270
H163E-ESP 05.10.TF.9 Estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 Manual de instrucciones NPL-332 NPL-352 NPL-362

Manual Estación Total NIKON NPL 302

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual de Instrucciones de la Estación Total NIKON NPL 302 en español

Citation preview

Page 1: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 1/270

Estaciones láser de impulsosde la serie NPL-302

Manual de instrucciones

NPL-332

NPL-352NPL-362

Page 2: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 2/270

Información de contactoNikon-Trimble Co. Limited

Copyright y marcas comerciales© 2005, Nikon-Trimble Co. Limited. Reservados

todos los derechos.

Todas las marcas son propiedad de sus

respectivos titulares.Está prohibido modificar este manual, ya sea en

su totalidad o parte del mismo, sin contar con

autorización expresa. El contenido del presente

manual está sujeto a cambio sin previo aviso. A

pesar de que se han realizado todos los esfuerzos

necesarios para asegurar la precisión de este

manual, sírvase contactar al distribuidor si

descubre incorrecciones o temas que no son

claros.

Aviso sobre la revisiónEsta es la publicación de marzo de 2005 del

 Manual de instrucciones de estaciones láser de

impulsos de la serie NPL-302 , número de pieza

H163E-ESP. La misma se aplica a la versión

05.10.TF.9 de las Estaciones láser de impulsos de

la serie NPL-302.

Notas

EE.UU.

Se cumplen las disposiciones para dispositivosClase B, parte 15 B, reglamento FCC.

Este equipo ha sido probado y cumple con los

límites establecidos para dispositivos digitales de

Clase B, de acuerdo con la parte 15 del

Reglamento FCC. Estos límites se han diseñado

para ofrecer un grado de protección razonable

contra interferencias perjudiciales cuando el

equipo sea instalado en un ambiente residencial.

Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía

en frecuencia de radio y, si no se instala y utilizade acuerdo con las instrucciones, puede producir

interferencias perjudiciales en las radio

comunicaciones. Sin embargo, no existe garantía

alguna de que no habrá interferencia en una

instalación particular.

Si este equipo causa interferencia perjudicial en

las recepciones de radio y televisión, las que se

podrán determinar apagando y prendiendo el

equipo, se aconseja al usuario tratar de corregir la

– Aumentar la separación entre el equipo y el

receptor.

– Conectar el equipo en una salida en un circuito

diferente de aquel al que el receptor está

conectado.

– Consultar al distribuidor o a un técnico de

radio/TV experimentado.

C Advertencia – Se certifica que elpresente equipo cumple con loslímites establecidos paradispositivos periféricos ycomputadoras personales de ClaseB, de acuerdo con la Subparte B dela Parte 15 del Reglamento FCC.Sólo se podrán conectar a esteequipo aquellos dispositivosperiféricos (dispositivos deentrada/salida, terminales,

impresoras, etc.) que cuentan concertificación del cumplimiento delos límites establecidos para laClase B. El manejo con unacomputadora personal sincertificación y/o periféricos puedeproducir interferencias a larecepción de radio y TV. Laconexión de un cable de interfaz noprotegido con este equipoinvalidará la Certificación FCC delpresente dispositivo y puede

ocasional niveles de interferenciaque exceden los límites fijados porel Reglamento FCC para esteequipo.

Se advierte que los cambios omodificaciones sin aprobaciónexpresa por parte del responsabledel cumplimiento puede anular susfacultades para manejar el equipo.

Unión europeaSe cumple la Directiva EU EMC.

CanadáEste aparato digital de Clase B cumple con todos

los requerimientos de las Disposiciones

canadienses sobre equipos que causan

interferencias.

Cet appareil numérique de la Class B respecte

toutes les exigences du Règlement sur le matériel

Page 3: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 3/270

Información para contactarse

TaiwánRequerimientos para el reci-clado debaterías

Este producto contiene una

batería extraíble. Las disposiciones taiwanesas

requieren el reciclado de las baterías que sedesechan.

Aviso a nuestros clientes dela Unión Europea

Para consultar las instrucciones de

reciclado y obtener información,

sírvase visitar:

www.trimble.com/environment/summary.html

Reciclado en Europa

Para reciclar equipos WEEE de Trimble,llame al: +31 497 53 2430,

y pida por el “Asociado WEEE,”

o pida las instrucciones de reciclado por correo a:

Trimble Europe BV

c/o Menlo Worldwide Logistics

Meerheide 45

5521 DZ Eersel, NL

Page 4: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 4/270

Page 5: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 5/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 v

Información referida a la

seguridad  1

En este capítulo encontrará:

Introducción

Seguridad con respecto al láser

Advertencias y precauciones

Page 6: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 6/270

Información referida a la seguridad

vi   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

IntroducciónPara su seguridad, lea el presente manual de instrucciones con cuidado

y en su totalidad antes de utilizar el instrumento de la serie NPL-302.

Si bien los productos de Nikon han sido diseñados para una seguridadmáxima, la utilización incorrecta de los mismo o si no se siguen las

instrucciones, se podrán ocasionar heridas personales o daños a las

cosas.

También deberá leer el manual de instrucciones del cargador de

batería, y la documentación correspondiente a los equipos que utilice

con un instrumento de la serie NPL-302.

 Nota – Siempre tenga el manual junto al instrumento para poder

consultarlo con facilidad.

 

Page 7: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 7/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 vii

Información referida a la seguridad

Seguridad con respecto al láserEl NPL-362/352/332 es un instrumento láser Clase 1. El rayo láser es

peligroso para los ojos y el cuerpo. No apunte el instrumento a la cara

ni al cuerpo de las personas.

Especificaciones para emisiones láser

Longitud de onda 870 nm

Método de control Control de impulsos repetidos

Potencia de salida < 6.4 W

Ancho del impulso <5 ns

Cumplimiento de estándares

U.E. EN60825-1/Am.2 : 2001 (IEC60825-1/Am.2 : 2001) : Clase 1

EE.UU. FDA21CFR Parte 1040 Sec.1040.10 y 1040.11

(excepto para desviaciones de acuerdo con la Nota láserNo.50, del 26 de julio de 2001) : Clase 1

Page 8: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 8/270

Información referida a la seguridad

vii i   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Advertencias y precaucionesLas siguientes convenciones se utilizan para indicar instrucciones de

seguridad:

C Advertencia – Las advertencias le alertan con respecto a situacionesque pueden ocasionar la muerte o heridas serias.

C Precaución – Las precauciones le advierten sobre situaciones quepodrían causar heridas personales o daños a las cosas.

Siempre lea y siga las instrucciones con cuidado.

AdvertenciasAntes de utilizar el instrumento, lea las siguientes advertencias y siga

las instrucciones que se proporcionan:

C Advertencia – Nunca mire el sol a través del telescopio. Si lo hace, sepodrá dañar la vista o perder la visión.

C Advertencia – Los instrumentos de la serie NPL-302 no han sidodiseñados a prueba de explosiones. No utilice el instrumento en minas,

en áreas contaminadas con polvo de carbón o cerca de otras sustanciasinflamables.

C Advertencia – El instrumento de la serie NPL-302 es un instrumentoláser Clase 1. El rayo láser es peligroso para los ojos y el cuerpo. Noapunte el instrumento a la cara o ni al cuerpo de las personas. Sisospecha de lesiones causadas por la exposición al rayo láser, consulteal médico de inmediato.

CAdvertencia – Si se abre la cubierta del instrumento y se enciende elinstrumento, el láser emite un rayo más potente que el nivel de seguridadcorrespondiente a la Clase 1.

Page 9: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 9/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 ix

Información referida a la seguridad

C Advertencia – Nunca desarme, modifique ni repare el instrumento ustedmismo. Podrá recibir descargas eléctricas o quemarse o el instrumentopodrá prenderse fuego. También es posible que perjudique la precisión

del instrumento.

C Advertencia – Use solamente el cargador de batería especificado(número de pieza Q-75U/E) para cargar el paquete de baterías (númerode pieza BC-65). Al utilizar otros cargadores, tal como el cargador connúmero de pieza Q-7U/E o Q-7C, es posible que el paquete de bateríasse prenda fuego o rompa. (El BC-65 no puede ser cargado por el Q-7U/E oQ-7C.)

CAdvertencia – No cubra el cargador de batería mientras se estácargando el paquete de baterías. El cargador debe poder disipar el calorde forma adecuada. Si se lo cubre con mantas o prendas, el cargadorpodrá sobrecalentarse.

C Advertencia – Evite recargar el paquete de baterías en lugares húmedoso con polvo, bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor. No lorecargue cuando está mojado o húmedo. Si lo hace, podrá recibirdescargas eléctricas o quemaduras o el paquete de baterías serecalentará y prenderá fuego.

C Advertencia – A pesar de que el paquete de baterías (número de piezaBC-65) tiene un disyuntor con reajuste automático, deberá tener cuidadode no poner los contactos en corto circuito. Los cortos circuitos puedenhacer que el paquete de baterías prenda fuego o que el usuario sequeme.

C Advertencia – Nunca queme ni caliente la batería. Al hacerlo, la bateríapodrá perder o romperse. Una batería rota o que pierde puede ocasionarheridas serias.

Page 10: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 10/270

Información referida a la seguridad

x   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

C Advertencia – Antes de almacenar el paquete de baterías o el cargador,cubra los puntos de contacto con cinta aisladora. Si no lo hace, elpaquete de baterías o el cargador podrán entrar en corto circuito,

ocasionando un incendio, quemaduras o daños al instrumento.

C Advertencia – La batería BC-65 no es impermeable por sí misma. No lamoje cuando la saca del instrumento. Si se filtra agua en la batería, estopodrá ocasionar un incendio o quemaduras.

Precauciones

Antes de emplear el instrumento, lea las siguientes precauciones y siga

las instrucciones que se proporcionan:

C Precaución – No use controles o ajustes ni realice procedimientos queno sean los que se especifican en este documento. De lo contrario, podráestar expuesto a una radiación perjudicial.

C Precaución – Las puntas metálicas de la patas del trípode son muyfilosas. Al manipular o transportar el trípode, trate de evitar lastimarse conlas mismas.

C Precaución – A pesar de que un láser Clase 1 es considerado seguro encondiciones de funcionamiento normales, se recomienda tapar el objetivocuando no se está utilizando el instrumento, a fin de evitar emisionesláser. Tenga cuidado de no mirar al láser.

C Precaución – Antes de transportar el trípode o el instrumento en elestuche, compruebe la correa para el hombro y la hebilla. Si la correaestá dañada o si la hebilla no está trabada firmemente, el estuche podrácaerse, ocasionando heridas personales o daños al instrumento.

Page 11: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 11/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 xi

Información referida a la seguridad

C Precaución – Antes de instalar el trípode, asegúrese de que nadie tengalos pies o las manos debajo del mismo. Cuando las patas del trípode seestán empujando contra el suelo, pueden atravesar los pies o las manos.

C Precaución – Tras instalar el instrumento en el trípode, ajuste los tornillosde mariposa firmemente en las patas del trípode. Si los tornillos no estánajustados con firmeza, el trípode puede caerse, ocasionando heridaspersonales o daños al instrumento.

C Precaución – Tras montar el instrumento el trípode, ajuste el tornillo paraabrazadera firmemente en el trípode. De lo contrario, el instrumentopuede caerse del trípode, ocasionando heridas personales o daños al

instrumento.

C Precaución – Ajuste firmemente el botón de la abrazadera de la basenivelante. De lo contrario, la base nivelante puede aflojarse o caersecuando levanta el instrumento, ocasionando heridas personales o dañosal instrumento.

C Precaución – No apile objetos en el estuche plástico ni lo utilice comouna banqueta. El estuche es inestable y la superficie del mismo es muyresbaladiza. Al apilar cosas o al sentarse se pueden ocasionar heridaspersonales o daños al instrumento.

C Precaución – No haga oscilar ni tire la plomada. Podrá lastimarse o herira otras personas.

C Precaución – Antes de cargar el paquete de baterías, lea el manual deinstrucciones del cargador rápido (número de pieza Q-75U/E).

CPrecaución – Asegúrese de que el láser esté inhabilitado antes dedesechar el instrumento.

Page 12: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 12/270

Información referida a la seguridad

xii   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Page 13: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 13/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 xii i

Indice de materiasInformación referida a la seguridad . . . . . . . . . . . . vIntroducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vi

Seguridad con respecto al láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii

Advertencias y precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Precisión del instrumento y visualización . . . . . . . . . . . . . . 2

Partes del instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Preparación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Desembalaje y embalaje del instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Desembalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Embalaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Carga y descarga del paquete de baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Desconexión y reconexión del paquete de baterías . . . . . . . . . . . . . 14

Instalación del trípode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Centrado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Centrado utilizando una plomada óptica . . . . . . . . . . . . . . 17

Centrado utilizando una plomada común . . . . . . . . . . . . . 18

Nivelación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Visado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Configuración del modo de medición y preparación

del objetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Medición con un prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Medición en el modo sin reflector . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Page 14: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 14/270

Indice de materias

xiv   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Preparación de la diana reflectante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Instalación del prisma reflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Ajuste de la altura del adaptador para plataforma nivelante . . . . 27

Cambio de dirección del prisma . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Configuración de la constante del prisma . . . . . . . . . . . . . 28

Configuración de la posición de la placa del objetivo . . . . . . . 29

Mediciones en la cara derecha/cara izquierda . . . . . . . . . . . . . . . 29

3 Iniciación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Encendido y apagado del instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Encendido del instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Apagado del instrumento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

Selección de un idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Cambio de los parámetros regionales preconfigurados . . . . . . . . . . . 35Pantalla y funciones de las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ajuste de los niveles de luz y de sonido . . . . . . . . . . . . . . 43

Tecla [DSP]   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Tecla [MODE]   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Tecla [COD]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Tecla [HOT]  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Indicador de burbuja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Teclas [USR] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54Tecla [DAT]   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

Pantalla de listas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Introducción de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Introducción de un número o nombre de punto . . . . . . . . . . 58

Introducción de un código . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Característica avanzada: Búsqueda de un código utilizandoel primer carácter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Introducción de valores en pies y pulgadas . . . . . . . . . . . . 65

Trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Creación de un nuevo trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Medición de distancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Cómo visar el prisma reflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

Page 15: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 15/270

Indice de materias

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 xv

Medición de distancias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70

Configuraciones de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71

4 Aplicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73Reconfiguración del AH y operaciones de ángulo . . . . . . . . . . . . . 74

Configuración del ángulo horizontal en 0 . . . . . . . . . . . . . 74

Introducción del ángulo horizontal. . . . . . . . . . . . . . . . . 74

Registro de un punto de referencia tras mediciones deángulos por repetición . . . . . . . . . . . . . . . . . 75

Mediciones en la cara derecha/cara izquierda . . . . . . . . . . . 76

Fijación del ángulo horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Configuración de la estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77

Configuración de una estación con coordenadas o acimut

conocido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77Característica avanzada: Medición en la CD y CI . . . . . 80

Configuración de una estación utilizando una trisección depuntos múltiples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82

Característica avanzada: Visualización y eliminación deuna medida en una trisección 86

Configuración de estación rápida sin coordenadas. . . . . . . . . 87

Determinación de la elevación de estación. . . . . . . . . . . . . 88

Comprobación y restablecimiento de la dirección de lavisual hacia atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89

Trisección de dos puntos a lo largo de una línea conocida . . . . . 91Replanteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93

Especificación del punto de replanteo mediante un ánguloy distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94

Especificación del punto de replanteo mediantecoordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96

Característica avanzada: Especificación de una lista dereplanteo mediante la introducción del rango . . . . . 99

Div lín Rep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Ref lín Rep . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101

Tecla Programa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103

Medición de valores de distancia y de desplazamiento a lolargo de una línea especificada . . . . . . . . . . . . 103

Page 16: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 16/270

Indice de materias

xvi   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Medición de valores de distancia y de desplazamiento enel arco-curva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106

Medición de distancia remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109

Medición de elevación remota . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112Medición de valores de distancia y de desplazamiento en

el plano vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114

Medición de valores de distancia y de desplazamiento enla pendiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116

Registro de datos de medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119

Registro de datos desde una pantalla de observación . . . . . . 119

Salida de datos al puerto COM. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120

Medición de desplazamientos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122

Medición de desplazamientos tecleados . . . . . . . . . . . . . 122

Medición de desplazamientos con ángulo . . . . . . . . . . . . 123Jal 2 prism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124

Extensión de líneas mediante el desplazamiento delángulo horizontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125

Introducción de una distancia horizontal tras una medicióncon ángulo solamente. . . . . . . . . . . . . . . . . 128

Cálculo de puntos de esquina. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129

Medición de desplazamientos circulares . . . . . . . . . . . . . 131

Extensión de la distancia inclinada. . . . . . . . . . . . . . . . 133

5 Tecla Menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135Introducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Gestor de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Apertura de un trabajo existente . . . . . . . . . . . . . . . . . 136

Creación de un nuevo trabajo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137

Eliminación de un trabajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139

Configuración del trabajo de control . . . . . . . . . . . . . . . 140

Visualización de información sobre el trabajo . . . . . . . . . . 141

Cálculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142

Cálculo del ángulo y la distancia entre dos coordenadas. . . . . 142Cálculo e introducción manual de coordenadas . . . . . . . . . 145

Cálculo del área y del perímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 147

Page 17: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 17/270

Indice de materias

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 xvi i

Característica avanzada: Introducción de un rango depuntos 149

Cálculo de coordenadas a partir de la línea ydesplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150

Cálculo de coordenadas utilizando funciones deintersección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151

Característica avanzada: Introducción de desplazamientosde ángulos y distancias 157

Configuraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Angulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158

Distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159

Coordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Corte de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161

Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162Replant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Unid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162

Grab . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163

Otras configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164

Dato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Visualización de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166

Eliminación de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172

Edición de registros. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175

Búsqueda de registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178Introducción de coordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181

Lista de nombres de punto y lista de códigos . . . . . . . . . . 182

Comunicación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Descarga de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188

Carga de datos de coordenadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 189

Característica avanzada: Edición de datos para la carga. 190

Carga de una lista de nombres de punto o una lista decódigos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191

Tecla 1seg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192

Configuraciones de las teclas [MSR]   . . . . . . . . . . . . . . . 192

Configuraciones de las teclas [DSP]. . . . . . . . . . . . . . . . 193

Configuraciones de las teclas [USR]. . . . . . . . . . . . . . . . 194

Page 18: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 18/270

Indice de materias

xvi i i  Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Configuraciones de las teclas [S-O] . . . . . . . . . . . . . . . . 194

Configuraciones de las teclas [DAT] . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195

Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196

6 Comprobación y ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197Comprobación y ajuste del nivel tubular . . . . . . . . . . . . . . . . . 198

Comprobación y ajuste del nivel esférico. . . . . . . . . . . . . . . . . 199

Comprobación y ajuste de la plomada óptica. . . . . . . . . . . . . . . 199

Errores de punto cero en las correcciones deángulo horizontal y escala vertical . . . . . . . . . . . . . . 200

Comprobación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200

Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201

Comprobación de la constante del instrumento. . . . . . . . . . . . . . 203

7 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205Unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Telescopio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

MED (EDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206

Sensor de inclinación de doble eje (NPL-332 de un solo eje) . . 207

Medición de ángulos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Precisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207

Intervalos de medición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Abrazaderas/tornillos tangenciales . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Plataforma nivelante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Sensibilidad de la burbuja de nivel . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Plomada óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Pantalla y teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Conexiones en la base del instrumento. . . . . . . . . . . . . . 209

Paquete de baterías BC-65 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209

Rendimiento en relación al medioambiente . . . . . . . . . . . 210

Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Peso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210Componentes estándares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210

Conector de dispositivo externo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211

Page 19: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 19/270

Indice de materias

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 xix

8 Diagramas del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213Componentes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214

9 Comunicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217Carga de datos de coordenadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Formato de registro. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218

Ejemplo de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219

Carga de listas de puntos y listas de códigos . . . . . . . . . . . . . . . 220

Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Formato de archivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220

Ejemplo de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222

Descarga de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Configuraciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Formatos del registro Nikon raw . . . . . . . . . . . . . . . . . 223

Formatos de registro SDR2x y SDR33. . . . . . . . . . . . . . 227

Ejemplo de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232

10 Mensajes de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237Angulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Cálculos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238

Comunicaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239

Datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240Comunicación externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241

Gestor de trabajos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242

Programas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243

Registro de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244

Mediciones en el Modo Sin reflector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246

Configuraciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247

Replanteo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248

Configuración de estación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249

Page 20: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 20/270

Indice de materias

xx   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Page 21: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 21/270

C A P Í T U L O

1

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 1

Introducción   1

En este capítulo encontrará:

Bienvenido

Partes del instrumento

Mantenimiento

Page 22: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 22/270

1   Introducción

2   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

BienvenidoGracias por haber adquirido este producto de Nikon.

El presente manual de instrucciones ha sido redactado para los usuarios deinstrumentos Estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302. Antes de manejar un

instrumento Estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302, sírvase leer este manual

con cuidado. Preste especial atención a las advertencias y precauciones que aparecen

en la sección Seguridad en el frente del manual. Antes de empezar, también deberá leer

las instrucciones de mantenimiento. Véase más información en Mantenimiento,

página 6.

Precisión del instrumento y visualización

Una de las ventajas de los productos Nikon de las series DTM-302, NPL-302 y DTM-

502 consiste en su facilidad de uso. El software de estas tres series de producto ha sidodiseñado para facilitar el aprendizaje de manejo de un modelo de instrumento para

luego aplicar dicho conocimiento a los demás modelos con muy poca capacitación

adicional. El usuario de la serie DTM-302 puede fácilmente manejar instrumentos que

no son prismas de la serie NPL-302 o instrumentos de mayor precisión de la serie

DTM-502.

Existen leves diferencias en el software entre estas tres familias de productos. Algunas

de estas diferencias provienen de las capacidades adicionales o características

dispnibles en ciertos modelos. Por ejemplo, la serie DTM-502 ofrece la función de

guía luminosoa, que guía al portamira a la posición de replanteo correcta rápidamente

y con facilidad. La serie NPL-302 ofrece un manejo sin reflectores, lo que le permite

realizar mediciones a puntos inaccesibles con una prisma. El presente manual presenta

las capacidades y características únicas disponibles en los instrumentos de la serie

NPL-302.

Page 23: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 23/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 3

Introducción 1

Otras diferencias se originan en las especificaciones de precisión de las diferentes

familias de productos. Cada modelo de instrumento se especifica según los distintos

niveles de rendimiento y la resolución de pantalla del instrumento luego varía de

acuerdo con la precisión del mismo. La siguiente tabla describe la precisión delinstrumento y la correspondiente resolución de ángulo y distancia que se visualiza en

la pantalla.

Los manuales para todas estas familias de producto de estación total muestran las

pantallas de medición con los datos de más alta resolución para el DTM-552 de mayor

precisión.

Modelo Precisión delrendimiento angular

Resolución deángulos

visualizada

Resolución de distanciavisualizada (cifras

decimales)

DTM-332 5'' 1'' 3

DTM-352 5'' 1'' 3

DTM-362 3” 1” 3

NPL-332 5'' 1'' 3NPL-352 5'' 1'' 3

NPL-362 3” 1” 3

DTM-522 3'' 1'' 4

DTM-532 2'' 1'' 4

DTM-552 1'' 0.5'' 4

Page 24: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 24/270

1   Introducción

4   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Partes del instrumentoLa Figura 1.1 y la Figura 1.2 muestran las partes principales del instrumento de la serie

NPL-302.

Figura 1.1 Estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 – Cara derecha

Puntería

Aro de

Lentes

Aro de la

Cubierta del

Nivel tubular

Pantalla/tecladode la cara

Botón de laabrazadera

Botón de montajede la batería

Paquete debaterías BC-65

Tornillo tangencialvertical

Abrazadera vertical

Tornillo tangencialde la placa superior

Abrazadera de la

La etiqueta de seguridad del

continuación está en la parte deabajo del teclado

óptica

Asa

enfoque del

oculares del

retículo

 (detector)

telescopio

telescopio

dioptría

placa superior

derecha

de la basenivelante

láser que se muestra a

Page 25: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 25/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 5

Introducción 1

Figura 1.2 Estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 – Cara izquierda

Pantalla y tecladode la cara izquierda

Marca de indica-

ción del eje

Plomada óptica

Conector de entrada dealimentación externa/salida

de datos(Voltaje de entrada de

7.2 – 11 V DC)

Tornillo nivelante

Nivel esférico

Objetivo

Base nivelante

(LA LUZ LÁSER SE

EMITE DESDE ESTAPARTE.)

La etiqueta de clase de láserque se muestra a continuación

(El NPL-332 no está equipado con

está en el costado del

la pantalla/teclado de lacara izquierda)

telescopio

horizontal

Page 26: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 26/270

1   Introducción

6   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

MantenimientoAntes de emplear el instrumento, lea y siga las siguientes

instrucciones de mantenimiento:

• No deje el instrumento en la luz solar directa ni en un vehículo

cerrado durante períodos prolongados. Si el instrumento se

recalienta, la eficiencia podrá reducirse.

• Si el instrumento de la serie NPL-302 ha sido utilizado bajo la

lluvia, quite el agua que haya quedado de inmediato y séquelo

completamente antes de guardar el instrumento en el estuche. El

mismo cuenta con piezas electrónicas sensibles que han sido

protegidas como corresponde contra el polvo y la humedad. Sin

embargo, si penetra el polvo y la humedad, pueden producirse

daños graves.

• Los cambios bruscos de temperatura pueden hacer que se

empañen las lentes y que se reduzca drásticamente la distancia

que se puede medir, o puede ocasionar una falla en el sistema

eléctrico. Si se ha producido un cambio brusco de temperatura,

deje el instrumento en un estuche cerrado, en un lugar cálido,

hasta que la temperatura del instrumento vuelva a ser la

temperatura ambiente.

• No guarde el instrumento de la serie NPL-302 en lugares

calientes ni húmedos. En especial, deberá guardar el paquete debaterías en un lugar seco con una temperatura de menos de

30 °C (86 °F). Las altas temperaturas o la humedad excesiva

pueden producir moho en las lentes. También puede hacer que

las piezas electrónicas se deterioren, por lo que el instrumento

no podrá funcionar correctamente.

• Almacene el paquete de baterías con la batería descargada.

• Al guardar el instrumento en lugares sujetos a temperaturas

extremadamente bajas, deje el estuche abierto.

• No ajuste excesivamente ninguno de los tornillos de la

abrazadera.

Page 27: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 27/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 7

Introducción 1

• Al ajustar los tornillos tangenciales verticales, los tornillos

tangenciales de la placa superior o los tornillos nivelantes,

permanezca lo más cerca posible del centro de la distancia de

cada tornillo. El centro está indicado mediante una línea en eltornillo. Para un ajuste final de los tornillos tangenciales, rote el

tornillo en el sentido de las agujas del reloj.

• Si la base nivelante no se va a utilizar durante un período

prolongado, fije el botón de la abrazadera de la base nivelante y

ajuste el tornillo de seguridad.

• No emplee disolventes orgánicos (tal como diluyente para

pintura) para limpiar las piezas no metálicas del instrumento

(como por ejemplo el teclado) o superficies pintadas o impresas.

Si lo hace, se podrá producir el descoloramiento de la superficie

o se podrán pelar los caracteres impresos. Humedezca dichas

piezas con un paño suave o papel fino, apenas humedecido con

agua o un detergente suave.

• Para limpiar las lentes ópticas, frótelas cuidadosamente con un

paño suave o panel fino impregnado en alcohol.

• La cubierta de la placa del

retículo ha sido instalada

correctamente. No la libere

o presiónela con fuerza

excesiva para hacerla

impermeable.

• Antes de instalar el paquete

de baterías, compruebe que

las superficies de contacto

en la batería y en el

instrumento estén limpias. Presione el paquete de baterías en su

lugar hasta que el botón de montaje de las baterías suba hasta el

paquete de baterías en la superficie superior. Si el paquete de

baterías no está instalado firmemente, el instrumento no seráimpermeable.

Cubierta de la placa del retículo

Page 28: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 28/270

1   Introducción

8   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

• Presione la tapa que cubre el terminal del conector de entrada de

alimentación externa/salida de datos hasta que se trabe con un

clic. El instrumento no será impermeable si la tapa no está

firme, o cuando se utiliza el conector de entrada de alimentaciónexterna/salida de datos.

• El estuche ha sido diseñado para ser impermeable pero no

deberá dejarlo expuesto a la lluvia durante un periodo

prolongado. Si no puede evitar exponerlo a la lluvia, asegúrese

de que el estuche esté posicionado con la placa Nikon hacia

arriba.

• El paquete de baterías BC-65 contiene una batería Ni-MH.

Cuando desecha el paquete de baterías, cumpla con las leyes o

disposiciones correspondientes al sistema de desechos de su

municipio.

• El instrumento puede ser dañado por la electricidad estática del

cuerpo humano que se descarga a través del conector de

alimentación externa/salida de datos. Antes de manipular el

instrumento, toque otro material conductor para descargar la

electricidad estática.

Page 29: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 29/270

C A P Í T U L O

2

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 9

Preparación   2

En este capítulo encontrará:

Desembalaje y embalaje del instrumento

Carga y descarga del paquete de baterías

Desconexión y reconexión del paquete de baterías

Instalación del trípode

Centrado

Nivelación

Visado

Configuración del modo de medición y preparación del objetivo

Preparación de la diana reflectante

Instalación del prisma reflector

Mediciones en la cara derecha/cara izquierda 

Page 30: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 30/270

2   Preparación

10   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Desembalaje y embalaje del instrumento Nota – Maneje el instrumento de la serie NPL-302 con cuidado para

 protegerlo contra golpes y vibraciones excesivas.

Desembalaje

Para desembalar el instrumento,

tómelo del asa y quítelo

suavemente del estuche.

Embalaje

 Nota – Almacene el instrumentocon el paquete de baterías

acoplado.

Para embalar el instrumento en el estuche:

1. Coloque el telescopio en la posición horizontal de la cara

derecha.

2. Alinee la marca  de

almacenamiento  en la base

del teclado de la cara derecha

con la marca 

en el botón de

la abrazadera de la base

nivelante.

3. Ajuste los botones de la

abrazadera suavemente.

4. Coloque el instrumento en el estuche.

 Nota – Al embalar el cargador (Q-75U/E) en el estuche plástico,

asegúrese de guardarlo como se muestra en la etiqueta dentro del

estuche. Asegúrese de que el cable del cargador de batería no estéapretado al cerrar la tapa del estuche.

Marca

Marca

Page 31: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 31/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 11

Preparación 2

Carga y descarga del paquete de bateríasAntes de cargar el paquete de baterías, lea las advertencias (que se

listan también en la sección Información referida a la seguridad en el

frente de este manual) y las siguientes notas.

C Advertencia – Use solamente el cargador de batería especificado(número de pieza Q-75U/E) para cargar el paquete de baterías (númerode pieza BC-65). Al utilizar otros cargadores, tal como el cargador connúmero de pieza Q-7U/E o Q-7C, es posible que el paquete de bateríasse prenda fuego o rompa.

C Advertencia – No cubra el cargador de batería mientras se está

cargando el paquete de baterías. El cargador debe poder disipar el calorde forma adecuada. Si se lo cubre con mantas o prendas, el cargadorpodrá sobrecalentarse.

C Advertencia – Evite recargar el paquete de baterías en lugares húmedoso con polvo, bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor. No lorecargue cuando está mojado o húmedo. Si lo hace, podrá recibirdescargas eléctricas o quemaduras o el paquete de baterías serecalentará y prenderá fuego.

C Advertencia – A pesar de que el paquete de baterías (número de piezaBC-65) tiene un disyuntor con reajuste automático, deberá tener cuidadode no poner los contactos en corto circuito. Los cortos circuitos puedenhacer que el paquete de baterías prenda fuego o que el usuario sequeme.

C Advertencia – Nunca queme ni caliente la batería. Al hacerlo, la bateríapodrá perder o romperse. Una batería rota o que pierde puede ocasionar

heridas serias.

