224
arosa Manual de instrucciones

Manual Usuario Arosa

  • Upload
    juu91

  • View
    11.874

  • Download
    10

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Manual Usuario Arosa

arosaManual de instrucciones

Page 2: Manual Usuario Arosa
Page 3: Manual Usuario Arosa

INTRODUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––1

Este MManual dde IInstruccionesy los Suplementos correspondientesdeberán ser leídos detenidamente, parafamiliarizarse rápidamente con su ve-hículo.Además del cuidado y mantenimientoperiódicos del vehículo, el manejo ade-cuado del mismo contribuye a mantenersu valor.Por mmotivos dde sseguridad, ttengasiempre een ccuenta llas iinformacionessobre aaccesorios, mmodificaciones yycambio dde ppiezas.

Y ffinalmente:En caso de vender el vehículo, entregue asu nuevo propietario la documentacióncompleta de a bordo, ya que ésta perte-nece al vehículo.

DOCUMENTACIÓN DE A BORDO

Page 4: Manual Usuario Arosa

EquipamientoEn este Manual se describe el máximonúmero de equipamientos previstos a lahora de imprimir el Manual. Puede ocurrirque algún equipamiento no esté disponi-ble hasta más adelante o que sólo seoferte en determinados países.

✱Los equipamientos señaladoscon un asterisco vienen de seriesólo en determinadas versiones

del modelo, se suministran como opcio-nales sólo para algunas versiones, o biensólo se ofertan en determinados países.

Advertencias ssobre eel mmedioambiente

❀Los ttextos pprecedidos dde eestesímbolo ee iimpresos een lletracursiva sson aadvertencias iim-

portantes ssobre pprotección ddel mmedioambiente.

ÍndiceAl inicio de cada capítulo encontrará uníndice con todos los temas tratados, clasi-ficados por orden de aparición.

Índice aalfabéticoAl final del Manual encontrará un índicealfabético general.A través de las palabras clave podráencontrar rápidamente la informaciónque precise.

Indicaciones dde ddirecciónTodas las indicaciones de dirección(izquierda, derecha, delante, detrás) queaparecen en este Manual se dan siempretomando como relación el sentido demarcha del vehículo.Excepción: las posibles descripcionesespecíficas de la dirección.

Advertencias

Los ttextos qque aaparecen eennegrita yy ssobre uun ffondo dde eestecolor aadvierten ddel ppeligro dde aacci-dente oo llesión.

Los ttextos een nnegrita aadvierten ddeposibles ppeligros qque ppuedan ddañarel vvehículo oo ccontienen iinformacio-nes eespecialmente iimportantes pparala uutilización ddel vvehículo.

Servicio OOficial SSEATLos CConcesionarios yy TTalleres, SServi-cios OOficiales dde lla MMarca ddisponende llos mmedios úútiles yy hherramientasespecíficas mmás aadecuados, aasí ccomola ttecnología mmás aavanzada aa lla vvezque ccuentan ccon ppersonal ccualificadoque ppermite eel ppuntual ttratamiento yysubsanación dde ccualquier pproblema ooavería qque ppueda aafectar aa ssu aauto-móvil SSEAT, ggarantizando llas rrepara-ciones ttanto een pplazo dde ggarantíacomo ffuera dde eella, eempleando úúnica-mente rrecambios ooriginales.No ddude een ddirigirse aa ssu SServicio OOfi-cial SSEAT ppara ccualquier ccuestión qquele ppueda ssurgir een lla aaplicación oointerpretación dde llas ooperaciones yyrevisiones aa qque sse rrefiere eestemanual.

ESTRUCTURA DE ESTE MANUAL

Antes dde lleer eeste MManual dde IInstrucciones ddebería ssaber...

2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– INTRODUCCIÓN

Page 5: Manual Usuario Arosa

ESTRUCTURA DE ESTE MANUAL

INTRODUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3

A ccontinuaciónle ofrecemos un breve resumen del conte-nido de los capítulos en los que está divi-dido el Manual de Instrucciones.

Contenidos

1. Seguridad aante ttodoEste capítulo le informa sobre los equipos de su vehí-culo relacionados con la seguridad pasiva, talescomo cinturones de seguridad, Air Bags, asientos yseguridad de los niños y apoyacabezas.

2. Instrucciones dde mmanejoEste capítulo le informa de la distribución de losmandos en el puesto de conducción de su vehículo,de las distintas posibilidades de ajuste de los asien-tos, de cómo crear un buen clima en el habitáculo, decómo arrancar su vehículo.

3. Consejos pprácticosConsejos relacionados con la conducción ecológica,el cuidado y el mantenimiento de su vehículo y cier-tas averías (como el cambio de lámparas) que puedareparar Usted mismo.

4. Datos ttécnicosCifras, valores, dimensiones y cantidades (sobre con-sumo de combustible, p.ej.) de su vehículo.

Page 6: Manual Usuario Arosa
Page 7: Manual Usuario Arosa

ÍNDICE

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.2

Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.3

Sistema Air Bag* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.15

Seguridad de los niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.22

Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.29

Apoyacabezas*. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.30

SEGURIDAD ANTE TODO––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.1

Page 8: Manual Usuario Arosa

En este capítulo encontrará Vd. informa-ciones importantes, consejos e indicacio-nes sobre el tema seguridad pasiva en sunuevo AROSA.Hemos resumido aquí lo que debe sabersobre, por ejemplo, cinturones de seguri-dad, Air Bags, asientos infantiles, seguri-dad de los niños y reposacabezas.Por ffavor, ttenga een ccuenta een pparticu-lar llas iindicaciones yy aadvertenciasincluidas een eeste ccapítulo ppor ssu ppro-pio iinterés yy ppor eel dde llos rrestantesconductores.Conduzca VVd. ccon lla mmáxima pprecau-ción yy sseguridad

1.2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– INTRODUCCIÓN

SEGURIDAD ANTE TODO

Introducción aal ttema

Page 9: Manual Usuario Arosa

La ffunción dde llos ccinturones ddeseguridadEstá ddemostrado qque llos ccinturonesde sseguridad oofrecen uuna bbuena ppro-tección een ccaso dde aaccidente. DDebidoa eello, een lla mmayoría dde llos ppaísesexiste yya oobligatoriedad llegal ddel uusode ccinturones.

¡Atención!

• Los ccinturones sse ddeberán aabro-char aantes dde eemprender ccual-quier vviaje, ttambién ppor cciudad.Ello rrige ttambién ppara llos oocupan-tes ddel aasiento ttrasero. TTambiénlas mmujeres eembarazadas ddeberánhacer ssiempre uuso ddel ccinturón ddeseguridad ppara eel bbien dde ssufuturo hhijo. PPara mmás iinformaciónconsulte lla ppágina 11.11.

• Para llograr lla mmayor eeficaciaprotectora ddel ccinturón, ees iim-prescindible qque sse hhalle ccolo-cado ccorrectamente. DDe eello ssehabla een llas ppáginas ssiguientes.

En la figura se muestra un vehículo apunto de chocar contra un muro. Lospasajeros no llevan abrochado el cinturónde seguridad.El principio físico de una colisión frontales muy sencillo:En el mismo instante que el vehículoentra en movimiento se genera una ener-gía de movimiento, tanto en el vehículocomo en los ocupantes, llamada "energíacinética".La magnitud de la energía cinéticadepende esencialmente de la velocidad ydel peso del vehículo y sus ocupantes.Cuanto mayor sean la velocidad y el peso,mayor será la cantidad de energía a elimi-nar en caso de colisión.

CINTURONES DE SEGURIDAD ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.3

SEGURIDAD ANTE TODO

Cinturones dde sseguridad

B1H-118

Page 10: Manual Usuario Arosa

No obstante, la velocidad del vehículo esel factor esencial. Si, por ejemplo, la velo-cidad del vehículo se duplica pasando de25 a 50 km/h, la energía cinética aumen-tará cuatro veces su valor.En el caso de la figura, al no llevar abro-chados los ocupantes los cinturones,toda la energía cinética se eliminaría porel impacto contra el muro. Como conse-cuencia, podrían resultar heridos o perderincluso sus vidas.

Aunque se circule solamente a una veloci-dad entre 30 y 50 km/h, las fuerzas queactuarían sobre el cuerpo en caso de unacolisión podrían superar perfectamenteuna tonelada (1.000 kg).Las fuerzas que actúan en el cuerpoaumentarán en función de la velocidad, loque significa que al duplicarse la veloci-dad, las fuerzas aumentarán cuatro vecessu valor.Los ocupantes que no lleven abrochado elcinturón de seguridad, no van pues "uni-dos" al vehículo.En caso de una colisión frontal, dichaspersonas se desplazarán a la misma velo-cidad que circulaba el vehículo antes deproducirse la colisión.

1.4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

AR9-000B1H-119

Page 11: Manual Usuario Arosa

En caso de una colisión frontal, los pasa-jeros que no lleven colocado el cinturónsaldrán disparados hacia delante, y segolpearán incontroladamente con ele-mentos del interior del vehículo, comopor ejemplo, el volante, el tablero de ins-trumentos, o el parabrisas.Los pasajeros que no lleven abrochado elcinturón de seguridad podrían inclusosalir despedidos del vehículo, poniendoen peligro sus vidas.Es equivocada la idea generalizada deque uno se puede parar con sus manos encaso de un accidente. Aún a bajas veloci-dades de impacto actúan fuerzas sobre elcuerpo que no se pueden contrarrestarapoyándose.

Los pasajeros del asiento trasero deberántambién llevar abrochado el cinturón, yaque en caso de colisión serán despedidosincontroladamente por el interior delhabitáculo. Un pasajero que vaya sin cin-turón en el asiento trasero pone en peli-gro no sólo su vida, sino también la de lospasajeros que van sentados delante.

CINTURONES DE SEGURIDAD ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.5

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-160B1H-120

Page 12: Manual Usuario Arosa

Protección dde llos ccinturones ddeseguridadLa correcta colocación de los cinturonesde seguridad contribuye a que los pasaje-ros vayan sentados en la posicióncorrecta. Los cinturones ayudan a reducirenormemente la energía cinética.Además evitan que se produzcan movi-mientos incontrolados que podrían oca-sionar lesiones graves.Una correcta colocación de los cinturonesde seguridad garantiza, en gran medida,una absorción óptima de la energía ciné-tica a través de los cinturones. Además deello, la estructura frontal y otros aspectosde la seguridad pasiva del vehículo, comop. ej. el sistema Air Bag, contribuyen tam-bién a la reducción de la energía cinética.La energía generada se reduce de estaforma y el peligro de lesiones es menor.

Nuestros ejemplos describen colisionesfrontales. Dichos principios físicos sonnaturalmente válidos para cualquier tipode colisión y también para vehículos consistema Air Bag.Por ello, deberá abrocharse siempre elcinturón antes de emprender la marcha,incluso cuando se dirija "sólo a la vueltade la esquina". Asegúrese también deque sus acompañantes lleven el cinturóncorrectamente abrochado.En las páginas anteriores se describe elfuncionamiento de los cinturones deseguridad en caso de colisión.Según estadísticas sobre colisiones estádemostrado que gracias a la correctacolocación de los cinturones es menor elriesgo de lesiones y mayor la posibilidadde supervivencia en caso de un graveaccidente.Por este motivo, en la mayoría de los paí-ses es obligatorio el uso de los cinturonesde seguridad.En las siguientes páginas se describe lacolocación correcta de los cinturones deseguridad y el funcionamiento del sis-tema Air Bag.

1.6 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-123

Page 13: Manual Usuario Arosa

Advertencias

• Los ccinturones sse ddeberán aabro-char aantes dde eemprender ccual-quier vviaje, ttambién ppor cciudad.Ello rrige ttambién ppara llos oocupan-tes ddel aasiento ttrasero.

• Para llograr lla mmayor eeficaciaprotectora ddel ccinturón, ees iimpres-cindible qque sse hhalle ccolocadocorrectamente.

• Compruebe qque llos ccinturonesestén aabrochados ttal yy ccomo ssedescribe een eeste ccapítulo.Si eel ccinturón qquedara ccolocadopor ddebajo dde ssu bbrazo, pp.ej.aumentaría cconsiderablemente eelriesgo dde uuna llesión.

• El ccinturón nno ddeberá iir ppillado,retorcido oo rrozando ccontra ccantosagudos.

• No ddeberá ssujetar ddos ppersonas(aunque ssean nniños) ccon uunmismo ccinturón. EEs mmuy ppeligrosollevar uun nniño een eel rregazo ccon eelcinturón aabrochado.

• La bbanda ddel ccinturón nno ddeberádiscurrir ssobre oobjetos dduros oo ffrá-giles ((gafas, bbolígrafos, eetc.), yyaque ppodría oocasionar hheridas.

• Las pprendas dde vvestir ggruesas yysueltas ((p. eej. aal lllevar eel aabrigopuesto eencima dde lla aamericana)obstaculizan eel bbuen aasiento yyfuncionamiento ddel ccinturón.

• Para oobtener lla mmáxima eeficaciaprotectora dde llos ccinturones ssedebe iir ssentado ccorrectamente;véase ccapítulo ““Asientos ddelante-ros”.

Por ffavor ttenga een ccuenta llas aad-vertencias dde lla ppágina ssiguiente.

CINTURONES DE SEGURIDAD ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.7

SEGURIDAD ANTE TODO

B6X-036D

Page 14: Manual Usuario Arosa

• Durante eel vviaje, llos ppies ssedeberán mmantener ssiempre een llazona rreposapiés yy nnunca ssobre eeltablero dde iinstrumentos oo eelasiento.

• El ccinturón sse ddeberá mmantenerlimpio, yya qque ssi eestá mmuy ssucioquedaría aafectado eel ffunciona-miento ddel ddispositivo aautomáticodel mmismo ((véase eel ccapítulo ““Con-servación yy MMantenimiento”).

• El aalojamiento dde lla llengüetadel ccierre nno ddeberá eestar oobtu-rado ccon ppapel oo ssimilares yya qque,de llo ccontrario, nno eencastraría llalengüeta ddel ccierre.

• Verifique rregularmente eel ees-tado dde llos ccinturones dde sseguri-dad. SSi ccomprueba ddaños een eeltejido oo uuniones ddel ccinturón, een eeldispositivo aautomático dde eenrolla-miento oo een eel ccierre ddeberá aacudira uun SServicio TTécnico ppara rrepa-rarlo.

• No ees pposible ddesmontar nni rrea-lizar nningún ttipo dde mmodificaciónen llos ccinturones dde sseguridad.No iintente rreparar uusted mmismolos ccinturones.

• Cuando uun ccinturón hhaya ssidosometido aa ffuerzas dde ttracción yyse hhaya aalargado ppor ccausa dde uunaccidente, hhabrá qque ccambiarlo eenun SServicio TTécnico. AAllí sse ddebe-rán rrevisar ttambién llos aanclajes.

NotaEs posible que en algunos países se utili-cen cinturones de seguridad cuyo funcio-namiento difiera del descrito para cinturo-nes automáticos y abdominales en lapáginas siguientes.

1.8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

Page 15: Manual Usuario Arosa

Colocación ccorrecta dde lloscinturones dde sseguridad

Colocación ddel ccinturón aautomáticode ttres ppuntosAntes dde aabrocharse eel ccinturón ddeseguridad ddeberá aadaptar eel aasientodelantero aa ssu eestatura. VVéase ccapí-tulo ““Asientos ddelanteros”.Estos permiten moverse con toda liber-tad, siempre que no sea de forma brusca.En caso de un frenazo repentino, queda-rán bloqueados.El dispositivo automático bloquea el cin-turón de seguridad también al acelerar, alconducir por pendientes y en las curvas.

¡Atención!Para llograr lla mmáxima pprotecciónen ccaso dde ccolisión, eel rrespaldodeberá eestar een pposición vvertical yyel ccinturón ppegado aal ccuerpo.

• Tirar del cinturón por la lengüeta de cie-rre y pasarlo con movimiento uniforme ylento por encima del tórax y del abdomen.

• Introducir la lengüeta en el correspon-diente dispositivo de cierre hasta queencaje perceptiblemente (prueba ddeltirón).

¡Atención!La llengüeta ssólo sse ppodrá iintrodu-cir een eel ccierre ddel ccorrespondienteasiento. EEn ccaso ccontrario, ssereduce eel eefecto pprotector ddel ccin-turón yy aaumenta eel rriesgo ddelesión.

CINTURONES DE SEGURIDAD ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.9

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-127

Page 16: Manual Usuario Arosa

¡Atención!La bbanda ddel hhombro ddel ccinturóndebe iir ccolocada ppor eel ccentro ddelhombro, een nningún ccaso ppor eelcuello yy aademás iirá bbien cceñida aaltorso.La bbanda aabdominal ddel ccinturóndebe iir ccolocada ssobre lla rregiónpélvica yy nno ssobre eel aabdomen eeirá bbien cceñida; een ccaso nnecesa-rio, ttensar uun ppoco lla bbanda ddelcinturón.

¡Atención!

• Compruebe qque llos ccinturonesde sseguridad eestán ccolocadoscorrectamente, dde llo ccontrario,podrían pproducirse llesiones eencaso dde aaccidente.

• Si eel ccinturón dde sseguridad eestádemasiado fflojo ppodrían pprodu-cirse llesiones, yya qque, een ccaso ddeaccidente, ssu ccuerpo sse ddesplaza-ría aaún mmás hhacia ddelante aa ccausade lla eenergía ccinética yy ssería ffre-nado ppor eel ccinturón dde fformabrusca.

1.10 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

B31-119CB31-167C

Page 17: Manual Usuario Arosa

En los asientos delanteros, la banda delhombro se puede adaptar a la estaturadel ocupante con ayuda de un reguladorvertical ddel ccinturón.

• Para el ajuste hay que presionar elregulador y desplazarlo hacia arriba ohacia abajo, tal como se reproduce en lafigura izquierda, de modo que la bandadel hombro se deslice aproximadamentepor el centro del mismo, y en nningúncaso ppor eel ccuello.

• Una vez ajustado, comprobar si el dis-positivo ha encajado debidamente efec-tuando la prueba del tirón.

NotaPara adaptar el cinturón, en los asientosdelanteros puede recurrirse también a laregulación de altura del asiento*.

¡Atención!También llas mmujeres eembaraza-das ddeberán lllevar ccolocado ssiem-pre eel ccinturón dde sseguridad. LLabanda aabdominal ddeberá iir llo mmásceñida pposible aa lla rregión ppélvicapara eevitar ttoda ppresión ssobre eelabdomen.

CINTURONES DE SEGURIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.11

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-131B11-009D

Page 18: Manual Usuario Arosa

Desabrochado ddel ccinturónautomático dde ttres ppuntosPara desabrochar el cinturón, oprima elpulsador de color rojo, dispuesto en elmecanismo de cierre, desprendiéndoseasí por efecto del muelle la lengüeta decierre.Desplazar con la mano la lengüeta men-cionada para que el mecanismo enrolla-dor recoja más fácilmente el cinturón. Unbotón de plástico previsto en el cinturónmantiene la lengüeta en la posición ade-cuada para su uso.

1.12 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

B1H-132

Page 19: Manual Usuario Arosa

CINTURONES DE SEGURIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.13

SEGURIDAD ANTE TODO

Pretensor ddel ccinturón ddeseguridad*La seguridad del conductor y su acompa-ñante, con el cinturón aabrochado,aumenta en combinación con el sistemaAir Bag gracias a los dispositivos tensoresque llevan los enrolladores automáticosde los cinturones automáticos de 3 pun-tos.El sistema es activado en caso de colisio-nes frontales graves por sensores quedisparan una carga pirotécnica en ambosdispositivos automáticos de enrolla-miento.Ello hace que dichos dispositivos giren ensentido contrario al de distensión que-dando así tensados los cinturones.

¡Atención!

• Cualquier ttrabajo een eel ssistemaasí ccomo eel ddesmontaje yy mmontajede ppiezas ddel mmismo ddebido aaotros ttrabajos dde rreparación, ssólose ppueden lllevar aa ccabo ppor uunServicio TTécnico.

• La ffunción pprotectora ddel ssis-tema ppierde ssu eefectividad ddes-pués dde uun aaccidente. SSi sse hhandisparado llos ttensores ddel ccintu-rón, sse ddebe ssustituir ttodo eel ssis-tema.

• Al vvender eel vvehículo, sse ddebeentregar ttoda lla ddocumentaciónde aa bbordo aal ccomprador.

Notas

• Al activarse el tensor, sale humo. Ellono es señal de incendio.

• En caso de desguace del vehículo o depiezas del sistema, habrá que observarsin falta las prescripciones de seguridadal respecto. Dichas prescripciones sonconocidas por los Servicios Técnicos.

Page 20: Manual Usuario Arosa

Fijar eel aasiento ppara nniños

¡Atención!A mmenos qque uun SServicio TTécnicohaya ddesactivado eel AAir BBag ddelacompañante, nno ccoloque nnuncasobre eel aasiento ddel aacompañanteun aasiento ppara nniños een eel qque eelniño qquede dde eespaldas aal ssentidode lla mmarcha, ppues ssupondría uunenorme ppeligro.Diríjase aa uun SServicio TTécnico ssidesea ddesconectar eel ssistema.

Cuando nno sse vvuelva aa uutilizar eelasiento ppara nniños, sse ddebería vvolvera pponer een sservicio eel AAir BBag ddelacompañante ppor uun SServicio TTéc-nico.

1.14 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CINTURONES DE SEGURIDAD

SEGURIDAD ANTE TODO

Page 21: Manual Usuario Arosa

AIR BAG ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.15

SEGURIDAD ANTE TODO

El ssistema AAir BBag, ccompletando eelefecto pprotector dde llos ccinturones ddeseguridad dde ttres ppuntos, ofrece unaprotección adicional para la zona de lacabeza y el pecho del conductor y delacompañante en colisiones frontales gra-ves.En colisiones laterales graves, los AirBags laterales reducen el riesgo de lesiónpara los ocupantes de los asientos delan-teros en las zonas del cuerpo expuestas alpeligro.El sistema Air Bag no sustituye al cinturónde seguridad, sino que es un elementoesencial del concepto de seguridadpasiva del vehículo. Observe que lamáxima protección posible del sistemaAir Bag se logra llevando, además, loscinturones de seguridad abrochados.Por eello, llos ccinturones dde sseguridadse ddeben uutilizar ssiempre, nno ssólo pporprescripción llegal, ssino ttambién ppormotivos dde sseguridad.Tenga ttambién een ccuenta llas iindica-ciones ddel ccapítulo ““Cinturones ddeseguridad”.

El Air BBag ffrontal* ddel cconductor seencuentra en la parte central acolchadadel volante.El Air BBag ffrontal* ddel aacompañantese encuentra en el tablero de instrumen-tos encima de la guantera.Ambos llevan la inscripción "AIR BAG".

¡Atención!Para oobtener lla mmáxima eeficaciaprotectora dde llos ccinturones yy ddelsistema AAir BBag sse ddebe iir ssentadocorrectamente.

Sistema AAir BBag*

AR0-004AR0-003

Page 22: Manual Usuario Arosa

1.16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AIR BAG

SEGURIDAD ANTE TODO

Los Air BBags llaterales* se encuentranen el acolchado del respaldo de los asien-tos delanteros (véase la figura) y llevan lainscripción "AIR BAG" en la parte superiordel respaldo.

Componentes ddel ssistemaEl sistema se compone esencialmente de:

• sistema electrónico de control y vigilan-cia (unidad de control),

• dos Air Bags frontales

• dos Air Bags laterales

• testigo luminoso del Air Bag en el ta-blero de instrumentos.

El ffuncionamiento ddel AAir BBag eestácontrolado eelectrónicamente:

• Cada vez que se conecta el encendido,el testigo del Air Bag se enciende duranteaprox. 3 segundos.

• Si como mínimo uno de los dispositivosAir Bag se encuentra desactivado, el tes-tigo se pondrá a parpardear duranteaprox. 12 segundos.Existe uuna aavería een eel ssistemacuando:

• Al conectar el encendido, no se en-ciende el testigo luminoso.

• Después de conectar el encendido, eltestigo no se apaga pasados aprox. 3segundos.

• Después de conectar el encendido, eltestigo se apaga y se vuelve a encender.

• El testigo se enciende o parpadeadurante la marcha.

¡Atención!Si hhubiese aalguna aanomalía, ssedeberá rrevisar iinmediatamente eelsistema ppor uun SServicio TTécnico.De llo ccontrario, eel AAir BBag ppodríano ffuncionar ccorrectamente eencaso dde aaccidente.

B1H-209

Page 23: Manual Usuario Arosa

SEGURIDAD ANTE TODO

AIR BAG ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.17

¿Cuándo sse aactivan llos AAir BBags?El sistema Air Bag está concebido paraque se activen el Air Bag del conductor ydel acompañante en caso de colisionesfrontales graves.En caso de colisiones llaterales ggraves,se activa el correspondiente Air Bag late-ral1) del lado del impacto.En cciertos ccasos, ppodrían ddispararselos AAir BBags ffrontales yy llaterales1) a llavez.El sistema Air Bag no sse aactiva en casosde colisiones frontales y laterales leves,colisiones posteriores y vuelcos. Enestos casos, los ocupantes del vehículoestán protegidos de forma convencionalpor los cinturones de seguridad. No es posible determinar de una forma glo-bal y válida para todos los casos, cuándose activa el sistema Air Bag, ya que las cir-cunstancias del impacto pueden variarconsiderablemente.Al inflarse el Air Bag se desprende unpolvo fino. Este hecho es muy normal y nohay que temer ningún riesgo de incendio.

1) Este equipamiento puede variar en función delpaís.

Air BBag ffrontal1)

Cuando se dispara el sistema, las bolsasse inflan con gas y se despliegan delantedel conductor y acompañante.El inflado del Air Bag sucede en fraccio-nes de segundo y con considerable rapi-dez, para poder ofrecer la protección adi-cional en caso de un accidente.En lla ppágina aanterior eencontrará iindi-caciones ssobre lla ddisposición dde ffun-cionamiento yy llas pposibles aaveríasdel ssistema.

Tenga ttambién een ccuenta llas aad-vertencias dde lla ppágina ssiguiente.

B1H-194

Page 24: Manual Usuario Arosa

1.18 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AIR BAG

SEGURIDAD ANTE TODO

Advertencias

• Es iimportante mmantener uuna ddis-tancia dde 225 ccm, ccomo mmínimo cconrespecto aal vvolante oo aal ttablero ddeinstrumentos ppara qque een ccaso ddedispararse eel ssistema, llos oocupan-tes dde llos aasientos ddelanterosestén pprotegidos ccon lla mmayorefectividad pposible. AAdemás, llosasientos ddelanteros ddeben iir ssiem-pre ccorrectamente aadaptados aa llaestatura ddel ccuerpo.

• Si nno llleva aabrochado eel ccintu-rón dde sseguridad, vva iinclinadohacia aadelante oo aadopta uuna pposi-ción iincorrecta een eel aasiento,correrá uun mmayor rriesgo aal aacti-varse eel AAir BBag een ccaso dde aacci-dente.

• En nningún ccaso ppodrá lllevar aalos nniños ssin pprotección een llosasientos ddelanteros ddel vvehículo,ya qque ppodrían ssufrir llesiones ggra-ves oo pperder lla vvida aal aactivarse eelAir BBag een ccaso dde aaccidente. EEn eelcapítulo ssobre ""Seguridad pparaniños", eencontrará mmás iindicacio-nes aal rrespecto dde ssuma iimportan-cia.

• Entre llos ppasajeros dde llas pplazasdelanteras yy lla zzona dde aacción ddelAir BBag nno sse ddeben eencontrarotras ppersonas aanimales nni oobje-tos.

• La pprotección ddel AAir BBag ssólo eesválida ppara uun aaccidente. UUna vvezactivado, hhabrá qque ssustituirlo.

• No sse ddeberán ccubrir nni mmodifi-car dde nninguna ootra fforma llassuperficies aacolchadas dde llosmódulos AAir BBag. SSólo sse ppuedenlimpiar ccon uun ppaño sseco oomojado ccon aagua. TTampoco ppodráfijarse nningún oobjeto, ccomo, pp.ej.soportes ppara tteléfono oo vvasos, aalos mmódulos ddel AAir BBag.

• No sse ppuede rrealizar nningunamodificación een llos ccomponentesdel ssistema AAir BBag. Todos llos ttra-bajos een eel AAir BBag, aasí ccomo eeldesmontaje oo mmontaje dde ccompo-nentes ddel ssistema ddebidos aaotros ttrabajos dde rreparación ((p.ej.el ddesmontaje ddel vvolante) ssólo ssedeben rrealizar ppor llos SServiciosTécnicos.

NotaPara el desguace del vehículo o de com-ponentes del sistema Air Bag, se debentener en cuenta las correspondientes dis-posiciones de seguridad. Los ServiciosTécnicos están informados sobre estasdisposiciones.

Page 25: Manual Usuario Arosa

AIR BAG ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.19

SEGURIDAD ANTE TODO

Air BBag llateral1)

Cuando se dispara el sistema, las bolsasde aire se inflan con gas.El inflado del Air Bag sucede en fraccio-nes de segundo y con considerable rapi-dez, para poder ofrecer la protección adi-cional en caso de un accidente.En lla ppágina 11.16 eencontrará iindica-ciones ssobre lla ddisposición dde ffuncio-namiento yy llas pposibles aaverías ddelsistema.

1) Este equipamiento puede variar en función delpaís.

Advertencias

¡Atención!

• Cualquier rreparación qque sse rrea-lice een eel AAir BBag llateral, aasí ccomoel ddesmontaje oo mmontaje dde ccual-quier ccomponente ddel ssistema cconmotivo dde ootros ttrabajos dde rrepa-ración ((como aal ddesmontar eelasiento ffrontal, pp. eej.) sse ddeberállevar aa ccabo úúnicamente ppor uunServicio TTécnico. DDe llo ccontrario eelfuncionamiento ddel ssistema ddelAir BBag ppodría ppresentar ffallos.

• Si nno sse llleva eel ccinturón ddeseguridad aabrochado, oo sse iinclinahacia uun llado oo aadopta uuna pposi-ción iincorrecta ddurante eel vviaje,quedará eexpuesto aa uun mmayorriesgo een eel mmomento dde ddispa-rarse eel AAir BBag een ccaso dde aacci-dente.

• Para ggarantizar lla mmáxima ppro-tección ddel AAir BBag llateral, eesnecesario iir ssentado ssiempre een llaposición ccorrecta yy ccon eel ccinturónabrochado.

• Entre llos ppasajeros dde llas pplazasdelanteras yy lla zzona dde aacción ddelAir BBag nno sse ppueden eencontrarotras ppersonas, aanimales nni oobje-tos. AAdemás, een lla zzona dde llos AAirBag llaterales nno sse ddebe iinstalarningún aaccesorio nni ccualquier ootroobjeto qque iimpida ssu ffunciona-miento ccorrecto oo ppueda ccausarlesiones aa llos oocupantes.

Tenga ttambién een ccuenta llas aad-vertencias dde lla ppágina ssiguiente

B1H-210

Page 26: Manual Usuario Arosa

1.20 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– AIR BAG

SEGURIDAD ANTE TODO

• Sólo sse ddeben ccolgar pprendas dderopa lligeras een llos gganchos ddelvehículo. EEn llos bbolsillos dde eestasprendas nno ddeben hhaber oobjetospesados nni ppuntiagudos.

• No sse ddeben eejercer ffuerzas,como ppresiones oo ppatadas, ssobreel llateral ddel rrespaldo ddel aasiento,ya qque ppodría ddeteriorarse eel ssis-tema. EEn eeste ccaso nno sse aactiva-rían llos AAir BBags llaterales.

