias moldeado ysellado de fábrica. Para garantizar una instalación sin fugas ni penetraciones de camposerá aceptable.

Todas las tuberías de descarga serán de acero inoxidable 304.La descarga deberá terminar fuera del cierre expedito de acceso con unde acero inoxidable, 1-1/4 "hembra NPT. La tubería de descarga seincluir una válvula de bola de acero inoxidable clasificados para 235 PSI WOG; bola de PVCválvulas de bola de latón o / cancela no serán aceptadas. La penetración de cierreserá instalado en fábrica y garantizada por el fabricante a serprueba de agua.

El Acceso incluirá una sola NEMA 6P eléctricas rápidasDesconecte (EQD) para todas las funciones de poder y control, instalado en fábricacon penetraciones expedito de acceso garantizado por el fabricante a serprueba de agua. El EQD se suministra con 32 ', 25' de la eléctrica utilizableSuministro de cable (CES) fuera de la estación, para conectar con el panel de alarma.El CES se instalará en la cuenca por el fabricante. CampoAsamblea de la CES en la cuenca no es aceptable debido a los posiblescuestiones mano de obra. El EQD no requerirá de herramientas para la conexión, el sellocontra el agua antes de la conexión eléctrica se realiza, e incluyensellos radiales para asegurar un cierre hermético, independientemente del par de apriete.conexiones enchufables del cable de alimentación en la carcasa de la bomba noser aceptable debido a la posibilidad de fugas y cortocircuitos eléctricos. Uncaja de conexiones no se permitirá en el Acceso debido a la grannúmero de puntos potenciales de fuga. El EQD deberán estar diseñados para serpropicias para cableado de campo según sea necesario. El Acceso incluirá tambiénun integrante de 2 pulgadas de ventilación para evitar que los gases residuales se acumulen en eltanque.

2.06 TANQUE y expedito de acceso INTEGRAL: (Modelos DH151 150 galones simple yDH152 150 galones Duplex) Construcción de Polietileno de Alta Densidad. El tanque deserá un pozo / diseño de horno seco de polietileno de alta densidad, conun grado seleccionado para proporcionar la tensión ambiental necesaria grietasresistencia. Perfiles corrugados se deben hacer de una pared dobleconstrucción con la pared interna que es generalmente suave para promoverfregar. Las ondulaciones de la pared exterior deben tener un mínimoamplitud de 1-1/2 "para proporcionar la rigidez transversal necesaria. Cualquiersecciones incidental de una construcción de pared simple se van a 0.250 "de espesor(Mínimo). Todas las costuras creado durante la construcción del tanque deben ser térmicamente

7

Page 8: manual e-one

soldado y probado en fábrica para la estanqueidad. La pared del tanque y la parte inferiordebe soportar la presión ejercida por la carga de suelo saturado en el máximoentierro de profundidad. Todos los componentes de la estación debe funcionar normalmente cuando se exponea 150 por ciento de la tierra externa máxima y la presión hidrostática.

El depósito estará equipada con una arandela de EPDM oportunoaceptar un 4.50 "OD DWV o tubería cédula 40. La capacidad del tanque secomo se muestra en los planos contractuales.

El Acceso horno seco será una extensión integral de laconjunto pozo e incluirá un conjunto de la cubierta bloqueable proporcionandobajo perfil de montaje y capacidad de prueba de agua. La cubierta será de altapolietileno de alta densidad, de color verde, con una capacidad de carga de 150 libras porpie cuadrado. El diseño y la construcción expedito de acceso permitirá a campoajuste de la altura de la estación en incrementos de 4 "o menos, sin lauso de adhesivos y sellantes que requiere tiempo de curado antes de la instalaciónse puede completar.

La estación dispondrá de todas las perforaciones necesarias moldeado ysellado de fábrica. Para garantizar una instalación sin fugas ni penetraciones de camposerá aceptable.

Todas las tuberías de descarga serán de acero inoxidable 304.La descarga deberá terminar fuera del cierre expedito de acceso con unde acero inoxidable, 1-1/4 "hembra NPT. La tubería de descarga seincluir una válvula de bola de acero inoxidable clasificados para 235 PSI WOG; bola de PVCválvulas de bola de latón o / cancela no serán aceptadas. La penetración de cierreserá instalado en fábrica y garantizada por el fabricante a serprueba de agua.

El Acceso incluirá una sola NEMA 6P eléctricas rápidasDesconecte (EQD) para todas las funciones de poder y control, instalado en fábricacon penetraciones expedito de acceso garantizado por el fabricante a serprueba de agua. El EQD se suministra con 32 ', 25' de la eléctrica utilizableSuministro de cable (CES) fuera de la estación, para conectar con el panel de alarma.El CES se instalará en la cuenca por el fabricante. CampoAsamblea de la CES en la cuenca no es aceptable debido a los posiblescuestiones mano de obra. El EQD no requerirá de herramientas para la conexión, el sellocontra el agua antes de la conexión eléctrica se realiza, e incluyensellos radiales para asegurar un cierre hermético, independientemente del par de apriete.conexiones enchufables del cable de alimentación en la carcasa de la bomba noser aceptable debido a la posibilidad de fugas y cortocircuitos eléctricos. Uncaja de conexiones no se permitirá en el Acceso debido a la grannúmero de puntos potenciales de fuga. El EQD deberán estar diseñados para serpropicias para cableado de campo según sea necesario. El Acceso incluirá tambiénun integrante de 2 pulgadas de ventilación para evitar que los gases residuales se acumulen en eltanque.

2.07 TANQUE y expedito de acceso INTEGRAL: (DH272, Duplex de 275 galones y DH502,500 galones dúplex) de fibra de vidrio reforzado con resina de poliéster. El tanque seser un pozo / diseño personalizado de horno seco moldeado de fibra de vidrio reforzadade resina de poliéster con un expedito de acceso polietileno de alta densidad.Expedito de accesosecciones corrugado se deben hacer de una construcción de doble pared con elmuro interno que es generalmente suave para promover la limpieza. Laondulaciones de la pared exterior ha de ser una amplitud mínima de 1-1/2 "para proporcionar la rigidez transversal necesaria. Cualquier sección incidental de unala construcción de pared simple se deben 0.250 "de espesor (mínimo). Todos loscosturas de polietileno creado durante la construcción del tanque se térmicamente

8

Page 9: manual e-one

soldado y probado en fábrica para la estanqueidad. La pared del tanque y la parte inferiordebe soportar la presión ejercida por la carga de suelo saturado en el máximoentierro de profundidad. Todos los componentes de la estación debe funcionar normalmente cuando se exponea 150 por ciento de la tierra externa máxima y la presión hidrostática.