Page 32: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 32/270

2   Preparación

12   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

C Advertencia – Antes de almacenar el paquete de baterías o el cargador,cubra los puntos de contacto con cinta aisladora. Si no lo hace, elpaquete de baterías o el cargador podrán entrar en corto circuito,

ocasionando un incendio, quemaduras o daños al instrumento.

C Advertencia – La batería BC-65 no es impermeable. No la moje cuandola saca del instrumento. Si entra agua en la batería, podrá ocasionar unincendio o quemaduras.

C Precaución – Antes de cargar el paquete de baterías, lea el manual deinstrucciones del cargador rápido (número de pieza Q-75U/E).

Notas importantes

• Cargue el paquete de baterías en el interior para que la

temperatura ambiente sea entre 0 °C y 40 °C (entre 32 °F y

104 °F). Si trata de cargar las baterías cuando la temperatura

ambiente está fuera de dicho rango, el circuito de protección

funcionará y evitará que se carguen de forma accidental.

• Para evitar un funcionamiento incorrecto, mantenga el cable de

carga limpio.

• Si el indicador CHARGE (CARGA) parpadea repetidamente

una vez que se ha iniciado la carga, se debe a que hay un

problema con el paquete de baterías. Deje de utilizar o de cargar

paquete de baterías y contacte al distribuidor.

• Si la temperatura ambiente es inferior a 0 °C (32 °F) mientras se

está cargando el paquete de baterías, el cargador dejará de

cargar. La carga se reanudará cuando la temperatura ambiente

sea superior a 0 °C (32 °F). La carga finalizará tras reinicio.

Page 33: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 33/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 13

Preparación 2

• Si el indicador CHARGE permanece encendido durante más de

cuatro horas, y la temperatura ambiente durante la recarga

estaba dentro del rango operativo especificado (entre 0 °C y

40 °C o entre 32 °F y 104 °F), se debe a un problema con elpaquete de baterías. Deje de utilizar o de cargar paquete de

baterías y contacte al distribuidor.

• Durante la carga o recarga, el paquete de baterías y el cargador

rápido se recalentarán. Esto es normal.

• Tras cargar el paquete de baterías, no lo recargue hasta que no

se haya descargado totalmente. Al recargar un paquete de

baterías totalmente cargado se bajará el rendimiento del mismo.

• Si el paquete de baterías se utiliza con temperaturas bajas

(menos de –20 °C o –4 °F), se reducirá la capacidad del mismo

y tendrá menos tiempo de funcionamiento que un paquete quese utiliza con temperatura normal (medioambiente).

• Si el paquete de baterías no se utiliza durante un período

prolongado, no podrá volver a cargarse a la capacidad completa.

Para mejorar la capacidad, cárguelo y descárguelo varias veces.

• Se podrá utilizar un cargador de baterías con número de pieza

Q-70U/E o Q-70C para cargar un paquete de baterías con el

número de pieza BC-65. Sin embargo, estos cargadores no

pueden cargar este paquete de baterías totalmente.

Carga del paquete de baterías

1. Conecte el enchufe del

cargador a una toma AC.

2. Conecte el enchufe de carga

del cable del cargador al

conector de carga en el

paquete de baterías.

El indicador CHARGE se

iluminará y la recargaempezará automáticamente.

Una vez que el paquete está totalmente cargado, el indicador

CHARGE se apagará.

Orificios de respiración

A la toma AC

IndicadorCHARGEIndicadorDISCHARGEBotónDISCHARGE

Page 34: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 34/270

2   Preparación

14   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Descarga del paquete de baterías

1. Conecte el enchufe del cargador a una toma AC.

2. Conecte el enchufe de carga del cable del cargador al conector

de carga en el paquete de baterías.

3. Presione el botón DISCHARGE en el cargador de batería.

El indicador DISCHARGE se iluminará y el cargador empieza

a descargar la batería. Una vez que ha concluido la descarga, el

indicador DISCHARGE se apagará. Luego se iluminará el

indicador CHARGE y la recarga empezará automáticamente.

Para dejar de cargar el paquete de baterías, vuelva a presionar el botón

DISCHARGE.

 Nota – El paquete de baterías se puede recargar repetidamente. Sirecarga el paquete de baterías mientras todavía tiene suficientealimentación para hacer funcionar el instrumento, el mismo duraráun período más corto. Esto se denomina el efecto memoria. Siexperimenta el efecto memoria, descargue el paquete de baterías. Estohará que el paquete de baterías vuelva a la capacidad completa.

 Recomendamos descargar el paquete de baterías de este modo por lomenos una vez cada diez recargas.

Desconexión y reconexión del paquete de baterías

Desconexión del paquete de baterías BC-65

1. Si el instrumento está encendido, presione [PWR] para apagarlo.

2. Presione el botón de montaje de la batería mientras sostiene el

paquete de baterías.

C Precaución – Evite tocar los contactos del paquete de baterías.

Page 35: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 35/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 15

Preparación 2

Conexión del paquete de baterías BC-65

Antes de instalar el paquete de baterías, limpie el polvo u otras

partículas del receptáculo de la batería.

1. Coloque las dos

proyecciones de la base del

paquete de baterías en las

secciones cóncavas en la

base del receptáculo en el

instrumento.

2. Sostenga el instrumento

firmemente con una mano y

empuje el paquete de

baterías contra elinstrumento.

3. Asegúrese de que el botón de montaje de la batería esté trabado

firmemente.

C Precaución – Si el paquete de baterías no está conectado firmemente,esto afectará adversamente la impermeabilidad del instrumento.

 Nota – Hay una batería externa disponible como un accesorio

opcional para . Cuando la batería externa está conectada y el paquetede baterías BC-65 está instalado en el instrumento, el instrumento

automáticamente usa la fuente de alimentación que tiene más

alimentación disponible.

34

2

1

Page 36: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 36/270

2   Preparación

16   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Instalación del trípode

C Precaución – Las puntas metálicas de las patas del trípode son muy

filosas. Al manipular o transportar el trípode, trate de evitar lastimarse conlas mismas.

1. Abra las patas del trípode lo suficiente para que el instrumento

esté estable.

2. Ubique el trípode directamente sobre el punto de estación. Para

comprobar la posición del trípode, mire por el orificio del centro

en la cabeza del trípode.

3. Presione las puntas metálicas de las patas del trípode

firmemente contra el suelo.4. Nivele la superficie superior de la cabeza del trípode.

 Nota – Si desea utilizar la plomada para centrar el instrumento

(véase Centrado, página 17 ), deberá nivelar la cabeza del

trípode con precisión.

5. Ajuste los tornillos de mariposa firmemente en las patas del

trípode.

6. Coloque el instrumento en la cabeza del trípode.

7. Inserte el tornillo de montaje del trípode en el orificio central dela placa base del instrumento.

8. Ajuste el tornillo de montaje del trípode.

 Nota – No transporte el instrumento mientras está conectado a un

trípode.

Page 37: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 37/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 17

Preparación 2

CentradoAl centrar el instrumento, alinee el eje central sobre el punto de

estación de forma precisa. Para centrar el instrumento, podrá usar una

plomada óptica o una plomada común.

Centrado utilizando una plomada óptica

 Nota – Si necesita una mayor precisión, compruebe y ajuste la

 plomada óptica antes de centrar el instrumento. Véanse las

instrucciones detalladas en Comprobación y ajuste de la plomada

óptica, página 199.

Para centrar el instrumento utilizando la plomada óptica:

1. Instale el instrumento en el trípode. Véanse las instrucciones

detalladas en Instalación del trípode, página 16.

2. Mientras mira por la plomada

óptica, alinee el retículo con el punto

de estación. Para ello, gire los

tornillos nivelantes hasta que la

marca central del retículo esté

directamente sobre la imagen del

punto de estación.

3. Mientras sostiene la cabeza del trípode con una mano, afloje las

abrazaderas de la pata del trípode y ajuste la longitud de las

patas hasta que la burbuja esté en el centro del nivel esférico.

4. Ajuste las abrazaderas de las patas del trípode.

5. Use el nivel tubular para nivelar el instrumento. Véanse las

instrucciones detalladas en Nivelación, página 19.

6. Mire por la plomada óptica para comprobar que la imagen del

punto de estación esté todavía en el centro de la marca del

retículo.

Page 38: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 38/270

2   Preparación

18   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

7. Si el punto de estación está desplazado con respecto al centro,

haga lo siguiente:

– Si el punto de estación está apenas desplazado del centro,

afloje el tornillo de montaje del trípode y luego centre elinstrumento en el trípode. Use solamente movimientos

directos para centrar el instrumento. No lo rote.

Una vez que el instrumento está centrado, ajuste el tornillo

de montaje.

– Si el desplazamiento del punto de estación es importante,

repita este procedimiento desde el paso 2.

Centrado utilizando una plomada común1. Instale el instrumento en el trípode. Véanse las instrucciones

detalladas en Instalación del trípode, página 16.

2. Cuelgue la línea de la plomada en el gancho del tornillo de

montaje del trípode.

3. Ajuste la longitud de la línea de la plomada para que la punta de

la plomada esté a la altura del punto de estación.

4. Afloje levemente el tornillo de montaje del trípode.

5. Utilizando ambas manos para soportar la parte externa de labase nivelante, deslice el instrumento con cuidado por la cabeza

del trípode hasta que la punta de la plomada esté posicionada

sobre el centro exacto del punto de estación.

 Nota – Para confirmar que el instrumento está alineado con

 precisión, compruebe la posición desde dos direcciones que

están en ángulo recto entre sí.

Page 39: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 39/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 19

Preparación 2

NivelaciónCuando nivela el instrumento, el eje vertical del instrumento está

exactamente vertical. Para nivelar el instrumento, utilice el nivel

tubular.

Para nivelar el instrumento:

1. Afloje la abrazadera de la placa superior.

2. Rote la alidada hasta que el

nivel tubular esté paralelo a

uno de los dos tornillos

nivelantes (B y C).

3. Utilice los tornillos nivelantes

B y C para mover la burbujaal centro del nivel.

4. Rote la alidada

aproximadamente unos 90°.

5. Use el tornillo nivelante A

para mover la burbuja al

centro del nivel.

6. Repita desde el paso 1 al paso

5 para centrar la burbuja en

ambas posiciones.

7. Rote la alidada unos 180°.

8. Si la burbuja en el nivel

tubular permanece centrada, el instrumento está nivelado. Si la

burbuja se mueve del centro, ajuste el nivel. Véanse las

instrucciones detalladas en Comprobación y ajuste del nivel

tubular, página 198.

CB

A

1

CB

A

2

Page 40: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 40/270

2   Preparación

20   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

VisadoCuando visa el instrumento, el

telescopio se dirige al objetivo

(reflector), enfocando la imagen delobjetivo y se alinea la imagen con el

centro de la cruz filar del retículo.

Para visar el instrumento:

1. Ajuste la dioptría:

a. Vise el telescopio a un

área en blanco, tal como el cielo o un trozo de papel.

CAdvertencia – Nunca mira el sol a través del telescopio. Si lo hace, podrádañar o perder la vista.

b. Al mirar a través de las

lentes oculares, rote el

aro de la dioptría hasta

que la cruz filar del

retículo esté enfocada

con nitidez.

2. Elimine el paralaje:

a. Vise el telescopio a la

imagen del objetivo.

b. Rote el aro de enfoque

hasta que la imagen del objetivo esté enfocada con nitidez

en la cruz filar del retículo.

c. Mueva los ojos verticalmente y lateralmente para

comprobar que la imagen del objetivo se mueve relativa a

la cruz filar del retículo.

Si la imagen del objetivo no se mueve, no hay paralaje.

d. Si la imagen del objetivo se mueve, rote el aro de enfoque

del telescopio. Luego repita desde el Paso c.

Centercrosshairs

Cruz filarcentral

Aro de la Aro de enfoque deltelescopiodioptría

Page 41: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 41/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 21

Preparación 2

3. Rote el tornillo tangencial:

– El último giro del tornillo tangencial debe ser en el sentido

 de las agujas del reloj, para alinear el objetivo con

precisión en la cruz filar central.

Configuración del modo de medición y preparacióndel objetivo

El NPL-362/352/332 tiene dos modos

de medición: el modo Prisma (Prism)

y el modo Sin reflector (.Ref.Dir.).

Estos modos pueden cambiarse en

cualquier momento manteniendopresionada la tecla [MSR1] o [MSR2] durante un segundo. Véase más información en la página 71.

La Tabla 2.1 describe cómo configurar el modo de medición según el

objetivo que quiere medir.

En algunos casos, podrá medir a otro objetivo que no es adecuado para

el modo de medición configurado.

Tabla 2.1 Modos de medición

Objetivo Configuración del objetivo

Prisma, diana reflectante Prism (modo Prisma)

Otro (materiales reflexivos) Ref.Dir. (modo Sin reflector)

Page 42: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 42/270

2   Preparación

22   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Medición con un prisma

Figura 2.1 No use un prisma que esté rayado, que tenga una superficiesucia o con un centro astillado. Se recomiendan prismas con

aristas finas.

Puesto que el NPL-362/352/332 es extremadamente sensible, las

reflexiones múltiples en la superficie del prisma pueden a veces

ocasionar una pérdida de precisión importante.

Para mantener la precisión de las mediciones:

• Al utilizar una diana reflectante, realice las mediciones a más de

5 metros.

• Al utilizar un miniprisma o un prisma estándar, realice las

mediciones a más de 10 metros.

• Cuando mide a corta distancia, incline levemente el prisma para

que el MED pueda ignorar reflexiones innecesarias en lasuperficie del prisma, según se muestra en la Figura 2.2.

aristas finas centro astillado aristas gruesas

✓   ✕   ✕

Page 43: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 43/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 23

Preparación 2

Figura 2.2 Ubicación del prisma en un ángulo

Medición en el modo sin reflector

La intensidad de la reflexión desde el objetivo determina la distancia

que el NPL-362/352/332 puede medir en este modo. El color y la

condición de la superficie del objetivo también afecta la distancia que

se puede medir, incluso si los objetos a medir son los mismos.

Algunos objetivos menos reflexivos tal vez no puedan medirse.

La Tabla 2.2 describe algunos ejemplos de objetivos y las distancias

aproximadas a las que pueden medirse.

Mantenga al prisma firmemente en su lugar y no lo mueva mientras estárealizando mediciones.

En el modo Prisma, a fin de evitar mediciones falsas sobre objetos que nosean el prisma o la diana reflectante, no se medirán los objetivos que sonmenos reflexivos que el prisma o la diana reflectante. Incluso cuando inicia

una medición, no se mostrarán los valores medidos. Para medir a objetosmenos reflexivos, use el modo Ref.Dir. (Sin reflector).

Tabla 2.2 Objetivos y distancias a las que pueden medirse

Objetivo Podrá medirse aproximadamente a ...

Señales de tránsito, reflectores 500 metros (1640 pies)

Papel (blanco), enchapados(nuevos)

200 metros (660 pies)

Pared (pintada con color fuerte),ladrillo 50 a 100 metros (160 a 330 pies)

Page 44: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 44/270

2   Preparación

24   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Las distancias a las que se puede medir podrán ser más cortas o losintervalos de medición podrán ser más largos en los siguientes casos:

• el ángulo del láser contra el objetivo es pequeño

• la superficie al objetivo está húmedaCon la luz solar directa, la distancia a la que se puede medir podrá sermás corta. En este caso, trate de cubrir el objetivo con una sombra.

Los objetivos con superficies totalmente planas, tales como espejos,no podrán medirse a menos que el rayo y el objetivo seanperpendiculares entre sí.

En el modo sin reflector, el área queatraviesa el rayo se muestra con uncírculo en la cruz filar en el retículodel telescopio.

Si el objetivo es más pequeño que elcírculo y hay algo muy reflexivo en elfondo, los datos medidos pueden verse

afectados por estas condicionesadversas.

Cuando un obstáculo atraviesa el rayo momentáneamente entre elinstrumento y el objetivo (por ejemplo, los coches que pasan por lacalle), los datos falsos (distancia corta) se eliminaránautomáticamente. Sin embargo, si la cantidad de reflexión es casi lamisma y la diferencia en las distancias entre los datos correctos y losfalsos es inferior a los dos metros, puede producir un error en lasmedidas.

Al visar a un prisma en el modo sinreflector, se puede producir un error deseñal excesiva. En este caso, cambie laconfiguración de la tecla [MSR1] o [MSR2] 

de Objeti a Prism.

Asegúrese de que no haya obstáculos entre el instrumento y el objetivo

cuando realiza mediciones.Cuando es necesario realizar mediciones a través de una carretera o a unlugar donde hay movimiento elevado de vehículos o de otro tipo de objetos,realice varias mediciones a un objetivo para lograr un mejor resultado.

Beam passing areaArea que atraviesa el rayo

Page 45: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 45/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 25

Preparación 2

Preparación de la diana reflectanteLa diana reflectante puede emplearse para mediciones en el modo

Prisma. Arme la diana reflectante según se indica en la Figura 2.3.

Figura 2.3 Armado de la diana reflectante.

Diana  reflectante

Adaptador paraminiprisma

Jalón para prismatelescópico

Trípode del jalón paraprisma tipo PPS

Page 46: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 46/270

2   Preparación

26   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Instalación del prisma reflectorEl prisma reflector también se usa para mediciones en el modo Prisma.

1. Arme el prisma reflector como se muestra en la Figura 2.4.

Figura 2.4 Armado del prisma reflector

2. Ajuste la altura del adaptador para plataforma nivelante (véase

la página 27).

3. Si es necesario, cambie la dirección del prisma (véase la

página 27).

4. Configure la constante del prisma (véase la página 27).

5. Establezca la posición de la placa del objetivo (véase la

página 29).En las siguientes páginas, se proporcionan más instrucciones

detalladas para el Paso 2 hasta el Paso 5.

Target plate for single prism

Tiltable singleprism holder

Tribrach adapter 13/14

Leveling base W10/W11

Tripod

Prism C

Placa del objetivo para prisma simple

Prisma C

Adaptador para plataforma

Base nivelante

Trípode

Portaprisma simpleinclinable

 nivelante de 13/14

Page 47: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 47/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 27

Preparación 2

Ajuste de la altura del adaptador para plataforma nivelante

El adaptador para plataforma nivelante tiene dos configuraciones. Para

utilizar el prisma reflector con un instrumento de la serie NPL-302,

reduzca el valor de altura.

Para ajustar la altura del adaptador para plataforma nivelante:

1. Quite el tornillo de ajuste de

altura del adaptador para

plataforma nivelante.

2. Deslice el adaptador hacia

arriba o hacia abajo por el

portaprisma hasta que los

orificios del tornillo de ajuste

de altura en el portaprisma yen el adaptador para

plataforma nivelante estén alineados.

3. Vuelva a colocar y ajustar el tornillo de ajuste.

Cambio de dirección del prisma

El prisma instalado en el adaptador para plataforma nivelante puede

rotarse para que esté orientado en cualquier dirección.

Para cambiar la dirección del prisma:1. Libere la abrazadera de

rotación. Para ello, gire la

palanca de la abrazadera en el

sentido contrario a las agujas

del reloj.

2. Gire la placa superior del

adaptador para plataforma

nivelante hasta que el prisma

esté en la dirección requerida.3. Ajuste la abrazadera de rotación. Para ello, gire la palanca de la

abrazadera en el sentido de las agujas del reloj.

Soporte paraportaprisma

Tornillo de ajustede altura

Ajustar

Palanca de la

Desajustar

abrazadera

Page 48: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 48/270

2   Preparación

28   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Configuración de la constante del prisma

1. Conecte el prisma al portaprisma simple o triple.

BSugerencia – Para usar un portaprisma triple como un soporte simple,conecte el prisma a la rosca central del portaprisma.

2. Configureuna constante del

prisma. Para ello, mantenga

presionado [MSR1] o [MSR2] durante un segundo. Véase más

información en Configuraciones

de medición, página 71.

 Nota – La constante del prisma de un prisma Nikon es siempre 0.

B Sugerencia – Cuando utiliza un prisma a corta distancia, configure elprisma en un ángulo inclinado con respecto al eje de puntería, en lugar detotalmente en ángulo recto.

Si la constante del prisma no es de 0 mm, introduzca el valor de laconstante del prisma directamente en el campo Const . Por ejemplo, sila constante es de 30 mm, introduzca 30 mm en el campo Const. en elinstrumento.

Page 49: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 49/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 29

Preparación 2

Configuración de la posición de la placa del objetivo

Asegúrese de que la placa del objetivo esté alineada con el adaptador

para plataforma nivelante y el prisma.

Para configurar la posición de la placa del objetivo:

1. Use los dos tornillos que se

proporcionan para conectar la

placa del objetivo al

portaprisma simple.

2. Mueva la placa del objetivo

dentro de los orificios del

tornillo hasta que la parte

saliente de la forma tipo cuña

esté alineada con el ejevertical del prisma y el adaptador para plataforma nivelante.

Mediciones en la cara derecha/cara izquierdaLas mediciones se podrán realizar desde cualquiera de las caras del

instrumento. Para cambiar de cara, rote el instrumento unos 180°

sobre la base y rote el telescopio unos 180° dentro del pie.

Al promediar los valores de las medidas de la cara derecha y de la cara

izquierda, podrá cancelar la mayoría de los errores mecánicos

constantes. Algunos errores, tal como el error de eje vertical, no se

pueden suprimir promediando las medidas de la cara derecha y de la

cara izquierda.

C Precaución – Al rotar el telescopio, tenga cuidado de no poner los dedosen el hueco entre la el pie del instrumento y el telescopio.

Las mediciones desde la cara derecha se realizan con el limbo vertical

posicionado a la izquierda de las lentes oculares del telescopio. Lasmediciones desde la cara izquierda se llevan a cabo posicionando el

limbo vertical a la derecha de las lentes oculares del telescopio. Véase

la Figura 2.5.

Centro en el eje

Page 50: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 50/270

2   Preparación

30   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Figura 2.5 Cara derecha y cara izquierda

Cara derecha Cara izquierda

Page 51: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 51/270

C A P Í T U L O

3

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 31

Iniciación   3

En este capítulo encontrará:

Encendido y apagado del instrumento Selección de un idioma

Cambio de los parámetros regionales preconfigurados

Pantalla y funciones de las teclas

Pantalla de listas

Introducción de datos

Trabajos

Medición de distancias

Page 52: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 52/270

3   Iniciación

32   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Encendido y apagado del instrumento

Encendido del instrumento1. Para encender el instrumento,

presione [PWR]. Aparecerá la

pantalla de inicio. Se mostrará la

temperatura actual, la presión, la

fecha y la hora.

2. Para cambiar el valor de

temperatura o presión, use [^] o [v] para mover el cursor al campo

que desea cambiar. Luego

presione [ENT].

3. Si quiere inicializar el ángulo

horizontal, rote la alidada.

4. Incline el telescopio hasta que

pase la posición horizontal en la

cara derecha.

Si ha introducido su nombre o el de laempresa en el campo Datos propiet., el

texto de este campo aparecerá en lapantalla de inicio. Para configurar el campoDatos propiet., vaya a MENU >Config. > Otros. Véase másinformación en la página 164.

Una vez que ha empezado a utilizar un AH inicializado, deberá rotar laalidada para inicializar el AH cada vez que gira el instrumento. Al hacerlo,podrá mantener una orientación de AH fijo incluso si se ha movido elinstrumento mientras está apagado.

Si inclina el telescopio antes de rotar la alidada, el ángulo horizontal no se

inicializará y el instrumento usará la lectura AH anterior.

Page 53: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 53/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 33

Iniciación 3

Apagado del instrumento

Para apagar el instrumento, presione

[PWR] y [ENT].

Luego seleccione una de las siguientes

alternativas:

Modo Espera

Si presiona la tecla Espera en lapantalla Pres [ENT] → OFF, o habilita la

configuración de Corte ener (véase

Corte de energía, página 161), el

instrumento estará en el modo de

espera.

Cuando el instrumento está en el modo de espera, se activará si se

produce una de las siguientes situaciones:

• Se presiona una tecla

• El instrumento recibe un comando del control remoto

• Se rota la alidada

• Se inclina el telescopio

Presione ... Para ...

[ENT] nuevamente apagar el instrumento

la tecla Reini reiniciar el programa y el instrumento

la tecla Espera poner al instrumento en el modo de corte deenergía

[ESC] cancelar el proceso de apagado y volver a lapantalla anterior

Si presiona la tecla Reini, el software se reinicializará y la Pantalla demedición básica (PMB) aparecerá sin un trabajo abierto.

Page 54: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 54/270

3   Iniciación

34   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Selección de un idioma   3.1

La estación total Nikon soporta un paquete de idiomas por vez. El paquete de idiomas es un

conjunto de hasta tres idiomas instalados en el isntrumento desde el cual el usuario puede

seleccionar. Hay varios paquetes de idiomas disponibles para las estaciones totales Nikon.• Paquete de idiomas #1: Inglés, francés, español

• Paquete de idiomas #2: Inglés, alemán, italiano

• Paquete de idiomas #3: Inglés, chino, ruso

1. Para seleccionar un idioma diferente, encienda el

instrumento y presione [ESC] y [3] en la pantalla Mueva

telescop.

Aparecerá la pantalla Seleccionar idioma. Hay hasta

tres idiomas disponibles en el paquete de idiomasinstalado. La pantalla muestra los idiomas actualmente

disponibles en el instrumento.

Se resaltará la selección de idioma.

2. Presione [^] o [v] para resaltar el idioma requerido y

luego presione [ENT.] 

3. El instrumento se reiniciará y mostrará la pantalla

 Mueva telescop en el idioma seleccionado.

El paquete de idiomas #1 es el paquete por defecto

instalado en fábrica. Los otros paquetes de idioma pueden instalarse con un proveedor deservicios de estaciones totales Nikon autorizado.

Page 55: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 55/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 35

Iniciación 3

Cambio de los parámetros regionalespreconfigurados

Para proporcionar una configuración más fácil para los parámetros

regionales comunes, podrá rápidamente configurar la estación total

Nikon en una combinación preconfigurada de parámetros regionales.

La pantalla Configuración regional aparecerá solamente una vez que

ha concluido la configuración del idioma, el instrumento se ha

reiniciado y se ha inclinado el telescopio. Para cambiar los parámetros

regionales preconfigurados:

1. Siga los pasos de Pantalla y funciones de las teclas, página 38.

Una vez que el instrumento se

ha reiniciado y el telescopio

se ha movido o inclinado,aparecerá la pantalla

Configuración regional.

2. Presione [^] o [v] para resaltar

los parámetros regionales requeridos y luego presione [ENT].

3. Si no desea cambiar las configuraciones actuales, presione [ESC] 

y salga. El instrumento seguirá usando las últimas

configuraciones que se han especificado.

Las configuracioneens afectadas por la pantalla Configuraciónregional son:

Tabla 3.1 Parámetros regionales preconfigurados

Categoría Configuración Europa Internacional Estados Unidos

Angulo

AV cero Zénit Zénit Zénit

Resolución 1" 1" 1"

AH Azimut Azimut Azimut

Distancia

Escal 1.000000 1.000000 1.000000

Corr. T-P On On On

Page 56: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 56/270

3   Iniciación

36   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Nivel mar Off Off Off

Corr. CyR 0.132 0.132 0.132

Coordenadas

Orden ENZ ENZ NEZ

Nivel ENZ ENZ NEZ

AZ cero Norte Norte Norte

Corte ener

Unid prin Off Off Off

Distanc. 3 minutos 3 minutos 3 minutosEspera 5 minutos 5 minutos 5 minutos

Comunicación

Com ext. Nikon Nikon Nikon

Baudios 4800 4800 4800

Longitud 8 8 8

Paridad Ning Ning Ning

Bit parada 1 1 1

Replant.Agr PT 1000 1000 1000

Unid

Angulo GON GON DEG

Distancia metros metros US-ft

Temp ° C ° C ° F

Pres. mm Hg mm Hg In Hg

Grab

Grab MEM RAW&XYZ RAW&XYZ RAW&XYZ

Dato gra Interna Interna Interna

Tabla 3.1 Parámetros regionales preconfigurados

Categoría Configuración Europa Internacional Estados Unidos

Page 57: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 57/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 37

Iniciación 3

El parámetro regional preconfigurado por defecto corresponde a las especificaciones de

“Estados Unidos”. Véase más información en Configuraciones, página 158.

Otros

Pant XYZ Rápi Rápi Rápi

2ª unid Ning Ning Ning

Sonido On On On

Autonum. No No No

Intro CD <ABC> <ABC> <ABC>

Datos propiet. En blanco En blanco En blanco

Tabla 3.1 Parámetros regionales preconfigurados

Categoría Configuración Europa Internacional Estados Unidos

Page 58: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 58/270

3   Iniciación

38   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Pantalla y funciones de las teclasLa Figura 3.1 muestras las teclas del teclado del instrumento de la

serie NPL-302 y la pantalla (LCD).

 

Figura 3.1 Pantalla y teclado del NPL-302

La Tabla 3.2 resume las funciones de las teclas del NPL-302.

Tabla 3.2 Funciones de las teclas

Tecla Función Detalles

Enciende o apaga el instrumento. página 32

Tecla de iluminación. Enciende o apaga laretroiluminación.

Permite acceder a la ventana de 2 controles si semantiene presionada durante un segundo.

página 43

Muestra la pantalla MENU. página 135

Page 59: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 59/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 39

Iniciación 3

Cambia el modo de introducción por teclas entre

alfanumérico, numérico y lista/pila si se presionacuando está en un campo PT o CD.

Activa el modo CódRáp si se presiona cuandoestá en la Pantalla de medición básica (PMB).

página 47

Graba datos medidos, pasa a la siguiente pantallao confirma y acepta los datos que se han entradoen el modo de introducción.

El instrumento graba la medición como un registroCP en lugar de un registro SS, si mantienepresionada esta tecla durante un segundo en laPantalla de medición básica (PMB).

El instrumento saca los datos de mediciónactuales (PT, AH, AV y DG) en el puerto COM sipresiona dicha tecla en la pantalla PMB o en unapantalla de observación de Replant. (Lasconfiguraciones de Dato gra deben configurarseen COM.)

página 119

Vuelve a la pantalla anterior.

En el modo numérico o alfanumérico, elimina laintroducción.

Inicia la medición de distancia, utilizando lasconfiguraciones del modo de medición de la tecla[MSR1].

Muestra las configuraciones del modo demedición, si se mantiene presionada durante unsegundo.

página 69

Inicia la medición de distancia, utilizando lasconfiguraciones del modo de medición para latecla [MSR2].

Muestra las configuraciones del modo demedición, si se mantiene presionada durante un

segundo.

página 69

Tabla 3.2 Funciones de las teclas (cont.)

Tecla Función Detalles

Page 60: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 60/270

3   Iniciación

40   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Pasa a la siguiente pantalla disponible.

Cambia los campos que aparecen en las pantallasPAN1, PAN2 y PAN3, si se mantiene presionadadurante un segundo.

página 45

Muestra el menú Angulo. página 74

Muestra el menú Configuración estación.

En el modo numérico, introduce el 7. En el modoalfanumérico, introduce A, B, C ó 7.

página 77

Muestra el menú Replant.Muestras las configuraciones de replanteo, si semantiene presionada durante un segundo.

En el modo numérico, introduce el 8. En el modoalfanumérico, introduce D, E, F ó 8.

página 93

Muestra el menú Med punto despl.

En el modo numérico, introduce el 9. En el modoalfanumérico, introduce G, H, I ó 9.

página 122

Muestra el menú Program., que contieneprogramas de medición adicionales.

En el modo numérico, introduce el 4. En el modoalfanumérico, introduce J, K, L ó 4.

página 103

En el modo numérico, introduce el 5. En el modoalfanumérico, introduce M, N, O ó 5.

Muestra datos RAW, XYZ o EST, según laconfiguración.

En el modo numérico, introduce el 6. En el modoalfanumérico, introduce P, Q, R ó 6.

página 56

Tabla 3.2 Funciones de las teclas (cont.)

Tecla Función Detalles

Page 61: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 61/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 41

Iniciación 3

Barra de estado

La barra de estado aparece en el

lado derecho de cada pantalla. La

misma contiene iconos que

indican el estado de diversas

funciones del sistema.