• No sse ddeben ccubrir llos aasientosdel cconductor oo ddel aacompañantecon ffundas. DDe llo ccontrario eel ffun-cionamiento ddel AAir BBag llateralquedaría llimitado aal nno ppoder ssalirdel rrespaldo. PPara mmás iinforma-ción ddebe cconsultar eel ccapítulo"Accesorios, mmodificaciones yycambio dde ppiezas".

• En ccaso dde ddeterioro ddel ttapi-zado ooriginal dde llos aasientos oo ddela ccostura een lla zzona ddel mmódulodel AAir BBag llateral hhay qque rreparar-los iinmediatamente een aalgún SSer-vicio TTécnico.

• La ffunción pprotectora ddel ssis-tema AAir BBag ssólo ees vválida pparaun aaccidente. UUna vvez aactivadohay qque ssustituir eel ssistema.

• Si llos nniños sse iinclinan hhaciadelante oo aadoptan uuna pposiciónincorrecta ddurante eel vviaje, qqueda-rán eexpuestos aa uun mmayor rriesgoen ccaso dde aaccidente, een eespecialsi vvan een eel aasiento ddel aacompa-ñante een eel mmomento dde aactivarseel AAir BBag. CComo cconsecuencia,podrían ssufrir ggraves hheridas ooperder iincluso lla vvida.

Page 27: Manual Usuario Arosa

AIR BAG ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.21

SEGURIDAD ANTE TODO

Desactivación dde llos AAir BBagsLos AAir BBags nno sse ddeberán ddesacti-var, aa nno sser qque hhaya mmotivos eespe-cíficos ppara eello, ccomo pp.ej.

• en el caso eexcepcional de que seanecesario utilizar un asiento para niñosen el asiento del acompañante, en el queel niño debe ir de espaldas al sentido dela marcha.

• si no es posible mantener una distanciamínima de 25 cm entre el centro delvolante y el esternón a pesar de que elasiento del conductor esté correctamenteajustado.

• si personas con minusvalías necesitanequipos especiales en el área del volante.

• si se montan otros asientos (p.ej.asientos ortopédicos sin Air Bags latera-les).Diríjase a su Servicio Técnico para sabercuáles son los Air Bags que se puedendesactivar en su vehículo.Active llos AAir BBag dde nnuevo, ttanpronto ccomo ssea pposible, ppara pprote-ger aa llos oocupantes een ccaso dde ccoli-sión.

Desactivación ddel AAir BBag ddelacompañante ppara ppoder iinstalar un aasiento ppara nniñosEn el caso excepcional de que sea nece-sario utilizar un asiento para niños en elasiento de acompañante en el que el niñodebe ir de espaldas al sentido de la mar-cha, habrá que desactivar el Air Bag delacompañante.Recomendamos sin embargo instalar losasientos para niños únicamente een eelasiento ttrasero, y evitar así tener quedesactivar el Air Bag del acompañante.En ccuanto sse hhaya ddejado dde uutilizarel aasiento ppara nniños, sse ddebería vvol-ver aa cconectar eel AAir BBag ddel aacompa-ñante.Antes dde uutilizar aasientos ppara nniñosconsulte ssin ffalta eel ccapítulo ""Segu-ridad dde llos nniños".

¡Atención!Si dde fforma eexcepcional, sse ddeseacolocar een eel aasiento ddel aacompa-ñante uun aasiento ppara nniños een eelque eel nniño ddebe iir dde eespaldas aalsentido dde lla mmarcha, eel AAir BBagdel aacompañante ddebe ddesacti-varse. DDe llo ccontrario, sse ccorre eelpeligro dde qque sse pproduzcan hheri-das ggraves oo iincluso mmortales.Para ccualquier dduda rrelativa aa lladesactivación ddel AAir BBag ddelacompañante, ddiríjase aa uun SServi-cio TTécnico.

Page 28: Manual Usuario Arosa

1.22 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

Seguridad dde llos nniños

Queda ddemostrado ppor llas eestadísti-cas dde aaccidentes qque een ggeneral llosniños vviajan mmás sseguros een eelasiento ttrasero qque een eel aasiento ddelacompañante. PPor llo ttanto, llos nniñosmenores dde 112 aaños hhan dde oocuparcomo nnorma ggeneral llos aasientos ttra-seros1). SSegún ssu eedad, eestatura yypeso, ddeberá aasegurárseles mmedianteel ooportuno ssistema dde rretenciónpara nniños oo ccon eel ccinturón dde ssegu-ridad. PPor mmotivos dde sseguridad, eelsistema dde rretención ppara nniñosdeberá iir ccolocado een eel ccentro ddelasiento ttrasero, oo ddetrás ddel aasientodel aacompañante.El pprincipio ffísico dde uuna ccolisión ddes-crito een llas ppáginas 11.3 aa 11.5 aafectanaturalmente ttambién aa llos nniños.Al ccontrario qque llos mmayores, llosniños nno ttienen ddesarrollados aaúnsus mmúsculos nni eestructura óósea. PPorello, eestán eexpuestos aa uun rriesgotodavía mmayor.Para rreducir eeste rriesgo llos nniñossólo ppueden vviajar pprotegidos cconespeciales ssistemas dde rretención.

¡Atención!

• Todos llos oocupantes ddel vvehí-culo, een eespecial nniños, ddeberánllevar aabrochado eel ccinturón ddeseguridad ddurante eel vviaje.

• No ppermita nnunca qque ssus hhijosse ppongan dde ppie een eel vvehículo oode rrodillas ssobre eel aasiento. EEncaso dde uuna ccolisión, eel nniño ssal-dría ddespedido ddel vvehículo,poniendo een ppeligro ssu vvida.

1) Deberá tenerse en cuenta la posibilidad de queexistan normativas distintas, en otros países.

• Si llos nniños sse iinclinan hhaciaadelante oo aadoptan uuna pposiciónincorrecta ddurante eel vviaje qqueda-rán eexpuestos aa uun mmayor rriesgoen ccaso dde aaccidente, eespecial-mente ssi vvan een eel aasiento ddelacompañante aal aactivarse eel AAirBag. CComo cconsecuencia, ppodríansufrir ggraves hheridas oo pperderincluso lla vvida.

• Un ssistema dde rretención pparaniños aadecuado ppuede pproteger aasu hhijo.

• No ddeje dde pprestar aatención aalniño ssentado een ssu aasiento iinfan-til.

• No eestá ppermitido aasegurar aa llosniños dde uuna eestatura mmenor aa1,50 mm ((aprox. mmenores dde 112años) ccon uun ccinturón dde sseguri-dad nnormal, ssin ccolocar uun ssis-tema eespecial dde rretención pparaniños, yya qque dde llo ccontrario ssepodrían pproducir llesiones een llazona aabdominal oo ddel ccuello.

Page 29: Manual Usuario Arosa

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––1.23

SEGURIDAD ANTE TODO

U – Adecuado para los sistemas deretención universales homologadospara utilizar en este grupo de edad.(Sistemas de retención universalesson los que se fijan con el cinturónde seguridad de adultos).

UF – Adecuado para los sistemas deretención universales orientadoshacia delante homologados parautilización en este grupo de edad.

L – Adecuado para los sistemas deretención con anclajes ISOFIX.

X – Plaza de asiento no adecuada paralos niños de este grupo de edad.

Plazas dde aasientosGrupo dde eedad Delantero Traseros

(aprox.) pasajero laterales

Grupo 00 < 10 kg U(0-9 meses)

Grupo 00 ++ < 13 kg U(0-24 meses)

Grupo II 9-18 kg U/L(9-48 meses)

Grupo III/III 15-36 kg X UF(4-12 años)

U (sólo en casosexcepcionales).

(Desplazar el asientodel acompañante lomás atrás posible y

siempre desconectandoel Air Bag)

U (sólo en casosexcepcionales).

(Desplazar el asientodel acompañante lomás atrás posible y

siempre desconectandoel Air Bag)

U (sólo en casosexcepcionales).

(Desplazar el asientodel acompañante lomás atrás posible y

siempre desconectandoel Air Bag)

Page 30: Manual Usuario Arosa

1.24 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

NotaLos ssistemas dde rretención dde nniñoshomologados ssegún eel rreglamentoECE-R 444.03 lllevan ffijado, dde fformavisible, eel ssímbolo dde hhomologaciónECE-R 444.03 ((E mmayúscula een uun ccír-culo, jjunto ccon eel nnúmero qque iindicael ppaís qque ootorga lla hhomologación,por eej. EEspaña ttiene aasignado eelnúmero 99).Solamente sse ddeberán uutilizar ssiste-mas dde rretención ppara nniños qqueestén aautorizados ooficialmente yysean aapropiados ppara llos nniños.Para los sistemas de retención de niñosrige el reglamento ECE-R1) 44.03. Estereglamento divide a los sistemas deretención de niños en cuatro grupos.Grupo 0: 0-10 kgGrupo 0+: 0-13 kgGrupo I: 9-18 kgGrupo II: 15-25 kgGrupo III: 22-36 kg

1) Norma de la Unión Económica Europea.

Grupo 00/0+Para bebés de hasta 10 kg/13 kg de pesose recomienda utilizar asientos infantilescon posibilidad de reclinarlos hasta laposición horizontal (véase la figura).

¡Atención!Deberá ddesactivar eel AAir BBag ddelacompañante een uun SServicio TTéc-nico ssi een ccasos eexcepcionales,fuera nnecesario ttransportar aa uunniño een eel aasiento ddel aacompa-ñante, uutilizando uun aasiento pparaniños een eel qque eel nniño vva ddeespaldas aa lla ddirección dde lla mmar-cha. DDe llo ccontrario, ppodría ssufrirlesiones ggraves oo pperder lla vvida.Diríjase aa uun SServicio TTécnico, ssidesea ddesconectar eel ssistema.

Si nno sse vva aa uutilizar mmás eel aasientopara nniños dde lla fforma ddescrita een eelpárrafo aanterior, hhaga qque uun SServicioTécnico vvuelva aa pponer een ffunciona-miento eel AAir BBag ddel aacompañante.

IBN-110

Page 31: Manual Usuario Arosa

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.25

SEGURIDAD ANTE TODO

Grupo IIPara bebés y niños pequeños con un pesoentre 9 y 18 kg, lo mejor son asientosinfantiles con mesita de seguridad, véasela figura, o aquellos asientos infantiles endonde el niño va sentado en el sentido dela marcha.

¡Atención!Deberá ddesactivar eel AAir BBag ddelacompañante een uun SServicio TTéc-nico ssi een ccasos eexcepcionales,fuera nnecesario ttransportar aa uunniño een eel aasiento ddel aacompa-ñante, uutilizando uun aasiento pparaniños een eel qque eel nniño vva ddeespaldas aa lla ddirección dde lla mmar-cha. DDe llo ccontrario, ppodría ssufrirlesiones ggraves oo pperder lla vvida.Diríjase aa uun SServicio TTécnico, ssidesea ddesconectar eel ssistema.

Si nno sse vva aa uutilizar mmás eel aasientopara nniños dde lla fforma ddescrita een eelpárrafo aanterior, hhaga qque uun SServicioTécnico vvuelva aa pponer een ffunciona-miento eel AAir BBag ddel aacompañante.

Grupo IIIPara niños con un peso entre 15 y 25 kg.,lo más apropiado es utilizar asientosinfantiles en combinación con los cinturo-nes de seguridad de tres puntos.

¡Atención!La bbanda ddel hhombro ddel ccinturóndebe iir ccolocada ppor eel ccentro ddelhombro, een nningún ccaso ppor eelcuello yy aademás iirá bbien cceñida aaltorso.La bbanda aabdominal ddel ccinturóndebe iir ccolocada ssobre lla rregiónpélvica yy nno ssobre eel aabdomen eeirá bbien cceñida; een ccaso nnecesa-rio, ttensar uun ppoco lla bbanda ddelcinturón.

B1S-003PB1S-002P

Page 32: Manual Usuario Arosa

1.26 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

Grupo IIIIPara niños con un peso entre 22 y 36 kg yuna altura menor a 1,50 m, se recomien-dan los asientos infantiles tipo cojín encombinación con el cinturón de seguridadde tres puntos.

¡Atención!La bbanda ddel ccinturón ddeberá ddes-lizarse aaproximadamente ppor eelcentro ddel hhombro, een nningúncaso ssobre eel ccuello, yy ddeberá qque-dar cceñida aal bbusto. LLa bbandaabdominal ddeberá iir ccolocadasobre llas ccaderas ddel nniño, een nnin-gún ccaso ssobre eel aabdomen; eencaso nnecesario ttensar uun ppoco llabanda ddel ccinturón.

Los niños con una altura superior a 1,50 m, pueden utilizar los cinturones deseguridad instalados en el vehículo sin uncojín adicional.

¡Atención!Por nningún mmotivo, een eel vvehículose ddeberán lllevar nniños een bbrazoso ssentados ssobre llas ppiernas.

Para el empleo de los cinturones habráque atenerse también al contenido delcapítulo "Cinturones de seguridad".

B1S-005PB1S-004P

Page 33: Manual Usuario Arosa

SEGURIDAD DE LOS NIÑOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.27

SEGURIDAD ANTE TODO

Notas

• Les informamos que existen para suvehículo sistemas de retención infantilesdel Programa de Accesorios OriginalesSEAT que incluyen sistemas para todaslas edades bajo el nombre de "Peke"1).Dichos sistemas fueron especialmentediseñados y homologados y cumplen conel reglamento ECE-R 44.03.

• Para eel mmontaje yy eel uuso dde ssiste-mas dde rretención iinfantiles hhabráque aatenerse aa llas ddisposicioneslegales yy aa llas iinstrucciones ddel rres-pectivo ffabricante dde ddichos ssiste-mas dde rretención.

¡Atención!

• Se ddeberá pprestar eespecial aaten-ción aal uutilizar ssistemas dde rreten-ción iinfantiles een eel ccaso dde qquevayan aatornillados cconjuntamentecon llos ccinturones dde sseguridadinstalados een eel vvehículo. DDeberáasegurarse qque ttoda lla rrosca ddelos ttornillos vvaya iinsertada een eelagujero rroscado, yy qque ééstosvayan aajustados ccon uun ppar ddeapriete dde 440 NNm.

• Además hhabrá qque vverificar qqueel rrecorrido dde llos ccinturones sseael ccorrecto yy qque lla bbanda nnopueda sser ddañada ppor ccantosvivos.

• Solamente eestá ppermitido aabro-char uun nniño ppor ccada ssistema dderetención.

1) No para todos los países.

¡Atención!Deberá ddesactivar eel AAir BBag ddelacompañante een uun SServicio TTéc-nico ssi een ccasos eexcepcionales,fuera nnecesario ttransportar aa uunniño een eel aasiento ddel aacompa-ñante, uutilizando uun aasiento pparaniños een eel qque eel nniño vva ddeespaldas aa lla ddirección dde lla mmar-cha. DDe llo ccontrario, ppodría ssufrirlesiones ggraves oo pperder lla vvida.Diríjase aa uun SServicio TTécnico, ssidesea ddesconectar eel ssistema.

Cuando nno sse vvuelva aa uutilizar eelasiento ppara nniños dde lla fforma ddes-crita een eel ppárrafo aanterior, sse ddeberíavolver aa pponer een sservicio eel AAir BBagdel aacompañante ppor uun SServicio TTéc-nico.

Page 34: Manual Usuario Arosa

1.28 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SEGURIDAD DE LOS NIÑOS

SEGURIDAD ANTE TODO

Sujeción dde aasientos iinfantiles cconel ssistema IISOFIXEn la carrocería, entre el armazón y loscojines del asiento posterior, están fija-das cuatro argollas de sujeción (ver fle-chas).En estas argollas de sujeción puede fijarUd. como máximo dos asientos infantilesmediante el sistema ISOFIX. Al montarlo,el asiento infantil debe encajarse hastaque se perciba un "clic" por ambos lados(sonidos de anclaje). A continuación, tirardel asiento infantil para comprobar queéste ha quedado correctamente fijado(¡prueba del tirón!).

¡Atención!Por mmotivos dde sseguridad, lleaatentamente llas iinstrucciones qqueacompañan aa llos aasientos iinfanti-les ccon ssistema IISOFIX yy eel ccapí-tulo ""Seguridad dde llos nniños".

B6X-042D

Page 35: Manual Usuario Arosa

SEGURIDAD ANTE TODO

El reglaje correcto del asiento es impor-tante para:– llegar con rapidez y seguridad a los

mandos,– mantener el cuerpo relajado y descan-

sado y– obtener lla mmáxima pprotección dde

los ccinturones yy eel ssistema AAir BBag

¡Atención!

• Es iimportante mmantener uuna ddis-tancia dde 225 ccm, ccomo mmínimo,con rrespecto aal vvolante oo aaltablero dde iinstrumentos pparagarantizar lla pprotección mmáximade llos oocupantes dde llas pplazasdelanteras een ccaso dde qque sseactive eel ssistema AAir BBag. AAdemásde eello llos aasientos ddelanteros yylos aapoyacabezas ddeben aadap-tarse ssiempre aa lla eestatura ddelcuerpo.

Para el reglaje del asiento consulte elcapítulo “Asientos delanteros”. Observetambién en esta página el reglaje básicodel asiento del conductor y del acompa-ñante.

¡Atención!No sse ddeben lllevar een nningún ccasoobjetos een lla zzona rreposapiés,puesto qque een ccaso dde ffrenadabrusca oo aaccidente ppodrían aacabaren lla ppedalería.Y, ppor cconsiguiente, rresultaríaimposible ffrenar, eembragar oo aace-lerar.Durante lla mmarcha, llos ppies ssedeberán mmantener ssiempre een llazona rreposapiés, bbajo nningúnmotivo sse ddeberán ccolocar ssobreel ttablero dde iinstrumentos oo llabanqueta dde llos aasientos.

Asiento ddel cconductorLe recomendamos ajustar el asiento delconductor de la siguiente forma:– Ajustar la longitud del asiento de tal

forma que sea posible pisar los pedalesa fondo con las rodillas dobladas ligera-mente.

– Ajustar la inclinación del respaldo detal forma que éste descanse completa-mente contra su espalda y que Ustedpueda alcanzar el extremo superior delvolante con los brazos doblados ligera-mente.

Asiento ddel aacompañanteLe recomendamos ajustar el asiento delacompañante de la siguiente forma:– Respaldo en posición vertical.– Procurar una postura cómoda para los

pies en la zona reposapiés.– Para ello, desplazar el asiento hacia

atrás hasta el máximo posible.

Asientos ddelanteros

B1S-016P

ASIENTOS Y APOYACABEZAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1.29

Page 36: Manual Usuario Arosa

1.30 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y APOYACABEZAS

SEGURIDAD ANTE TODO

Apoyacabezas*

Los apoyacabezas son ajustables enaltura y deberán adaptarse a la estaturadel ocupante. Un apoyacabezas correcta-mente ajustado ofrece, junto con el cintu-rón de seguridad, una protección eficaz.También es posible ajustar la inclinaciónen el caso de los apoyacabezas delante-ros.

Ajuste vvertical

• Coger el apoyacabezas lateralmentecon ambas manos y desplazarlo haciaarriba o hacia abajo.

• El máximo efecto protector se consiguecuando el borde superior del apoyacabe-zas se halla como mmínimo a la altura delos ojos o incluso más alto.

B1S-017P

Page 37: Manual Usuario Arosa

PUESTO DE CONDUCCIÓN

Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . 2.2

Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5

Testigos luminosos. . . . . . . . . . . . 2.9

APERTURA Y CIERRE

Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15

Llaves con mando a distancia . . 2.16

Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17

Cierre centralizado* . . . . . . . . . . 2.18

Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . 2.22

Sistema de alarma antirrobo* . . 2.23

Mando a distancia por Radiofrecuencia* . . . . . . . . . 2.26

Elevalunas eléctrico* . . . . . . . . . 2.29

Ventanillas posteriores de “apertura lateral” . . . . . . . . . . . 2.33

Techo corredizo/levadizo* . . . . . 2.34

LUCES Y VISIBILIDAD

Conmutadores . . . . . . . . . . . . . . 2.36

Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39

Palanca de intermitentesy luz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . 2.40

Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41

Limpiacristales y lavacristales . . 2.42

Escobillas limpiacristales . . . . . . 2.44

Espejos retrovisores . . . . . . . . . . 2.46

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

Asientos delanteros . . . . . . . . . . 2.48

Asientos térmicos* . . . . . . . . . . . 2.50

Apoyacabezas*. . . . . . . . . . . . . . 2.51

Volante de altura regulable* . . . 2.52

Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.53

Maletero. . . . . . . . . . . . . . . 2.53-2.54

Bandeja portaobjetos/Tapamaletero . . . . . . . . . . . . . . . 2.55

Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . 2.56

Portaequipajes de techo*. . . . . . 2.59

Portabebidas* . . . . . . . . . . . . . . .2.61

Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.61

Encendedor/toma de corriente. . 2.62

Portaobjetos. . . . . . . . . . . . . . . . 2.62

CLIMATIZACIÓN

Calefacción y ventilación . . . . . . 2.63

Aire acondicionado*. . . . . . . . . . 2.67

CONDUCCIÓN

Cambio manual . . . . . . . . . . . . . 2.76

Cambio automático*. . . . . . . . . . 2.76

Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . 2.82

Cerradura de dirección yarranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.83

Arranque del motor . . . . . . . . . . 2.85

Parada del motor . . . . . . . . . . . . 2.88

INSTRUCCIONES DE MANEJO ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.1

ÍNDICE

Page 38: Manual Usuario Arosa

2.2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Cuadro ggeneral

AIRBAG

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

2

3

94 6 123 5 1021

32 31 30

11

28

7 8

29

Page 39: Manual Usuario Arosa

PUESTO DE CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.3

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AC

E O NR D SCHANGERCONTROLSOUND SYSTEM

1 2 3 4 5 6

SOUND FM RDS TP/AS CD PROG

TRK SCAN TRK RND PAUSE CD SCAN CD RND REPEAT

1 3 5

2 R

15 1813 16

23 22 2126 25

14 17 19 20

2427

46

AR0-005A

Page 40: Manual Usuario Arosa

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Posición Página1 – Mando de elevalunas

eléctricos* .............................. 2.292 – Pulsador para cierre

centralizado* .......................... 2.203 – Maneta de la puerta ................ 2.174 – Espejos regulables desde

el interior* .............................. 2.465 – Conmutador de luces .............. 2.366 – Difusor lateral ......................... 2.647 – Regulador de luminosidad de

los instrumentos* ................... 2.378 – Regulación del alcance

de luces .................................. 2.379 – Palanca de intermitentes y

luz de cruce ............................ 2.4010 – Claxon (sólo con el encendido

conectado)10 – Air Bag del conductor* ............ 1.1511 – Cuadro de instrumentos:

Instrumentos............................. 2.5Testigos luminosos ................... 2.9

12 – Palanca limpia/lavacristales.... 2.4213 – Reguladores y mandos de la

calefacción y ventilación delaire acondicionado.................. 2.63

14 – Difusores centrales.................. 2.6415 – Radio2)

16 – Intermitentes de emergencia ... 2.3717 – Porta bebidas*.........................2.6118 – Air Bag del acompañante*....... 1.1519 – Porta tarjetas*20 – Porta monedas*21 – Bandeja portaobjetos...............2.6222 – Palanca de cambios

(cambio manual) ..................... 2.76Palanca selectora (cambioautomático)*................... 2.76-2.77

Posición Página23/27 – Mandos para la calefacción

de asientos1) ..................... 2.3824 – Cenicero/Encendedor* .... 2.61/2.6225 – Palanca del freno de mano ...... 2.8226 – Conmutador para calefacción

de luneta trasera ..................... 2.3828 – Cerradura de dirección

y arranque .............................. 2.8329 – Pedales................................... 2.5330 – Palanca para regulación de

altura del volante* .................. 2.5231 – Caja de fusibles detrás de

una tapa ................................. 3.6732 – Mando de desbloqueo del

capó del motor........................ 3.32

• Algunos de los equipos mencionadospertenecen sólo a determinadas versio-nes del modelo o son equipos opciona-les.

• En las versiones con volante a la dere-cha, la disposición de los elementos demando es algo distinta. Pero los símbolosasignados a dichos mandos se correspon-den con los de las versiones con volante ala izquierda.

1) La posición de estos mandos puede variar enfunción de la versión del modelo o del país.

2) Con los vehículos que llevan un sistema denavegación o radio montados de fábrica se en-trega un manual de instrucciones adicional. Sila radio se monta posteriormente, deberán se-guirse las indicaciones del capítulo “Acce-sorios, modificaciones y cambio de piezas”.

2.4 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PUESTO DE CONDUCCIÓN

Page 41: Manual Usuario Arosa

PUESTO DE CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.5

INSTRUCCIONES DE MANEJO

La disposición de los instrumentosdepende de la versión del modelo y delmotor.

Página1 – Nivel de combustible ...................2.52 – Cuentarrevoluciones ....................2.53 – Reloj digital .................................2.64 – Temperatura del líquido

refrigerante ..................................2.65 – Velocímetro ................................2.76 – Cuentakilómetros con indicador

de intervalos de Servicio* ......2.7/2.8

1 –– NNivel dde ccombustibleLa indicación funciona con el encendidoconectado.El depósito de combustible tiene unacapacidad aprox. de 34 litros.Cuando la aguja alcance el margen dereserva (flecha) y al mismo tiempo seencienda el testigo d, significa que aúnquedan unos 6 litros de combustible.

2 –– CCuentarrevolucionesLa aaguja ddel ccuentarrevoluciones nnodeberá een nningún ccaso lllegar aal mmar-gen rrojo dde lla eescala.El inicio del margen rojo de la escala varíaen función del tipo de motor.

❀Poniendo aantes uuna mmarchasuperior, sse aahorra ccombustible yy

se rreducen llos rruidos.Una marcha más corta debiera engra-narse lo más tarde cuando el motor ya nogire uniformemente.Durante el periodo de rodaje habrá queevitar cualquier régimen alto de revolu-ciones.

Instrumentos

1 42 53 6

d

AR0-006

Page 42: Manual Usuario Arosa

3 –– RReloj ddigitalPara poner el reloj en hora hay dos pulsa-dores. Con el pulsador izquierdo (flecha1) se ponen las horas, y con el derecho(flecha 2), los minutos:

• Oprimiendo brevemente, se adelanta elreloj cada vez, una hora o un minuto, res-pectivamente.

• Manteniendo el pulsador oprimido, sehacen pasar velozmente las horas o losminutos.Con el pulsador del minutero es posibleponer exactamente la hora al segundo:

• Oprimir el botón de los minutos hastaque falte justamente un minuto para lahora que se quiera ajustar.

• En el instante en que el segundero deun reloj, que vaya exacto, complete unminuto o suene la señal horaria de laradio, oprimir el pulsador.

4 –– TTemperatura ddel llíquidorefrigerante

La indicación funciona con el encendidoconectado.Al conectar el encendido, el testigo deadvertencia (c) luce unos segundos,como control del funcionamiento.a –– ZZona ffríaEvitar altos regímenes de revoluciones yno solicitar todavía fuertemente el motor.b –– ZZona nnormalLa aguja se deberá mantener en estagama, si se conduce de un modo normal.Cuando se somete el motor a elevado es-fuerzo, y si la temperatura exterior es muyalta, la aguja puede subir mucho.Ello ccarece dde iimportancia mmientrasno sse eencienda eel ttestigo dde aadver-tencia ((c).

2.6 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

c

ab

AR0-008

1 2

AR0-007

Page 43: Manual Usuario Arosa

PUESTO DE CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.7

INSTRUCCIONES DE MANEJO

c –– TTestigo dde aadvertenciaSi el testigo se enciende durante la mar-cha, comprobar primero cuál es la tempe-ratura indicada del líquido refrigerante.Si la aguja se halla en la gama normal, sedeberá agregar refrigerante a la primeraocasión que se presente.Si la aguja se encuentra en la gama dere-cha de la escala, significa que la tempera-tura del líquido refrigerante es demasiadoalta. Habrá qque ddetenerse, pparar eelmotor y buscar la causa de la anomalía.Véase capítulo “Testigos luminosos”.

¡Atención!Tenga een ccuenta llas aadvertenciasde lla ppágina 22.11.

NotaSi sse mmontan ffaros ssuplementariosdelante dde lla eentrada dde aaire ddismi-nuye lla eeficacia dde lla rrefrigeración. AAaltas ttemperaturas eexteriores yy eelmotor ssometido aa eesfuerzos eeleva-dos, eexiste ppeligro dde ssobrecalenta-miento ddel mmotor.

5 –– VVelocímetroDurante el período de rodaje hay queobservar las instrucciones que figuran enel capítulo “Los primeros 1500 km y des-pués”.

6 –– CCuentakilómetrosEl contador superior registra el total deltrayecto recorrido; el inferior, los trayec-tos cortos.La última posición del contador inferiorindica trayectos de 100 m.Oprimiendo el botón de puesta a cero si-tuado debajo del velocímetro, se pone acero el contador inferior (cuentakilóme-tros parcial).

AR0-009

Page 44: Manual Usuario Arosa

Indicador dde iintervalos ddeServicio*Al alcanzar la fecha establecida para unServicio, en el contador inferior (cuentaki-lómetros parcial) del velocímetro apare-cerá uno de los Servicios siguientes:

• Cambio de Aceite .............. service OELo bien ............................... service OIL

• Servicio de Inspección ..... service INSPA los 3 minutos aprox. después de arran-car el motor desaparecerá la indicacióndel Servicio. Pulsando el botón de puestaa cero (más de 0,5 segundos) se puedeconmutar al cuentakilómetros parcial.El Servicio Técnico se encargará de ponera cero el indicador después de realizar elServicio correspondiente.Si el Servicio no ha sido realizado por unServicio Técnico, el indicador se deberáponer a cero de la siguiente forma:

• Con el encendido desconectado, pulsary mantener pulsado el botón de puesta acero del cuentakilómetros parcial situadodebajo del velocímetro.

• Conectar el encendido y soltar el botónde puesta a cero una vez transcurridos 10segundos como mínimo. En la pantallaaparecerán unas rayitas. De esta forma sepone a cero el indicador de intervalos deServicio.

Nota

• En cada caso sólo se podrá poner acero el servicio a realizar que corres-ponda, de lo contrario se falsifica la fechaestablecida para un servicio. Si se pulsael botón de puesta a cero es posible pasarde un servicio a otro.

• No poner el indicador a cero entre losintervalos de Servicio. Saldría un mensajeequivocado.

• En el caso de no estar seguro de si laindicación de los intervalos de Servicioestá correcta, se deberán efectuar los tra-bajos de Servicio de acuerdo con el Plande Inspección y Mantenimiento y nosegún el indicador.

• Los valores del indicador se manten-drán incluso al desconectar la batería delvehículo.

• En el caso de cambiar el velocímetro des-pués de una reparación, se deberá repro-gramar el indicador de intervalos de Ser-vicio, preferiblemente en un ServicioTécnico. Si el indicador se deja sin repro-gramar, se deberán efectuar los trabajos deServicio de acuerdo con el Plan de Inspec-ción y Mantenimiento y no según el indica-dor.

2.8 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Page 45: Manual Usuario Arosa

PUESTO DE CONDUCCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.9

INSTRUCCIONES DE MANEJO

La disposición de los testigos luminososdepende de la versión del modelo y delmotor. Los símbolos que seguidamentese describen se encuentran también enlos propios testigos luminosos.

Página1 – Nivel/Reserva de combustible....2.102 – Testigo del cinturón1) .................2.103 – Alternador .................................2.104 – Presión del aceite del motor.......2.105 – Luces de población ....................2.116 – Temperatura y nivel* del

líquido refrigerante....................2.11

7 – Luz de carretera .......................2.128 – Emisión de gases de escape*...2.129 – Gestión del motor (motor

gasolina)/Precalentamiento (motor Diesel) ..........................2.12

10 – Sistema de frenos....................2.1211 – Sistema antibloqueo (ABS)*.....2.1312 – Sistema Air Bag* .....................2.1413 – Programa electrónico de

estabilidad (ESP)*....................2.1414 – Luces intermitentes .................2.14

– Luz trasera antiniebla2) .................2.14

1) Sólo para algunos países.2) Este testigo se encuentra incorporado en el

mando de luces.