El depósito estará equipada con una arandela de EPDM oportunoaceptar un 4.50 "OD DWV o tubería cédula 40. La capacidad del tanque secomo se muestra en los planos contractuales.

El Acceso horno seco será una extensión integral de laconjunto pozo e incluirá un conjunto de la cubierta bloqueable proporcionandobajo perfil de montaje y capacidad de prueba de agua. La cubierta será de altapolietileno de alta densidad, de color verde, con una capacidad de carga de 150 libras porpie cuadrado. El diseño y la construcción expedito de acceso permitirá a campoajuste de la altura de la estación en incrementos de 4 "o menos, sin lauso de adhesivos y sellantes que requiere tiempo de curado antes de la instalaciónse puede completar.

La estación dispondrá de todas las perforaciones necesarias moldeado ysellado de fábrica. Para garantizar una instalación sin fugas ni penetraciones de camposerá aceptable.

Todas las tuberías de descarga serán de acero inoxidable 304.La descarga deberá terminar fuera del cierre expedito de acceso con unde acero inoxidable, 1-1/4 "hembra NPT. La tubería de descarga seincluir una válvula de bola de acero inoxidable clasificados para 235 PSI WOG; bola de PVCválvulas de bola de latón o / cancela no serán aceptadas. La penetración de cierreserá instalado en fábrica y garantizada por el fabricante a serprueba de agua.

El Acceso incluirá una sola NEMA 6P eléctricas rápidasDesconecte (EQD) para todas las funciones de poder y control, instalado en fábricacon penetraciones expedito de acceso garantizado por el fabricante a serprueba de agua. El EQD se suministra con 32 ', 25' de la eléctrica utilizableSuministro de cable (CES) fuera de la estación, para conectar con el panel de alarma.El CES se instalará en la cuenca por el fabricante. CampoAsamblea de la CES en la cuenca no es aceptable debido a los posiblescuestiones mano de obra. El EQD no requerirá de herramientas para la conexión, el sellocontra el agua antes de la conexión eléctrica se realiza, e incluyensellos radiales para asegurar un cierre hermético, independientemente del par de apriete.conexiones enchufables del cable de alimentación en la carcasa de la bomba noser aceptable debido a la posibilidad de fugas y cortocircuitos eléctricos. Uncaja de conexiones no se permitirá en el Acceso debido a la grannúmero de puntos potenciales de fuga. El EQD deberán estar diseñados para serpropicias para cableado de campo según sea necesario. El Acceso incluirá tambiénun integrante de 2 pulgadas de ventilación para evitar que los gases residuales se acumulen en eltanque.

2.08 Válvula de retención: La descarga de la bomba deberá estar equipado con una fábricainstalado, la gravedad funciona, válvula integral de verificación trampa de tipo construido enel acero inoxidable, tubería de descarga. La válvula de retención proporcionará unapasaje completo portado cuando está abierto, e introducirá una pérdida por fricción demenos de 6 pulgadas de agua al máximo caudal. Las partes móviles sehechas de un acero inoxidable de la serie 300 y reforzada con tejido sintéticoelastómero para garantizar la resistencia a la corrosión, estabilidad dimensional, yresistencia a la fatiga. Una bisagra no metálicos serán parte integrante de laconjunto aleta proporciona un grado máximo de libertad para asegurar asientosincluso a muy baja presión de retorno. El cuerpo de la válvula será una inyección

9

Page 10: manual e-one

pieza moldeada hecha de una resina termoplástica de ingeniería. La válvula senominal para la presión de funcionamiento continua de 235 psi. retención de bola de tipoLas válvulas se deben inaceptable para su limitada capacidad de sellado en el lodoaplicaciones.

2.09 ANTI-SIPHO N VÁLVULA: La descarga de la bomba deberá estar equipado con uninstalado de fábrica, que funciona con gravedad, trampa de tipo anti-sifón integralválvula integrada en la tubería de descarga de acero inoxidable. Las partes móviles seser de acero inoxidable Serie 300 y reforzada con tela sintéticaelastómero para garantizar la resistencia a la corrosión, estabilidad dimensional, yresistencia a la fatiga. Una bisagra no metálicos serán parte integrante de lamontaje de aleta, proporcionando un grado máximo de libertad para garantizar la adecuadafuncionamiento incluso a una presión muy baja. El cuerpo de la válvula de inyección se-moldeado de una resina termoplástica de ingeniería. Agujeros o los puertos de latubería de descarga no son aceptables los dispositivos anti-sifón, debido a sutendencia a obstruir de los sólidos en la mezcla que se bombea. El anti-diámetro del sifón del puerto no podrá ser inferior al 60% del diámetro interior dela tubería de descarga de la bomba.

2.10 UNIDAD CENTRAL: La estación de bomba trituradora se tiene un tipo de cartucho,fácilmente extraíble que consiste en el conjunto del núcleo de la bomba, motor, amoladora, todos loslos controles del motor, la válvula de retención, válvula anti-sifón, controles de nivel,eléctricos y el cableado de desconexión rápida. La unidad central se instalaráen la cuenca por el fabricante. Campo de montaje de la bomba y los controlesen la cuenca no es aceptable debido a problemas de mano de obra potencialy aumentó el tiempo de instalación. En algunos casos, las estaciones de más de 96 "se pueden enviar a su lado sin que los núcleos se reunieron en la cuenca deefectos de carga, pero esta es la única excepción. La unidad central se cierrea la cubierta de tanques de acero inoxidable con un pestillo. El cierremontaje es preciso actuar en la utilización de un mecanismo único de liberación rápidaque no requiere más que una media vuelta de una llave. La integridad de estanquidadde cada unidad de base se establecerá una prueba de 100 por ciento de la fábrica en unamínimo de 5 PSIG.