Ejecuta la función asignada a la tecla [USR1].

En el modo numérico, introduce el 1. En el modoalfanumérico, introduce S, T, U ó 1.

Ejecuta la función asignada a la tecla [USR2].

En el modo numérico, introduce el 2. En el modoalfanumérico, introduce V, W, X ó 2.

página 54

Abre una ventana donde puede introducir uncódigo. El valor de código por defecto es el últimocódigo introducido.

En el modo numérico, introduce el 3. En el modoalfanumérico, introduce Y, Z, un espacio o 3.

página 49

Muestra el menú Altura de prisma (HOT), queincluye las configuraciones Altura de prisma,Temp-Pres, Objeti, Registro de notas y PT predet.

En el modo numérico, introduce – (menos). En elmodo alfanumérico, introduce . (punto), – (menos)o + (más).

página 50

Muestra el indicador de burbuja.

En el modo numérico, introduce el 0. En el modoalfanumérico, introduce *, /, =, ó 0.

página 53

Tabla 3.2 Funciones de las teclas (cont.)

Tecla Función Detalles

  Barra de estado

Page 62: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 62/270

3   Iniciación

42   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Indicador de señal

El indicador de señal muestra la intensidad de la luz reflejada:

Indicador del modo de introducción

El indicador del modo de introducción solamente aparece cuando

introduce puntos o coordenadas. El mismo muestra el modo de

introducción de datos:

Nivel 4 (máximo)

Nivel 3

Nivel 2

Nivel 1 (mínimo)

Si este icono está destellando, hay señales excesivas para lareflexión directa.Si este icono está destellando rápidamente, la señal es baja.Si este icono está destellando lentamente, no hay señal.

Si no hay icono, la fuente de alimentación análoga para el MED estáapagada.

El modo de introducción es numérico. Presione una tecla en elteclado numérico para introducir el número impreso en el teclado.

El modo de introducción es alfabético. Presione una tecla en elteclado numérico para introducir la primera letra impresa junto a latecla. Presione la tecla repetidamente para pasar por todas lasletras asignadas a dicha tecla.

Por ejemplo, para introducir la letra O en el modo alfabético,presione [5] tres veces.

Page 63: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 63/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 43

Iniciación 3

Indicador de batería

El indicador de batería muestra el nivel de voltaje de la batería:

Si el nivel de batería está críticamente

bajo, aparecerá el siguiente mensaje:

Ajuste de los niveles de luz y de sonido

Retroiluminación de la pantalla

Para encender o apagar la retroiluminación de la pantalla, presione la

tecla de iluminación . Para ajustar el nivel de retroiluminación, use

la ventana de 2 controles que se describe a continuación.

Ventana de 2 controles

Utilice la ventana de 2 controles para

ajustar las configuraciones de luz y

sonido para el instrumento.

Para abrir la ventana de 2 controles

desde cualquier pantalla, mantenga

presionada la tecla de iluminación

durante un segundo.

Para desplazarse por las configuraciones correspondientes a uncontrol, presione el número junto al mismo. Por ejemplo, para

encender o apagar la retroiluminación, presione [1].

Nivel 4 (Llena)

Nivel 3

Nivel 2

Nivel 1

Batería baja

Page 64: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 64/270

3   Iniciación

44   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Alternativamente, para resaltar el control que desea configurar,

presione [^] o [v]. Luego presione [ENT] para desplazarse por las

configuraciones de dicho control. Por ejemplo, para ajustar el brillo de

la luz del retículo, presione [^] o [v] repetidamente hasta que se resalteel control de la luz del retículo. Luego presione [ENT] repetidamente

hasta llegar al nivel de brillo requerido.

Control 1 (Retroiluminación)

Control 2 (Sonido)

Ventana de ajuste del contraste

Cuando la ventana de 2 controles está

abierta, presione [<] o [>] para mostrar la

ventana de ajuste del contraste. Luegopresione [^] o [v] para cambiar el nivel de

contraste. La flecha indica el nivel de

contraste actual. Para volver a la

ventana de 2 controles, presione [<] o [>].

Una vez que ha terminado de cambiar las configuraciones de sonido y

luz de la pantalla, presione [ESC] para cerrar la ventana de 2 controles

o de ajuste del contraste.

La retroiluminación de la pantalla está encendida.

La retroiluminación de la pantalla está apagada.

El sonido está activado.

El sonido está desactivado.

Page 65: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 65/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 45

Iniciación 3

Tecla [DSP] 

Use la tecla para cambiar la pantalla actual o para cambiar las

configuraciones de pantalla.

Cambio entre pantallas

Cuando hay varias pantallas

disponibles, el indicador PAN aparecerá

en la parte superior izquierda de la

pantalla, y el indicador de pantalla (por

ejemplo, 1/4) aparecerá en la parte

superior derecha.

Para pasar a la siguiente pantalla

disponible, presione [DSP].

Por ejemplo, si actualmente se muestra

la pantalla PAN2, presione [DSP] para

pasar a la pantalla PAN3. El indicador

de pantalla cambiará de 2/4 a 3/4.

Cuando la unidad de distancia secundariaestá configurada, hay una pantallaadicional disponible. Se muestran losvalores DH, DV y DG. Véase másinformación sobre la configuración de launidad de distancia en la página 164.

La unidad de visualización más pequeñapara las distancias medidas en pies y pulgadas es 1/16 pulg. La unidadesmás pequeñas no son prácticas en el campo. Si el valor de distancia real esmayor que 99999'11''15/16, se mostrará , el símbolo “>”. Si la distancia real

es menor que -9999'11''15/16, se mostrará el símbolo “

” (rectángulocontinuo). Esto no afecta los cálculos. El valor preciso se utiliza internamenteen todos los casos.

Page 66: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 66/270

3   Iniciación

46   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Personalización de elementos en la Pantalla de mediciónbásica (PMB)

Para personalizar los elementos que se visualizan en las pantallas

PAN1, PAN2 y PAN3:

1. Mantenga presionado [DSP] durante un segundo.

2. Use las teclas de flecha [^], [v], [<],y [>] para resaltar el elemento que

desea cambiar.

3. Use las teclas y para

desplazarse por la lista de

elementos que se pueden mostrar

para este elemento.

Los elementos entre los que puede elegir son AH, AZ, HI, AV,

V%, DG, DV, DH, Z y (ning).

4. Para guardar los cambios, presione la tecla Salv. 

Alternativamente, resalte el último elemento para PAN3 y

presione [ENT]. Las pantallas PAN muestran los elementos que

ha seleccionado.

Excepto por el elemento (ning), no podrá mostrar el mismo elemento en másde una línea de la misma pantalla.

Los elementos que se muestran en las pantallas PAN1, PAN2, PAN3, y PAN4también se utilizan en las pantallas Replant. correspondientes (Rep2, Rep3,Rep4 y Rep5).

También podrá personalizar los elementos visualizados en Replant.

Page 67: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 67/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 47

Iniciación 3

Tecla [MODE]

Use la tecla [MODE] para cambiar el modo del teclado para la pantalla

actual.

Cambio del modo de introducción mientras se introducenpuntos o códigos

Cuando el cursor está en un campo de

punto (PT) o de código (CD), presione

[MODE] para cambiar el modo deintroducción entre alfanumérico (A) y

numérico (1).

El indicador del modo de introducción

en la barra de estado cambia para

mostrar el modo de introducción actual.

Caracteres de encabezado

En las pantallas PAN, se pueden utilizar los siguientes caracteres deencabezado:

Los dos puntos ( :) indican que seaplicará una corrección de inclinación alvalor.

El símbolo de barras cruzadas (#) indicaque la corrección de inclinación estádesactivada.

El subrayado (_) debajo del carácter decorrección de la inclinación indica que se aplicará el factor de correccióndel nivel del mar o el factor de escala.

Cuando el cursor está en un campo de altura (AP), sólo está disponible elmodo de introducción numérico. Al presionar [MODE] no se producirá ningúnefecto cuando el cursor está en un campo AP.

Page 68: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 68/270

3   Iniciación

48   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Modo de medición con códigos rápidos

1. Para activar el modo de medición

con códigos rápidos, presione

[MODE] en la PMB.

El campo PT muestra el nombre

de punto por defecto.

2. Presione una tecla numérica

(entre [0] y [9]) para empezar a

medir y grabar puntos.

Aparecerá una lista de teclas numéricas y los códigos de

característica asignados en el lado derecho de la pantalla.Por ejemplo, cuando presiona [6],se seleccionará el código

asignado a 6 y el instrumento

empezará a medir.

Si ha configurado el modo deregistro en Confirm (véaseConfiguraciones de medición,página 71), la pantalla Grabar PT

aparecerá tras cada medición.3. Seleccione una de las siguientes

alternativas:

– Para grabar un punto, presione [ENT].

– Para volver a la PMB, presione [ESC].

4. Para volver a la PMB desde la pantalla CódRáp, presione

[MODE] o [ESC].

Para asignar un nuevo código de característica a una tecla numérica,presione [^] o [v] para resaltar el código que desea cambiar. Luego presionela tecla Edit.Podrá utilizar la tecla DSP para cambiar los valores que se muestran en elcuadro de medición, del mismo modo que se usa la tecla [DSP] en la

Pantalla de medición básica (PMB).

Page 69: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 69/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 49

Iniciación 3

Tecla [COD]

En la PMB, presione [COD] para cambiar el código de característica

por defecto que aparecerá en el campo CD cuando graba un punto.

Configuración del código por defecto

Cuando presiona [COD] en la PMB,

aparecerá una ventana para introducir el

código de característica.

Podrá utilizar las teclas Lista y

Ultim para introducir el código.

Observaciones CódRápPara introducir la rutina de observación

de código rápido, presione la tecla

CódRáp.

En esta función, podrá usar las diez

teclas numéricas para seleccionar un

código de característica y observar un

punto.

Para cambiar el modo de medición para

la observación de código rápido,

presione la tecla Conf.

En las mediciones de código rápido, el Modo gra puede solamenteconfigurarse en Confirm o Tod.

Page 70: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 70/270

3   Iniciación

50   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Tecla [HOT] 

El menú de la tecla HOT está

disponible en una pantalla de

observación. Para mostrar el menú de latecla HOT, presione [HOT]. 

Cambio de altura del objetivo

Para cambiar la altura del objetivo,

presione [HOT] para mostrar el menú

HOT. Luego presione [1] o seleccione

AP y presione [ENT].

Introduzca la altura del objetivo o

presione la tecla Ultim para mostrar la

lista AP. La lista AP almacena los últimos 20 valores AP introducidos.

Configuración de la temperatura y presión

Para configurar la temperatura y

presión actual, presione [HOT] para

mostrar el menú HOT. Luego presione

[2] o seleccione Temp-Pres y [ENT].Introduzca la temperatura ambiente y

presión. El valor ppm se actualizará

automáticamente.

Selección del conjunto de objetivos

Un conjunto de objetivos especifica las

configuraciones para el tipo de objetivo,

la constante del prisma y la altura del

objetivo. Cuando cambia el conjunto de

objetivos seleccionado, se cambiarán

las tres configuraciones. Esta función

Page 71: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 71/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 51

Iniciación 3

puede utilizarse para cambiar rápidamente entre dos tipos de objetivo,

tales como una diana reflectora y un prisma. Podrá preparar hasta

cinco conjuntos de objetivos.

Presione [HOT] para mostrar el menú HOT. Luego presione [3] oseleccione Objetivo y presione [ENT]. Aparecerá la lista de los cinco

conjuntos de objetivos. Para seleccionar un conjunto de objetivos,

presione la tecla numérica correspondiente (entre [1] y [5]) o use [^] o [v] para resaltar el conjunto de objetivos en la lista y presione [ENT].

Para cambiar las configuraciones definidas en un conjunto de

objetivos, resalte el conjunto en la lista. Luego presione la tecla Edit.

Tipo Prism/Ref.Dir.

Const –999 a 999 mm

AP –9,9900 a 99,9900 m

Introducción de una nota de campo

Para introducir una nota de campo,

presione [HOT] para mostrar el menú

HOT. Luego presione [4] o seleccione 

Nota y presione [ENT].

Esta función puede utilizarse en

cualquier momento en una pantalla de

observación.

La AP puede dejarse en blanco en el conjunto de objetivos. Si la deja enblanco, el valor AP actual siempre se aplicará a la medida.

Cuando se selecciona un conjunto de objetivos, los valores Tipo y Const secopiarán a ambas configuraciones [MSR1] y [MSR2], y a las medidas enCódRáp. Si ha especificado un valor para AP, este valor también se copiaráa la AP actual.

Page 72: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 72/270

3   Iniciación

52   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Cada nota puede ser de hasta 50

caracteres.

La nota se almacena como un registro

CO en los datos raw.

Para mostrar una lista de notas

utilizadas previamente, presione la tecla

Ultim. La lista almacenará las últimas

20 notas.

Use [^] o [v] para resaltar una nota en la

lista. Luego presione [ENT] para

seleccionar la nota.

Configuración del nombre de punto por defecto

Para cambiar el nombre de punto por

defecto, presione [HOT] para mostrar el

menú HOT. Luego presione [5] oseleccione PT predet. y presione

[ENT].

Esta función está disponible desde una

pantalla de observación.

Modifique el nombre de punto pordefecto para el nuevo registro.

Presione [ENT] para confirmar el nuevo

nombre de punto por defecto. El nuevo

nombre de punto aparecerá como el

nombre de PT por defecto en la pantalla

de introducción.

Page 73: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 73/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 53

Iniciación 3

Indicador de burbuja

El indicador de burbuja se mostrará automáticamente si el instrumento

se desnivela cuando los compensadores están activados.

Para mostrar el indicador de burbuja en una pantalla de observación,

presione .

El NPL-362/352 tiene una

compensación de nivelación en los dos

ejes. Para activar o desactivar los

compensadores de nivelación, presione

[<] o [>]. Cuando los compensadores de

nivelación están desactivados, el texto

OFF aparecerá en la pantalla.

Si el instrumento está desnivelado en

más de ±3'30", el texto OVER 

aparecerá en la pantalla.

Para volver a la pantalla de observación,

presione [ESC] o [ENT].

El NPL-332 tiene solamente un ajuste

en el eje vertical. Para activar o

desactivar los compensadores de

nivelación, presione [<] o [>].

La configuración actual de los compensadores de nivelación está indicadamediante los caracteres de encabezado (:, #, :, y #) a continuación de lasetiquetas de campo (tales como AH, AV, DG y DH) en pantallas deobservación. Véase más información en Caracteres de encabezado,página 47.

Page 74: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 74/270

3   Iniciación

54   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Teclas [USR] 

Si utiliza una función con frecuencia en el campo, podrá asignarla a la

tecla [USR1] o [USR2]. Cada vez que presiona una tecla [USR], la función

que está asignada a dicha tecla se activará directamente.

Las siguientes funciones pueden asignarse a las teclas [USR]:

• Introd. AP

• Comp. VA

• Base XYZ

• PT predet.

• Seleccionar objetivo

• Introducir temp-pres

• Introd. nota

• Los siguientes menús, o una sola función de uno de estos

menús:

– Calc

– Des

– PRG

Por defecto, se asignará Introd. AP a [USR1] y no se asignará ningunafunción a [USR2].

Mantenga presionada la tecla [USR] durante un segundo para mostrar la lista

de funciones que pueden asignarse a la

tecla. La función actualmente asignada

está indicada mediante un asterisco (*)

 junto al nombre de la función.

Para cambiar la función asignada a la tecla, presione [^] o [v] para

resaltar la función. Luego presione [ENT].

Page 75: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 75/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 55

Iniciación 3

Si un elemento en la lista tiene una

flecha (->) junto a la misma, este

elemento es un menú. Si resalta un

elemento de menú y luego presiona[ENT], aparecerá un submenú.

El primer elemento en el submenú

termina con el texto [MENU]. Si

selecciona este elemento, todo el menú

se asignará a la tecla [USR].

Para asignar una función específica del

submenú, presione [^] o [v] para resaltar

la función. Luego presione [ENT].

Una vez que ha asignado una función a

una tecla [USR], se la invoca

directamente cada vez que presiona

dicha tecla [USR] en la PMB.

Para cambiar el tipo de datos asignado alas teclas [USR] en MENU > Tec.1seg > [USR]. Véase másinformación en Configuraciones de lasteclas [USR], página 194.

Page 76: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 76/270

3   Iniciación

56   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Tecla [DAT] 

Use la tecla [DAT] para rápidamente acceder a los datos en el trabajo

actual desde las pantallas de observación.

Al presionar [DAT] en la PMB o en las

pantallas de observación en funciones

tales como Replant., Lín por 2Pt y 

Curva, se mostrarán los datos asignados

en el trabajo actual.

Mantenga presionado [DAT] durante un

segundo en la PMB o una pantalla de

observación para mostrar la pantalla

Selecc. formato. Use esta pantalla para

cambiar el tipo de datos asignado a[DAT]. Presione [1] o seleccione

Dato [MENU] para mostrar el menú Dato cada vez que presiona

[DAT].

Cuando selecciona una opción en esta

pantalla, el cambio se aplicará de

inmediato y aparecerá el tipo de datos

seleccionado.

Presione [ESC] para volver a la pantalla

de observación anterior.

Para cambiar el tipo de datos asignado a[DAT], vaya aMENU > Tec. 1seg >[DAT]. Véase más información enConfiguraciones de las teclas [DAT],página 195.

Page 77: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 77/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 57

Iniciación 3

Pantalla de listasLos trabajos o datos disponibles aparecen en una pantalla de listas

cuando lleva a cabo una de las siguientes acciones:

• ve o edita datos (MENU > Dato)

• abre la lista de códigos, la lista de puntos o el Gestor tra (MENU

> Trabajo)

• busca puntos o códigos

En la lista, la posición del cursor actual

se muestra en video invertido (aparece

como texto en blanco en un fondo

negro).

Presione [^] o [v] para subir o bajar el

cursor una línea.

Si se muestra el icono de Re Pág , hay más páginas anteriores a la

página actual. Presione [<] para subir una página.

Si se muestra el icono Av Pág , hay más páginas a continuación de la

página actual. Presione [>] para bajar una página.

Para seleccionar un elemento de la lista, mueva el cursor al elemento y

presione [ENT].

Page 78: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 78/270

3   Iniciación

58   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Introducción de datos

Introducción de un número o nombre de punto

Se pueden utilizar nombres numéricos o alfanuméricos de hasta

16 caracteres de largo para identificar puntos.

El nombre por defecto para un nuevo punto es el último nombre de

punto introducido, con el último dígito incrementado. Por ejemplo, si

el último nombre de punto era A100, el nombre por defecto para el

siguiente punto será A101.

Si el último carácter del nombre de punto anterior es alfabético, el

nombre de punto por defecto es el último nombre de punto.

Cuando el cursor está en un campo PT (punto), hay varias maneras deespecificar un punto o de introducir coordenadas.

Introducción de un punto existente

Cuando se introduce un nombre o

número de punto conocido, las

coordenadas de dicho punto se

mostrarán rápidamente. Un pitido corto

sonará antes de que aparezca la

siguiente pantalla o de que se

seleccione el siguiente campo.

Para ajustar la duración de la ventana decoordenadas, vaya a MENU >Config. > Otros. Para dejar la

ventana abierta hasta presionar [ENT],configure el campo Pant XYZ en +ENT.Véase más información en la página 164.

Page 79: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 79/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 59

Iniciación 3

Introducción de un nuevo punto

Cuando introduce un nuevo número o

nombre de punto, aparecerá una

pantalla de introducción decoordenadas. Introduzca las

coordenadas del punto con el formato

NE, NEZ, o sólo elevación (Z).

Presione [ENT] en la última línea (el

campo CD) para almacenar el punto en

el trabajo actual.

Presionar [ENT] sin un nombre de

puntoPara usar un punto sin grabar las

coordenadas, presione [ENT] en un

campo PT, sin introducir un nombre de

punto.

Las coordenadas introducidas se

utilizan en el cálculo. No se guardan en

la base de datos.

Especificación de un comodín (*)

Si incluye un asterisco (*) cuando

introduce un nombre de código o punto,

se mostrará una lista de puntos que

coinciden con el texto introducido.

Page 80: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 80/270

3   Iniciación

60   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Utilice [^] o [v] para mover el cursor al

punto que desea usar. Luego presione

[ENT].

Si se muestran los iconos Re Pág o AvPág , utilice [<] o [>] para subir o bajar

una página en la lista.

Cuando selecciona un punto en la lista,

se mostrarán las coordenadas del

mismo y sonará un pitido.

Registro de una medición instantánea

También podrá introducir un punto

mediante el registro de una medición

instantánea. Para ello, presione la tecla

MSR.

Aparecerá una pantalla de observación.

Presione [MSR1] o [MSR2] para iniciar

una medición. Para cambiar la altura

del objetivo, presione la tecla AP.

Para ir a la pantalla de registro de

puntos una vez que ha concluido la

medición, presione [ENT].

Page 81: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 81/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 61

Iniciación 3

Introduzca el nombre de código o punto. Presione [ENT].

Introducción de un punto desde la lista

La lista de puntos es una lista de puntos

recientemente utilizados. Para mostrar

la lista, presione la tecla Ultim cuando

el cursor está en el campo PT.

Utilice [^] o [v] para mover el cursor al

punto que desea usar. Luego presione

[ENT].

Cuando vuelve a la pantalla de

introducción de puntos, el nombre de

punto seleccionado se introducirá en el

campo PT, incrementado en uno. Por

ejemplo, si ha seleccionado el punto

A101, A102 aparecerá en el campo PT.

Cuando el cursor se mueve a un campo,el valor por defecto o actual aparecerá en

texto invertido (este es el modo deintroducción por defecto “Reemplazartodo”).

Presione [>] para cambiar el modo deintroducción al modo Sobrescribir yresalte el primer carácter. Presione [<]para mover el cursor al final de lacadena.

La lista muestra los últimos 20 nombres de punto utilizados, en ordencronológico, desde el último hasta el primero utilizado.

Page 82: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 82/270

3   Iniciación

62   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Introducción de un punto desde la lista de puntos

Para mostrar una lista de puntos

existentes, presione la tecla Lista 

cuando el cursor está en el campo PT.

Utilice [^] o [v] para mover el cursor al

punto que desea usar. Luego presione

[ENT].

Cuando vuelve a la pantalla de

introducción de puntos, el nombre de

punto seleccionado se introducirá en el

campo PT. Si hace falta, podrá añadir

dígitos o caracteres alfabéticos.

Introducción de un código

El campo CD (Código) por defecto siempre estará en el último código

utilizado. El código seleccionado puede cambiarse en la pantalla de

introducción de puntos o podrá presionar [COD] en la PMB. Véase más

información en Tecla [COD], página 49.

Se pueden utilizar nombres numéricos o alfanuméricos de hasta

16 caracteres de largo para identificar códigos.

Introducción directa de un código

Para introducir un código directamente,

presione [MODE] para cambiar el modo

de introducción al modo alfanumérico o

numérico. Luego use el teclado para

introducir el código.

Page 83: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 83/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 63

Iniciación 3

Introducción de un código desde la lista

La lista de códigos es una lista de

códigos recientemente utilizados. La

misma puede contener hasta20 códigos.

Para mostrar la lista, presione la tecla

Ultim cuando el cursor está en el

campo CD.

Utilice [^] o [v] para mover el cursor al

código que desea usar. Luego presione

[ENT].

El código seleccionado se copiará al

campo CD.

Introducción de un código desde la lista de códigos

Para mostrar una lista de códigos

existentes, presione la tecla Lista 

cuando el cursor está en el campo CD.

Para editar la lista de códigos, vaya aMENU > Dato > Lista Cod.

Véase más información en Edición de

un elemento en la lista de puntos o lista de códigos, página 184.

Utilice [^] o [v] para resaltar el código de

característica que desea usar. Luego

presione [ENT].

Una vez reiniciado el instrumento, se borrará la lista de códigos.

Page 84: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 84/270

3   Iniciación

64   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Una capa tiene una flecha al final de la

etiqueta de código. Si resalta una capa

en la lista y luego presiona [ENT], se

mostrarán los códigos y capas en dichacapa.

Cuando vuelve a la pantalla de introducción, el código seleccionado se

introducirá en el campo CD.

Característica avanzada: Búsqueda de un código utilizando el primer carácter 

Para buscar un código rápidamente

cuando se muestra la lista de códigos,

utilice la búsqueda del primer carácter.

Por ejemplo, para ver códigos decaracterística que empiezan con T,utilice el teclado para introducir la letraT. Para ello, presione [1] dos veces.

Después de cada pulsación de la tecla,el campo del modo de introducciónmostrará la letra seleccionada. Porejemplo, si presiona [1], se mostrará S.Si vuelve a presionar [1] rápidamente, semostrará T. Si no presiona la tecla [1] otra vez, se seleccionará la letra T.

Una vez que ha seleccionado una letra,

el cursor se moverá al código de

característica que empieza con dicha

letra.

Si no hay ningún código que empiececon dicha letra, el cursor se moverá a lasiguiente letra disponible.

Los elementos se muestran en orden alfabético.También podrá utilizar la búsqueda del primer carácter para buscar uncódigo rápidamente. Véase más información en Característica avanzada:Búsqueda de un código utilizando el primer carácter, página 64.

Page 85: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 85/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 65

Iniciación 3

CódRáp

Los códigos rápidos (CódRáp) le

permiten observar y grabarr muchos

puntos con códigos de característica enel campo. Podrá registrar hasta diez

códigos rápidos. Para registrar CódRáp,

presione la tecla Edit. Véase más

información en Modo de medición con códigos rápidos, página 48.

Introducción de valores en pies y pulgadas

Cuando se selecciona Pies topo USA (US-ft) o Pies internacionales (I-

ft) como la unidad de distancia, podrá introducir y mostrar distancias,

AI, AP y valores de coordenadas en pies decimales o en pies y

pulgadas. Véase más información en Unid, página 162 y en Otras

configuraciones, página 164.

Para introducir valores en pies y pulgadas en una pantalla de

introducción, introduzca los elementos, separados por puntos (.), conel siguiente formato:

El denominador por defecto es 16. Si el

denominador es 16, no tiene que

introducirlo y no se mostrará en la

pantalla.

Presione [MODE] para activar o desactivar CódRáp.

Presione la tecla Edit para cambiar el CódRáp. Podrá editar todo elcódigo o solamente el número al final del código.

Todavía podrá utilizar [DSP] para cambiar las pantallas de fondo.

<Pies> [.] <Pulgadas> [.] <Numerador> [.] <Denominador> [ENT]

  (0–11) (0–15) (0–99)

Page 86: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 86/270

3   Iniciación

66   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Por ejemplo, si introduce

[2] [.] [0] [8] [.] [5] [.] [ENT], se mostrará

como 2'00 5/ (2 pies, 8 y 5/16 de

pulgada).

Los siguientes ejemplos muestran cómo se introducen diversos

valores:

Para introducir ... Teclee ...

65' 5 3/8"   [6] [5] [.] [5] [.] [3] [.] [8] [ENT]

65'   [6] [5] [ENT]

65' 5"   [6] [5] [.] [5] [ENT]

65' 5 3/8"   [6] [5] [.] [5] [.] [6] [ENT]

5 3/8"   [0] [.] [5] [.] [3] [.] [8] [ENT] o [0] [.] [5] [.] [6] [ENT]

El numerador y denominador que introduce se convierten automáticamenteal valor más cercano de la siguiente lista: 0, 1/8, 1/4, 3/8, 1/2, 5/8, 3/4, 7/8,1/16, 3/16, 5/16, 7/16, 9/16, 11/16, 13/16, 15/16.

Si el denominador es 16, no se muestra en pantalla.

Page 87: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 87/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 67

Iniciación 3

TrabajosPara grabar datos en el instrumento, deberá crear o abrir un trabajo.

C Precaución – Antes de utilizar el instrumento por primera vez,compruebe las configuraciones de trabajo.

Creación de un nuevo trabajo

1. Presione [MENU] para abrir la

pantalla MENU.

2. Presione [1] para abrir el Gestor

tra.

3. Presione la tecla Crear para

crear la pantalla Crear tra.

4. Introduzca el nombre del trabajo.

5. Presione la tecla Conf para

comprobar las configuraciones

de trabajo. No podrá cambiar las

configuraciones de un trabajo

una vez que lo ha creado.

6. Presione [ENT] en el último

campo de la pantalla Conf tra para crear el nuevo trabajo.

Si aparece el mensaje MAX 32TRA o MEM LLENA, elimine por lo menosun trabajo existente para liberar espacio. No podrá liberar espacioeliminando registros en un trabajo existente.

Page 88: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 88/270

3   Iniciación

68   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Creación de un trabajo de control

Un trabajo de control, o archivo común, almacena datos decoordenadas que son utilizados por varios trabajos de campo. Podrá

crear un trabajo de control en la oficina.1. Presione [MENU] para abrir la

pantalla MENU.

2. Presione [1] o seleccione

Trabajo para abrir el Gestor

tra.

3. Mueva el cursor al trabajo que

desea utilizar como el trabajo de control.

4. Presione la tecla Cont.

5. Presione la tecla Sí.Véase más información en Creación deun trabajo de control, página 68.

Trabajos creados con anterioridad a la versión 1.10La versión actual de la base de datos es

1.10. Los trabajos que tienen el prefijo ?

han sido creados en versiones anteriores

de la base de datos y no pueden

emplearse en la versión 1.10.

Cuando introduce un número o nombre de punto, el sistema buscaráprimero en el trabajo actual. Si el punto no puede encontrarse en el trabajoactual, la búsqueda se extenderá automáticamente al trabajo de control. Siel punto se encuentra en el trabajo de control, los puntos seleccionados secopiarán en el trabajo actual como un registro UP.

Page 89: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 89/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 69

Iniciación 3

Si un trabajo es de una versión anterior,no podrá abrirlo, configurarlo como eltrabajo de control ni mostrar lainformación de trabajo del mismo. Sin

embargo, podrá utilizar la tecla BOR para eliminarlo.

Medición de distancias

Cómo visar el prisma reflector

C Advertencia – Nunca mire el sol a través del telescopio. Si lo hace, podrádañar o perder la vista.

Vise el telescopio para ver la cruz filar en elcentro del prisma reflector.

Cuando se detecta una onda de luz reflejada,se indicará el nivel de señal.

Los trabajos creados en la versión 1.02 o anterior no son compatibles conla versión 1.10 o posterior. Descargue todos los trabajos antes deactualizar el software que se está ejecutando en el instrumento.

Véase más información sobre cómo armar el prisma reflector enInstalación del prisma reflector, página 26.

Cómo visar un prisma simple

Cómo visar un prisma simpleinclinable

Page 90: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 90/270

3   Iniciación

70   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Medición de distancias

Para realizar una medición de distancia,

presione [MSR1] o [MSR2] en la Pantalla

de medición básica (PMB) o en unapantalla de observación.

Mientras el instrumento está realizando

una medición, la constante del prisma

se mostrará con letras pequeñas.

Si la cuenta media está configurada en

0, las mediciones se realizan de formacontinua hasta presionar [MSR1], [MSR2] o [ESC]. Cada vez que se realiza una

medición, se actualizará la distancia.

Si la cuenta media está configurada en

un valor entre 1 y 99, la distancia media se mostrará tras la última

observación. El nombre de campo DG cambiará a DGx para indicar

los datos promediados.

Page 91: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 91/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 71

Iniciación 3

Si el nivel de señal es insuficiente para realizar una medición, el iconode señal destellará de forma intermitente. Véase más información enBarra de estado, página 41.

Configuraciones de medición

Para ver las configuraciones demedición, mantenga presionado [MSR1] o [MSR2] durante un segundo.

Use [^] o [v] para mover el cursor entrelos campos. Use [<] o [>] para cambiar elvalor en el campo seleccionado.

Para cambiar la altura del objetivo (AP),la temperatura o presión, presione [HOT].Véase más información en Tecla [HOT],página 50.

Las configuraciones relacionadas con lascorrecciones(Corr. T-P, Nivel mar, Corr. CyR y Proy mapa) se incluyen en las configuracionesde trabajo. Estas configuraciones sonespecíficas al trabajo. Si tiene quecambiar una de estas configuraciones,deberá crear un nuevo trabajo. Véasemás información en Configuraciones de trabajo, página 138, andConfiguraciones, página 158.