Testigos lluminosos

21 63 54 987 10 1211 1413

AR0-010

Page 46: Manual Usuario Arosa

1 –– NNivel dde ccombustibleEl testigo se enciende cuando el nivel decombustible es sólo de unos 6 litros.

2 –– TTestigo ddel ccinturónEste testigo (sólo para algunos países)luce unos 6 segundos al conectar elencendido, para recordar que se abro-chen los cinturones.Si no se abrochan los cinturones, suenauna señal acústica al conectar el encen-dido, que cesará al abrocharse los cintu-rones o cuando hayan transcurrido unos 6segundos.Consulte el capítulo sobre "Cinturones deseguridad".

3 –– AAlternadorEl testigo se enciende al conectar elencendido. Se tiene que apagar tras elarranque del motor.El alternador es accionado por una correaPoly-V de larga duración.Si el testigo se enciende durante la mar-cha, habrá que detenerse, parar el motory comprobar la correa Poly-V.Si luce el testigo aunque no esté rota ofloja la correa Poly-V, puede seguirsegeneralmente hasta el próximo ServicioTécnico.Ya que la batería del vehículo se irá des-cargando, conviene desconectar todoslos consumidores eléctricos no imprescin-dibles.Si además de encenderse el testigo delalternador se enciende también el testigode la temperatura del líquido refrigeranteno se debe proseguir la marcha, puestoque la bomba del líquido refrigerante noseguirá siendo propulsada.Debería acudir a un Servicio Técnico paraque verifiquen o sustituyan la correa Poly-V.

4 –– PPresión ddel aaceite del mmotor

El testigo se enciende al conectar elencendido. Se tiene que apagar tras elarranque del motor.Si no se apaga, o bien si se pone a parpa-dear durante la marcha – a un número derevoluciones por encima de las1.500/min suena al mismo tiempo unzumbador* –, habrá qque ddetenerse yyparar eel mmotor, comprobar el nivel delaceite y, de ser preciso, agregar aceite.Véase capítulo “Aceite motor”. Si el testigo luminoso sigue encendido apesar de ser correcto el nivel del aceite,no ddeberá pproseguir eel vviaje. El motorno deberá girar ni siquiera al ralentí;requiera la ayuda de un técnico.

NotaEl ttestigo dde lla ppresión ddel aaceite nnoes uun iindicador ddel nnivel ddel mmismo.Por eello, ddicho nnivel sse ddebería ccon-trolar ccon rregularidad, llo mmejor sseríacada vvez qque sse vvaya aa rrepostar.

2.10 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Page 47: Manual Usuario Arosa

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.11

INSTRUCCIONES DE MANEJO

5 –– LLuz dde ppoblaciónEl testigo se enciende al poner la luz depoblación.

6 –– TTemperatura/nivel* ddel líquido rrefrigerante

Este testigo luce unos segundos comocontrol al conectar el encendido.Si, tras ello, no se apaga, o bien si parpa-dea durante la marcha, significa que latemperatura del líquido refrigerante esdemasiado alta o que el nivel del mismoes demasiado bajo:Detenerse iinmediatamente, pparar eelmotor y verificar el nivel. En caso necesa-rio, agregar líquido refrigerante.

Advertencias

• ¡Nunca aabra eel ccapó ssi vve ssalirvapor oo llíquido rrefrigerante ddelcompartimiento ddel mmotor. PPeligrode eescaldado. PPor eello eesperehasta qque ddeje dde ssalir vvapor oolíquido rrefrigerante.

• No ttoque eel vventilador, yya qque ssepuede pponer dde rrepente een mmar-cha iincluso ccon eel eencendido ddes-conectado.

• Para eevitar qquemaduras aa ttravésdel llíquido rrefrigerante hhirviendohay qque ttener een ccuenta llo ssi-guiente:

– ¡Precaución aal aabrir eel ddepósitode ccompensación ddel llíquidorefrigerante!. CCuando eel mmotorestá ccaliente, eel ssistema ssehalla bbajo ppresión. PPeligro ddeescaldado. PPor eello, aantes ddeabrir eel ttapón, ddeje qque sse eenfríeel mmotor.

– Para pproteger lla ccara, mmanos yybrazos ccontra vvapor oo llíquidocaliente, ddeberá ccubrir eel ttapóndel ddepósito dde ccompensacióndel llíquido rrefrigerante ccon uunpaño ggrande yy ggrueso aal aabrirlo.

• Compruebe qque nno ccaiga llíquidorefrigerante ssobre eel ttubo ddeescape ccaliente oo ssobre ootras ppie-zas ccalientes ddel mmotor. DDe llo ccon-trario, ppodría iinflamarse eel aanti-congelante qque llleva eel llíquidorefrigerante.

Para más detalles, véase capítulo “Sis-tema de refrigeración”.Si el nivel es correcto, es posible que laanomalía se deba a un fallo del ventila-dor. En este caso, hay que verificar elfusible del ventilador del radiador, susti-tuyéndolo en caso necesario. Véase capí-tulo “Fusibles”.Si no se apaga el testigo, aunque el niveldel líquido sea el debido y el fusible delventilador esté correcto, no pprosiga eelviaje. Requiera la ayuda de un técnico.Si la avería radica sólo en el ventiladordel radiador, se podrá proseguir el viajehasta el Servicio Técnico más próximo,siempre que el nivel sea el debido y eltestigo de la temperatura esté apagado.Para que el viento de marcha contribuya ala refrigeración, hay que evitar la marchaa ralentí y procurar no rodar a una veloci-dad excesivamente lenta.

Page 48: Manual Usuario Arosa

7 –– Luz dde ccarreteraEl testigo luce al conectar la luz de carre-tera o la de ráfagas.

8 –– TTestigo dde ggases dde escape*

Si, en el caso de los motores de gasolina,surgiera un fallo en la gestión del motordurante la marcha, el testigo se pondría aparpadear para indicarlo. En este casohabría que hacer revisar inmediatamenteel motor por un Servicio Técnico.

9 –– GGestión ddel mmotor(sólo motores de gasolina)El testigo se enciende al conectar elencendido. Se tiene que apagar tras elarranque del motor.Si durante la marcha surge un fallo en lagestión del motor, se ilumina este testigode control. En este caso se debería revisarinmediatamente el motor en un ServicioTécnico.

9 –– PPrecalentamiento(sólo motores Diesel)Con el motor frío se enciende el testigo alconectar el encendido.Si en esta operación no se enciende eltestigo, habrá un fallo en el sistema deprecalentamiento – solicitar ayuda téc-nica.Tras apagarse el testigo, arranque inme-diatamente el motor. Véase capítulo“Arranque del motor”.Con el motor a temperatura dde sserviciono se enciende este testigo – puedearrancarse inmediatamente.

Nota En eel mmotor DDiesel, ssi ddurante eel vviajese pproduce uuna aavería een eel ccontroldel mmotor llo iindicaría eel pparpadeo ddeltestigo. EEl mmotor ddebería sser iinmedia-tamente vverificado ppor uun SServicioTécnico.

10 –– FFrenosEl testigo tiene que estar encendidocuando

• está apretado el freno de mano

• el nivel del líquido de frenos es insufi-ciente.El encendido deberá estar conectado.

¡Atención!Si aal ssoltar eel ffreno dde mmano, eeltestigo dde llos ffrenos nno sse aapagao ssi sse eenciende ddurante lla mmar-cha, ees uun iindicio dde qque eel nniveldel llíquido dde ffrenos ddel ddepósitoes ddemasiado bbajo. DDetengainmediatamente eel vvehículo yyespérese aa qque lle lllegue lla aayudade ppersonal eespecializado aantesde sseguir.Si eel ttestigo dde ffrenos yy eel ddel AABSse eencienden jjuntos, ppudiera sserque hhubiera uuna aavería een lla rregu-lación ddel AABS. LLas rruedas ttrase-ras ppodrían bbloquearse aal ffrenar,originándose, een ddeterminadascircunstancias, uun dderrape dde llatrasera ddel vvehículo.Conduzca ccon pprecaución hhasta eelServicio TTécnico mmás ppróximo pparaque lle rreparen lla aavería.

2.12 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Page 49: Manual Usuario Arosa

PUESTO DE CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.13

INSTRUCCIONES DE MANEJO

11 –– SSistema aantibloqueo de ffrenos ((ABS)*

El testigo controla el sistema ABS*.

Sistema aantibloqueo ((ABS)*Al conectar el encendido y al arrancar elmotor, se enciende el testigo durantealgunos segundos. Se apagará despuésde un proceso automático de verificación.Si al conectar el encendido no seenciende, o no se apaga, o si se enciendedurante la marcha el testigo del ABS, ellosignifica que hay una anomalía en el sis-tema.Una avería del sistema ABS se indica de lasiguiente forma:

• Si sse eenciende ssolo eel ttestigo ddelABS, el vehículo se puede seguir fre-nando con el sistema normal de frenos,pero sin ABS. Se debería ir lo más prontoposible a un Servicio Técnico.Si eel ttestigo ddel AABS sse eenciendejunto ccon eel ttestigo ddel ssistema ddefrenos, no está defectuoso sólo el sis-tema del ABS sino que se debe contartambién con un comportamiento defi-ciente del sistema normal de frenos.

¡Atención!En ccuanto sse eenciendan aambostestigos, ddetenga eel vvehículo yycompruebe eel nnivel ddel llíquido ddefrenos ddel ddepósito. SSi eel nnivel ddellíquido eestuviera ppor ddebajo dde llamarca ""MIN", ddeberá ddejar aapar-cado eel vvehículo yy rrecabar llaayuda dde ppersonal eespecializado.Si eel nnivel ddel llíquido ees ccorrecto,la aavería ppodría ddeberse aal AABS. SSiel ssistema dde rregulación ddel AABSfalla, llas rruedas ttraseras ppodríanbloquearse rrápidamente aal ffrenar,originándose, een ddeterminadascircunstancias, uun dderrape dde llaparte pposterior ddel vvehículo.Conduzca ccon pprecaución hhasta eelServicio TTécnico mmás ppróximo pparaque lle rreparen lla aavería.

Para más datos sobre el sistema ABS,véase la página 3.8.

21 63 54 987 10 1211 1413

AR0-010

Page 50: Manual Usuario Arosa

12 –– SSistema AAir BBag* Al conectar el encendido, el testigo seenciende durante unos 3 segundos. Enlos vvehículos ccon eel AAir BBag ddel aacom-pañante ddesactivado (véase capítulo“Sistema Air Bag”) el testigo parpadeaseguidamente durante unos 12 segun-dos.Si no se apaga o se enciende o parpadeadurante la marcha, significa que el AirBag tiene una anomalía. Habrá qquehacerlo rrevisar iinmediatamente pporun SServicio TTécnico. Para más detallesvéanse capítulo “Sistema Air Bag”.

13 –– Programa eelectrónico de eestabilidad ((ESP)*

El testigo se enciende al conectar elencendido y debe apagarse después de 2segundos aproximadamente.El testigo parpadea durante la marchamientras el sistema está funcionando.Si el sistema se desconecta o tiene unaavería, permanece encendido el testigocorrespondiente.Como el sistema ESP trabaja conunta-mente con el sistema ABS y el EDS, el tes-tigo del ESP se encenderá también encaso de avería del ABS.

14 –– IIntermitentesEl testigo luce simultáneamente con losintermitentes. Si falla un intermitente, eltestigo parpadeará con aprox. doble rapi-dez. No rige con remolques.Para más información, véase el capítulo“Palanca de intermitentes y luz de cruce”.

Luz ttrasera aantinieblaEl testigo se enciende cuando se pone laluz trasera antiniebla.Este testigo se encuentra incorporado enel conmutador de luces. Véase el capítulo“Conmutadores”.

2.14 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PUESTO DE CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Page 51: Manual Usuario Arosa

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Con el coche se entregan dos llaves A,que sirven para todas las cerraduras.Además, se adjunta un llavero de plásticoB con el número de la llave.

¡Atención!

• Cuando aabandone eel vvehículo,aunque ssea ppor uun iinstante, ddebeextraer lla lllave dde ccontacto, ssobretodo ssi ppermanecen nniños een eelvehículo. DDe llo ccontrario, ppodríanarrancar eel mmotor oo aactivar ccual-quier ccomponente eeléctrico, ccomop. eej. llos eelevalunas eeléctricos.¡Peligro dde aaccidente!.

• Espere aa qque eel vvehículo eestéparado aantes dde rretirar lla lllave. DDelo ccontrario sse ppodría bbloquear lladirección.

Duplicados dde lla lllavePor motivos de seguridad, los duplicadosde las llaves sólo podrán adquirirse enServicios Oficiales SEAT.

LlaveroEn el llavero de plástico se encuentra elnúmero de la llave necesario para hacercopias de la misma. Sólo si se tiene estenúmero se puede pedir un duplicado dela llave a los Servicios Oficiales SEAT.

NotaDebería gguardar eel lllavero dde pplásticoen uun llugar eespecialmente sseguro, yyaque ssolamente ccon eeste nnúmero ssepueden rrealizar ccopias dde llas lllaves.Por este motivo, deberá entregar el lla-vero al nuevo propietario al vender suvehículo.

Llaves

A B

B11-002D

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.15

Page 52: Manual Usuario Arosa

2.16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

En vehículos con mando a distancia* seentregan dos llaves. Una llave convencio-nal (véase página anterior) y otra conmando a distancia* incorporado (véase elcapítulo de “Mando a distancia por radio-frecuencia”).

Inmovilizador eelectrónicoEl inmovilizador evita la puesta en funcio-namiento del vehículo por personas noautorizadas.En la cabeza de la llave se encuentra unmicrochip. Con ayuda de este chip, sedesactiva automáticamente el inmoviliza-dor al introducir la llave en la cerradura deencendido.En cuanto se desconecta el encendido seactiva automáticamente el sistema.

NotaPor ello, el motor sólo se puede arrancarcon una llave Original SEAT debidamentecodificada.Sólo utilizando llaves Originales se puedegarantizar un perfecto funcionamiento desu vehículo.

Llaves ccon mmando aa ddistancia*

LEO-005

Page 53: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.17

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Por ffuera, se pueden abrir y cerrar con lallave la puerta del conductor.Al aabrir, sube el seguro.En los vehículos equipados con elevalu-nas eléctricos, si se mantiene la llave enla posición de apertura dentro de lapuerta del conductor se abren todas lasventanillas.Al ccerrar, baja el seguro.En algunos modelos de vehículos equipa-dos con elevalunas eléctricos, si se man-tiene la llave en la posición de cierre den-tro de la puerta del conductor se cierranlas ventanillas que hubieran quedadoabiertas, así como el techo corredizo eléc-trico.La puerta del acompañante y las traserasse pueden bloquear desde fuera sin llave.Basta con bajar el botón y cerrar.El seguro de la puerta del conductor no sepuede bajar mientras la puerta estéabierta. Así se evita que se deje la llaveolvidada en la cerradura de encendido.

¡Atención!

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas yy eel ttecho aabribledesde eel eexterior.

• Cerrando ddesde eel eexterior ddes-cuidadamente oo ssin vvisibilidad,pueden pproducirse mmagulladuras,especialmente ssi sse ttrata ddeniños.

• Al ccerrar eel vvehículo nnunca ssedebe ddejar ssolos aa llos nniños een ssuinterior, ddebido aa qque sse ddificulta,en ccaso dde nnecesidad, lla aayudadesde eel eexterior.

Por ddentro, todas las puertas se blo-quean bajando los botones de seguridad.

¡Atención!Dejando llas ppuertas bbloqueadas,se ppuede eevitar qque sse aabran eencaso dde aaccidente. CCon llas ppuertasbloqueadas sse iimpide ttambién llaentrada dde ccualquier iintruso, pporejemplo, aal ddetenerse aante uunsemáforo. PPor ootra pparte, sse ddifi-culta een ccaso dde nnecesidad, llaayuda ddesde eel eexterior.

Puertas

Page 54: Manual Usuario Arosa

2.18 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Al abrir y cerrar con llave la puerta delconductor, se desbloquean o bloqueanconjuntamente todas las puertas y el capótrasero, gracias al cierre centralizado.El cierre centralizado va dotado de un sis-tema dde sseguridad ddel ccierre: cuandose ha cerrado con llave el vehículo, porfuera, se bloquean también inmediata-mente todos los botones interiores deseguridad. Así se dificulta cualquierintento de forzar las puertas.El sistema puede activarse desde el exte-rior tanto con la llave como a través delmando a distancia por radiofrecuencia*.

Puntos dde ccierre ddel vvehículo

exterior:Puerta del conductor o a través del mandoa distancia por radiofrecuencia*.

interior:Con el pulsador de cierre centralizado,situado en el tirador de puerta del con-ductor (véase pág. 2.20).

AperturaPara abrir su vehículo girar la llave en lacerradura de la puerta del conductor, a laposición de apertura. Todos los botonesde seguridad de las puertas suben.El sistema de seguridad del cierre y laalarma antirrobo* se desactivan inmedia-tamente. El testigo situado en la puertadel conductor dejará de parpadear paraindicarlo. Este testigo sólo se incorporaen vehículos equipados con sistema dealarma antirrobo*.Al abrir el vehículo se encienden duranteunos 30 segundos las luces interiores quese encuentran en posición de contacto depuerta.

Si existe un fallo en el funcionamiento delcierre centralizado, los símbolos ilumina-dos de los mandos de los elevalunas eléc-tricos de las puertas de conductor y delacompañante, se pondrán a parpadeardurante unos 15 segundos para indicarlo.Cuando ello ocurra, habrá que acudir a unServicio Técnico.Si en algún caso dejase de funcionar elcierre centralizado, por norma general, sepodrá abrir la cerradura de la puerta delconductor y del portón trasero de formaconvencional, pero no se podrá activar elsistema de seguridad del cierre ni laalarma antirrobo.Manteniendo1) la llave en posición deapertura desde la puerta del conductor,se abrirán las ventanillas anteriores enlos vehículos dotados de elevalunas eléc-tricos.

NotasEl cilindro de cierre de la puerta del con-ductor, del capó trasero y de la cerradurade encendido disponen de un disposi-tivo dde ggiro llibre (giro en vacío de lallave)*. Al manipular en el cilindro de cie-rre con cualquier objeto, se activa el girolibre. El cilindro afectado sólo "gira libre-mente" sin abrir el vehículo o conectar elencendido.Si después de introducir hasta el tope lallave en la cerradura sigue actuando elgiro libre, sacar completamente la llave,volver a introducirla y abrir el vehículo.Las cerraduras no sufren ningún daño.

1) Esta función puede variar según modelo o país.

Cierre ccentralizado*

Page 55: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.19

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Cierre

• Para cerrar su vehículo girar uuna vvezla llave en la cerradura de la puerta delconductor a la posición de cierre. Se blo-quean todas las puertas y el capó trasero.El sistema de seguridad del cierre y laalarma antirrobo* se activan inmediata-mente y el testigo ubicado en la puertadel conductor se pondrá a parpadear bre-vemente para indicarlo. Este testigo sólose incorpora en vehículos equipados consistema de alarma antirrobo*.Al cerrar el vehículo se apagan las lucesinteriores que se encuentran en posiciónde contacto de puerta.El funcionamiento del sistema de seguri-dad del cierre se indica a través del par-padeo del testigo* situado junto al botónde seguridad de la puerta del conductor.

¡Atención!

• Si eel vvehículo sse ccierra ddesde eelexterior, nno ddeberá ppermanecerninguna ppersona een eel mmismo ––enespecial ssi sse ttrata dde nniños– yyaque llas ppuertas nno sse aabrirándesde ddentro. EEn ccaso dde lllevarelevalunas eeléctricos, llas vventa-nas ttampoco ppodrán aabrirse(véase ccapítulo ““Elevalunas eeléc-tricos”).

• Al bbajar eel bbotón dde sseguridadde lla ppuerta ddel cconductor sse ccie-rran dde fforma aautomática ttodaslas ppuertas.

• No sse ddebe ddejar nnunca ssolos aalos nniños een eel vvehículo, ppues eencaso dde qque sse bbloqueen llas ppuer-tas, sse ddificultará lla aayuda ddesdefuera een ccaso dde nnecesidad.

• Si se gira dos vveces sseguidas la llaveen la cerradura de la puerta del conductorantes de transcurrir un segundo:

Se bloquean todas las puertas y el capótrasero. No se activan el sistema de segu-ridad de cierre ni la alarma antirrobo*(véase capítulo “Sistema de alarma anti-rrobo”).Si el sistema de seguridad del cierre noestá activado puede abrirse el vehículodesde eel iinterior. Para ello tirar de lamaneta de la puerta correspondientehasta que suba el botón de seguridad. Altirar de nuevo de la maneta se abre lapuerta.

• En las versiones1) con elevalunas eléc-tricos o techo corredizo eléctrico, las ven-tanillas que hayan quedado abiertas o eltecho corredizo se pueden cerrar automá-ticamente manteniendo la llave en posi-ción de cierre dentro de la cerradura hastaque estén cerrados completamente lasventanillas y el techo; (primero se cierranlas ventanillas y después el techo).

• Las puertas también se pueden blo-quear bajando llos bbotones dde sseguri-dad, pero en este caso, no se activa elsistema de seguridad del cierre.

• Si la puerta del conductor está abiertao mal ccerrada (puerta en "preencastre"),el vehículo no se podrá cerrar. Para blo-quear las puertas del vehículo, la puertadel acompañante y la del conductor,deberán estar completamente cerradas.En caso de desbloquear el vehículo con elmando a distancia y no accionar las cerra-duras o abrir las puertas, pasados 30segundos, el vehículo se cerrará automá-ticamente para evitar que por descuidoquede abierto.

1) Esta función puede variar según modelo o país.

Page 56: Manual Usuario Arosa

2.20 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Pulsador dde ccierre ccentralizado*A través del pulsador del cierre centrali-zado es posible el bloqueo y desbloqueode todo el vehículo desde el interior. Elpulsador se encuentra en el tirador de lapuerta del conductor (ver figura).

BloquearAl pulsar la parte derecha A del pulsadorse bloquean todas las puertas y el portóntrasero. A partir de ahora será imposiblela apertura de las puertas y del portón tra-sero así como la entrada de intrusosdesde eel eexterior (p. ej., al detenerseante un semáforo).La puerta del conductor no se puede blo-quear, en tanto se halle abierta. Así seevita el peligro de olvidar la llave de con-tacto en el interior.El sistema de seguridad del cierre y laalarma antirrobo* no se activan al accio-nar el pulsador.

AutobloqueoLas puertas se bloquearán automática-mente, al sobrepasar el vehículo la veloci-dad de 15 km/h.

DesbloquearAl pulsar la parte izquierda B del pulsadorse desbloquean todas las puertas y,según la posición de la cerradura del por-tón trasero, también este último.

NotasSi se bloquea el vehículo con el pulsadordel cierre centralizado, es posible desblo-quear individualmente las puertas. Paraello hay que tirar de la maneta de lapuerta correspondiente hasta que suba elbotón de seguridad. Si se tira de nuevode la maneta se abrirá entonces la puerta.

AutodesbloqueoLas puertas se autodesbloquean alextraer la llave de contacto de la cerra-dura de encendido.El pulsador del cierre centralizado fun-ciona también con el encendido desco-nectado.

¡Atención!

• Si sse aacciona eel ppulsador ddel ccie-rre ccentralizado ddel ttirador dde llapuerta ddel cconductor, sse bbloqueanautomáticamente, aal mmismotiempo, llas ddemás ppuertas yy eelportón ttrasero.

• Sin eembargo, ccon llas ppuertascerradas, sse ddificulta lla aayudadesde eel eexterior een ccaso dde nnece-sidad, yy ppor eello nno sse ddeberá dde-jar nnunca aa llos nniños ssolos een eelvehículo.

• Con llas ppuertas bbloqueadas sseimpide lla eentrada dde ccualquier iin-truso, pp.ejemplo: aal ddetenerse aan-te uun ssemáforo.

• En vvehículos eequipados ccon AAirBag yy ssólo een ccaso dde ccolisionesen llas qque sse ddispare eel AAir BBag, eelcierre ccentralizado sse ddesbloqueaautomáticamente ppara ffacilitar llaayuda ddesde eel eexterior.

B A

B11-005D

Page 57: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.21

INSTRUCCIONES DE MANEJO

• Una vvez ccerrado eel vvehículomediante eel mmando aa ddistancia pporradiofrecuencia, oo bbien mmediantela lllave dde fforma mmecánica, eel ppul-sador dde ccierre ccentralizado,queda iinactivo, ees ddecir nno ffun-ciona. EEs ppor eeste mmotivo ppor eelque nno sse ddebe ddejar aa nnadie dden-tro ddel vvehículo, een eespecial ssi ssetrata dde nniños, ppues nno ees pposibleabrir ddesde ddentro nni ddesde ffuera.Además, nno sse ppuede aabrir eelcoche iintroduciendo lla mmano pporla vventanilla yy aaccionando llamaneta ddel iinterior, oo eel mmando ddecierre ccentralizado. PPor eestemotivo nningún iintruso ppuede aabrirel vvehículo.

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas yy eel ttecho eeléc-trico* ddesde eel eexterior!

• Cerrando ddesde eel eexterior ddes-cuidadamente oo ssin vvisibilidad,pueden pproducirse ggraves mmagu-lladuras, eespecialmente ssi sse ttratade nniños.

Page 58: Manual Usuario Arosa

2.22 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Portón ttrasero

• Con el ojo de la cerradura (a) en posi-ción vertical, el portón se abre y se cierraautomáticamente mediante el cierre cen-tralizado. Además, el portón se puedeabrir y cerrar con la llave.

• Estando el ojo de la cerradura en posi-ción horizontal (b), el portón traseroqueda permanentemente bloqueado unavez cerrado, y sólo se podrá abrir con lallave principal.Para abrir el portón hay que girar la llavehasta el tope (c) en el sentido de la fle-cha. En esta posición, la llave no podrásacarse de la cerradura.

NotaEn vehículos sin alarma, la apertura y cie-rre del maletero es independiente delresto de puertas, es decir actúa por sepa-rado.

Para aabrir el portón con el ojo de la cerra-dura en posición vertical (véase la figura)hay que tirar de la maneta y levantar elportón.Para ccerrar, hay que bajar el portón poruno de los dos asideros del revestimientointerior y cerrarlo dando un ligeroimpulso.Si el ojo de la cerradura está en posiciónhorizontal, significa que el portón estácerrado permanentemente y sólo seabrirá con la llave principal.

¡Atención!

• Después dde ccerrar eel pportón ttra-sero, ccompruebe, iintentandoalzarlo, ssi eestá pperfectamenteencajado eel bbloqueo, ppues dde llocontrario sse ppodría aabrir dderepente ddurante lla mmarcha, aaun-que sse hhubiese ccerrado ccon lllave.

• No vviaje nnunca ccon eel pportón ttra-sero eentornado oo aabierto, ppues ssepodrían iintroducir ggases ddeescape een eel iinterior ddel ccoche.¡Peligro dde iintoxicación!

Portón ttrasero

IB9-016

a

b

c

IB9-015

Page 59: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.23

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Sistema dde aalarma aantirrobo*

El sistema de alarma antirrobo debe con-tribuir a reducir los intentos de intrusión ode robo del vehículo. La entrada indebidaen el vehículo hará que se activen seña-les acústicas y ópticas.El sistema de alarma se conecta automá-ticamente al bloquear la puerta del con-ductor. Para ello, girar la llave una vvez ensentido de cierre o presionar el pulsador2 del emisor de mando a distancia porradiofrecuencia*. El sistema se activaentonces inmediatamente, y el testigosituado en la puerta del conductor juntocon los intermitentes se pondrán a parpa-dear para indicar que ha quedado acti-vada.

NotaAl bloquear el vehículo se encienden lostestigos de intermitentes, sólo si laalarma ha sido activada de forma satis-factoria (todas las zonas de protecciónhan de estar cerradas correctamente).En caso de que una puerta o el capó que-daran abiertos, al conectar la alarma, noquedarían incorporados a las zonas deprotección del vehículo. Si posterior-mente se cerraran la puerta o el capó,éstos se incorporarían automáticamentea las zonas de protección del vehículo yse produciría el aviso óptico de los inter-mitentes.Estando el vehículo cerrado, y la alarmaactivada, se puede desactivar la alarmasin necesidad de abrir el vehículo.Para realizar esta operación, bastará congirar dos veces la llave dentro de la cerra-dura de la puerta del conductor, en sen-tido de cierre, o bien pulsando dos vecesel botón de cierre del pomo de la llave,dotada de mando a distancia por radio-frecuencia.

El sistema de alarma se dispara cuando,en el vehículo cerrado

• una puerta,

• el capó del motor o

• el capó traserose abren indebidamente o

• se conecta el encendido.En tal caso se producen señales acústicasy ópticas durante unos 30 segundos.Para ddesactivar lla aalarma aantirrobohay qque ggirar lla lllave een eel ssentido ddeapertura oo ppulsar lla ttecla ""abrir" ddelmando aa ddistancia.– dos pparpadeos: aabrir yy ddesactivar lla

alarma.– un pparpadeo: ccerrar yy aactivar lla

alarma.

Notas

• Después de 28 días se apagará el tes-tigo para evitar que se agote la batería siel vehículo se deja aparcado largotiempo. El sistema de alarma sigue acti-vado.

• Si después de haber cesado la señal dealarma se intenta penetrar en otra zonade seguridad (por ejemplo: abriendo elportón/capó trasero después de haberabierto una puerta), se volverá a dispararla señal de alarma.

• El sistema de alarma se puede activar ydesactivar con el mando a distancia porradiofrecuencia*. Más detalles sobre elmanejo, los encontrará en el capítulo"Mando a distancia por radiofrecuencia".

Page 60: Manual Usuario Arosa

2.24 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Sensor vvolumétrico*Se trata de una función de vigilancia ocontrol incorporada en el sistema dealarma antirrobo, que detecta medianteultrasonidos el acceso no autorizado alinterior del habitáculo (p.ej., a través deuna ventana).El sistema dispone de dos sensores, emi-sor y receptor.

ActivaciónEl sensor volumétrico, se conecta auto-máticamente al activar la alarma an-tirrobo, tanto cerrando con la llave deforma mecánica, como con el mando adistancia.

DesactivaciónEl sensor volumétrico, se desactiva:1 – Al abrir el vehículo accionando la

llave de forma mecánica, en la cerra-dura de puerta, o con el mando a dis-tancia por radiofrecuencia.

2 – Presionando durante al menos unsegundo el pulsador situado en elinterior del habitáculo, justo detrásde la puerta del conductor, en laparte baja, inmediatamente despuésde haber abierto la puerta del con-ductor y haber retirado la llave delencendido.

Nota

• Si después de desactivar el sensorvolumétrico, se cierra con el mando a dis-tancia, o con la llave en la cerradura depuerta de forma mecánica, en un espaciode tiempo inferior a 30 segundos, el sen-sor volumétrico queda desactivado, aun-que las demás funciones de la alarmaantirrobo, estarán activadas.

• Pasado este tiempo, la función dedesactivación del sensor volumétricoqueda anulada.

• Si se produce un rebloqueo y la alarmaestaba activada sin la función sensorvolumétrico, este rebloqueo, provocará laconexión de la alarma con todas sus fun-ciones, excepto la del sensor volumétrico.Este se volverá a activar, en la próximaconexión de la alarma, siempre que no sedesconecte voluntariamente.

• Si ha habido un disparo de la alarmapor causa del sensor volumétrico, al abrirel vehículo se señalizará mediante el par-padeo del testigo de la puerta del con-ductor. Este parpadeo será distinto al dealarma activada.

• A partir del tercer disparo de la alarmaprovocado por el sensor volumétrico, elsistema de alarma no se disparará.

