160
15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA Introducción El propósito de este curso es reforzar y aportar conocimientos específicos al personal de Operación de la Grúa Pluma , que les permita conocer en forma clara todas las capacidades, limitaciones, seguridad y servicios para los cuales fue diseñada la máquina, mediante la aplicación de metodologías eficaces en la interpretación y operación de los diferentes sistemas y configuraciones de trabajo del equipo, además de los elementos auxiliares que se deben utilizar en las diferentes maniobra con carga suspendida (eslingas, grilletes, etc.).Las maniobras con grúas con llevan grandes responsabilidades por lo que solamente deben confiarse a personas capaces, exentas de contraindicaciones físicas (Salud compatible con la actividad) dotadas de rapidez de decisión, de reacción y que posean los conocimientos técnicos precisos. Mediante un cuidadoso examen médico y psicotécnico es posible realizar una selección previa del personal apto, pero su especialización en maniobras con la grúa requiere también efectuar, con resultado positivo, un período de instrucción teórica y práctica. Nota: Debido a los cambios en las Regulaciones de Seguridad, los Códigos, y las Prácticas Aprobadas de Elevación Segura, los usuarios de las grúas, y particularmente los operadores de grúa, deben siempre 1

Manual Grua Movil

  • Upload
    emi2007

  • View
    229

  • Download
    8

Embed Size (px)

Citation preview

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Introducción

El propósito de este curso es reforzar y aportar conocimientos específicos al personal de

Operación de la Grúa Pluma , que les permita conocer en forma clara todas las capacidades,

limitaciones, seguridad y servicios para los cuales fue diseñada la máquina, mediante la

aplicación de metodologías eficaces en la interpretación y operación de los diferentes sistemas y

configuraciones de trabajo del equipo, además de los elementos auxiliares que se deben utilizar

en las diferentes maniobra con carga suspendida (eslingas, grilletes, etc.).Las maniobras con

grúas con llevan grandes responsabilidades por lo que solamente deben confiarse a personas

capaces, exentas de contraindicaciones físicas (Salud compatible con la actividad) dotadas de

rapidez de decisión, de reacción y que posean los conocimientos técnicos precisos.

Mediante un cuidadoso examen médico y psicotécnico es posible realizar una selección previa

del personal apto, pero su especialización en maniobras con la grúa requiere también efectuar,

con resultado positivo, un período de instrucción teórica y práctica.

Nota: Debido a los cambios en las Regulaciones de Seguridad, los Códigos, y las

Prácticas Aprobadas de Elevación Segura, los usuarios de las grúas, y particularmente

los operadores de grúa, deben siempre manejar información actualizada. Se han realizado

esfuerzos considerables para asegurar que la información de esta capacitación sea lo

más completa y actual posible.

1

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

CAPITULO l: Especificaciones del Equipo

Definición de Grúa Pluma

En el más amplio sentido de su acepción denominaremos grúa pluma móvil a todo conjunto formado por un vehículo portante, sobre ruedas o sobre orugas, dotado de sistemas de propulsión y dirección propios, sobre cuyo chasis se acopla un equipo para elevación de cargas llamado pluma.

Uso Reglamentario y Antirreglamentario de la Grúa

La Grúa Móvil ha sido fabricada de acuerdo con los actuales avances de la técnica y de acuerdo con las reglas de seguridad técnica aceptadas. No obstante, al manejar la Grúa pueden darse situaciones en las que se produzcan daños en la Grúa u otros bienes materiales.

Los cambios estructurales en la Grúa móvil solo pueden efectuarse con el consentimiento previo del fabricante.

La Grúa Móvil solo debe utilizarse en perfecto estado técnico y de acuerdo con su uso reglamentario. El usuario debe estar seguro de que se cumplen las normas de seguridad y debe ser consciente de los peligros a los que está expuesto.

Los fallos que puedan afectar a la seguridad y que presenten algún riesgo deben ser subsanados de inmediato.

La Grúa Móvil está concebida exclusivamente para elevar verticalmente cargas de las que se conoce el peso y la posición del centro de gravedad, utilizando un motón de gancho sujeto al cable de elevación y solo en los estados de equipamiento admisible. Cualquier uso diferente o que no coincida con el que se acaba de exponer se considera antirreglamentario.

El fabricante no se responsabilizara de los daños causados por un uso antirreglamentario o no autorizado de la Grúa Móvil. En esos casos, el usuario será el único responsable de los riesgos que se produzcan.

2

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Uso reglamentario

La Grúa móvil ha sido fabricada de acuerdo con el avance de la técnica y las reglas de seguridad técnica generalmente aceptadas.

Los cambios estructurales en la grúa móvil sólo pueden efectuarse con el consentimiento previo del fabricante.

La Grúa móvil sólo debe utilizarse si se encuentra en perfecto estado técnico y siguiendo su uso reglamentario.

Si no dispone del equipo opcional correspondiente, la grúa móvil solamente debe ser utilizada a una temperatura ambiente comprendida entre -25 y + 40ºC.

La Grúa móvil está concebida exclusivamente para elevar verticalmente cargas de las que se conoce el peso y la posición del centro de gravedad.

La observación de la documentación completa de la grúa, compuesta por el Manual de instrucciones, la Tabla de cargas portantes, la Tabla de presiones de apoyo y el A,B,C, de la seguridad, así como el cumplimiento de las condiciones de inspección y mantenimiento conforme al Manual de mantenimiento.

Uso antirreglamentario

• El transporte de cargas sobre el conjunto inferior.

• Empujar, arrastrar o elevar cargas con la regulación del nivel, los soportes corredizos o los cilindros de apoyo.

• Después de desconectar el PAT, aumentar el alcance por tracción oblicua de la carga elevada (p. Ej. con un polispasto de cadena)

• Ajustar códigos de PAT que no correspondan al estado de equipamiento real.

• Trabajar con el PAT puenteado, o con un limitador de elevación puenteado.

• La circulación por vía pública en condiciones de circulación inadmisibles (carga sobre los ejes, dimensiones).

• Llevar personas fuera de la cabina de conducción.

• El trabajo de izaje de cargas sin conocer el peso de esta y la posición del centro de gravedad.

3

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

MEDIDAS DE ORGANIZACIÓN

Guarde siempre el manual de instrucciones y la tabla de cargas portantes en la grúa móvil, ya que deben permanecer siempre allí. Tiene que haber leído y entendido las indicaciones de seguridad y las instrucciones del presente manual de instrucciones y regirse por ella.

Además del manual de instrucciones y de las tablas de cargas portantes, observe también la reglamentación General, legal y de aplicación obligatoria sobre la prevención de accidentes y protección del medio ambiente.

Asegúrese de que aquellos que vallan a operar la grúa móvil reciban las informaciones necesarias antes de empezar a trabajar. Instrúyalos de forma adecuada (Ej. los operarios de señalización, a los encargados de enganchar la carga y de equipar la grúa).

Solo personal debidamente calificado e instruido y entrenado debe trabajar con la grúa.

Es preciso tener establecidas claramente las distintas competencias para el manejo, equipamiento, mantenimiento y reparación de la grúa móvil.

Observe todas las advertencias e indicaciones de seguridad que se encuentran en la grúa y que se puedan leer siempre sin dificultades.

No haga ninguna modificación, adición o reestructuración en la grúa que pudiera afectar a la seguridad sin contar con la autorización del fabricante.

CUALIFICACIÓN DEL PERSONAL

El manual de instrucciones no es un manual de formación para futuros operadores de grúa. En todas las descripciones se parte de la premisa de que el servicio está reservado solo a operadores de grúas con experiencia en el manejo en grúas móviles.

El personal que se encuentre en periodo de formación solo podrá trabajar con la grúa bajo supervisión.

El operador de grúa debe cumplir con ciertos requisitos.

- Debe poseer licencia de conducir, con la clase adecuada para la grúa móvil (A-2, A4 o B y D) y a la vez vigente.

- Debe tener conocimientos generales sobre el trabajo con equipos de izaje y una buena calificación dentro de la empresa.

- Debe familiarizarse con el manual de instrucciones y entenderlo.

4

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

- Debe disponer de los requisitos físicos y mentales necesarios para poder manejar la grúa móvil, como por ejemplo, una visión y una audición sin restricciones y una buena capacidad de reacción.

- -Las labores de enganche de cargas y de señalización al operador de la grúa deberán ser realizadas únicamente por personas con experiencia (Riggers) que conozcan la normativa sobre maniobras de izaje y prevención de accidentes.

ACTITUDES ERGONOMICAS

La optima posición del cuerpo humano es la postura de sentado y en su defecto la de pie sentado y por ello, en las maquinas que disponen de cabina de control y mando es esencial un asiento cómodo para el operador, que debe estar situado de tal forma que permita la máxima visión de todas las operaciones de izado. La cabina de la grúa estará acondicionada contra las inclemencias del tiempo de manera que en su interior los factores de temperatura y humedad se mantenga dentro de la de confort. Asimismo estará protegida contra ruidos y vibraciones. Los controles de La maquina deben quedar al alcance del operador, de modo que puedan accionarse sin esfuerzo innecesario.

5

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

SEGURIDAD AL CIRCULAR CON EL EQUIPO

• Antes de emprender la marcha, dé una vuelta de inspección alrededor de la grúa móvil. Compruebe meticulosamente el estado de la grúa con ayuda de una lista de comprobación realizada por el operador o por un supervisor. No dé por descontado que todo está bien sólo porque lo estaba la última vez que acabó el trabajo.

• Compruebe diariamente antes de empezar a trabajar con la grúa que todas las cubiertas y los dispositivos de seguridad están montados correctamente y que se encuentran en buen estado.

• Utilice los accesorios de elevación previstos para efectuar las comprobaciones en los dispositivos que se encuentren situados por encima de su estatura. No utilice componentes de la máquina como medios de subida.

• Elimine la suciedad, la grasa, el aceite, la nieve y el hielo de todos los pasamanos, peldaños, plataformas y escaleras.

• Compruebe, antes de arrancar el motor diesel, todos los elementos de mando y control en la cabina de conducción.

• Una vez arrancado el motor, observe todos los pilotos de aviso y control y todos los instrumentos de control.

• Después de circular y de terminado el trabajo, asegure la grúa móvil para que nadie pueda usarla sin autorización.

SEGURIDAD AL TRABAJAR CON EL EQUIPO

Examine el terreno y elija el lugar de emplazamiento en el que la grúa se encuentre en una posición estable y desde el que pueda trabajar de forma segura.

Utilice los medios de subida previstos para efectuar los trabajos de mantenimiento o equipamiento en los dispositivos situados por encima de su estatura. No utilice los componentes de la máquina como medios de subida.

Procure que durante los trabajos de equipamiento y el trabajo con la grúa no se encuentren personas no autorizadas cerca de la grúa móvil o encima de ella. Acordone la zona de peligro y señalícela con claridad.

Al elevar una carga, equilibre el aumento del alcance ocasionado por la inclinación de la pluma, elevando la pluma para mantener el mismo eje de levante. De este modo elevará

6

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

la carga verticalmente y se evitará que se desplace hacia fuera o aumente el radio de trabajo de la grúa y lastime a las personas involucradas en la maniobra. Informe de este hecho a todos los operarios de señalización y asistentes.

Antes de girar el conjunto superior, apoye la grúa móvil sobre la base de apoyo adecuada para el contrapeso con el que viene equipada.

Utilice solamente las piezas de equipamiento (placas de contrapeso, pluma de punta) que pertenezcan a la grúa móvil. La grúa móvil y las piezas de equipamiento deben tener el mismo número de referencia.

La elevación simultánea de cargas utilizando dos grúas es especialmente peligrosa. Guarde una especial precaución al realizar este tipo de trabajos. Las normas establecidas por el fabricante es descontar en las tablas de carga un 25% o 30% de la capacidad de la grúa.

Pose siempre la carga cuando interrumpa el trabajo y no abandone nunca la grúa mientras haya una carga suspendida. Cuando abandone la grúa, asegúrela para que nadie pueda usarla sin autorización.

COMPONENTE DE UNA GRÚA TELESCÓPICA RT

(1) Gancho y/o suspensión del gancho

(2) Pluma principal

(3) Cabrestante 1

(4) Contrapeso

(5) Chasis de la grúa

(6) Cabina de la grúa

(7) Cilindro de basculación

7

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

8

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

CHASIS PORTANTE

Estructura metálica sobre la que, además de los sistemas de propulsión y dirección, se fijan los estabilizadores de transmisión de fuerza sobre el suelo, los cuales están constituidos por cilindros hidráulico montados en brazos extensibles, sobre donde se hace descansar totalmente la maquina lo cual permite aumentar la superficie del polígono de sustentación y mejorar el reparto de carga sobre el suelo. Además en la fabricación de las grúas han mejorado considerablemente, usando avanzada tecnología, materiales más resistente, flexible y livianos, lo cual es aprovechar el peso que se ha disminuido, en otros beneficios en la fabricación de la grúa (Por Ej. Mayor alcance y mejor capacidad).

9

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

SUPERESTRUCTURA

10

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Estructura metálica constituida por una plataforma base montada sobre una corona de orientación que la une al chasis portante y permite el giro de 360º. Esta soporta la pluma la cual puede ser celosía o telescópica y extensiones equipo de elevación, cabina de mando, contrapesos fijos y en algunos casos desplazable.

PLUMA

11

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

MANDOS DE CONTROL

1- Ventilador del descongelador

2- Pedal de freno

3- Pedal de aceleración.

4- Palanca de cambio transmisión.

5- Control de bloqueo de giro (tipo pasador.)

6- Indicador

7- Control de bloqueo de giro 360º tipo bloqueo positivo.

8- Luz de techo de la cabina.

9- Palanca de control levantamiento de la pluma

12

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

10-Indicadores de rotación del cabestrante

11-Palanca de control del cabestrante principal

12-Interruptor de impulso hidráulico

13-Interruptor del cabestrante auxiliar

14-Palanca de control de giro

15-Indicadores de rotación del cabestrante

16-Palanca de control del cabestrante auxiliar o telescópico

17-Extintor de incendio

18-Bocina

19-Controles del limpiaparabrisas y de la palanca señalización del giro

20-Pedal de freno

21-Pedal de control telescópico (opcional)

22-Ventilador de circulación de aire cabina

23-Limpia parabrisas.

13

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

PANEL DE INSTRUMENTOS

11. Interruptor de control de la. Interruptor de control de la dirección traseradirección trasera22. Panel de selección del. Panel de selección del estabilizadorestabilizador33. Interruptor de las luces de peligro. Interruptor de las luces de peligro44. Interruptor de la luz de la pluma. Interruptor de la luz de la pluma55. Interruptor de las luces de trabajo. Interruptor de las luces de trabajo66. Interruptor de los faros. Interruptor de los faros77. Indicador de combustible. Indicador de combustible88. Indicador de presión de aceite del. Indicador de presión de aceite del motormotor99. Indicador de tercera vuelta. Indicador de tercera vuelta (opcional con CE)(opcional con CE)1010. Indicador de falla del freno. Indicador de falla del freno principalprincipal1111. Indicadores de señalización de. Indicadores de señalización de girogiro1212. Indicador de peligro del tren de tracción. Indicador de peligro del tren de tracción1313. Indicador de ruedas traseras no centradas. Indicador de ruedas traseras no centradas1414. Tacómetro. Tacómetro1515. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del. Indicador de temperatura del líquido refrigerante del motormotor1616. Interruptor de extensión / retracción de los. Interruptor de extensión / retracción de los estabilizadoresestabilizadores1717. Interruptor de función de la grúa. Interruptor de función de la grúa1818. Panel de control de Indicación del momento de. Panel de control de Indicación del momento de carga (LMI)carga (LMI)1919. Interruptor de selección del rango de transmisión. Interruptor de selección del rango de transmisión2020. Interruptor del diferencial del eje. Interruptor del diferencial del eje2121. Interruptor de control del freno de giro. Interruptor de control del freno de giro2222. Interruptor de control de aire acondicionado (opcional). Interruptor de control de aire acondicionado (opcional)2323. Interruptor de control del ventilador. Interruptor de control del ventilador2424. Interruptor de control del freno de estacionamiento. Interruptor de control del freno de estacionamiento2525. Perilla de control de calor. Perilla de control de calor2626. Indicador de temperatura del aceite de transmisión. Indicador de temperatura del aceite de transmisión2727. Voltímetro. Voltímetro2828. Interruptor de encendido. Interruptor de encendido2929. Control manual de bloqueo del acelerador. Control manual de bloqueo del acelerador3030. Interruptor del descongelador. Interruptor del descongelador

14

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Identificación de Lámparas de Advertencia del Panel Monitor

La correcta y oportuna interpretación de las distintas lámparas de advertencia dispuestas en nuestro panel monitor permitirá al operador tomar una acción preventiva y correctiva para una condición anormal o inadecuada de operación de nuestra máquina.

a) Lámpara de advertencia de la presión del aceite de motor se ilumina para indicar baja presión de aceite de motor con el motor en marcha.

1. Normalmente, la lámpara se ilumina cuando el interruptor de encendido esta activado y se apaga cuando arranca el motor.