Campo ValoresObjeti Prism

Ref.Dir.Const (constante del prisma) Entre –999 mm y 999 mm

Modo PrecisoNormal

MED (Cuenta media) Entre 0 (continuo) y 99

Modo gra Una de las siguientes alternativas:Solo MSRConfirmTod

Page 92: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 92/270

3   Iniciación

72   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Campo Objeti

Si la medición se inicia con el campo

Objeti configurado en Prism, hay un

guión “–” delante de la constante delprisma.

Si la medición se inicia con el campo

Objeti configurado en Ref.Dir., hay un

corchetede cierre “]” delante de la constante del prisma.

El símbolo luego se desplaza constantemente de izquierda a derecha

sobre la constante del prisma en la pantalla.

Cuando se realiza una medición de

Ref.Dir., se mostrará el icono en la

barra de estado (sobre el icono de la

batería).

Campo Modo gra

Las configuraciones de Objeti incorrectas pueden producir medidas fuerade la precisión e intervalos especificados para el instrumento.Una medición que se ha realizado inmediatamente después de cambiar laconfiguración del objetivo, puede tardar más tiempo que el normal.

La configuración Objeti se utiliza para aplicar un mejor ajuste de errorcíclico en la medición de distancias. El mismo elimina la trayectoria múltiplede forma más eficiente.

La configuración Modo gra controla cómo funcionan las teclas [MSR1] y[MSR2] en la PMB.

La configuración Solo MSR es el modo de medición por defecto. Tras unamedición, el instrumento se detendrá en la PMB y esperará que presione[ENT] antes de grabar el punto.La configuración Confirm mostrará la pantalla Grabar PT antes de que segraben los datos.

La configuración Tod es un modo de registro y de observación rápida. Elinstrumento automáticamente graba el punto utilizando el PT/CD pordefecto. El instrumento luego vuelve a la PMB para la siguiente medición.

Page 93: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 93/270

C A P Í T U L O

4

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 73

Aplicaciones   4

En este capítulo encontrará:

Reconfiguración del AH y operaciones de ángulo

Configuración de la estación

Replanteo

Tecla Programa

Registro de datos de medidas

Medición de desplazamientos

Page 94: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 94/270

4   Aplicaciones

74   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Reconfiguración del AH y operaciones de ánguloPara abrir el menú Angulo, presione

[ANG] en la PMB. Para seleccionar un

comando en el menú, presione la teclade número correspondiente o presione

[<] o [>] para resaltar el comando y luego

presione [ENT].

Configuración del ángulo horizontal en 0

Para restablecer el ángulo horizontal en 0, presione [1] o seleccioneFija-0 en el menú Angulo. La pantalla vuelve a la Pantalla de

medición básica (PMB).

Introducción del ángulo horizontal

Para mostrar la pantalla Introd. AH,

presione [2] o seleccione Introd. en

el menú Angulo. Use las teclas

numéricas para introducir el ángulo

horizontal. Luego presione [ENT].

CD/CI no es compatible con el NPL-332.

Para introducir 123°45'50", teclee [1] [2] [3] [.] [4] [5] [5] [0].

El valor visualizado se redondeará al incremento de ángulo mínimo.

Page 95: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 95/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 75

Aplicaciones 4

Registro de un punto de referencia tras mediciones deángulos por repetición

1. Para activar la medición de

ángulos por repetición, presione[3] o seleccione Rept. en el

menú Angulo.

Se mostrará HR=0.

2. Vise la visual hacia atrás y presione [ENT].

3. Vise la referencia y presione

[ENT].

El ángulo horizontal se

acumulará y el valor se volverá amantener.

4. Para finalizar la medición de

ángulos por repetición, presione [ESC].

5. Una vez que se ha acumulado un

ángulo horizontal suficiente entre

la visual hacia atrás y la

referencia, presione [MSR1 ] o[MSR2] para realizar una medición

a la referencia.

Se mostrará el ángulo horizontal

medio. Este valor es fijo hasta

que termina o se cancela el

proceso.

HRx = HR∑ ÷ N

AH = VAAz + HRx (normalizado)

HRx no se actualiza incluso si se mueve el instrumento.

Page 96: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 96/270

4   Aplicaciones

76   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

6. Presione [ENT] para almacenar la

referencia como un registro CP.

Compruebe los valores PT, AP, y

CD. Luego presione [ENT] para

grabar.

Mediciones en la cara derecha/cara izquierda

Para obtener datos CD/CI sin realizaruna medición de distancia, presione [4] o seleccione CD/CI en el menú

Angulo.

Si ya ha realizado una medición dedistancia al objetivo, podrá iniciar elpromedio CD/CI invirtiendo eltelescopio a la otra cara.

En la medición de ángulos por repetición, el campo AH será reemplazadopor HR∑. El número de ángulos repetidos se mostrará en la parte superiorde la pantalla (por ejemplo, N= 5).

Los ángulos horizontales se pueden medir hasta 1999°59'59".

Esta función almacena tanto datos raw y XYZ como registros CP,independientemente de la configuración Grab MEM.

Utilice las mediciones en la cara derecha/cara izquierda (CD/CI) paraobtener la máxima precisión para los ángulos de medición. El empleo demediciones CD/CI cancela los errores mecánicos constantes de formaefectiva, excepto algunos errores especiales tales como el error de ejevertical. Véase más información en Mediciones en la cara derecha/caraizquierda, página 29.

Para que el AH se ajuste desde unamedición CD/CI, la Vis. atrás también se

deberá haber medido en la CD/CI durantela configuración de estación.

Page 97: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 97/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 77

Aplicaciones 4

Fijación del ángulo horizontal

Para fijar el ángulo horizontal en elvalor actual, presione [5] o seleccione

Fijar en el menú Angulo.Para configurar el ángulo horizontal enel valor visualizado, presione [ENT] o latecla Con.

Para cancelar el proceso y volver a la Pantalla de medición básica(PMB), presione [ESC] o la tecla Abrt.

Configuración de la estaciónPara abrir el menú Conf. est., presione

[STN] en la PMB.Para seleccionar un comando en estemenú, presione la tecla de númerocorrespondiente. Alternativamente,presione [<] o [>] para resaltar elcomando y luego presione [ENT]. Presione [^] o [v] para subir o bajaruna página.

Se resaltará la última función utilizada.

Configuración de una estación con coordenadas o acimutconocido

1. Presione [1] o seleccione Conoc en el menú Conf. est.

2. Introduzca un número o nombrede punto en el campo ES.

– Si el nombre o número

introducido es un puntoexistente, se mostrarán las coordenadas y el cursor semoverá al campo AI (Altura del instrumento).

Page 98: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 98/270

4   Aplicaciones

78   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

– Si el punto es nuevo,

aparecerá una pantalla de

introducción de

coordenadas. Introduzca lascoordenadas para el punto.

Presione [ENT] acontinuación de cada campo. Cuando presiona [ENT] en el

campo CD, se almacenará el nuevo punto.

– Si el punto especificado tiene un código, el código se

mostrará en el campo CD.

3. Introduzca la altura del

instrumento en el campo AI y

luego presione [ENT].

Aparecerá la pantalla Vis. atrás.

4. Seleccione un método de

introducción para definir el punto

de la visual hacia atrás.

– Para visar la visual hacia

atrás introduciendo coordenadas, véase el siguiente tema.

– Para visar la visual hacia atrás introduciendo un ángulo y

acimut, véase la página 81.

Page 99: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 99/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 79

Aplicaciones 4

Cómo visar la visual hacia atrás introduciendocoordenadas

1. Para introducir las coordenadas

para el punto de la visual hacia

atrás (VA), presione [1] oseleccione Coord en la pantalla

Vis. atrás.

2. Introduzca el nombre de punto.

Si el punto existe en el trabajo, se mostrarán las coordenadas.

3. Si piensa realizar una medición

de distancia a la VA, introduzca

la altura del objetivo en el campo

AP.

4. Vise la VA en la cara derecha

(CD). Presione [ENT] para

completar la configuración.

– Para grabar una observación

completa (con valores AH,

AV y DG) en la VA,

presione [MSR1] o [MSR2].

  AZ Acimut calculado por coordenadas

Z

Y

X0

X

Xb

Y0 Yb

Punto de la visual hacia atrás (Xb, Yb, Zb)

Punto deestación(Xi, Yi, Zi)

Altura delinstrumento

Page 100: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 100/270

4   Aplicaciones

80   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

– Si está midiendo a una VAde coordenadas conocida,presione [DSP] para mostraruna pantalla QA. La pantallaQA muestra los valoresdDH y dDV, que indican ladiferencia entre la distancia medida y la distancia calculadade las coordenadas conocidas.

5. Para grabar la estación, presione [ENT].

6. Para finalizar la configuración de

estación tras realizar una

medición de distancia, presione

[ENT]. Los registros ES y CD se

almacenarán en el trabajo actual.

Característica avanzada: Medición en la CD y CI 

Para realizar una observación de ángulo

y proceder con la siguiente medición en

la cara izquierda, presione la tecla CI.

Para ir directamente a la medición de lacara izquierda tras realizar unamedición de distancia a la VA en la caraderecha, invierta el telescopio. Elinstrumento automáticamente detectaráCD/CI.

Presione [ENT] en la cara izquierda.

Aparecerá la pantalla de incremento.

Las mediciones en la CD/CI no están disponibles con el NPL-332

Page 101: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 101/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 81

Aplicaciones 4

Para grabar un registro CP que almacena los AH, AV y DG medios delos datos CD/CI, presione la tecla PC. Para grabar solamente losregistros ES y CD/CI, sin un registro CP, presione la tecla Sí.

Cómo visar la visual hacia atrás introduciendo el ángulo deacimut

1. Para introducir el ángulo de

acimut en el punto de la visual

hacia atrás, presione [2] oseleccione Angulo en la

pantalla Vis. atrás.

2. Si no hay un nombre de punto

para la VA, presione [ENT] en el

campo VA.

3. En el campo AZ, introduzca el

ángulo de acimut en el punto VA.

Altura delinstrumento

Punto de la visual

Punto deestación(Xi, Yi, Zi)

hacia atrásAcimut

ZX

Xo

Yo Y

Page 102: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 102/270

4   Aplicaciones

82   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Si presiona [ENT] sin introducir un valor en el campo AZ, el

acimut automáticamente se configurará en 0°00'00".

4. Vise el punto VA y presione

[ENT]. Los registros EST y CD sealmacenarán en el trabajo.

También podrá utilizar la tecla

CI para las mediciones CD/CI.

Véase Característica avanzada:

Medición en la CD y CI, página 80.

Configuración de una estación utilizando una trisección depuntos múltiples

Una trisección configura la estación utilizando medidas de

ángulo/distancia a puntos conocidos.

En una trisección, se puede utilizar un máximo de 10 puntos. Lasmedidas pueden ser de distancia y ángulo o de ángulo solamente. Los

cálculos se inician automáticamente cuando se han realizado

suficientes mediciones.

La tecla CI no está disponible en el NPL-332.

Altura delinstrumento

Altura 1Altura 1

(X2, Y2, Z2)Punto conocido 2

Punto de estación (Xi, Yi, Zi)

(X1, Y1, Z1)Punto conocido 1

ZX

X1

X2

X0

Y1 Y2Y0Y

Page 103: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 103/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 83

Aplicaciones 4

Las observaciones malas podrán eliminarse y volverse a calcular si es

necesario. También podrá seleccionar el punto VA.

1. Para iniciar la trisección,

presione [2] o seleccione

Inversa (Trisección) en el

menú Conf. est.

2. Introduzca el nombre de puntopara el primer punto de

observación (PT1).

3. Introduzca la altura del objetivo y

presione [ENT].

4. Vise el PT1 y presione [MSR1] o[MSR2].

Para utilizar la tecla CI para las

mediciones CD/CI, véase

Característica avanzada:

Medición en la CD y CI,

página 80.

Si el ángulo entre el punto 1 conocido y el punto 2 conocido (medidos desde

el punto de estación) es extremadamente agudo u oblicuo, la soluciónresultante será geométricamente menos confiable. Para lograr unaconfiabilidad geométrica, seleccione ubicaciones de puntos conocidos (oubicaciones de puntos de estación) que están ampliamente separadas.

La tecla CI no está disponible en el NPL-332.

Page 104: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 104/270

4   Aplicaciones

84   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

5. Para proceder al siguiente punto,

presione [ENT].

6. Introduzca el segundo punto

(PT2) y la altura del mismo al

objetivo.

7. Mida al punto PT2 y presione

[ENT].

Cuando el instrumento tienesuficientes datos, calculará las

coordenadas de estación (EST).

– Si hay más que el mínimo

de datos disponibles,

aparecerá la pantalla de

desviación típica.

– Para realizar mediciones con

el fin de reformar la

geometría de la trisección, presione la tecla Agr. Véasemás información sobre la tecla Ver en Característica

avanzada: Visualización y eliminación de una medida en

una trisección, página 86.

8. Cuando los resultados son

satisfactorios, grabe la estación.

Para ello, presione [ENT] o la tecla

REC.

Page 105: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 105/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 85

Aplicaciones 4

9. Introduzca la altura del

instrumento, si es necesario.

Presione [ENT]. El campo ES

estará por defecto en el último

PT + 1 grabado.

10. Para cambiar el nombre de

estación, pase al campo ES y edite o reemplace el texto.

VA estará por defecto en el

primer punto observado.

11. Para cambiar la VA, presione la

tecla Cambio.

12. Seleccione el punto VA que

desea utilizar y presione [ENT].

13. Para finalizar la configuración de

la trisección, mueva el cursor alcampo VA y presione [ENT].

Si ha configurado Autonum en Sí, el campo ES estará por defecto en elúltimo valor ES + 1 grabado. Véase más información en Otrasconfiguraciones, página 164.

Los datos mínimos requeridos para una trisección son tres observaciones deángulo o una observación de ángulo y una de distancia. Si utiliza unaobservación de distancia, la distancia entre los puntos de objetivo debe sersuperior a la distancia medida.

La Dis-Z se calcula a partir de los datos de distancia medida. Si no se mide

ninguna distancia, la Dis-Z se calcula utilizando medidas de ángulosolamente a puntos con coordenadas 3D.

Page 106: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 106/270

4   Aplicaciones

86   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Característica avanzada: Visualización y eliminación de una medida en una trisección 

Para comprobar las medidas a cada

punto conocido, presione la tecla Ver en la pantalla EST (sigma o

coordenada) calculada.

dAH Errores de AH distribuidos encada dirección

dDV Errores de DV entre ladistancia medida y ladistancia calculada

dDH Errores de DH entre ladistancia medida y la distancia calculada

Para eliminar una medida (debido a valores sigma grandes, por

ejemplo), resalte los datos de la medida o muestre la pantalla de

detalles de la medida. Luego presione la tecla BOR. Las coordenadas

EST se recalcularán automáticamente.

Para continuar las observaciones de

trisección, presione la tecla Agr.

Aparecerá la pantalla de introducción

PT siguiente.

Page 107: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 107/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 87

Aplicaciones 4

Configuración de estación rápida sin coordenadas

El punto de estación (ES) en esta función estará por defecto en un

número de punto nuevo. Para el nuevo punto, MP (0, 0, 0) se almacena

como las coordenadas. Cuando ES se cambia manualmente a unnombre de punto conocido, la estación se configurará en las

coordenadas del punto conocido.

1. Para entrar en la configuración

Estación ráp, presione [3] oseleccione Rápida en el menú

Conf. est.

ES Punto de estación

(estará por defecto enel último PT + 1 ó ES +1 grabado,dependiendo de laconfiguraciónAutonum.)

AI Altura del instrumento

VA Punto de la visual hacia atrás (en blanco)

AZ Acimut de la visual hacia atrás (estará por defecto encero)

2. No se asignará un PT por defecto

a la VA. Deje este campo en

blanco o introduzca un nombre

de punto VA.

3. El acimut de la visual hacia atrás

(AZ) estará por defecto en cero,

pero podrá cambiarse.

4. Para completar la configuración de estación vise la VA y

presione [ENT].

Page 108: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 108/270

4   Aplicaciones

88   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Cuando presiona [ENT] en el campo AZ, tanto el AH como el AZ

se restablecerán en el valor que ha introducido.

Determinación de la elevación de estación

1. Presione [4] o seleccione Cota

rem. en el menú Conf. est.

2. Introduzca el punto CR y

presione [ENT]. Una vez que se ha

encontrado el punto, el mismo se

mostrará brevemente. El cursor

luego pasa al campo AP.

3. Introduzca la AP y presione

[ENT].

4. Vise el punto CR y presione

[MSR1] o [MSR2].

5. Para realizar una medición en

CD/CI, presione la tecla CI o

invierta el telescopio a la cara

izquierda tras una medición de

distancia.

Incluso si ES y VA son puntos conocidos, esta función no calculará el ángulo

de la visual hacia atrás (AZ) automáticamente. Para calcular el AZ entre dospuntos conocidos (ES y AV), use Conf. est. > Conoc. Véase másinformación en Configuración de una estación con coordenadas o acimutconocido, página 77.

Page 109: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 109/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 89

Aplicaciones 4

Se mostrarán las coordenadas deestación actualizadas. Podrá

cambiar la AI en esta pantalla.

6. Para grabar la EST registrada,

presione [ENT].

Comprobación y restablecimiento de la dirección de lavisual hacia atrás

1. Para entrar en la función decomprobación de la visual hacia

atrás (VA), presione [5] oseleccione Comp. VA en el

menú Conf. est.

AH Lectura AH actual

VA El AH de la VA en laúltima configuración deestación. Introduzca lascoordenadas de

estación para lasobservaciones singrabar datos,

La tecla CI no está disponible en el NPL-332.

Cuando se cambia la AI, la coordenada Z se actualizará antes de que segrabe la estación.

Deberá completar una configuración de estación antes de usar la funciónCota remota.

Deberá completar una configuración de estación antes de utilizar la funciónComp. VA.

Esta función siempre se refiere al punto de la visual hacia atrás desde elúltimo registro ST almacenado en el trabajo actualmente abierto.

Page 110: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 110/270

4   Aplicaciones

90   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

2. Seleccione una de las siguientes alternativas:

– Para restablecer el ángulo horizontal en el AH presione la

tecla Reini o presione [ENT].

– Para cancelar el proceso y volver a la PMB, presione latecla Abrt o presione [ESC].

Función Base XYZ:

1. Para entrar en la función XYZ

base, presione [6] o seleccione 

Base XYZ en el menú Conf.

est.

Los valores XYZ actuales del

instrumento se mostrarán comolos valores por defecto.

2. Introduzca los nuevos valores

XYZ del instrumento y presione

[ENT].

3. Seleccione una de las siguientes alternativas:

– Para restablecer el ángulo horizontal, introduzca un valor

en el campo AH y presione [ENT].

– Si no tiene que restablecer el

AH, deje el campo AH enblanco y presione [ENT].

La pantalla volverá a la PMB.

La función Base XYZ no almacena un registro ES, por lo que la Comp. VA nopuede comprobar la visual hacia atrás cuando introduce una estaciónutilizando Base XYZ.

Para almacenar datos raw, use una de las otras funciones en el menú Conf.est. Esta función no almacena un registro ES en el trabajo.

Podrá utilizar esta función sin abrir un trabajo. Si hay un trabajo abiertocuando se emplea esta función, se almacenará un registro CO para indicarque las coordenadas base del instrumento han cambiado.

Page 111: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 111/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 91

Aplicaciones 4

Trisección de dos puntos a lo largo de una línea conocida

1. Para entrar en la función Línea

conoc., presione [7] o seleccione

Línea conoc. en el menúConf. est.

2. Introduzca un punto conocido

como P1.

Si introduce un nombre de punto

nuevo, aparecerá una pantalla de

introducción de coordenadas.

Vise el P1 y presione [MSR1] o[MSR2] para realizar una

medición. Presione [ENT].

3. Elija cómo quiere definir una

línea conocida:

– Para definir la líneaintroduciendo las

coordenadas P2, presione [1] 

o seleccione Por coord.– Para definir la línea introduciendo el acimut, presione [2] o

seleccione Por ángulo.

4. Si selecciona Por ángulo,

aparecerá la pantalla de

introducción de acimut.

Introduzca el valor de ángulo y

presione [ENT].

Aparecerá una pantalla de

medición.5. Vise P2 y presione [MSR1] o

[MSR2] para realizar una

medición. Presione [ENT].

Page 112: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 112/270

4   Aplicaciones

92   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Una vez que ha completado lamedición a P2, se calcularán lascoordenadas de la estación.

6. Para grabar la estación, presione[ENT] o la tecla REC.

7. Para comprobar la medición,presione la tecla DSP. Si hadefinido la línea introduciendo elacimut, se mostrarán la DH y laDV entre P1 y P2.

Si ha definido la líneaintroduciendo las coordenadas P2, se mostrará la diferencia deDH (dDH) y DV (dZ) entre los datos de medición y los datos de

coordenadas introducidas.8. Introduzca el nombre de

estación, la altura delinstrumento (AI) y el código decaracterística (CD) si esnecesario. El nombre de estaciónestará por defecto en el últimoPT + 1 grabado o la última ES +1 grabada, según la configuración Autonum.

9. Vis. atrás (VA) estará por defectoen el primer punto (P1). Para

cambiarla, resalte el campo VA yluego presione la tecla Cambio.

10. Para finalizar la configuración ygrabar la estación, presione [ENT] en el campo VA.

Registros de muestra

CO, Temperature:20CPressure:1013hPa Prism:0 …ST,9005, ,265,,1.2350,150.40300,150.40300F1,265,1.6040,79.0010,90.30150,89.35260,F1,200,1.4590,50.2300,269.4035,93.50110,CO, P1-P2 HD=122.0350 VD=0.5600

Page 113: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 113/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 93

Aplicaciones 4

Replanteo

Para mostrar el menú Replant., presione

 [S-O].

Der

ACERCARIzq

ALEJAR

BAJ

SUB

ACERCAR ALEJAR

Altura delobjetivo

Der

Izq

SUB

BAJ

Page 114: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 114/270

4   Aplicaciones

94   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Especificación del punto de replanteo mediante un ánguloy distancia

1. Para mostrar la pantalla de introducción para la distancia y el

ángulo al objetivo, presione [1] o seleccione AH-DH en el menúReplant.

2. Introduzca los valores y presione

[ENT].

DH Distancia horizontaldesde el punto deestación al punto dereplanteo

dDV Distancia vertical desde el punto de estación al punto

de replanteoAH Angulo horizontal al punto de replanteo

3. Rote el instrumento hasta que la

dAH se aproxime a 0°00'00".

4. Vise el objetivo y presione [MSR1] o [MSR2].

Una vez que se ha completado lamedición, se mostrarán las

diferencias entre la posición del

objetivo y el punto de replanteo.

dAH Diferencia en el ángulohorizontal al punto delobjetivo

De/Iz Derecha/Izquierda (Error lateral)

ALE/VEN Ale/Ven (Error longitudinal)

BAJ/SUB Subir/Bajar

Si presiona [ENT] sin introducir AH, se usará el AH actual.

Page 115: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 115/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 95

Aplicaciones 4

Una vez que se ha realizado la medición, el valor Baj/Sub y la

coordenada Z se actualizarán a medida que cambia el AV.

Utilización de [DSP] para cambiar entre pantallas

Presione [DSP] para cambiar entre las pantallas Replant. Están

disponibles las siguientes pantallas:

La pantalla Rep8 solamente está disponible si está configurada la

unidad de distancia secundaria. Véase más información en Otras

configuraciones, página 164.

Cada vez que presiona [DSP], aparecerá la siguiente pantalla. Si

presiona [DSP] en la última pantalla (Rep7 o Rep8 si está configurada

la unidad de distancia secundaria), aparecerá la pantalla Rep1.

Para personalizar las pantallas Rep2, Rep3 y Rep4, mantenga

presionado [DSP] durante un segundo. Véase más información en

Personalización de elementos en la Pantalla de medición básica

(PMB), página 46.

Si presiona [HOT] en una pantalla de

observación, se mostrará el menú de latecla HOT. Este menú puede utilizarse encualquier momento para cambiar la AP yT-P.

Rep1 Rep2 Rep3 Rep4

dAH←R←ALE↑BAJ↑

AH

AV

DG

AH

DV

DH

HL

V%

DH

Rep5 Rep6 Rep7 Rep8X

Y

Z

dX

dY

dZ

rDG

rDV

rDH

DH

DV

DG

Page 116: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 116/270

4   Aplicaciones

96   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Para grabar el punto de replanteo,

presione [ENT]. El PT estará por defecto

en el último PT+1 registrado.

Presione [ENT] para grabar el punto.

Una vez que ha grabado el punto,

volverá a la pantalla de observación.

Podrá continuar con la observación o

presione [ESC] para introducir otro

ángulo y distancia para el replanteo.

Especificación del punto de replanteo mediante

coordenadas1. Para iniciar un replanteo

mediante coordenadas, presione

[2] o seleccione XYZ en el menú

Replant.

2. Introduzca el nombre de punto

que desea replantear y presione

[ENT].

También podrá especificar el

punto por un código y radio

desde el instrumento.

Si se encuentran varios puntos, se

mostrarán en una lista. Use [^] o[v] para subir o bajar por la lista.

Use [<] o [>] para retroceder o

avanzar una página.

Page 117: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 117/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 97

Aplicaciones 4

3. Resalte un punto en la lista y presione [ENT].

Se mostrarán el incremento de

ángulo y la distancia al objetivo.

4. Rote el instrumento hasta que la

dAH se aproxime a 0°00'00".

Presione [MSR1] o [MSR2].

dAH Diferencia en el ángulohorizontal al punto del objetivo

DH Distancia al punto del objetivo

5. Pídale al portamira que ajuste la

posición del objetivo. Cuando el

objetivo está en la posición

correspondiente, los errores

visualizados serán 0.000 m (ó

0.000 pies).

dAH Diferencia en el ángulo horizontal al punto del objetivo

De/Iz Derecha/Izquierda (Error lateral)

ALE/VEN Ale/Ven (Error longitudinal)

BAJ/SUB Subir/Bajar

6. Para grabar el punto, presione

[ENT]. PT estará por defecto en el

PT + 1000 especificado.

Para cambiar entre pantallas, presione [DSP]. Esta función trabaja como en elreplanteo de ángulo-distancia, excepto que no se mostrará el contador depantallas (por ejemplo, Rep1/8). Véase más información en Utilización de[DSP] para cambiar entre pantallas, página 95.

Una vez que se ha realizado la medición, el valor Baj/Sub y la coordenada Zse actualizarán a medida que cambia el AV.

Page 118: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 118/270

4   Aplicaciones

98   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Tras grabar el punto, la pantalla volverá

a la pantalla de observación. Cuando

presiona [ESC], la pantalla volverá a la

pantalla de introducción PT/CD/De. Siha introducido el punto de replanteo

utilizando un solo nombre de punto, el

PT estará por defecto en el último PT + 1.

Si ha seleccionado un punto de la lista,

la pantalla volverá a la lista, a menos

que todos los puntos hayan sido

seleccionados. Presione [ESC] para

volver a la pantalla de introducción de

puntos.

Use el campo Agr const en MENU >Config. > Replant. para

especificar un entero que se añade alnúmero de punto que se estáreplanteando para generar un nuevonúmero para grabar el punto replanteado.El valor por defecto es 1000. Por ejemplo,cuando replantea PT3 con un Agr const de 1000, el número por defecto parael registro SO será 1003. Véase más información en Replant., página 162.

Page 119: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 119/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 99

Aplicaciones 4

Característica avanzada: Especificación de una lista de replanteo mediante la introducción del rango 

1. Para introducir puntos por el

rango, presione la tecla De/A enel campo PT.

2. Introduzca el punto de inicio

(De) y el punto final (A). El

rango entre De y A debe ser

inferior a 1001 puntos.

Si se encuentra puntos existentesentre De y A, se mostrará una

lista de puntos.

Para resaltar un punto, presione

[^] o [v]. Para ir a la pantalla de

observación, presione [ENT].

Si ha asignado un trabajo de

control y se encuentran puntos

adicionales en el trabajo de

control, la tecla Ctrl semostrará en la lista.

Page 120: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 120/270

4   Aplicaciones

100   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Div lín Rep

Esta función divide la línea entre el instrumento y el primer objetivo

por un número de división. Luego lo guiará para que replantee los

puntos, uno a uno.

1. Presione [3] o seleccione Div

lín Rep en el menú Replant.

2. Configure la línea base. Para ello,

vise el objetivo en la línea (el

punto final) y presione [MSR1] o

[MSR2].

3. Introduzca el número total de

replanteo en el campo Núm.

divis.

Aparecerá la pantalla de

observación para la primera

estaca (desde el instrumento).

4. Vise el prisma y presione [MSR1] o [MSR2].

5. Use [^] o [v] para cambiar el punto

de guía. Podrá calcular y guiar

hasta el doble de la cantidad de

estacas.

Page 121: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 121/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 101

Aplicaciones 4

6. Para grabar el punto como un

registro SO, presione [ENT].

Ref lín Rep

Esta función le permite replantear un punto en función de Dis, Des y

dZ en una línea especificada.

1. Presione [4] o seleccione

Reflín Rep en el menú

Replant.

2. Introduzca el primer punto (P1)

de la línea.

Por ejemplo, si mide al punto final a 100 m desde el instrumento y configurael número de división en 2, se calcularán los siguientes cuatro puntos y sepodrán replantear:

 <1/2>

DH

<2/2> <3/2> <4/2>

50 m 100 m 150 m 200 m

Page 122: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 122/270

4   Aplicaciones

102   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

3. Introduzca el segundo punto (P2)

de la línea.

4. Introduzca los desplazamientos(distancias al eje) con respecto a

la línea.

Presione [ENT] en un campo en

blanco para introducir el valor

0.0000.

Dis Distancia desde P1 a lo largo de la línea

Des Distancia perpendicular a la línea

(+) Lado derecho de la línea P1−P2

(-) Lado izquierdo de la línea P1−P2dZ Diferencia de altura desde la línea

5. Rote el instrumento hasta que la

dAH se aproxime a 0°00'00".

6. Vise el objetivo y presione [MSR1] o [MSR2].

Cuando se realiza una medición

de distancia, se mostrará la

diferencia desde el punto de

diseño.

7. Para grabar el punto como un

registro SO, presione [ENT].

Si presiona [ENT] sin introducir un nombrede PT, podrá introducir coordenadas

temporarias que no se graban en eltrabajo.

Alternativamente, presione la tecla MSR para medir un punto.

Page 123: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 123/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 103

Aplicaciones 4

Utilización de [DSP] para cambiar entre pantallas

Se podrá utilizar [DSP] para cambiar entre pantallas. Esta función

opera como en el replanteo de ángulo-distancia. Véase más

información en Utilización de [DSP] para cambiar entre pantallas,página 95.

Tecla ProgramaPara mostrar el menú Program., presione [PRG].

Medición de valores de distancia y de desplazamiento a lo

largo de una línea especificada1. Presione [1] o seleccione Lín

por 2Pt en el menú Program.

2. Introduzca el primer punto para

la línea de referencia.

Alternativamente (para introducir

el punto midiendo), presione latecla MsrPT.

Pantalla de medición directa

Presione la tecla MsrPT para mostrar unapantalla de medición directa.

Vise el objetivo y presione [MSR1] o [MSR2].Aparecerá la pantalla Grabar PT.

Si presiona [ESC] en la pantalla Grabar PT

, se utilizará el punto de medición pero nose grabará en el trabajo.

Page 124: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 124/270

4   Aplicaciones

104   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

3. Introduzca el segundo punto para

la línea de referencia.

4. Introduzca un asterisco (*) en el

campo PT para realizar una

búsqueda de comodines. Se

mostrará una lista de puntos

coincidentes. Resalte un punto en

la lista y luego presione [ENT].