2.11 CONTROLES: Todo el motor de partida necesario de control se encuentraen la caja de hierro fundido de la unidad central garantizado por el acero inoxidablesujetadores. Ubicación de los controles de motor de arranque en una caja de plástico esno es aceptable. El nivel de las aguas residuales dispositivos de control se colocará enun recinto separado de los controles de motor de arranque. El sensor de nivelvivienda debe ser sellado a través de un sello de tipo radial, solventes o pegamentos no sonaceptable. El nivel de detección de vivienda de control debe estar unido integralmenteal conjunto de la bomba para que pueda ser removido de la estación con la bombay de tal manera que se minimice la posibilidad de la acumulación dela grasa y la acumulación de desechos, etc La vivienda de nivel de detección debe ser unde alto impacto copolímero termoplástico sobre-moldeado con un plástico termoelastómero. El uso del PVC para el alojamiento de nivel de detección no esaceptable.

Para no ensuciar los controles de nivel de las aguas residuales para el control de funcionamiento de la bombase logra mediante el control de los cambios de presión en una parte integralcolumna de aire conectado a un interruptor de presión. La columna de aire seintegralmente moldeada de un elastómero termoplástico adecuado para su uso ende aguas residuales y con excelente resistencia al impacto. La columna de aire sesólo tienen una única conexión entre el nivel del agua está supervisando yel interruptor de presión. Las conexiones deben ser sellados con radialmenteredundantes juntas tóricas. El dispositivo de detección de nivel no tendrá partes móvilesen contacto directo con las aguas residuales y forman parte integrante de la bombaconjunto del núcleo en una sola unidad, a intercambiar fácilmente. Al oprimir el pulsador de

10

Page 11: manual e-one

botón de ejecución debe operar la bomba, incluso con la caja del sensor de nivelremovido de la bomba.

Todos los elementos de fijación durante la construcción será de 300 inoxidable de la seriede acero. Alto nivel de detección se realizará de la manera detalladapor encima de un sensor de aire columna separada e interruptor de presión de la mismatipo. Clausura del alto nivel de detección de dispositivo se activará una alarmacircuitos, así como un sistema redundante de la bomba-en el circuito. Para mayorfiabilidad, la bomba de ON / OFF y funciones de alto nivel de alarma no secontrolada por el mismo interruptor. Interruptores de flotador de cualquier tipo, incluyendoárboles flotan, no será aceptada debido a la necesidad periódica para mantener(Lavado, limpieza) estos dispositivos y su tendencia al mal funcionamientodebido a un cableado incorrecto, enredo, la acumulación de grasa, y mecánicoscable de la fatiga. Para asegurar una operación confiable de los interruptores de presión, cadacentral estará equipada con un diafragma de fábrica del ecualizador instalado quecompensa los cambios de presión atmosférica o la temperatura. Tubo otuberías se ejecuta fuera de la estación o tanque en el tanque de unión montadacajas que proporciona una ecualización del interruptor de presión no se permitirá porsu susceptibilidad a la condensación, dobleces, pellizcos, y los insectosinfestación. La bomba trituradora se entregará con un conductor de 6 14calibre, tipo de cable SJOW, pre-cableado y prueba de agua para satisfacer los requisitos de ULcon un INSTALADO EN FÁBRICA NEMA 6P EQD medio se le atribuye.

2.12 PANEL DE ALARMA: Cada estación de bomba trituradora incluirá una NEMA 4X,alarma UL adecuado panel de pared o un poste de montaje. La NEMA 4Xde protección deben ser fabricados de poliéster termoplástico para garantizarresistencia a la corrosión. El recinto incluirá una bisagra, cerraduracubra con candado, impidiendo el acceso a los componentes eléctricos yla creación de un frente de seguridad garantizado para permitir el acceso sólo a autorizadosde personal. El recinto no será superior a 10.5 "W x 14" x 7 "D, o12.5 "W x 16" x 7.5 "D si se incluyen ciertas opciones.

El panel de alarma se consignará una de 15 amperios, el circuito bipolarinterruptor de circuito de potencia del núcleo de la bomba y uno de 15 amperios solo poste-interruptor para el circuito de alarma. La nómina deberá contener un "push-to-ejecutar función, un indicador de ejecución internos, y un circuito de alarma completo.Todos losplacas de circuito en el panel de alarma deben ser protegidos con una conformaciónrevestimiento en ambos lados y el circuito de alimentación de CA se incluyen un autoreposición de fusibles.

El panel de alarma deberá incluir las siguientes características: externaalarma acústica y visual, push-to-run interruptor; push-to-switch silencio;bomba redundante inicio, y alta capacidad de nivel de alarma. La secuencia de alarmaes el siguiente, cuando los interruptores de la bomba y la alarma está en:

1. Cuando el nivel de líquido en las aguas residuales en húmedo y se eleva por encima de la alarmaalarmas de nivel, audibles y visuales se activan, los contactos de la alarmaactivar el interruptor de presión, y es la bomba redundante sistema de arranqueenergizado.

2. La alarma puede ser silenciada por los medios del exteriormontado, push-to-botón de silencio.

3. Alarma óptica permanece iluminado hasta que el nivel de las aguas residuales en elhúmedo y cae por debajo del "off" del interruptor de presión de alarma.

La luz de alarma visual se encuentre dentro de una lente de color rojo, por lo menos oblongas3.75 "x 2.38" W x 1.5 "H. Alarma óptica se montará en la parte superior dela caja de tal manera que quede asegurado NEMA 4X calificación. La acústica

11

Page 12: manual e-one

alarma será montado en el exterior en la parte inferior del recinto, con capacidadde 93 dB a 2 pies. La alarma acústica deberá ser capaz de serdesactiva pulsando un interruptor del tipo que se encapsula en unmal tiempo de arranque de silicona y se monta en la parte inferior de la caja(Botón "push-to-silencio).

Para las estaciones de doble cara, además de lo anterior, dos de alto nivelindicador se montará en el recinto en el dúplexpanel de la junta de alarma de circuito. Durante la indicación de alto nivel de alarma en duplexestaciones, la luz indicador apropiado se iluminará para indicarque requiere de servicios básicos.

El panel de alarma completa, fabricada y como cualquiera de lossiguientes opciones, deberá estar certificado por Underwriters Laboratories, Inc.