2. Si la lámpara se encendiera con el motor en marcha, el aceite de motor es insuficiente o el sistema de lubricación está fallando. Detenga inmediatamente la operación y solicite la inspección de personal calificado.

Lámpara de Advertencia del Sedimentador

El Sedimentador es un dispositivo para separar el agua del combustible.

1. La lámpara de advertencia se ilumina para indicar que el agua del Sedimentador ha excedido el nivel especificado.

2. Normalmente, la lámpara se ilumina cuando el interruptor de encendido está activado y se apaga cuando arranca el motor.

3. Si la lámpara se encendiera con el motor en marcha, drene el agua inmediatamente.

15

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Lámpara de Advertencia del Filtro de Aire.

1. Esta lámpara se enciende cuando el elemento de filtro de aire es obstruido durante la marcha.

2. Normalmente, la lámpara se ilumina cuando se enciende el interruptor de encendido y se apaga al arrancar el motor.

3. Si la lámpara se encendiera con el motor en marcha, pare el motor y limpie el elemento y la taza de polvo.

Lámpara de Aviso Carga de Alternador

1. Esta lámpara se ilumina para indicar una anormalidad en el sistema de carga con el motor en marcha.

2. Normalmente, la lámpara se ilumina cuando el interruptor de encendido esta activado y se apaga cuando arranca el motor.

3. Si la lámpara se encendiera con el motor en marcha, detenga la operación inmediatamente, inspeccione la correa del ventilador por si hay cortes o flojedad, ajústela y vuelva a arrancar el motor. Si la lámpara no se apagara, el sistema de generación puede estar fallando. Solicite la asistencia de personal calificado.

Lámpara Indicadora Nivel de Combustible.

Esta se enciende para indicar que la cantidad restante de combustible es insuficiente.

16

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Lámpara de Temperatura del Agua de Refrigeración.

1. Opera cuando el interruptor de ignición esta encendido.

2. Normalmente, el indicador debe encontrarse en la zona verde central.

3. Si estuviera en la zona roja, el motor puede estar sobrecalentado. Detenga el vehículo en un lugar seguro. Haga marchar el motor en ralentí por un momento, y deténgalo cuando baje la indicación.

4. El sobrecalentamiento puede ser causado por perdidas de agua. Insuficiente nivel de líquido refrigerante de motor, correa floja del ventilador u otras anormalidades en el sistema de enfriamiento.

Lámpara de Advertencia de Frenos.

1. Se enciende en cualquiera de los siguientes casos:" Cuando se mantiene aplicado el freno de estacionamiento (se apaga al soltar el mismo)" Cuando el liquido de frenos está por debajo del nivel especificado.

2. Si la lámpara no se apagara aun después de soltar el freno de estacionamiento, inspeccione el nivel de líquido de frenos.

3. Si la lámpara se encendiera a pesar de que el nivel de frenos es el adecuado, solicite servicio técnico calificado.

Precaución: Absolutamente no conduzca si la lámpara permanece encendida después de liberar el freno de estacionamiento.

17

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

CAPACIDADES DE CARGA

Definición

Las capacidades de carga son parámetros entregados por el fabricante, los cuales determinan las capacidades máximas de levante dentro de los límites de la resistencia estructural y estabilidad de la máquina. Las capacidades de elevación están basadas en las Normas tales como ANSI, ASME, SAE etc., las cuales certifican dichas capacidades. Las tablas de capacidad deben estar ubicadas siempre al alcance del operador, de preferencia en la cabina. Las capacidades de levante de una grúa se aplican únicamente si el vehículo está sobre un terreno nivelado y se cumplen las condiciones de seguridad estipuladas por el fabricante.

Es muy importante tener en cuenta que estas capacidades se ve reducidas y que la grúa es menos estable cuando:

• – El equipo está defectuoso.

• – Las condiciones ambiéntales son adversas.

Interpretación de la Tabla de Carga

Los valores que se encuentran en las tablas de carga de la grúa se conocen como "Capacidades Brutas", "Capacidades Nominales" o "Cargas Nominales". No son las cargas reales que la grúa puede elevar.

Las capacidades enumeradas se basan en una grúa que se mantiene en una "condición de nueva" y se ajusta de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes, según las "Notas para Capacidades de Elevación".

Este módulo enfatiza en el uso adecuado de una tabla de carga. El uso e interpretación de la tabla de carga juega un rol crítico en la operación de la máquina. El uso incorrecto de la tabla de carga puede dar como resultado lo siguiente:

18

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

- Fallas de estabilidad

- Fallas estructurales

- Problemas mecánicos o de mantención

19

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Especificaciones para Capacidades de Carga Grúa R.T.

Las cargas especificadas en las cartillas o tablas de capacidad de la maquina no deben ser sobrepasadas bajo ninguna circunstancia.

Todas las cargas especificadas en las cartillas o tablas de capacidades son testeadas y cumplen con los requerimientos mínimos de SAE J1063 OCT80 (ESTRUCTURA DE PLUMAS DE GRÚAS) modo de prueba, y no exceden el 85% de la inclinación de la carga sobre los estabilizadores o carga de vuelco (tipping load) según lo determinado por el código de pruebas de estabilidad de grúas SAE J765 OCT80.

Las cargas especificadas en las cartillas o tablas de capacidad no incluyen el peso de la catalina (hook block), eslingas y dispositivos de levantamiento auxiliares por lo cual sus pesos deben ser sumados al peso neto de la carga para determinar el peso total a levantar.

Cuando se usa una cantidad de ramales en el gancho elevador mayor que el mínimo requerido, el peso del cable adicional debe ser considerado parte de la carga que será manipulada.

.. Si la máquina está equipada con secciones de pluma potenciada controladas individualmente, las secciones de la pluma deben ser extendidas en forma pareja en todo memento.

.. Los dispositivos de manejo de carga (ganchos) se deben mantener a 18 pulg. (45 cm) bajo el cabezal de la pluma como mínimo.

El ángulo de la pluma antes de elevar la carga debería ser mayor que el ángulo de la pluma cargada para contar la deflexión.

Las capacidades que aparecen sobre la línea oscura demarcada están basadas en la resistencia estructural y no se debe confiar en la inclinación de la maquina como una limitación de capacidad.

Al trabajar sobre los neumáticos (ON RUBBER) las capacidades de carga no exceden el 75% de la carga de vuelco (tipping load) según lo determinado por el código de pruebas de estabilidad de grúas SAE J765 OCT80.

Las capacidades de carga ON RUBBER son aplicables a máquinas equipadas con los neumáticos que cumplan con las características estipuladas por el fabricante como: dimensiones, cantidad de telas, Presión de inflado en frío (75 Psi.) etc.

20

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Las capacidades ON RUBBER son aplicables solo con la máquina en terreno firme y nivelado.

Eleve la carga a mínima altura al trabajar ON RUBBER para mayor seguridad. Todo el levantamiento depende de la inflación apropiada del neumático, capacidad y

condición. Deben reducirse las capacidades para presiones bajas de inflación de neumático. Los neumáticos dañados originan una condición de riesgo para el funcionamiento seguro de grúa.

Las capacidades de carga de las extensiones abatibles (Jib) están consideradas con los estabilizadores apoyados y extendidos totalmente.

Las capacidades especificadas en las tablas de carga están basadas en la resistencia estructural del JIB.

NOMENCLATURA TABLAS DE CARGAS

En las tablas de capacidades de las grúas siempre la primera tapa aparecerá según lo indicado, en la cual muestra la marca y el modelo de la grúa, numero de serie de la grúa y el porcentaje el cual está hecha la tabla de capacidad.

Dentro de las tablas de capacidad tenemos toda la información necesaria de acuerdo a las especificaciones técnicas de cómo trabajar con seguridad con la grúa y en la cual el operador siempre tiene que respetar y no obviar las especificaciones y recomendaciones del fabricante.

En las tablas de capacidades tenemos diferentes configuraciones para trabajar con el equipo esta puede ser con las extensiones al 100%, al 50% y 0%, sobre neumáticos frontal y caminar con carga, sobre neumáticos 360% con el equipo estático y con carga.

21

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Notas para las capacidades de levantamiento

Generalidades

1- Las cargas especificada según lo indicado en la tabla de levantamiento se refieren a esta máquina en su fabricación y equipo original. Cualquier modificación a la grúa o uso de equipo opcional no indicado puede resultar en una disminución de su capacidad.

2- El equipo de construcción puede ser peligroso si el manejo o mantenimiento se realiza de forma incorrecta. El manejo y mantenimiento de esta máquina se debe llevar a cabo según la información obtenida en la guía de operación y seguridad, manual de revisión y manual de piezas adjunto con esta máquina. En caso de faltar estos manuales, los mismos se pueden obtener del fabricante o por intermedio de un distribuidor.

3- El operario y todo el personal relacionado a la maquina deben poseer total conocimiento de las normas de seguridad mas reciente para grúa establecidas por el instituto Norteamericano de normas nacionales (ASME/ANSI).

MONTAJE

1- Se debe nivelar la maquina sobre una superficie de soporte firme. Según el tipo de superficie del soporte, puede ser necesario colocar soportes estructurales debajo de las patas de anclaje o los neumáticos para distribuir la carga sobre una superficie de mayor tamaño.

2- Para operar el anclaje, antes de manejar la pluma o levantar la carga, los anclajes deben estar extendidos correctamente con los neumáticos levantados hasta que estén libres del peso de la grúa.

3- Si la maquina está equipada con un estabilizador delantero este debe montarse con la instrucciones en la guía de operación y seguridad.

4- Si la maquina está equipada con un contrapeso removible y/o extensible, el contrapeso adecuado deberá estar instalado y completamente extendido antes o durante la operación.

5- Si el fabricante aprueba el uso de una grúa para levantamiento sobre neumáticos, los neumáticos deben estar inflados hasta la presión recomendada antes de levantar la carga sobre los mismos.

6- Con ciertas combinaciones de plumas y poleas, es posible que las capacidades máximas no sean alcanzadas con los cables de largo común.

22

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

7- A menos que sea aprobado por el fabricante de la grúa, no se desplace con la pluma y su extensión levantada, a menos que se indique de otra manera. Ver la guía de operación y seguridad para información de viaje a un lugar de la obra.

MANEJO

1- Las cargas especificadas teniendo en cuenta el radio de operación especificado no deben excederse. No incline la máquina para determinar las cargas permitidas. Para operar los cucharones de mordaza y los cucharones para hormigón, el peso del cucharón y su carga no debe sobrepasar el 80% de las capacidades especificadas de levantamiento.

2- Todas las cargas especificadas se han sometido a pruebas y cumple con los requerimientos de la norma SAEJ1063- Estructuras de plumas voladizas- Método de prueba y no exceden el 85% de la carga de volteo sobre los anclajes completamente extendidos.

3- Las cargas especificadas incluyen el peso de los ganchos, de las eslingas y aparatos auxiliares de levantamiento, cuyos pesos deben ser reducidos de la clasificación indicada para obtener la carga neta levantada. En caso de que se utilice una mayor desmultiplicación con su correspondiente polea, se considerar el peso extra del cable como parte de la carga manejada.

4- Las especificaciones de carga están basadas en las cargas libremente suspendidas. No se debe tratar de mover sobre el suelo una carga en sentido horizontal en ninguna dirección.

5- La velocidad de viento máxima de servicio es de 32 km/h. Se recomienda que cuando la velocidad de viento sea superior a 32 km/h, las cargas nominales y las longitudes de pluma deben reducirse de manera apropiada. Para las maquinas que no están en servicio, la pluma principal debe replegarse y bajarse con el freno de giro puesto en velocidades de más de 48 km/h.

6- Las cargas especificadas son solamente para el servicio de las grúas de levantamiento.

7- No opere la grúa a un radio o largo de la pluma que no esté indicado en le tabla. De lo contrario, la maquina puede volcarse a un cuando no tenga ninguna carga en el gancho.

8- No es posible precisar la carga máxima que se puede cargar con el brazo extendido debido a las variaciones en las cargas y en el mantenimiento de las grúas, pero si es posible tratar de retraer y extender la carga sin peligro según los limites indicados en la tabla de especificaciones de capacidad.

9- Cuando la pluma o el radio, o ambos, este entre los valores indicados, se debe optar por la carga más pequeña junto al siguiente radio más grande o al siguiente largo de pluma más largo o más corto.

10- Para el manejo seguro, el usuario debe tener en cuenta las condiciones particulares del área de trabajo, tales como: suelo blando o undulado, desniveles, vientos fuertes, carga laterales,

23

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

acción de péndulo, sacudidas o paradas súbitas de la carga, condiciones peligrosas, experiencia del personal, levantamientos de una carga con 2 maquinas, desplazándose con carga, líneas de electricidad, obstáculos, etc. Cualquier tirón lateral en la extensión de la pluma o el brazo es sumamente peligroso.

11- Cualquiera que sea la configuración del contrapeso y alcance del anclaje, no se requiere deducir nada de las tablas de las tablas de la pluma principal extensión de pluma estibada.

12- No levante personas con esta máquina a menos que se cumplan con los requisitos de los reglamentos nacionales, estatales y locales y los códigos de seguridad correspondiente.

13- Mantenga los mecanismos de operación a un mínimo de 107 cm debajo del cabezal.

14- Para considerar la desviación, el ángulo de la pluma sin carga debe ser superior al ángulo de la pluma una vez cargada.

15- Las capacidades indicadas sobre la línea negra están basadas en la fuerza estructural y no se debe inducir la inclinación para lograr la capacidad máxima.

16- Las capacidades para el largo de 11,4 mts. de la pluma deben ser elevada con la pluma totalmente retraída. En caso de que la pluma no esté completamente retraída, las capacidades no deben sobrepasar de aquellas indicadas para el largo de 15,4 mts de pluma.

17- Cuando se opere la maquina en el modo “sobre anclajes 50% extendidos”, los pasadores de las vigas de los anclajes deben estar completamente instalados.

18- No levante cargas cuando la pluma se haya bajado completamente. El indicador de momento de carga (LMI) detecta la presión y no proporcionara advertencia ni se desconectara. La grúa podría sobrecargarse si el (los) cilindros de levantamiento están completamente replegados.

19- ADVERTENCIAS: Esta estrictamente prohibido levantar con la base de extensión de 10 mts, con el balancín de extensión de 7 mts. Derecho o replegado a lo largo del costado de la base de extensión.

24

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

NOMENCLATURA TABLAS DE CARGAS

Indicación de las dimensiones de la grúa, las medidas de las extensiones de centro a centro del plato de apoyo, el ángulo de giro según las direcciones de los ejes y el ancho de la grua.

Medidas del ángulo de giro según las direcciones.

25

Medidas del ángulo de giro según las direcciones

Medidas de lasextensiones

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

NOMENCLATURA TABLAS DE CARGAS

Diagrama de trabajo de levantamiento sobre anclajes y sobre neumáticos.

26

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

NOMENCLATURA TABLAS DE CARGAS

El diagrama de trabajo de una grúa es una guía importante para el operador, en la cual el operador puede calcular y verificar antes de realizar una maniobra, si es que se encontrara con algún obstáculo y a la vez ver la altura y el largo de pluma a necesitar para realizar una maniobra, en las mayoría de las grúas esta información viene en metros. En la altura indicada en el diagrama se toma desde el nivel del suelo, también indica el radio de trabajo del equipo y el ángulo de la pluma principal como también el ángulo de compensación del jib (offset).

27

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Notas sobre tablas para Jib

1- todas las capacidades sobre la línea negra están basadas en la fuerza estructural de la extensión de la pluma.

2- Se pueden utilizar la extensión de la pluma de 10 mts. Para el servicio de las grúas de levantamiento con uno o dos cables. La longitud de la extensión de 17 mts. Se pueden utilizar para una sola línea de elevación solamente.

3- Los radios indicados corresponden a una pluma completamente extendida con la extensión de la pluma instalada. Para los largos de la pluma principal no extendida completamente, las cargas especificadas están determinadas por el ángulo de la pluma. Ver solamente la columna que indica el largo y el ángulo de compensación de la extensión de la pluma para los cuales la maquina está fabricada. Para los ángulos de pluma no indicados, se debe optar por la capacidad junto al siguiente al radio menor.

4- ADVERTENCIA: El manejo de esta máquina con cargas más pesadas que las capacidades indicadas esta estrictamente prohibido. La inclinación de la maquina con la extensión de la pluma puede ocurrir súbitamente sin señal alguna.

5- El ángulo de la pluma es el ángulo superior o inferior al ángulo horizontal del eje longitudinal de la sección base de la pluma después de haber elevado la carga especificada.

28

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

OPERACIÓN DE LA GRÚA

Comprobaciones antes de poner en servicio la máquina

1. Condiciones del Operador

- Conocer la Guía del operador de la grúa pluma.- Conocer el folleto sobre seguridad del fabricante.- Conocer los boletines de mantenimiento del fabricante.- Conocer el contenido y significado de todas las etiquetas de la máquina.- Estar familiarizado con todas las funciones de la máquina y los equipos de seguridad.- Realizar satisfactoriamente las pruebas independientes (cursos de certificación escritos o

prácticos de la empresa).- Conocer las normas de seguridad del superior.- Tener una buena salud y no padecer ninguna limitación física que impida el manejo seguro

de la máquina.- No estar bajo la influencia del alcohol ni las drogas, incluidas las medicaciones prescritas o

adquiridas.- llevar la indumentaria de protección adecuada para el funcionamiento seguro.- Saber dónde se encuentran los extintores y cómo funcionan.- Saber dónde se encuentran los equipos de primeros auxilios y cómo solicitar ayuda.- Conocer en detalle el entorno en el que se va a utilizar la máquina.