5. Vise el prisma o la dianareflectante y presione [MSR1] o[MSR2].

Dis Distancia horizontal desde P1 al punto a medir a lolargo de la línea P1-P2

Des Desplazamiento horizontal desde la línea P1-P2 alpunto medido

dZ Desplazamiento vertical desde la línea P1-P2 alpunto medido

Vista normal Vista lateral

PT1

PT2

Est  Des

Prisma

PrismaPT2

Est 

PT1

dZ

Page 125: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 125/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 105

Aplicaciones 4

Utilización de [DSP] para cambiar entre pantallas

Presione [DSP] para cambiar entre las pantallas Replant. Las siguientes

pantallas estarán disponibles:

La pantalla REF5 sólo está disponible si se ha configurado la unidad

de distancia secundaria. Véase más información en Otrasconfiguraciones, página 164.

Cada vez que presiona [DSP], aparecerá la siguiente pantalla. Si

presiona [DSP] en la última pantalla (REF4 o REF5), aparecerá la

pantalla REF1.

Para almacenar el punto y la

información de distancia con

desplazamiento [ENT].

Introduzca el nombre de punto y códigode característica.

También podrá utilizar esta pantalla para cambiar el valor AP.

Registros de muestra

CO, 2pt-Ref Pt:16 & Pt:13 Az:311.2932CO, Sta= -12.6876 Offset= 1.3721 dZ= 0.0971SS,17,1.0000,6.9202,18.4700,80.3120,15:48:48,2REF-LINE

REF1 REF2 REF3 REF4Dis

Des

dZ

X

Y

Z

AH

AV

DG

AH

DV

DH

REF5DH

DV

DG

Page 126: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 126/270

4   Aplicaciones

106   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Medición de valores de distancia y de desplazamiento enel arco-curva

1. Presione [2] o seleccione Curva 

en el menú Program.

2. Introduzca el inicio del punto de

la curva (P1) y el acimut de la

línea de tangente (AZ1).

3. Para introducir P1 por una

medición directa, presione la

tecla MSR.4. Elija un método para definir el

arco.

P2 puede ser cualquier punto en

la línea de tangente que va a salir

de la curva.

5. En el campo de radio (Rad),

introduzca un valor positivo para

la curva en el sentido de las

agujas del reloj.

Introduzca un valor negativo para

una curva que es contraria al

sentido de las agujas del reloj.

Page 127: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 127/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 107

Aplicaciones 4

Una vez que se han introducido todos los factores, el instrumento

calculará la curva.

Si la longitud de la curva (Lon) es muy

grande para un círculo del radio dado,

la misma se acortará.

Para ... Presione ...

cambiar entre pantallas   [DSP]

cambiar la AP   [HOT]grabar puntos   [ENT] 

Lon

Page 128: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 128/270

4   Aplicaciones

108   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Utilización de [DSP] para cambiar entre pantallas

Presione [DSP] para cambiar entre las pantallas Replant. Estarán

disponibles las siguientes pantallas:

La pantalla CUR5 estará disponible solamente si se ha configurado la

unidad de distancia secundaria. Véase más información en Otrasconfiguraciones, página 164.

Cada vez que presiona [DSP], aparecerá la siguiente pantalla. Si

presiona [DSP] en la última pantalla (CUR4 o CUR5), aparecerá la

pantalla ARC1.

Para grabar el punto, presione [ENT] en

una pantalla de observación. El arco se

almacenará en los registros de

comentarios.

Registros de muestra

CO,Arc P1:583 AZ1=0.0000 P2:102CO, AZ2=311.2932 Radius=50.0000 Length=125.6637CO, Sta= -12.6876 Offset= 1.3721 dZ= 0.0971SS,17,1.0000,6.9202,18.4700,80.3120,15:48:48,2REF-LINE

CUR1 CUR2 CUR3 CUR4Dis

Des

dZ

X

Y

Z

AH

AV

DG

AH

DV

DH

CUR5DH

DV

DG

Page 129: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 129/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 109

Aplicaciones 4

Medición de distancia remota

Esta función mide la distancia horizontal, la distancia vertical y la

distancia inclinada entre dos puntos.

rDG Distancia inclinada entre dos puntos

rDH Distancia horizontal entre dos puntos

rDV Distancia vertical entre dos puntos

rV% Porcentaje de pendiente (rDV/rDH) × 100%

rGD Pendiente vertical (rDH/rDV) :1

rAZ Acimut desde el primer punto al segundo punto

1er punto

de enfoque

rDG

2do punto de enfoque

rDV

rDH

Dirección del ángulo horizontal 0

rAH

2do punto de enfoque

Punto de estación

1er punto de

enfoque

Page 130: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 130/270

4   Aplicaciones

110   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Medición entre el punto actual y el primer punto medido

1. Para entrar en la función RDM

(Radial), presione [3] o seleccione

RDM(Radial) en el menúProgram.

2. Vise el primer punto y presione

[MSR1] o [MSR2].

Se mostrará la distancia desde el

punto de estación hasta el primerpunto.

3. Vise el segundo punto y presione

[MSR1] o [MSR2]. Se mostrarán las

distancias entre el primer y

segundo punto.

rDG Distancia inclinada entre dos puntos

rDV Distancia vertical entre dos puntos

rDH Distancia horizontal entre dos puntos

4. Para cambiar de pantalla,

presione [DSP].

rAZ Acimut desde el primerpunto al segundo punto

rV% Percentaje dependiente (rDV/rDH) ×100%

rGD Pendiente vertical (rDH/rDV): 1

Page 131: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 131/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 111

Aplicaciones 4

5. Para grabar la información de

distancia y de ángulo como un

registro de comentarios, presione

[ENT] en la pantalla deobservación 1/2 ó 2/2.

Se mostrarán los números de

punto por defecto. Estos números

de punto se podrán cambiar. Para

grabar una nota, presione [ENT] en el campo A.

Medición entre el punto actual y el punto inmediatamenteanterior

1. Para entrar en la función RDM

(Continua), presione [4] oseleccione RDM(Cont.) en el

menú Program.

2. Siga el procedimiento como para

una medición RDM radial. Véase

más información en Medición entre el punto actual y el primer

punto medido, página 110.

Los datos que se guardan en las funciones RDM se almacenarán en

registros RM. Véase más información en Registros RM, página 169.Cuandose descargan datos con el formato Nikon RAW, se sacarán como registrosde comentarios (CO).

Page 132: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 132/270

4   Aplicaciones

112   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Medición de elevación remota

1. Para entrar en la función

Medición de elevación remota,

presione [5] o seleccione REM en

el menú Program.

Difrencia entre “1:Cont.” y “2:Radial”

P1

P2

P3 P4 P3 P4P2

P1

1:Cont.(Los 2 puntos anterioresestán sujetos a cálculo.)

2:Radial.Los cálculos se hacen conrespecto al primer punto.)

Se necesita un prismasólo en el punto deenfoque (objetivo)

Punto de

Punto de enfoque

Punto arbitrario

estación HTVDDH

DH   VD   HT

Page 133: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 133/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 113

Aplicaciones 4

2. Introduzca la altura del objetivo.

3. Vise el punto de enfoque y

presione [MSR1] o [MSR2].

4. Afloje la abrazadera vertical y

gire el telescopio para visar un

punto arbitrario.

Se mostrará la diferencia en

elevación (Vh).

Se podrá utilizar una medida REM para actualizar la altura del objetivo.Realice una medición al prisma, vise la base del jalón para prismas ypresione [ENT].

Page 134: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 134/270

4   Aplicaciones

114   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Medición de valores de distancia y de desplazamiento enel plano vertical

1. Para entrar en la función Plano

de referencia de 2-Pt, presione [6] o seleccione

Plano-V en el menú Program.

2. Introduzca dos puntos para

definir el plano.

– Para introducir el punto por

una medición directa,presione la tecla MSR.

Cuando presiona la tecla MSR,

aparecerá una pantalla de

observación.

3. Presione [MSR1] o [MSR2].Aparecerá la pantalla Grabar PT.

4. Introduzca un valor en los

campos PT y CD. Presione [ENT].

Línea base

Page 135: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 135/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 115

Aplicaciones 4

5. Introduzca el segundo punto en el

plano vertical. Presione [ENT].

Una vez que se define el plano, los

valores Dis y dZ calculados se

actualizarán a medida que mueve el

telescopio. No se requiere una medida

de distancia.

Dis Distancia horizontal desdeel P1 hasta el punto del objetivo a lo largo de la líneabase

dZ Distancia vertical desde el P1 hasta el punto del objetivo

Utilización de [DSP] para cambiar entre pantallas

Presione [DSP] para cambiar entre las pantallas de planos. Están

disponibles las siguientes pantallas:

Cada vez que presiona [DSP], aparecerá la siguiente pantalla. Si

presiona [DSP] en la última pantalla (PLN3), aparecerá la pantalla

PLN1.

Para grabar el punto, presione [ENT] en

una pantalla (PLN-V1/3 a PLN-V3/3).

Introduzca PT y CD. Luego presione

[ENT].

Registros de muestraCO,Vertical Ref Plane Pt1:516-A1 Pt2:530CO,Sta=68.021 dz=17.459SS,30123-A48,1.5480,16.4020,40.4720,89.0730,14:22:47,

PLN1 PLN2 PLN3Dis

dZ

X

Y

Z

AH

AV

Page 136: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 136/270

4   Aplicaciones

116   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Medición de valores de distancia y de desplazamiento enla pendiente

1. Para entrar en la función Plano

de referencia de 3Pt, presione [7] o seleccione

Plano-I en el menú Program.

2. Introduzca tres puntos para

definir el plano inclinado. Para

introducir el punto por una

medición directa, presione la

tecla MSR.

Si presiona [ENT] en un campo en

blanco, aparecerá una pantalla de

introducción para que aparezcan

coordenadas temporarias. Estas

coordenadas no se almacenarán.

Est

P2(X2,Y2,Z2)

P1(X1,Y1,Z1)

P3(X3,Y3,Z3)

Objetivo(X,Y,Z)b

a

Page 137: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 137/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 117

Aplicaciones 4

Cuando ha introducido las

coordenadas temporarias, se

mostrará <Introd. XYZ> en lugar

del nombre de PT.

Una vez que se ha definido el

plano, los valores a y b

calculados se actualizarán a

medida que mueve el telescopio.

No se necesita una medida de

distancia.

a Distancia entre P1 y el punto que es perpendicular alpunto del objetivo a lo largo de la línea P1-P2

b Longitud de la línea perpendicular desde el punto delobjetivo a la línea P1-P2

•Si el plano está definido pordos puntos (seleccionando2Pt), el plano vertical es igualque el plano utilizando en lafunción PLN-V, pero losfactores indicativos son Dis ydZ, no a y b. Véase más

información en Medición devalores de distancia y dedesplazamiento en el planovertical, página 114.

(P3 temp)

Page 138: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 138/270

4   Aplicaciones

118   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Utilización de [DSP] para cambiar entre pantallas

Presione [DSP] para cambiar entre las pantallas de planos. Están

disponibles las siguientes pantallas:

Cada vez que presiona [DSP], aparecerá la siguiente pantalla. Si

presiona [DSP] en la última pantalla (PLN3), aparecerá la pantalla

PLN1.

Para grabar el punto, presione [ENT] en

una pantalla (PLN-I1/3 a PL:N-I3/3).

Introduzca PT y CD. Luego presione

[ENT].

Registros de muestra

CO,3ptPlane P1:1062 P2:2902 P3:1547CO,a=31.497 b=14.239SS,30123-A49,1.6110,0.0000,234.3210,86.0955,16:07:18,

PLN1 PLN2 PLN3a

b

X

Y

Z

AH

AV

Page 139: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 139/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 119

Aplicaciones 4

Registro de datos de medidas

Registro de datos desde una pantalla de observaciónPara grabar puntos en pantallas de

observación, presione [ENT].

PT estará por defecto en el último PT +

1 grabado.

Podrá introducir el nombre de PT desde

la lista de puntos o la pila de puntos. Véase más información en

Introducción de un punto desde la lista de puntos, página 62 y

Introducción de un punto desde la lista, página 61.

También podrá utilizar la lista de códigos o la pila de códigos. Véase

más información en Introducción de un código desde la lista de

códigos, página 63 y en Introducción de un código desde la lista,

página 63.

Para grabar el punto, presione [ENT] en

el último campo.

Cuando graba puntos radiados, los

registros de replanteo y las

observaciones de control de la función.

Page 140: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 140/270

4   Aplicaciones

120   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Rept, podrá optar por almacenar datos raw solamente, datos XYZ

solamente o ambos. Véase más información en Grab, página 163.

Mantenga presionado [ENT] durante un

segundo para grabar la medición como

un registro CP.

Salida de datos al puerto COM

Si presiona [ENT] mientras el icono

[COM] se muestra en una pantalla de

observación, se sacará una línea de

datos al puerto COM.

 Nota – Si se muestra [COM] , los datos no se almacenarán en el trabajo

cuando presiona [ENT].

El formato de los datos sacados se

define por la configuración del campo

Com.Ext. en MENU > Config. >

Com. Véase más información enComunicación, página 162.

Si se ha movido AH AV después de que se ha realizado una medición pero

antes de presionar [ENT], el ángulo grabado es el ángulo que se muestracuando se presiona [ENT].

Enun registrodeángulosolamente,la DGsiempre segrabarácomo0.0000.

Si el nombre de punto que desea grabarya existe en el trabajo, se mostrará unmensaje de error. Según el tipo de registroexistente, podrá sobrescribir el registroantiguo con los datos nuevos. Véase másinformación en Registro de datos,página 244.

Page 141: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 141/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 121

Aplicaciones 4

Registros de salida de muestra por el puerto COM

Cuando el campo Com.Ext. está configurado en NIKON:TR PN: PT8 SD:000066626 HA:003856010 VA:008048500HT:0000061757(TR PN: SD HA VA HT del nombre de punto; cuando devuelve ACK,se incrementa el PN.)

Cuando el campo Com.Ext. está configurado en SET:0006662 0804806 0394324 97(SD VA HA Chk-SUM)

Para sacar datos en el puerto COM cuandopresiona [ENT], configure el campo Dato

gra en MENU > Config. > Grab en COM. Véase más información en Grab,página 163.

Page 142: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 142/270

4   Aplicaciones

122   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Medición de desplazamientos

Medición de desplazamientos tecleados1. Para entrar en la función de

desplazamientos tecleados,

presione [1] o seleccione Tecl en

el menú Desplz.

Si no ha realizado una medición

de distancia antes de entrar en

esta función, aparecerá una

pantalla de medición temporaria.2. Vise el objetivo y presione

[MSR1] o [MSR2].

3. Introduzca las distancias de

desplazamiento desde el punto

medido. Utilice [^] o [v] para pasar

al campo de desplazamiento

adecuado.

Izquierda (-)

Interior (-)

Arriba (+)

Exterior (+)

Abajo (-)

Derecha (+)

Page 143: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 143/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 123

Aplicaciones 4

Podrá introducir una

combinación de desplazamientos

medidos con cinta métrica para

especificar el punto.4. Para ir a la pantalla de registro de

PT, presione [ENT] en el último

campo.

Se mostrarán las coordenadas

calculadas.

5. Introduzca un valor de PT (y

CD).

6. Presione [ENT] para grabar el

punto.

También se volverán a calcular datos raw, en función del valor

de desplazamiento medido con cinta métrica.

Medición de desplazamientos con ángulo

1. Para entrar en la función de

desplazamiento con ángulo,

presione [2] o seleccione Angul 

en el menú Desplz.

Si no ha realizado una medición

de distancia antes de entrar en

esta función, aparecerá una

pantalla de medición temporaria.

2. Vise el objetivo y presione [MSR1] o [MSR2].

Page 144: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 144/270

4   Aplicaciones

124   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

3. Para medir el desplazamiento con

ángulo, rote la alidada y el

telescopio. La distancia medida

(DH) permanecerá sin cambiar.4. Para grabar el punto desplazado,

presione [ENT] o la tecla Sí.

Los datos XYZ también se volverán a calcular, en función del

ángulo nuevo.

Jal 2 prism

1. Para entrar en la función de jalón

de 2 prismas, presione [3] oseleccione Jal 2 prism en el

menú Desplz.

2. Vise el primer prisma y presione

[MSR1] o [MSR2].

3. Vise el segundo prisma y

presione [MSR1] o [MSR2].

Podrá grabar un desplazamiento con ángulo en la Pantalla de mediciónbásica (PMB). Después de realizar una medición de distancia, rote la alidaday/o el telescopio. Luego presione [ENT] para grabar la distancia medida con elvalor de ángulo actualizado. Si utiliza este método, la dimensión deldesplazamiento con ángulo no se almacenará como un registro CO, utilice lafunción Des.

Page 145: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 145/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 125

Aplicaciones 4

4. Introduzca la distancia entre el

segundo prisma y el punto del

objetivo. Alternativamente, si no

necesita información QA, podrádejar en blanco la distancia entre

el primer prisma y el segundo.

5. Si no introduce una distancia P1-

P2, aparecerá la pantalla QA.

Compare el valor introducido y la

distancia medida para comprobar

la precisión de la observación.

6. Para grabar el punto, presione

[ENT] o la tecla Sí.

Registros de muestra

SS,14,0.0000,38.9200,271.0350,89.2630,11:04:15,DITCHCO,2Prism O/S: P1-P2= 0.5090( 0.5060) P2-Tgt= 0.5020

En estos datos de muestra, 0.5090 es el valor medido. 0.5060 es el

valor introducido.

Extensión de líneas mediante el desplazamiento delángulo horizontal

1. Para entrar en la función de 

extensión de líneas (por AH),

presione [4] o seleccione +Lín

por AH en el menú Desplz.

2. Vise el primer prisma (u

objetivo) y presione [MSR1] o[MSR2].

Page 146: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 146/270

4   Aplicaciones

126   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

La visualización pasará a la siguiente pantalla.

3. Vise el segundo prisma (u

objetivo) y presione [MSR1] o[MSR2].

4. Vise el lugar alternativo en la

misma línea vertical que el punto

de objetivo requerido.

5. Para calcular las coordenadas y los datos raw al punto del

objetivo, presione [ENT].

OBJ

Page 147: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 147/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 127

Aplicaciones 4

6. Para grabar el punto, introduzca

un valor de PT (y CD) y presione

[ENT]. La altura del objetivo se

fijará en 0.0000 para el puntodesplazado.

Registros de muestra

SS, 40, 0.0000, 48.3304, 169.20370, 82.02470, 10:52:37CO, PT1, 0.0000, 48.3020,169.19165, 83.58565CO, PT2, 0.0000, 48.3155,168.54250, 85.42440CO, O/S MSR:40 0.0000 0.0000 169.20370 87.02340

El punto calculado (OBJ) se almacenará como un registro SS.

Las mediciones al primer y al segundo objetivo (P1 y P2) se almacenarán

como registros de comentarios (PT1 y PT2). El último registro graba lamedición de ángulo al ALT (punto vertical desplazado desde el punto deobjetivo actual).

Page 148: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 148/270

4   Aplicaciones

128   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Introducción de una distancia horizontal tras una medicióncon ángulo solamente

1. Para entrar en la función Introd.

DH, presione [5] o seleccione

Introd DH en el menú Desplz.

2. Gire el telescopio en dirección al

punto que desea almacenar.

3. Introduzca la DH. Usualmente,ésta es la distancia tecleada desde

el punto del instrumento.

4. Introduzca un valor de PT (y CD)

y presione [ENT].

El punto del objetivo se calculará

y grabará como un registro SS.

Registros de muestraSS,158,0.0000,77.0518,62.08380,108.06510,11:51:48,CO, Input HD:76.1243

Esta función es útil cuando el instrumento está muy próximo al punto yresulta difícil realizar una medición utilizando el MED.

Obj

DH

Page 149: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 149/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 129

Aplicaciones 4

Cálculo de puntos de esquina

1. Para entrar en la función de

punto de esquina, presione [6] o

seleccione Esquin en el menúDesplz.

2. Realice una medición de

distancia al primer prisma (u

objetivo) en la pared. Presione [MSR1] o [MSR2].

3. Vise un segundo punto en la

misma pared que tiene la medida

del primer punto. Presione [MSR1] o [MSR2].

4. Vise el primer punto en la

segunda pared. Presione [MSR1] o[MSR2].

5. Si las dos paredes están en

ángulo recto, presione la tecla 

Calc para calcular el punto de

esquina con tres puntos.

Page 150: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 150/270

4   Aplicaciones

130   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

6. Si realiza una medición a un

cuarto punto, el punto de esquina

podrá calcularse como la

intersección de dos paredes (P1-P2 y P3-P4). La elevación por

defecto la proporcionará P4.

7. Introduzca un valor de PT (y

CD). La altura del objetivo (AP)

estará por defecto en el valor

usado en la última medición.

8. Para grabar el punto de esquina,

presione [ENT].

Registros de muestra

SS, 58, 0.0000, 48.3304, 169.19165, 82.02470, 10:52:37, FLOOR2CO, PT1, 1.0080, 48.3020,169.19165, 83.58565

CO, PT2, 1.0080, 48.3155,128.54250, 85.42440

CO, O/S MSR:40 0.0000 0.0000 169.20370 87.02340

El punto de esquina calculado se almacenará como un registro SS.

Los siguientes tres o cuatro registros son puntos medidos. Por ejemplo:CO, nombre del punto (que se ha fijado en PT1, PT2 etc.), AP, DG, AH, AV.

Page 151: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 151/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 131

Aplicaciones 4

Medición de desplazamientos circulares

1. Para entrar en la función de

cálculo del centro del círculo,

presione [7] o seleccioneCircul en el menú Desplz.

Si no ha realizado una medición

al círculo antes de entrar en esta

función, aparecerá una pantalla

de medición temporaria.

2. Vise un punto en la superficie

del círculo y presione [MSR1] o[MSR2].

3. Vise una arista del círculo ypresione [ENT].

Si usa un prisma conectado a la superficie del círculo para la medición dedistancia, presione la tecla +DG para eliminar el error de desplazamiento(desde el punto conectado hasta la superficie medida del prisma) antes depresionar [ENT].

Si ha realizado una medición de distancia al centro del círculo, presione latecla Calc para calcular el desplazamiento utilizando la observación del

ángulo de la arista.

Page 152: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 152/270

4   Aplicaciones

132   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

4. Vise la otra arista del círculo y

presione [ENT].

El instrumento calculará y

grabará el centro del círculo.

También calculará las

coordenadas del punto central y

el radio del círculo.

5. Para grabar el punto, presione

[ENT] o la tecla Sí.

Registros de muestra

SS,71,1.5000,37.0518,32.08380,81.06510,11:51:48,CO, PT1, 0.0000, 0.0000,47.05350, 83.58560CO, PT2, 0.0000, 0.0000, 29.53010, 83.58560CO,O/S MSR:71 1.5555 36.5418 38.28360 81.06510

CO,Radio del círculo 0.356CO,Input +SD:0.0020

El punto calculado (centro del círculo) se almacena como un registro SS.

El siguiente o los dos siguientes registros de comentarios son puntosmedidos del ángulo. Por ejemplo:CO, nombre del punto (que se ha fijado en PT1/ PT2), AP(0.0000),DG(0.0000), AH, VA

Si presiona la tecla +DG antes de visar la Aris1, el valor de introducción segrabará al final.

Page 153: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 153/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 133

Aplicaciones 4

Extensión de la distancia inclinada

1. Para entrar en la función de

extensión de distancia inclinada,

presione [8] o seleccione IntrodDG en el menú Desplz.

Si no ha realizado una medición

de distancia antes de entrar en

esta función, aparecerá una

pantalla de medición temporaria.

2. Introduzca la distancia inclinada

que necesita sumar o restar.Podrá introducir un valor entre –

99.990 y +99.990 m (entre –

328.000 y +328.000 pies).

3. Para grabar el punto, presione

[ENT].

Registros de muestra

SS,83,1.5000,77.0518,62.08380,81.06510,11:51:48,CO,O/S MSR:83 1.5555 76.5518 62.08380 81.06510

Page 154: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 154/270

4   Aplicaciones

134   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Page 155: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 155/270

C A P Í T U L O

5

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 135

Tecla Menú   5

En este capítulo encontrará:

Introducción

Gestor de trabajos

Cálculos

Configuraciones

Dato

Comunicación

Tecla 1seg

Calibración

Hora

Page 156: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 156/270

5   Tecla Menú

136   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

IntroducciónUtilice la pantalla MENU para acceder

a configuraciones y funciones

importantes.

Para mostrar la pantalla MENU,

presione la tecla [MENU].

Gestor de trabajosUtilice el gestor de trabajos para abrir,

crear, eliminar y administrar trabajos.

Para abrir el Gestor de trabajos,presione [1] o seleccione Trabajo en

la pantalla MENU.

Si hay trabajos almacenados en el

instrumento, aparecerá la lista de trabajos, mostrando todos los

trabajos almacenados. El trabajo más reciente se mostrará en la parte

superior de la lista.

Si no hay trabajos almacenados, aparecerá la pantalla Crear tra. Véase

Creación de un nuevo trabajo, página 137.

Apertura de un trabajo existente

La lista de trabajos muestra todos los

trabajos almacenados en el instrumento,

en orden de fecha descendiente.

Los siguientes símbolos se pueden usar

para proporcionar información

adicional sobre trabajos:

Símbolo Significado

* Trabajo actual.

@ Trabajo de control.

Page 157: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 157/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 137

Tecla Menú 5

Presione [^] o [v] para subir o bajar por la lista de trabajos. Presione

[ENT] para abrir el trabajo resaltado.

Cuando abre un trabajo, todas las configuraciones de trabajo se

cambiarán automáticamente para que coincidan con las utilizadas en

el trabajo abierto.

Creación de un nuevo trabajo1. Presione la tecla Crear en la

lista de trabajos.

2. Introduzca un nombre de trabajo

de hasta ocho caracteres.

Presione [ENT].

3. Seleccione una de las siguientes

alternativas:

– Para comprobar las

configuraciones de trabajo,

presione la tecla Conf.

– Para crear un nuevo trabajo

utilizando las

configuraciones de trabajo

actual, presione [ENT] o la tecla Sí.

! Algunas de las configuraciones de trabajo son diferentes deltrabajo actual.

? El trabajo ha sido creado en una base de datos más antigua.Los archivos más antiguos no pueden abrirse en la versión1.10 ó posterior del firmware.

Símbolo Significado

Page 158: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 158/270

5   Tecla Menú

138   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Configuraciones de trabajo

Las siguientes configuraciones se especifican cuando se crea un

trabajo y no pueden modificarse. Esto asegurará que los datos de un

trabajo se almacenen correctamente en la base de datos y de que seapliquen todas las correcciones necesarias al almacenar cada registro.

Escal 0.999600 a1.000400

Corr. T-P ON/OFF

Nivel mar ON/OFF

Corr. CyR OFF/0.132/0.200

Unidades ánguloDEG/GON/MIL

Unidades distanciaMetro/US-Ft/I-Ft

Unidades temperatura°C/°F

Unidades presiónhPa/mmHg/inHg

AV cero Zénit/Horizon/  Brújula

AZ cero Norte/Sur

Orden NEZ/ENZ

AH Azimut/0 to VA (0 aVA)

Para desplazarse entre los campos, presione [^] o [v]. Alternativamente,pase al siguiente campo y presione [ENT].

Si selecciona US-Ft o I-Ft, aparecerá unapantalla de configuraciones adicionales.Use esta pantalla para especificar si losvalores se visualizarán en Decimal-Pi o Pi-Pulg.

Page 159: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 159/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 139

Tecla Menú 5

Para cambiar la configuración en el campo seleccionado, presione [<] o[>].

Para confirmar las configuraciones de trabajo y crear el trabajo,

presione [ENT] en el último campo (AH).

Estas configuraciones son distintas de otras configuraciones

temporarias.

Eliminación de un trabajo

C Precaución – En el Gestor de trabajos, no existe la función derecuperación. Antes de presionar [ENT] o seleccionar Bor, asegúrese deque el trabajo seleccionado sea el que quiere eliminar.

1. En la lista de trabajos, resalte el

trabajo que quiere eliminar.

2. Presione la tecla Bor. Aparecerá

una pantalla de confirmación.

3. Seleccione una de las siguientes

alternativas:

– Para eliminar el trabajo

seleccionado, presione [ENT] o la tecla BOR.

– Para cancelar la eliminación y volver a la pantalla anterior,

presione [ESC] o la tecla Abrt.

Después de eliminar un trabajo,

la pantalla volverá a la lista de

trabajos.

Page 160: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 160/270

5   Tecla Menú

140   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Configuración del trabajo de control

Si busca un punto cuando especifica un trabajo de control y el sistema

no puede encontrar el punto en el trabajo actual, también se buscará el

trabajo de control. Si se encuentra el punto en el trabajo de control, elmismo se copiará al trabajo actual como un registro UP.

Un trabajo de control tiene el mismo formato que un trabajo estándar.

Podrá abrirlo y modificarlo igual que otro trabajo y podrá utilizarlo

para grabar los datos medidos.

Para configurar el trabajo de control:

1. Resalte el trabajo que desea

utilizar.

2. Presione la tecla Cont.

Aparecerá una pantalla de

confirmación.

3. Seleccione una de las siguientes

alternativas:

– Para configurar el trabajo

seleccionado como el trabajo de control, presione [ENT] o la

tecla Sí.

– Para cancelar el proceso, presione [ESC] o la tecla No.

Si ya se ha asignado un trabajo de control,el trabajo recientemente asignado loreemplazará como el trabajo de control.

Para borrar el trabajo de controlseleccionado, resalte el trabajo de controlactual en la lista de trabajos y presione latecla Cont. Luego presione [ENT] o latecla Sí para confirmar.

Page 161: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 161/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 141

Tecla Menú 5

Visualización de información sobre el trabajo

Para mostrar información sobre el

trabajo, resalte el nombre de trabajo y

luego presione la tecla Info.

La pantalla Información muestra el

número de registros en el trabajo, el

espacio libre y la fecha de creación del

trabajo. El espacio libre indica cuántos

puntos se pueden almacenar en el

trabajo.

Para volver a la lista de trabajos,presione una tecla.

Page 162: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 162/270

5   Tecla Menú

142   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

CálculosUse el menú Cálculos para realizar

cálculos de la geometría de las

coordenadas (COGO). Podrá acceder aeste menú en cualquier momento desde

cualquier pantalla de introducción de

PT o de observación.

Para abrir el menú Cálculos, presione [2] o seleccione Cálculos en la

pantalla MENU.

Cálculo del ángulo y la distancia entre dos coordenadas

Para abrir el menú Inversa, presione [1] o seleccione Inversa en el

menú Cálculos.

Inversa PT-PT

PT-PT calcula la distancia entre la distancia y el ángulo entre dos

puntos introducidos.

Para calcular una inversa PT-PT:

1. Presione [1] o seleccione PT-PT 

en el menú Inversa.

2. Introduzca el primer nombre o

número de punto. Presione [ENT].

Si presiona [ENT] sin introducir un nombre de punto, aparecerá una pantallade introducción de coordenadas, y podrá introducir coordenadas. Dichas

coordenadas no  se almacenan en la base de datos. Si desea almacenar elpunto, especifique un nombre de punto nuevo.

Page 163: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 163/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 143

Tecla Menú 5

3. Teclee el nombre/número del

segundo punto y presione [ENT].La tecla MSR le permite observar

el punto en el lugar parautilizarlo en el cálculo.

Se mostrarán el acimut, la

distancia horizontal y la distancia

vertical desde el primer punto al

segundo.

4. Seleccione una de las siguientes

alternativas:

– Para volver a la pantalla de

introducción de PT,presione [ESC].

– Para volver al menú

Cálculos, presione [ENT].

– Para cambiar el contenido

de la pantalla de resultados, presione [DSP].

Gd Pendiente (DH/DV)

V% 100/Gd

rDG Distancia inclinada del PT1 al PT2

Angulo 3Pt

La función Angulo 3Pt calcula el

ángulo entre dos líneas definidas por

tres puntos.

Page 164: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 164/270

5   Tecla Menú

144   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Para calcular un ángulo 3Pt:

1. Presione [2] o seleccione Angulo 3Pt en el menú Inversa.

P1 es el punto base. Se definirán

dos líneas por P2 y P3, ambas

desde P1.