• Los disparos ocasionados por otrossensores (apertura de puertas, maletero,etc.) se seguirán produciendo.

AR0-041

Page 61: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.25

INSTRUCCIONES DE MANEJO

SensoresLos sensores de la vigilancia del habitá-culo se encuentran junto al asidero tra-sero del techo (véanse las flechas). Parano impedir el correcto funcionamiento dela vigilancia del habitáculo, no se debe-rán tapar los sensores.

AR0-042

Page 62: Manual Usuario Arosa

Con el mando a distancia se pueden reali-zar las siguientes funciones sin tener queutilizar la llave de forma mecánica:– Apertura y cierre del cierre centralizado.– Conexión y desconexión de la alarma

antirrobo* y del sistema de seguridaddel cierre.

– Conexión de la luz interior (véase capí-tulo “Luces interiores”).

El emisor de ondas de radiofrecuenciacon pilas va incorporado al pomo de lallave del vehículo. El receptor se encuen-tra en el habitáculo.

La zona dde eefectividad (zonas rojas) delmando a distancia se muestra en la fi-gura. El alcance máximo depende dediversas circunstancias.Al desgastarse las pilas también sereduce el alcance.

2.26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Mando aa ddistancia ppor rradiofrecuencia*

AR0-011

Page 63: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.27

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Apertura yy ccierre ddel vvehículoPara abrir el vehículo, dirigir la llave, den-tro de la zona de efectividad, hacia elvehículo y pulsar brevemente la tecla deapertura (flecha 1).Los intermitentes par-padean dos vveces. Para cerrar el vehí-culo, pulsar brevemente la tecla de cierre(flecha 2). Los intermitentes parpadeanuna vvez.Pulsando dos vveces la tecla de cierre (fle-cha 2) se desactiva el sistema de seguri-dad del cierre, la alarma antirrobo*, y noactúan las luces intermitentes.

Apertura sselectivaPulsando una vez la tecla de apertura (fle-cha 1), se abrirá sólo la puerta del con-ductor, permaneciendo el resto cerradas.Pulsando dos veces la tecla de apertura(flecha 1), se desbloquearán todas laspuertas.

NotasMientras se tengan pulsadas las teclas deapertura o cierre, parpadea en la llave untestigo de control. Si este testigo no par-padea, puede ser que la pila de la llaveesté agotada. En este caso, un ServicioTécnico deberá comprobar o cambiar lapila.Cuando el sistema de seguridad del cierrey la alarma antirrobo* están activados,hay que proceder de la siguiente forma:Si se abre el vehículo con la tecla de aper-tura del mando a distancia por radiofre-cuencia*, se volverán a bloquear de formaautomática todos los cierres, si durante30 segundos no se abre ninguna de laspuertas ni el capó1) trasero. Sin embargo,el sistema de seguridad del cierre y el sis-tema de alarma antirrobo* quedarándesactivados durante estos 30 segundos.Esta función* impide la aapertura iindese-ada del vehículo dentro del radio deacción del mando a distancia por radio-frecuencia.

1) La alarma y el sistema de seguridad de cierrequedarán en el mismo estado que antes deabrir. Esta función puede no estar disponible paraalgunas versiones o sólo ofertarse en determi-nados países.

2 1

LEO-009

Page 64: Manual Usuario Arosa

SincronizaciónSi al pulsar la tecla del mando emisor nose puede abrir el vehículo, cabe la posibi-lidad de que el código de la llave y el dela unidad de control dentro del vehículono coincidan. Esto puede ocurrir cuandose acciona con frecuencia la tecla de lallave fuera de la zona de efectividad delsistema. Es aaconsejable rrealizar eestafunción ppor uun SServicio TTécnico.Para sincronizar de nuevo la llave, hayque proceder como sigue:1- Es necesario utilizar las dos llaves que

se entregan con el vehículo, la llaveprovista dde eemisor dde rradiofre-cuencia (A) y la llave convencional(B).

2- El tiempo máximo para realizar la sin-cronización es de 30 sseg.

3- La llave (B) se utilizará para accionar elencendido, y la llave (A) será la llave aprogramar.

4- Comprobar que el coche se encuentreabierto antes de proceder a la progra-mación.

5- Colocar la llave (B) en posición de con-tacto dentro de la cerradura de direc-ción y arranque.

6- Con la llave (A), cerrar de forma mecá-nica a través de la cerradura de lapuerta del conductor.

7- A continuación, abrir y cerrar deforma mecánica la cerradura de lapuerta del conductor mediante la llave(A), manteniendo presionado al mismotiempo el pulsador (1 AAbrir) de la llaveen cuestión.

8- Para finalizar sacar la llave de con-tacto.

En los Servicios Oficiales SEAT podráadquirir llaves sin codificar. Sin embargo,estas llaves se deben sincronizar en unServicio Oficial SEAT debido a que elcódigo para el inmovilizador también sedebe introducir en la cabeza de la llave.

Licencia dde uutilizaciónEl mando a distancia por radiofrecuenciacumple con todos los criterios de homolo-gación y su utilización ha sido autorizadapor la oficina alemana correspondiente(Federal Approvals Office For Telecomuni-cations Of The Federal Republic Of Ger-many).Todos los componentes están marcadossegún la normativa actual.Esta licencia constituye la base para laobtención de licencias en los demás paí-ses.

Sustitución dde llas ppilasCon el desgaste de las pilas disminuyelógicamente la zona de efectividad delmando a distancia. En este caso, se debeproceder al cambio de las pilas, que seencuentran en el pomo de la llave.

❀A ccausa ddel pproblema dde lla eelimi-nación dde llas bbaterías uusadas, llo

mejor ssería hhacer ssustituir llas bbate-rías uusadas ppor uun SServicio TTécnico.Las bbaterías ccontienen ssustanciascontaminantes yy een nningún ccaso ssedeberán aarrojar aa llas bbasuras ddo-mésticas.

2.28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Page 65: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.29

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Elevalunas eeléctricos*

Los interruptores se hallan en el apoya-brazos de la puerta del conductor (véase fi-gura).1 – Puerta del conductor2 – Puerta del acompañanteAdemás en el apoyabrazos de la puertadel acompañante se ha montado un inte-rruptor adicional.

Funcionamiento ddel eelevalunas cconel eencendido cconectadoLos mandos se caracterizan por disponerde “dos pposiciones dde ffuncionamiento”.Si se pulsa o se tira del mando hasta laprimera posición, la ventanilla se abrirá ose cerrará mientras sse mmantenga aaccio-nado eel mmando.

¡Atención!

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas!. SSi sse ccierran llasventanillas ddescuidada oo iincontro-ladamente, ppodrían pproducirse con-siderables mmagulladuras, ees-pecialmente ssi sse ttrata dde nniños.

• El cconductor ddeberá aadvertir, aalos ddemás oocupantes ddel vvehículo,del rriesgo qque ssupone uun mmanejodescuidado dde llas vventanillas ddo-tadas dde eelevalunas eeléctricos.

• Al aabandonar eel vvehículo, iinclu-so ppor uun iinstante, hhay qque eextraersiempre lla lllave dde eencendido. NNodeje nnunca aa nniños ssólos een eelvehículoAtienda ttambién aa llas iinstruccio-nes dde lla ppágina ssiguiente rreferi-das aa lla ffunción aantiaprisiona-miento.

Si se pulsa o se tira del mando breve-mente hasta el tope, la ventanilla seabrirá o se cerrará de fforma aautomática.Los elevalunas eléctricos con cierre auto-mático* disponen de una función aanti-aprisionamiento.El proceso de cierre de la ventanilla se de-tiene automáticamente si se encuentracon un obstáculo. Esta ffunción aantiapri-sionamiento nno ffunciona, ssin eembar-go, ccuando llas vventanillas sse ccierrandesde ffuera ccon lla lllave dde ccontacto.

1 2B11-007D

Page 66: Manual Usuario Arosa

2.30 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

¡Atención!

• Al aabandonar eel vvehículo, iinclu-so ssólo ppor uun iinstante, hhay qqueextraer ssiempre lla lllave dde eencen-dido. NNo ddeje nnunca aa nniños ssolosen eel vvehículo.Los eelevalunas qquedarán ddesacti-vados ssólo ccuando sse aabra llapuerta ddel cconductor.

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas! CCerrando llas vven-tanillas ddescuidada oo iincontrola-damente, ppueden pproducirse ggra-ves mmagulladuras, eespecialmentesi sse ttrata dde nniños.

• El cconductor ddeberá aadvertirtambién aa llos ddemás oocupantesdel vvehículo, ddel rriesgo qque ssu-pone uun mmanejo ddescuidado ddelas vventanillas ddotadas dde eeleva-lunas eeléctricos.

• Cuando ccierre ssu vvehículo ddesdefuera nno ppodrá ppermanecer nnin-guna ppersona een eel iinterior, yya qqueen ccaso dde eemergencia nno ssepodrán aabrir llas vventanas nni llaspuertas.

AperturaSi se pulsa a ffondo la parte delantera delmando correspondiente (puerta del con-ductor o del acompañante), la ventanillase abre completamente (bajada automá-tica).Si se pulsa de nuevo el mando se deten-drá la ventanilla de forma inmediata.

Cierre aautomático dde llasventanillas* ((puerta ddel cconductor)Si se llevanta ddel ttodo el borde delanterodel mando correspondiente (puerta delconductor o puerta del acompañante), laventanilla se cierra completamente(subida automática)1).Si se pulsa de nuevo el mando se deten-drá la ventanilla de forma inmediata.

¡Atención!

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas! CCerrando llas vven-tanillas ddescuidada oo iincontrola-damente, ppueden pproducirse mma-gulladuras, eespecialmente ssi ssetrata dde nniños.

• El cconductor ddeberá aadvertirtambién aa llos ddemás oocupantesdel vvehículo, ddel rriesgo qque ssu-pone uun mmanejo ddescuidado ddelas vventanillas ddotadas dde eeleva-lunas eeléctricos.

Para abrir la ventanilla hay que pulsar elconmutador hasta alcanzar la posicióndeseada.

1) Esta función sólo se puede realizar desde losmandos situados en la puerta del conductor.

Page 67: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.31

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Función aantiaprisionamiento*(Pueden darse ligeras diferencias de fun-cionamiento en algunas versiones o envehículos destinados a determinados paí-ses)1- Si las ventanillas eléctricas, al intentar

cerrarlas, suben con dificultad o seencuentran con un obstáculo (funciónantiaprisionamiento), se vuelve aabrir inmediatamente.

2- Una vez abierta la ventanilla, se debelevantar otra vez el mando corres-pondiente en un plazo no superior a 10segundos y mantenerlo así. Si sigueaún sin cerrarse, debido a algún obstá-culo o resistencia, la ventanilla perma-necerá inmóvil.

3- Tras detenerse la ventanilla hay que le-vantar de nuevo el mando, antes deque transcurran 10 segundos, mante-niéndolo en esa posición para que secierre la ventanilla.La vventanilla sse ccierra ssin ffunciónantiaprisionamiento.

¡Atención!

• Cerrando llas vventanillas ddescui-dada oo iincontroladamente, ppue-den pproducirse mmagulladuras, ees-pecialmente ssi sse ttrata dde nniños.

• El cconductor ddeberá aadvertir, aalos ddemás oocupantes ddel vvehículo,del rriesgo qque ssupone uun mmanejodescuidado dde llas vventanillas ddo-tadas dde eelevalunas eeléctricos.

NotaSi entre los diferentes pasos transcurrenmás de 10 segundos, se abrirá de nuevola ventanilla completamente al volver aaccionar el mando.

Vehículos ssin ccierre aautomático* ddelas vventanillasMantenga levantado el borde delanterodel mando correspondiente hasta que laventanilla quede completamente cerrada.La vventanilla sse ccierra ssin ffunción aan-tiaprisionamiento.

¡Atención!

• Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas ddescuidada ooincontroladamente, ppueden ppro-ducirse mmagulladuras, eespecial-mente ssi sse ttrata dde nniños

• El cconductor ddeberá aadvertir, aalos ddemás oocupantes ddel vvehículo,del rriesgo qque ssupone uun mmanejodescuidado dde llas vventanillasdotadas dde eelevalunas eeléctricos.

Funcionamiento dde llos eelevalunascon eel eencendido ddesconectadoLos elevalunas se podrán accionardurante unos 10 minutos después de des-conectar el encendido, mientras no seabran las puertas del conductor o delacompañante.El sistema de subida automática no actúaal subir las ventanillas, cuando el encen-dido está desconectado.Si la ventanilla de la puerta del conductoro del acompañante, al intentar cerrarla,sube con dificultad o se encuentra con unobstáculo, se vuelve a abrir inmediata-mente (función antiaprisionamiento).En este caso deberá conectar el encen-dido para cerrar de nuevo la ventanilla.

Page 68: Manual Usuario Arosa

2.32 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AperturaMantener pulsado el borde delantero delmando correspondiente.

CierreMantener levantado el borde delanterodel mando correspondiente.En los vehículos con cierre centralizado*también es posible cerrar o abrir las ven-tanillas desde fuera (en vehículos contecho corredizo/levadizo sólo es posiblecerrar). Para ello sólo hay que mantener lallave en posición de cierre o apertura enla cerradura del conductor, durante untiempo superior a 2 segundos. Primero secierran las ventanillas y después el techocorredizo.

¡Atención!

• ¡Extremar lla pprecaución aal ccerrarlas vventanillas yy eel ttecho eeléctricodesde eel eexterior!

• Cerrando ddesde eel eexterior ddes-cuidadamente oo ssin vvisibilidad,pueden pproducirse ggraves mmagu-lladuras, eespecialmente ssi sse ttratade nniños.

• Al ccerrar eel vvehículo nnunca ssedebe ddejar ssolos aa llos nniños een ssuinterior, ddebido aa qque sse ddificulta,en ccaso dde nnecesidad, lla aayudadesde eel eexterior.

NotasDespués dde ddesembornar yy eembornarla bbatería, quedará desactivado el sis-tema de apertura y cierre automático* dela ventanilla del conductor o del acompa-ñante.Para aactivar dde nnuevo eel ssistema unavez embornada la batería, hay que teneren cuenta lo siguiente:

• Cerrar eel vvehículo desde el exterior através de la puerta del conductor. Paraello hay que tener en cuenta que todas laspuertas y ventanillas se hallen cerradascompletamente.

• Bloquear dde nnuevo eel vvehículo a tra-vés de la puerta del conductor. Para ellohay que mantener lla lllave aal mmenos uunsegundo een lla pposición dde ccierre.De esta forma se activa nuevamente elsistema de subida automática* de lasventanillas del conductor y del acompa-ñante.Si existe un fallo en los elevalunas eléctri-cos, se indicará a través del parpadeo dela iluminación de los mandos alojados enlas puertas del conductor y acompañante.En este caso y, una vez conectado elencendido, se produce el parpadeo de lailuminación de los mandos anteriormentecitados durante unos 15 segundos.Deberá acudirse a un Servicio Técnico.

Page 69: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.33

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Ventanillas pposteriores dde aapertura llateral*

AbrirTirar de la palanca de desbloqueo en elsentido de la flecha y presionar haciafuera, hasta que encastre la palanca.

CerrarTirar de la palanca de desbloqueo en elsentido de la flecha y después presionarla palanca hacia atrás hasta que encastre.

B6X-029D B6X-030D

Page 70: Manual Usuario Arosa

2.34 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– APERTURA Y CIERRE

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Techo ccorredizo/levadizo*

Con el encendido conectado, el techocorredizo/levadizo se abre y se cierramediante el mando giratorio.Después de desconectar el encendido, ymientras no se abra la puerta del conduc-tor ni la del acompañante, todavía sepodrá abrir o cerrar el techo durante losprimeros 10 minutos.

¡Atención!

• ¡Precaución aal ccerrar eel ttecho!. AAlcerrar eel ttecho ddescuidada ooincontroladamente sse ppueden ppro-ducir mmagulladuras, eespecial-mente ssi sse ttrata dde nniños.

• El cconductor ddeberá aadvertir, aalos ddemás oocupantes ddel vvehículo,del rriesgo qque ssupone uun mmanejodescuidado dde llas vventanillasdotadas dde eelevalunas eeléctricos.

• Al aabandonar eel vvehículo,incluso ppor uun iinstante, hhay qqueextraer ssiempre lla lllave dde eencen-dido. NNo ddeje nnunca aa nniños ssólosen eel vvehículo.

Para ccerrar ((A)Para cerrarlo hay que girar el mando hastala posición A.El techo corredizo dispone de una fun-ción aantiaprisionamiento. Si el techo,al intentar cerrarlo, cierra con dificultad ose encuentra con un obstáculo, se abriráinmediatamente.Para cerrar el techo deberá pulsar elmando giratorio en la parte delantera,estando en posición A, hasta que el techose cierre completamente.El ttecho sse ccierra ssin ffunción aantiapri-sionamiento

NotaDespués de desembornar y embornar labatería del vehículo puede ocurrir que eltecho no cierre completamente. Por ello,deberá mantener pulsada la parte delan-tera o trasera del mando giratorio durante10 segundos.

Para aabrir ((B)Girar el mando en el sentido de las agujasdel reloj hasta la posición deseada. Conel mando en la posición C el techo se abrehasta la posición dde cconfort.Para abrir el techo de todo hay que seguirgirando el mando sin soltarlo hasta laposición B. En esta posicion, sinembargo, se pueden producir ruidos cau-sados por el viento.

B

D

A

C

AR0-012

Page 71: Manual Usuario Arosa

APERTURA Y CIERRE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.35

INSTRUCCIONES DE MANEJO

NotaEl parasol se abre automáticamente paraproteger de un exceso de sol cuando selevanta el techo de cristal. Si se desea, sepodrá cerrar con la mano cuando el techoesté cerrado.

Para llevantar ((D)Girar el mando en el sentido de las agujasdel reloj hasta la posición deseada. Conel mando en la posición D el techo selevanta completamente.Al bajar el techo se cerrará sin ffunciónantiaprisionamiento.

Cierre dde cconfort*El techo corredizo se podrá cerrar no sólocon el mando, sino también mediante elcierre centralizado*, siempre que el vehí-culo lo lleve, cuando se cierre desde lapuerta del conductor:Mantenga la llave en la posición de cierrehasta que el techo quede cerrado.

Accionamiento dde eemergenciaEn caso de avería, el techo también sepuede cerrar a mano:

• Quitar la cubierta de plástico enca-jando un destornillador en la parte tra-sera.

• Extraer la manivela de fijación de lacubierta, introducirla en la abertura hastael tope (venciendo la resistencia del mue-lle) y cerrar el techo corredizo.

• Encajar la manivela en su fijación ycolocar de nuevo la cubierta.

B6X-101DB6X-100D

Page 72: Manual Usuario Arosa

Notas

• En las versiones con volante a la dere-cha, la disposición de los conmutadoreses diferente. Pero los símbolos de losconmutadores corresponden a los de lasversiones con volante a la izquierda.

• Al utilizar las luces descritas, se debe-rán tener en cuenta las prescripcioneslegales al respecto

1 –– CConmutador dde lluces– Desconectado

– Luz de población1)

– Luz de cruce o carreteraLas luces sólo funcionan con el encen-dido conectado. Durante el arranque ydespués de desconectar el encendido seconectan automáticamente a la luz depoblación.Luz de cruce y carretera, y de ráfagas.Véase capítulo “Palanca de intermitentesy luz de cruce”.

1) Vehículos destinados a determinados países:al encender la luz de población, con el encen-dido conectado, funciona adicionalmente la luzde cruce con luminosidad reducida.

NotaSi se dejan encendidas las luces, des-pués de extraer la llave de encendidosuena un zumbador* mientras estéabierta la puerta del conductor.

Faros aantiniebla*Poner el conmutador de luces en las posi-ciones de luz de población o luz decruce/carretera y tirar hasta el primerencastre.

Luz ttrasera aantiniebla

Vehículos ssin ffaros aantinieblaPoner el conmutador de luces en la posi-ción de luz de cruce/carretera y extraerlohasta el tope.

Vehículos ccon ffaros aantinieblaPoner el conmutador de luces en las posi-ciones de luz de población o luz decruce/carretera y tirar hasta el segundoencastre.Poner el conmutador de luces en la po-sición de luz de cruce/carretera y ex-traerlo hasta el tope.

Notas

• Al conectar la luz trasera antiniebla seenciende un testigo situado junto al sím-bolo de la luz trasera antiniebla.

• Debido al enorme deslumbramientoque produce esta luz, sólo se deberáencender cuando el alcance visual seamuy corto (por ejemplo, en Alemania,cuando es inferior a los 50 m)

o

2 31

AR0-014

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Conmutadores

2.36 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

Page 73: Manual Usuario Arosa

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.37

INSTRUCCIONES DE MANEJO

2 –– IIluminación ddeinstrumentos

Con el alumbrado conectado, la luminosi-dad de los instrumentos se puede gra-duar, sin escalonamientos, mediante laruedecilla moleteada situada junto al con-mutador de luces.

3 –– RReglaje ddel aalcance de llas lluces*

Mediante el reglaje eléctrico de alcancede luces se pueden adaptar los faros, sinescalonamientos, al estado de carga delvehículo. Con ello se evita deslumbrar,dentro de lo posible, a los conductoresque vienen en sentido contrario. Al mismotiempo con el reglaje se consigue la mejorvisibilidad posible para el conductor.Los faros sólo se pueden reglar estando laluz de cruce conectada.Para bajar el haz de luz, girar la ruedecillamoleteada desde la posición de partida(–) hacia abajo.

4 –– IIntermitentes dde emergencia

Este equipo funciona también con elencendido desconectado.Conecte los intermitentes de emergencia si:– su vehículo falla debido a alguna avería

técnica,– se produce alguna emergencia o– se aproxima a un atasco.Cuando están conectados, parpadean loscuatro intermitentes del vehículo almismo tiempo. También parpadean lostestigos luminosos de los intermitentes yun testigo luminoso en el propio interrup-tor.Hay qque ttener een ccuenta llas pprescrip-ciones llegales aal rrespecto.

4

AR0-013

Page 74: Manual Usuario Arosa

5 –– AAsiento ttérmico* izquierdoPara más información sobre su funciona-miento. Ver capítulo “Asientos térmicos”.

6 –– LLuneta ttérmicaSólo funciona con el encendido conec-tado. Cuando se conecta, se enciende untestigo en el conmutador.

❀La lluneta ttérmica sse ddeberá ddes-conectar ttan ppronto ccomo eel ccris-

tal hhaya rrecobrado ssu nnitidez. EEl mme-nor cconsumo dde ccorriente rrepercutefavorablemente ssobre eel cconsumo ddecombustible. VVéase ccapítulo ““Con-ducción eeconómica yy eecológica”.Los retrovisores exteriores de regulacióneléctrica se calientan simultáneamentecon la luneta térmica. Para ello debe estarconectado el encendido.En vehículos para países de exportacióncon climas muy fríos, la calefacción de losespejos exteriores se conecta mediante elmando giratorio de ajuste de los espejoseléctricos exteriores (véase capítulo“Espejos retrovisores”).

7 –– PPrograma eelectrónico ddeestabilidad ((ESP)*

El ESP se conecta automáticamente alarrancar el motor. En caso necesario,podrá conectársele y desconectárselepulsando brevemente la tecla en cuestión(7).Si está desconectado se enciende su tes-tigo luminoso. Véase capítulo “Testigosluminosos”.

8 –– AAsiento ttérmico* dderechoPara más información sobre su funciona-miento. Ver capítulo “Asientos térmicos”.

Mandos dde lla ppuerta ddel cconductor

Elevalunas eeléctricosPara el uso de los mandos de los elevalu-nas eléctricos véase la página 2.29.

Pulsador dde ccierre ccentralizadoPara el uso de este pulsador véase lapágina 2.20.

2.38 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AC

65 7 8

AR0-015A

Page 75: Manual Usuario Arosa

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.39

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Parasoles

Los parasoles pueden extraerse de sussoportes laterales y girarse hacia laspuertas.Los espejos de cortesía que van en el re-verso de los parasoles llevan una tapa*.Sobre el espejo retrovisor interior se en-cuentra un pequeño parasol*, el cualpuede ser extraído según indica la flecha(véase figura).

B6X-016D

Page 76: Manual Usuario Arosa

Los intermitentes sólo funcionan con elencendido conectado.Intermitentes derechos – palanca haciaarriba (1)Intermitentes izquierdos – palanca haciaabajo (2)Al estar conectados los intermitentes,parpadea simultáneamente el testigoluminoso. Véase capítulo “Testigos lumi-nosos”.Tras una curva, después de recuperar elvolante su posición, se desconectan auto-máticamente los intermitentes.

Al ccambiar dde ccarrilAlzar (1) o bajar (2) la palanca sólo hastael punto de presión y mantenerla en esaposición; el testigo tiene que parpadearsimultáneamente.

Luz dde ccarretera y dde ccruceCon la luz de cruce o carretera conectada,desplazar la palanca hacia el volante (3),más allá del punto de presión percepti-ble. Con la luz de carretera se enciendesimultáneamente el testigo luminosocorrespondiente.

Luz dde rráfagasTirar de la palanca hacia el volante (3),hasta el punto de presión; se enciende eltestigo luminoso de la luz de carretera.

Luz dde aaparcamientoSólo funciona estando el encendido des-conectado.Luces de aparcamiento derechas –palanca hacia arriba (1).Luces de aparcamiento izquierdas –palanca hacia abajo (2).Una vez que se extrae la llave de encen-dido suena un zumbador*, mientras estéabierta la puerta del conductor.

Notas

• Para la utilización de los equipos deluces y señales descritos, se deberántener en cuenta las prescripciones legales alrespecto.

• Si los intermitentes no han sido desco-nectados, después de extraer la llave deencendido, suena un zumbador* encuanto se abre la puerta del conductor.

2.40 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Palanca dde iintermitentes y lluz dde ccruce

1

2 3

AR0-016

Page 77: Manual Usuario Arosa

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.41

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Luz iinterior

Lado izquierdo del cristal difusor (pos. 1)presionado: luz encendida permanente-mente.

• Cristal difusor en posición intermedia:luz de contacto de la puerta

• Lado derecho del cristal difusor (pos. 2)presionado: luz apagada.

Notas ssobre lla lluz dde ccontacto dde llapuertaLa luz interior se enciende:

• cuando las puertas están abiertas;

• durante unos 20 segundos después deabrir el vehículo con la llave;

• durante unos 20 segundos después deretirar la llave de contacto de la cerradura.

La luz interior se apaga:

• unos 20 segundos después de que sehayan cerrado las puertas;

• inmediatamente después de habercerrado con llave el vehículo desde fuera.

• en cuanto se conecta el encendido.

Conexión dde lluz iinterior*En vehículos con cierre centralizado, laluz interior se conecta durante unos 20segundos cuando se desbloquea el vehí-culo, se abre una puerta o se extrae lallave de encendido. Para ello es necesarioque el mando de la luz interior respectivaesté en posición de contacto de puerta.Al bloquear el vehículo o conectar elencendido se desconecta inmediata-mente.Con la puerta abierta, la luz interior semantiene encendida 10 minutos comomáximo. De esta forma se evita que segaste innecesariamente la batería.

1

2

B11-040D

Page 78: Manual Usuario Arosa

¡Atención!Para ttener uuna bbuena vvisibilidades iimprescindible qque llas eescobi-llas eestén een pperfecto eestado(véase ccapítulo ““Lavacristales”).

Los limpiacristales y lavacristales funcio-nan sólo con el encendido conectado.¡Cuando hhaya hhelado, aantes dde hhacerfuncionar eel llimpiacristales, ccompro-bar ssi sse hhan ccongelado llas eescobi-llas ppegándose aal ccristal!La potencia calorífica de los eyectores ca-lentables* se regula de forma automáticaal conectar el encendido, en función de latemperatura exterior.

Notas

• Llenado ddel ddepósito: véase capítulo“Lavacristales”.

• Cambio dde eescobillas: véase capítulo“Escobillas limpiacristales”.

Parabrisas

• Limpieza bbreveAlzar la palanca sólo hasta el punto depresión antes de la posición 1.

• Limpiaparabrisas, llentoPalanca en posición 1.

• Limpiaparabrisas, rrápidoPalanca en posición 2.

2.42 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Limpiacristales yy llavacristales

1

2

5

3

6

4AR0-017

Page 79: Manual Usuario Arosa

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.43

INSTRUCCIONES DE MANEJO

• Limpiaparabrisas aa iintermitenciasPalanca hacia abajo en la posición 3. Lasescobillas efectúan un recorrido cada 6segundos aproximadamente.Llevando un circuito ttemporizador rre-gulable ssin eescalonamientos*, el in-tervalo del limpiaparabrisas se podrá pro-gramar aprox. entre 1,5 y 22 segundos:– Conectar el limpiaparabrisas a intermi-

tencias y limpiar una vez.– Desconectar el limpiaparabrisas a inter-

mitencias y volver a conectarlo tras elintervalo deseado.

El intervalo se puede modificar cuantasveces se desee. Después de desconectarel encendido, volverá al intervalo anteriorde 6 segundos.

• Limpia/lavaparabrisas aautomáticoSi se tira de la palanca hacia el volante 4:el limpia/lavaparabrisas se pone a fun-cionar.Al soltar la palanca: deja de salir agua,pero las escobillas funcionan aún unos 4segundos.

Luneta ttrasera

• Limpieza bbreveSi se pulsa la tecla hasta el punto de pre-sión en el sentido de la flecha 5: el lim-pialuneta efectúa un recorrido.

• Limpialuneta aa iintermitenciasSi se pulsa la tecla en el sentido de la fle-cha 5, sobrepasando el punto de presión,el limpialuneta se pone a funcionar cada6 segundos (a intermitencias). La teclaqueda metida hacia adentro.Si se pulsa de nuevo la tecla hasta quequede liberada, el limpialuneta se desco-necta.

• Limpia/lavaluneta aautomáticoSi se empuja la palanca brevemente en elsentido contrario al volante 6: ellimpia/lavaluneta estará funcionandomientras se mantenga la palanca en esaposición.Si se suelta la palanca: deja de salir agua,pero el limpialuneta sigue funcionandoaprox. unos 4 segundos.

Lavafaros*Con la luz de cruce o carretera conectada,y cada vez que funcione el lavaparabrisas,se lavan también los cristales de losfaros.A intervalos regulares, por ejemplo: al ir arepostar, se debería limpiar la suciedadde los faros (como restos de insectos) quese haya asentado en los mismos.

1

2

5

3

6

4AR0-017

Page 80: Manual Usuario Arosa

¡Atención!

• Para ttener uuna bbuena vvisibilidades iimprescindible qque llas eescobi-llas eestén een pperfecto eestado.

• Las eescobillas sse ddeberían llim-piar rregularmente ccon uun pproductolimpiacristales ppara eevitar qque sseembadurnen llos ccristales. SSi llasuciedad ees eexcesiva ((restos ddeinsectos, pp.ej.), llas eescobillas ssepueden llimpiar ccon uuna eesponja ooun ttrapo.

• Por mmotivos dde sseguridad ssedeben ccambiar llas eescobillas uunao ddos vveces aal aaño. LLas eescobillasse ppueden aadquirir een llos SServi-cios TTécnicos.

Cuando hhaya hhelado, aantes dde hhacerfuncionar eel llimpiacristales, ccompro-bar ssi sse hhan ccongelado llas eescobi-llas ppegándose aal ccristal.

Si llas eescobillas rrascan, ppuede sserpor llos ssiguientes mmotivos:

• Puede ser que queden restos de cera enel parabrisas después de haber lavado elvehículo en un túnel de lavado automá-tico. Estos restos pueden eliminarse úni-camente utilizando un detergente espe-cial. Para más información al respecto,puede consultar a un Servicio Técnico.Utilizando un líquido limpiacristales conpropiedades disolventes de cera, sepuede evitar que rasquen las escobillas.