Inspecciones diarias de la máquina antes de poner en servicio

- Cabina libre de perturbaciones.- Revisar que las ventanas y los espejos no tengan grietas y estén limpios.- Escalones, caminos y barandillas libres de aceite, grasa, fluido hidráulico.- Neumáticos sin daños y correctamente inflados.- Seguros del Gancho (hook), los enclavamientos de seguridad, y las poleas.- Cable del Cabestrante (huinches) sin picaduras, cortes, oxidación, etc.- Cilindros hidráulicos sin fugas ni daños.- Tubos y conectores hidráulicos sin daños ni fugas.- Extintores completamente cargados y operativos.- Nivel de combustible.- Nivel de aceite del motor, aceite de la transmisión, aceite hidráulico.- Revisar que las luces funcionen correctamente.

29

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

- Nivel de líquido refrigerante.- Nivel de electrolito de la batería.- Revisar las correas, las mangueras, y las conexiones de la batería.- Todos los indicadores operativos.- Frenos operativos: de servicio, desvío y mecánico.- Todas las alarmas operativas.- Inspeccionar visualmente los soportes (outriggers) para revisar abolladuras, alineación,

deformaciones y cualquier objeto que pudiese dañar el equipo.- Asegurarse que tiene las plataformas de madera ubicadas donde corresponde.- Inspeccionar visualmente el aguilón – revisar abolladuras, alineación, y deformaciones. En

las grúas convencionales o en las extensiones de celosía, buscar enrejados doblados y/o cordones dañados.

- Revisar el sistema antibloqueo (si está equipado).

Inspección diaria del área de trabajo antes de poner en servicio

- Los peatones no pueden acceder a las áreas de funcionamiento de la grúa pluma- Despeje de las áreas de funcionamiento de la grúa pluma.- Medidas de control establecidas en las intersecciones de peatones y máquinas.- Proximidad de cables de alta tensión.- Posibles servicios subterráneos.- Perímetro de giro de la máquina libre de obstáculos.- Límites de velocidad establecidos, señalados y aplicados.

Posicionamiento y Nivelación de la Grúa

Procedimientos para el Posicionamiento

- Lo primero que debe hacer al posicionar una grúa es asegurarse que está en el lugar indicado. Debe observar la ubicación de la carga a elevar y el lugar de montaje o destino de esta.

- Verificar que el área se encuentre libre de cables eléctricos o servicios subterráneos.- Asegúrese que se prepare y compacte el terreno donde se requiera.- Se recomienda el uso de Plataformas (madera u otro material compacto) para el soporte de

los estabilizadores (OUTRIGGERS), con el fin de aumentar la superficie de apoyo reduciendo las posibilidades de hundimiento del estabilizador durante la maniobra.

- Las plataformas deben ser tres veces el área de los discos de soporte del OUTRIGGER .- El ángulo formador por la plataforma y el vástago del cilindro estabilizador debe ser de 90º.

Los Neumáticos de la máquina deben quedar libres de contacto con el suelo (cortando luz).

30

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

En el caso de las grúas R.T. eleve la pluma a 51º aprox. (compensación contrapeso – pluma) y nivele el equipo utilizando el sistema de nivelación mecánico o electrónico de la grúa.

En el caso de las grúas sin manómetros de presión en los estabilizadores, se recomienda chequear el paralelogramo de los estabilizadores de un mismo lado del equipo con el fin de obtener la mejor distribución posible del peso de la máquina en los OUTRIGGERS.

Efectos en la Nivelación de la Grúa

Todas las tablas de capacidad están basadas en grúas perfectamente niveladas en todas las direcciones. Esto se aplica a grúas montadas sobre orugas, sobre vigas extensibles y sobre neumáticos, tanto estáticas como en movimiento llevando cargas.

Uno de los efectos más severos de sobreesfuerzo en la pluma se produce al trabajar fuera de nivel. Esto se debe a que al elevar cargas con pérdida de la línea longitudinal entre la pluma y el aparejo del hook (gancho) de levante sobre un costado de la grúa, la pérdida de capacidad es rápidamente incrementada a medida que el desnivel aumenta.

31

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

32

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

ACCIDENTES DE GRUAS

Siempre se ha dicho y recalcado que el operador es el único responsable de las decisiones a tomar ante cualquier movimiento a realizar, el tiene toda la autoridad para detener cualquier movimiento en el cual se presente algún riesgo para él y las personas involucradas en la maniobras o cercana a esta y también la del equipó.

El operador tiene que ver y estar concentrado en su trabajo, ver cada detalle antes de realizar un movimiento con el equipo, el cual puede ser en su traslado, su instalación y en las maniobras de izaje. Uno de los mayores riesgo de una grúa esta en el terreno para su instalación y a la vez su nivelación. El operador tiene que ver y evaluar las condiciones o estado del terreno para que su instalación con el equipo sea lo más seguro posible, el estabilizar y nivelar adecuadamente un equipo en un terreno adecuado le permite al operador mayor seguridad en las operaciones con el equipo en las maniobras de izaje con este, porque la estabilidad del equipo depende siempre del estado del terreno y la nivelación de este. ¡ El no tomar todas las precauciones posibles, no evaluar las condiciones del terreno y una nivelación defectuosa esto puede llevar a accidentes graves e incluso fatales de él o de las personas involucradas en la maniobra!.

33

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

PLANIFICACIÓN DE LA MANIOBRA

El Operador de Grúa, debe trabajar estrechamente con un Rigger calificado.

Ambas partes, además del supervisor, tienen áreas de responsabilidad que se interponen y, por lo tanto, deben comunicarse para asegurar que cada elevación se realice en forma segura. Aunque las elevaciones pueden fluctuar desde lo que se percibe como simple, tal como descargar paquetes de barras de refuerzo, a elevaciones guiadas más complejas, todas deben tener una cosa en común PLANIFICACIÓN.

Desafortunadamente, cuando el levante parece ser menos complejo, el nivel de planificación disminuye considerablemente.

Es extremadamente importante que el operador, el Rigger, el supervisor y el personal de terreno, planifiquen previamente los trabajos a realizar, con el fin de coordinar todas las maniobras de levante y traslado de cargas.

 Nota: El Operador de la Grúa es quien toma la decisión final de detener un levante; no obstante, cualquier persona puede plantearle al supervisor sus dudas respecto de un levante.

34

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Ejecución de la Maniobra

Factores a Considerar

• La ejecución segura de una maniobra exige el conocimiento del peso de la carga por lo que, de no ser previamente conocido, deberá obtenerse una aproximación por Exceso y cubicándola para determinar su peso.

• Al peso de la carga se le sumará el de o los ganchos de levante y los elementos auxiliares (estrobos, grilletes, etc.).

• Conocido el peso de la carga, el operador verificará en las tablas de trabajo, propias de cada grúa, que los ángulos de elevación y alcance de la pluma seleccionados son correctos, de no ser así deberá modificar alguno de dichos parámetros.

• En operaciones tales desmantelamiento de estructuras, etc., la maniobra debe realizarse poniendo en ella una gran atención pues si la carga está aprisionada y la tracción no se ejerce verticalmente, el propio ángulo de tiro puede ser causa de que el movimiento de levante de la carga produzca un momento de carga superior al máximo admisible.

• Se recomienda el uso de vientos (cuerdas amarradas a la carga, sujetadas en el extremo opuesto por personas participantes en la maniobra), con el fin de evitar oscilaciones pendulares que, cuando la masa de la carga es grande, pueden adquirir amplitudes que pondrían en peligro la estabilidad de la máquina.

• Se debe adoptar como norma general que el movimiento de la carga a lo largo de aquella se realice de forma armoniosa, es decir sin movimientos bruscos pues la suavidad de movimientos o pasos que se siguen en su realización inciden más directamente en la estabilidad que la rapidez o lentitud con que se ejecuten.

• En toda maniobra debe existir un encargado, con la formación y capacidad necesaria para poder dirigirla, que será responsable de su correcta ejecución, el cual podrá estar auxiliado por uno o varios ayudantes de maniobra, si su complejidad así lo requiere.

• Las órdenes serán emitidas mediante un código de señales que deberán conocer perfectamente tanto el encargado de maniobra y sus ayudantes como el operador, quién a su vez responderá por medio de señales acústicas o luminosas. Generalmente se utiliza el código de señales definido

• por la Norma UNE 003. Durante el izado de la carga se evitará que el gancho alcance la mínima distancia admisible al extremo de la pluma, con el fin de reducir lo máximo posible la actuación

• del dispositivo de Fin de Carrera, evitando así el desgaste prematuro de contactos que puede originar averías y accidentes.

35

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• El operador de la grúa solamente deberá obedecer las órdenes de una persona encargado de maniobra (Rigger o señalero) y de los ayudantes, en su caso, quienes serán fácilmente identificables por distintivos o atuendos que los distingan de los restantes operarios.

• Cuando la maniobra requiere el desplazamiento del vehículo-grúa con la carga suspendida, es necesario que el operador esté muy atento a las condiciones del recorrido (terreno no muy seguro o con desnivel, cercanías de líneas eléctricas), mantenga las carga lo más baja posible, de numerosas y eficaces señales a su paso y esté atento a la combinación de los efectos de la fuerza de inercia que puede imprimir el balanceo o movimiento de péndulo de la carga.

CÓDIGO DE SEÑALES PARA TRABAJOS CON GRÚA - NORMA UNE 003

36

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

TIPOS DE LEVANTE

Para realizar correctamente una maniobra con carga suspendida, se deben seguir los procedimientos adecuados según el tipo de levante.

• Levante Liviano: Menos de 10 toneladas• Levante Medio: Entre 10 y 50 toneladas• Levante Pesado: Más de 50 toneladas

Levante Crítico: La grúa está funcionando a 90% o más de la tabla de carga o levantes múltiples.

 Sus responsabilidades respecto de los procedimientos de levante incluyen lo siguiente:

• Asegurar que se sigan los procedimientos adecuados para resguardar la seguridad del personal involucrado y la integridad de los equipos utilizados en todos los tipos de levantes.

Conocer los tipos de levante

RIESGOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS EN LA OPERACIÓN DE GRÚAS

Riesgos específicos

Son los que con mayor frecuencia se presentan en los trabajos realizados con grúas móviles, se consideran específicos de estas máquinas aunque también pueden serlo de otras, algunos de estos riesgos son:

1) Sobrecarga

2) Descarga Eléctrica

3) Sujeción de la Carga Deficiente.

37

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

SOBRECARGA

 

La sobrecarga se puede producir por:

Elevación de una carga superior a la carga nominal de la grúa

 La elevación de cargas superiores a la carga nominal de la grúa puede causar perdida de estabilidad o daños estructurales en el equipo, provocando accidentes graves e incluso fatales.

 

AUMENTAR EL RADIO MÁXIMO DE TRABAJO AL DESCENDER LA PLUMA

 Los movimientos con carga suspendida se deben realizar con la carga lo más cerca del suelo posible.

38

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

AUMENTAR EL RADIO MÁXIMO DE TRABAJO AL EXTENDER LA PLUMA

 No es recomendable teles copear con carga suspendida, debido a los daños que esto produce en la pluma.

VIENTO FUERTE

 Si velocidad del viento es igual o superior a los 32 Km./hr., las capacidades de carga deben ser reducidas. Los trabajos a gran altura con vientos fuertes pueden provocar el volcamiento de la grúa.

39

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

MEDIDAS PREVENTIVAS EN CASO DE VUELCO O FALLA ESTRUCTURAL DE LA MÁQUINA POR SOBRECARGAS

Se admite que una grúa es segura contra el riesgo de vuelco cuando, trabajando en el porcentaje del TIPING o Punto de Volcamiento más desfavorable, no vuelca en tanto se cumplen las condiciones impuestas por el fabricante, entendiéndose por porcentaje del TIPING o Punto de Volcamiento más desfavorable aquel en que el peso de la carga se contrapone al peso de la grúa llegando al punto más cercano del equilibrio entre ambos pesos (punto del efecto péndulo), en la cual tiene relación directa el peso de la grúa y la distancia entre el centro de gravedad y el punto de apoyo de esta versus el peso de la carga, y la distancia entre el centro de gravedad de dicha carga (línea vertical con el gancho de levante) y el punto de apoyo de la grúa. Esta distancia, para cada posición y alcance de la pluma, es más pequeña cuanto mayor es el ángulo que forma la línea horizontal con la línea longitudinal de la pluma de la grúa y como el momento de vuelco tiene por valor el producto de dicha distancia por el peso total de la máquina, es de vital importancia que su nivelación sea adecuada para que el mínimo momento de vuelco que pueda resultar sobre la configuración más desfavorable durante el giro de la pluma sea siempre inferior al máximo momento de carga admisible, que en ningún caso deberá sobrepasarse. Es por ello por lo que ante este riesgo deberá procederse actuando de la sigue forma:

Si se encuentra en una situación en la que es posible volcar, comience a descender la carga con el cabestrante y recoja (en el caso de las grúas con pluma hidráulica) o eleve la pluma para atraer la carga, nunca extienda (en el caso de las grúas con pluma hidráulica) o baje la pluma, ello podría agravar la situación. 

Cuando utilice el cabestrante, evite detenerse bruscamente. Ello aumentaría el peso de la carga producto de fuerza dinámica, produciendo el vuelco o falla estructural de la máquina con mayor facilidad. 

En el caso de las grúas con pluma hidráulicas, aun si se rompe o se corta una manguera hidráulica en los cilindros de elevación o de extensión, la grúa funcionará lo suficiente para descender la carga. 

La máxima capacidad de elevación se logra con el radio más corto, la mínima longitud y el mayor ángulo de la pluma. 

No eleve la carga a gran altura cuando la velocidad del viento sea elevada (32 Km./hr. o superior). La carga actuará como una vela y la”empujará” excesivamente.

40

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

DESCARGA ELÉCTRICA

La descarga eléctrica o electrocución de la grúa se puede producir principalmente por:

Contacto de parte de la grúa con cables aéreos de alta tensión, esto puede suceder al estar realizando una maniobra con la grúa y también en un traslado con el equipo, por eso siempre es recomendable siempre antes de realizar alguna maniobra o un traslado con la grúa es revisar, observar el entorno y verificar que no se encuentre ninguna línea aérea de alta tensión, si hubiera alguna línea de alta tensión cerca de donde se realizara la maniobra o el traslado de la grúa, primero es preguntar por el voltaje que pasan por la línea y verificar si la distancia por donde se realizara la maniobra o el traslado con la grúa es suficiente.

El contacto directo a una distancia menor a tres metros de los cables de alta tensión puede producir la electrocución de la máquina, el operador y cualquier individuo cercano al equipo causando daños en el equipo, además de accidentes graves e incluso fatales.

En las investigaciones realizadas a nivel mundial el mayor porcentaje de muerte de los operadores de equipos de izamiento en general, es la muerte por contacto con líneas eléctricas energizadas de alta tensión.

Por eso lo recomendable al hacer contacto con alguna parte del equipo de izamiento o con la carga en alguna línea eléctrica de alta tensión, primero que nada el operador siempre tiene que mantener la calma y tratar de revertir la situación, si no se pudiera revertir la situación es avisar lo antes posible a un supervisor para tratar de des energizar las líneas eléctricas, ante toda esta situación de riesgo siempre el operador tiene que mantenerse dentro de la cabina de la grúa y en ningún caso abandonarla, mientras no haya algún otro peligro para el, como fuego u otro riesgo que coloque en peligro su vida.

Uno de los accidentes más comunes que ocurren es en el traslado con la grúa en lo cual el la mayoría de los casos el operador lleva la pluma de la grúa muy elevada y no observa el entorno para verificar si hubiera alguna línea eléctrica energizada, esta conlleva a un contacto con la pluma o los ganchos de la grúa con las líneas energizadas. Siempre al trasladarse con la grúa de un sector a otro lo más recomendable es llevar la pluma lo más abajo posible, para mantener una altura adecuada de la pluma que permita trasladarse sin ningún riesgo y a la vez estar lo más atento posible en el traslado y en algún caso de duda detenerse y verificar el entorno.

Siempre antes de realizar algún tipo de trabajo o traslado cerca de alguna línea eléctrica energizada lo más importante es planificar siempre todo el trabajo a realizar.

41

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

En caso de contacto de la pluma o de cables con una línea eléctrica en alta tensión, como norma de seguridad el operador deberá permanecer en la cabina hasta que la Línea sea puesta fuera de servicio ya que en su interior no corre peligro de electrocución.

No obstante si se viese absolutamente obligado a abandonar la grúa, deberá hacerlo saltando con los pies juntos, lo más alejado posible de la máquina para evitar contacto simultaneo entre ésta y la tierra.