2. Introduzca el nombre de punto o

utilice la tecla MSR para realizar

una medición al punto.

3. Introduzca el segundo punto (P2)

para definir la línea base (P1-P2).

El ángulo (dAH) se medirá desde

la línea base.

4. Introduzca el tercer punto (P3)

para definir la segunda línea (P1-

P3).

Una vez que ha introducido tres

puntos, el instrumento calculará

el ángulo y las distancias.

5. Seleccione una de las siguientes

alternativas:

– Para volver al menú Inversa, presione [ENT].

– Para volver a la pantalla Introd. PTBase, presione [ESC].

Cuando se presiona la tecla MSR, aparecerá una pantalla de medicióntemporaria. Vise el objetivo y presione [MSR1] o [MSR2] para realizar unamedición.

Tras la medición, aparecerá una pantallade registro de puntos. Para almacenar elpunto medido, introduzca los valores dePT, AP y CD y presione [ENT]. Para utilizarel punto sin grabarlo, presione [ESC].

Page 165: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 165/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 145

Tecla Menú 5

Cálculo e introducción manual de coordenadas

Para entrar en el menú Introd., presione

[2] o seleccione Introd. en el menú

Cálculos. En este menú, hay tresfunciones para grabar nuevos puntos de

coordenadas.

Introducción del acimut+DH

Para calcular una coordenada mediante

la introducción del ángulo y distancia

desde el punto base (P1), presione [1] oseleccione AZ+DH en el menú Introd.

Introduzca el punto base (P1). Teclee el

nombre de punto y presione [ENT].

Introduzca el acimut, la distancia

horizontal y la distancia vertical. Luego

presione [ENT].

Para introducir 123°45'45", teclee

123.4545 y presione [ENT].

Si no introduce un valor en el campo

dDV, se usará el valor 0.0000.

Aparecerá una pantalla de registro de

puntos con las coordenadas calculadas.

PT estará por defecto en el último PTgrabado + 1.

Presione [ENT] para almacenar el punto.

Page 166: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 166/270

5   Tecla Menú

146   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Poligonal

Para abrir la función Poligonal (Angulo

2Pt), presione [2] o seleccione

Poligonal en el menú Introd.La función Poligonal calcula un nuevo

punto en función de dos puntos

definidos y un ángulo, distancias

horizontales y verticales desde la línea definida desde estos dos

puntos.

Para introducir P1 y P2, introduzca los

nombres de punto o realice mediciones

a objetivos.

Introduzca el ángulo positivo-negativo,

la distancia horizontal y la distancia

vertical desde la línea base definida por

P1-P2.

Si no introduce un valor en el campo

dDV, se usará el valor 0.0000.

Cuando presiona [ENT] en el campo

dDV, se calculará un nuevo punto. El

nombre de PT estará por defecto en elúltimo PT grabado + 1.

Para grabar el nuevo punto y volver a lapantalla de introducción de puntos,presione [ENT].

P1 (PT base) estará por defecto en el PTgrabado anteriormente. P2 estará pordefecto en el P1 anterior.

Para calcular un punto nuevo continuamente, introduzca +Ang, DH y dDV dela línea directriz anterior. Esta es una forma conveniente de introducir puntospoligonales.

Page 167: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 167/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 147

Tecla Menú 5

Introducción de coordenadas

Para introducir las coordenadas XYZ

manualmente, presione [3] o seleccione

Introd. XYZ en el menú Introd.

El nombre de PT estará por defecto en

el último PT grabado + 1.

Introduzca las coordenadas utilizando

teclas numéricas. Para pasar al

siguiente campo, presione [ENT] o [v] en

un campo

Para almacenar el punto como un

registro MP y volver a la pantalla de

introducción de puntos, presione [ENT] en el campo Z. El PT por defecto se

incrementará al siguiente valor.

Cálculo del área y del perímetro

Para calcular un área o un perímetro,

presione [3] o seleccione Area y

Perím en el menú Cálculos.

Para realizar una medición, introduzca

el primer punto y presione [ENT] opresione la tecla MSR.

En la esquina superior derecha de la

pantalla, un contador indicará cuántos

puntos ha introducido.

Podrá grabar datos NE, NEZ o Z solamente en la base de datos.

Page 168: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 168/270

5   Tecla Menú

148   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Para introducir números de punto consecutivamente, use la tecla

De/A. Véase más información en Característica avanzada:

Introducción de un rango de puntos, página 149.

Si ha introducido un nuevo nombre depunto, podrá introducir nuevas

coordenadas y grabar el punto. Si no

quiere grabar el punto, presione [ENT] sin introducir un valor en el campo PT.

Aparecerá una pantalla de introducción

de coordenadas XY.

Siga introduciendo puntos hasta que

haya definido todos los puntos en el

grupo. Luego, presione [v] para calcular

el área y el perímetro.

Presione [ENT] para almacenar los

valores calculados como un registro de

comentarios o presione [ESC] paravolver al menú Cálculos.

Si opta por almacenar el área,

introduzca un nombre para identificar el

área y luego presione [ENT].

El primer y último punto que introduce estarán unidos para cerrar el área.

Deberá introducir los puntos en el orden en que definen el grupo.

Podrá introducir hasta 99 puntos.

Cuando descarga datos con el formato Nikon RAW, los registros de área(AR) se sacan como registros de comentarios (CO).

Page 169: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 169/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 149

Tecla Menú 5

Característica avanzada: Introducción de un rango de puntos 

Para introducir un rango de puntos

secuencial rápidamente, utilice lafunción de introducción del rango. Para

acceder a esta función, presione la tecla

De/A en las pantallas de introducción

No. 01 ó No. 02.

Introduzca el nombre del punto de

inicio en el campo De y el nombre del

punto final en el campo A. Podrá incluir

letras y guiones en los nombres de

punto, pero el último carácter debe ser

numérico.

Presione [ENT] en el campo A para

iniciar la búsqueda de puntos

coincidentes. El contador mostrará el

número de puntos coincidentes que se

han encontrado.

Una vez que ha concluido la búsqueda,

volverá a la pantalla Introd. PT.

Presione la tecla Calc para calcular elárea y el perímetro o para introducir

nombres de punto en el campo PT.

Presione [ESC] para volver a la pantalla Introd. PT con el nombre de

punto precedente.

Page 170: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 170/270

5   Tecla Menú

150   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Cálculo de coordenadas a partir de la línea ydesplazamiento

Para introducir la función Eje y Desplaz., presione [4] o seleccione

Eje y Desp. en el menú Cálculos.

Introduzca el punto base (P1).

Especifique la dirección del acimut.

Para ello, introduzca un valor en el

campo AZ o P2. P2 es un segundo

punto en la línea.

Introduzca la distancia horizontal a lo

largo de la línea base (Dis), la distancia

horizontal perpendicular a la línea

(Des) y la distancia vertical (dDV).

Un valor negativo en el campo Dissignifica la dirección contraria a lolargo de la línea directriz definida.

Un valor negativo en el campoDes es para el lado izquierdo de lalínea directriz.

Dis(-)

Dis(+)Des(-)

Des(+)

Page 171: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 171/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 151

Tecla Menú 5

Para calcular las coordenadas del punto

(PM), presione [ENT] en el campo dDV.

Podrá cambiar la coordenada Z aquí.

Para grabar el punto, presione [ENT] en

el campo CD.

Las coordenadas se almacenan como un

registro CC. La información sobre

definición de líneas y los valores Dis,

Des y dDV se almacenarán en registros

de comentarios (CO).

Cálculo de coordenadas utilizando funciones deintersección

Para entrar en el menú Intersección, presione [3] o seleccione

Intersección en el menú Cálculos. En este menú, hay cuatro

funciones para calcular coordenadas.

Cálculo de una intersección de acimut-acimut

Una intersección de acimut-acimut es el punto de intersección de dos

líneas.

1. Para calcular una intersección de

acimut-acimut, presione [1] oseleccione

Acm-Acm en el menú

Intersección.

Page 172: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 172/270

5   Tecla Menú

152   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

2. Introduzca el primer nombre de

punto y presione [ENT].Alternativamente, para medir el

punto directamente, presione latecla MSR.

3. Defina la primera línea por el

acimut.

4. Para definir la línea por dos

puntos, presione la tecla Pts. El

campo De estará por defecto en

el punto P1, pero podrá cambiar

el punto seleccionado. En el

campo A, introduzca o mida el

segundo punto.

Véase más información sobre la tecla Des en Característica

avanzada: Introducción de desplazamientos de ángulos y

distancias, página 157.

5. Seleccione una de las siguientes alternativas:

– Para volver a la pantalla anterior, presione [ENT]. El valorcalculado aparecerá en campo AZ.

– Para pasar a la siguiente pantalla, presione [ENT].

6. Defina la segunda línea por dos

puntos o por P2 y AZ.

Page 173: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 173/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 153

Tecla Menú 5

7. Para calcular las coordenadas del

punto de intersección, presione

[ENT] en el campo AZ.

Se mostrarán las coordenadascalculadas. Podrá introducir una

coordenada Z si es necesario.

8. Introduzca un valor en el campo PT y en el campo CD.

9. Para grabar el punto, presione [ENT].

Registros de muestra

CO,Int BB P1:P10 AZ:330.54175-90.00000CO, P2:408 AZ:100.0000+0.0000CC,A123,,4567.3080,200.1467,-1.2056,POT

Cálculo de una intersección de acimut-distancia

1. Presione [2] o seleccione Acm-

Dist en el menú Intersección.

Acm-Dist calcula el punto de

intersección formado por una

línea y una distancia (radio).

2. Introduzca un punto en la línea.

La línea puede definirse por dos

puntos o por un punto y un

acimut.

3. Introduzca el segundo punto (P2)

como el centro del círculo.

Page 174: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 174/270

5   Tecla Menú

154   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

4. Introduzca la distancia desde P2.

– Para definir la distancia

(DH) por dos puntos,

presione la tecla Pts.

– Para calcular las

coordenadas del punto de

intersección, presione [ENT] en el campo DH.

5. Si hay dos resultados, la primera

solución se mostrará

gráficamente relativa a la línea

P1-P2. Para mostrar la segunda

solución, presione [<] o [>].

6. Para grabar el punto, presione

[ENT] cuando se muestra la solución requerida.

7. Introduzca una coordenada Z si

es necesario.

8. Para desplazarse a los campos PT

y CD, presione [ENT].

Registros de muestra

CO,Int BD P1:4672 AZ:330.54175+0.00000CO, P2:71 HD:100.0000CC,504,,-839.3065,347.6682,,SIGN

Page 175: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 175/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 155

Tecla Menú 5

Cálculo de una intersección de distancia-distancia

1. Presione [3] o seleccione Dist-Dist en el menú Intersección.

2. Introduzca el primer nombre de

punto y presione [ENT] o presione

la tecla MSR para medir

directamente al punto.

3. Introduzca la distancia desde P1

y presione [ENT].

4. Para definir la distancia (DH)

mediante dos puntos, presione la

tecla Pts.

5. Introduzca el P2 y la distancia

desde P2 (DH).

6. Para calcular las coordenadas del

punto de intersección, presione

[ENT] en el campo DH.

7. Presione [<] o [>] para mostrar la

segunda solución.

8. Para grabar el punto, presione

[ENT] cuando se muestra lasolución requerida.

9. Introduzca una coordenada Z si

es necesario. Presione [ENT] para

desplazarse a los campos PT y

CD.

Registros de muestra

CO,Int DD P1:486 HD:330.6020CO, P2:7 HD:100.0000CC,505,,236.5817,50.0461,0.0000,

Page 176: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 176/270

5   Tecla Menú

156   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Cálculo de una intersección de punto-línea

1. Presione [4] o seleccione Pt.-Lín. en el menú Intersección.

2. Introduzca el primer nombre de

punto y presione [ENT] o presione

la tecla MSR para medir

directamente al punto.

3. Introduzca el acimut o presione

la tecla Pts para introducir otro

nombre de punto en la línea.

4. Introduzca el punto

perpendicular a la línea o

presione la tecla MSR para

realizar una medición al punto.

5. Para calcular las coordenadas del

punto de intersección, presione

[ENT].

Si P1 y P2 son puntos 3D, la

coordenada Z del punto

perpendicular se calculará

relativa a la pendiente de P1-P2.

6. Introduzca el PT y CD y luego

presione [ENT] para grabar el

punto.

Registros de muestra

CO,Int PtLine P1:38 AZ:90.00000+0.00000

CO, P2:506CC,A-123,,4567.3080,200.1467,-1.2056,POT

Page 177: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 177/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 157

Tecla Menú 5

Característica avanzada: Introducción de desplazamientos de ángulos y distancias 

Para mostrar la pantalla de introducción

de desplazamientos, presione la teclaDes.

En el campo Ang, introduzca un valor

positivo para rotar la línea en el sentido

de las agujas del reloj. Introduzca un

valor negativo para rotar la línea en el

sentido contrario a las agujas del reloj.

En el campo Des,

introduzca un

valor positivo para

especificar un

desplazamiento a

la derecha.

Introduzca un

valor negativo

para especificar undesplazamiento a

la izquierda.

Des(+)Des(-)

Page 178: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 178/270

5   Tecla Menú

158   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

ConfiguracionesPara mostrar el menú Config., presione

[2] o seleccione Config. en la pantalla

MENU.

Use este menú para especificar las

configuraciones de trabajo iniciales.

Angulo

Para abrir el menú Angulo, presione [1] o seleccione Angulo en el menú

Config.

AV cero Zénit/Horizon/Brújula

Resolución 1”/5”/10” o 0,2 mgon/1 mgon/2 mgon

AH 0 to VA(0 a VA)/Azimut

Algunas configuraciones de trabajo, que seespecifican en las siguientes secciones, nose pueden cambiar una vez que se hacreado el trabajo. Si una de estasconfiguraciones se cambia mientras eltrabajo está abierto, aparecerá unapantalla de confirmación, pidiéndole crear

un nuevo trabajo con las nuevas configuraciones o trabajar con dichasconfiguraciones sin grabar datos. Véase más información enConfiguraciones, página 247.

Esta configuración de trabajo no puede cambiarse una vez que ha creado eltrabajo.

Esta configuración de trabajo no puede cambiarse una vez que creado eltrabajo.

Cuando este campo está configurado en Azimut, el ángulo horizontal (AH)que se muestra y graba está en valores de Azimut. Cuando este campo estáconfigurado en 0 to VA (0 a VA), AH está en el valor AH cero a VA.

Page 179: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 179/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 159

Tecla Menú 5

Distancia

Para abrir el menú Distancia, presione

[2] o seleccione Distancia en el

menú Config.

Escal Valor numérico entre0.999600 y 1.000400

Corr. T-P ON/OFF

Nivel mar ON/OFF

Corr. C y R OFF/0.132/0.200

Correcciones de temperatura y presiónDG Dist. inclinada (antes del ajuste)

DG’ Dist. inclinada (después del ajuste)

K Coeficiente de compensación

P Presión (hPa)

T Temperatura (°C)

K 275

106 P  10000.0

13.5951 980.665×---------------------------------------------

⎝ ⎠⎛ ⎞××

237 T+---------------------------------------------------------------------------–=

DG' 1  K 

1000000---------------------+⎝ ⎠

⎛ ⎞DG×=

Page 180: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 180/270

5   Tecla Menú

160   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Corrección del nivel del mar

DH Dist. horizontal (antes del ajuste)

DH’ Dist. horizontal (después del ajuste)

ZEST Instrumento-Z

Re 6370 km

Corrección de curvatura y refracción

Puesto que la superficie de la Tierra es curva, la diferencia vertical

(DV y Z) en el punto de medición, con respecto al plano horizontal,

inevitablemente incluye algunos errores. Este error se denomina error

 de curvatura. Además, como la densidad del aire que rodea la Tierra

se reduce con la altitud, la luz se refracta a diferentes velocidades a

diferentes altitudes. El error que se produce por este cambio en la

refracción se conoce como error de refracción.

DH Dist. horizontal (antes del ajuste)

DH’ Dist. horizontal (después del ajuste)

DV Dist. vertical (antes del ajuste)DV’ Dist. vertical (después del ajuste)

DG Dist. inclinada

DH'  DH R e×

R e   ZES T+

------------------------=

Error de curvatura (A A') Error de refracción (A A1')P A'Direcciónhorizontal

A

OP

A1'

A1

A'

Page 181: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 181/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 161

Tecla Menú 5

VA Angulo vertical

Re 6370 km

k Constante C y R (0.132 ó 0.200)

Coordenadas

Para abrir el menú Coordenadas,

presione [3] o seleccione Coord. en el

menú Config.

Orden NEZ/ENZ

Nivel XYZ/YXZ/NEZ(ENZ)

AZ Norte/Sur

Corte de energía

Para abrir el menú Corte ener, presione

[4] o seleccione CorEner en el menú

Config.

Unid prin OFF/5min/10min/30min

Distanc. OFF/Instant/0.1min/ 0.5min/3min/10min

Espera OFF/1min/3min/5min

DH' DH  DG

22V A( )sin

2R e

------------------------------------   1  k 

2---–⎝ ⎠

⎛ ⎞–=sen

DV' DV  DH

2

2R e

-----------   1 k –( )+=

Page 182: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 182/270

5   Tecla Menú

162   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Comunicación

Para abrir el menú Comunicación,

presione [5] o seleccione Comu. en el

menú Config.

Com.Ext. NIKON/SET

Baud 1200/2400/4800/9600/  19200/38400bps

Longit 7/8

Parid. Par/Imp/NING

Bit paro 1/2

Replant.Presione [6] o seleccione Replant. 

en el menú Config. para abrir el menú

Replant.

Agr PT Un enteroentre 1 y999,999

Unid

Para abrir el menú Unid presione [7] oseleccione Unid en el menú Config.

Angulo DEG (Grados)GON (GON)MIL (Mil6400)

Este campo configura el número de punto por defecto para grabar datosobservados durante el replanteo.

Page 183: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 183/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 163

Tecla Menú 5

Distancia Metro/US-Ft/I-F

Temp. °C (Celsius)°F (Fahrenheit)

Pres. hPa/mmHg/inHg

Grab

Para abrir el menú Grab, presione [8] o seleccione Angulo en el menú

Config.

Grab MEMRAW/XYZ/RAW+XYZ

Esta configuración determina si los datos rawy/o de coordenadas se almacenan cuando se

graban registros SS, CP o SO en la Pantalla demedición básica (PMB) o Replant.

Dato gra Interna/COM

Configure este campo en COM para sacardatos en el puerto COM cuando presiona [ENT] en la PMB o en la pantalla Replant. Los datosno se almacenarán en el archivo de trabajo.Véase más información en Salida de datos alpuerto COM, página 120.

Si selecciona US-Ft o I-Ft, aparecerá unapantalla de configuraciones adicionales.

Utilice esta pantalla para especificar si losvalores se van a visualizar en Decimal-Pi aPi-Pulg.

Page 184: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 184/270

5   Tecla Menú

164   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Otras configuraciones

Para abrir el menú Otros, presione [9] oseleccione Otros en el menú Config.

Pant XYZ

Rápido/Norm/Lent/+ENT

Define la velocidad para desplazarse a lasiguiente pantalla después de haber mostradoXYZ del PT de entrada

2ª unid

Ning/Metro/US-Ft/I-FtCuando la unidad secundaria está configuradaen una unidad, habrá una pantalla adicionaldisponible en las pantallas PMB, deobservación de replanteo y de línea dereferencia de 2 puntos. La pantalla adicionalmuestra la DH, DV y DG en la unidadsecundaria.

Sonido

ON/OFF

Autonum.

No/Sí 

Si selecciona US-Ft o I-Ft, aparecerá unapantalla de configuraciones adicionales.

Use esta pantalla para especificar losvalores de visualización en Decimal-Pi oPi-Pulg.

Page 185: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 185/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 165

Tecla Menú 5

Seleccione Sí para separar los números depunto correspondientes a puntos de estaciónde los números de punto de otro tipo deregistro.

Intro CD

ABC/123

Configura el modo de introducción por defectocuando se muestra un campo CD.

Datos propiet.

Hasta 20 caracteres

Introduzca sunombre o el de laempresa. Siintroduce unvalor en estecampo, se

mostrará al inicio.

B Sugerencia – Para proporcionar una configuración más fácil para losparámetros regionales, podrá rápidamente especificar la estación totalNikon en una combinación preconfigurada de parámetros regionales pordefecto. Véase más información en Cambio de los parámetros regionalespreconfigurados, página 35.

B Sugerencia – La estación total Nikon soporta hasta 3 idiomas en el

instrumento. Véase más información sobre cómo cambiar los parámetrosde idiomas en la página 34.

Si configura el campo Autonum. en Sí,aparecerá una pantalla de configuracionesadicionales. Use esta pantalla paraespecificar el número ES de inicio.

Page 186: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 186/270

5   Tecla Menú

166   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

DatoUse el menú Dato para ver o editar

registros. Para mostrar el menú Dato,

presione [4] en la pantalla MENU.

Visualización de registros

Visualización de datos raw

Para mostrar los registros de datos raw

en una lista, presione [1] en la pantalla

de menú Dato.

Cuando observa los datos por primera

vez, se mostrarán los últimos cuatro

registros raw en el trabajo actual. Use [^] o [v] para desplazarse por los registros.

Para ver información detallada para los

registros seleccionados, presione [ENT].

Para volver a la lista de registros,presione [ESC].

Registros SS, CP, F1, F2

Los registros SS, CP, F1 y F2 raw contienen campos PT, AP, CD, AH,

AV y DG.

Los registros SS son puntos radiados (mediciones u observaciones

topográficas). Todos las mediciones de la Pantalla de medición básica

(PMB) se almacenan como registros SS.

Los datos podrán verse en cualquier momento, incluso en una pantalla deobservación o mientras introduce puntos.

Page 187: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 187/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 167

Tecla Menú 5

Los registros CP son mediciones u observaciones realizadas en los

menús Angulo o Rept, o en la PMB. Véase más información en

Registro de un punto de referencia tras mediciones de ángulos por

repetición, página 75, y Registro de datos desde una pantalla deobservación, página 119.

Los registros F1 y F2 son mediciones de la cara derecha y de la cara

izquierda.

Cuando la configuración Grab MEM está especificada en RAW+XYZ,

presione [DSP] para cambiar entre la primera pantalla (que muestra

AH, AV, DG, PT y AP) y la segunda pantalla (que muestra X, Y, Z, PT

y CD).

Las coordenadas no están disponibles en los registros F1 o F2.

Cuando se realiza más de una medición al mismo punto y opta por

sobrescribir los datos XYZ, el registro raw antiguo se convertirá en de

datos raw solamente. En consecuencia, solamente un registro

SS(RAW) mantendrá el correspondiente registro SS(XYZ). Otros

registros SS(RAW) al mismo punto ya no tendrán coordenadas

disponibles.

Registros ST

Los registros ST (estación) contienen campos ES, AP, VA y AZ.

Presione [DSP] para cambiar entre la primera pantalla (que muestra ES,

AP, VA y AZ) y la segunda pantalla (que muestra X, Y, Z, PT y CD).

Cuando se asigna un nuevo nombre de punto ES en MENU > Conf.

est. > Rápida, las coordenadas de la estación se grabarán como

(0, 0, 0).

Page 188: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 188/270

5   Tecla Menú

168   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Registros SO

Los registros SO son observaciones de replanteo. Estas son

observaciones que se graban en las funciones de replanteo.

Cuando la configuración Grab MEM está especificada en RAW+XYZ,

presione [DSP] para cambiar entre la primera pantalla (que muestra

AH, AV, DG, PT y AP), la segunda pantalla (que muestra X, Y, Z, PT

y CD), y la tercera pantalla (que muestra dX, dY, dZ, PT, y CD).

Los campos dX, dY y dZ almacenan la diferencia entre la posición

verdadera de la observación de replanteo y la posición planificada de

la misma. Estos campos se descargan como registros de comentarios

con el formato Nikon RAW.

Registros CO

Un registro CO es un comentario añadido al trabajo desde el sistema.

Por ejemplo, cuando cambia la Z-Est

utilizando la función Cota rem., o

cuando restablece el ángulo horizontal

usando la función Comp. VA, el sistema

escribe un registro de comentarios.

Cuando introduce Est-XYZ por una

función Base-XYZ, la estación grabadase mostrará como un registro de

comentario.

Registros SY

Cuando completa una configuración de

estación, se almacenará un registro SY.

Este registro contiene los valores de

temperatura, presión y constante de

prisma.

Page 189: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 189/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 169

Tecla Menú 5

Registros RM

Cuando graba medidas en RDM (Cont.)

o RDM (Rad), las mismas se

etiquetarán como registros RM.

Cada registro RM consiste en dos

pantallas.

Presione [DSP] para cambiar entre la

primera pantalla (que muestra De, A,

rDH y rDV) y la segunda pantalla (que

muestra rAZ, rDG, rV% y rGD).

Cuando descarga datos con formato

Nikon RAW, los registros RM se

sacarán como registros de comentarios (CO).

Registros AR

Un registro AR almacena un cálculo de área y de perímetro.

Cuando descarga datos con formato

Nikon RAW, los registros AR se

sacarán como registros de comentarios

(CO).

Ver datos de coordenadas

Cuando presiona [2] o selecciona

Datos XYZ en el menú Dato, los datos

de coordenadas se mostrarán en una

lista, con el registro más nuevo al pie de

la pantalla. Utilice [^] o [v] para

desplazarse por los registros. Use [<] o[>] para retroceder o avanzar una página.

Page 190: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 190/270

5   Tecla Menú

170   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Presione [ENT] para ver más

información detallada sobre el registro

seleccionado.

Registros UP, MP, CC y RE

Todos los registros de coordenadas contiene campos PT, CD, X, Y y

Z.

Los registros UP son coordenadas de punto cargadas. Los registros

MP son coordenadas de punto introducidas manualmente. Los

registros CC son puntos calculados en Cálculos y los registros RE son

puntos calculados en Inversa (Trisección).

Cuando la configuración Grabar datos está configurada en RAWXYZ

o XYZ, las observaciones en la PMB (registros SS), en varias

funciones Des (registros SS), en Lín por 2Pt y Curva en PRG

(registros SS) y en algunas funciones de Replant. (registros SO)

también almacenan registros de coordenadas. El formato de datos esigual que para otros registros de coordenadas.

Ver registros por estación

Para ver registros por estación, presione

[3] o seleccione ST->SS/SO/CP en el

menú Dato.

El encabezado (XYZ,YXZ,NEZ o ENZ) depende de la configuración Nivel  enMENU > Config. > Coord. Véase más información enCoordenadas, página 161.

Page 191: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 191/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 171

Tecla Menú 5

Aparecerá una lista de todas las

estaciones.

Utilice [^] o [v] para resaltar el nombre

de estación que desea ver. Utilice [<] o[>] para retroceder o avanzar una página.

Para ver información detallada sobre la

estación seleccionada, presione [ENT].

Para mostrar todos los datos de

observación desde la estación

seleccionada en orden cronológico,vuelva a presionar [ENT].

Los datos detallados son como para los datos raw. Véase más informacióndetallada sobre cada tipo de punto y formato en Visualización de datos raw,página 166.

Page 192: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 192/270

5   Tecla Menú

172   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Eliminación de registros

Eliminación de registros RAW

En la pantalla RAW, utilice [^] o [v] para

resaltar el registro que desea eliminar.

Luego presione la tecla BOR.

Aparecerá una pantalla de

confirmación. Para eliminar el registro

seleccionado, presione [ENT] o la tecla 

Sí.

Si la configuración Grab MEM está especificada en Ambos, el sistematambién eliminará los datos de coordenadas correspondientes cuandoelimina un registro SS, SO o CP.

También podrá eliminar datos rawpresionando la tecla BOR en la pantalladetallada del registro.

Page 193: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 193/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 173

Tecla Menú 5

Eliminación de registros de coordenadas

En la pantalla XYZ, utilice [^] o [v] para

resaltar el registro que desea eliminar.

Luego presione la tecla BOR.

Aparecerá una pantalla de

confirmación.

Para eliminar el registro seleccionado,

presione [ENT] o la tecla Sí.

Para cancelar la eliminación de datos,

presione [ESC] o la tecla No.

También podrá eliminar datos decoordenadas presionando la tecla BOR enla pantalla detallada del registro.

Si el registro que quiere eliminar ha sidoreferido por un registro ST, aparecerá unmensaje de confirmación.

Page 194: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 194/270

5   Tecla Menú

174   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Eliminación de registros de estación

En la pantalla Estación, utilice [^] o [v] para resaltar el registro que desea

eliminar. Luego presione la tecla BOR.

Aparecerá una pantalla de

confirmación.

Presione [ENT] o la tecla Sí para

eliminar el registro seleccionado.

Aparecerá una pantalla de

reconfirmación. Presione la tecla BOR para confirmar la eliminación.

En el instrumento, no existe la función

de recuperación. Antes de presionar la

tecla BOR, asegúrese de haber

seleccionado el registro de estación correcto. No podrá presionar [ENT]en esta pantalla.

Se eliminarán todas las observaciones

de la estación que ha seleccionado.

Cuando elimina un registro ST en la vista de datos raw o en la vista de datosde estación, también se eliminarán todos los datos de observación de laestación.

Page 195: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 195/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 175

Tecla Menú 5

Edición de registros

Para los registros de punto, podrá editar el nombre de punto (PT), el

código de característica (CD), la altura del objetivo (AP), la altura del

instrumento (AI), el punto de la visual hacia atrás (VA) y el acimut dela visual hacia atrás (AZ).

Edición de registros raw

1. Seleccione una de las siguientes alternativas:

– En la pantalla RAW, resalteel registro que desea editar.

Luego presione la tecla

Edit.

– En la pantalla de datos

detallados, presione la tecla

Edit.

2. Utilice [^] o [v] para resaltar un

campo. Luego modifique el valor

en el campo seleccionado.

3. Cuando presiona [ENT] en la

última línea de la pantalla de

edición, aparecerá una pantalla

de confirmación.

No podrá editar el campo CD para los registros SO, F1 o F2.

No podrá editar los valores AH, AV o DG.

Cuando cambia la AP de un registro SS, SO o CP, se recalculará lacoordenada Z.

Page 196: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 196/270

5   Tecla Menú

176   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

4. Seleccione una de las siguientes alternativas:

– Para aceptar los cambios y

volver a la pantalla de

visualización de datos,presione [ENT] o la tecla Sí.

– Para volver a la pantalla de

edición, presione [ESC] o la

tecla No.

Edición de registros de coordenadas

Podrá editar valores PT, CD y de coordenadas en los registros de

coordenadas.

1. Seleccione una de las siguientes alternativas:

– En la pantalla XYZ, utilice

[^] o [v] para resaltar el

registro que desea editar.

Luego presione la tecla

Edit.

– En la pantalla de datosdetallados, presione la tecla

Edit.

2. Utilice [^] o [v] para resaltar un

campo. Luego modifique el valor

en el campo seleccionado.

3. Para finalizar la edición, presione

[ENT] en el campo CD.

No podrá editar el registro de coordenadas de la estación actual.

Page 197: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 197/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 177

Tecla Menú 5

Aparecerá una pantalla de

confirmación.

4. Seleccione una de las siguientes

alternativas:

– Para aceptar los cambios y

volver a la pantalla de

visualización de datos,

presione [ENT] o la tecla Sí.

– Para volver a la pantalla de

edición, presione [ESC] o la

tecla No.

Edición de registros de estación

 Nota – Si cambia el registro de estación, el sistema no recalculará las

medidas. Todas las coordenadas y datos raw observados de un

registro de estación editado deberán volver a calcularse en el software

de posprocesamiento.

En la pantalla RAW, utilice [^] o [v] para

resaltar el registro de estación que desea

editar. Luego presione la tecla Edit.

Podrá editar cualquier campo en el

registro ST, pero el instrumento no

recalcularán las medidas de esta

estación.

Page 198: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 198/270

5   Tecla Menú

178   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Presione [ENT] en el campo AZ para confirmar el cambio.

Búsqueda de registros

Podrá buscar registros por el tipo, nombre de punto, código o por

cualquier combinación de dichos valores.