• Si llas eescobillas eestán ddeterioradastambién ppueden rrascar. CCambie llasescobillas.

• El áángulo dde mmontaje dde llos bbrazosde llas eescobillas nno ees ccorrecto.Haga comprobar y corregir el ángulo demontaje en un Servicio Técnico.

2.44 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Escobillas llimpiacristales

Page 81: Manual Usuario Arosa

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.45

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Cambio dde llas eescobillaslimpiacristales

Desmontaje dde lla eescobilla

• Levantar el brazo del limpiacristales ycolocar la escobilla en ángulo recto con elbrazo del limpiacristales.

• Oprimir el resorte de seguridad en elsentido de la flecha A.

• Desencastrar la escobilla en el sentidode la flecha B y a continuación extraerladel brazo en el sentido contrario.

Colocación dde lla eescobillaSe debe oír cómo encaja el resorte deseguridad en el brazo del limpiacristales.Al montar escobillas con paleta deflectoraintegrada hay que cuidar de que la paletamire hacia abajo.

B6X-013D

Page 82: Manual Usuario Arosa

Ajuste dde llos rretrovisoresAntes de iniciar el viaje se deberían ajus-tar los retrovisores, a fin de garantizar lamáxima visibilidad.

Retrovisor iinteriorantideslumbranteAl ajustar el espejo a la posición base, lapalanquita de su borde inferior deberámirar hacia delante.Para ponerlo en posición antideslum-brante hay que tirar de la palanquitahacia atrás.

Retrovisores eexterioresLos retrovisores exteriores se ajustan mo-viendo el botón situado en el revesti-miento de la puerta respectiva.En el caso de que fallase alguna vez laregulación de los retrovisores, podráregularlos manualmente presionandosobre el borde del cristal.

Nota ssobre lla uutilización dderetrovisores eexteriores aasféricos*Los retrovisores asféricos tienen una su-perficie de desigual curvatura. Estosespejos gran angulares aumentan elcampo visual, pero los objetos se ven máspequeños. Por eello, ttales rretrovisoressólo sson aapropiados hhasta cciertopunto ppara ccalcular lla ddistancia cconrespecto aa llos vvehículos qque vvienendetrás.

2.46 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– LUCES Y VISIBILIDAD

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Espejos rretrovisores

AR0-018

Page 83: Manual Usuario Arosa

LUCES Y VISIBILIDAD –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.47

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Retrovisores eexteriores dderegulación eeléctrica*Los retrovisores exteriores se ajustan conel botón giratorio.L – Retrovisor exterior conductorO – Posición cero1)

R – Retrovisor exterior acompañanteLa superficie del espejo se ajustamediante el botón A en el sentido de laflecha pulsada.En el caso de que fallase alguna vez la re-gulación eléctrica de los retrovisoresexteriores, es posible regularlos ma-nualmente, presionando sobre el bordede cristal.

1) En vehículos para países de exportación conclima frío, se activa con esta posición demando giratorio la calefacción de los retroviso-res.

Observación ppara llas vversiones cconretrovisores eexteriores cconvexos ooasféricos*Un retrovisor convexo (abombado haciafuera) aumenta el campo visual, pero losobjetos se ven más pequeños. Por eello,tales rretrovisores ssólo sson aapropiadoshasta ccierto ppunto ppara ccalcularcorrectamente lla ddistancia dde llos vve-hículos qque vvienen ddetrás.Los retrovisores exteriores asféricos tie-nen una superficie de espejo de diferentecurvatura. Estos espejos gran angularesaumentan el campo visual aún más quelos espejos convexos. Son ttambién ssóloapropiados hhasta ccierto ppunto pparaestimar lla ddistancia aa lla qque sse een-cuentran llos vvehículos qque vvienendetrás.

Retrovisores ttérmicos*Los retrovisores exteriores de regulacióneléctrica se calientan simultáneamentecon la luneta térmica. Para ello debe estarconectado el encendido.En vehículos para países con clima frío, lacalefacción de los retrovisores exterioresse conecta con el mando giratorio delajuste eléctrico de los retrovisores exte-riores.

AC

L R

0

L R

AAR0-019

Page 84: Manual Usuario Arosa

El reglaje correcto del asiento es impor-tante para:– llegar con rapidez y seguridad a los man-

dos,– mantener el cuerpo relajado y descan-

sado y– obtener lla mmáxima pprotección dde llos

cinturones yy eel ssistema AAir BBag.

¡Atención!

• Por eeste mmotivo, llos aasientosdelanteros nno ddeben sser ddesplaza-dos ddemasiado ccerca ddel vvolante oodel ttablero dde iinstrumentos.

• Durante lla mmarcha, llos ppiés ssedeberán mmantener ssiempre een llazona rreposapiés, bbajo nningún mmo-tivo sse ddeberán ccolocar ssobre eeltablero dde iinstrumentos oo lla bban-queta dde llos aasientos.

Para el reglaje del asiento consulte lassiguientes páginas.

Asiento ddel cconductorLe recomendamos ajustar el asiento delconductor de la siguiente forma:– Ajustar la longitud del asiento de tal

forma que sea posible pisar los pedalesa fondo con las rodillas dobladas ligera-mente.

– Ajustar la inclinación del respaldo detal forma que éste descanse completa-mente contra su espalda y que ustedpueda alcanzar el extremo superior delvolante con los brazos doblados ligera-mente.

¡Atención!No sse ddeben lllevar een nningún ccasoobjetos een lla zzona rreposapiés,puesto qque een ccaso dde ffrenadabrusca oo aaccidente ppodrían aacabaren llos ppedales.Sería iimposible ffrenar, eembragaro aacelerar.

Asiento ddel aacompañanteLe recomendamos ajustar el asiento delacompañante de la siguiente forma:– Respaldo en posición vertical.– Procurar una postura cómoda para los

pies en la zona reposapiés.– Para ello, desplazar el asiento hacia

atrás hasta el máximo posible.

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Asientos ddelanteros

2.48 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

Page 85: Manual Usuario Arosa

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.49

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1 –– RReglaje llongitudinalAlzar la palanca y desplazar el asiento. Acontinuación, soltar la palanca y seguirdeslizando el asiento hasta encajar el blo-queo.

¡Atención!Por rrazones dde sseguridad, eelasiento ddel cconductor ssólo ssedeberá regular eestando eel vvehículoparado.

2 –– RReglaje dde lla iinclinación ddelrespaldo

Apartar el cuerpo del respaldo y girar conla mano la rueda (del lado interior delasiento).

¡Atención!Durante lla mmarcha nno ddeben iirmuy eechados hhacia aatrás llos rres-paldos, yya qque ddisminuiría lla eefi-cacia dde llos ccinturones.

3 –– DDesbloqueo ddel rrespaldoTirar hacia arriba de la palanca y abatir elrespaldo hacia adelante.

¡Atención!Por rrazones dde sseguridad, ddurantela mmarcha ddeberán iir ssiempre bblo-queados llos rrespaldos dde llosasientos ddelanteros.

3 –– FFunción ““Easy-Entry”*Esta función facilita el acceso a los asien-tos traseros del vehículo. Tirar de estapalanca hacia arriba y abatir el respaldohacia delante. Al mismo tiempo selevanta ligeramente la superficie delasiento y se mueve ligeramente haciadelante.

¡Atención!Por rrazones dde sseguridad, ddurantela mmarcha ddeberán iir ssiempre bblo-queados llos rrespaldos dde llosasientos ddelanteros.

B6X-026D1

4

3

2

B11-013D

Page 86: Manual Usuario Arosa

4 –– RReglaje dde lla aaltura ddel aasiento*Con la palanca lateral del asiento sepuede subir o bajar ”bombeando” elasiento.Levantar: tirar de la palanca o ”bombe-arla” hacia arriba partiendo de la posi-ción básica.Bajar: hundir o “bombear” hacia abajo lapalanca partiendo de la posición básica.

¡Atención!

• Por rrazones dde sseguridad, aal aal-tura ddel aasiento ddel cconductor ssó-lo sse ddeberá rregular ccuando eelvehículo eestá pparado.

• ¡Tener pprecaución aal aajustar llaaltura ddel aasiento!. SSi sse hhace ssinprestar aatención oo dde mmodo iin-controlado, sse ppueden pproducirmagulladuras.

5 –– AAsiento ttérmico*izquierdo

Con el encendido conectado, la superficiedel asiento y el respaldo se pueden calen-tar eléctricamente.La calefacción se conecta y se regula sin esca-lonamientos mediante la rueda mole-teada.Para su desconexión hay que girar larueda hasta la posición base (o).

8 –– AAsiento ttérmico* dderecho Con el encendido conectado, la superficiedel asiento y el respaldo se pueden calen-tar eléctricamente.La calefacción se conecta y regula sinescalonamientos mediante la rueda mole-teada.Para su desconexión hay que girar larueda hasta su posición base (o).

2.50 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Asiento ttérmico

Page 87: Manual Usuario Arosa

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.51

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Apoyacabezas*

Los apoyacabezas son ajustables en alturay deberán adaptarse a la estatura del ocu-pante. Un aapoyacabezas ccorrecta-mente aajustado oofrece, jjunto ccon eelcinturón dde sseguridad, uuna pproteccióneficaz.En los apoyacabezas delanteros se puedeajustar también la inclinación* de losmismos1).

Ajuste vvertical

• Coger el apoyacabezas lateralmentecon ambas manos y desplazarlo haciaarriba o hacia abajo.

• El máximo efecto protector se consiguecuando el borde superior del apoyacabe-zas se halla como mmínimo a la altura delos ojos o incluso más alto.

1) Esta opción puede no estar disponible en algu-nas versiones o para determinados países.

Desmontaje yy mmontajePara desmontar el apoyacabezas hay quetirar del mismo hacia arriba, hasta eltope, oprimir la tecla (flecha) y, al mismotiempo, extraer el apoyacabezas.Para el montaje hay que introducir lostubos del apoyacabezas en sus guías,hasta percibir que encastran.

B11-012DB11-011D

Page 88: Manual Usuario Arosa

La altura del volante se puede regular sinescalonamientos. Para ello, hay que tirarhacia abajo de la palanca dispuesta a laizquierda de la columna de dirección ycolocar el volante a la altura que sedesee. A continuación subir de nuevo lapalanca con fuerza.

¡Atención!

• La ccolumna dde ddirección ssólopuede aajustarse eestando pparadoel vvehículo.

• Por mmotivos dde sseguridad, hhayque vvolver aa ssubir lla ppalanca ffir-memente, ppara qque lla ccolumna ddedirección nno vvaríe ddescuidada-mente ssu pposición ddurante lla mmar-cha.

2.52 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Volante dde aaltura rregulable*

AR0-020

Page 89: Manual Usuario Arosa

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.53

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Pedales Maletero

En nningún mmomento ddeberá eestor-barse eel aacceso aa llos ppedalesPor eello, een lla zzona rreposapiés nno dde-berá hhaber oobjetos qque ppuedan iir aaparar bbajo llos ppedales.En el área de los pedales no deberá haberesterillas u otro alfombrado adicional:

• En caso de avería de los frenos, sepodría necesitar un mayor recorrido delpedal.

• Los pedales del embrague y del acele-rador se tienen que poder pisar a fondoen todo momento.

• Los pedales tienen que poder retornarsin impedimentos a su posición de ori-gen.Por todo ello, sólo se pueden usar esteri-llas que dejen libre el área de los pedalesy que no se puedan desplazar.

¡Atención!No llleve een nningún ccaso oobjetosen lla zzona rreposapiés, ppuesto qqueen ccaso dde ffrenada bbrusca oo aacci-dente ppodrían aacabar een llos ppeda-les.Sería iimposible ffrenar, eembragaro aacelerar.

En interés de las propiedades de marchahay que procurar una distribución uni-forme de la carga (personas y equipaje/carga). Los objetos pesados se deberíantransportar lo más cerca posible del ejetrasero o, mejor, entre ambos ejes.

• Hay qque ccuidar ttambién dde qque nno ssedeterioren llos hhilos dde lla lluneta ttérmicapor rroce ccon oobjetos.

• El aire viciado se escapa a través deaberturas dispuestas en los revestimien-tos laterales del maletero. Por ello, hayque procurar que no queden tapadasdichas aberturas.

Page 90: Manual Usuario Arosa

Advertencias

¡Atención!

• En nningún ccaso ppodrán ssobrepa-sarse llas ccargas ssobre eejes nni llospesos mmáximos aautorizados(véase ccapítulo dde ““Datos TTécni-cos”).

• Hay qque ttener een ccuenta qque aaltransportar oobjetos ppesados vva-rían llas ppropiedades dde mmarchapor eel ddesplazamiento ddel ccentrode ggravedad PPor eello, hhabrá qqueadecuar eel mmodo dde cconducir yy llavelocidad.

• La ccarga sse ddebe iinstalar dde ffor-ma qque llos oobjetos nno ppuedansalir llanzados hhacia aadelante eencaso dde uun ffrenazo bbrusco. SSi ffue-ra nnecesario, uutilizar llas aanillas*existentes.

• Durante eel vviaje nno ddebe iir nnin-guna ppersona nni nniños een eel mmale-tero. TTodos llos ppasajeros ddebenllevar eel ccinturón aabrochado ccorrec-tamente, vvéase ccapítulo ““Cintu-rones dde sseguridad”.

• No vviaje nnunca ccon eel pportón ttra-sero eentornado oo aabierto, ppues ssepodrían iintroducir ggases ddeescape een eel hhabitáculo.

Anillas dde aamarre*En el maletero van dispuestas cuatro ani-llas (véanse flechas) para fijar objetos.Dos de las anillas se encuentran a loslados derecho e izquierdo, respectiva-mente, de la parte delantera superior delmaletero. Las otras dos van junto al bordede la carga del maletero (véase figura).Las anillas de amarre corresponden a lanorma DIN 75410.

2.54 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

B11-018D

Page 91: Manual Usuario Arosa

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.55

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Bandeja pportaobjetos/Tapamaletero

La bandeja portaobjetos dispuesta detrásdel respaldo del asiento trasero se puedeutilizar para depositar prendas de ropa.

NotaTenga en cuenta que, al depositar pren-das de ropa, se reducirá la visibilidad delretrovisor interior.

¡AtenciónEn eel ttapamaletero nno ddeberán iiranimales nni oobjetos ppesados ddu-rante lla mmarcha, ppara eevitar qquepuedan llesionar aa llos ppasajerosen ccaso dde uun ffrenazo bbrusco oo ddeun aaccidente.

Hay qque ccuidar ttambién dde qque nno ssedeterioren llos ffilamentos dde lla llunetatérmica ppor rroce ccon oobjetos.

Para que le resulte más fácil cargar elmaletero, coloque el tapamaletero en laposición que muestra la figura de arriba.

B11-019D

Page 92: Manual Usuario Arosa

Cuando haya que transportar equipajevoluminoso, se podrá desmontar la ban-deja portaobjetos:

• Extraer el tapamaletero de sus soportestirando hacia atrás (flechas).

• Para montar el tapamaletero hay que in-troducirlo en los soportes laterales, des-plazándolo hacia adelante.

Para ganar espacio en el maletero, esposible abatir el asiento trasero; cuandose trata de un asiento trasero dividido,puede también abatirse cada parte porseparado.Antes de abatir el respaldo hay que des-montar los apoyacabezas traseros*.Véase capítulo “Apoyacabezas”.Para evitar un posible deterioro, antes deabatir el respaldo del asiento trasero hayque colocar los asientos delanteros de talmodo que el asiento trasero no tropiececon ellos al bajarlo.

Para aabatir eel aasiento

• Empujar el cojín del asiento haciaarriba por el asidero (flecha 1) y abatirlohacia adelante en el sentido de la (flecha2) – véase la figura.

• Colocar los apoyacabezas en los hue-cos del piso del vehículo que aparecen alabatir el cojín del asiento.

2.56 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Asiento ttrasero

2

1 B11-014DB11-020D

Page 93: Manual Usuario Arosa

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.57

INSTRUCCIONES DE MANEJO

• Empujar la palanca de desbloqueo enel sentido de la flecha – o ambas palan-cas al mismo tiempo si se trata de un res-paldo corrido – y abatir el respaldo haciaadelante.

• Para evitar ruidos o el deterioro de loscinturones, conviene tener las lengüetasde los cinturones traseros metidas en lasranuras de los revestimientos laterales.

B11-016DB11-015D

Page 94: Manual Usuario Arosa

Para llevantar eel aasiento

• Empujar el dispositivo de desbloqueodel respaldo en el sentido de la flecha (4)y levantar el respaldo hacia atrás. Sepodrá encastrar el respaldo en cualquierade las dos posiciones (flecha 5).

• Extraer los apoyacabezas de los huecosen el piso del vehículo.

• Levantar hacia atrás el cojín del asientoy desplazarlo hacia atrás hasta que quedepor debajo del cierre del cinturón. Empu-jar luego la parte delantera del cojín haciaabajo.

• Montar de nuevo los apoyacabezas tra-seros* – véase capítulo “Apoyacabezas”.

¡Atención!El rrespaldo ddel aasiento ttraserotiene qque hhallarse pperfectamentebloqueado, aa ffin dde qque een ccasode uun rrepentino ffrenazo nno sseanlanzados hhacia aadelante llos oobje-tos ddel mmaletero.

2.58 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

4

5 B11-017D

Page 95: Manual Usuario Arosa

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.59

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Portaequipajes dde ttecho*

Cuando haya que transportar algunacarga sobre el techo deberá tenerse encuenta lo siguiente:

• Como los vierteaguas van integrados enel techo por razones aerodinámicas, no sepueden utilizar portaequipajes conven-cionales. Para evitar riesgos, recomenda-mos usar sólo los soportes básicos pre-vistos de fábrica.

• Estos soportes constituyen la base deun sistema completo de portaequipajesde techo. Por razones de seguridad, sinembargo, habrá que llevar las correspon-dientes fijaciones adicionales para trans-porte de equipaje, bicicletas, tablas desurf, esquís y botes.

• Si sse uutilizan ootros ssistemas dde ppor-taequipajes, oo ssi nno sse mmontan ssegúnlas iinstrucciones, qqueda eexcluido ddela ggarantía ccualquier ddaño ddel vvehí-culo ppor eello ooriginado.

¡Atención!

• Es iindispensable oobservar llasinstrucciones dde mmontaje aal uutili-zar eel ssistema pportaequipajes.

• Controlar llas uuniones aatornilla-das yy llas ffijaciones ddespués dde uuncorto rrecorrido yy, ssi ffuera nnecesa-rio, vvolver aa aapretar yy ccontrolarlasde nnuevo een llos iintervalos ccorres-pondientes.

• El ssistema dde pportaequipajes ddetecho hha dde iir ffijado eexactamentesegún llas iinstrucciones aadjuntas.El ssistema ddebe iir ffijado ssólo eentrelas mmarcas qque sse iindican een llafigura. DDichas mmarcas sse eencuentransobre llos hhuecos dde llas ppuertas yy eenla pparte ssuperior dde llas vventanillas(véanse llas fflechas).

B11-095D

Page 96: Manual Usuario Arosa

Carga ssobre eel ttechoEn ningún caso deberá excederse delpeso permitido para la carga sobre eltecho (incluyendo el portaequipajes), 50 kkg en total, ni del peso máximo per-mitido del vehículo: véase eel ccapítulo dde“Datos TTécnicos”.

• La carga deberá distribuirse uniforme-mente. Si se usa un portaequipajes queno aguante mucho peso, se recomiendano cargarlo hasta el máximo permitidopara la carga del techo. El ppeso qquesoporte eel pportaequipajes nno ddeberásuperar eel llímite iindicado een llas iins-trucciones dde mmontaje.

¡Atención!

• Al ttransportar oobjetos ppesados oode ggran vvolumen ssobre eel ttecho,hay qque ttener een ccuenta qque ssedesplaza eel ccentro dde ggravedaddel vvehículo yy aaumenta lla ssuperfi-cie dde rresistencia aal aaire, ppor lloque ccambia eel ccomportamiento ddemarcha ddel vvehículo. PPor llo qque eesnecesario aajustar lla fforma dde ccon-ducir yy lla vvelocidad aa llas nnuevascircunstancias.

• Habrá qque ccuidar dde qque eel ppor-tón ((capó) ttrasero aabierto nno ccho-que ccon lla ccarga ddel ttecho.

2.60 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Page 97: Manual Usuario Arosa

ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.61

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Portabebidas* Ceniceros

La figura muestra el portabebidas* de laconsola central cuando se mantieneabierto.

¡Atención!No ccoloque bbebidas ccalientes,como ccafé oo tté, een eel pportabebi-das* mmientras eel vvehículo sse hhalleen mmovimiento. EEn ccaso dde aacci-dente oo ffrenada rrepentina, ppodríaderramarse lla bbebida ccaliente yyprovocar qquemaduras.

Para aabrir – presionar sobre el embelle-cedor del portabebidas*. Se abren poracción de los muelles.Para ccerrar – presionar sobre el embelle-cedor del portabebidas* para que se vuel-van a cerrar.

Extraer:Abrir el cenicero, agarrarlo por los lados(véase la flecha) y extraerlo.

Colocar:Colocar el cenicero en la guía e introdu-cirlo del todo.

¡Atención!No uutilizar nnunca llos cceniceroscomo ppapelera:Peligro dde iincendio.

AR0-021 AR0-022

Page 98: Manual Usuario Arosa

El encendedor se conecta presionando elbotón. Cuando la espiral está incandes-cente, vuelve a salir el botón. Extraer y uti-lizar inmediatamente el encendedor.

¡Atención!¡Precaución aal uutilizar eel eencende-dor!.Si sse uusa ssin pprestar aatención oo ddeun mmodo ddescuidado sse ppodránproducir qquemaduras.El eencendedor yy lla ttoma ddecorriente ffuncionan ttambién cconel eencendido ddesconectado oo cconla lllave dde eencendido qquitada.Por eello, llos nniños nno sse ddeberíanquedar nnunca ssolos ddentro ddelvehículo.

La toma dde ccorriente dde 112 vvoltios delencendedor también se puede utilizarpara cualquier otro accesorio eléctricocon absorción de potencia de hasta 120vatios. Con el motor parado, sin embargo,se irá descargando la batería del vehí-culo. Para más información, véase el capí-tulo "Accesorios".

En el interior del vehículo se puedenencontrar diferentes portaobjetos

¡Atención!No sse ddeben ccolocar oobjetos ssuel-tos een llos pportaobjetos. EEstosobjetos ppodrían ssalir ddispara-dos/ser llanzados hhacia eel iinteriordel hhabitáculo ddurante lla mmarcha(aceleración, cconducción ppor ccur-vas).

Compartimiento ppara lladocumentación dde aa bbordo*Algunas versiones pueden ir provistas deuna bolsa en el respaldo de los asientosanteriores que sirven de compartimientopara la documentación de a bordo.

2.62 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ASIENTOS Y PORTAEQUIPAJES

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Encendedor/toma dde ccorriente Portaobjetos

Page 99: Manual Usuario Arosa

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Calefacción yy vventilación

¡Atención!

• Para ggarantizar lla vvisibilidad nne-cesaria yy óóptima ppara uuna cconduc-ción ssegura ees nnecesario qquetodos llos ccristales eestén eexentosde hhielo, nnieve yy vvaho.

• Por eello, ddeberá lleer ddetenida-mente llas iindicaciones aacerca ddelmanejo ccorrecto dde lla ccalefaccióny lla vventilación aasí ccomo ddel ssis-tema dde ddesempañado yy ddeshielode llos ccristales.

• Sólo ccuando eel mmotor hhaya aal-canzado ssu ttemperatura dde ffun-cionamiento sse oobtendrá eel mmayorrendimiento dde lla ccalefacción yy uundeshielo rrápido dde llos ccristales.

MandosRegulador ggiratorio AA –– SSelección de ttemperaturaA la derecha – más calorA la izquierda – menos calorMando ggiratorio BB –– VVentiladorEl caudal se regula mediante cuatro velo-cidades. En la posición 0 se puede regu-lar la entrada de aire fresco sin necesidaddel ventilador.En los vehículos dotados de filtro depolvo y polen*, en cualquier posición delmando B del ventilador, el filtro retiene elpolvo, el polen, el hollín, etc.

Regulador ggiratorio CC –– DDistribucióndel aaire

Disposición de los difusores: véase la pá-gina siguiente.

A B C

AR0-023

Mando en Difusores… Difusores…símbolo totalmente poco

abiertos abiertos

1, 2 3, 4

5 1, 2, 3, 4

3, 4, 5 1, 2

3, 4 –

CLIMATIZACIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.63

Page 100: Manual Usuario Arosa

DifusoresDe todos los difusores sale aire proce-dente del exterior, calentado o sin calen-tar, según la posición del regulador gira-torio A.Los difusores se controlan mediante elregulador giratorio C.Los difusores 3 y 4 se pueden cerrar oabrir, además, individualmente:– ruedecilla, hacia arriba o hacia la dere-

cha – difusor abierto– ruedecilla, hacia abajo o hacia la iz-

quierda – difusor cerrado

Basculando toda la rejilla de los difusores3 y 4 se regula la dirección vertical desalida de aire.Girando la rueda moleteada de la rejilla aizquierda y derecha, se regula la direcciónlateral de salida del aire.

2.64 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AR0-024

Page 101: Manual Usuario Arosa

CLIMATIZACIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.65

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Deshielo ddel pparabrisas yy dde llasventanillas llaterales

• Mando giratorio B, a la velocidad 3.

• Reguladores giratorios A y C, a la dere-cha, hasta el tope.

• Cerrar los difusores 3

• Ajustar los difusores 4 de modo que elaire se dirija a las ventanillas laterales.

Desempañado ddel pparabrisas yy ddelas vventanillas llateralesSi debido a una gran humedad del aire,por ejemplo, al llover, se empañasen loscristales, se recomienda proceder comosigue:

• Mando giratorio B, a la velocidad 2 ó 3.

• Regulador giratorio A, si es necesario,hacia la zona de calefacción.

• Regulador giratorio C a ...............

• Cerrar los difusores 3.

• A través de los difusores 4 es posibledirigir adicionalmente aire caliente hacialas ventanillas laterales.

Calefacción rrápida ddel hhabitáculo

• Mando giratorio B, a la velocidad 3.

• Regulador giratorio A, a la derecha,hasta el tope.

• Regulador giratorio C a ...............

• Cerrar los difusores 3.

• Difusores 4, abiertos total o parcial-mente mediante la ruedecilla, según sedesee.

A B C

AR0-023

Page 102: Manual Usuario Arosa

Calefacción cconfortable ddelhabitáculoUna vez que los cristales estén desempa-ñados y se haya alcanzado la temperaturadeseada, conviene adoptar el siguienteajuste:

• Mando B, a la velocidad 1 ó 2.

• Regulador giratorio A, a la potenciacalorífica deseada.

• Regulador giratorio C, según la distri-bución de aire que se desee, a......................................................

oa ...................................................Si se vuelve a empañar el parabrisas, el regulador giratorio también puede estar entre ......................................................

y ...................................................

• Cerrar los difusores 3.

• Por los difusores 4 se puede ajustar elcaudal de aire caliente, así como su direc-ción de salida.

2.66 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AR0-024

Page 103: Manual Usuario Arosa

CLIMATIZACIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.67

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Aire aacondicionado*

Ventilación ((aire ffresco)Con el siguiente ajuste, sale aire frescosin calentar por los difusores 3 y 4:

• Mando giratorio B, a la velocidad dese-ada

• Regulador giratorio A, a la izquierda,hasta el tope.

• Regulador giratorio C a .............

• Abrir los difusores 3 y 4.En caso necesario, el regulador C sepuede girar a otras posiciones.

• Ajustar los difusores 4 según se desee.

Generalidades

• Para que la calefacción y la ventilaciónfuncionen correctamente, hay que retirarel hielo, la nieve o las hojas que seencuentren en la entrada de aire, delantedel parabrisas.

• Todos los mandos, excepto el mandodel ventilador B, se pueden ajustar acualquier posición intermedia que sedesee.

• Circulando a baja velocidad, convienetener el ventilador funcionando a unavelocidad lenta para evitar que se empa-ñen los cristales.

• Como la eficacia de la calefacción de-pende de la temperatura del líquido refri-gerante, la potencia calorífica será totalcuando el motor esté a temperatura deservicio.

• El aire viciado se escapa a través deaberturas dispuestas en los revestimien-tos laterales del maletero. Por ello, hayque procurar que no queden tapadasdichas aberturas.

¡Atención!

• Para ggarantizar uuna vvisibilidadóptima nnecesaria ppara uuna ccon-ducción ssegura, ees nnecesario qquetodos llos ccristales eestén eexentosde hhielo, nnieve yy vvaho.Por eello, ddeberá lleer ddetenidamentelas iindicaciones aacerca ddel mma-nejo ccorrecto dde lla ccalefacción yy llaventilación, aasí ccomo ddel ssistemade ddesempañado yy ddeshielo dde lloscristales.

• Sólo ccuando eel mmotor hhaya aal-canzado ssu ttemperatura dde ffun-cionamiento sse oobtendrá eel mmayorrendimiento dde lla ccalefacción yy uundeshielo rrápido dde llos ccristales.

El sistema de aire acondicionado es unacombinación de calefacción y refrigera-ción que brinda el máximo confort encualquier época del año.La refrigeración funciona sólo con elmotor en marcha, a una temperatura exte-rior por encima de los +5 °C aproximada-mente y con el ventilador puesto a unavelocidad entre 1 y 4 por medio delmando giratorio B.Con la refrigeración conectada, no sólodesciende la temperatura del habitáculo,sino también la humedad. Así se impideque se empañen los cristales cuando eselevada la humedad del aire exterior, y esmayor el bienestar para los ocupantes,incluso en épocas frías del año.

Page 104: Manual Usuario Arosa

Mandos

Regulador ggiratorio AA –– SSelección ddetemperaturaA la derecha – más calorA la izquierda – menos calorCon el equipo dde aaire aacondicionadoconectado, al girar el mando a laizquierda, aumenta la potencia refrige-rante.

Mando ggiratorio BB –– VVentiladorEl caudal se regula mediante cuatro velo-cidades.En la posición 0 se hallan desconectadosel ventilador y el aire acondicionado. Paraevitar la entrada de aire exterior sucio(mal olor) en el vehículo se debe pulsar elpulsador E (servicio de aire recirculante).En los vehículos dotados de filtro depolvo y polen*, en cualquier posición delmando B del ventilador, el filtro retiene elpolvo, el polen, el hollín, etc.

Regulador ggiratorio CC –– DDistribucióndel aaire

Difusores: véase la página siguiente.

2.68 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AC

A B C

D EAR0-025

Mando en Difusores… Difusores…símbolo totalmente poco

abiertos abiertos

1, 2 3, 4

5 1, 2, 3, 4

3, 4, 5 1, 2

3, 4 –

Page 105: Manual Usuario Arosa

CLIMATIZACIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.69

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Pulsador DD –– DDesconexión yyconexión ddel aaire aacondicionadoEl sistema se conecta oprimiendo el pul-sador. En el pulsador oprimido se encen-derá un testigo de control.

¡Atención!Las rrevoluciones ddel mmotor aau-mentan aautomáticamente aal cco-nectarse eel aaire aacondicionado,por llo qque, een llos vvehículos cconcambio aautomático yy ssiempre qquevaya ppuesta uuna mmarcha, ssedeberá eechar eel ffreno dde mmanocuando sse hhaga uuna pparada --p. eej.,ante uun ssemáforo.

Se desconecta oprimiendo de nuevo elmismo pulsador. Se apagará el testigo.