42

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

MEDIDAS PREVENTIVAS EN CASO DE ELECTROCUCIÓN DE LA GRÚA POR CONTACTO DIRECTO O INDIRECTO CON CABLES DE ALTA TENSIÓN

En presencia de líneas eléctricas

Debe evitarse que el extremo de la pluma, cables o la propia carga se aproxime a los conductores a una distancia menor de 6 m. si la tensión es igual o superior a 50 Kv. (50.000 V.) y a menos de 3.5 m. para tensiones inferiores.

Para mayor seguridad si fuera necesario se solicitará a la Compañía Eléctrica el corte del servicio durante el tiempo que requieran los trabajos y, de no ser factible, se protegerá la línea mediante una pantalla de protección.

PRECIPITACIÓN DE LA CARGA

La precipitación de la carga se puede producir por:

Choque de las cargas o del extremo de la pluma contra un obstáculo

Durante la ejecución de la maniobra pueden existir posibles obstáculos en el recorrido de la carga durante la maniobra. Las colisiones que pudiesen producirse pueden provocar la precipitación de la carga, la cual puede producir accidentes graves o fatales.

43

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Falla en el circuito hidráulico, frenos, etc.

 El mal funcionamientos de válvulas de retención, sellos Hidráulicos o cualquier elemento del equipo hidráulico de levante, puede provocar la precipitación de la carga por mal funcionamiento del equipo, causando accidentes graves o fatales.

Rotura de cables o de otros elementos auxiliares (ganchos, poleas, etc.)

 El cable del cabestrante dañado o con desgaste excesivo puede colapsar sin necesidad de sobrecargar la máquina, provocando la precipitación de la carga, con resultados graves o fatales.

Enganche o estrobado realizados deficientemente.

44

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

 La sujeción o estrobado deficiente de la carga puede provocar inestabilidad en las maniobras de traslado e izaje de cargas, resultando en accidentes graves e incluso fatales.

MEDIDAS PREVENTIVAS EN CASO DE PRECIPITACIÓN DE LA CARGA

Para evitar que aquélla llegue a materializarse se adoptarán las siguientes medidas:

Durante la planificación se deben determinar los posibles obstáculos existentes en el recorrido de la carga durante la maniobra, con el fin de evitar colisiones que pudiesen provocar la precipitación de la carga,  Es recomendable verificar el estado del equipo de levante de la grúa y remplazar piezas si fuese necesario, para evitar accidentes por mal funcionamiento del equipo. 

Se debe revisar el cable del cabestrante en forma regular con el fin de detectar posibles daños, en caso de detectar daños importantes, se debe remplazar completamente el cable dañado si fuese necesario.

 El estrobado se realizará de manera que el reparto de carga sea homogéneo para que la pieza suspendida quede en equilibrio estable, evitándose el contacto de estrobos con aristas vivas mediante la utilización de salva cables. El ángulo que forman los estrobos entre sí en ningún caso superará los 120º. En todo caso deberá comprobarse en las correspondientes tablas, que la carga útil para el ángulo formado, es superior a la real. Cada uno de los elementos auxiliares que se utilicen en las maniobras

45

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

(eslingas, ganchos, grilletes, ranas, etc.) tendrán capacidad de carga suficiente para soportar, sin deformarse, las solicitaciones a las que estarán sometidos. Se desecharán aquellos cables cuyos alambres rotos, contados a lo largo de un tramo de cable de longitud inferior a ocho veces su diámetro, superen el 10% del total de los mismos.

Riesgos Generales

Son aquellos riesgos que afectan tanto al operador de la grúa como al personal involucrado en las maniobras, los cuales son comunes en la mayor parte de los equipos e instalaciones industriales o que se derivan de cualquier otro proceso productivo, algunos de estos riesgos son:

 1--Atrapamientos.2--Caídas a Nivel.3--Caídas distinto nivel.4--Golpes.5--Caídas de Objetos.6--Distracciones.7--Choques.8--Sobreesfuerzos.9--Quemaduras.10--Ruido11--Intoxicación.12--Tacto con Objetos Cortantes.

1-Atrapamientos

46

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

 Estudie el área de trabajo y mantenga especial atención durante la ejecución de traslado e izaje de cargas, con el fin de evitar Atrapamientos entre mecanismos, órganos en movimiento o entre elementos auxiliares (ganchos, eslingas, poleas, etc.) o por la propia carga.

2-Caídas a Nivel

 Retire o esquive los obstáculos durante los desplazamientos requeridos para realizar el estrobado de las cargas o dirigir la maniobra al personal.

3-Caídas a distinto nivel

 Para prevenir caídas a distinto nivel de la máquina mantenga la máquina limpia y sin aceite, grasa o combustible. Inspeccione periódicamente y cambie la masilla antideslizante cuando sea necesario.

4-Golpes

 Verifique la secuencia del trabajo con el fin de evitar golpes producidos por la carga o por elementos auxiliares durante la maniobra.

5-Caída de objetos

 Al trabajar o transitar por debajo de cargas o estructuras se debe analizar la posible caída de objetos sobre la máquina o los trabajadores.

6-Desconcentración

 El operador de la grúa, debe mantener la concentración en todo momento durante la maniobra.

Si debe observar en otra dirección, detenga la maniobra por completo.

7-Choques

Verifique posibles obstáculos o vehículos cercanos al equipo, antes de realizar cualquier desplazamiento de la grúa. La no verificación puede causar choques contra el material mal apilado u otros vehículos.

8-Sobreesfuerzos

 No extreme el esfuerzo muscular en la preparación de cargas u otras actividades relacionadas con la maniobra. Esto puede causar daños físicos permanentes.

9-Quemaduras

47

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

 Siga los procedimientos de seguridad y utilice los elementos de protección personal apropiado, para manipular elementos con temperatura El contacto con superficies calientes (escape de gases) puede causar graves quemaduras.

10-Ruido

 Utilice protectores auditivos si el ruido en el lugar de trabajo alcanza un nivel sonoro de 96 dB (En el interior de la cabina de mando).La exposición directa a niveles sonoros elevados puede provocar la pérdida auditiva en forma progresiva.

11-Intoxicación

 Evite la inhalación prolongada de los gases producidos por los motores de combustión (Monóxido de Carbono), especialmente cuando su reglaje es defectuoso, ya que esto puede producir intoxicación e incluso la muerte.

12-Contacto con objetos cortantes

 Utilice protección en las manos al manipular cargas o equipos auxiliares de levante (Estrobos, etc.), con aristas cortantes, estas aristas pueden producir lesiones graves.

SISTEMAS DE SEGURIDAD

 Los sistemas de seguridad son medidas técnicas y sistemas que anulan un riesgo o bien dan protección sin condicionar el proceso operativo. Entre los riesgos específicos originados en los trabajos con grúa móvil cabe destacar, por los graves daños en que puedan concretarse, el vuelco de la máquina, la precipitación de la carga y el contacto de la pluma con una línea eléctrica de A.T. Como se ha expuesto con anterioridad cada uno de estos riesgos tiene su origen en una o varias causas, algunas de las cuales pueden ser eliminadas mediante los sistemas de seguridad que se describen a continuación, por impedir que llegue a producirse la situación de peligro. Algunos de estos sistemas son:

A) Limitador de Momento Carga

B) Limitador de Final de Carrera Gancho

C) Detector de Tensión Eléctrica

48

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

A) Limitador de Momento de Carga (LMI)

• Dispositivo automático de seguridad para grúas telescópicas de todo tipo, que previene contra los riesgos de sobrecarga o de vuelco por sobrepasar el máximo momento de carga admisible.

• La finalidad de este dispositivo es impedir que se sobrepase la "curva de carga a seguir" indicada por el fabricante. Generalmente actúa emitiendo una señal de alarma, luminosa o sonora, cuando el momento de carga llega a ser el 65% o 75% del máximo admisible según el modelo de la máquina y bloqueando los circuitos hidráulicos al alcanzarse el 75% u 85% de valor señalado.

• El LMI ha sido diseñado para proporcionarle al operador de la grúa información esencial para el funcionamiento de la grúa dentro de los parámetros programados del diseño.

• Empleando diversos aparatos sensores, el Indicador del Momento de Carga monitorea diversas funciones de la grúa y le proporciona al operador una continua lectura de los datos de ejecución de la grúa. Las lecturas cambian continuamente a medida que la grúa realiza los movimientos necesarios para la elevación.

• Indicador del Momento de Carga proporciona al operador información sobre la longitud y el ángulo del brazo, la altura del brazo, el radio, la carga nominal y la carga total levantada por la grúa.

• Tan pronto la grúa alcanza un estado de funcionamiento no autorizado, el Indicador del Momento de Carga advierte al operador de la grúa dicha situación por medio de una alarma sonora, la luz de una señal y el corte de todos los movimientos que podrían agravar la condición de la grúa.

49

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• El Indicador del Momento de Carga es una ayuda operacional que advierte al operador de la grúa sobre una inminente sobrecarga o sobre la aproximación de una elevación excesiva con el fin de prevenir posibles daños del equipo y de heridos.

• El sistema no puede y no será un sustituto del buen juicio o de la experiencia respectivamente del operador de la grúa, o de la aplicación de los métodos de trabajo en la utilización de una grúa, métodos que se han probado son seguros.

• El operador de la grúa es el único responsable del funcionamiento seguro de la grúa, el debe observar y obedecer todas las advertencias e instrucciones presentadas.

• El Indicador del momento de carga, consta de una unidad central de microprocesador, una consola del operador, un Sensor de longitud/ ángulo, transductores de presión e interruptores antibloqueo.

• El sistema funciona de acuerdo con el principio de referencia/comparación real. Los valores reales que resultan de la medición de fuerza o presión se comparan con los datos de referencia almacenados en la memoria del procesador central y evaluado en el microprocesador. Cuando se alcanzan los límites se genera una señal de advertencia de la sobrecarga en la consola del operador. Al mismo tiempo, los peligrosos movimientos de la grúa tales como elevación, telecopear y el descenso de la pluma se cortan.

• Los datos específicos de la grúa, como cuadro de carga, peso de la pluma, centros de gravedad y dimensiones están almacenados en las tarjetas de la memoria de la unidad central. Estos datos representan los valores de referencia para calcular las condiciones de operación.

• La longitud y el ángulo de la pluma son registrados por el Sensor de longitud / ángulo instalado dentro del carrete del cable montado en la parte lateral de la pluma. La longitud de la pluma es medida por el cable Sensor de longitud que también sirve para la transmisión de la señal del interruptor Anti-bloqueo.

• La carga de la grúa es medida por los transductores de presión montados al lado de la biela y del pistón del cilindro de elevación.

50

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

LIMITADOR DE FINAL DE CARRERA DEL GANCHO

Dispositivo eléctrico que corta automáticamente el suministro de fuerza cuando el gancho se encuentra a la distancia mínima admisible del extremo de la pluma.

51

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Detector de tensión Eléctrica

Dispositivo electrónico que emite una señal en la cabina de mando cuando la pluma se aproxima a una línea de alta tensión, al ser detectado el campo eléctrico por las sondas fijadas en el extremo de la pluma.

Prácticas para una Operación Segura

Responsabilidades del Operador en una operación segura

• Debe conocer bien su máquina, entender sus funciones y limitaciones, además de cualquier otra característica operativa particular.

• Debe revisar la operación planificada y los requisitos (planificación e ingeniería previas del trabajo) con el personal de la obra.

• Debe averiguar el peso de Rigging y de la carga y dónde se debe colocar la carga.

• Debe ensamblar, montar, e instalar la grúa correctamente.

• Verifique que las áreas de montaje y de izado estén correctamente preparadas para la grúa.

• Debe conocer los procedimientos de Rigging básicos de la carga y asegurar que se apliquen.

• Debe operar de manera suave, controlada, y segura.

• Nunca abandone la Grúa con una carga suspendida. Si fuera necesario salir de la grúa, baje la carga al suelo y detenga el motor antes de salir de la cabina.

• Debe tener la precaución de no producir un sobre levante, en el cual el gancho y el cabezal de la pluma pueden llegar a hacer contacto. Esta es una situación peligrosa ya que las poleas del gancho o la pluma pueden quebrarse causando la caída de la

52

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

carga. Esto es más común en grúas de pluma telescópica ya que cuando la pluma es extendida la carga también asciende, a menos que el cable sea manipulado al mismo tiempo. Esto también puede producir el rompimiento del cable, precipitando la carga.

Debe verificar el funcionamiento de todos los dispositivos de freno (Desplazamiento y Giro), antes de realizar cualquier operación de desplazamiento o elevación.

Debe estar completamente familiarizado con la información contenida en la tabla de carga de la grúa y en el Manual del Operador de Grúa.

Debe entender en forma precisa el significado de todas las notas y advertencias y poder calcular determinar la capacidad neta real de la grúa para cada configuración posible.

Nunca eleve personas sobre el gancho. Debe solicitar las condiciones para garantizar la seguridad de las personas que va a elevar. Se debe utilizar un canastillo certificado y un cable vida.

Debe poder calcular o determinar la CAPACIDAD NETA REAL de la grúa. Seleccionar la configuración para la grúa y las piezas del cable de izar que mejor calcen

con la carga, sitio, y condiciones del levante. Debe seguir las instrucciones operativas del fabricante de acuerdo con las tablas de

carga. Utilice suficientes ramales para cargas pesadas, de no ser así el cabestrante puede

colapsar. Para obtener la máxima capacidad de elevación, el gancho debe tener suficientes ramales. En el tambor del cabestrante deben quedar no menos de 3 vueltas de cable para poder realizar un izaje.

MANTENCIÓN PREVENTIVA DE LA GRÚA

53

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

El mantenimiento adecuado de todo equipo industrial tiene como consecuencia directa una considerable reducción de averías. Además de seguir las instrucciones contenidas en el Manual de Mantenimiento en el que el constructor recomienda los tipos de aceites y líquidos hidráulicos que han de utilizarse, las revisiones y plazos con que han de efectuarse, es de vital importancia revisar periódicamente la estructura de la máquina, prestando particular atención a las partes soldadas de los estabilizadores por ser los puntos más débiles de estos elementos, que han de verse sometidos a esfuerzos de especial magnitud. La mantención adecuada y oportuna del equipo diminuye considerablemente la probabilidad de que se produzcan accidentes provocados por mal funcionamiento de este. Por lo señalado anteriormente tiene gran importancia realizar el mantenimiento preventivo de la máquina, que como mínimo, constará con lo siguiente:

Inspección Diaria

1-Nivel Aceite Motor

2-Nivel Aceite Transmisión

3-Nivel Aceite Circuito Hidráulico

4-Nivel liquido refrigerante Motor

5-Estado Sistemas de Seguridad

6-Estado Instrumentación

1- Nivel Aceite Motor

Con la máquina estacionada sobre una superficie horizontal y el motor térmico detenido, levante el capo del motor, retire la galga y verifique que el nivel de aceite del motor térmico se encuentre de preferencia entre los niveles máximo y mínimo marcados en la galga, si fuese necesario rellene con aceite (Aceite 15w40, etc.).

2- Nivel Aceite Transmisión

Con la máquina estacionada en una superficie horizontal y el motor funcionando en relantí, verifique que el nivel de aceite de transmisión

54

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

llegue a la marca superior de la galga (D) o visor (A). Si fuese necesario completar el nivel con aceite (Aceite ATF, etc.).

3- Nivel Aceite Circuito Hidráulico

Con la máquina estacionada sobre una superficie horizontal, con el circuito hidráulico completamente retraído y el motor térmico detenido, verifique que el nivel de aceite del circuito se encuentre entre los niveles máximo y mínimo señalados en el visor o galga de inspección del depósito hidráulico.

4- Nivel Aceite Circuito Hidráulico

Con la máquina estacionada sobre una superficie horizontal y el motor térmico detenido, retire la tapa del radiador o depósito de reserva (lentamente si el vehículo estaba en funcionamiento) y verifique el nivel óptimo del líquido de refrigeración. Si fuese necesario rellenar, realícelo lentamente con el motor funcionando en relantí.

55

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

5- Estado Sistemas de Seguridad

Con la máquina estacionada y asegurada inspeccione el estado de los sistemas de seguridad, tales como:

Limitador Automático de Momento (AML).

Limitador fin de carrera gancho.

Seguros de resorte o contrapeso y abertura gancho

Los ganchos deben ser inspeccionados para determinar si están resquebrajados o torcidos más allá de las tolerancias aceptables. Para verificar el estado de deformación del gancho, las tres medidas tomadas, desde los dos puntos de la garganta al seno del gancho, deben ser iguales formando un triángulo equilátero.

6- Estado Instrumentación

El correcto estado del panel de instrumentos permite la correcta y oportuna interpretación de las distintas lámparas de advertencia dispuestas en nuestro panel monitor permitiendo al operador tomar una acción preventiva y correctiva para una condición anormal o inadecuada de funcionamiento de la máquina.

56

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Algunos de los instrumentos que se deben inspeccionar son:

• Indicadores de temperatura del motor

• Transmisión, aceite hidráulico, etc.

• Indicador presión de aire.

• Indicador presión aceite motor. Etc.

Mantención periódica.

Cambio Filtro y Aceite Motor

Llevar el motor térmico a su temperatura de funcionamiento y detenerlo. Colocar un deposito bajo el tapón de vaciado, a continuación retirar el tapón y dejar derramar completamente el aceite usado (para acelerar el vaciado retire el tapón de llenado). Remplace el filtro de aceite motor, desatornillando el elemento usado y atornillando uno nuevo. Ponga el tapón de vaciado, llene con la misma cantidad de aceite vaciado y ponga el tapón de llenado.