Búsqueda de registros raw

En la pantalla RAW, presione la tecla 

Busc para acceder a la función de

búsqueda de datos raw.

Para buscar un nombre de punto,

introduzca el nombre en el campo PT y

presione [ENT] dos veces.

Podrá utilizar el asterisco (*) como un

comodín. Por ejemplo, cuando

introduce 30* en el campo PT, la

búsqueda hace coincidir los puntos

denominados 300, 301, 302, 3000A2 y

3010.

Si cambia los valores ES o AI, no se recalcularán las coordenadas de puntosde observación. Se almacenará un registro de comentarios para grabar el

cambio. El siguiente ejemplo muestra un registro de comentarios para unvalor AI cambiado:

CO,AI se ha cambiado en ES:9012 AI antigua= 1.345m

Si cambia los valores VA o AZ, los registros raw no se volverán a calcular. Sealmacenará un registro de comentarios para grabar el cambio.

Page 199: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 199/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 179

Tecla Menú 5

Si hay más de un punto que coincide

con los criterios de búsqueda, los

puntos coincidentes se mostrarán en

una lista.

Utilice [^] o [v] para resaltar el punto que

desea utilizar. Luego presione [ENT] para seleccionarlo.

Aparecerán los datos detallados para el

registro seleccionado. Presione la tecla

DSP para cambiar los campos que se

muestran.

Presione [ESC] para volver a la lista.

Para buscar por el tipo de punto, vaya alcampo Tipo y utilice [<] o [>] para cambiar

el tipo de punto seleccionado. Lasopciones son Tod, ST, SS, SO, CP, CO,CO(SY) y CO(RDM).

Si ha seleccionado ST, SO, F1 o F2 en el campo Tipo, no tiene que obtenerun valor en el campo CD. Presione [ENT] en el campo PT para iniciar labúsqueda.

Si ha seleccionado CO, CO(SY) o CO(RDM) en el campo Tipo, no podrá

introducir un valor en los campos PT o CD. Presione [ENT] en el campo Tipopara iniciar la búsqueda.

Page 200: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 200/270

5   Tecla Menú

180   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Búsqueda de registros de coordenadas

En la pantalla XYZ, presione la tecla

Busc para acceder a la función de

búsqueda de datos XYZ.

Para buscar una coordenada por el

nombre, introduzca el nombre en el

campo PT y presione [ENT] dos veces.

Podrá utilizar el asterisco (*) como un

comodín. Por ejemplo, cuando

introduce 500* en el campo PT, labúsqueda hará coincidir los puntos

denominados 500, 500-1, 500-A y

5000.

Si no hay puntos que coincidan con loscriterios especificados, aparecerá una

pantalla de error. Presione una tecla paravolver a la pantalla de datos.

Para buscar por el tipo de punto, vaya alcampo Tipo y utilice [<] o [>] para cambiarel tipo de punto seleccionado. Lasopciones son Tod, MP, UP, CC y RE.

Page 201: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 201/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 181

Tecla Menú 5

Si hay más de un punto que coincide

con los criterios de búsqueda, los

puntos coincidentes se visualizarán en

una lista.Use [^] o [v] para resaltar el punto que

desea utilizar. Presione [ENT] para

seleccionarlo.

Aparecerán los datos detallados para el

registro seleccionado. Presione la tecla

DSP para cambiar los campos que se

muestran.

Presione [ESC] para volver a la lista.

Introducción de coordenadas

En la pantalla XYZ, presione la tecla

Intro para mostrar una nueva pantalla

de introducción de puntos.

El campo PT estará por defecto en el

último PT grabado + 1, pero podrá

cambiar el valor que se muestra.

Introduzca el PT y el CD y luego

presione [ENT] para introducir las

coordenadas.

Si no hay puntos que coincidan con loscriterios especificados, aparecerá unapantalla de error. Presione una tecla paravolver a la pantalla de datos.

Page 202: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 202/270

5   Tecla Menú

182   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Utilice las teclas numéricas para

introducir las coordenadas. Presione

[ENT] o [v] en cada campo para pasar al

siguiente campo.Cuando presiona [ENT] en el campo CD,

el punto se almacenará como un

registro MP.

Una vez que ha grabado un punto, la

siguiente pantalla de introducción de

puntos se mostrará con el PT por

defecto actualizado.

Lista de nombres de punto y lista de códigos

El instrumento almacena dos archivos de listas: una lista de nombres

de PT y una lista de nombres de CD. La estructura y funcionalidad de

estos archivos es idéntica.

• La lista de nombres de PT es útil si tiene que manejar más de

un patrón de nombres de punto en el campo. Por ejemplo, es

posible que tenga que usar puntos denominados 1, 2, 3 …, así

como también puntos denominados A1, A2, A3 ….

• La lista de códigos es una lista de códigos de característica

preparada. Puede utilizarla para almacenar sus propios códigos.

Presione [4] o seleccione Lista

nomb. PT en el menú Dato para abrir

la lista de nombres de punto.

Presione [5] o seleccione Lista Cod. 

para abrir la lista de códigos.

Podrá grabar datos NE, NEZ o Z solamente en la base de datos.

Page 203: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 203/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 183

Tecla Menú 5

Los nombres de punto o de código y las

capas se muestran en orden alfabético.

Utilice las cuatro teclas para

personalizar la lista.

Eliminación de puntos, códigos o capasEn la lista de puntos o códigos, utilice

[^] o [v] para resaltar el elemento que

desea utilizar. Luego presione la tecla

BOR.

Aparecerá una pantalla de

confirmación. Presione [ENT] o la tecla

Sí para eliminar el elemento.

Presione [ESC] o la tecla No para

cancelar la eliminación.

Podrá almacenar hasta 254 puntos, códigos o capas en cada lista.

Cada entrada de la lista puede tener una longitud de hasta 16 caracteres.

Podrá utilizar la búsqueda del primer carácter para buscar un punto, uncódigo o una capa en la lista. En la pantalla de lista, introduzca el primercarácter del nombre que quiere buscar para saltar a esa parte de la lista.Véase más información en Característica avanzada: Búsqueda de un códigoutilizando el primer carácter, página 64.

Para eliminar una capa completa, resalte elnombre de la capa en la lista y presione la

teclaBOR. Se eliminarán todos los códigosy capas en la capa seleccionada.

Page 204: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 204/270

5   Tecla Menú

184   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Edición de un elemento en la lista de puntos o lista decódigos

Utilice [^] o [v] para resaltar el elemento

que desea editar. Luego presione latecla Edit.

Aparecerá una pantalla de edición. Para

puntos, aparecerá la pantalla Editar

valor. La misma contiene solamente el

campo PT. Para códigos, aparecerá la

pantalla Editar cód., que contiene el

campo CD y el campo Gra.

Edite el texto que se muestra y luego presione [ENT].

Aparecerá una pantalla de

confirmación. Presione [ENT] o la tecla

Sí para aceptar los cambios y

actualizar la lista.

Page 205: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 205/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 185

Tecla Menú 5

Añadir un nombre de punto

En la lista de puntos, presione la tecla

Agr para añadir un nuevo nombre de

punto a la capa actual.

Introduzca un nuevo nombre de punto y

luego presione [ENT].

Edición de listas de códigos

La pantalla Editar cód. tiene dos campos.El campo CD contiene el texto que semuestra en la pantalla de lista. El campoGra es opcional. El mismo contiene el textoque está almacenado en el trabajo. Si dejael campo Gra en blanco, se usará el valoren el campo CD.

Podrá utilizar el campo Gra para emplearpalabras o códigos conocidos en lapantalla, pero almacene un códigonumérico en el trabajo. Por ejemplo, siconfigura el campo CD en MANHOLE

(BOCA DE ACCESO) y el campo Gra en1155, el texto MANHOLE se mostrará en lapantalla pero se almacenará el código 1155.

Si presiona la tecla Edit cuando semuestra un nombre de capa, solamente semostrará el campo Cap. Para guardar loscambios al nombre de capa, presione [ENT] en el campo Cap.

Page 206: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 206/270

5   Tecla Menú

186   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

El nombre de punto se añadirá a la capa

actual y se actualizará la lista.

Añadir un código

En la lista de códigos, presione la tecla

Agr para añadir un nuevo código de

característica a la capa actual.

Introduzca el código de característica

en el campo CD. Presione [MODE] para

cambiar entre el modo de introducción

alfabético o numérico.

Podrá utilizar el campo Gra para definir

un identificador numérico para cada

código de característica. Esto es

opcional: Si hay un valor en el campo

Gra, se almacenará este valor. Si deja el

campo Gra en blanco, se almacenará el

valor CD.

Presione [ENT] para añadir el nuevo

código y actualizar la lista de códigos.

Page 207: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 207/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 187

Tecla Menú 5

Añadir una capa

1. En la lista de puntos o códigos,

presione la tecla Capa.

2. Introduzca el nombre de una

nueva capa.

3. Para cambiar entre el modo de

introducción alfabético y

numérico, presione [MODE]. Para

almacenar la nueva capa,

presione [ENT].

La nueva capa se añadirá a la

lista en orden alfabético.

Page 208: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 208/270

5   Tecla Menú

188   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

ComunicaciónUse el menú Comunicación para

descargar o cargar datos. Para mostrar

el menú Comunicación, presione [5] oseleccione Com. en la pantalla MENU.

Descarga de datos

Para ir a la pantalla de configuraciones

de descarga, presione [1] o seleccione

Descarga en el menú Comunicación.

Formato NIKONSDR2x

SDR33

Dato RAW

Coordenadas

Para mostrar el número total de

registros que se descargarán, presione

[ENT] en el campo Dato.

A medida que se saca cada registro en

el trabajo actual desde el instrumento

(descargado), se actualiza el número de

línea actual.

Una vez que se ha completado la

descarga, podrá optar por eliminar el

trabajo actual.

Para eliminar el trabajo actual, presione[4]. Para volver a la Pantalla demedición básica (PMB), presione [ESC] o la tecla Abrt.

Page 209: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 209/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 189

Tecla Menú 5

Carga de datos de coordenadas

Para cargar datos de coordenadas desde

una computadora, presione [2] o

seleccione Carga XYZ en el menúComunicación.

Se mostrará el formato de datos por

defecto. Para cambiar el orden de los

campos de datos, presione la tecla

Edit. Véase más información en

Característica avanzada: Edición de

datos para la carga, página 190.

De lo contrario, presione [ENT].

Para cambiar las configuraciones de

comunicación, presione la tecla Comu.

Las configuraciones del puerto en serie

deben coincidir con las configuraciones

utilizadas por el software terminal en lacomputadora.

Utilice un cable RS-232C para conectar

el instrumento a la computadora.

El campo Mem. libre muestra el

número de puntos que se pueden

almacenar.

Presione [ENT] para poner el instrumento en el modo de recepción.

Luego utilice el comando Enviar archivo de texto en el programa

terminal en la computadora para empezar a mandar datos.

Presione la tecla Tra para ir a la pantalla Gestor tra. Véase másinformación en Gestor de trabajos, página 136.

En el programa terminal, configure el control de flujo en Xon/Xoff.

Page 210: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 210/270

5   Tecla Menú

190   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

A medida que el instrumento recibe

cada punto, se incrementará el valor en

el campo Datos (Registros).

Característica avanzada: Edición de datos para la carga 

1. Para abrir la pantalla Campos de

datos, presione la tecla Edit.

2. Para desplazarse entre los

campos, presione [<] o [>].

3. Para cambiar el elemento

seleccionado en un campo,utilice las teclas y . Lasopciones son PT, N, E, Z, CD o

en blanco.

4. Para guardar los cambios y volver a la pantalla anterior,

presione la tecla Salv.

Por ejemplo, si los datos originales son como se muestran a

continuación:

1, UB, 30.000, 20.000, L1y configura los campos de datos en PT N E CD, los datos cargadosserán:PT=1, N=30.000, E=20.000, CD=L1

Si presiona [ESC] durante la carga de datos, la carga se cancelará y lapantalla volverá al menú Comunicación. Los registros que se han recibidoantes de presionar [ESC] se almacenarán en el trabajo.

El sistema truncará los códigos que tengan más de 16 caracteres.

Puntos duplicados

Si el punto existente es un registro UP, CC o MP, y no ha sido referenciadopor ST o BS, el punto cargado lo actualizará automáticamente. No apareceráningún mensaje de error.

Page 211: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 211/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 191

Tecla Menú 5

Carga de coordenadas sin puntos

Se podrán cargar datos sin puntos. Si no incluye un punto en la

definición del formato, a cada la línea de datos se le asigna

automáticamente el siguiente número de punto disponible. Paraayudarlo a seleccionar puntos en el campo, asegúrese de almacenar un

identificar en el campo CD.

Carga de una lista de nombres de punto o una lista de

códigos

Para cargar una lista de nombres de punto mediante un cable, presione

[3] o seleccione Lista PT en el menú Comunicación.

Para cargar una lista de códigos,

presione [4] o seleccione Lista Cod.

Conecte el cable RS-232C.

Inicie un programa terminal en la

computadora.

Para poner al instrumento en el modo

de recepción, presione [ENT] o la tecla

Sí.

El formato de datos no puede incluir elementos duplicados. Use PT, N, E, Z yCD una vez en el formato de datos.Para omitir algunos elementos en el archivo original, configure el campocorrespondiente en blanco.

Cuando carga una lista de códigos, ésta siempre reemplazará la lista decódigos existente en el instrumento.

Page 212: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 212/270

5   Tecla Menú

192   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

El contador se actualizará a medida quese almacena cada línea en la lista.

Podrá almacenar hasta 254 códigos o

nombres de punto.

Tecla 1segUtilice el menú Tec. 1 seg para

especificar las configuraciones para las

teclas de un segundo [MSR], [DSP], [USR],[S-O] y [DAT]. Para acceder a este menú,

presione [6] o seleccione Tec. 1 seg 

en la pantalla MENU.

Configuraciones de las teclas [MSR] 

Para cambiar las configuraciones para

las teclas [MSR1] y [MSR2], presione [1] oseleccione [MSR] en el menú Tec. 1

seg.

Hay dos teclas [MSR]:

– Para cambiar las

configuraciones para la tecla

[MSR1], presione [1] oseleccione MSR1.

– Para cambiar las configuraciones para la tecla [MSR2],presione [2] o seleccione MSR2.

Se truncarán los nombres de punto o códigos que superen los 16 caracteres.

Page 213: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 213/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 193

Tecla Menú 5

Cada tecla [MSR] tiene cinco

configuraciones.

En los campos Const y MED, utilice las

teclas numéricas para introducirvalores. En los otros campos, utilice [<] o [>] para cambiar las configuraciones.

B Sugerencia – También podrá acceder a la pantalla de configuracionespresionando [MSR1] o [MSR2] durante un segundo.

Configuraciones de las teclas [DSP]

Para cambiar los elementos devisualización en las pantallas PMB y de

observación de Replant., presione [2] oseleccione [DSP] en el menú Tec.

1seg.

Para mover el cursor, utilice [<], [>] , [^] o[v]. Para cambiar el elemento de

visualización, presione la tecla o la

tecla .

Para guardar los cambios, presione[ENT] en la última línea de <PAN3> o

presione la tecla Salv.

B Sugerencia – También podrá acceder a la pantalla de configuracionesPAN presionando [DSP] durante un segundo.

Page 214: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 214/270

5   Tecla Menú

194   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Configuraciones de las teclas [USR]

Para cambiar las funciones que se

asignan a las teclas [USR1] y [USR2],

presione [3] o seleccione [USR] en elmenú Tec. 1seg.

Hay dos teclas [USR]. La función que se

asigna a cada tecla se muestra junto a

cada nombre de tecla.

– Para cambiar las

configuraciones para la tecla

[USR1], presione [1] o

seleccione USR1.

– Para cambiar las configuraciones para la tecla [USR2],presione [2] o seleccione USR2.

En la pantalla Selecc. funciones, el

asterisco (*) indica la función

actualmente asignada a la tecla.

Para resaltar una función, utilice [^] o [v].Para asignar dicha función a la tecla

[USR] seleccionada, presione [ENT].

Configuraciones de las teclas [S-O]

Para entrar en la pantalla de

configuraciones de replanteo, presione

[4] o seleccione [S-O] en el menú Tec.

1seg.

Hay dos configuraciones de replanteo.

Véase más información en Replant.,

página 162.

Page 215: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 215/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 195

Tecla Menú 5

 Configuraciones de las teclas [DAT]

1. Para cambiar las configuraciones

para la tecla [DAT], presione [5] o

seleccione [DAT] en el menúTec. 1seg.

El asterisco (*) indica el formato

de visualización actualmente

seleccionado.

2. Para mover el cursor, utilice [^] o[v].

3. Para cambiar el formato que se muestra con [DAT], presione[ENT].

CalibraciónUtilice la pantalla de calibración para

calibrar el instrumento. Para abrir la

pantalla de calibración, presione [7] oseleccione Calibrac. en la pantalla

MENU.

Véase más información en Ajuste,

página 201.

Page 216: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 216/270

5   Tecla Menú

196   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

HoraUtilice la pantalla Fecha para

configurar la fecha y la hora actual.

1. Para abrir la pantalla Fecha

presione [8] o seleccione Hora en

la pantalla MENU.

Se mostrarán las configuraciones

de fecha y de hora actuales.

2. Introduzca la fecha con el

formato Año-Mes-Día. Por

ejemplo, para cambiar la fecha al

18 de junio de 2002, presione[2] [0] [0] [2] [ENT] [6] [ENT] [1] [8] [ENT].

Si la parte resaltada del campo (por ejemplo, el año) es correcta,

podrá sencillamente presionar [ENT] para utilizar el valor actual.

Por ejemplo, si la fecha ya está configurada en el 24 de junio de

2002, y desea cambiarla al 18 de junio de 2002, presione [ENT][ENT] [1] [8] [ENT].

3. Para pasar al campo Hora,

presione [ENT] en el campo

Fecha.

4. Introduzca la hora con el formato

de 24 horas. Por ejemplo, para

configurar la hora en 4:35 PM,

presione

 [1] [6] [ENT] [3] [5] [ENT].

5. Seleccione una de las siguientes alternativas:

– Para terminar de configurar la fecha y la hora, presione

[ENT] en el campo de minutos.

– Para cancelar la introducción, presione [ESC].

Page 217: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 217/270

C A P Í T U L O

6

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 197

Comprobación y ajuste   6

En este capítulo encontrará:

Comprobación y ajuste del nivel tubular

Comprobación y ajuste del nivel esférico

Comprobación y ajuste de la plomada óptica

Errores de punto cero en las correcciones de ángulo horizontal y escalavertical

Comprobación de la constante del instrumento

Page 218: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 218/270

6   Comprobación y ajuste

198   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Comprobación y ajuste del nivel tubularEl eje del tubo del nivel tubular debe estar en ángulo recto con

respecto al eje vertical del instrumento.

Para comprobar y ajustar el nivel tubular:

1. Instale el instrumento en el trípode.

2. Siga los procedimientos de nivelación que se describen en

Nivelación, página 19.

3. Rote la alidada unos 180°.

4. Compruebe si la burbuja está en el centro del tubo de nivel.

5. Si la burbuja no está en el centro del tubo, ajuste el nivel:

a. Utilizando el pasador de

ajuste que se

proporciona, rote el

tornillo de ajuste del

nivel tubular hasta que la

burbuja se haya movido

la mitad de la distancia

hasta el centro.

b. Utilice el tornillo de

ajuste A para mover laburbuja al centro del tubo

de nivel.

c. Repita desde el Paso 4.

CB

A

2

Page 219: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 219/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 199

Comprobación y ajuste 6

Comprobación y ajuste del nivel esféricoUna vez que ha comprobado y

ajustado el nivel tubular, compruebe

el nivel esférico.

Si la burbuja no está en el centro del

nivel, use el pasador de ajuste para

rotar los tres tornillos de ajuste hasta

que la burbuja esté centrada.

Comprobación y ajuste de la plomada ópticaEl eje óptico de la plomada debe estar alineado con el eje vertical del

instrumento.

Para comprobar y ajustar la plomada óptica:

1. Coloque el instrumento en el trípode. No tiene que nivelar el

instrumento.

2. Coloque una hoja de papel gruesa

marcada con una X en el suelo,

debajo del instrumento.

Mientras está observando por la

plomada óptica, ajuste los tornillos

de nivelación hasta que la imagen

de la X esté en el centro de la

marca del retículo .

3. Rote la alidada unos 180°.

Si la imagen marcada está en

la misma posición en el centro

de la marca del retículo, no se

requiere ningún ajuste.

P

Page 220: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 220/270

6   Comprobación y ajuste

200   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

4. Si la imagen no está en la

misma posición, ajuste la

plomada óptica:

a. Utilice la llave hexagonalpara girar los tornillos de

ajuste hasta que la

imagen de la X esté en la

posición P. La posición P

es el punto central de la línea que conecta la X y el centro

de la marca del retículo .

b. Repita desde el Paso 2.

Errores de punto cero en las correcciones deángulo horizontal y escala vertical

Comprobación

1. Instale el instrumento en el trípode.

2. Siga los procedimientos de nivelación que se describen en

Nivelación, página 19.

3. Invierta el telescopio a la posición de la cara derecha.

4. Vise un objetivo que esté dentro de unos 45° del plano

horizontal.

5. Lea el ángulo vertical desde el campo AV1 en la Pantalla de

medición básica (PMB).

6. Rote el instrumento unos 180° e invierta el telescopio a la

posición de la cara izquierda.

7. Lea el ángulo vertical desde el campo AV2.

8. Sume los dos ángulos verticales, AV1 + AV2.

Page 221: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 221/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 201

Comprobación y ajuste 6

– No se requiere ningún ajuste si la referencia cero para

ángulos verticales (parámetro AV cero) está configurada en

Zénit y AV1 + AV2 equivale a 360°.

– No se requiere ningún ajuste si la referencia cero paraángulos verticales (parámetro AV cero) está configurada en

Horizon y AV1 + AV2 es 180° ó 540°.

– No se requiere ningún ajuste si AV1 + AV2 no es uno de

los valores listados anteriormente.

 Nota – La diferencia entre la lectura del ángulo vertical y elángulo correspondiente (360° para Zénit o 180° o 540° para

 Horizon) se denomina la constante de altitud .

AjustePara entrar en la pantalla de calibración,

presione [MENU] y [7].

1. El NPL-362/352 tiene una

compensación de nivelación en

los dos ejes. Realice una

medición CD a un objetivo en elhorizonte. Presione [ENT].

El ángulo vertical se muestra en

la configuración V0 dir= Horiz.

AV1 Angulo vertical de la cara derecha (valor deinclinación)

AH1 Angulo horizontal de la cara derecha (valor deinclinación)

X1 Valor de inclinación del eje X de la caraderechaY1 Valor de inclinación del eje Y de la cara

derecha

Page 222: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 222/270

6   Comprobación y ajuste

202   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Una vez que ha realizado la

medición, el mensaje en la línea

de la parte inferior cambiará de

¡NO TOCAR

 aGirar a CD

.

2. Realice una medición en la CI al

mismo objetivo. Presione [ENT].

AV2 Angulo vertical de la cara izquierda (valor deinclinación)

AH2 Angulo horizontal de la cara izquierda (valor deinclinación)

X2 Valor de inclinación del eje X de la caraizquierda

Y2 Valor de inclinación del eje Y de la caraizquierda

Una vez que ha completado la observación en CI se mostrarán

cuatro parámetros.

3. Seleccione una de las siguientes alternativas:

– Para volver a la primera pantalla de observación, presione

[ESC] o la tecla Repe.

– Para configurar los parámetros en el instrumento, presione

[ENT] o la tecla Sí.

El NPL-332 tiene un ajuste en el ejevertical solamente. El encabezadomuestra Comp en lugar de X e Y. De lo

contrario, el procedimiento de calibraciónes idéntico.

Page 223: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 223/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 203

Comprobación y ajuste 6

Comprobación de la constante del instrumentoLa constante del instrumento es un valor numérico que se utiliza para

corregir automáticamente el desplazamiento entre los centros

mecánico y electrónico al medir distancias. La constante delinstrumento está configurada por el fabricante antes de que se envíe el

instrumento. Sin embargo, para lograr una máxima precisión

operativa, recomendamos comprobar la constante del instrumento

varias veces al año.

Para comprobar la constante del instrumento, podrá comparar una

línea base correctamente medida con la distancia medida por el MED

(EDM) o siga el siguiente procedimiento.

Para comprobar la constante del instrumento:

1. Instale el instrumento en el punto P, en un lugar lo más chato

posible.

2. Instale un prisma reflector en el punto Q, a unos 100 m delpunto P. Asegúrese de tomar en cuenta la constante del prisma.

3. Mida la distancia entre el punto P y el punto Q (PQ).

Alrededor de 100 mP Q

P R Q

Page 224: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 224/270

6   Comprobación y ajuste

204   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

4. Instale un prisma reflector en el trípode en el punto P.

5. Instale otro trípode en el punto R, en la línea entre el punto P y

el punto Q.

6. Transfiera el instrumento NPL-302 al trípode en el punto R.

7. Mida la distancia desde el punto R al punto P (RP) y desde el

punto R al punto Q (RQ).

8. Compare el valor de PQ con el valor RP + RQ. La diferencia

debe estar dentro del rango de error especificado para el

instrumento (±3 mm + 2 ppm × la distancia).

9. A 100 m de distancia, el rango de error es de ±3.2 mm. Si el

error está fuera de rango, contacte al distribuidor.

10. Mueva el NPL-302 a otros puntos en la línea entre el punto P y

el punto Q.

11. Repita del Paso 5 al Paso 10 varias veces.

12. Calcule el promedio de todos los valores de RP y el promedio

de todos los valores de RQ.

13. Compare el valor de PQ con el promedio RP + el promedio RQ.

La diferencia debe estar dentro del rango de error especificado

para el instrumento (±3 mm + 2 ppm × la distancia).

A 100 m de distancia, el rango de error es de ±3.2 mm. Si elerror está fuera de rango, contacte al distribuidor.

Page 225: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 225/270

C A P Í T U L O

7

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 205

Especificaciones   7

En este capítulo encontrará:

Unidad principal

Componentes estándares

Conector de dispositivo externo

Page 226: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 226/270

7   Especificaciones

206   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Unidad principal

Telescopio

MED (EDM)

Las distancias inferiores a 1,6 m (5,25 pies) no pueden medirse con

este MED.

• El objetivo no debe recibir luz solar directa.

• La expresión “objetivo de referencia” se refiere a un material

blanco, altamente reflexivo.

• Para mediciones a corta distancia (aproximadamente entre 1,6m y 5 m (5,2 pies a 16,4 pies) al miniprisma, o entre 1,6 m y 10

m (5,2 pies y 33 pies) al prisma estándar), se recomienda

utilizar un prisma Nikon original para mantener la precisión.

Longitud del tubo 153 mm (6,02 pulg.)

Aumentos 26×

Diámetro efectivo del objetivo 40 mm (1,57 pulg.)MED 50 mm (1,97 pulg.)

Imagen Vertical

Campo visual 1°30'

2,6 m a 100 m (2,6 pies a 100 pies)

Potencia de resolución 3,0”

Distancia de enfoque 1,6 m al infinito (63 pulg. al infinito)

Método de enfoque Enfoque analítico

Alcance de medición sin niebla, con una visibilidad que supera los40 km (25 millas)

Modo Prisma

Diana reflectante (5 cm x 5 cm) 300 m (984 pies)

Miniprisma 3.000 m (9.800 pies)

Prisma estándar (1P) 5.000 m (16.400 pies)

Modo Sin reflector

Objetivo de referencia 200 m (656 pies)

Page 227: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 227/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 207

Especificaciones 7

Sensor de inclinación de doble eje (NPL-332 de un solo eje)

Medición de ángulos

Precisión

* Estas precisiones se aplican a mediciones de 5 m (16 pies) o más a una diana reflectante y de 10 m (33pies) o más a un miniprisma o prisma estándar. Para mediciones a distancias más cortas que lasmencionadas, la precisión es de ± 5 mm.

Método Detección líquida-eléctrica

Rango de compensación ±3'

Sistema de lectura Codificador de incremento fotoeléctrico

NPL-352 Lectura de diámetro en AHLectura simple en AV

NPL-332 Lectura simple en AH/AV

Diámetro del limbo (lectura) 88 mm (3,46 pulg.) (79 mm (3,11pulg.))

Incremento mínimo de visualización

360° 1''/5''/10''

400G 0,2 mgon/1 mgon/2 mgon

MIL6400 0,005 MIL/0,02 MIL/0,05 MIL

Precisión DIN18723  NPL-362: 3”/1.0 mgon

NPL-352/332: 5''/1,5 mgon

Modo PrecisoPrisma ± (3 + 2 ppm × D) mm* (–10 °C a +40 °C)

± (3 + 3 ppm × D) mm* (–20 °C a -10 °C),(+40 °C a +50 °C)

Sin reflector ± (5 + 2 ppm × D) mm (–10 °C a +40 °C)

± (5 + 3 ppm × D) mm (–20 °C a –10 °C),(+40 °C a +50 °C)

Modo Normal

Prisma ± (10 + 5 ppm × D) mm

Sin reflector ± (10 + 5 ppm × D) mm

Page 228: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 228/270

7   Especificaciones

208   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Intervalos de medición

Los intervalos de medición pueden variar con la distancia de medición

o las condiciones climatológicas.

Abrazaderas/tornillos tangenciales

Plataforma nivelante

Sensibilidad de la burbuja de nivel

Plomada óptica

Modo Preciso

Prisma 1,6 seg. (inicial 2,6 seg.)

Sin reflector 1,6 seg. (inicial 3,5 seg.)

Modo Normal

Prisma 0,5 seg. (inicial 2,2 seg)

Sin reflector 0,8 seg. (inicial 3,2 seg.)

Correcciones aldesplazamiento del prisma

–999 mm a +999 mm(incremento de 1 mm)

Tipo , botones de abrazadera/tangentecoaxial

Rango ±3,5°

Tipo Desmontable

Burbuja tubular 30''/2 mm

Burbuja esférica 10'/2 mm

Imagen Vertical

Aumentos 3×

Campo visual 5°

Distancia de enfoque 0,5 m (1,6 pies) al infinito

Page 229: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 229/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 209

Especificaciones 7

Pantalla y teclado

Conexiones en la base del instrumento

Paquete de baterías BC-65

Probado a 25 °C (temperatura normal). Los tiempos defuncionamiento pueden variar según la condición y el deterioro de la

batería.

Tipo de pantalla LCD gráfica

Resolución 128 × 64Iluminación de la pantalla Con retroiluminación

Teclas 25

Se suministra en NPL-362/352: cara derecha y caraizquierda

NPL-332: cara izquierda

ComunicacionesTipo RS-232C

Máxima velocidad enbaudios

38400 bps asincrónica

Voltaje de entrada de la fuentede alimentación externa

Entre 7,2 V y 11 V DC

Voltaje de salida 7,2 V DC recargable

Tiempo de funcionamientocontinuo

Medición continua deángulo/distancia

6,5 horas (Modo Prisma)

7,0 horas (Modo Sin reflector)

Medición de ángulo/distanciacada 30 segundos

15 horas (Modo Prisma)

16 horas (Modo Sin reflector

Medición continua de ángulo 27 horas

Page 230: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 230/270

7   Especificaciones

210   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Rendimiento en relación al medioambiente

Dimensiones

Peso

Componentes estándares

• Unidad principal del NPL-362/352/332• Paquete de baterías BC-65

• Cargador rápido Q-75U o Q-75E

• Conjunto de herramientas

• Tapa de las lentes del objetivo

• Cubierta de vinilo

•  Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la

serie NPL-302 

(el presente documento)

• Estuche

• Correa

Rango de temperatura defuncionamiento

Entre –20 °C y +50 °C(entre –4 °F y +122 °F)

Rango de temperatura dealmacenamiento

Entre –25 °C y +60 °C(entre –13 °F y +140 °F)

Unidad principal 168 mm de ancho × 173 mm deprofundidad × 347 mm de alto

Estuche 470 mm de ancho × 350 mm deprofundidad × 231 mm de alto

Unidad principal 5,4 kg (11,90 lbs), aprox.