(OPCIONAL) Paquete de alarmas Contactos - Nota: Los contactos de alarmaEl paquete se incluye con la opción de PreSTAT y Extreme paquete se indicaa continuación• Contactos de alarma activado en seco - Normalmente en contacto con retransmisión abierta se cierratras la activación de la alarma.• Contactos de alarma activado por el módulo de alarma remota cubierta - Voluntadtrabajar con o sin poder para el panel de alarma y está diseñado para trabajarcon E / One s remoto Sentry.• Alarma activada a distancia Desarrollado Terminal - Normalmente retransmisión abiertacontacto se cierra sobre la activación de alarma suministrar una tensión de salida queserá igual a la tensión del circuito de alarma de suministro de insumos.

(OPCIONAL) Generador de receptáculo y la transferencia automática - El panel de alarmaincluyen un amplificador de 20, 250 VAC generador de enchufe con un resorte,juntas cubren convenientemente montados para facilitar el acceso para la conexión de ungenerador externo, manteniendo una calificación de 4X. Transferencia automáticacapacidad se establece lo transfiere automáticamente la alimentación de CAa la energía del generador durante un corte de energía. La transferencia automática debe sercapaz de llevar a cabo sin necesidad de abrir el panel para proteger el panelinternos de los elementos (viento, lluvia, nieve, granizo, etc) y paraseguridad del operador. La alimentación de la placa de alarma que a través de lagenerador recipiente durante un corte de energía, permitiendo que la acústica yalarmas visuales para funcionar normalmente en el modo de generador. Cuando la energía de CArestablecida, el control se transfiere automáticamente de nuevo a la CAel modo de alimentación (interruptores manuales que requieren asistencia de un operador para cambiarde un modo a otro puede ser por descuido en el generadorposición después de la estación de bombeo hasta en el modo de generador para que seNo se permite).

(OPCIONAL) Equipo de Servicio Servicio de desconexión del interruptor principal - Uninterruptor por separado, en la calificación y aprobado para su uso como "servicioequipo "y actúa como un servicio principal de desconexión de la bomba trituradorala estación será siempre.

(OPCIONAL) remoto Sentry cubierta del módulo de alarma - una por separado, a distanciamódulo de alarma interior se proporcionan para indicar una alarma de alto nivel cono sin alimentación de CA a la estación de bomba trituradora. El Sentry remoto interiormódulo de alarma contarán con una fuente de alimentación interna que permite la continuación de sufuncionamiento sin alimentación de CA. El Sentry remoto tendrá una alarma sonoray una alarma visual, los cuales automáticamente la posición si el altocondición de nivel de alarma se elimina. El mando de Sentry interior de alarmamódulo incluirá un botón de silencio de la alarma sonora y prueba de unbotón.

12

Page 13: manual e-one

(OPCIONAL) Run-time/Hour Metro - Un tiempo de ejecución o contador de horas demostrar el total de tiempo de ejecución o tiempo de operación para el núcleo de la bomba seproporcionada.

(OPCIONAL) Eventos / Contador de ciclos - Un evento o en bicicleta en contra demostrar el número de operaciones de la base de la bomba se proporciona.

(OPCIONAL; PANEL sólo en modo simple) La protección del paquete         Proporciona protección contra los siguientes tres operativoscondiciones:• Baja Tensión (baja de voltaje) Protección - Un ciclo de bloqueo impediráel motor de funcionamiento y se ilumina un LED si:o la bomba está funcionando y las caídas de tensión por debajo de un determinadomínimo (211 voltios para un sistema de 240 voltios) durante 5 segundoso la bomba está apagada y el voltaje es inferior a la predeterminadaa partir del voltaje (220 voltios para un sistema de 240 voltios)         El sistema sigue para volver a probar cada segundo por tiempo indefinido. Si elciclo de bloqueo se ha iniciado y la tensión vuelve por encima de lapredeterminada a partir de tensión, el sistema funcionará normalmente (bombacomo titular). El LED permanece iluminado durante una condición de baja de voltaje yqueda enganchado hasta que el interruptor de la bomba se apaga y luego de nuevo(Reset). La alarma acústica y visual no se activará a menos que hayaes un nivel alto de aguas residuales en el tanque.• Ejecutar seco Protección - Un ciclo de bloqueo de 20 minutos evitará que elmotor de funcionamiento y se ilumina un LED cuando el nivel de las aguas residualesen el tanque está por debajo del nivel de entrada de la bomba. La condición se volverá a comprobarcada 20 minutos. Si el ciclo de bloqueo se ha iniciado y lacondición se cumple, la bomba está permitido ir en bicicleta con normalidad, pero el LEDpermanece cerrada. El led permanece trabado hasta que el interruptor de la bomba esapagado y vuelva a encenderlo (reset). Si la condición no se cumpledespués de tres intentos consecutivos, la alarma visual y sonora seactivado hasta que el interruptor de la bomba se enciende y se apaga (reset) o hasta quehay un ciclo de funcionamiento normal. Si una condición de alto nivel espresentarse en cualquier momento, un ciclo de funcionar la bomba se activará.• Sistema de alta presión Protección - Un ciclo de bloqueo de 20 minutos seevitar que el motor de funcionamiento y se enciende un LED cuando elpresión en la línea de descarga es atípicamente alta (válvula cerrada oenchufe de línea anormal). La condición se volverá a comprobar cada 20 minutos. Si elcondición se cumple, la bomba está permitido ir en bicicleta con normalidad, pero el LEDpermanece cerrada. El led permanece trabado hasta que el interruptor de la bomba esapagado y vuelva a encenderlo (reset). La alarma audible y visualno se activará a menos que haya un nivel alto de aguas residuales en el tanque.         En todos los casos anteriores, si más de una condición de error espresentó, el LED que representa la condición de error más reciente seque aparecen.