Pulsador EE –– AAire rrecirculanteSe conecta oprimiendo el pulsador. Alconectarlo se encenderá un testigo en elpulsador.Se desconecta oprimiendo de nuevo elpulsador y se apagará el testigo.Con el aire recirculante conectado se evitaque penetren en el interior del vehículoma-los olores, por ejemplo, al circular porun túnel o en una retención.Si se desea calentar o refrigerar de formarápida el vehículo se debería seleccionarel aire recirculante porque de este modose aspira el aire del interior del vehículo yse calienta o enfría

¡Atención!Sin eembargo, eeste rrégimen dde rre-circulación ddel aaire ssólo sse ddeberáutilizar ppor bbreve ttiempo, ppues nnoentra aaire ffresco yy ccon eel aaire aacon-dicionado ddesconectado sse eempa-ñarían llos ccristales.

Se recomienda no fumar en caso de ir conel aire recirculante conectado, ya que elhumo aspirado desde el habitáculo sedeposita sobre el evaporador del aireacondicionado. Esto lleva a que al funcio-nar el aire acondicionado, se pueden darmalos olores que sólo podrían ser elimi-nados sustituyendo el evaporador, lo queresultaría engorroso y costoso.

NotaLos pulsadores D y E se pueden oprimirconjuntamente.

AC

A B C

D EAR0-025

Page 106: Manual Usuario Arosa

DifusoresDe todos los difusores sale aire proce-dente del exterior, calentado o sin calen-tar, o aire frío, según la posición del regu-lador giratorio A y los pulsadores D y E.Los difusores se controlan mediante elregulador giratorio C.Los difusores 3 y 4 se pueden cerrar oabrir, además, individualmente:– ruedecilla, hacia arriba o hacia la dere-

cha – difusor abierto– ruedecilla, hacia abajo o hacia la iz-

quierda – difusor cerrado

Basculando toda la rejilla de los difusores3 y 4 se regula la dirección vertical desalida de aire.Girando la ruedecilla moleteada de la reji-lla, se regula la dirección lateral de salidadel aire.

2.70 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AR0-026

Page 107: Manual Usuario Arosa

CLIMATIZACIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.71

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Deshielo ddel pparabrisas yy dde llasventanillas llaterales

• Mando giratorio B, a la velocidad 3.

• Reguladores giratorios A y C, a la dere-cha, hasta el tope.

• Cerrar los difusores 3

• A través de los difusores 4 es posibledirigir adicionalmente aire caliente hacialas ventanillas laterales.

Desempañado ddel pparabrisas yy ddelas vventanillas llateralesSi debido a una gran humedad del aire,por ejemplo, al llover, se empañasen loscristales, se recomienda proceder comosigue:

• Mando giratorio B, a la velocidad 2 ó 3.

• Regulador giratorio A, si es necesario,hacia la derecha, zona de calefacción.

• Conectar el aire acondicionado opri-miendo el pulsador D.

• Regulador giratorio C a ..............

• Cerrar los difusores 3.

• A través de los difusores 4 es posibledirigir adicionalmente aire caliente hacialas ventanillas laterales.

Calefacción rrápida ddel hhabitáculo

• Mando giratorio B, a la velocidad 3.

• Regulador giratorio A, a la derecha,hasta el tope.

• Regulador giratorio C a .............

• Cerrar los difusores 3

• Mediante la ruedecilla, abrir total o par-cialmente los difusores 4.

• Conectar el servicio de aire recirculantepresionando el pulsador E (aire acondi-cionado desconectado).

¡Atención!Sin eembargo, eeste rrégimen dderecirculación ddel aaire ssólo ssedeberá uutilizar ppor bbreve ttiempo,pues nno eentra aaire ffresco yy ccon eelaire aacondicionado ddesconectadose eempañarían llos ccristales.

Tengan een ccuenta llas iindicacionessobre eel aaire rrecirculante dde lla ppág.2.69.

AC

A B C

D EAR0-025

Page 108: Manual Usuario Arosa

Calefacción cconfortable ddelhabitáculoUna vez que los cristales estén desempa-ñados y se haya alcanzado la temperaturadeseada, conviene adoptar el siguienteajuste:

• Mando giratorio B, a la velocidad 1 ó 2.

• Regulador giratorio A, a la potenciacalorífica deseada.

• Regulador giratorio C, según la dis-tribución de aire que se desee, a.....................................................

o a .................................................

• Si se empaña el parabrisas, regu-lador giratorio C a ..........................

• Cerrar los difusores 3.

• Por los difusores 4 puede ajustarse elcaudal de aire caliente, así como su orien-tación.

Refrigeración nnormal

• Mando giratorio B, a cualquier veloci-dad entre 1 y 4, según se desee.

• Regulador giratorio A, a la temperaturadeseada del aire (también es posible lacalefacción).

• Regulador giratorio C, a la posicióndeseada.

• En esta posición del mando gira-torio C, siempre deberá estarabierto, por lo menos, un difusorporque de lo contrario se podríacongelar el sistema de refrigeración.....................................................

• Oprimir el pulsador D.

• Ajustar los difusores 3 y 4.En estas condiciones, es aspirado yenfriado el aire del exterior.

2.72 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AC

A B C

D EAR0-025

Page 109: Manual Usuario Arosa

CLIMATIZACIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.73

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Refrigeración mmáxima

• Cerrar todas las ventanillas y el techoabrible*.

• Conectar el aire acondicionado opri-miendo el pulsador D.

• Mando giratorio B, a la velocidad 4.

• Regulador giratorio A, hacia la iz-quierda.

• Regulador giratorio C a ...............

• Abrir los difusores 3 y 4.Siempre deberá estar abierto un difusor,por lo menos, pues en caso contrario sepodría congelar el sistema de refrigera-ción.

• Conectar el servicio de aire recirculantepresionando el pulsador E.

¡Atención!Procure nno ddejar aactivado eel aairerecirculante ddurante llargo ttiempo,pues dde llo ccontrario nno eentraríaaire ddel eexterior yy ppodrían eem-pañarse llos ccristales.

Tengan een ccuenta llas iindicacionessobre eel aaire rrecirculante dde lla ppág.2.69.

Ventilación ((aire ffresco)Con el siguiente ajuste, entra aire frescosin calentar por los difusores 3 y 4:

• Desconectar el aire acondicionado opri-miendo el pulsador D

• Mando giratorio B, a la velocidad de-seada

• Regulador giratorio A, a la izquierda,hasta el tope.

• Regulador giratorio C a ...............

• Abrir los difusores 3 y 4.En caso necesario, el mando C se puedegirar a otras posiciones.

Page 110: Manual Usuario Arosa

Uso eeconómico ddel aaireacondicionadoEn régimen de refrigeración, el compresordel aire acondicionado consume potenciadel motor e influye así en el consumo decombustible. Los siguientes puntos sedeben tener en cuenta al objeto de tenerel equipo funcionando el tiempo mínimoposible.

• En caso de haberse calentado mucho elhabitáculo debido a una intensa radia-ción solar, conviene abrir por brevetiempo las ventanillas o las puertas paradejar salir el aire caliente.

• Durante la marcha no debería estarconectado el aire acondicionado si estánabiertos las ventanillas o el techo abri-ble*.

• Si la temperatura interior deseada sepuede conseguir sin necesidad de poneren marcha el sistema de refrigeración, espreferible optar por el régimen de airefresco.

Generalidades

• A elevadas temperaturas exteriores yalta humedad del aire puede ocurrir quedel vaporizador gotee agua de condensa-ción, formándose un charco bajo el vehí-culo. Ello es normal, no siendo señal depérdida por fugas.

• Todos los mandos, excepto el mandogiratorio B y los pulsadores D y E, se pue-den ajustar a cualquier posición interme-dia que se desee.

• Para evitar que se empañen los crista-les, conviene llevar siempre el mandogiratorio B a baja velocidad en caso deuna conducción moderada y girar elregulador giratorio C a la siguiente posi-ción:.....................................................

• Si no se ha conectado el aire acondicio-nado durante un largo tiempo, puedenproducirse olores desagradables por acu-mulaciones en el vaporizador proceden-tes del exterior. Para eliminar estos olo-res, deberá conectarse el aireacondicionado a la velocidad máxima almenos una vez al mes, incluso en las tem-poradas de más frío. Abrir brevementeuna ventanilla.

• Puesto que la eficacia de la calefaccióndepende de la temperatura del líquidorefrigerante, la potencia calorífica serátotal, cuando el motor esté a temperaturade servicio.

• Para que la calefacción, la ventilación yel aire acondicionado* funcionen correc-tamente, hay que retirar el hielo, la nieveo las hojas que se encuentren en laentrada de aire, delante del parabrisas.

• El aire viciado se escapa a través deaberturas dispuestas en los revestimien-tos laterales del maletero. Por ello, hayque procurar que no queden tapadasdichas aberturas.

• Los elementos del filtro para polvo y po-len* deberán cambiarse con la regulari-dad prevista en el Plan de Inspección yMantenimiento, para que no disminuya elrendimiento del aire acondicionado.

2.74 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CLIMATIZACIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Page 111: Manual Usuario Arosa

CLIMATIZACIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.75

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Fallos dde ffuncionamiento

• Si en alguna ocasión el aire acondicio-nado no funciona, puede ser por lassiguientes causas:– Temperatura exterior inferior a unos

+5°C– Fusible fundido.Comprobar y, en caso necesario, sustituirel fusible. Véase el capítulo “Fusibles”. Sila anomalía no se debe a un fusible defec-tuoso, desconectar el sistema de refrige-ración y hacerlo comprobar.– Desconexión total del equipo de aire

acondicionado por alta temperatura dellíquido refrigerante del motor.

• Si disminuye la potencia frigorífica, hayque desconectar y hacer comprobar elequipo de aire acondicionado.

• Si ttuviera lla ssospecha dde qque ssehubiera ddañado eel aaire aacondicio-nado, ddebería ddesconectarse éésteinmediatamente yy hhacerlo vverificarpor uun SServicio TTécnico.Sólo ddespués dde eello ddeberá hhacersefuncionar nnuevamente eel eequipo.

• Cualquier rreparación ddel aaire aacon-dicionado SSEAT rrequiere cconocimien-tos yy hherramientas eespeciales.Por eesta rrazón, een ccaso dde eexistir aal-guna aanomalía, hhay qque aacudir aa uunServicio TTécnico.

Page 112: Manual Usuario Arosa

La marcha atrás sólo se debe colocar conel coche parado. Con el motor en marcha,se debería esperar unos segundos con elembrague pisado a fondo, antes de meterdicha marcha, a fin de evitar ruidos.Con la marcha atrás metida y el encen-dido conectado, se encienden las lucesde marcha atrás

Nota¡No mmantenga aapoyada lla mmanosobre lla ppalanca ddel ccambio durantela mmarcha: lla ppresión eejercida ssobreésta sse ttransmite aa llas hhorquillas ddemando dde llos eengranajes, llo qquepuede ddar llugar aa uun ddesgaste ppre-maturo dde llas mmismas!.

Programas dde cconducciónLa caja de cambios va equipada con dife-rentes programas de conducción. Depen-diendo del conductor o de la situación demarcha se selecciona un programa econó-mico, de ahorro, o un programa “depor-tivo”.La selección del programa se realiza deforma automática según el accionamien-to del pedal del acelerador.Pisando despacio o de forma normal elpedal del acelerador se conduce de formaeconómica conectando con anterioridaduna gama superior o retrasando la cone-xión de una gama inferior.El programa “deportivo” se seleccionapisando de fforma rrápida el pedal delacelerador o también conectando el dis-positivo kkick-down (véase la página2.79). Con este programa se aprovechanal máximo las reservas de potencia delmotor retrasando la conexión de unagama superior.

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Cambio mmanual Cambio aautomático*

AC1 3 5

2R

R

1 3 5

2 4

AR0-027 AR0-028

2.76 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

Page 113: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.77

INSTRUCCIONES DE MANEJO

El paso a una marcha superior se realizacon un régimen de revoluciones del motormás alto que en los programas económi-cos.La selección del programa de marcha másfavorable es un proceso continuado. Inde-pendientemente es posible tambiénpasar a un programa de marcha depor-tivo, pisando rápidamente el acelerador.Entonces, el cambio conecta una marchamás corta, permitiendo así una acelera-ción rápida (p. ej., al adelantar a otrocoche), sin que se tenga que pisar el ace-lerador hasta el punto de conexión delkick-down. Después de que el cambiohaya vuelto a pasar a una marcha máslarga, volverá a conectarse el programade origen, si se rueda en consonancia conél.La elección de marcha en tramos monta-ñosos se adaptará a las cuestas y pen-dientes. De esta forma se evitarán loscambios oscilantes en las subidas. Alpisar el pedal de freno en las bajadas sepasará a la marcha próxima más baja. Deesta forma se aprovechará el freno motorsin necesidad de cambiar manualmente.

NotaSegún la resistencia de marcha, p. ej. cir-culando con remolque o subiendo unapendiente, se selecciona automática-mente un programa que conectando unagama inferior garantiza más fuerza detracción y al mismo tiempo evita un cam-bio continuo de gamas.

Bloqueo dde lla ppalanca sselectoraCon el encendido conectado, la palancaselectora en la posición “P” o “N”, estábloqueada. Para sacarla de estas posicio-nes habrá que pisar el freno y apretar latecla de la empuñadura de la palanca. Asíse impide que se pueda engranar invo-luntariamente una marcha y se ponga enmovimiento, sin quererlo, el coche.Un elemento retardador hace que, alpasar con ligereza por la posición “N”(por ejemplo, de “R” a “D”), no se blo-quee la palanca. Ello hace posible, si elcoche estuviese atascado, sacarlo“columpiando”. Sólo cuando la palancapermanece más de 1 segundo aproxima-damente en la posición “N”, sin estarpisado el freno, actúa el bloqueo de lapalanca.A velocidades por encima de unos 5 km/hse anula automáticamente el bloqueo dela palanca selectora en la posición “N”.

Page 114: Manual Usuario Arosa

Posiciones dde lla ppalanca sselectora

¡Atención!Durante lla mmarcha nno ccoloquenunca lla ppalanca sselectora een llaposición ““R” oo ““P”.Podría ddañarse lla ccaja dde ccam-bios. ¡¡Peligro dde aaccidente!.

P –– BBloqueo dde aaparcamientoLas ruedas motrices están bloqueadasmecánicamente.Este bloqueo se deberá conectar sólo conel vehículo parado. Para conectar y desco-nectar la posición “P”, previamente hayque oprimir la tecla de bloqueo de laempuñadura de la palanca. Antes de ladesconexión, y con el encendido conec-tado, habrá que pisar, además, el freno.

R –– MMarcha aatrásSólo se debe colocar estando el vehículoparado y el motor a ralentí. Antes deconectar la posición “R”, partiendo de laposición “P” o “N”, hay que pisar el pedaldel freno y oprimir la tecla de bloqueo dela empuñadura de la palanca.En la posición “R”, y con el encendidoconectado, se encienden las luces demarcha atrás.

N –– NNeutral ((Punto mmuerto)Para sacar la palanca de la posición “N”,a velocidades por debajo de los 5 km/h ocon el coche parado, y estando conectadoel encendido, hay que pisar el pedal delfreno y oprimir la tecla de bloqueo de laempuñadura de la palanca.

D –– PPosición ppermanente pparamarchas aadelante

Las cuatro marchas se cambian automáti-camente a marchas superiores o inferio-res, en dependencia de la carga del motory de la velocidad del vehículo.En ciertas condiciones es preferible ponerla palanca selectora provisionalmente enuna de las posiciones que se describen acontinuación:

3 –– PPosición ppara tterrenos“accidentados”

Las marchas 1ª, 2ª y 3ª se cambian auto-máticamente a marchas superiores o infe-riores en función de la carga del motor yde la velocidad. La 4ª permanece bloque-ada. Así aumenta el efecto de frenado delmotor al desacelerar.Esta posición se recomienda cuando lle-vando la posición “D” y bajo determina-das condiciones de marcha, se producencambios frecuentes entre la 3ª y la 4ª.

2.78 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AR0-028

Page 115: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.79

INSTRUCCIONES DE MANEJO

2 –– PPosición ppara rrutas mmontañosasPosición indicada para largas pendientes.La 1ª y 2ª marcha se cambian automáti-camente, en función de la carga del motory de la velocidad. La 3ª y la 4ª permane-cen bloqueadas para evitar que se con-mute innecesariamente a marchas supe-riores. Así aumenta el efecto de frenadodel motor.

1 –– PPosición ppara ppendientes mmuypronunciadas

Posición recomendada para pendientesde extrema inclinación.Para conectarla, hay que oprimir la teclade bloqueo de la empuñadura de lapalanca. El vehículo circula sólo en 1ªmarcha. La 2ª, 3ª y 4ª están bloqueadas.Así, se logra el máximo efecto de frenadodel motor.

NotaLa palanca selectora se puede colocar enlas posiciones “3”, “2” y “1” cuando elcambio se efectúa manualmente, pero elcambio automático no pasará a la marchamás corta hasta que el motor ya no sepueda pasar de vueltas.

Dispositivo kkick-downEste sistema permite obtener una acelera-ción máxima. Pisando el acelerador hastasobrepasar el punto de pleno gas, y enfunción de la velocidad del vehículo y delrégimen de revoluciones del motor, seengrana la marcha más corta. Tan prontocomo se alcance el número de revolucio-nes máximo previsto de la misma, sepasará a la marcha más larga.

¡Atención!Tenga een ccuenta qque llas rruedasmotrices ppueden lllegar aa ppatinarsi sse aacciona eel ddispositivo kkick-down aal ccircular ppor uuna ccalzadahelada oo rresbaladiza.¡Peligro dde dderrape!

NotaEn los vehículos con sistema de aire acon-dicionado, éste se desconecta unos 8segundos durante el kick-down para quese pueda alcanzar la potencia plena delmotor.

Page 116: Manual Usuario Arosa

Instrucciones ppara lla cconducción

Arranque1)

El motor sólo se puede arrancar si lapalanca selectora está en posición “N” o“P”. Véase “Arranque del motor”.

Selección dde uuna ggama Con eel ccoche pparado yy eel mmotor eenmarcha hhabrá qque ppisar ssiempre eelfreno aantes dde sseleccionar uuna ggama.No aacelerar aal sseleccionar uuna ggamacon eel vvehículo pparado.Si ddurante lla mmarcha lla ppalanca sse-lectora sse ddesplaza iinadvertidamentea lla pposición ““N”, hhabrá qque ssoltarprimero eel ppedal ddel aacelerador yy ees-perar aa qque eel mmotor mmarche aa rralentí,antes dde mmeter uuna ggama dde mmarchaadelante.

1) Si antes de conectar el encendido, se pulsa latecla del pomo de la palanca selectora, no sepuede girar la llave de encendido dentro de lacerradura.

¡Atención!Con eel mmotor een mmarcha, yy een tto-das llas ggamas, hhay qque ddetener eelcoche ccon eel ppedal ddel ffreno, yyaque nni aa rralentí sse iinterrumpe ddeltodo lla ttransmisión dde ffuerza; eelcoche ““se aarrastra”.Esto aatañe eespecialmente aa llosvehículos qque lllevan aaire aacondi-cionado, ppues, aal pponerlo, eel rra-lentí ddel mmotor aaumenta dde fformaautomática.Si ccon eel ccoche pparado sse ttieneuna ggama cconectada, hhay qque ccui-dar ssiempre dde nno aacelerar iinad-vertidamente ((por eejemplo, mmani-pulando een eel ccompartimiento ddelmotor), ppues eel ccoche sse ppondríaen mmovimiento iinmediatamente;bajo ddeterminadas ccircunstancias,incluso ccon eel ffreno dde mmano bbienapretado.Antes dde mmanipular een uun mmotoren mmarcha, pponer lla ppalanca sse-lectora een lla pposición ““P” yy aapretarel ffreno dde mmano.

ArranqueSeleccionar uuna ggama ((R, DD, 33, 22, 11).Esperar hhasta qque sse hhaya eefectuadoel ccambio yy sse hhaya eestablecido llatransmisión dde ffuerza aa llas rruedasmotrices ((se ppercibe uuna lleve ppre-sión). EEntonces sse ddebe ppisar eel aace-lerador.

2.80 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

AR0-028

Page 117: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.81

INSTRUCCIONES DE MANEJO

ParadaEn caso de una detención provisional, porejemplo, en un semáforo, no es necesarioponer la posición “N”; basta tener elcoche frenado con el pedal del freno. Y elmotor sólo deberá girar a ralentí.

Aparcamiento

¡Atención!Para eevitar qque eel vvehículo ssalgarodando dde fforma iincontroladahabrá qque ddejar ssiempre ppuesto eelfreno dde mmano ccuando eel vvehículose hhaya ddetenido. CColocar aademásla ppalanca sselectora een lla pposición“P”.

En ppendientes, pprimeramente ssedeberá ttirar ffirmemente ddel ffreno ddemano yy, sseguidamente, cconectar eelbloqueo. AAsí sse cconsigue nno ccargaren eexceso eel mmecanismo dde bbloqueo,resultando lluego mmás ffácil ssu ddesco-nexión.

Arranque dde eemergenciaEn los vehículos con cambio automático,el motor no se podrá poner en marcharemolcando o empujando el vehículo.Véase la página 3.77.Si está descargada la batería del vehí-culo, se puede utilizar para el arranque labatería de otro coche, con la ayuda de unconjunto de cables de emergencia. Véase“Ayuda de arranque”.

RemolcadoSi alguna vez hay que remolcar el vehí-culo, habrá que observar necesariamentelas instrucciones del capítulo “Remolcado”.

Page 118: Manual Usuario Arosa

Para pponer eel ffreno de mano hay quetirar firmemente de la palanca. En unacuesta pronunciada habrá que colocarademás la primera marcha o, en caso decambio automático, el bloqueo de apar-camiento. El freno de mano ha de quedarfirmemente sujeto, a fin de evitar queposteriormente por descuido se conduzcacon el freno puesto.Con el freno puesto y el encendido conec-tado, luce el testigo luminoso de frenos.Para ssoltar eel ffreno, hay que levantar lapalanca ligeramente, oprimir el botón debloqueo y bajar la palanca totalmente.

¡Atención!

• Para eevitar qque eel vvehículo ssalgarodando dde fforma iincontroladahabrá qque ddejar ssiempre ppuesto eelfreno dde mmano ccuando eel vvehículose hhaya ddetenido.Engrane aademás uuna mmarcha(cambio mmanual) oo ccoloque lla ppa-lanca sselectora een lla pposición PP(cambio aautomático).

• Al ssoltar eel ffreno dde mmano ccom-pruebe qque ééste hha ssido ssoltadocompletamente; dde llo ccontrario,podrían ssobrecalentarse llos ffrenos yydejarían dde ffuncionar ccorrec-tamente. AAdemás ppodría pproducirseun ddesgaste pprematuro dde llas ppasti-llas dde ffreno pposteriores.

2.82 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Freno dde mmano

AR0-030

Page 119: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.83

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Cerradura dde ddirección yy aarranque

¡Atención!

• Extraer lla lllave ssólo ccon eel ccocheparado. DDe llo ccontrario, sse ppodríabloquear dde fforma iinvoluntaria lladirección.

• Cuando aabandone eel vvehículo,aunque ssea ppor uun iinstante, ddebeextraer lla lllave, ssobre ttodo ssi pper-manecen nniños een eel vvehículo. DDelo ccontrario, ppodrían aarrancar eelmotor oo aactivar ccualquier ccompo-nente eeléctrico, ccomo pp. eej. lloselevalunas eeléctricos.¡Peligro dde aaccidente!

• Para eevitar qque eel vvehículo ssalgarodando dde fforma iincontroladahabrá qque ddejar ssiempre ppuesto eelfreno dde mmano ccuando eel vvehículose hhaya ddetenido.

Motores GGasolina1 –– EEncendido ddesc./motor pparado2 –– EEncendido cconectado3 –– AArranque ddel mmotor

Motores DDiesel1 –– Alimentación dde ccombustible

interrumpida/motor pparado2 –– Posición dde pprecalentamiento yy

de mmarchaDurante el proceso de precalentamiento,no debiera conectarse ningún centro con-sumidor de importancia, pues ello repre-sentaría una descarga innecesaria para labatería.3 –– AArranque ddel mmotor

1 2

3

AR0-029

Page 120: Manual Usuario Arosa

2.84 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Aplicable aa ttodos llos mmodelos:

Posición 11:Para bloquear lla ddirección, una vezextraída la llave, girar el volante hastaque se note que ha encastrado el pivotede bloqueo de la dirección.

NotaSi se dejan encendidas las luces o losintermitentes, después de extraer la llavede encendido, suena un zumbador*,mientras esté abierta la puerta del con-ductor

Posición 22:Si no se puede girar la llave a dicha posi-ción o lo hace con dificultad, se deberámover el volante hacia un lado y otro; deeste modo se descarga el bloqueo de ladirección

Posición 33:En esta posición, los faros se conmutan aluz de población, quedando cortado elpaso de corriente a los demás consumi-dores eléctricos de importanciaAntes de repetir el arranque, hay que girarla llave a la posición 1: el bloqueo derepetición del arranque incorporado a lacerradura de encendido impide que elmotor de arranque engrane con el motordel coche en marcha y, como consecuen-cia, se pueda averiar.

Page 121: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.85

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Arranque ddel mmotor

Generalidades

¡Atención!Si sse ddeja ffuncionando eel mmotor eenun rrecinto ccerrado eexiste ppeligrode iintoxicación.

• Antes de arrancar el motor, colocar lapalanca de cambio en punto muerto(cambio automático: en posición “P” o“N”) y apretar firmemente el freno demano.

• En las versiones con cambio manual,pisar a fondo el pedal del embraguedurante el proceso de arranque, para queel motor de arranque accione sólo elmotor.

• Tan pronto como haya arrancado elmotor, soltar la llave de encendido, puesel motor de arranque no debe girar con elmotor.

• Con el motor frío, después del arranquese puede oír brevemente un tableteo, yaque en la compensación hidráulica deljuego de válvulas se debe formar aún lapresión de aceite necesaria. Ello es nor-mal y carece de importancia.

❀No ccalentar eel mmotor ccon eel ccocheparado. CCircule uusted eenseguida.

• Evitar todo régimen elevado de revolu-ciones y no pisar a fondo el acelerador, entanto el motor no haya alcanzado su tem-peratura de servicio.

• En llos vvehículos ccon ccatalizador, eelmotor nno ddeberá sser ppuesto een mmar-cha, rremolcándolo uun ttrecho ssuperiora 550 mm, ppues dde llo ccontrario ppodría llle-gar ccombustible ssin qquemar aal ccatali-zador ooriginando ddaños.

• Antes dde aarrancar eel mmotor rremol-cando, sse ddebería iintentar uutilizar llabatería dde ootro vvehículo ccomo aayuda aalarranque. VVéase eel ccapítulo ““Ayuda ddearranque”.

Page 122: Manual Usuario Arosa

2.86 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Motores dde ggasolinaLos motores van dotados de un sistemade inyección de gasolina que suministraautomáticamente, a cualquier tempera-tura exterior, la correcta mezcla de gaso-lina/aire.Con el motor frío o a temperatura de ser-vicio, antes yy ddurante eel aarranque nopisar el acelerador.Si el motor no arranca inmediatamente,interrumpir el arranque después de 10segundos y repetirlo después de pasadomedio minuto.Si, a pesar de ello, no arranca el motor,puede que esté fundido el fusible de labomba eléctrica de combustible. Véase elcapítulo “Fusibles”. Si eel mmotor eestá mmuy ccaliente, es posi-ble que sea necesario pisar ligeramenteel pedal del acelerador en cuanto el motorse haya puesto en marcha.

Motores DDiesel

Sistema dde pprecalentamientoUna vez conectada la posición de marcha(encendido conectado) el precalenta-miento necesario se controla mediante elcorrespondiente testigo de precalenta-miento gobernado por la temperatura dellíquido refrigerante – véase capítulo “Tes-tigos luminosos”.

Arranque ddel mmotor ffríoTemperatura exterior superior a +5°C:

• El motor puede arrancar de inmediatosin precalentamiento. Durante el arran-que no pisar el pedal acelerador.Temperatura exterior inferior a +5°C:

• Girar la llave hasta la posición 2 de lacerradura de dirección y arranque; seenciende el testigo de precalentamiento.Este se apagará al alcanzar la tempera-tura de encendido (véase capítulo “Testi-gos luminosos”).Durante eel pprecalentamiento nno dde-biera cconectarse nningún cconsumidoreléctrico iimportante, yya qque rrepercu-te iinnecesariamente een lla bbatería.

Page 123: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 2.87

INSTRUCCIONES DE MANEJO

• En cuanto se apague el testigo, proce-der inmediatamente al arranque delmotor.Si el motor no arrancase, precalentar denuevo y arrancar del modo descrito. Si, apesar de ello, no arranca el motor, esposible que se haya fundido el fusible dela instalación de precalentamiento Die-sel. Véase capítulo “Fusibles”.Durante el arranque no pisar el pedal ace-lerador.Si la ignición no es uniforme, seguiraccionando el motor de arranque durantealgunos segundos (medio minuto comomáximo) hasta que el motor gire por supropia fuerza.

Arranque ddel mmotor aa ttemperaturade sservicioEl testigo de precalentamiento no se en-ciende – puede arrancarse inmediata-mente el motor.

Arranque ttras aagotar eel ddepósitoPara arrancar los vehículos con motor Die-sel tras agotar el depósito podría ocurrirque, después de repostar gasóleo el pro-ceso de arranque dure más de lo habitual(incluso hasta un minuto). Ello se debe aque, durante el arranque, debe eliminarsepreviamente el aire retenido en el interiordel circuito de combustible.

Page 124: Manual Usuario Arosa

• Válido ppara ttodos llos mmotores:Cuando eel mmotor hhaya eestado ssome-tido ddurante uun llargo pperíodo ddetiempo aa uuna ccarga eelevada nno ddebedetenérsele dde iimproviso, ssino qquehay qque hhacerlo ggirar uunos 22 mminutosa rralentí, ppara eevitar uun ssobrecalenta-miento.

¡Atención!Una vvez pparado eel mmotor, ees pposi-ble qque eel vventilador, iincluso cconel eencendido ddesconectado, ssigafuncionando ddurante uun rrato(hasta uunos 110 mminutos). TTambiénes pposible qque, ttranscurrido aalgúntiempo, sse ppongan een mmarcha dderepente, ssiempre qque – aascienda lla ttemperatura ddel llí-

quido rrefrigerante aa ccausa ddelcalor aacumulado.

– sse rrecaliente aadicionalmente eelcompartimiento ddel mmotor eestan-do ééste ccaliente, ddebido aa uunaintensa rradiación ssolar.

Por eello, sse ddeberá ttener mmuchocuidado aal rrealizar ttrabajos een eelcompartimiento ddel mmotor.

• Válido ppara vversiones ccon ccataliza-dor*:No ddeberá ddesconectarse eel eencendi-do mmientras eel vvehículo ssiga rrodandocon uuna mmarcha ppuesta; een ccaso ccon-trario, ppodría iir aa pparar ccombustiblesin qquemar aal ccatalizador, qquemán-dose eentonces een ééste yy pproducién-dose uun ssobrecalentamiento qque dde-terioraría eel ccatalizador.