Baterías BC-65 0,4 kg (0,88 lbs), aprox.

Estuche 4,4 kg (9,7 lbs), aprox.

Cargador rápido Q-75U/E 0,45 kg (0,99 lbs)

Page 231: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 231/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 211

Especificaciones 7

Conector de dispositivo externoEste conector se puede utilizar para conectarse a una fuente de

alimentación externa o para comunicarse con un dispositivo externo.

Antes de utilizar el conector de dispositivo externo, asegúrese de que

el dispositivo externo cumpla con las siguientes especificaciones.

C Precaución – Excepto por la conexión que se muestra en la Figura 8.1 dela página 214, el uso de dicho conector correrá por cuenta y riesgo delusuario.

C Precaución – Utilice solamente los conectores machos especificadosanteriormente. El empleo de otros conectores dañará el instrumento.

El conector de dispositivo externo es un conector Hirose HR 10A-7R-

6S hembra. La salida de pines para conectarlo a un dispositivo externose muestra a continuación:

Voltaje de entrada 7,2 V a 11 V DC

Sistema RS-232C

Nivel de la señal ±9 V estándar

Máxima velocidad en baudios 38400 bps asincrónica

Conector macho compatible Hirose HR10A-7P-6P o HR10-7P-6P

Pin Señal Descripción

1 RxD Recibir datos (Entrada)

2 TxD Enviar datos (Salida)

3 + Alimentación

5 – Tierra

4, 6 No hay conexión

HRS

16

2534

Page 232: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 232/270

7   Especificaciones

212   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

C Precaución – Utilice solamente las conexiones de pines especificadasanteriormente. El empleo de otros conectores dañará el instrumento.

Para conectarse a una fuente de alimentación externa, suministre

alimentación al Pin 3 (terminal de alimentación) y al Pin 5 (terminal a

tierra) en el instrumento. El instrumento utilizará una fuente de

alimentación externa incluso si está acoplada la batería con asa de

transporte BC-65.

C Precaución – Asegúrese de que la alimentación que se suministra estédentro del rango de entrada nominal (entre 7,2 V a 11 V, 1 A comomáximo). Si se suministra alimentación fuera de este rango, se dañará el

instrumento.

Para comunicarse con un dispositivo externo, conecte la señal

RS-232C del dispositivo externo al Pin 1 (terminal de entrada) y al Pin

2 (terminal de salida) en el instrumento.

Tape el conector de entrada de la fuente de alimentación externa/salida

de datos firmemente mientras no se está utilizando. El instrumento no

será impermeable si la tapa no está puesta correctamente, y cuando el

conector de entrada de la fuente de alimentación externa/salida de

datos está en uso.

El instrumento puede dañarse por la electricidad estática del cuerpo

humano que se descarga por el conector de entrada de alimentación

externa/salida de datos. Antes de manejar el instrumento, toque otro

material conductor una vez para descargar la electricidad estática.

Page 233: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 233/270

C A P Í T U L O

8

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 213

Diagramas del sistema   8

En este capítulo encontrará:

Componentes del sistema

Page 234: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 234/270

8   Diagramas del sistema

214   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Componentes del sistema

Figura 8.1 Lado de medición

Cargador rápido Q-75U (115V),Q-75E (220/240V)115V, 220/240V

Adaptador para brújulatubular

Brújulatubular

Cargador de bateríatipo Q-B4U/B4E

(con cable de alimentación)

Cable para bateríaexternatipo B4-2

Batería Ni-Cdexterna tipo

B4E

Serie NPL 302

Cable de conexión NPL/PC(9 pines/25 pines)

Computadorapersonal

Lentes ocularesacodadas

Prisma cenital

Page 235: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 235/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 215

Diagramas del sistema 8

 

Figura 8.2 Lado con el prisma reflector

Placa de objetivo coaxialpara prisma simple

Miniprisma C

Porta miniprisma Portaprisma simpleinclinable 

Prisma C simpleredondo estándar 

Adaptador paraminiprisma Adaptador para prisma

Adaptador para plataforma

Base nivelante

Trípode NikonTrípode para jalón paraprisma telescópico tipo PPS

Jalón paraprisma telescópico

nivelante de 13/14

Diana reflectante

Page 236: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 236/270

8   Diagramas del sistema

216   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Page 237: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 237/270

C A P Í T U L O

9

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 217

Comunicaciones   9

En este capítulo encontrará:

Carga de datos de coordenadas

Carga de listas de puntos y listas de códigos

Descarga de datos

Page 238: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 238/270

9   Comunicaciones

218   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Carga de datos de coordenadas

ConfiguracionesPara configurar la velocidad de

transmisión y otros parámetros, vaya a

MENU > Config. > Comu.

Véase más información en

Comunicación, página 162.

Formato de registro

Podrá cargar registros de coordenadas con los siguientes formatos:

PT , X , Y , Z , CD

PT X Y Z CD

PT , X , Y , Z

PT X Y Z

PT , X , Y , , CD

PT X Y CD

PT , X , Y , ,

PT , X , Y ,

PT , , , Z , CD

PT , , , Z

Page 239: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 239/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 219

Comunicaciones 9

Los formatos de registro que se muestran anteriormente utilizan los

siguientes códigos:

Ejemplo de datos

20100,6606.165,1639.383,30.762,RKBSS20104,1165611.6800,116401.4200,00032.808020105 5967.677 1102.343 34.353 MANHOLE20106 4567.889 2340.665 33.444 PT120107 5967.677 1102.343 34.35320109,4657.778,2335.667,,PT220111,4657.778,2335.66720113 4657.778 2335.66720115,,,34.353,MANHOLE20117,,,33.444

Código Descripción Longitud

PT Número de punto Hasta 16 dígitos

X Coordenada X verdadera Longitud variable

Y Coordenada Y verdadera Longitud variable

Z Coordenada Z verdadera Longitud variable

CD Código de característica Hasta 16 caracteres

Page 240: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 240/270

9   Comunicaciones

220   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Carga de listas de puntos y listas de códigos

ConfiguracionesPara configurar la velocidad de

transmisión y otros parámetros, vaya a 

MENU > Config. > Comu.

Véase más información en

Comunicación, página 162.

Formato de archivo

Las listas de PT y las listas de códigos utilizan el mismo formato de

códigos. Utilice los nombres de archivo POINT.LST para una lista de

PT y CODE.LST para una lista de códigos.

Page 241: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 241/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 221

Comunicaciones 9

Figura 9.1 Formato de registro para listas de PT y listas de código

DEFAULT{

Cadena1 , Código1Capa2{

Cadena2-1, Código2-1Cadena2-2, Código2-2

}Capa3{

Capa 3-1{

Cadena3-1-1, Código3-1-1

Cadena3-1-2, Código3-1-2

}Cadena3-2, Código3-2Cadena3-3, Código3-3

}Cadena4, Código4Cadena5, Código5

Cadena6, Código6Cadena7, Código7

La primera línea del archivodebe contener el texto

“DEFAULT” en mayúscula.

Los corchetes { } agrupanelementos debajo de la líneaprecedente.

Por ejemplo, la Capa 3-1contiene la Cadena 3-1-1 y laCadena 3-1-2.

La capa 3 contiene los cincoelementos de la Capa 3-1 a laCadena 3-3.

“Cadena” representa loscaracteres visualizados enpantalla. “Código” representa

caracteres almacenados enla base de datos.

Page 242: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 242/270

9   Comunicaciones

222   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Ejemplo de datos

DEFAULT{

“STRUCTURES”{

“TREE”, “S0001”“FENCE”, “S0002”“MAIL BOX”, “S0003”“FLOWER BED”, “S0004”

}“ROADS”{

“MANHOLE”, “R0001”

“CENTER LINE”{

“WHITE”, “R002-W”“YELLOW”, “R002-Y”

}“SIDEWALK”, “R0003”“CROSSING”, “R0004”“BRIDGE”, “R0005”“SIGNAL”, “R0006”“HIGHWAY STAR”, “R0007”

}“RAILWAY”{

“CROSSING”, “RW001”“STATION”, “RW002”“SIGNAL”, “RW003”“BRIDGE”, “RW004”“TUNNEL”, “RW005”

}}

Page 243: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 243/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 223

Comunicaciones 9

Descarga de datos

ConfiguracionesPara configurar la velocidad de

transmisión y otros parámetros, vaya a

MENU > Config. > Comu.

Véase más información en

Comunicación, página 162.

Formatos del registro Nikon raw

Registros de coordenadas

tipo , pt , (pdid , norte , este , elevación , código

tipo Uno de los siguientes códigos:UP Punto cargadoMP Punto introducido manualmenteCC Coordenada calculadaRE Punto de trisección

pt Número de punto(ptid) (ID de punto)

norte Norte de la coordenadaeste Este de la coordenadaelevación Elevación de la coordenada

código Código de característica

Page 244: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 244/270

9   Comunicaciones

224   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Registros de estación

Registros de puntos de control

ST , stnpt , (stnid , bspt , (bs id) , hi , bsazim , bsha

ST Identificador del registro de estación (texto fijo)

stnpt Número de punto de estación(stn id) (ID de estación)bspt Número de punto de la visual hacia atrás

(bs id) (ID de la visual hacia atrás)hi Altura del instrumentobsazim Acimut de la visual hacia atrás

bsha Angulo horizontal de la visual hacia atrás

CP , pt , (pt id) , ht , sd , ha , va , hora , código

CP Identificador de registro de puntos de control (texto fijo)

pt Número de punto(pt id) (ID de punto)ht Altura del objetivo

sd Distancia inclinadaha Angulo horizontal

va Angulo verticalhora Registro horario de 24 horascódigo Código de característica

Page 245: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 245/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 225

Comunicaciones 9

Registros de puntos radiados

Registros de replanteo

SS , pt , ht , sd , ha , va , hora , código

SS Identificador de registro de punto radiado (texto fijo)

pt Número de puntoht Altura del objetivosd Distancia inclinada

ha Angulo horizontalva Angulo verticalhora Registro horario de 24 horas

código Código de característica

SO , pt , (sopt) , ht , sd , ha , va , hora

SO Identificador de registro de replanteo (texto fijo)

pt Número de punto grabado(sopt) (Número de punto replanteado original)ht Altura del objetivo

sd Distancia inclinadaha Angulo horizontal

va Angulo verticalhora Registro horario de 24 horas

Page 246: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 246/270

9   Comunicaciones

226   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Registros F1/F2

Registros de comentarios/notas

cara , pt , ht , sd , ha , va , hora

cara Una de las siguientes alternativas:F1 Observación realizada utilizando Cara derecha (texto

fijo)F2 Observación realizada utilizando Cara izquierda (texto

fijo)pt Número de puntoht Altura del objetivo

sd Distancia inclinadaha Angulo horizontalva Angulo vertical

time Registro horario de 24 horas

CO , texto

CO Identificador del registro de comentarios (texto fijo)texto Texto del comentario

Page 247: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 247/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 227

Comunicaciones 9

Formatos de registro SDR2x y SDR33

Registro de encabezados

00NM ver 0000 datetime ang dist presión temp coor 1

1–4 00NM Identificador del registro de encabezados (texto fijo)

5–20 ver Versión de descarga SDR. Una de las siguientes:SDR20V03-05 SDR2xSDR33V04-01 SDR33

21–24 0000 No utilizado25–40 datetime Fecha y hora de descarga (en horas y minutos)41 ang Unidades de ángulo. Una de las siguientes:

1 Grados2 Gons4 Mils

42 dist Unidades de distancia. Una de las siguientes:1 Metros2 Pies

43 presión Unidades de presión. Una de las siguientes:1 mm Hg2 In. Hg3 hPa

44 temp Unidades de temperatura. Una de las siguientes:1 Celsius2 Fahrenheit

45 coor Orden de coordenadas. Una de las siguientes:1 NEZ2 ENZ

46 1 No utilizado

Page 248: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 248/270

9   Comunicaciones

228   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Registro del instrumento

Registro de detalles de la estación

01KI1 instr serNo Instr serNo 1 zero VA 0.000 0.000 0.000

1–5 01KI1 Identificador del registro del instrumento (texto fijo)

6–21,28–43

instr Marca y modelo de instrumento

22–27,44–49

serNo Número de serie del instrumento

50 1 No utilizado51 zero VA El punto de referencia para ángulos verticales. Uno

de los siguientes:1 Zénit2 Horizonte

52–61,62–71,72–81

0.000

0.000

0.000

No utilizado

No utilizado

No utilizado

02KI stnpt norte este elevación hi desc

1–4 02KI Identificador del registro de detalles de laestación (texto fijo)5–8 (2x),5–20 (33)

stnpt Número de punto de la estación

9–18 (2x),21–36 (33)

norte Norte de la estación

19–28 (2x),37–52 (33)

este Este de la estación

29–38 (2x),53–68 (33)

elevación Elevación de la estación

39–48 (2x),

69–84 (33)

hi Altura del instrumento

49–64 (2x),85–100 (33)

desc Descripción de la estación

Page 249: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 249/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 229

Comunicaciones 9

Registro de detalles del objetivo

Registro de detalles del acimut de la visual hacia atrás

Registro de coordenadas

03NM ht

1–4 03NM Identificador del registro de detalles del objetivo(texto fijo)

5–14 (2x),5–20 (33)

ht Altura del objetivo

07KI stnpt bspt bsazim ha

1–4 07KI Identificador del registro de detalles del acimut(visual hacia atrás)(texto fijo)

5–8 (2x),5–20 (33)

stnpt Número de punto de estación

9–12 (2x),21–36 (33)

bspt Número de punto de la visual hacia atrás

13–22 (2x),37–52 (33)

bsazim Acimut de la visual hacia atrás

23–32 (2x),53–68 (33)

ha Angulo horizontal

08KI pt norte este elevación desc

1–4 08KI Identificador del registro de coordenadas (textofijo)

5–8 (2x),5–20 (33)

pt Número de punto

9–18 (2x),21–36 (33)

norte Norte de la coordenada

19–28 (2x),37–52 (33)

este Este de la coordenada

29–38 (2x),53–68 (33) elevación Elevación de la coordenada

39–54 (2x),69–84 (33)

desc Código de característica

Page 250: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 250/270

9   Comunicaciones

230   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Registro de observación

09MC stnpt pt sd va ha desc

1–4 09MC Identificador del registro de observación (textofijo)

5–8 (2x),5–20 (33)

stnpt Número de punto de la estación

9–12 (2x),21–36 (33)

pt Número de punto observado

13–22 (2x),37–52 (33)

sd Distancia inclinada

23–32 (2x),53–68 (33)

va Angulo vertical

33–42 (2x),69–84 (33) ha Angulo horizontal

43–58 (2x),85–100 (33)

desc Código de característica

Page 251: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 251/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 231

Comunicaciones 9

Registro identificador del trabajo

Registro de notas

10NM  jobid 1 incZ T&Pcorr C&Rcorr refcon sealev

1–4 10NM ID del registro identificador del trabajo (texto fijo)

5–8 (2x),5–20 (33)

 jobid Nombre/título del trabajo

 Nota – Los siguientes campos solamente están en el

 formato SDR33.

21 1 Opción de longitud del ID de punto22 incZ Coordenadas 2D o 3D. Unas de las siguientes:

1 2D2 3D

23 T&Pcorr Corrección atmosférica. Una de las siguientes:1 Off2 On

24 C&Rcorr Corrección de curvatura y refracción. Una de lassiguientes:1 Off2 On

25 refcon Constante de refracción. Una de las siguientes:1 0.1322 0.200

26 sealev Corrección del nivel del mar. Una de las

siguientes:1 Off2 On

13NM nota

1–4 13NM ID del registro de notas (texto fijo)

5–64 nota Texto de la nota

Page 252: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 252/270

9   Comunicaciones

232   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Ejemplo de datos

Formato de datos Nikon raw

CO,Nikon RAW data format V2.00CO,B: EXAMPLE5CO,Description: SAMPLE DATA OF DOWNLOADCO,Client: NIKONCO,Comments: YOKOHAMA PLANTCO,Downloaded 22-JUL-2002 18:56:10CO,Software: Pre-installed software version: 1.10CO,Instrument: Nikon NPL-352CO,Dist Units: MetresCO,Angle Units: DDDMMSSCO,Zero azimuth: NorthCO,Zero VA: ZenithCO,Coord Order: NEZCO,HA Raw data: AzimuthCO,Tilt Correction: VA:ON HA:ONCO, EXAMPLE5 <JOB> Created 22-JUL-2002 07:09:21MC,1,,100.000,200.000,10.000,CO,Temp:20C Press:760mmHg Prism:0 22-JUL-2002 07:11:34ST,1,,,,1.400,55.4500,55.4500F1,,,,0.0000,90.0000,8:27:58SS,3,1.200,330.706,326.027,20.320,07:13:46,SIGNSS,4,1.250,379.193,300.847,29.084,07:14:24,TREESS,5,1.218,363.344,328.032,30.105,07:14:57,TREE RSO,1003,,1.240,331.220,326.783,19.998,07:18:17,

Page 253: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 253/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 233

Comunicaciones 9

Formato de datos de coordenadas Nikon

1,100.0000,200.0000,10.0000,2,200.0000,300.0000,20.0000,

3,116.9239,216.9140,11.8425,TRAIN PLATFORM4,126.6967,206.2596,11.2539,RAMP11,100.0045,199.9958,10,0000,13,116.9203,216.9113,11.7157,14,126.6955,206.2579,10.9908,21,100.0103,199.9958,10.0000,31,100.0013,200.0005,10.0000,41,100.0224,200.0331,9.9000,43,116.9263,216,9165,11.8016,CURB44,126.7042,206.2871,10.8193,DITCH

45,116.9266,216.9160,11.8028,46,126.7046,206.2845,10.8213,CP POINT

Page 254: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 254/270

9   Comunicaciones

234   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Formato de datos SDR2x raw

00NMSDR20V03-05 000023-Jul-2002 18:39:11121110NMTEST JOB

01KI1 Nikon NPL352000000 Nikon NPL35200000012 0.000 0.0000.00013NMDownloaded 23-Jul-2002 18:39:2213NMSftware: Pre-installed software version: 1.1013NMInstrument: Nikon NPL-35213NMDist Units: Metres13NMAngle Units: Degrees13NMZero azimuth: North13NMZero VA: Horizon13NMCoord Order: NEZ

13NMClient:13NMDescription:13NM P_509 <JOB> Created 23-Jul-2002 07:09:2108KI0001100.000 200.000 10.00008KI0002200.000 300.000 20.00002KI0001100.000 200.000 10.000 0.10007KI0001000245.0000 0.000013F100000002<null> <null> 0.000013F200000002<null> <null> 179.963913NMBS Check HA:359.3525 Reset to HA: 0.0000 07:21:41

13F10000000323.990 4.1694 0.000013F20000000323.990 175.8403 180.002803NM0.00013F10001000323.990 4.1653 359.9833 MAIN PLATFORM13F10001000427.445 2.4097 328.1958 RAMP13NMStart of 2-Pt Resection13F10000000427.445 2.4097 0.000013F10000000323.991 4.1542 31.804213F10000000427.430 1.8583 121.430613F10000000323.976 3.8625 153.2306

08KI0011100.005 199.996 10.00002KI0011100.005 199.996 10.000 0.10007KI0011000344.9980 0.0000

Page 255: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 255/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 235

Comunicaciones 9

Formato de datos de coordenadas SDR2x

00NMSDR20V03-05 000023-Jul-2002 18:40:11121110NMTEST JOB

01KI1 Nikon NPL352000000 Nikon NPL35200000012 0.000 0.0000.00013NMDownloaded 23-Jul-2002 18:40:0613NMSftware: Pre-installed software version: 1.1013NMInstrument: Nikon NPL-35213NMDist Units: Metres13NMAngle Units: Deqrees13NMZero azimuth: North13NMZero VA: Horizon13NMProjection correction: OFF

13NMC&R correction: OFF13NMSea level correction: OFF13NMCoord Order: NEZ13NMClient:13NMDescription:13NMTilt Correction: VA:OFFHA:OFF13NM P_0509 <JOB> Created 23-Jul-2002 07:09:2113NMPrism constant: 008KI0001100.000 200.000 10.00008KI0002200.000 300.000 20.000

13NMBacksight Check to Pt:2 HA:359.3525 07:21:3913NMBacksight Pt:2 Reset to HA: 0.0000 07:21:4108KI0003116.924 216.914 11.843 MAIN PLTFORM08KI0004126.697 206.260 11.254 RAMP13NMStart of 2-Pt Resection08KI0011100.005 199.996 10.000

Page 256: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 256/270

9   Comunicaciones

236   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Page 257: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 257/270

C A P Í T U L O

10

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 237

Mensajes de error   10

En este capítulo encontrará:

Angulo

Cálculos

Comunicaciones

Datos

Comunicación externa

Gestor de trabajos

Programas

Registro de datos

Mediciones en el Modo Sin reflector

Búsqueda

Configuraciones

Replanteo

Configuración de estación

Page 258: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 258/270

10   Mensajes de error

238   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Angulo

Debe definir Est. en CD/CI

Ha seleccionado ANG>CD/CI sin una medida CD/CI en la

configuración de estación.

Presione una tecla para volver a la pantalla anterior. Luego vaya a la

configuración de estación y realice una medición en la CD/CI a la VA.

Cálculos

Sin resultado

El sistema no ha podido calcular un área porque los puntos no se han

introducido en el orden correcto.

Presione una tecla para volver al menú Cálculos. Luego introduzca los

puntos en el orden correcto.

Mismas coorden.

El punto o la coordenada que ha introducido es idéntico al punto

anterior introducido.

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de puntos.

Luego utilice un punto diferente.

Se requieren coordenadas XY

El punto introducido no tiene coordenadas XY (NE).

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de puntos.Luego introduzca un punto que tenga coordenadas X e Y.

Page 259: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 259/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 239

Mensajes de error 10

ComunicacionesSi se detecta un error durante la carga de datos, el instrumento anulará

el proceso de carga y mostrará uno de los siguientes mensajes.

Comprob. dato

Hay errores en los datos cargados. Los datos cargados contienen

errores, tal como un carácter alfabético en un campo de coordenada.

Presione una tecla. Luego compruebe la línea especificada en los

datos.

PT DUPLICADO

Los datos cargados contienen un PT duplicado.

Presione una tecla. Luego presione el punto especificado en los datos.

C Advertencia – Si el punto existente es un registro UP, CC o MP, y no hasido referenciado por ST o BS, el registro cargado lo sobrescribirá. No semostrará ningún mensaje de error.

PT MAX16 CARAC

Los datos cargados contiene un PT con un nombre o número que

supera los 16 dígitos.

Presione una tecla. Luego compruebe los datos especificados.

XYZ EXCEDIDAS

Los datos cargados contienen una coordenada que supera los

13 dígitos.

Presione una tecla. Luego compruebe la línea especificada en losdatos.

Page 260: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 260/270

10   Mensajes de error

240   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Datos

Impos. edit. Est actual

Ha tratado de editar la EST actual.

 Nota – No podrá editar la EST actual. Sin embargo, los registros ST

antiguos podrán editarse.

 No se puede realizar un recálculo en el instrumento.

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de nombre

de código/capa.

Impos. edit. Es PT ref. de EST/VA

Ha tratado de editar una coordenada a la que se refiere la EST o VA

actual. No se puede cambiar una coordenada si la EST o VA actual se

refiere a la misma.

Presione una tecla para volver a la pantalla de visualización de datos.

Impos. edit. XYZ medidas

Ha tratado de cambiar las coordenadas de un registro SO, SS o CP. No

podrá cambiar las coordenadas de un registro SO, SS o CP.Presione una tecla para volver a la pantalla anterior.

Borrar XYZ-Est

Ha tratado de eliminar un registro de coordenada al que se refiere la

EST o VA actual. Debe confirmar que quiere eliminar un registro de

coordenada al que se refiere la EST o VA actual.

Para ... Presione ...

eliminar XYZ la tecla BOR

volver a la pantalla anterior sineliminar XYZ

[ESC] o la tecla Abrt

Page 261: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 261/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 241

Mensajes de error 10

Comunicación externaSi se detecta un error cuando recibe un comando de una línea de

comunicación externa, el proceso se anulará y el mensaje de error

aparecerá durante unos segundos.

ERROR REMOTO

Hay un error en un parámetro en el comando externo. La línea de

comando aparecerá en la línea inferior.

Contacte a la empresa que le ha suministrado el colector de datos y el

software de comunicación externa e infórmele el comando que

aparece en la línea inferior.

Page 262: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 262/270

10   Mensajes de error

242   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Gestor de trabajos

Impos. asign.

Ha tratado de configurar el trabajo actual como el archivo de control.

Presione una tecla para volver a la pantalla anterior. Luego seleccione

un trabajo diferente.

Impos. crear

No hay espacio disponible para crear un trabajo o grabar un punto.

Presione una tecla para volver al Gestor de trabajos. Luego utilice la

tecla BOR para eliminar trabajos antiguos.

Tra. existen.

Ha introducido un nombre de trabajo existente para un nuevo trabajo.

Presione una tecla y luego cambie el nombre del nuevo trabajo.

Máx 32 tra.

Está tratando de crear un nuevo trabajo cuando el número máximo detrabajo (32) ya está almacenado.

Presione una tecla para volver al Gestor de trabajos. Luego utilice la

tecla BOR para eliminar trabajos antiguos.

Page 263: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 263/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 243

Mensajes de error 10

Programas

EST no conf.

No ha realizado una configuración de estación o comprobación de VA

antes de entrar en la función Program.

CAdvertencia – Al seleccionar Continuar no  se reanudará el últimoregistro ST. Solamente deberá utilizar la opción Continuar si estáseguro de que las coordenadas EST anteriores y la orientación AH actuales correcta. De lo contrario, los registros en la función Program. tal vez nosea correcto.

Se requieren coordenadas XYZ

Se requieren coordenadas tridimensionales en la función Plano-I.

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de puntos.Luego introduzca un punto tridimensional.

Para ... Presione ...

ir al menú Conf. est.   [2] o seleccione Conf. est.

volver a la PMB   [ESC]

ir al menú Program.   [1] o seleccione Continuar

Page 264: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 264/270

10   Mensajes de error

244   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Registro de datos

MEM LLENA

El almacenamiento de datos está lleno.

Presione una tecla para volver a la Pantalla de medición básica (PMB).

Luego:

PT DUPLICADO

El PT introducido que está tratando de grabar ya existe en el trabajo

actual. Los datos medidos no podrán sobrescribir el registro de

coordenadas existente.

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de puntos.

Cambie el PT.

PT duplicado

El PT introducido que está tratando de grabar ya existe en el trabajo

actual como un registro SS, SO o CP. Los datos medidos podrán

sobrescribir el registro SS, SO o CP existente.

Para ... Vaya a ...

eliminar datos innecesarios MENU > Dato

eliminar trabajos MENU > Trabajo

Para ... Presione ...

volver a la pantalla de introducción dePT

[ESC] o la tecla Abrt

grabar datos RAW y actualizar datosXYZ

la tecla XYZ

grabar datos RAW solamente la tecla RAW

Page 265: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 265/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 245

Mensajes de error 10

Tra no abier.

No hay ningún trabajo abierto.

EST no conf.

No hay ningún registro de estación en el trabajo actual ni una

configuración de estación o no se ha realizado una comprobación VAdesde que se ha reinicializado el programa.

FUE. RNGO.

Está tratando de grabar una coordenada que supera los 13 dígitos.

Presione una tecla para volver a la pantalla anterior. Luego compruebe

la coordenada EST actual.

Para ... Presione ...abrir la lista de trabajos, si hay trabajosexistentes

[1] o seleccione Selec.tra

crear un nuevo trabajo   [2] o seleccione Crear tra

volver a la pantalla anterior   [ESC]

Para ... Presione ...

seguir grabando   [1] o seleccione Continuar. Si ya hayun registro ST en el trabajo, aparecerá elmensaje CO, Usar orientacióncorrecta.

ir al menú Conf. est.   [2] o seleccione Conf. est.

volver a la pantalla anterior   [ESC]

Page 266: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 266/270

10   Mensajes de error

246   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Mediciones en el Modo Sin reflector

Mucha luz

Se están recibiendo demasiadas señales para la medición en el modo

Sin reflector.

Presione [Esc] y cambio del modo Sin reflector (Objetivo=Ref.Dir.) al

modo Prisma (Objetivo=Prisma) manteniendo presionada la tecla

[MSR1] o [MSR2] por un segundo.

Búsqueda

PT no encon.

No hay un punto que coincida con los criterios introducidos.

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de puntos.

Este mensaje puede aparecer en una función donde se introduce el

PT/CD, tal como Conf. est. o Replant.

Page 267: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 267/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 247

Mensajes de error 10

Configuraciones

Parám trab serán cambiados

Ha cambiado una o más de las siguientes configuraciones de trabajo:

• AV cero o AH en la pantalla Angulo (véase Angulo,

página 158)

• Escal, T-P, Nivel mar o CyR en la pantalla Distancia (véase

Distancia, página 159)

• Coord o Az cero en la pantalla Coordenadas (véase

Coordenadas, página 161)

• Angulo, Dist, Temp o Pres. en la pantalla Unid (véase Unid,

página 162)

 Nota – Para grabar un punto utilizando las nuevas

configuraciones, cree un nuevo trabajo con las nuevasconfiguraciones.

Para ... Presione ...

descartar los cambios a lasconfiguraciones de trabajo

[ESC] o la tecla Abrt. Eltrabajo actual permaneceráabierto.

cerrar el trabajo actual y guardar loscambios a las configuraciones de trabajo

[ENT] o la tecla Sí

Page 268: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 268/270

10   Mensajes de error

248   Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302

Replanteo

Dato errón.

El estilo de nombre de punto utilizando en el campo De no es el

mismo que el estilo empleado en el campo A. Por ejemplo, el estilo

del campo De es 1 y el del campo A es A200.

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción De/A.

Luego vuelva a introducir el nombre de punto, utilizando el mismo

estilo de denominación en ambos campos.

EST no conf.

No ha realizado una configuración de estación o comprobación VAantes de introducir la función de replanteo.

CAdvertencia – Al seleccionar Continuar, no  se reanudará el últimoregistro ST. Solamente deberá usar la opción Continuar si estáseguro de que las coordenadas EST y la orientación AH actual soncorrectas. De lo contrario, los registros en la función de replanteo tal vezno sean correctos.

Para... Presione ...

ir al menú Conf. est.   [2] o seleccione Conf. est.

volver a la Pantalla demedición básica (PMB)

[ESC]

ir al menú Replant.   [1] o seleccione Continuar

Page 269: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 269/270

Manual de instrucciones de estaciones láser de impulsos de la serie NPL-302 249

Mensajes de error 10

Configuración de estación

Cálc EST falló Neces. PT adicion.

Ha habido un error al calcular la EST en la trisección. Este mensajepuede aparecer después de eliminar un punto en la pantalla Ver medic.(observación).

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de PT.Realice otra observación para calcular la coordenada EST.

Mismas coorden.

El PT introducido o coordenada es idéntica a la estación actual enEST/1:Conoc, o se encuentra el mismo número/nombre de punto ocoordenada en Inversa (Trisección).

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de PT.Luego utilice un PT diferente.

MEM insuf

No hay suficiente espacio para grabar una estación cuando inicia una

de las funciones de configuración de estación.

Se requieren coordenadas XY

El punto introducido para EST/VA no tiene coordenadas N/E.

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de PT.Luego utilice un PT que tenga coordenadas N/E.

Se requiere coordenada Z

El punto introducido para la cota no tiene una coordenada Z.

Presione una tecla para volver a la pantalla de introducción de PT.Luego utilice un PT que tenga una coordenada Z.

Para ... Presione ...

volver a la PMB presione [ESC] o la tecla Abrt. Utilice la tecla BOR enel Gestor de trabajos para eliminar trabajos antiguos.

continuar presione [ENT] o la tecla Sí. Tal vez no pueda grabartodo el proceso.

Page 270: Manual Estación Total NIKON NPL 302

7/17/2019 Manual Estación Total NIKON NPL 302

http://slidepdf.com/reader/full/manual-estacion-total-nikon-npl-302 270/270

10   Mensajes de error