            Otras características incluyen:• Incluye alarma Contactos paquete (como se detalla más arriba)• Incluye Interior Frente Muerto puerta• Separe LED para cada condición

(OPCIONAL; PANEL sólo en modo simple) Proteger Paquete de diagnóstico PLUS,que consiste en:• Todas las características del paquete de protección (como se detalla más arriba)• Alta / control de bajo voltaje con indicación problemas• Alta / Baja de vigilancia actual con indicación de problemas• Mayor tiempo de ejecución de seguimiento con indicación de problemas• Ciclo / Contador de eventos• Contador de tiempo de ejecución (contador de horas)

13

Page 14: manual e-one

• Plazo de ejecución (tiempo de opciones ajustables, seleccionados por el usuario: 10minutos (por defecto), 15, 30, 60 o 120 minutos• Retardo de encendido (tiempo ajustable, el usuario selecciona las opciones: Ninguno(Por defecto), 5, 10, 15, 20, 30, 40 o 50 minutos• Alarma de retardo (tiempo de opciones ajustables, seleccionados por el usuario: Ninguno(Por defecto), 30 segundos, 1, 2, 5 o 10 minutos

Proteger los indicadores específicos PLUS y características de programación se incluyen:• Listo LED para indicar alimentación de CA a la estación es satisfactoria• funcionamiento de la bomba LED para indicar la bomba está funcionando• Dificultad para LED indicador y predictivo de notificación visual de alarma("Parpadeo" de la lámpara de alarma, aclara en el ciclo normal)• Alto nivel de alarma LED indicador• Manual de ejecución del interruptor para activar manualmente la bomba• Controlador programable con menús de navegación con recubrimiento de tipobotones (Enter y Scroll)• Funcionamiento normal LED y botón de modo para el modo de estado• Bomba de menú rendimiento LED con pantalla LCD de la bomba después delas estadísticas de rendimiento:Tensión o en tiempo realAmperaje o en tiempo realPotencia o en tiempo realo mínimo / máximo de tensióno mínimo / máximo amperajeo mínimo / máximo de tiempo de ejecucióno Promedio de tiempo de ejecucióno pasado en tiempo de ejecucióno Ciclo / Contador de eventoso tiempo de ejecución de mostrador (contador de horas)• Menú de los indicadores LED• Iniciar menú del sistema LED• Ejecutar del menú Límite LEDAlarma • Menú de retardo LEDMenú • Retraso LED

2.13 SERVICEABI LIDAD: El núcleo de la bomba trituradora, incluyendo el sensor de nivelreunión, dispondrá de dos ganchos de elevación completa con ascensor de salida del arnésrelacionada con su tapa superior para facilitar el retiro núcleo fácil cuandoes necesario. El conjunto del sensor de nivel debe ser fácilmente removido de la bombamontaje para el servicio o el reemplazo. Todas las mecánicas y eléctricasconexiones deben proporcionar fácil desconectar la capacidad para la eliminación de la unidad centraly la instalación. Cada mitad EQD debe incluir una cubierta impermeable aproteger a los pines eléctrica interna, mientras que el EQD está desconectado. Una bomba defunción push-to-run se proporcionan para los problemas de tiro de campo. Lafunción push-to-run debe operar la bomba, incluso si el sensor de nivelconjunto ha sido retirado de la unidad de la bomba. Todo el control del motorcomponentes se montan en un soporte fácilmente reemplazables para facilitar laservicio de campo.

2.14 OSHA Espacios confinados: Todas las tareas de mantenimiento de la bomba trituradoraestación debe ser posible sin la entrada en la estación de bombeo de molino (comopor OSHA 1910.146, que requieren permiso espacios confinados). "La inclusión significa que elacción por la cual una persona pasa a través de una abertura en un permiso requeridoespacios confinados. La entrada incluye consiguientes actividades de trabajo en ese espacio ySe considera que se han producido tan pronto como cualquier parte del cuerpo del participanterompe el plano de una abertura en el espacio. "

2.15 SEGURIDAD: La bomba trituradora deberá estar exento de eléctrica y contra incendiosriesgos como se requiere en un entorno residencial. Como prueba de

14

Page 15: manual e-one

cumplimiento de este requisito, el completamente montado y cableadoestación de bomba trituradora deberá estar certificado por Underwriters Laboratories, Inc.ser seguro y adecuado para el uso previsto. UL listado de componentesde la estación, o pruebas de terceros a la norma UL no son aceptables.

La bomba trituradora se cumplen con los estándares aceptados para la plomeríaequipos para el uso en o cerca de residencias, estará libre de ruidos, olores,o riesgos para la salud, y han sido probados por un independientede laboratorio para certificar su capacidad para llevar a cabo tal como se especifica en cualquierindividuales o aplicaciones de baja presión del sistema de alcantarillado. Como prueba deel cumplimiento de este requisito, la bomba trituradora llevará el sello deNSF International. las pruebas de terceros a la norma NSF no es aceptable.

3.0 EJECUCIÓN

3.01 FÁBRICA DE PRUEBA: Cada bomba trituradora se sumerge y es operadodurante 5 minutos (mínimo). Se incluye en este procedimiento será la pruebade todos los componentes auxiliares, tales como, la válvula anti-sifón, válvula de retención,aprobación de la gestión de montaje y controles dedicados de cada unidad de nivel y el motorcontroles. Todas las pruebas de fábrica deberán incorporar cada uno de los arriba mencionadoselementos. accesorios reales y los controles que se instalará en elcampo, se concreto a la bomba de prueba solamente. Un conjunto común deaccesorios y controles para todas las bombas no es aceptable. Certificadoresultados de las pruebas estarán disponibles bajo petición demuestra la operación decada bomba trituradora en dos puntos diferentes en su curva, con un máximola presión de no menos de 80 psi y una prueba de rodamiento de fábrica vibración.LaINGENIERO se reserva el derecho de inspeccionar los procedimientos de tales pruebas conrepresentantes de la PROPIEDAD, en el FABRICANTE DE MOLINO DE LA BOMBAinstalaciones.