Cambio Filtro y Aceite Transmisión.

Con el vehículo estacionado sobre una superficie horizontal, el motor térmico detenido y el aceite de transmisión aún caliente, colocar un depósito debajo del tapón de vaciado y destornillar el tapón de vaciado y el de llenado. Dejar que el aceite se derrame completamente, luego destornillar el filtro de aceite de transmisión y desecharlo, así como su junta. Limpiar el soporte del filtro con un paño limpio no hilachoso. Poner el tapón de vaciado, llenar el nuevo filtro con aceite y atornillar tomando en cuenta el correcto posicionamiento de la junta previamente aceitada. Rellenar la transmisión con aceite, poner el tapón de llenado y verificar el nivel de aceite en la galga, con el motor térmico en relantí.

57

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Cambio Filtro y Aceite Hidráulico

Con el vehículo estacionado sobre una superficie horizontal y el motor térmico detenido, colocar un depósito debajo del tapón de vaciado y destornillar el tapón de vaciado y el de llenado. Dejar que el aceite se derrame completamente, luego destornillar los tornillos de la tapa de filtro, retirar el cartucho usado y reemplazarlo por uno nuevo. Cerciorarse que el cartucho nuevo reposa efectivamente en su lugar y atornillar los tornillos de la tapa de filtro. Poner el tapón de vaciado y rellenar con aceite. Poner el tapón de llenado y verificar que el nivel de aceite sea el máximo, para llenar completamente el circuito hidráulico al poner en funcionamiento la máquina.

Limpieza y Cambio del Filtro de Aire

Utilizando un chorro de aire comprimido, limpiar el cartucho filtrante desde el interior hacia el exterior exclusivamente. Verificar el estado del cartucho filtrante y cambiar inmediatamente en caso de presentar daños.

Cambio Filtro de Combustible

Limpiar cuidadosamente el exterior del filtro, así como el del soporte, para impedir que el polvo penetre en el sistema. Destornillar el tornillo de retención, desmontar la cuba y desechar el cartucho, así como las juntas. Volver a montar el conjunto con un cartucho y juntas nuevas, eliminar el aire del circuito de alimentación y poner en funcionamiento el motor.

Cambio Aceite Corona Diferencial

Con el vehículo estacionado sobre una superficie horizontal y el motor térmico detenido,

58

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

colocar un depósito debajo del tapón de vaciado y destornillar el tapón de vaciado y el de llenado. Dejar que el aceite se derrame completamente, luego poner el tapón de vaciado y llenar lentamente el diferencial por el orificio de llenado con aceite. El nivel es correcto cuando el aceite aflora por el tapón de llenado o nivel. Poner y apretar el tapón de llenado.

Cambio Aceite Cubos Reductores

Con el vehículo estacionado sobre una superficie horizontal y el motor térmico detenido, girar la rueda para poner el tapón de nivel y llenado a la horizontal, a la derecha o a la izquierda.

Colocar un depósito debajo del tapón de vaciado y destornillar el tapón de vaciado y el de llenado. Dejar que el aceite se derrame completamente, luego poner el tapón de vaciado y rellenar con aceite. El nivel es correcto cuando el aceite aflora por el tapón de llenado o nivel.

Una vez que el aceite esté en el nivel, poner el tapón de llenado.

Cable Cabestrante

Inspección

59

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

La vida útil del cable, depende del cuidado y mantenimiento preventivo que se le brinde. Por esta razón, tanto los cables como los equipos portantes, deben ser inspeccionados visualmente con el fin de detectar anomalías, tales como:

• Inspeccione la posible distorsión del cable, corrosión general, torones rotos o cortados, número y tipo de alambres cortados.

• Inspeccionar los canales, gargantas y superficies de todos los tambores, rodillos y poleas. Usar calibradores de poleas para comprobar los diámetros correctos. Ver que todas las superficies que hacen contacto con el cable sean lisas y están libres de corrugaciones u otras condiciones de abrasión.

• Comprobar el libre movimiento de las poleas y la alineación correcta de sus ejes y rodamientos. Es indispensable que los rodamientos proporcionen el apoyo adecuado y que estén libres de bamboleo.

• Inspeccionar el recorrido del cable, buscando los puntos del equipo que aparezcan gastados o cortados por el cable en su movimiento.

• Comprobar el enrollado del cable en el tambor, el cual debe ser uniforme. El enrollado irregular produce aplastamiento del cable.

• Comprobar el enrollado del cable en el tambor, el cual debe ser uniforme. El enrollado irregular produce aplastamiento del cable.

60

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Durante su fabricación, a los cables negros se les aplica un tipo de lubricante cuya característica dependerá del diámetro, tipo y uso del cable. La aplicación de un lubricante provee una buena protección a la oxidación por un tiempo razonable, si está almacenado de una manera apropiada.

Pero cuando el cable se pone en servicio, esta lubricación generalmente no va a ser suficiente para durar toda su vida útil. Debido a esto, será necesario hacer una lubricación de servicio periódicamente. Las siguientes son las características de un buen lubricante para cables de acero.

1) Libre de ácidos y alcalinos.

2) Debe tener suficiente tenacidad para adherirse al cable.

3) Debe tener una viscosidad que permita su penetración dentro de los torones y el cable.

61

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

4) Debe ser insoluble en el ambiente alrededor de su área de trabajo.

5) Debe tener una tensión superficial alta.

6) Debe resistir la oxidación.

7) Preferiblemente el lubricante aplicado debe ser compatible con el lubricante original del cable.

Antes de la aplicación de lubricante hay que eliminar al máximo el polvo y material abrasivo sobre la superficie del cable. Se puede limpiar con un cepillo de alambres con solventes, aire comprimido o vapor a presión. Inmediatamente después de la limpieza hay que aplicar el lubricante. 

Cuando el cable trabaja en polvo, piedras, rocas u otro material abrasivo, hay que seleccionar un lubricante con mucho cuidado para asegurar que penetre al cable, pero al mismo tiempo que no se levante el material, por el cual el cable se mueve o trabaja.

 

Como regla general, la manera más eficiente y económica para lubricar en faena es usando algún sistema o método que permita la aplicación en una manera continua mientras el cable está en operación. Se usan muchas técnicas que incluyen, baño continuo, goteo, rocío, etc.

Producto del trabajo constante los componentes del cable se debilitan o sufren daños, siendo necesario retirarlo del servicio y sustituirlo por otra nuevo. Los puntos más importantes que deben ser tomados en cuenta para el reemplazo del cable son:

Corrosión: Por condiciones ambientales adversas, produciendo perdida de ductibilidad, fatiga prematura y graves daños internos.

Reducción del Diámetro del Cable: Por carga de impacto repetida, carga excesiva, desgaste interno, etc.

62

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Desgaste externo: Por roce del cable con algún objeto abrasivo.

Deformación del interior de los cordones: Por un desequilibrio en el torque durante su uso.

Jaula de pájaro: Por un desequilibrio en el torque, en un cable Anti-giratorio.

Alambres quebrados o rotos en el cable o en un torón:Por contacto con aristas cortantes, sobrecarga, etc.

PARÁMETROS DE CAMBIO DEL CABLE EN RELACIÓN A LA CANTIDAD DE

ALAMBRES ROTOS Y SU TIPO DE TRABAJO.

63

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

ÁNGULO DE DESVÍO O ATAQUE DE ENROLLAMIENTO DE CABLES EN TAMBORES

Tambores Lisos

Para lograr un enrollamiento parejo en un tambor liso es necesario tomar en cuenta varios factores que incluyen, la relación diámetro tambor-diámetro cable, la velocidad de giro, la carga aplicada y el ángulo de desvío, Esta última es la que tiene una mayor injerencia sobre las características del enrollamiento.

El Ángulo de Desvío se puede definir como el ángulo incluido dentro de dos líneas. Una línea dibujada desde el centro de la polea hasta el centro del tambor, perpendicular al eje del tambor y la segunda línea dibujada desde el costado del tambor hasta el fondo de la canaleta en la polea.

En el caso de tambores lisos, el ángulo no debe de ser mayor de 1.5º para lograr una eficiencia óptima. Si el ángulo es mayor entonces se va a encontrar problemas de enrollamiento disparejo

64

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

y roce entre el cable y los costados de la polea. Igualmente, si el ángulo es menor de 0.5º entonces el cable tenderá a acumularse en un solo sector del tambor.

Tambores Acanalados

Para tambores acanalados se recomienda que el ángulo de desvío no sea mayor de 2º ni menor de 0.5º.

Engrase General

65

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Con la máquina estacionada sobre una superficie horizontal y el motor térmico detenido, limpie y aplique grasa con una grasera neumática o manual, en todos los engrasadores (A) del chasis portante y súper estructura. Retire la grasa de encima y tenga un cuidado particular en caso de que la grúa trabaje en la arena o un entorno cargado de particular abrasivas. Examine cuidadosamente para descubrir un posible desgaste en los diferentes elementos móviles de la grúa.

Nota: Es deber del Operador Informar en forma oportuna al Departamento de Mantención de su Empresa, Cualquier Anomalía detectada en la grúa, con el fin de evitar desperfectos mayores o posibles accidentes por mal funcionamiento del equipo.

ELEMENTOS AUXILIARES PARA EL IZAJE DE CARGAS

Los Equipos de Izaje están compuestos principalmente por:

1) Eslingas

2) Grilletes

ESLINGAS

Una eslinga es un tramo de material flexible y resistente. Existen diferentes tipos según su material de fabricación el cual le proporciona las propiedades necesarias para realizar los trabajos para los cuales fue diseñada; además los extremos son en forma de “ojales” u otros debidamente preparados para sujetar y unir una carga con el equipo de izaje, de modo de constituir una versátil herramienta para el levantamiento de cargas. Los ojales pueden estar unidos de otro tipo de accesorios, y combinarse de múltiples formas, generando distintas configuraciones o modelos de maniobras para el movimiento e izaje de cargas. También muchas veces una eslinga se usa para transmitir esfuerzos de tracción distintos del izaje de cargas, por

66

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

ejemplo en remolques, etc. Para el control de los riesgos en el uso de eslingas en maniobras de traslado e izaje de cargas, el operador debe conocer los siguientes antecedentes:

Conocimientos de la aplicación del producto de izaje

- Fabricante del producto con prestigio conocido

- Producto claramente identificado con:

 1-Nombre y logotipo del fabricante.

2-Conocimiento de la carga.

3-Código de seguimiento.

4-Fecha de fabricación.

TIPOS DE ESLINGAS

Eslingas de Cadena

Las eslingas de cadena poseen el máximo nivel de resistencia por lo que son aptas para las cargas más pesadas. Estas ofrecen una amplia gama de modelos y configuraciones: de uno, dos, tres o Cuatro ramales, eslingas en cesto, en doble cesto, con ganchos de estrangulamiento, etc., así como todo un abanico de grosores. Están compuestas por eslabones. (Clase 8 para elevación o Unión Doble Hammerlok).

67

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Estas eslingas son fabricadas de acero carbono o de aleación, cuyas propiedades de resistencia y elasticidad dependen de la combinación de los aceros con diferentes tipos de materiales; además se producen de acero Inoxidable las cuales resultan óptimas en ambientes corrosivos. Estas últimas no son muy comunes debido a su valor comercial, siendo fabricadas para algunos trabajos específicos.

Capacidades de Carga

Carga de trabajo: Es la máxima carga que debe ser aplicada a la cadena, aún cuando esta sea nueva y cuando es uniformemente aplicada. La carga de trabajo es aplicable solo en levantamiento o jalón en línea recta.

Cuando use eslingas en brazos múltiples, considere que la carga de trabajo de estas varía según los ángulos de carga de los brazos en relación a la misma.

Carga de ruptura: Es la carga mínima a la cual una cadena nueva se rompe al probarla aplicando una tensión directa a una extensión de cadena recta a una velocidad uniforme en una máquina de prueba.

CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA EN T.M, CON CARGAS SIMÉTRICAS FACTOR DE SEGURIDAD 4:1 (CROSBY)

68

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

CAPACIDAD MÁXIMA DE CARGA EN KG. CON CARGAS SIMÉTRICAS FACTOR DE SEGURIDAD 4:1 (C Y E INGENIERÍA S.A.)

FACTORES A CONSIDERAR EN EL USO DE LAS ESLINGAS DE CADENA

Las eslingas de cadena son utilizadas en una variada gama de actividades, tales como:

69

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Pesca Industrial, Minería, Construcción Etc.

Con el fin de obtener los máximos niveles de seguridad en la variada gama de actividades, se deben considerar ciertos factores en el uso de las Eslingas de Cadenas, ya que estos factores afectan directamente las propiedades físicas y capacidades de carga de la cadena.

Efecto de la Temperatura en las Capacidades de Carga

En las eslingas de cadena, la temperatura alcanzada por la cadena entera o parte de esta, afecta la capacidad de carga de la siguiente manera:

Al volver a la temperatura normar la eslinga recupera su completa capacidad. Las eslingas de cadena no deben ser usadas a temperaturas más bajas o más altas a estos límites.

Efectos y Protección de la Eslinga de Cadena en Bordes Cortantes

Las Eslingas de Cadenas no deben permanecer en contacto directo con bordes o esquinas cortantes. Al estar la eslinga expuesta a estos bordes se deben considerar los siguientes factores:

Si R es menor a 2 d la capacidad de carga se reduce el 30%

Al estar en contacto directo con bordes Cortantes la capacidad de carga se reduce el 50%

70

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Para evitar daños en las eslingas de cadena se debe utilizar material de protección que elimine las condiciones de riego señaladas anteriormente.

Inspección de la Eslinga de Cadena

Las cadenas utilizadas en movimientos de cargas deben ser inspeccionadas, ya que debe reconocerse que ciertos factores en el uso pueden ser abusivos y disminuyen la carga que pueden soportar la cadena y los accesorios de esta.

Algunos ejemplos de esto son: cadena torcida, deformaciones, deterioro por esfuerzo, uso, condiciones climáticas y corrosión, aplicación rápida de una carga o tirón y aplicación de cargas excesivas.

Inspección Frecuente

1. Los eslabones y accesorios de cadena deben desplazarse libremente con los eslabones adyacentes.

 2. Los seguros de los ganchos, si los hay, deben desplazarse libremente y asentarse adecuadamente sin muestras de distorsión permanente.

Inspección Periódica

1. Los eslabones desgastados no deben exceder los valores de desgaste recomendados por el fabricante.

71

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

 2. Las mellas y las hendiduras transversales agudas deben redondearse con esmeril y la profundidad de la hendidura o de la parte redondeada no debe exceder los valores recomendados.

 3. Ganchos deben ser inspeccionados exhaustivamente.

 4. Los seguros de los Ganchos, si hay, deben asentarse adecuadamente, rotar libremente sin muestra de distorsión.

Reemplazo de la Eslinga de cadena

Condiciones como las descritas a continuación deben ser razón suficiente para considerar el reemplazo de la eslinga de Cadena.

• Cuando su diámetro medio (Dm.) esté, en cualquier punto, con una reducción superior al 10% del diámetro nominal. Para esta conclusión se debe adoptar la siguiente fórmula:

72

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

73

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• Deformación por torcedura, aplastamiento, entallamiento.

• Alargamiento de longitud externa mayor al 3%, caracterizando, así, una deformación plástica.

• Evidencia de daños producidos por altas temperaturas.

• Corrosión Severa General

ESLINGAS DE FIBRA SINTÉTICA

Las eslingas de fibra Sintética se fabrican con hilos de coser que permiten adicionar los distintos terminales especialmente diseñados para diversos propósitos. La industria textil ha desarrollado, en los últimos años fibras sintéticas en poliéster de alta tenacidad, resistentes a la corrosión y las inclemencias climáticas. En el mercado comúnmente se encuentran eslingas sintéticas fabricadas con una mezcla de Nylon y Poliéster, sin embargo, existen también eslingas fabricadas con otros materiales, por lo cual dos eslingas de igual dimensión pueden tener distinta resistencia.

Tipos de Eslingas Sintéticas

Las grandes Propiedades de este roducto lo hacen una muy buena alternativa para ser usado como elemento de izaje, ebido a la variada gama de tipos y modelos que estas, presentan, logrando desarrollar las necesidades específicas para la manipulación de diferentes cargas delicadas.

74

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Eslinga Plana con ojo Estándar.

Esta posee un ojal en cada extremo y el material se cose para formar un cuerpo plano y cada ojo se ubica en el mismo plano que el cuerpo de la eslinga.

Eslinga Plana sin fin.

Esta no posee ojales y tiene la ventaja de poder ir rotando el punto de trabajo para obtener un desgaste más parejo.

Eslinga Amorfa Circular sin fin

Este modelo de gran seguridad, está construido con miles de fibras formando una madeja continua sin fin. La madeja está recubierta con un refuerzo tubular tejido. Este tipo de construcción hace a la eslinga suave y extremadamente flexible, adaptándose perfectamente a la superficie de carga a levantar sin rayar ni marcar la misma.