2.88 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––CONDUCCIÓN

INSTRUCCIONES DE MANEJO

Parada ddel mmotor

Page 125: Manual Usuario Arosa

REPOSTADO

Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2

Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

Gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5

TECNOLOGÍA INTELIGENTE

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7

Bloqueo Electrónico deldiferencial (EDS)* . . . . . . . . . . . . . 3.9

Dirección asistida* . . . . . . . . . . . 3.10

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

Los primeros 1.500 km – y después. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11

Sistema de depuración de losgases de escape. . . . . . . . . . . . . 3.12

Conducción económica yecológica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.13

Conducción con remolque . . . . . 3.17

Viajes al extranjero. . . . . . . . . . . 3.20

Cambio de lámparas . . . . . . . . . 3.20

Recubrimiento de los faros. . . . . 3.21

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

Conservación del vehículo . . . . . 3.24

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓNDE NIVELES

Capó del motor. . . . . . . . . . . . . . 3.32

Compartimiento del motor . . . . . 3.34

Aceite del motor . . . . . . . . . . . . . 3.36

Sistema de refrigeración . . . . . . 3.40

Ventilador del radiador. . . . . . . . 3.42

Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . 3.43

Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.44

Lavacristales . . . . . . . . . . . . . . . 3.49

MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN

Accesorios, modificaciones ycambio de piezas . . . . . . . . . . . . 3.50

Bujías de encendido. . . . . . . . . . 3.51

Filtro de polvo y polen* . . . . . . . 3.51

SITUACIONES DIVERSAS

Botiquín, triángulo preseñalizador . . . . . . . . . . . . . . 3.53

Herramientas de a bordo,rueda de repuesto . . . . . . . . . . . 3.54

Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.56

Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . 3.62

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.67

Montaje de una radio . . . . . . . . . 3.71

Teléfonos móviles yradioteléfonos . . . . . . . . . . . . . . 3.72

Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . 3.73

Arranque por remolcado/remolcado . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.75

Levantamiento del vehículo . . . . 3.78

ÍNDICE

CONSEJOS PRÁCTICOS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––3.1

Page 126: Manual Usuario Arosa

La boca de carga del depósito se encuen-tra en el panel lateral trasero derecho.Abrir la tapa del depósito tal como mues-tra la figura.La capacidad del depósito es de unos 34litros.

El tapón desenroscado se puede engan-char en la tapa. Véase la figura.

❀En ccuanto lla ppistola aautomáticadel ssurtidor, mmanejada ddebida-

mente, sse ddesconecte ppor pprimeravez, sse ddebe ddar ppor llleno eel ddepó-sito. NNo sse ddebería sseguir lllenando,puesto qque eentonces sse oocuparía eelespacio dde ddilatación. EEn ccaso ddecalentamiento, sse ppodría ssalir ccom-bustible.Después de repostar, enroscar el tapón ycerrarlo con llave.

3.2 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– REPOSTADO

CONSEJOS PRÁCTICOS

Repostar

AR0-032AR0-031

Page 127: Manual Usuario Arosa

REPOSTADO –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.3

CONSEJOS PRÁCTICOS

NotasEn caso de que el combustible se derramehabrá que limpiarlo inmediatamente paraevitar posibles desperfectos en la pintura.En llos vvehículos ccon ccatalizador, nnoapurar nnunca ttotalmente eel ddepósitode ggasolina. CCuando lla aalimentaciónde ggasolina ees iirregular, sse ppuedendar ffallos dde eencendido, lllegando gga-solina ssin qquemar aal ssistema dde ees-cape, ppor llo qque sse ppuede ooriginar uunsobrecalentamiento yy ddeterioro ddelcatalizador.

Page 128: Manual Usuario Arosa

3.4 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– REPOSTADO

CONSEJOS PRÁCTICOS

En el apartado "Datos técnicos" y en lacara interior de la tapa del depósitoencontrará información sobre el octanaje necesario para su motor.

Generalidades

• La gasolina sin plomo debe correspon-der a la norma DIN EN1) 228 y la gasolinacon plomo a la norma DIN 51 600.

• Si en un caso de emergencia el com-bustible disponible tuviera un octanajeinferior al que necesita el motor, sólo sedeberá conducir a un régimen medio derevoluciones y solicitando poco el motor.Conduciendo aa ppleno ggas yy aa uun aaltorégimen, sse ppodrán oocasionar ddañosen eel mmotor. Repostar lo antes posiblecombustible de octanaje suficiente.

• Un combustible con un octanaje supe-rior al necesitado por el motor se puedeutilizar sin limitaciones. Pero no por ellohabrá ventajas con respecto a la potenciadel motor y consumo.

❀Bastaría lllenar uuna ssola vvez eeldepósito ccon ggasolina ccon pplomo

para qque qquede ddisminuida lla eefica-cia ddel ccatalizador.

Observe llas iindicaciones ddel ccapí-tulo ""Repostar".

1) Norma Europea.

Aditivos a lla ggasolinaEl comportamiento, la potencia y la vidadel motor dependen de manera decisivade la calidad del combustible, desempe-ñando un papel muy importante los aditi-vos que lleve el mismo. Por ello, se acon-seja utilizar gasolina dde ccalidad conaditivos.

Gasolina

Page 129: Manual Usuario Arosa

REPOSTADO –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.5

CONSEJOS PRÁCTICOS

El gasóleo debe corresponder a la normaDIN EN1) 590.CZ2) no iinferior aa 449.

Gasóleo bbiológico (("biodiesel")Según la norma DIN 51 6063).Los vehículos con motor diesel puedenfuncionar también con biodiesel (éstermetílico de aceite vegetal).En un Servicio Técnico o en un club auto-movilístico le informarán dónde puedenencontrar el biodiesel.Observe las indicaciones del capítulo"Repostar".

Particularidades ddel bbiodiesel

• El biodiesel se obtiene a partir de acei-tes vegetales (principalmente aceite decolza) mediante un proceso químico. Eneste proceso, el aceite vegetal se trans-forma en biodiesel al reaccionar conmetanol en presencia de un catalizador.

• El biodiesel no contiene prácticamenteazufre. Por este motivo, la combustión debiodiesel casi no libera dióxido de azufre(SO2).

1) Norma Europea.2) Cetan-Zahl (índice de cetano). Índice que

determina la inflamabilidad del gasóleo.3) Norma previa DIN.

• Los gases de escape contienen menos– monóxido de carbono– hidrocarburos y– partículas (p.ej. hollín)que los gases de escape producidos porel gasóleo normal.Todos los valores de los gases de escapeson inferiores a los exigidos por la Legis-lación.

• El biodiesel es biodegradable.

• Las prestaciones pueden ser algo infe-riores.

• El consumo de combustible puede seralgo más elevado.

• El biodiesel es resistente al frío hastaaprox. –10°C.

• Si la temperatura es inferior a –10°C sedebe repostar gasóleo para evitar que elbiodiesel se deteriore por floculación. Laproporción de la mezcla de gasóleo y bio-diesel debe ser de aprox. 50:50.Si lla pproporción dde bbiodiesel ssuperael 550 %% sse ppuede fformar ddemasiadohumo.

• Durante los meses de verano, el biodie-sel se puede mezclar con gasóleo en cual-quier proporción.

Gasóleo

Page 130: Manual Usuario Arosa

Conducción een iinviernoEl uso de gasóleo de verano, a temperatu-ras exteriores inferiores a 0°C, puede pro-ducir fallos, ya que el carburante sevuelve demasiado espeso a causa de lasolidificación de parafinas.Por ello, en algunos países hay un “gasó-leo de invierno” para la época fría delaño, más resistente al frío y que garantizaun funcionamiento seguro a una tempera-tura de aprox. –15°C hasta –22°C, segúnla marca del combustible.En países con otras condiciones climáti-cas se ofrecen carburantes Diesel que, lamayoría de las veces, muestran otro com-portamiento respecto a las temperaturas.Los Servicios Técnicos o las estaciones deservicio del país de destino informansobre las condiciones o cualidades delgasóleo.

Precalentamiento ddel ffiltroEl vehículo va equipado con una instala-ción de precalentamiento del filtro quemantiene la seguridad de servicio de lainstalación de combustible hasta unatemperatura de –25°C si se utiliza gasó-leo de invierno, resistente al frío hastauna temperatura de –15°C.Si el combustible, a temperaturas inferio-res a –25°C, se hubiese vuelto tan espesoque no pudiese arrancar el motor, bastarádejar el coche durante algún tiempo den-tro de un recinto caldeado.Al gasóleo no deberá añadírsele ningunaclase de aditivos (fluidificantes), gaso-lina y similares.

3.6 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– REPOSTADO

CONSEJOS PRÁCTICOS

Page 131: Manual Usuario Arosa

Generalidades

• El desgaste de las guarnicionesdepende en gran medida de las condicio-nes de tráfico y del estilo de conducir.Especialmente tratándose de vehículosde frecuente utilización en tráfico urbanoy breves recorridos, o bien que se con-duzcan deportivamente, puede ocurrirque se precise comprobar el espesor delas guarniciones, en un Servicio Técnico,antes de lo previsto en el Plan de Inspec-ción y Mantenimiento.

• En una pendiente, se debería meter atiempo una marcha inferior, para aprove-char la fuerza retentiva del motor. Así sealivian los frenos. Si hay que frenar, no sehará permanentemente, sino a intervalos.

Influencias nnegativas ppara llosfrenos

Calzada hhúmeda oo rrociada dde ssal

¡Atención!

• En cciertas ccondiciones, ccomopor eejemplo, aal aatravesar zzonas ddeagua, ddías dde ffuerte llluvia oo iin-cluso ddespués dde llavar eel ccoche,puede sser qque sse rretrase lla aaccióndel ffreno ppor hhaberse mmojado oohelado een iinvierno llos ddiscos yy llaspastillas dde ffreno: pprimero sse hhande ssecar ffrenando.

• Al ccircular ppor uuna ccalzadarociada ccon ssal aantihielo, yy ttraslargo ttiempo ssin ffrenar, sse ppuedever ttambién ddisminuida lla eeficaciade lla ffrenada; pprimero hhay qquehacer ddesaparecer ffrenando llacapa dde ssal fformada een llos ddiscosy ppastillas dde ffrenos.

Recalentamiento dde llos ffrenos

¡Atención!

• No hhaga rrozar llos ffrenos ppi-sando lligeramente eel ppedal, ssi nnotiene qque ffrenar rrealmente. DDe llocontrario, llos ffrenos sse rrecalenta-rían, lla ddistancia dde ffrenado sseríamayor yy aaumentaría eel ddesgaste.

• Antes dde rrecorrer llargas ddistan-cias dde iinclinación ppronunciadadeberá rreducir lla vvelocidad, een-granar uuna mmarcha iinferior ((cam-bio mmanual) oo sseleccionar uunavelocidad mmás bbaja ((cambio aauto-mático). DDe eesta fforma sse aaprove-cha lla aacción ddel ffreno-motor yy aali-via llos ffrenos.

• Si sse mmontase pposteriormenteun sspoiler ddelantero, eembellece-dores iintegrales dde rruedas, eetc.,deberá eestar aasegurado qque nnoquede ddisminuida lla vventilaciónde llos ffrenos ddelanteros. EEn ccasocontrario, ppodría rrecalentarse eelsistema dde ffrenos.

TECNOLOGÍA INTELIGENTE –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.7

CONSEJOS PRÁCTICOS

Frenos

Page 132: Manual Usuario Arosa

Servofreno

¡Atención!El sservofreno ttrabaja ccon lla ddepre-sión qque sse fforma ssólo ccon eelmotor een mmarcha. PPor eello, nno ddejajamás rrodar eel ccoche ccon eel mmotorparado.Si nno ttrabaja eel sservofreno, pporejemplo, aal sser nnecesario rremolcarel vvehículo oo aal hhaber ssurgido uunaavería, hhabrá qque ppisar ccon mmásfuerza eel ppedal ddel ffreno ppara ccom-pensar lla ffalta dde sservofreno.

Sistema aantibloqueo*El ABS (sistema antibloqueo) contribuyede modo esencial a aumentar la seguri-dad activa del vehículo. La ventaja deci-siva del ABS frente al sistema de frenosconvencional radica en el hecho de que nisiquiera sobre un piso resbaladizo se blo-quean las ruedas al efectuar un frenazo.Así ees pposible sseguir ddirigiendo eelcoche, mmanteniendo lla mmejor eestabili-dad dde mmarcha pposible.No se debe esperar, sin embargo, quedisminuya en todos los casos la distanciade frenado por el efecto del ABS. Si semarcha sobre grava o por nieve caídarecientemente sobre un piso resbaladizo,aparte de que se ha de conducir lenta-mente y con las mayores precauciones, ladistancia de frenado puede incluso seralgo más larga.

Funcionamiento ddel AABS*Al alcanzar el vehículo una velocidad demarcha de aprox. 6 km/h se realiza unproceso de comprobación automático. Esprobable que entonces se oiga un ruidosimilar al de una bomba.Cuando la velocidad periférica de unarueda es demasiado pequeña para lavelocidad del vehículo y tiende a bloque-arse, se reduce la presión de frenado deesa rueda. En las ruedas delanteras, lapresión de frenado se regula individual-mente; en las ruedas traseras, se regulapara ambas ruedas. Así resulta igual elfrenado de las dos ruedas traseras, man-teniéndose lo mejor posible la estabili-dad de marcha. Este pproceso dde rregula-ción sse nnota ppor eel mmovimiento ddelpedal ddel ffreno, aacompañado dde rrui-dos. Al mismo tiempo sirve de adverten-cia para el conductor de que una o másruedas se hallan en el ámbito de bloqueo.Para que el ABS actúe de modo óptimo enestas circunstancias, hay que mantenerpisado el pedal del freno. No bombearjamás.

¡Atención!Particularmente ssobre ppiso rresba-ladizo oo mmojado, eel AABS ttampocopuede ssalvar llos llímites iim-puestos ppor llas lleyes ffísicas. AAlentrar eel AABS een rregulación, hhabráque aadaptar iinmediatamente llavelocidad aa llas ccondiciones vvialesy dde ttráfico. EEl hhecho dde sser mmayorla sseguridad nno ddebería iinducir-nos aa ccorrer nningún rriesgo.

Si se avería el sistema antibloqueo, ellose anuncia mediante uno o dos testigosluminosos. Véase el capítulo “Testigosluminosos”.

3.8 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– TECNOLOGÍA INTELIGENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Page 133: Manual Usuario Arosa

Los vehículos dotados de sistema antiblo-queo de frenos (ABS)* pueden ir equipa-dos adicionalmente con un bloqueo elec-trónico del diferencial.Mediante el EDS se facilita notablementeo incluso se posibilita arrancar, acelerar osubir pendientes aún cuando la calzadapresenta condiciones desfavorables.El EDS actúa automáticamente, es decir,sin que tenga que intervenir el conductor.El sistema controla las vueltas de las rue-das motrices mediante los sensores delABS*. Mientras la velocidad de marcha nosea superior a 40 km/h, la diferencia devueltas de unas 100 v/min. que pudierahaber entre las ruedas motrices, debidoal estado resbaladizo del piso por uunsolo llado, se compensa frenando larueda que patina, y la potencia se trans-mite a la otra rueda motriz a través deldiferencial.Este pproceso dde rregulación ees pper-ceptible aa ttravés dde rruidos.Para aalcanzar lla mmejor eefectividad ddelEDS, aal ssalir, ppisar llos ppedales ddelacelerador yy ddel eembrague ssegún llascondiciones dde lla ccalzada.

¡Atención!Al aacelerar ssobre uuna ccalzada rres-baladiza, pp.ej. ccon hhielo yy nnieve,pisar eel aacelerador ccuidadosamen-te. IIncluso ccon eel EEDS, llas rruedaspueden ppatinar ee iinfluir een lla eesta-bilidad ddel vvehículo.

Para que el disco de freno de la rueda quese frena no se caliente demasiado con elEDS, se desconecta automáticamente encaso de esfuerzo extremo. El vehículosigue funcionando con las mismas pro-piedades que un vehículo sin EDS. Poreste motivo no se advierte la desconexióndel EDS.En cuanto se haya enfriado el freno, elEDS se vuelve a conectar automática-mente.Si se enciende el testigo del ABS*, tam-bién puede ser el aviso de un fallo delEDS. Diríjase lo antes posible a un Servi-cio Técnico.

¡Atención!El mmodo dde cconducir sse ddeberásiempre aadaptar aal eestado dde llacalzada yy aal ttráfico. EEl hhecho ddeser mmayor lla sseguridad ccon eel EEDSno ddebería iinducir aa ccorrer nningúnriesgo.

TECNOLOGÍA INTELIGENTE –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.9

CONSEJOS PRÁCTICOS

Bloqueo eelectrónico ddel ddiferencial ((EDS)*

Page 134: Manual Usuario Arosa

No se debe mantener girado el volantehasta el tope durante más de 15 segun-dos cuando el motor esté en marcha, ya elque aceite hidráulico se vería calentadoenormemente por la bomba de la servodi-rección.Ello ppodría ddañar eel ssistema dde lladirección aasistida.Además, cada vez que se gire el volantehasta el tope con el motor parado se oiránuna serie de ruidos, provocados por elesfuerzo excesivo al que está siendosometida la bomba de la servodirección.Otra consecuencia es que el ralentí delmotor se reduce durante breve tiempo.

3.10 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– TECNOLOGÍA INTELIGENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Dirección aasistida*

Page 135: Manual Usuario Arosa

RodajeDurante las primeras horas de servicio, lafricción interior del motor es mayor queposteriormente, cuando todas sus piezasmóviles se han adaptado entre sí. El buenresultado de este proceso depende esen-cialmente del modo de conducir durantelos primeros 1500 kilómetros.

Durante llos pprimeros 11000 kkmla norma fundamental es:

• No aacelerar aa ppleno ggas

• No cconducir aa mmás dde 33/4 dde lla vvelo-cidad mmáxima

• Evitar rregímenes mmuy aaltos een ccual-quier mmarcha

• Durante el período de rodaje nodebiera, a ser posible, llevarse remolque.

¡Atención!

• Los nneumáticos nnuevos nnecesi-tan ttambién uun ccierto ““rodaje”, yyaque, aal pprincipio, nno pposeen aaún eelgrado dde aadherencia óóptimo. EEstoes nnecesario ttenerlo een cuenta ccon-duciendo ccon eel ccorrespondientecuidado ddurante llos pprimeros ccienkilómetros.

• Los fforros dde ffreno nnuevos hhande aasentarse yy, ppor eello, nno ttienentodavía ssu óóptima ccapacidad ddefricción ddurante llos pprimeros 2200km. EEn ccompensación, hhay qquepisar ccon mmayor ffuerza eel ppedaldel ffreno. LLo mmismo ccabe ddecir,cuando een aalguna oocasión sse ccam-bien llas gguarniciones.

De llos 11000 aa 11500 kkilómetrosSe puede ir aumentando paulatinamentela velocidad, hasta llegar a la máxima ohasta el régimen máximo admisible derevoluciones del motor.

Durante yy ddespués ddel pperíodo dderodaje rrige:

• No poner nunca el motor frío a un ele-vado régimen de revoluciones, ni enpunto muerto, ni con una marcha metida.Todos los datos relativos a velocidad yrégimen de revoluciones rigen sólo parael motor a temperatura de servicio.

❀No cconducir aa uun rrégimen dderevoluciones ddel mmotor iinnecesa-

riamente aalto. CCambiando aantes aauna mmarcha mmás llarga aayuda aa aaho-rrar ccombustible, rreduce llos rruidos yyla ccontaminación. VVéase ccapítulo“Conducción eeconómica yy eecoló-gica”.

• No conducir a un régimen de revolucio-nes demasiado bajo. Cambie a una mar-cha más corta cuando el motor deje degirar uniformemente.

Después ddel pperíodo dde rrodaje

• En las versiones con cuentarrevolucio-nes*, el régimen máximo del motor vamarcado por el comienzo de la zona rojade la escala del cuentarrevoluciones. Laaguja no deberá penetrar en dicha zona.Los regímenes extremadamente elevadosse limitan automáticamente.

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.11

CONSEJOS PRÁCTICOS

Los pprimeros 11500 kkilómetros – yy ddespués

Page 136: Manual Usuario Arosa

3.12 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

El pperfecto ffuncionamiento ddel ssis-tema dde ddepuración dde ggases ddeescape es de gran importancia para elfuncionamiento más ecológico de suvehículo.Por lo tanto, se deben tener en cuenta lossiguientes puntos:

• Las versiones con catalizador sólo de-berán repostar combustible sin plomo.Véase el capítulo “Gasolina”.

• En los vehículos con catalizador, noapurar nunca totalmente el depósito degasolina. Cuando la alimentación degasolina es irregular, se pueden dar fallosde encendido, llegando gasolina sin que-mar al sistema de escape y se puede ori-ginar un sobrecalentamiento y deteriorodel catalizador.

• Si durante la marcha se producen fallosde encendido o una caída de potencia o elmotor deja de girar uniformemente; lacausa puede ser una anomalía del sis-tema de encendido. En tal caso, puedeentrar combustible sin quemar en el sis-tema de escape y, con ello, en la atmós-fera. Además, el catalizador se puededeteriorar debido a un sobrecalenta-miento. Habrá que reducir inmediata-mente la velocidad. Esta anomalía sedebería eliminar en el Servicio Técnicomás cercano.

• No cargar el motor con demasiadoaceite. Véase el capítulo “Aceite demotor”.

• No remolcar el vehículo más de 50 mpara intentar arrancarlo. Véase el capítulo“Arranque por remolcado”.

¡Atención!

• Debido aa llas aaltas ttemperaturasque bbajo ddeterminadas ccircuns-tancias ppueden ppresentarse een eelcatalizador, nno ddebe aaparcarsedonde eel ccatalizador ppueda eentraren ccontacto ccon mmaterial ffácil-mente iinflamable.

• No uutilizar dde fforma aadicionalningún ttipo dde pprotección ddebajos oo pproductos aanticorrosivospara ccolectores yy ttubos dde eescape,catalizadores oo bblindaje ttérmico.Dichas ssustancias ppodrían iinfla-marse ddurante lla mmarcha.

NotaTambién trabajando perfectamente el sis-tema de depuración de los gases deescape puede ocurrir, bajo determinadascircunstancias del motor, que los gaseshuelan a azufre.Ello dependerá del porcentaje de azufreque contenga el combustible.A menudo bastará cambiar de marca orepostar súper sin plomo.

Sistema dde ddepuración dde ggases dde eescape

Page 137: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.13

CONSEJOS PRÁCTICOS

El consumo de combustible, la contamina-ción y el desgaste del motor, los frenos ylos neumáticos dependen fundamental-mente de tres factores diferentes:

• el estilo de conducir,

• las condiciones individuales de uso delcoche y

• los requisitos técnicosEl consumo de combustible se puedereducir entre un 10 y un 15 por cientoadoptando un sistema de conducciónanticipado y económico. Este capítulopretende, por medio de 10 consejos, ayu-darle a reducir la contaminación y, almismo tiempo, a ahorrar dinero.

Consejo 11

❀Sistema dde cconducción aantici-pado

Es al acelerar cuando el coche consumemás combustible. Si conduce de formaprevisora tendrá que frenar menos y, con-siguientemente, acelerará menos. Tam-bién debería dejar rodar el vehículo, p.ej.cuando se pueda prever que el siguientesemáforo va a estar en rojo.

Consejo 22

❀Cambiar dde mmarcha aahorrandoenergía

Otra forma efectiva de ahorrar combusti-ble es pasar cuanto antes a las marchaslargas: si apuramos hasta un número altode revoluciones del motor las velocida-des, el coche consume más energía.La figura muestra la relación consumo(l/100 km) y velocidad (km/h) en primera,segunda, tercera, cuarta y quinta mar-chas.Las siguientes reglas pueden ser de utili-dad: No conduzca más de unos cuantosmetros en primera marcha. Al alcanzar las2.000 revoluciones conviene cambiar auna marcha más larga.Si conduce un vehículo con cambio auto-mático, accione el pedal del aceleradorde forma suave y no lo pise hasta la posi-ción kick-down. De esta forma, se selec-ciona automáticamente un programa eco-nómico orientado hacia el consumo, quepasa lo antes posible a las marchas largasy retrasa al máximo la reducción a unamarcha inferior.

Conducción eeconómica y eecológica

30 50 70km/h

90

l/100km1.

2.3.

4.5.

B45-354P

Page 138: Manual Usuario Arosa

3.14 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejo 33

❀Evitar lla cconducción aa ppleno ggas

Evite, en medida de los posible, conducira la velocidad máxima de su vehículo. Elconsumo de combustible, la emisión degases nocivos y la contaminación acús-tica aumentan de forma desproporcio-nada a velocidades altas.La figura adjunta muestra la relación con-sumo (l/100 km) y velocidad (km/h).Si aprovecha sólo las tres cuartas partesde la velocidad máxima de su vehículo, elconsumo de combustible se reduciráaproximadamente a la mitad.

¡Atención!Conduciendo aa aaltas vvelocidades,disminuye lla sseguridad vvial.

Consejo 44

❀Reducir eel rralentí

En los atascos, en barreras de paso anivel y en semáforos con fases en rojo lar-gas, merece la pena parar1) el motor. Elahorro de combustible después de 30-40segundos con el motor parado, es mayorque el combustible que se emplea paraarrancar de nuevo el vehículo.

Consejo 55

❀Revisiones pperiódicas

Gracias a las revisiones periódicas porparte de un Servicio Técnico, tendrá unagarantía de ahorro de combustibleincluso antes de comenzar el viaje. Elestado de mantenimiento del motor noafecta sólo a la seguridad vial y a la con-servación de su vehículo, sino también alconsumo de combustible.Una mala puesta a punto del motor puedesuponer un aumento del consumo decombustible de hasta un 10 por ciento.Compruebe el nivel de aceite cada vezque vaya a repostar. El consumo de aceitedepende en gran medida de la carga y elrégimen del motor. Dependiendo delmodo de conducción, el consumo deaceite puede ser de hasta 1,0 l/1000 km.Otro consejo: También puede lograr redu-cir el consumo utilizando aceite sintético.

1) Tener en cuenta las prescripciones legales alrespecto.

km/hmax

l/100km

B45-355P

Page 139: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.15

CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejo 66

❀Evitar llos ddesplazamientos ccor-tos

El motor y el catalizador tienen que alcan-zar su temperatura de funcionamientoóptima para reducir de forma efectiva elconsumo y las emisiones de gases noci-vos.El motor frío de un vehículo de gamamedia consume inmediatamente despuésde arrancar unos 30-40 litros de combus-tible a los 100 km. Tras aproximadamenteun kilómetro, el consumo se reduce a 20litros. Tan sólo tras aprox. cuatro kilóme-tros el motor está caliente y el consumose ha normalizado. Por ello, es impor-tante evitar los desplazamientos cortos, yno calentar jamás el motor del vehículo,estando el vehículo parado, con el motoren marcha. ¡Arranque Usted enseguida!También influye la temperatura ambien-tal. La figura muestra la diferencia deconsumo (l/100 km) para el mismo reco-rrido (km), a +20°C y –10°C. Su vehículoconsumirá más en invierno que enverano.

Consejo 77

❀Observar lla ppresión dde llos nneu-máticos

Observe que los neumáticos tengan siem-pre la presión adecuada. Tan sólo mediobar de menos aumenta el nivel de con-sumo de combustible en un 5 por ciento.Si la presión es incorrecta los neumáticosse desgastan antes debido a una excesivadeformación y sobrecalentamiento, em-peorando también el comportamiento deconducción.Compruebe la presión de los neumáticossiempre en frío.Además: no conduzca con los neumáticosde invierno durante todo el año, ya queson más ruidosos y suponen un aumentodel consumo de combustible del 10 porciento. Cambie a tiempo a los neumáticosde verano.

Consejo 88

❀Evitar eel ppeso iinnecesario

Aparte de los hábitos de conducción y lasrevisiones periódicas de su vehículo,existen otras formas de disminuir el nivelde consumo:

Evite eel ppeso iinnecesarioCada kilogramo de peso aumenta el con-sumo de combustible; por ello, merece lapena en muchas ocasiones echar un vis-tazo al maletero para evitar peso innece-sario.Es frecuente que, por comodidad, el por-taequipajes de techo se quede montadoincluso cuando ya no se precise. Debido ala elevada resistencia al aire, una bacasin carga aumenta el consumo aprox. un12% a una velocidad de 100-120 km/h.

5

+20°C

–10°C

15 25km

30

l/100km

B45-356P

Page 140: Manual Usuario Arosa

3.16 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Consejo 99

❀Ahorrar eenergía eeléctrica

Por medio del alternador se genera elec-tricidad al conducir. Cuantos más consu-midores eléctricos se utilicen, mayor seráel consumo de combustible.La luneta térmica, los faros adicionales, laturbina de la calefacción y el aire acondi-cionado* consumen mucha energía. Elfuncionamiento de la luneta térmica con-lleva p.ej. un consumo adicional de aprox.un litro en diez horas.Por ello, desconecte los consumidoreseléctricos cuando no los precise. El alter-nador genera electricidad estando elmotor en marcha.

Consejo 110

❀Control eescrito

Quien quiera reducir el consumo de com-bustible debería llevar un libro de viajes.No es mucho trabajo y merece la pena,porque permite detectar a tiempo lasposibles variaciones del consumo (positi-vas o negativas) e intervenir en casonecesario. Al detectar un consumo dema-siado elevado, habría que ver en qué con-diciones estuvo circulando desde laúltima vez que repostó.

Page 141: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.17

CONSEJOS PRÁCTICOS

El vehículo está concebido principal-mente para transportar personas y equi-paje. Sin embargo, también se podrá uti-lizar para arrastrar un remolque si seequipa adecuadamente con los mediostécnicos necesarios.El sservicio ccon rremolque nno ssóloexige mmás ddel vvehículo ttractor, ssinotambién ddel ppropio cconductor.Por eello, hhabrá qque oobservar eestricta-mente llas iinstrucciones dde sservicio yyde rrodaje ffacilitadas een llas ssiguien-tes ppáginas.

Condiciones dde ttipo ttécnico

• El dispositivo de remolque es una piezade seguridad, debiendo usarse, por lotanto, sólo un dispositivo diseñado exclu-sivamente para este tipo de vehículo yque posea la debida homologación.

• Si el remolque lleva un enchufe de sietecontactos se puede utilizar un cableadaptador que se puede adquirir en cual-quier Servicio Técnico.

• El montaje posterior de un dispositivode remolque deberá realizarse deacuerdo con las instrucciones del fabri-cante del acoplamiento. En caso del mon-taje posterior de un dispositivo de remol-que, hay que tener en cuenta lo siguiente:

¡Atención!¡Peligro dde aaccidente!Recomendamos eencargar eel mmon-taje uulterior dde uun aacoplamientode rremolque aa uun SServicio TTéc-nico.

A = Puntos de fijaciónB = mín. 65 mm.Todas las medidas en mm.

• Los Servicios Técnicos conocen conexactitud cómo montar con posterioridadun dispositivo de remolque y la manerade reforzar el sistema de refrigeración.Por ello, conviene que sean ellos quienesse encarguen del montaje.

Conducción ccon rremolque

A

A

B

537

AR0-033

Page 142: Manual Usuario Arosa

Instrucciones dde sservicio

• Al conducir sin remolque debe desmon-tarse el cabezal esférico, para no impedirla visibilidad de la placa de matrícula delvehículo.

• Bajo ningún concepto se sobrepasaránlas cargas de remolque admisibles. Véaseel capítulo de “Datos Técnicos”.

• Siempre que sea posible, hay que apro-vechar al máximo, pero sin sobrepasar, elpeso máximo de apoyo de la barra delremolque sobre el cabezal esférico deldispositivo de remolque. Véase el capí-tulo de “Datos Técnicos”.

• En recorridos por montaña, con remol-que, hay que pensar en que las cargas deremolque dadas en “Datos técnicos”rigen sólo para pendientes del 12%. Si nose aprovecha el peso de remolquemáximo admisible, podrán superarsemayores pendientes.

• Si no se aprovecha la carga máximaautorizada del remolque, se podrán supe-rar pendientes mayores.

• Los datos publicados sobre cargas deremolque – véase el capítulo de “DatosTécnicos”– rigen sólo para alturas dehasta 1000 m sobre el nivel del mar.Puesto que al aumentar la altura dismi-nuye el rendimiento del motor, debido ala menor densidad del aire, y así sereduce la potencia de ascensión, por cada1000 m de altura iniciados habrá quereducir el peso del conjunto vehículo trac-tor/remolque1) un 10%.