Todas las estaciones cumplimentados se escape probado en fábrica para asegurar lala integridad de todas las juntas, uniones y las penetraciones. Todas las medidas necesariaspenetraciones como entradas, accesorios de descarga y los conectores del cablese incluirán en esta prueba junto con sus respectivos medios de cierre(Arandelas, juntas, etc.)3,02 CERTIFICADO DE SERVICIOS DEL PROGRAMA: El fabricante de la bomba trituradora seproporcionar un programa implementado por personal del fabricante en cuantose describe en esta especificación para certificar la empresa de servicios comocentro autorizado de servicio. Como prueba de ello, el fabricanteproporcionar, cuando se le solicite, pruebas suficientes de que han mantenidosu departamento de servicio propia de un mínimo de 30 años y actualmenteemplear un mínimo de cinco empleados específicamente en el serviciodepartamento.Como parte de este programa, el fabricante deberá evaluar el serviciotécnicos, así como la organización de servicio al año. El servicioempresa será autorizado por el fabricante para hacer independienteLos ámbitos cubiertos por el programa incluirá, comomínimo:1. Bomba de la Población de la información - La empresa de servicios mantendrá unbase de datos detallada de las bombas trituradoras en el territorio que siguenúmeros de serie por la dirección.2. Gestión de inventario - La empresa de servicios deben mantener unnivel adecuado de inventario (bombas, tanques, paneles, piezas de repuesto,etc) incluyendo la revisión de inventarios regulares y el inventario adecuado de etiquetado.Los técnicos de servicio también mantener el inventario de las piezas adecuadas ynúcleo de reserva (s) en los vehículos de servicio.3. Personal del Servicio de Certificación - Los técnicos de servicio semantener su nivel de certificación específica de cada año. Las certificacionesse dan en la solución de problemas de campo, reparación y capacitación.

15

Page 16: manual e-one

4. Servicio de Documentación y Registros - Puesta en marcha hojas, llame al servicioregistros, de los usuarios se registran y están disponibles por elservicio de la compañía.5. Tienda Organización - La empresa de servicios mantendrá su serviciotaller organizado y las bombas serán etiquetados con la información del sitio a todos losveces. La tienda tendrá todo el equipo necesario, un tanque de prueba, yutensilios de limpieza necesarios para el servicio bombas correctamente.

3.03 ENTREGA: Todas las unidades de bomba trituradora se entregarán en el trabajositio 100 por ciento completamente ensamblado, incluidas las pruebas, listo parala instalación. instalación de campo de la bomba en tanques con 96 pulgadas esno está permitido. la instalación en campo del sensor de nivel en el tanque no espermitido. estaciones Grinder bomba de forma individual montado en maderapaletas.

3.04 INSTALACIO N: excavación y relleno de tierra se especifican enLugar de trabajo, sino que también debe hacerse como parte de la obra en virtud del presentesección, incluidas las hojas necesarias y apoyar.

El contratista será responsable del manejo de agua subterránea paraaportado a la empresa, sub-base seca para la estructura, y se protegerán contra laflotación u otros daños causados por el agua en general o las inundaciones.

Las estaciones de bomba trituradora no se fijará en la excavaciónhasta que los procedimientos de instalación y la excavación han sido aprobados porel ingeniero.

Retire el material de embalaje. instrucciones de usuario debe tener en cuenta laPROPIETARIO. Hardware suministrado con la unidad, si es necesario, se utilizarán enla instalación. La cuenca se suministra con un ojal de entrada estándar de 4 "(4.50 pulg) para la conexión de la tubería del desagüe entrantes. Apropiados de entradalas tuberías deben ser utilizados. La cuenca no puede ser disminuido, aplastado o poniendo delado por ningún motivo.

La instalación deberá realizarse de manera que 1 "a 4" de espacio expedito de acceso,por debajo de la parte inferior de la tapa, se extiende por encima de la rasante terminado. Lagrado de la pendiente se terminó lejos de la unidad. El diámetro de laagujero excavado debe ser lo suficientemente grande para permitir el anclaje para concreto.

A 6 "pulgadas (mínimo) la capa de árido natural redondeada, limpiay de flujo libre, con tamaño de partícula de no menos de 1 / 8 "o más3 / 4 "se utilizará como material de cama en cada unidad.

Un collar de concreto de lucha contra la flotación, tal como se detalla en los planos,y tamaño de acuerdo a las instrucciones del fabricante, se exigiráy se pre-arrojado a la bomba trituradora o vertido en el lugar. Cadaestación de bomba trituradora con sus prefabricados collar anti-flotación tendrá unmínimo de tres ojos de elevación para carga y descarga.

Si el concreto se vierte en el lugar, la unidad debe estar nivelada,y lleno de agua, en la parte inferior de la entrada, para ayudar a prevenir lala unidad se mueva mientras el concreto se vierte. El concreto debede forma manual vibrado para asegurar que no queden huecos. Si es necesarioverter el hormigón a un nivel más alto que la tubería de entrada, un 8 "mangaSe requiere más de la entrada antes de que el hormigón se vierte.

El contratista proporcionará e instalará una pieza de 4 pies de 4 pulgadasSCH 40 tubo de PVC con tapón hermético, a trozo, la entrada para ellos propietarios de instalación del contratista, según lo representado en el contrato

16

Page 17: manual e-one

dibujos.

La caja de protección eléctrica deberán presentarse, instalado y conectadoa la estación de bomba trituradora por el CONTRATISTA. Un dispositivo de alarmarequerido en cada instalación, se procederá a SIN EXCEPCIONES. Serála responsabilidad del contratista y el ingeniero de coordinar conel dueño de la propiedad individual (s) para determinar la ubicación óptima parael Grupo de alarma.

El Contratista deberá montar el dispositivo de alarma en un lugar deubicación, según los códigos nacionales y locales. El panel de alarma seconectado a la estación de bomba trituradora por una longitud de tipo 6-conductor de TCcable como se muestra en los planos contractuales. Los circuitos de energía y alarmadebe estar en los circuitos de alimentación independiente. Las estaciones de bomba trituradora sesiempre con 32 ', 25' de cable utilizable, el suministro eléctrico para conectar laestación para el panel de alarma. Este cable se suministra con un FÁBRICAINSTALADO EQD medio para conectar con el acoplamiento EQD medio en la base.

3.05 REQUISITOS DE RELLENO: reposición adecuada es esencial para el largofiabilidad a largo plazo de cualquier estructura subterránea. Existen varios métodos derelleno están disponibles para producir resultados favorables con nativos diferentescondiciones del suelo. El método más recomendable de relleno esrodean la unidad a la clase de grado con I o Clase II como material de rellenodefinido en la norma ASTM 2321. Clase 1A y 1B de clases se recomienda cuando las heladastirón es una preocupación, Clase 1B es una mejor opción cuando el suelo nativo esarena o una mesa alta, fluctuando de agua que se espera. Clase 1, angularpiedra triturada ofrece un beneficio adicional, ya que no tiene por qué sercompactado.