Eslinga Amorfa Circular sin fin

Este modelo de gran seguridad, está construido con miles de fibras formando una madeja continua sin fin. La madeja está recubierta con un refuerzo tubular tejido. Este tipo de construcción hace a la eslinga suave y extremadamente flexible, adaptándose perfectamente a la superficie de carga a levantar sin rayar ni marcar la misma.

Propiedades de las Eslingas Sintéticas

75

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• Debido a su flexibilidad tienden a adaptarse a la forma de la carga.

• No la afecta la humedad ni ciertos productos químicos.

• No se oxidan ni manchan otros materiales como el acero inoxidable.

• No generan chispas por lo cual se pueden utilizar en ambientes con gases explosivos.

• Tienden a minimizar el giro de la carga durante el izaje.

• Su escaso peso permite un fácil manejo y evita el peligro de daño por golpes o cortadura en las manos.

Factores a Considerar en el Uso de las Eslingas de Fibra Sintética

Las Eslingas de Fibra Sintética son utilizadas en una variada gama de actividades debido a las diferentes propiedades y ventajas que presentan en su manejo y traslado.

Para el uso y protección de la eslinga de fibra sintética en las diferentes actividades, se deben considerar los factores o niveles de riesgo e información de los trabajos a realizar.

Etiqueta de Información

El fabricante debe asegurar una etiqueta permanente, cosida a cada eslinga, para indicar la carga segura de trabajo, el nombre del fabricante, las dimensiones de la eslinga, la fecha de fabricación, forma segura de uso, manipulación y almacenaje de la eslinga, e inspecciones visuales a realizar para verificar si la eslinga está en buen estado.

76

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Uso de Grilletes de Radio Pequeño

Capacidad de carga de la eslinga disminuye considerablemente al utilizar grilletes de radio pequeño, respecto al ojo de esta.

Este factor negativo se aminora utilizando eslingas con ojos enangostados, terminales metálicos o grilletes con radio mayor al ancho del ojo de la eslinga.

Protección de la Eslinga de Fibra Sintética en Bordes Cortantes

Se debe evitar en todo momento el contacto con bordes cortantes, protuberancias y superficies abrasivas, debido al daño que estos pueden producir a los diferentes tipos de Eslinga de Fibra Sintética. Esto se puede evitar mediante el uso materiales de protección. Ubicados en los puntos peligrosos de la pieza que se encuentren en contacto con la eslinga.

Se recomienda no descansar el peso de la pieza en los bordes de la eslinga, ya que éstas se rompen fácilmente en estas condiciones.

Condiciones Ambientales de Uso

 Las eslingas deberán almacenarse en un lugar fresco, seco y oscuro para impedir daño ambiental.

77

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Las eslingas de poliéster y nylon no se deben de usar en temperaturas mayores de 90º C o una temperatura menor de – 40º C.

Cuando las eslingas de nylon o poliéster están expuestas extensivamente a la luz del sol o la luz ultravioleta, deberá consultarse al fabricante de la eslinga para los procedimientos recomendados de inspección.

Capacidades de Carga

Para la interpretación de las capacidades de carga, estipuladas por el fabricante, se debe considerar los siguientes factores básicos:

• Material empleado en su fabricación.

• Espesor de las distintas capas de cinta que suministra el fabricante.

• Numero de capas con que se construye la eslinga.

• Ancho de la eslinga

Inspección de la Eslinga de Fibra Sintética

Las eslingas sintéticas utilizadas en maniobras de izaje, deben ser inspeccionadas, con el fin de detectar posibles daños producidos durante la ejecución de los trabajos para los cuales fueron diseñadas. Estos daños pueden disminuir considerablemente las capacidades de carga señaladas por el fabricante. Algunos ejemplos de esto daños son: Cortadas, desgaste, Roturas, Picaduras, etc.

• Inspección frecuente

 Esta inspección deberá ser hecha por la persona que maneja la eslinga cada día que la eslinga está en uso.

1- Revisar costuras y Etiqueta de Información2- Revisar la superficie de la eslinga para detectar posibles perforaciones, desgaste,

cortes, etc.

• La inspección periódica

 Esta inspección deberá ser conducida por el personal designado. La frecuencia de inspección debe basarse en:

78

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

 1. La frecuencia de uso de la eslinga. 

2. La severidad del servicio. 

3. La experiencia que se ha obtenido del servicio de la vida útil de las eslingas usadas en aplicaciones similares.

Reemplazo de la Eslinga de Fibra Sintética

Una eslinga se debe retirar del servicio si son visible los siguientes daños y solamente se regresará al servicio cuando sea aprobado por una persona autorizada.

Quemaduras ácidas o carbonizadas Derretimiento o carbonizando en cualquier parte de las eslinga. Los agujeros, rasgaduras, cortadas y roturas. Costuras rotas o gastadas en los empalmes que sostienen la carga El desgaste abrasivo excesivo. Nudos en cualquier parte de la eslinga Picadura o corrosión excesiva, o accesorios agrietados, deformados o rotos. Otro daño visible que ocasiona duda con respecto a la fortaleza de la eslinga

79

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

80

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

81

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

82

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Eslingas de Cable

La eslinga de Cable o Estrobo es una maquina Simple fabricada de Cable de Acero. Los ojales se confeccionan entrelazando el cable, y luego se coloca un casquillo fabricado con una aleación especial que posee características específicas de maleabilidad en frío, el cual se sella a presión con prensas diseñadas exclusivamente para tal fin, lo cual permite al casquillo fluir entre los intersticios del cable, uniendo entre sí a cada uno de los alambres que lo forman, garantizando la resistencia del ojal a la rotura del cable de acero utilizado.

Partes de la Eslinga de Cable

La eslinga de cable está compuesta por tres partes principales, cuya función es transmitir fuerza, movimiento y energía entre dos puntos de una manera predeterminada.

83

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Guardacabos Para Cable

Los Guardacabos son accesorios metálicos ubicados en la superficie interior de los ojales de eslingas de cable. La función de los guardacabos es evitar daños en el cable tales como desgaste, quiebres, torceduras etc. Durante la ejecución de los trabajos para los cuales fue diseñada la Eslinga.

Uso de Prensas para Cables

Las prensas se utilizan en lugar de empalmes o soquetes, a mano o mecánico, cuando el cable debe ser puesto en servicio en una forma rápida como tirante o para fabricar un estrobo.

Para esta operación se recomienda usar grampas cuyas bases son de acero forjado y no fundido.

El índice de eficiencia de una terminación de un ojo sencillo o con guardacabo para tamaños de grapa 1/8" a 7/8" es de 80%, y para los tamaños 1" a 3-1/2" es de 90%.

Las grampas deben colocarse en la forma y orden correcto, siguiendo las indicaciones de la tabla en cuanto al número de estas, distancia entre las mismas y torque de apriete recomendado. Nótese que las tuercas y base de la grampa deben quedar al lado principal o vivo del cable. Después que el cable se ha puesto en servicio se deben de reapretar las tuercas para compensar cualquier reducción en el diámetro que se pudiera producir en el cable por razones de tensión de carga.

84

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

85

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Componentes y Configuración del Cable de Acero

• Alambre: Es el componente básico del cable de acero, el cual es fabricado en diversas calidades, según el uso al cual se destine el cable final.

• Torón: Está formado por un número de alambres de acuerdo a su construcción, que son enrollados helicoidalmente alrededor de un centro, en una o varias capas.

• Alma: Es el eje central del cable donde se enrollan los torones. Esta alma puede ser de acero, fibras naturales ó de polipropileno.

• Cable: Es el producto final que está formado por varios torones, que son enrollados helicoidalmente alrededor de un alma.

Partiendo de alambres de acero de alto carbono como materia prima, se elaboran los torones cuya formación es tan diversa como las aplicaciones de un cable de acero.

Posteriormente y disponiendo de un número determinado de torones que pueden ser 3,4,6,8,17,18,19 o más, se tuercen estos en forma helicoidal sobre un núcleo que puede ser de fibra de henequén, polipropileno, o alambres de acero conocido como alma, núcleo o corazón.

De esta manera y después de una extensa actividad de elaboración, se obtiene un cable de acero cuyo acabado es muy diverso.

Cable Preformado

Durante la fase final de elaboración del cable, tanto los alambres individuales como los torones, son sometidos a una deformación plástica permanente con el fin de obtener la forma helicoidal exacta que llevarán en el cable terminado. Esta deformación permite que los alambres y torones estén en reposo al formar el cable, sin tensiones internas. Las principales ventajas del cable preformado son mayor flexibilidad, facilidad de manejo, superior resistencia a las ¨cocas¨ y distribución uniforme de la carga entre los alambres y los torones, lo que garantiza una mayor vida útil. En los cables no reformados, los torones son mantenidos en su sitio a la fuerza, por lo

86

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

que están sujetos a grandes tensiones internas. Por las razones mencionadas, los principales fabricantes (PRODINSA) fabrican los cables en estado preformado.

Torcido del Cable

El torcido del cable es el sentido derecho o izquierdo en que se tuercen tanto los alambres en el torón, como los torones sobre el alma del cable. El torcido de un Cable puede ser:

Torcido Regular

En los cables con Torcido Regular, los alambres del torón están torcidos en dirección opuesta a la dirección de los torones en el cable.

Resulta más estable y resistente a la formación de cocas y al aplastamiento.

87

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Torcido Alternado o HERRINGBONE

Este torcido consiste en alternar torones Regulares y Lang. Este tipo de cable tiene muy pocas aplicaciones.

TIPOS DE CONSTRUCCIÓN DEL CABLE

Debido a la variada gama de actividades en las cuales son utilizados los cables, existen diferentes tipos de construcciones. Estas deben ser consideradas cada vez que se seleccione un cable de acero para una aplicación específica.

• Cables de Acero Negro

• Cables de Acero Plastificado

• Cables de Acero Galvanizado

CABLES DE ACERO NEGRO

BOAalma de aceroConstrucción: 6 x 17 (8/8/1) • Usos más habituales: Scraper (Equipos Mineros).• Principales características: Gran resistencia al roce, abrasión y compresión, baja Elongación.• Recomendaciones: Diámetro. mín. de polea o tambor: 35 veces el diámetro. del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 50400Kg

BOAalma de aceroConstrucción: 6 x 19 (12/6/1) • Usos más habituales: Uso General.• Principales Características: ----------------• Recomendaciones: --------------------------• Resistencia a la Ruptura: 5/16” – 4660Kg

BOAalma de acero

88

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Construcción: 6 x 19 (9/9/1) • Usos más habituales: Perforadora petrolera, Scraper (Equipo Petroleros), Skidder, Torre

Madereo (Mainline) y Cable Tractor (Forestal), Cable principal (Puente Colgante) ,Cable principal (Andariveles y Teleféricos).

• Principales características: Gran resistencia al roce, abrasión y compresión baja elongación, uso muy versátil.

• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor: 34 veces el diámetro del cable.• Resistencia de Ruptura: 1” – 48600 Kg.

CANGUROalma de fibraConstrucción: 6 x 21 (10/5f/5/1) • Usos más habituales: Cable de Percusión (Perforación de pozos de agua).• Principales características: Semi preformado, Torcido Regular Izquierdo.• Recomendaciones: Diámetro. Mín. de polea o tambor: 30 veces el diámetro. del cable• Resistencia a la Ruptura: 1” – 47500 Kg.

CASCABELalma de aceroConstrucción: 6 x 36 (14/7+7/7/1)

• Usos más habituales: Camión de Servicio (Equipo Petroleros), Abre balde, Pala, Apilador (Equipos Mineros), Cable Principal (Puente colgante), Winches Auxiliares (Forestal), Grúas Portuarias Almeja y Pluma Fija, Puente Grúa Descarga Madera.

• Principales características: Muy flexible.• Recomendaciones: Diámetro. mín. de polea o tambor: 23 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 48600 Kg.

COBRAalma de fibraConstrucción 6 x 26 (10/5+5/5/1) • Usos más habituales: Montacargas (cable de izaje), Grúa portuaria almeja.• Principales características: Gran resistencia al roce, abrasión y compresión, al mismo

tiempo bastante flexible. De uso muy versátil.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 30 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 44900 Kg.

COBRAFLEXalma de sisalConstrucción: 8 x 26 (10/5+5/5/1)

89

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

 • Usos más habituales: Puente Almeja (Draga).• Principales características: Capacidad de amortiguar los tirones, flexible.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 24 veces el diámetro del cable

Resistencia a la Ruptura: 1” – 40800 Kg.

CORALalma de sisalConstrucción: 8 x 19 (9/9/1) • Usos más habituales: Ascensores de Pasajeros con tambor de tracción.

• Principales características: Capacidad de amortiguar los tirones, flexible. Con alambres de 1400 y 1960 N/mm. 2

• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 40 veces el diámetro. del cable.

• Resistencia a la Ruptura: 5/8” – 11400 Kg.

JABALIalma de aceroConstrucción : 19 x 7 (6/1)Resistentes a la Rotación • Usos más habituales: Reparación y Servicio (Work Over) (Equipo Petrolero), Cable de

Recuperación (Perforación Pozos Agua), Grúa Torre.• Principales características: Resistente a la Rotación, Resistentes a la compresión y roce,

Baja elongación.• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor: 34 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 45100 Kg.

JABALIFLEXalma de aceroConstrucción: 19 x 19 (9/9/1) Resistentes a la Rotación

• Usos más habituales: Grúa Portuaria Pluma Fija, Puente Grúa, Grúa Torre, Grúa Telescópica, Grúa Cercha, Grúa Pluma Fija, Grúa Plegable de Servicio, Grúa de Izaje.

• Principales características: Resistente a la Rotación, muy flexible, resistente a la compresión, baja elongación.

• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor: 20 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 49260 Kg.

JIRAFAalma de AceroConstrucción: 7 x 7 (6/1)

90

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• Usos más habituales: Uso General.• Principales características: Gran resistencia al roce, abrasión y compresión, baja elongación.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 42 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 46200 Kg.

JIRAFAalma de FibraConstrucción: 6 x 7 (6/1) • Usos más habituales: Cable tractor o arrastre (Andariveles y Teleféricos).• Principales características: Gran resistencia al roce, abrasión y compresión, baja

elongación, capacidad de amortiguación de tirones.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 42 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 43100 Kg.

SUPERFLEXalma de fibraConstrucción: 6 x 36 (14/7+7/7/1) • Usos más habituales: Grúa Portuaria Almeja, Puente Grúa.• Principales características: Cable muy flexible, amortiguación por tirones.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 23 veces el diámetro del cable• Resistencia a la Ruptura: 1” – 45200 Kg.

SUPERFLEXalma de fibraConstrucción: 6 x 37 (18/12/6/1) • Usos más habituales: Uso General.• Principales características: Cable muy flexible, amortiguación por tirones.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 263s el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 5/16” – 3730 Kg.

SUPERFLEXalma de fibraConstrucción: 6 x 43 (14/14/7f/7/1)

91

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

 • Usos más habituales: Grúa Portuaria Almeja, Puente Grúa, Remolque (Marítimo)• Principales características: Cable muy flexible, amortiguación por tirones.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 23 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1.1/2” – 101900 Kg.

TOPOConstrucción : 3 x 19 (9/9/1)Resistentes a la Rotación • Usos más habituales: Cable de arrastre (Winche mina), Cable de arrastre (tendido de

líneas eléctricas), Scraper, (Equipos Mineros).• Principales características: Resistente a la Rotación, Resistente al Roce y Compresión,

Baja Elongación.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 46 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 5/8” – 17940 Kg.

TOPOConstrucción : 3 x 46 (18/9f/9/9/1)Resistentes a la Rotación • Usos más habituales: Grúas pescantes.• Principales características: Resistente a la Rotación, Resistente al Roce y Compresión,

Baja Elongación• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 27 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 7/8” – 35600 Kg.

TOROPACalma de aceroConstrucción: 6 x 19 (9/9/1)

• Usos más habituales: Torres de Madereo, Torre (Mainline), Skidder, Cable Tractor (Equipos Forestales).

• Principales características: Torones Compactados, Resistentes al roce y a la Compresión, Baja Elongación.

• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 34 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 53000 Kg.

TOROPACalma de acero

92

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Construcción: 6 x 26 (10/5+5/5/1)

• Usos más habituales: Cable Riel Aéreo (Equipos Forestales).• Principales características: Torones Compactados, Resistentes al roce y a la Compresión,

Baja Elongación.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 30 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 53000 Kg.

CABLES DE ACERO PLASTIFICADO

RETENIDAS PLASTIFICADAS

Construcción: 1 x 7 (6/1)

• Usos más habituales:- Electricidad y Comunicaciones: Mensajero o Portador, Acometida Tirante Poste o antena- Puentes Colgantes: Cable Principal y Péndulas.• Principales características: Torón fabricado bajo Norma ASTM A-475, Alambres

galvanizado pesado, clase "A“, Revestidas con polietileno de baja densidad.• Recomendaciones: NO USAR como cable de GUARDA, porque no capturaría los rayos.• Resistencia a la Ruptura: 9.5 mm – 7000 Kg.

BARRACUDA AAPalma de acero plastificadaConstrucción: 6 x 26 (10/5+5/5/1)• Usos más habituales: Winche Principal Cerco.• Principales características: Alambres galvanizados, Torones compactados, Alma de acero

plastificada.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 30 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 42300 Kg.