Clase II, natural de cantos rodados, puede requerir más de compactaciónesfuerzo, o apisonamiento, para alcanzar la densidad adecuada. Si el suelo naturalcondición consiste en el suelo compactable limpia, con menos del 12 por cientomultas, libre de hielo, rocas, raíces y materia orgánica, puede ser unrelleno aceptable. El suelo debe ser compactado en los ascensores que no exceda de unpie para llegar a una final de densidad Proctor de entre el 85 y el 90 por cientopor ciento. Heavy, arcillas no compactable y limos no son de relleno adecuadopara éste o cualquier estructura subterránea, tales como líneas de entrada o descarga.

Si no está seguro de la consistencia del suelo nativo, serecomendó que una evaluación geotécnica de los materiales se obtieneantes de especificar el relleno.

Otra opción es el uso de un relleno fluido (es decir, bajo asentamientode hormigón). Esto es especialmente atractiva cuando se instala la bomba trituradoraestaciones en los agujeros donde se auguraba holguras estrechas hacen que sea difícilasegurar el relleno y la compactación adecuada de materiales secos. Fluidollena no debe caer más de 4 pies de distancia de la que se aprueba elfondo del agujero para evitar la separación de los materiales constitutivos.

El relleno de la tierra nativa limpia, libre de rocas, raíces, y extranjerosobjetos deben ser completamente compactado en capas no superiores a 12 "a undensidad Proctor final de no menos del 85 por ciento. Inadecuado rellenopuede dar lugar a vías de acceso dañado. La estación de bomba trituradora seinstalado a una profundidad mínima de grado en la parte superior de la 1 1 / 4 "línea de descarga, para asegurar la máxima protección contra las heladas. La línea final de gradoserá de 1 "a 4" por debajo de la parte inferior de la tapa, y la nota final sependiente de la estación de bomba trituradora.

Todos restauración estará a cargo del contratista. Por

17

Page 18: manual e-one

los costos unitarios de este tema se incluirá en el precio de la oferta de la CONTRATISTApara las estaciones de bombeo individuales molino. Las propiedades serestaurados a su estado original en todos los aspectos, incluyendo, pero nolimitado a, bordillos y aceras de reemplazo, el paisajismo, y loamingsiembra, y la restauración de los caminos recorridos, según las indicaciones de laINGENIERO.

3.06 START-UP y pruebas de campo: El fabricante proporcionará a lalos servicios de un técnico cualificado formado en fábrica (s) que examinen lala colocación y el cableado de cada estación, realizar pruebas de campo como se especificaaquí, e instruir al personal del propietario en la operación ymantenimiento de los equipos antes de las estaciones son aceptadas por elPROPIETARIO.

Todos los equipos y materiales necesarios para realizar las pruebas sela responsabilidad del contratista de instalación. Esto incluye, comomínimo del cable, un generador portátil y el poder (si el poder temporalnecesario), el agua en cada cuenca (lleno hasta una profundidad suficiente para verificarla alarma de alto nivel está en funcionamiento), y la apertura de todas las válvulas en eldel sistema. Estas medidas se completarán antes de la fábrica cualificadotécnico capacitado (s) de llegada al lugar.

Los servicios de un técnico entrenado en fábrica autorizada sesiempre a un ritmo de 40 horas por cada 100 estaciones de bomba trituradorasuministrado.

Una vez completada la instalación, la fábrica autorizadatécnico (s) llevará a cabo la siguiente prueba en cada estación:

1. Asegúrese de que la descarga de la válvula de cierre en la estación es totalmenteabierto.

2. Encienda el circuito de alimentación de alarma y verificar la alarmafuncionando correctamente.

3. Encienda el circuito de potencia de la bomba. Iniciar la operación de la bomba deverificar automático "on / off" los controles son operativos. La bomba debeinmediatamente encenderá.

4. Consulte con el fabricante Manual de servicio para obtener información detallada de puesta en marchaprocedimientos.

Al término de la puesta en marcha y pruebas, el fabricantepresentará al INGENIERO la forma de puesta en marcha de autorización describiendolos resultados de las pruebas realizadas para cada estación de bomba trituradora.Finalla aceptación del sistema no se producirá hasta que se forme la autorización hanha recibido para cada estación de bombeo instalado y la instalación de cualquierdeficiencias corregidas.

4.0 FUNCIONAMIENTO Y MANTENIMIENTO

4.01 DE REPUESTO PRINCIPAL: El fabricante suministrará una bomba trituradora de repuestobase por cada 50 estaciones de bombeo molino instalado, con todascontroles operacionales, sensores de nivel, válvula de retención, válvula anti-sifón,bomba o el motor, y el molino.

4.02 MANUALES: El fabricante deberá proporcionar cuatro copias de la Operacióny Manuales de Mantenimiento para el propietario, y una copia del mismo a laINGENIERO.

18

Page 19: manual e-one

FIN DE LA SECCIÓN

 GARANTÍA DE CERTIFICACIÓN DE RENDIMIENTO

Como requisito de certificación previa a la licitación, cada licitador deberá presentar unaCertificación de Cumplimiento de la garantía ejecutada por el ejecutivo de más alto rangooficial, que certifica un mínimo de dos años de garantía (2). Debenmás detalle las exclusiones de la garantía o elementos adicionales de costosnecesarios para mantener el equipo en las condiciones de garantía, incluyendotodos los gastos asociados mano de obra y gastos de envío, y certifica que el fabricantehará cargo de todos los costes para corregir la deficiencia de equipos originales para laperíodo de vigencia de la garantía.

Yo ,__________________________________________________, por ya través de midebidamente autorizado firma abajo como ejecutivo de operaciones de más alto rango,certifico que _________________________________________________________________ Ofrecerá dos(2) años de garantía en el equipo triturador de la bomba fabricados y suministrados por___________________________________________________________________________ Para el_______________________________________________________________________ Proyecto. Yo másCertifico que, con excepción de falta de instalar equipo de acuerdo conlas instrucciones del fabricante, no la exclusión y / o partidas de gastos para mantenerdichos equipos en las condiciones de garantía, incluido el trabajo, viajes ylas tarifas de envío, existe más que como se detalla inmediatamente a continuación:

EXCLUSIONES: 1.2.3.

ARTÍCULOS DE COSTOS PARAMantener el equipo necesario Puntuación. costo mensual ($)EN ESTADO cubierta por la garantía: Frecuencia (meses) de garantía vecesperíodo de

1. $2. $3. $4. $5. $

laboral total / costo de la materia para mantener el equipo en las condiciones de garantíapara el período de garantía ($):

Para cualquier elemento no identificado como exclusiones o elementos adicionales de costosanterior, o para los gastos de mano de obra adicional y material necesario para mantenerequipo en las condiciones de garantía que superen el Promedio. costo mensual ($)____________________________________ detallada anteriormente, se correrá con los gastospara corregir dicha deficiencia de equipos originales para el período efectivo dela garantía incluida la mano de obra procede de viaje y gastos de envío.

___________________________________

19

Page 20: manual e-one

_________________                          FirmaFecha

___________________________________                              Título

 DECLARACIÓN DEL FABRICANTE DE DIVULGACIÓN

Nota: Para ser completada si propone una alternativa

1.0 GENERAL:

1.01 Descripción GeneralDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1.04 Experiencia Lista de 10 instalaciones de alcantarillado de baja presión del sistema del tipo debomba / estación especificada (tipo de cavidad progresiva) que han estado enoperación por un período de no menos de diez años con un mínimo de 100Las bombas de bombeo en un "común" del sistema de alcantarillado de baja presión. El nombre y laUbicación, nombre, número de teléfono, número de bombas, y Fecha de instalaciónpara cada uno._______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1.05 Condiciones de operaciónDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1.06 GarantíaTotalmente Estado la garantía del fabricante:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

20

Page 21: manual e-one

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.0 PRODUCTO:

2.01 de la bombaDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.02 GrinderDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.03 MotorDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.05 TanqueDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.07 eléctrico de desconexión rápidaDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.08 Válvula de retenciónDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.09 Válvula antisifónDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

21

Page 22: manual e-one

________________

2.11 ControlesDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.15 SeguridadDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3.0 EJECUCIÓN:

3.01 Test FactoryDescriba todos los aspectos disconformes con el pliego de condiciones:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Doy fe de que todas las preguntas se contestan con sinceridad y no todos-aspectos conforme a las especificaciones se han descrito ensolicitado.

Fabricante: ________________________________________________________

Por: __________________________ ______________________ Fecha: ________      Nombre de la firma oficial de Corporate

      ______________________      Título de Oficial Corporativo

Testigo: Fecha __________________ __________________________:________Nombre y apellidos Firma

WARRANTY PERFORMANCE CERTIFICATION

As a pre-bid certification requirement, each bidder shall provide a Warranty Performance Certification executed by the most senior executive officer, which certifies a minimum of a two (2) year warranty. They

22

Page 23: manual e-one

must further detail any exclusions from the warranty or additional cost items required to maintain the equipment in warrantable condition, including all associated labor and shipping fees, and certify that the manufacturer will bear all costs to correct original equipment deficiency for the effective period of the warranty.

I,__________________________________________________, by and through my duly authorized signature below as its most senior operating executive, certify that ______________ ___________________________________________________ will provide a two (2) year warranty on grinder pump equipment manufactured and supplied by ___________________________________________________________________________ for the _______________________________________________________________________ project. I further certify that, other than failure to install equipment in accordance with manufacturer’s instructions, no exclusions and/or cost items to maintain said equipment in warrantable condition, including labor, travel and shipping fees, exist except as detailed immediately below:

EXCLUSIONS: 1. __________________________________________________2.___________________________________________________3.___________________________________________________

COST ITEMS TOMAINTAIN EQUIPMENT Required Avg. monthly cost ($)IN WARRANTABLE CONDITION: Frequency (mos) times warranty period

1. ________________________ _______________ $______________2._________________________ _______________ $______________3._________________________ _______________ $______________4._________________________ _______________ $______________5._________________________ _______________ $______________

Total labor/material cost to maintain equipment in warrantable condition for warranty period ($):

For any items not identified as exclusions or additional cost items above, OR for additional labor & material costs required to maintain equipment in warrantable condition that exceed the Avg. monthly cost ($) detailed above, ____________________________________ will bear all costs to correct such original equipment deficiency for the effective period of the warranty including all applicable labor, travel and shipping fees.

___________________________________ _________________ Signature Date

___________________________________ Title

23

Page 24: manual e-one

MANUFACTURER’S DISCLOSURE STATEMENT

Note: To be completed if proposing an alternate

1.0 GENERAL:

1.01 General DescriptionDescribe all non-conforming aspects to the specification:___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1.04 Experience List 10 low pressure sewer system installations of the type of pump/station specified (progressive cavity

type) that have been in operation for a period of no less than ten years with a minimum of 100 pumps pumping into a “common” low pressure sewer system. Provide Name and Location, Contact Name, Phone Number, Number of Pumps, and Install Date for each._______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1.05 Operating ConditionsDescribe all non-conforming aspects to the specification:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

1.06 WarrantyFully state the manufacturer’s warranty:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.0 PRODUCT:

2.01 PumpDescribe all non-conforming aspects to the specification:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.02 GrinderDescribe all non-conforming aspects to the specification:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

24

Page 25: manual e-one

______________________________________________________________________________________________________________________________________

2.03 MotorDescribe all non-conforming aspects to the specification:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.05 TankDescribe all non-conforming aspects to the specification:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.07 Electrical Quick DisconnectDescribe all non-conforming aspects to the specification:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.08 Check ValveDescribe all non-conforming aspects to the specification:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.09 Anti-Siphon ValveDescribe all non-conforming aspects to the specification:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.11 ControlsDescribe all non-conforming aspects to the specification:____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2.15 SafetyDescribe all non-conforming aspects to the specification:_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

3.0 EXECUTION:

3.01 Factory TestDescribe all non-conforming aspects to the specification:______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

25

Page 26: manual e-one

______________________________________________________________________________________________________________________________________

I attest that all questions are answered truthfully and all non-conforming aspects to the specifications have been described where requested.

Manufacturer: ________________________________________________________

By: ______________________ __________________________ Date: ________ Name of Corporate Officer Signature

______________________ Title of Corporate Officer

Witness: __________________ __________________________ Date: ________ Name Signature

26