PALEX 6 APalma acero plastificadaConstrucción: 6 x 43 (14/14/7f/7/71)

93

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• Usos más habituales: Palas.• Principales características: Torones Compactados y alma de acero Plastificada, muy

flexible.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 23 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1.1/2” – 100000 Kg.

PALEX 6 ARPplastificadoConstrucción: 6 x 37 (12/12/6f/6/1)

• Usos más habituales: Draga líneas.• Principales características: Torones Compactados Flexible, Resistente a la abrasión.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 26 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1.1/2” – 113000 Kg.

PALEX 6 ARPplastificadoConstrucción:6 x 49 (16/8+8/8/8/1)

• Usos más habituales: Dragas.• Principales características: Torones Compactados y alma de acero plastificada, Extra

Flexible.• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor: 24 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 45940 Kg.

PALEX 8 APalma de acero plastificadaConstrucción: 8 x 26 (10/5+5/5/1)

• Usos más habituales: Dragas.• Principales características: Torones Compactados y alma de acero plastificada, Extra

Flexible.• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor: 24 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 45940 Kg.

PALEX 8 APalma acero plastificada

94

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Construcción: 8 x 37 (12/12/6f/6/1)

• Usos más habituales: Palas.• Principales características: Torones Compactados y alma de acero Plastificada, Extra

flexible.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 19 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1.3/4” – 140000 Kg.

PALEX 8 ARPplastificadoConstrucción: 8 x 37 (12/12/6f/6/1)• Usos más habituales: Pala, Puente Almeja.• Principales características: Torones Compactados, Extra flexible, Cable con apoyo relleno

plástico.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 19 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1.3/4” – 140000 Kg.

PALEX 8 APAlma acero plastificadaConstrucción: 8 x 43 (14/14/7f/7/1)• Usos más habituales: Pala.• Principales características: Torones Compactados y alma de acero Plastificada, Extra

flexible.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 19 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 2.1/2” – 293000 Kg.

PALEX 8 ARPplastificadoConstrucción: 8 x 43 (14/14/7f/7/1)

• Usos más habituales: Pala.• Principales características: Torones Compactados, Extra flexible, Cable con apoyo relleno

plástico.• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor: 19 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 2.3/4” – 340000 Kg.

PORTOFLEX APalma plastificadaConstrucción: 8 x 26 (10/5+5/5/1)

95

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• Usos más habituales: Grúas porta contenedores.• Principales características: Alma plastificada, Resistentes a la compresión, Extra flexible.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 24 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 45940 Kg.

CABLES DE ACERO GALVANIZADO

ANGULA AFAlma de fibraConstrucción:6 x 36 (14/7+7/7/1)

• Usos más habituales: Monoboyas, Winche Auxiliar Arrastre, Grúa Plegable de Servicio, Amantillo, Guy & Contraguy, Grúa de Izaje.

• Principales características: Alambres galvanizados con alma de polipropileno, Muy flexibles.

• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor 23 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 40300 Kg.

ANGULAalma de aceroConstrucción: 6 x 36 (14/7+7/7/1)• Usos más habituales: Rejeras, Cable Principal y Contraviento (Puente Colgante).• Principales características: Alambres galvanizados.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor 23 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 46900 Kg.

ANGULAAlma de aceroConstrucción: 6 x 43 (14/14/7f/7/1)• Usos más habituales: Monoboyas, Cable Principal y Contraviento (Puente Colgante).• Principales características: Alambres galvanizados.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor 23 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1.1/2” – 92800 Kg.

ANGULAAlma de fibra

96

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Construcción: 6 x 43 (14/14/7f/7/1)• Usos más habituales: Anclaje de Barcaza.• Principales características: Alambres galvanizados con alma de polipropileno, Muy

flexibles.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor 23 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1.1/2” – 90800 Kg.

ANGULAalma de aceroConstrucción: 6 x 49 (16/16/8f/8/1)• Usos más habituales: Monoboyas, Rejeras, Cable Principal y Contraviento (Puente

Colgante).• Principales características: Alambres galvanizados.• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor 20 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 2.1/2” – 260000 Kg.

BALLENAalma fibraConstrucción:6 x 24 (12/12/p)• Usos más habituales: Winche Principal Cerco, Amantillo.• Principales características: Alambres galvanizados, Alma de polipropileno.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor 26 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 7/8” – 26600 Kg.

BARRACUDAAlma de fibraConstrucción: 6 x 26 (10/5+5/5/1)• Usos más habituales: Winche Principal Cerco.• Principales características: Alambres galvanizados, Torones compactados, Alma de

polipropileno.• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor 30 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 41200 Kg.

BARRACUDAAlma de fibraConstrucción: 6 x 19 (9/9/1)• Usos más habituales: Winche Cala Arrastre, Winche Principal Cerco.• Principales características: Alambres galvanizados, Torones compactados, Alma de

polipropileno.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor 34 veces el diámetro. del cable.

97

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• Resistencia a la Ruptura: 1” – 40200 Kg.

BARRACUDAalma de aceroConstrucción:6 x 19 (9/9/1)• Usos más habituales: Winche Cala Arrastre, Winche Principal Cerco.• Principales características: Alambres galvanizados, Torones compactados• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor 34 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 42300 Kg.

BARRACUDAalma de aceroConstrucción: 6 x 26 (10/5+5/5/1)• Usos más habituales: Winche Principal Cerco.• Principales características: Alambres galvanizados, Torones compactados.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor 30 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 42300 Kg.

CAMARONEROalma de fibraConstrucción: 6 x 7 (6/1)• Usos más habituales: Winche Cala Arrastre.• Principales características: Con alambres extra galvanizados y engrasado pesado, para

uso en aguas cálidas, Alma de polipropileno.• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor 42 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 5/8” – 14100 Kg.

DELFINalma de fibraConstrucción: 6 x 12 (12/p)• Usos más habituales: Amarre de cargas.• Principales características: Alambres galvanizados, Alma de polipropileno .• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor 26 veces el diámetro del cable• Resistencia a la Ruptura: 1” – 25460 Kg.

GALGOConstrucción: 1x 12 (9/3)Mono cordones

98

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• Usos más habituales: Usos Generales.• Principales características: Alambres galvanizados.• Recomendaciones: -------------------• Resistencia a la Ruptura: 2 mm – 340 Kg.

GALGOConstrucción: 1x 19 (12/6/1)Mono cordones• Usos más habituales: Usos Generales.• Principales características: Alambres galvanizados.• Recomendaciones: ------------------------• Resistencia a la Ruptura: 3.5 mm – 1050 Kg.

MEROPACConstrucción: 3 x 26 (10/5+5/5/1)• Usos más habituales: Pesca de arrastre, Patente Standard, Alarguealleta y Remolque,

Bridas.• Principales características: Alambres galvanizados y torones Compactados, Muy baja

elongación, Resistente a la rotación, Resistente al roce, Mayor resistencia.• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o polea: 43 veces el diámetro del cable,

construir ojo con guardacabo y casquillo cónico de acero.• Resistencia a la Ruptura: 7/8” – 30500 Kg.

RETENIDASConstrucción: 1 x 7 (6/1)• Usos más habituales: Electr. y Comunicaciones: Mensajero o Portador, Acometida,

Líneas de Guarda, Tirante Poste o Antena, Puentes Colgantes: Cable Principal y Péndulas.

• Principales características: Alambres de galvanizado pesado , clase "A“• Recomendaciones: Se debe indicar la Norma a utilizar: ASTM A-475: Para cables

mensajeros y tirante. ASTM A-363: Para línea de guarda.• Resistencia a la Ruptura: 1/2” – 12250 Kg.

RETENIDASConstrucción: 1 x 19 (12/6/1)

99

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

• Usos más habituales: Electr. y Comunicaciones: Mensajero o Portador, Acometida, Líneas de Guarda, Tirante Poste o Antena, Puentes Colgantes: Cable Principal y Péndulas.

• Principales características: Alambres de galvanizado pesado , clase "A“• Recomendaciones: Se debe indicar la Norma a utilizar: ASTM A-475: Para cables

mensajeros y tirante. ASTM A-363: Para línea de guarda.• Resistencia a la Ruptura: 7/8” – 36160 Kg.

SALMONAlma de fibraConstrucción: 6 x 17 (8/8/1)• Usos más habituales: Fondeo Jaula Salmonera, Winche Cala Arrastre.• Principales características: Con alambres galvanizados alta resistencia y engrasado

pesado, para uso en aguas cálidas, Alma de polipropileno.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 35 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 38400 Kg.

TONINAalma de aceroConstrucción: 6 x 19 (12/6/1)• Usos más habituales: Cable regulador (ascensores).• Principales características: Alambres galvanizados.• Recomendaciones: ------------------• Resistencia a la Ruptura: 5/16” – 3990 Kg.

TONINAalma de aceroConstrucción: 6 x 19 (9/9/1)• Usos más habituales: Winche Cala Arrastre, Winche Principal Cerco, Cable regulador

(Ascensores), Cable Principal , Contravientos y Péndulas (Puente Colgante), Cable Principal o Riel (Andariveles y Teleféricos)

• Principales características: Alambres galvanizados, Gran resistencia al roce, abrasión y compresión, baja elongación.

• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 34 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 45600 Kg.

TONINAalma de acero

100

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Construcción: 6 x 26 (10/5+5/5/1)• Usos más habituales: Uso General.• Principales características: Alambres galvanizados, Gran resistencia al roce, abrasión y

compresión, baja elongación.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 30 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 45600 Kg.

TONINAalma de fibraConstrucción: 6 x 19 (12/6/1)• Usos más habituales: Uso General.• Principales características: Alambres Galvanizado con alma de polipropileno.• Recomendaciones: --------------------• Resistencia a la Ruptura: 5/16” – 3990 Kg.

TONINAalma de fibraConstrucción: 6 x 19 (9/9/1)• Usos más habituales: Winche Cala Arrastre, Winche Principal , Puntero y Calón Cerco,

Winche Auxiliar, Guy & Contraguy, Cable tractor o arrastre (Andariveles y Teleféricos).• Principales características: Alambre Galvanizado con alma de polipropileno, Gran

resistencia al roce, abrasión y compresión, al mismo tiempo, bastante flexibles. De uso muy versátil.

• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor: 34 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 42600 Kg.

TONINAAlma de fibraConstrucción: 6 x 26 (10/5+5/5/1)• Usos más habituales: Winche Auxiliar Arrastre, Winche Principal, Puntero y Calón Cerco.• Principales características: Alambre Galvanizado con alma de polipropileno, Gran

resistencia al roce, abrasión y compresión, al mismo tiempo, bastante flexible. De uso muy versátil.

• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 30 veces el diámetro del cable.• Resistencia a la Ruptura: 1” – 42600 Kg.

TIBURONalma de fibra

101

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Construcción: 6 x 7 (6/1)• Usos más habituales: Cable de Limpieza (Perforación Pozo Agua), Cable tractor o

arrastre (Andariveles y Teleféricos).• Principales características: Alambres Galvanizados, Gran resistencia al roce, abrasión y

compresión, Alma de polipropileno, capacidad de amortiguación a tirones.• Recomendaciones: Diámetro mín. de polea o tambor: 42 veces el diámetro. del cable.• Resistencia a la Ruptura: 3/4” – 21600 Kg.

TIBURONalma de AceroConstrucción:7 x 7 (6/1)• Usos más habituales: Cable Principal o Riel (Andariveles y Teleféricos).• Principales características: Alambres Galvanizados, Gran resistencia al roce, abrasión y

compresión, baja elongación.• Recomendaciones: Diámetro Mín. de polea o tambor: 42 veces el diámetro. del cable.• Resistencia a la Ruptura: 3/4” – 23900 Kg.

TIRFORalma mixtaConstrucción: 6 x 17 (8/8/1)• Usos más habituales: Tirfor, Equipos limpia ventanas.• Principales características: Alambres galvanizados, Alma mixta.• Recomendaciones: ---------------------• Resistencia a la Ruptura: 8.4 mm. – 3620 Kg.

TIRFORalma mixtaConstrucción: 6 x 29 (14/7f/7/1)• Usos más habituales: Tirfor, Equipos limpia ventanas.• Principales características: Alambres galvanizados, Alma mixta.• Recomendaciones: -----------------------• Resistencia a la Ruptura: 11.4 mm. – 8180 Kg.

TIRFORalma mixtaConstrucción: 6 x 36 (14/7+7/7/1)• Usos más habituales: Tirfor, Equipos limpia ventanas.• Principales características: Alambres galvanizados, Alma mixta.• Recomendaciones: -----------------------• Resistencia a la Ruptura: 16.4 mm. – 17160 Kg.

102

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

TRINCAalma de fibraConstrucción: 6 x 12 (9/3)• Usos más habituales: Trinca de carga.• Principales características: Alambres galvanizados, Alma de polipropileno.• Recomendaciones: -----------------------• Resistencia a la Ruptura: 20 mm. – 22900 Kg.

FACTORES A CONSIDERAR EN EL USO DE LAS ESLINGAS DE CABLE

Las Eslingas de Cable son utilizadas en diferentes actividades tales como la construcción, industria forestal, industria marítima y minería. Para el correcto desarrollo de estas actividades dentro de los máximos niveles de seguridad se deben considerar una serie de factores para la protección de la eslinga

Protección de la Eslinga de Cable en Bordes Cortantes

Con el fin de evitar daños en la eslinga de cable durante el levantamiento, se deben utilizar bloques o material de protección en las esquinas cortantes de la carga o en los puntos de la eslinga que resulten muy doblados.

Condiciones Ambientales de Uso

• La eslinga no deberá estar expuesta a radiaciones térmicas importantes ni alcanzar una temperatura superior a los 60 ºC. Si la eslinga está constituida exclusivamente por cable de acero, la temperatura que no debería alcanzarse sería de 80º.

• Cuando no estén en uso deberán ser siempre guardadas en sitios secos y cubiertos, protegidos de arena o polvos abrasivos que puedan penetrar entre sus torones, y convenientemente colgadas para evitar enredos. .

• No estarán en contacto directo con el suelo, suspendiéndolas de soportes de madera con perfil redondeado o depositándolas sobre estacas o paletas.

Inspección de la Eslinga de Cable

• Inspección Diaria

La seguridad del personal y de las cargas, dependen del cuidado y mantenimiento preventivo que se brinde a eslingas y accesorios, a fin de evitar roturas imprevistas. Por esta razón las

103

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

eslingas deben ser inspeccionadas visualmente por las personas que las manejan, cada día que se utilicen.Las personas que utilizan las eslingas de cable deben detectar e informar posibles daños en cable, tales como:

• Distorsión del cable de la eslinga.• Corrosión general.• Torones rotos o cortados.• Numero, distribución y tipo de alambres cortados

• Inspección Periódica

La frecuencia de la inspección periódica estará en relación con el empleo de las eslingas y la severidad de las condiciones de servicio. Como norma general la inspección periódica se debe realizar trimestralmente como máximo. Esta inspección debe ser realizada por personal que por detalles a inspeccionar, y sea capaz de explicar y juzgar la importancia de los riesgos anormales que pudiera aparecer.La inspección regular de la las eslingas tiene u triple propósito:

1- Revela el estado del cable e indica la posible necesidad de cambiarlo.

2- Indica si se está utilizando o no el tipo de cable más apropiado para el servicio.

3- Hace posible el descubrimiento y corrección de fallas en al eslinga o la forma de usarla, que cause desgaste acelerado o cortes del cable.

Reemplazo de la Eslinga de Cable

Aunque una eslinga trabaje en condiciones óptimas, llega un momento en que sus componentes se han debilitado, siendo necesario retirarla del servicio y sustituirla por otra nueva. Los puntos más importantes que deben ser tomados en cuenta para el reemplazo de la eslinga son:

Corrosión

La corrosión es casi siempre un signo de Condiciones ambientales adversas. No solamente ataca a los alambres produciendo perdida de ductilidad, sino que impide el libre

104

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

desplazamiento de las partes del cable durante el trabajo. Todo esto genera fatiga prematura en los alambres Y reduce notablemente la vida útil de la eslinga. Un cable que muestre fallas por corrosión debe ser Retirado inmediatamente, ya que no es posible medir con precisión la magnitud del daño. Para impedir el efecto de la corrosión se recomienda el uso de cables galvanizados.

Reducción del Diámetro del Cable

Esta reducción puede tener su origen en varias causas, cualquiera de las causas hace necesario retirar el cable del servicio.

La reducción del diámetro del cable puede ser causada Por el deterioro del alma, originada por carga excesiva o Por cargas de impacto repetidas; también por desgaste interno y falla en los alambres por corrosión interna. Como este daño es interno y no puede ser observado ni medido, lo recomendable es retirar el cable de inmediato.

Alambres quebrados o rotos en el cable o en un torón

El reemplazo de la eslinga debe ser en forma inmediata al existir una cantidad de alambres cortados superior a la permitida, tanto en un paso del cable como en un solo torón.

Como definición se puede decir que el paso de un cable es la distancia medida por el eje del cable en donde un torón hace la vuelta completa alrededor del cable.

105

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Parámetros de Cambio del Cable en Relación a la Cantidad de Alambres Rotos y su Tipo de Trabajo.

Grilletes

Los Grilletes son accesorios fabricados de acero carbono o de aleación y en algunos casos galvanizados, existiendo diferentes tipos y modelos. Estos forman parte importante en las maniobras de izaje debido a la reducción de posibilidades de ruptura y deformación de las eslingas al pasar por su garganta ancha y plana. Existen diferentes tipos y modelos tales como:

106

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Grilletes Acero Carbono

(forjado, templado y revenido, con perno de acero aleación)

Grilletes con Perno Roscado tipo Ancla

• Galvanizado por inmersión en caliente y pasador pintado rojo.

• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

Grilletes con Perno Roscado para Cadena

• Galvanizado por inmersión en caliente y pasador pintado rojo.

• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

107

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

108

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

TIPOS DE GRILLETES

GRILLETES CON PERNO RECTO Y CHAVETA TIPO ANCLA• Galvanizado por inmersión en caliente y pasador pintado rojo. • Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

Grilletes con Perno Recto y Chaveta para Cadena• Galvanizado por inmersión en caliente y pasador pintado rojo.• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

Grillete con Perno de Cabezal Hexagonal, Tuerca y Chaveta tipo Ancla• Galvanizado por inmersión en caliente y pasador pintado rojo.• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

Grillete con Perno de Cabezal Hexagonal, Tuerca y Chaveta para Cadena• Galvanizado por inmersión en caliente y pasador pintado rojo.• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

Grilletes de Acero Aleación(Cuerpo y Perno de Acero aleación forjado, templado y revenido) Grilletes con Perno Roscado tipo Ancla• Galvanizado por inmersión en caliente.• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

Grillete con Perno de Cabezal Hexagonal, Tuerca y Chaveta tipo Ancla • Solo perno galvanizado y pintado rojo.• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete

Grilletes con Pasador Roscado para Eslinga de Banda Plana• Pintado completo de color rojo.• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

Grillete con Perno de Cabezal Hexagonal, Tuerca y Chaveta Para eslinga de banda plana• Pintado completo de color rojo.• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

109

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Grillete con Perno y Tuerca Tipo Cuerpo Ancho • Revestimiento di metálico pasador pintado rojo.• Perno no giratorio, con agarraderas que facilitan su uso 400 t y más grandes.• Carga límite de trabajo indicado en cada grillete.

APLICACIONES PARA LOS DISTINTOS MODELOS DE GRILLETES

Grilletes de Perno Roscado

Se pueden utilizar en aplicaciones de fijación, remolque, suspensión o izaje de cargas; además, pueden utilizarse en aplicaciones de carga lateral en donde se requiere disminuir el límite de carga.Mientras estén en el servicio, no permita que el perno roscado sea girado por una línea viva.

Grilletes de Perno Recto y Chaveta

Se pueden utilizar en aplicaciones de fijación, remolque, suspensión o izaje de cargas donde la fuerza está estrictamente aplicada en línea (en dirección perpendicular al pasador).

Grilletes de Perno Recto y Chaveta

Se pueden utilizar en aplicaciones de fijación, remolque, suspensión o izaje de cargas donde la fuerza está estrictamente aplicada en línea (en dirección perpendicular al pasador).

Grilletes de Perno, Tuerca y Chaveta

Se pueden utilizar en aplicaciones de fijación, remolque, suspensión o izaje de cargas, instalaciones permanentes o de largo tiempo y donde la carga se puede deslizar sobre el perno del grillete causando que el perno gire; además, pueden utilizarse en aplicaciones de carga lateral en donde se requiere disminuir el límite de carga.

110

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Grilletes para Eslinga de Banda Plana

Un radio aumentado del carretel ofrece una superficie más ancha para la eslinga que resulta en un área incrementada para la distribución de la carga, de esta manera:• Incrementa la eficiencia de la eslinga sintética por lo menos el 15% cuando es comparado al

uso en los aros de los grilletes de cadena y anclaje y a los ganchos de ojo convencionales. Esto permite que se alcance el 100% del límite de carga tasado de la eslinga.

• Permite mejor distribución de la carga en las fibras internas.

Grilletes Tipo Cuerpo Ancho

Se pueden utilizar para conectar eslingas de tela, eslingas redondas y eslingas de cable de acero de mayor fuerza. El incremento en el radio del arco mejora por lo menos un 58% el área de contacto y elimina la necesidad de usar guardacabos, aumentando considerablemente la vida útil de las eslingas de cable de acero.

Condiciones de Uso para Cargas Angulares

Las cargas angulares tienen que ser aplicadas en el plano del cuerpo. Carga lineal se aplica perpendicularmente al perno.

NO SE DEBEN CARGAR A LOS GRILLETES DE PERNO REDONDO LATERALMENTE.

111

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Los grilletes que son cargados simétricamente con dos brazos de eslingas que tienen un ángulo incluido de 120 pueden ser utilizados a su límite de carga.

Nunca Exceder El Angulo Incluido a más de 120°. Solamente Usar Grilletes Tipo Ancla Y De Perno Roscado.

Inspección del Grillete

112

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Los Grilletes deben ser inspeccionados cuidadosamente por quién los opera cada vez que se usen; esta inspección debe ser más cuidadosa y frecuente cuando el grillete ha prestado servicio mucho tiempo o en casos de servicios pesados. Adicionalmente, deberá efectuarse una inspección periódica por una persona capacitada, al menos una vez al año, y que incluya un registro de la inspección.

Reemplazo del grillete

Condiciones como las descritas a continuación deben ser razón suficiente para considerar el reemplazo de un grillete.

• Fisuras, muecas ó hendiduras pronunciadas en la superficie del pasador.

• Evidencia de daños producidos por altas temperaturas.

• Deformación significativa del pasador, tuerca, chaveta o cuerpo del grillete.

• Perdida de diámetro: más del 5% del pasador y más del 10% las otras áreas.

• Corrosión severa general.

• Substitución del perno.

ÁNGULOS DE ELEVACIÓN Y CENTROS DE GRAVEDAD

1. Efectos de los tipos de enganche y ángulos de elevación, en las capacidades de carga de las eslingas.

A) Enganches Angulados con Respecto a la Vertical

 En las eslingas de ramales múltiples, el ángulo de levantamiento afecta directamente los limites de carga de trabajo, como se indica en la figura, por los efectos de tensión de carga.

113

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Enganches de Enlace para Eslingas de Cable

114

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Enganches de Enlace para Eslingas de Cable, Cadena y Fibra Sintética

Un enganche de enlace tiene el 75% (80% para eslingas de Fibra) de la capacidad de una eslinga sencilla si las esquinas están cubiertas y el ángulo formado en el punto de estrangulación mide menos de 120 grados. Use bloques para evitar ángulos menores de 120 grados.

Enganche Tipo “U” Para Eslingas de Cable

Un enganche tipo “U” tiene dos veces la capacidad de una eslinga sencilla si la razón D/d es 25 a 1 y si los extremos están verticales.

Enganche Tipo “U” Para Eslingas de Cable, Cadena y Fibra Sintética

Un enganche tipo “U” tiene dos veces la capacidad de una eslinga de un ramal, solo si los extremos de las eslinga están en posición vertical.

115

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

B) Metodología Para Determinar la Capacidad de Carga de las Eslingas Según El Ángulo de Levante.

FormulaCapacidad de Carga para la Eslinga en Ángulo:Capacidad Real de Eslinga 1:yº = -Seno ( D1 : Largo eslinga 1)Capacidad nominal de la Eslinga 1 x (Coseno yº )Capacidad Real de Eslinga 2:Bº = -Seno ( D2 : Largo eslinga 2)Capacidad nominal de la Eslinga 2 x (Coseno Bº

Ejemplo: -Estrobos L1 Y L2 diámetro ¾-Capacidad Nominal: 4320 Kg. - Capacidad real estrobo L1:yº = -Seno ( 5 Mts.. : 8 Mts..)yº = 38.68º Capacidad nominal de la Eslinga 1 x (Coseno yº )4320 kg. X Coseno 38.68º =3372 kg.  - Capacidad real estrobo L1:Bº = -Seno ( 5 Mts.. : 8 Mts..)Bº = 38.68º Capacidad nominal de la Eslinga 1 x (Coseno yº )4320 kg. X Coseno 38.68º = 3372 kg.

116

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

CARGAS EN LAS ESLINGAS SEGÚN CENTRO DE GRAVEDAD

A)   Centro de Gravedad de la carga

 Es el punto de aplicación del peso de la carga o cuerpo, y que es siempre el mismo, sea cual sea la posición de la carga o cuerpo.

Cuando se alza la carga verticalmente, la carga será compartida igualmente siempre y cuando el centro de gravedad este ubicado entre los puntos de conexión. Si el peso de la carga es 10,000 Kg. entonces cada eslinga sostiene una carga de 5,000 Kg. Cada grillete y cáncamo también sostienen 5,000 Kg.

117

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

En el evento de que el centro de gravedad no esté propiamente ubicado entre los puntos de conexión, las eslingas ni los accesorios podrán sostener la carga compartida. La eslinga conectada al punto de conexión más cercano al centro de gravedad recibirá la mayor parte de la carga.

B) Métodos para Determinar el Centro de Gravedad de Una Pieza.

Sistema de Prueba y Error

Consiste en levantar la pieza hasta despegarla del suelo, marcando posteriormente una línea vertical en la pieza, desde el equipo de sujeción de las eslingas, mediante una plomada. A continuación se debe levantar el extremo opuesto de la pieza, hasta despegarla de suelo volviendo a marcar una línea vertical en la pieza desde el equipo de sujeción de la carga. Se presumirá como centro de gravedad de la pieza el punto de intersección de ambas líneas.

Este es el método menos aconsejable. Se debe tener precaución extrema para evitar la sobrecarga de las eslingas o conexiones.

Sistema de Levantamiento de los Lados

 • Elevar cada lado de la carga y seguidamente registrar los resultados:

118

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

 

A = 6000 kg.B = 4000 kg.C = 2000 kg.D = 4000 kg. • El peso total es A + C = 6000 + 2000 = 8000 kg.B + D = 4000 + 4000 = 8000 kg.

• El centro de gravedad está localizado6000/8000 hacia el extremo “A”75% de 10 Mts. = 7.5 Mts. • El centro de gravedad está localizado4000/8000 hacia el extremo “D”50% de 5 Mts. = 2.5 Mts.

• Para encontrar el peso en cada esquina multiplicarla carga en el “extremo” por el porcentaje de lacarga lateral.NO = Peso C x Peso B / Peso TotalNE = Peso C x Peso D / Peso TotalSO = Peso A x Peso B / Peso TotalSE = Peso A x Peso D / Peso Total

119

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Sistema en Base al Cálculo de los PesosFórmulaCentro de Gravedad = Dist. Cent. Gravedad x L%L% = Peso 1: (Peso1 + Peso 2)

C) Metodologías para identificar el peso de la Carga

Además del centro de gravedad, es necesario conocer el peso de la carga, para determinar el esfuerzo real al cual serán sometidas las eslingas. El peso de la carga se puede calcular aplicando las siguientes metodologías:

Fórmula 1

Cálculo del peso – Cargas PlanasPeso Plancha = A x B x C x Peso EspecíficoEj. Plancha AceroA = 6 Mts.B = 2 Mts.C = 8 mm.Peso Específico = 7.85 Kg. / Dm.Peso Total = 6 x 2 x 8 x 7.85 = 756.3 Kg.

Fórmula 2

Cálculo del Peso – Cilindro MacizoPeso Cilindro Macizo = A x B x Peso EspecíficoEj. Cilindro AceroA = r² x 3.1416A = 0.75² x 3.1416A = 05625 x 3.1416

120

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

A = 1.76 Mts.B = 3000 mm.d = 1.5mtr. - ( r = d : 2 )Peso Específico Acero= 7.85 Kg. / Dm³.Peso Total = 1.76 x 3000 x 7.85 = 41448 Kg.

Fórmula 3

Cálculo del Peso – Cilindro HuecoPeso Cilindro = P x B x E x Peso EspecíficoEj. Cilindro Acerod = 1.5 Mts.P = d x 3.141.6P = 1.5 x 3.1416P = 4.71 Mts.E = 10 mm.B = 3 Mts.Peso Específico Acero= 7.85 Kg. / Dm.Peso Total = 4.71 x 3 x 10 x 7.85 = 41448 Kg.

Fórmula 4

Cálculo del Peso – EsferaPeso Esfera = (4000 x 3.1416 x r² x Peso Específico) 3Ej. Esfera AceroP = 1.8 Mts.

121

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

r = ( P : 3.1416 ) : 2r = (1.8 x 3.1416) : 2r = 0.28 Mts.Peso Específico Acero= 7.85 Kg. / Dm³.Peso Total = (4000 x 3.1416 x 0.28 x 7.85) : 3 = 697 Kg.E = Espesor mm.d = Diámetro Mts.B = Largo en Mts.P = Perímetro = (d x 3.1416) Mts.

122

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

E) EQUIVALENCIA ENTRE SISTEMAS DE UNIDADES DE PESO Y VOLUMEN

1 Metro = 3.28 Pie = 39.37 Pulg.1 pie = 0.30487 metros = 12 Pulg.1 Braza = 1.83 metros = 2yardas1 Cuadra = 125.39 metros.1 Kilogramo = 2.2046 lbs i. = 2.17 lbs e.1 Libra = 0.45359 Kg. = 16 oz.1 Libra Española = 460 Kg.1 Tonelada Larga = 1016 Kg. = 2239.908 lbs.1 Tonelada Corta = 907.18 Kg. = 2000 lbs. i1 Quintal Ingles = 50.80 kg. = 112lbs i

DISTRIBUCIÓN DEL PESO DE LA CARGA EN MANIOBRAS DE DOS O MÁS ESLINGAS

Maniobras con dos Eslingas

• Formula 1Determinación de los pesos en eslingas 1 y 2

123

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Formula 2

D1 = (D2 x Carga : Peso Eslinga 1) – D2

D2 = (D1 x Carga : Peso Eslinga 2) – D1

3) Tensión de Carga en las Eslingas Según Factor de Compresión

A) Definición

Cuando una Eslinga de uno o más brazos NO será utilizado en forma vertical, se debe tomar en cuenta el incremento de fuerza en el brazo (ramal) debido a la "fuerza de compresión".

B) Variación de la tensión de Carga según el Ángulo de Elevación

Tal como se indica en las figuras, la tensión sobre las eslingas que levantan en forma vertical, corresponde al peso directo de la carga, sin tensión adicional. En cambio al aumentar el ángulo entre las eslingas, por ejemplo, a 60º, la tensión adicional es de 15.4%, aumentando a 41.4% al aumentar el ángulo a 90º y sube considerablemente cuando el ángulo es de 120º alcanzando el 100% de la tensión, igualando el peso de la carga. Por esta razón, no debe permitirse que las eslingas trabajen en ángulos superiores a 120º entre sí.

124

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Cuando se utilicen tres o cuatro eslinga, el ángulo mayor que es preciso tener en cuenta es el formado por los ramales opuestos en diagonal. En el caso de existir distintos ángulos entre ellas, hay que tomar el factor correspondiente al ángulo mayor.

Para el levantamiento de carga con 4 eslingas, se debe considerar que la carga no se reparte equitativamente en cada eslinga, ya que en la práctica la carga solo es soportada por 3 eslingas y la cuarta eslinga solamente actúa para estabilizar el conjunto. Durante el proceso de levante, la carga va tomando distintas combinaciones de eslingas, por lo tanto, debe considerarse para el cálculo que el conjunto tiene 3 eslingas activas. Por esta razón la carga, en maniobra de cuatro eslingas, debe ser calculada partiendo del supuesto de que el peso total de la carga es sustentado por:

• Tres eslingas, si la carga es flexible.

• Dos eslingas, si la carga es rígida.

Si no se toma en cuenta esta situación, podría ocurrir una desgracia con resultados impredecibles.

C) Metodologías Para Determinarla Tensión de Carga en las Eslingas

Multiplicación por el Coeficiente Correspondiente al Ángulo.

Para determinar la carga de trabajo de una eslinga hay que tener en cuenta que, cuando los ramales no trabajan verticales, el esfuerzo que realiza cada ramal crece al aumentar el ángulo que forman los mismos. Para su cálculo se deberá multiplicar la carga que soporta cada ramal por el coeficiente que corresponde al ángulo.

125

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Cálculos Matemáticos

Formulas válidas para cargas simétricas

Formula 1

(Carga : 2) : ( H : L1)

(Carga : 2) : ( H : L2)

• Formula 2

(Carga : 2) : (Coseno yº )

(Carga : 2) : (Coseno Bº )

126

15 AÑOS APOYANDO LA CAPACITACION CONTINUA

Fórmula Válida para Cargas Asimétricas

• Formula 3

Carga x D2 x L1: (H x A)

Carga x D1 x L2: (H x A)

Ejemplo:

-Carga neta Total = 10000 Kg.

(Carga : 2) : ( H : L1)(10000 : 2) ; (6.2 : 8) = 8000 Kg.

(Carga : 2) : ( H : L2)(10000 : 2) ; (6.2 : 8) = 8000 Kg.

127