1) El peso del conjunto vehículo tractor/remolquese compone de los pesos reales del vehículotractor y del remolque.

• Teniendo en cuenta la carga máxima yel peso máximo de apoyo admisibles, hayque distribuir la carga del remolque demodo que los objetos más pesados que-den lo más cerca posible del eje. Además,los objetos cargados se deberán fijar detal forma que no se puedan desplazar.

• La presión de los neumáticos del vehí-culo tractor ha de ser la de a plena carga.Comprobar también la presión de los neu-máticos del remolque.

• Si, con los retrovisores de serie, noresultara visible el tráfico que circuladetrás del remolque, habría que instalarretrovisores exteriores adicionales, loscuales deberán ir fijados a radios abati-bles, y ajustados de tal forma que elcampo visual de atrás sea siempre lo sufi-cientemente amplio.

• El reglaje de los faros se debe compro-bar y, si fuese necesario, realizar antes decomenzar el viaje y con el remolque yaenganchado.En los vehículos equipados con regula-ción del alcance de luces, es suficientegirar correspondientemente la ruedecillamoleteada dispuesta en el tablero de ins-trumentos.

3.18 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Page 143: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.19

CONSEJOS PRÁCTICOS

Instrucciones dde rrodajePara alcanzar las mejores propiedades demarcha del conjunto vehículo tractor/remolque, habrá que tener en cuenta lossiguientes puntos:

• En lo posible, no conducir con el cochevacío y el remolque cargado. Si, no obs-tante, fuese necesario hacerlo, habrá queconducir más despacio, debido a la distri-bución de pesos desfavorable.

• Como al aumentar la velocidad dismi-nuye la estabilidad del conjunto vehículotractor/ remolque, cuando las condicio-nes viales y meteorológicas sean desfavo-rables, sobre todo en las pendientes, nose debería conducir a la velocidadmáxima permitida.En todo caso, hay que reducir inmediata-mente la velocidad tan pronto como senote el menor vaivén del remolque. Nointentar jamás enderezar el remolque ace-lerando.

• Por rrazones dde sseguridad, nno ssedebería cconducir aa mmás dde 880 kkm/h.Esto rrige ttambién ppara aaquellos ppaísesen ddonde eesté ppermitida uuna mmayorvelocidad.

• ¡ Frenar a tiempo ! Cuando se trate deun remolque con freno por energía ciné-tica, frenar primero suavemente y, a con-tinuación, con rapidez. De este modo seevitan tirones que se originarían al blo-quearse las ruedas del remolque. Al bajaruna pendiente, cambiar a marchas máscortas para aprovechar la fuerza retentivadel motor.

• A temperaturas excepcionalmente ele-vadas, al tener que superar una cuestaprolongada rodando con una marchacorta y a un régimen de revoluciones muyelevado del motor, conviene observar elindicador de temperatura del líquido refri-gerante. Cuando la aguja pase a la zonaderecha de la escala, deberá reducirseinmediatamente la velocidad. Al empezara parpadear el testigo de advertencia,habrá que detenerse, dejando el motorfuncionando a ralentí durante algunosminutos para que se enfríe.

Generalidades

• Durante eel pperíodo dde rrodaje ddelcoche ttractor, nno ddebería ccircularse cconremolque ssiempre qque eello ffuese pposi-ble.

• Si sse cconduce ffrecuentemente cconremolque, ees rrecomendable lllevar aacabo ttrabajos dde mmantenimiento een-tre llos iintervalos pprevistos ppara llasInspecciones.

• La carga de remolque y el peso deapoyo indicados en la placa del disposi-tivo de remolque son únicamente valoresde verificación para dicho dispositivo. Losvalores relativos al vehículo se indican enla documentación del coche y en el capí-tulo “Datos Técnicos” de este Manual deInstrucciones.

• Con el dispositivo de remolqueaumenta el peso en vacío del coche, dis-minuyendo correspondientemente lacarga útil del mismo.

• Observen las disposiciones legalesvigentes relativas al uso y característicasde remolque.

Page 144: Manual Usuario Arosa

Para viajes al extranjero, hay que tenertambién en cuenta lo siguiente:

• En los vehículos de gasolina y equipa-dos con catalizador hay que tener encuenta que durante el viaje se pueda dis-poner de gasolina sin plomo. Véase lapágina 3.4. Los clubs automovilísticos leinformarán sobre la red de estaciones deservicio que tienen gasolina sin plomo.

• En algunos países es posible que elmodelo de su coche no se comercialice,de modo que no dispongan de algunosrecambios para el mismo, o que los Servi-cios Técnicos sólo puedan hacer limita-das reparaciones.Los Distribuidores SEAT y los respectivosimportadores le facilitarán gustosamenteinformación sobre los preparativos detipo técnico que hay que hacer en su vehí-culo, así como el mantenimiento que senecesite y las posibilidades de repara-ción.Las direcciones se incluyen en la Guía deAsistencia Internacional SEAT que acom-pañan a la documentación del coche.

El cambio de lámparas ya no es posiblesin que, en la mayoría de los casos, setengan que desmontar otras piezas delvehículo. Esto es válido sobre todo paralámparas a las que sólo se puede accederdesde el vano motor. Por ello se precisanconocimientos especiales.

¡Atención!Los ttrabajos een eel vvano mmotor hhayque rrealizarlos ccon lla mmáxima ppre-caución.

• Las llámparas HH7* sse hhallan bbajopresión yy ppueden eexplotar aal ccam-biarlas. PPor eello, eexiste eel ppeligrode ssufrir hheridas.

Por ello, aconsejamos que el cambio delámparas se lleve a cabo por parte de unServicio Técnico o personal cualificado.

Viajes aal eextranjero Cambio dde llámparas

3.20 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

Page 145: Manual Usuario Arosa

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.21

CONSEJOS PRÁCTICOS

Cubrir llos ffarosCuando se viaja por otro país, en dondese circula por la vía opuesta a la del pro-pio país, la luz de cruce asimétrica des-lumbra a los conductores que vienen ensentido contrario.Para evitar el deslumbramiento hay quecubrir con una cinta adhesiva opaca lassuperficies de los faros que se muestranen las figuras.El recortado de la máscara para cubrir losfaros mediante un objeto cortante (porejemplo una cuchilla), no debe en ningúncaso efectuarse directamente sobre lasuperficie de los mismos, a fin de evitarsu rayado.

¡Atención!Cuando sse cconduzca ppor lla vvíaopuesta aa lla ddel ppropio ppaís yy cconel ccorrespondiente rrecubrimientode llos ffaros, hhay qque ttener eencuenta qque lla vvisibilidad qquedareducida, ppor llo qque ppor sseguridadse ttendrá qque aadaptar eel mmodo ddeconducir yy lla vvelocidad aa ddichacondición.

Recubrimiento dde llos ffaros

Page 146: Manual Usuario Arosa

3.22 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE

CONSEJOS PRÁCTICOS

En eel ffaro dderecho, ssi sse ppasa dde ccir-cular ppor lla vvía dderecha aa hhacerlo pporla iizquierda.

En eel ffaro iizquierdo, ssi sse ppasa dde ccir-cular ppor lla vvía dderecha aa hhacerlo pporla iizquierda.

6,5

9

8

2,5

2,5

1,5

5,5

cm

2,52,52,5 12,512,512,5

AR1-002

6,5

10

1,5

4

221616

cm

AR1-001

Page 147: Manual Usuario Arosa

En eel ffaro dderecho, ssi sse ppasa dde ccir-cular ppor lla vvía iizquierda aa hhacerlopor lla dderecha.

En eel ffaro iizquierdo, ssi sse ppasa dde ccir-cular ppor lla vvía iizquierda aa hhacerlopor lla dderecha.

CONDUCCIÓN Y MEDIO AMBIENTE ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.23

CONSEJOS PRÁCTICOS

6,5

8,55,

5

2

4,5

2

6,5

1,5

cm

2,52,52,5 1818

AR1-0047

5 3

1,5

1,5

cm

331313

AR1-003

Page 148: Manual Usuario Arosa

3.24 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

CONSEJOS PRÁCTICOS

El ccuidado rregular yy aapropiado ddelvehículo ees ccondición nnecesaria pparamantener eel vvalor ddel mmismo.

¡Atención!

• En ccaso dde uuso iindebido, eestosproductos ppueden sser nnocivospara lla ssalud.

• Por eello, hhay qque gguardarlos eenlugar sseguro yy, pparticularmente,fuera ddel aalcance dde llos nniños.

❀Al ccomprar pproductos dde cconser-vación sse ddebería ooptar ppor llos

productos eecológicos. LLos rresiduosde eestos pproductos nno sse ddeberánarrojar aa lla bbasura ddoméstica.

Lavado

¡Atención!La eexistencia dde hhumedad oo hhieloen eel ssistema dde ffrenos pperjudica-ría eel bbuen ffuncionamiento dde llosmismos.

La mejor forma de proteger el vehículocontra las influencias nocivas del medioambiente es lavarlo con frecuencia y apli-car productos conservantes.

Dicha frecuencia dependerá, entre otrosfactores, de la asiduidad con que se useel vehículo, del aparcamiento del mismo(garaje, al aire libre bajo los árboles,etc.), de la estación del año, así como delas condiciones atmosféricas y ambienta-les.Cuanto mmás ttiempo ppermanezcansobre lla ppintura ddel vvehículo llosexcrementos dde ppájaros, rrestos ddeinsectos, rresinas dde áárboles, ppolvosindustriales yy dde ccarretera, mmanchasde aalquitrán, ppartículas dde hhollín,sales aantihielo yy ootros ttipos dde ssucie-dad aagresiva, ttanto mmás ppersistentesserán ssus eefectos ddestructores. LLasaltas ttemperaturas, ppor eejemplo, llaradiación ssolar iintensa, ppotencian eelefecto aagresivo.Así, puede ocurrir, en determinadas cir-cunstancias, que sea necesario lavar elvehículo cada semana, pero tambiénpuede ser suficiente si se lava una vez almes aplicándole productos conservantes.Después del invierno, cuando se hayandejado de esparcir las sales antihielo, sedeberían también lavar a fondo los bajosdel vehículo.

Conservación ddel vvehículo

Page 149: Manual Usuario Arosa

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.25

CONSEJOS PRÁCTICOS

Túnel dde llavado aautomáticoLa pintura del vehículo es tan resistenteque se puede lavar normalmente sin nin-gún problema en cualquier túnel delavado automático. Ciertamente la solici-tación de la pintura depende del tipo detúnel de lavado, el filtrado del agua, laclase de los productos utilizados, etc. Sidespués del lavado se observa que la pin-tura ha quedado sin brillo o que presentaincluso rasguños, habrá que avisar inme-diatamente al encargado. En caso dado,habría que acudir a otro túnel de lavado.Los vvehículos ccon ttecho ccorredizoreplegable también se pueden lavar enlos túneles de lavado automático. Pero sedebe tener la completa seguridad de queno se van a utilizar detergentes alcalinos.También sse ddebiera pprescindir ddecualquier ttratamiento ccon cceracaliente. Las ceras podrían atacar elrecubrimiento sintético de la capota y conel tiempo dañar la propia capota. Ade-más, hay que tener en cuenta que, segúnel modo de funcionamiento del túnel delavado, puede entrar algo de agua entrela capota y la carrocería.

Notas

• Antes de proceder al lavado automáticono hay que observar más que las precau-ciones normales (cerrar las ventanillas yel techo corredizo).La antena de techo Original no es necesa-rio quitarla.

• Si eel vvehículo llleva eequipos eespecia-les, ppor eejemplo: sspoiler, pportaequipa-jes dde ttecho, aantena ppara rra-dioemisora, llo mmejor ees cconsultarprimero aal eencargado ddel ttúnel ddelavado.

Lavado aa mmano ddel vvehículo

❀En iinterés ddel mmedio aambiente, eelcoche ddebiera llavarse ssólo een

lugares eespecialmente pprevistos pparaello. LLavar uun vvehículo ffuera dde eestascondiciones ppuede iincluso eestar ppro-hibido een ddeterminadas zzonas.Primeramente, usar abundante agua parareblandecer la suciedad, y enjuagar lomejor posible. Seguidamente, limpiar elvehículo empezando por el techo y haciaabajo con uuna eesponja bblanda ooguante ppara llavar, yy eejerciendo ppocapresión, ssobre ttodo aal llimpiar lla ssuper-ficie dde llos ffaros. Emplear jabón, prefe-rentemente con pH neutro, sólo cuando lasuciedad sea persistente. Enjuagar lomás a menudo posible la esponja o elguante de lavado.Dejar para lo último la limpieza de las rue-das, zonas inferiores de las puertas (talo-neras) etc. Para ello, emplear, a ser posi-ble, una segunda esponja.Después del lavado, enjuagar a fondo elvehículo y, finalmente, secarlo con unagamuza.

Page 150: Manual Usuario Arosa

3.26 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

CONSEJOS PRÁCTICOS

Recomendaciones

• El vehículo no debiera lavarse a plenosol.

• Si se lavase el vehículo con unamanguera, no debiera dirigirse el chorrode agua directamente a las cerraduras yaque podrían helarse en invierno.

¡Atención!

• No llavar eel vvehículo ccon eel mmotoren mmarcha.

• Proteja ssus mmanos yy bbrazos ddeposibles ccortes aal llimpiar ppiezasde mmetal dde ccontornos aafilados eenlos bbajos, een lla pparte iinferior ddelas aaletas ((pasarruedas) oo een llascubiertas dde llas rruedas.

Lavado ddel vvehículo ccon aaparatosde llimpieza dde aalta ppresión

• Atenerse incondicionalmente a las ins-trucciones de manejo del aparato de lim-pieza de alta presión –particularmente,por lo que se refiere a la presión y a la dis-tancia de proyección.

• No utilizar toberas de chorro cilíndrico.

• La temperatura del agua podrá sercomo máximo de 60 °C.

¡Atención!Jamás sse llimpiarán llos nneumáti-cos ccon ttoberas dde cchorro ccilín-drico. AAun ccuando lla ddistancia ssearelativamente ggrande yy sse aapliquepor ppoco ttiempo, ppodrán oocasio-narse ddaños.

Page 151: Manual Usuario Arosa

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.27

CONSEJOS PRÁCTICOS

ConservaciónLa aplicación regular de productos con-servantes protege en gran medida la pin-tura del vehículo contra las influenciasambientales mencionadas en la páginaanterior bajo el título “Lavado” e, incluso,contra ligeras acciones mecánicas.A lo más tardar, cuando el agua ya noforme perlas sobre la pintura, debieraaplicarse un producto conservante decera dura. Aun cuando se use con regula-ridad un producto protector en el lavado,es aconsejable darle a la pintura una pro-tección de cera dura dos veces al año, porlo menos.

PulimentoSólo es necesario, cuando la pintura hayaperdido su vistosidad y ya no recobre subrillo con productos conservantes.Cuando el pulimento aplicado no con-tenga conservante, deberá aplicárseleposteriormente.

NotaLas ppiezas ccon ppintura mmate yy llas ssin-téticas nno ddeben ttratarse ccon aabri-llantadores nni ccera ssólida.

Desperfectos een lla ppinturaLos pequeños desperfectos, tales comorasguños, rozaduras, impactos de pie-dras, se deberán retocar inmediatamenteantes de que se origine óxido.Si ya ha empezado la formación de óxido,hay que eliminarlo totalmente, aplicaruna imprimación anticorrosiva y, luego,una capa de pintura.El número de pintura original del vehículofigura en el adhesivo portadatos (véase lapágina 4.5).

VentanillasLa nieve y el hielo de las ventanillas yretrovisores se quitarán sólo con un ras-cador de plástico. Para evitar rasguñospor las partículas de suciedad, no se ras-cará con movimiento de vaivén, sinosiempre en un mismo sentido.Los residuos de goma, aceite, cera1),grasa o silicona se pueden eliminar utili-zando un limpiacristales o un disolventede silicona.Para evitar cualquier deterioro de loshilos eeléctricos dde lla lluneta ttérmica,no se deberá pegar dentro ningún auto-adhesivo.Los cristales se deberían limpiar tambiénpor dentro con regularidad.Para secar los cristales no se debe usar lagamuza utilizada para la pintura, porquepodría llevar residuos de cera que dificul-tarían la visibilidad.

1) Estos restos de cera pueden eliminarse única-mente con un detergente especial. En un Ser-vicio Técnico le informarán más detallada-mente al respecto.

Page 152: Manual Usuario Arosa

3.28 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

CONSEJOS PRÁCTICOS

Juntas dde ppuertas, ccapós yyventanillasConviene frotar ligeramente de vez encuando estas juntas de goma con un pro-ducto conservador de goma. Esto permitemantener su suavidad y aumentar suduración, impidiendo además que eninvierno se congelen.

Bombín dde ccierre dde lla ppuertaPara el deshielo del bombín de cierre dela puerta debería utilizarse únicamenteun spray adecuado con el efecto lubri-cante y anticorrosivo.

Piezas dde pplástico yy ppiel ssintéticaLas piezas exteriores de plástico se lavannormalmente; las interiores se limpiancon un paño húmedo. Si esto no fuesesuficiente, sólo ppodrán uutilizarse ppro-ductos eespeciales qque nno iincorporenalcoholes uu ootros ddisolventes ppara llalimpieza yy cconservación dde eestosmateriales.

NotaEl uso de ambientadores líquidos, coloca-dos directamente sobre los difusores deaire del vehículo, puede dañar las piezasde plástico al verterse líquido de formaaccidental sobre éstas.

Tapizado yy rrevestimientos dde ttelaEl tapizado y los revestimientos de puer-tas, bandeja portaobjetos, tapamaletero,techo, etc., se tratarán con productosespeciales de limpieza, o bien conespuma seca y un cepillo blando.

Cuero*De vez en cuando, según el uso a queesté sometido, al cuero habrá que propor-cionarle los cuidados que seguidamenterelacionamos. En nningún ccaso sse lle ttra-tará ccon ddisolventes, ccera ppara ppisos,betún, qquitamanchas oo pproductos ssimi-lares.Para la limpieza de cuero, bastará hume-decer ligeramente un paño de algodón olana y limpiar con él las superficiessucias.Cuando algún punto del cuero se hallemuy sucio podrá limpiarse aplicándoleuna solución suave de jabón (2 cucharasde jabón neutro en 1 litro de agua). Habráque cuidar de que el ccuero nno sseempape y de que no penetre agua por lascosturas. Seguidamente, secarlo con unpaño suave y seco.Aparte de todo ello, es aconsejable apli-carle cada medio año, en los casos de unuso normal del vehículo, un productoespecial para cueros del que habrá queaplicar una capa muy ligera que, una vezhaya hecho efecto, se limpiará con unpaño suave.

Page 153: Manual Usuario Arosa

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.29

CONSEJOS PRÁCTICOS

Limpieza dde llos ccinturones ddeseguridadMantenga llimpios llos ccinturones.Una bbanda dde ccinturón eextremada-mente ssucia ppuede iimpedir eel eenrolla-miento ddel mmismo.Para su limpieza se utilizará sólo aguacon jabón suave, sin desmontarlos delcoche.

NotaLos cinturones automáticos deberánhallarse totalmente secos, antes de enro-llarlos.

¡Atención!

• No ees pposible ddesmontar llos ccin-turones dde sseguridad ppara ssu llim-pieza.

• Los ccinturones nno sse ddeberánlimpiar ccon pproductos qquímicosque ppueden ddeteriorar eel ttejido.Cuidar dde qque nno eentren een ccon-tacto ccon llíquidos dde nnaturalezaagresiva.

• Comprobar ccon rregularidad eelestado dde llos ccinturones dde ssegu-ridad. SSi sse oobservan ddesperfectosen eel ttejido ddel ccinturón, een llasuniones, een eel ddispositivo aau-tomático dde eenrollamiento oo een eelcierre hhay qque aacudir aa uun SServicioTécnico ppara ssustituir ddicho ccintu-rón.

Llantas dde aaceroCon ocasión del lavado regular del cochedebieran también lavarse a fondo las llan-tas o los embellecedores. Así se evitaráque se adhiera el polvo de abrasión delos frenos, la suciedad y las sales deinvierno. Si se hubiera depositado ya elpolvo abrasivo de los frenos, podrá hacér-sele desaparecer mediante un eliminadorde polvo industrial. Cualquier deteriorode la pintura deberá retocarse antes deque se oxide.

¡Atención!Al llimpiar llas rruedas hhay qque tteneren ccuenta qque eel ffuncionamientode llos ffrenos ppuede qquedar pperju-dicado ppor lla hhumedad, eel hhielo oola ssal dde lla ccalzada.

Llantas dde aaleación lligera*Para mantener durante largo tiempo ladecorativa apariencia de las llantas de ale-ación ligera es necesario conservarlas conregularidad. Ante todo, es necesario lavar-las detenidamente cada dos semanas paraquitar de ellas la sal antihielo y el polvillode los frenos, ya que, de lo contario, seríaatacado el metal. Después del lavado,deberían tratarse las llantas con un pro-ducto especial para la limpieza de talesllantas que no contenga ácidos. Aproxima-damente cada 3 meses es necesario frotar-las detenidamente con cera dura paraautomóviles. No utilizar pulimento parapintura o cualquier otra clase de productoesmerilador. En el caso de haberse dete-riorado la capa de pintura protectora(impactos de piedras) deberá repasarseinmediatamente.

¡Atención!Al llimpiar llas rruedas hhay qque tteneren ccuenta qque eel ffuncionamientode llos ffrenos ppuede qquedar pperju-dicado ppor lla hhumedad, eel hhielo oola ssal dde lla ccalzada.

Page 154: Manual Usuario Arosa

3.30 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA

CONSEJOS PRÁCTICOS

Limpieza yy cconservación ddelcompartimiento ddel mmotor

¡Atención!

• Antes dde rrealizar ttrabajos een eelcompartimiento ddel mmotor hhabráque oobservar llas iinstrucciones ddelcapítulo ““Compartimiento ddel mmo-tor”.

• Por rrazones dde sseguridad, aantesde mmanipular een lla ccaja dde aaguashay qque qquitar lla lllave ddel eencen-dido. EEn ccaso ccontrario, dde eestarconectado eel llimpiaparabrisas,podría ccorrerse eel rriesgo ddeherirse ccon eel vvarillaje ddel mmismoal pponerse een mmovimiento.

De vez en cuando debiera limpiarse dehojarasca, flores, etc, la caja colectora deagua (debajo del capó del motor, pordelante del parabrisas). Así se evitaría laobstrucción de los orificios de desagüe y,en caso de que el vehículo carezca de fil-tro de polvo y polen*, que penetren cuer-pos extraños en el habitáculo a través dela instalación de calefacción y ventila-ción.Al compartimiento del motor y a la super-ficie superior del grupo propulsor se lesha provisto en fábrica de una protecciónanticorrosiva.Particularmente en invierno es muyimportante llevar una protección antico-rrosiva. Si se viaja a menudo sobre rutasdonde se hayan esparcido salesantihielo, habría que limpiar a fondo y,seguidamente, someter a conservacióntodo el compartimiento del motor y cajacolectora de aguas, antes y después delperíodo de dispersión de las sales, a finde evitar el efecto destructor de éstas.

El llavado ddel mmotor ssólo ddeberá rreali-zarse ccon eel eencendido ddesconec-tado.No sse ddebe pproyectar eel cchorro ddeagua ddirectamente aa llos ffaros, yya qquepodrían ddañarse.Cuando al compartimiento del motor se lesomete a una limpieza con productosdisolventes de grasas1) o si se efectúa unlavado del motor, casi siempre ocasionaello la pérdida de dicha protección antico-rrosiva. Por ello, en esas ocasiones habríade encargar incondicionalmente que acontinuación se aplique conservanteduradero a todas las superficies, plie-gues, ranuras y grupos del comparti-miento del motor. Lo mismo cabe decircuando se hayan renovado piezas de gru-pos protegidas contra la corrosión.

❀Como aal rrealizar eel llavado ddelmotor llos rresiduos dde ggasolina,

grasa yy aaceite sson aarrastrados ppor eelagua ssucia, éésta ttendrá qque ddepu-rarse hhaciéndola ppasar ppor uun ssepa-rador dde aaceite. PPor eello, eel llavado ddelmotor ssólo ddeberá rrealizarse een eeltaller oo een uuna eestación dde sservicio.

1) Para ello se utilizarán sólo los productos de lim-pieza prescritos. Jamás gasolina o gasoil.

Page 155: Manual Usuario Arosa

CONSERVACIÓN Y LIMPIEZA ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.31

CONSEJOS PRÁCTICOS

Protección dde llos bbajos ddelvehículoLos bajos del vehículo llevan una protec-ción duradera contra las influencias detipo químico y mecánico.Pero como no hay que excluir la posibili-dad de que esta capa protectora sufralesiones ocasionales en la carretera, adeterminados intervalos, lo mejor, antes ydespués de la estación fría del año,debiera comprobarse la capa protectoraen los bajos y del tren de rodaje del vehí-culo y, si es necesario, retocarla.

¡Atención!No uutilizar dde fforma aadicional nnin-gún ttipo dde pprotección dde bbajos ooproductos aanticorrosivos pparacolectores yy ttubos dde eescape,catalizadores oo bblindaje ttérmico.Dichas ssustancias ppodrían iinfla-marse ddurante lla mmarcha.

Instrucciones ppara vversiones cconcatalizadorDebido a las altas temperaturas que seforman en la postcombustión de gases,en el área del catalizador existen unaspantallas protectoras suplementarias,sobre las cuales no deberá aplicarse pro-tector de bajos, ni tampoco en los tubosde escape ni en el catalizador. Tampocoestá permitido quitar esas pantallas pro-tectoras.

Conservación dde hhuecosTodos los huecos del vehículo, expuestosa corrosión, llevan ya de fábrica una pro-tección permanente.Ese producto de conservación no necesitaser comprobado ni retocado. Si a eleva-das temperaturas exteriores saliese algode cera de los huecos afectados, bastaráeliminarla con un rascador de plástico ydisolvente de lavado.

❀Al uusar ddisolvente ppara llimpiar llacera qque hhubiera ssalido hhabrá

que oobservar llas ddisposiciones ssobreseguridad yy pprotección ddel mmedioambiente.

Page 156: Manual Usuario Arosa

3.32 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

Para ddesbloquearlo, tirar de la palancadispuesta en el panel lateral izquierdo,bajo el tablero de instrumentos. El capósalta de su bloqueo por la fuerza de unmuelle.

NotaAntes de abrir el capó del motor hay queasegurarse de que no estén levantadoslos limpiaparabrisas, ya que podrían cau-sar desperfectos en la pintura.

Para aabrirlo, levantarlo un poco y destra-bar el gancho, ejerciendo sobre esteúltimo una presión lateral (flecha).Levantar el capó, extraer de su soporte lavarilla de sustentación e introducirla en elorificio previsto a este efecto (véase lafigura de la página siguiente).Para ccerrarlo, levantarlo un poco ydesenganchar la varilla de sustentación,volviendo a colocarla en su soporte, pre-sionándola. A una altura de aprox. 30 cm,dejarlo caer para que quede bloqueado,sin presionar sobre él.

Capó ddel mmotor

AR0-034 AR0-035

Page 157: Manual Usuario Arosa

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.33

CONSEJOS PRÁCTICOS

¡Atención!

• Por rrazones dde sseguridad, eel cca-pó ddeberá iir ssiempre bbien ccerradodurante lla mmarcha. PPor eello, ccom-pruebe ssi hha qquedado rrealmentebloqueado ccontrolando qque eel cca-pó qquede aal rras ccon llos eelementoscontiguos dde lla ccarrocería.

• Si ddurante lla mmarcha oobservanque eel ccierre nno eestá bbien eenca-jado hhay qque ddetener iinmediata-mente eel vvehículo yy ccerrar eel ccapódel mmotor.

B11-048D

Page 158: Manual Usuario Arosa

3.34 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

¡Atención!Al eefectuar ttrabajos een eel ccompar-timiento mmotor hhay qque oobservarla mmáxima pprecaución.

• Parar eel mmotor yy ssacar lla lllave ddeencendido.

• Tirar ffirmemente ddel ffreno ddemano.

• Poner lla ppalanca ddel ccambio eenpunto mmuerto oo een lla pposición ““P”.

• Dejar qque sse eenfríe eel mmotor.

• Mientras eel mmotor eesté ccaliente:– no ttocar eel vventilador ddel rradia-

dor, ppues sse ppodría pponer eenmarcha dde rrepente.

– no aabrir eel ttapón ddel ddepósitodel llíquido rrefrigerante, ppues eelsistema ddel mmismo sse hhalla bbajopresión.

• No dderramar een nningún mmomen-to llíquidos ssobre eel mmotor ccaliente,pues ppodrían iinflamarse.

• Evitar ccualquier ccortocircuito eenel ssistema eeléctrico, pparticular-mente een lla bbatería.

• Si hhay qque eefectuar ttrabajos ddeverificación ccon eel mmotor een mmar-cha, sse ddebe ttener ppresente qqueentonces hhabrá, aademás, eel ppeli-gro qque rrepresentan llas ppiezasmóviles, ppor eejemplo: lla ccorreatrapezoidal, eel aalternador, eel vventi-lador ddel rradiador, eetc., aasí ccomoel ssistema dde eencendido dde aaltatensión.

• Para eefectuar ttrabajos een eel ssis-tema dde ccombustible oo een eel ssis-tema eeléctrico:– Separar ssiempre lla bbatería ddel

vehículo dde lla rred dde aa bbordo.– No ffumar.– Evitar ssiempre ttrabajar een lluga-

res eexpuestos aa lllamas.– Tener ssiempre aa mmano uun eextin-

tor dde iincendios.

• Hay qque rrespetar llas aadverten-cias ddel ppresente MManual yy llas nnor-mas ggenerales dde sseguridad.Al eefectuar eel lllenado dde llíquidos,hay qque ccuidar dde nno cconfundirseen aabsoluto, yya qque ttraería ccomoconsecuencia ggraves aaverías ffun-cionales.

❀Para ppoder ccomprobar aa ttiempola eexistencia dde ppérdidas, sse dde-

berá ccontrolar rregularmente eel ssuelodebajo ddel vvehículo. SSi hhay mmanchasde aaceite oo dde ootros ffluidos, hhabráque lllevar eel vvehículo aal SServicio TTéc-nico ppara qque sse pproceda aa ssu iinspec-ción.

Compartimiento ddel mmotor

Page 159: Manual Usuario Arosa

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.35

CONSEJOS PRÁCTICOS

Motores dde ggasolina dde 337 yy 444 kkWPágina

1 – Varilla de medición del aceite del motor ..................................3.38

2 – Boca de llenado del aceite del motor ..................................3.38

3 – Depósito del líquido de frenos ...3.434 – Depósito de compensación

del líquido refrigerante ..............3.415 – Batería del vehículo ..................3.446 – Depósito del lavacristales ..........3.49

¡Atención!Tenga een ccuenta llas aadvertenciasde lla ppágina aanterior.

1 2 3 4 5 6

AR0-036

Page 160: Manual Usuario Arosa

EspecificacionesEl motor lleva de fábrica un aceite espe-cial multigrado, de muy alta calidad, quese puede usar en todas las épocas delaño, excepto en zonas climáticas extre-madamente frías.Como la utilización de aceite de buenacalidad es una premisa para el correctofuncionamiento del motor y su longevi-dad, cuando sea necesario agregar ocambiar el aceite debe utilizar siempreaceites que cumplan los requisitos de lasnormas VW.Si no es posible conseguir un aceite quecumpla las especificaciones VW podrá uti-lizar aceites que sólo cumplan los requisi-tos de las especificaciones ACEA ó API ycon el grado de viscosidad apropiado atemperatura ambiente. El uso de estosaceites puede repercutir en las prestacio-nes del motor, como por ejemplo, perio-dos de arranque más largos, mayor con-sumo de combustible y mayor cantidadde emisiones.Al reponer puede mezclar diferentes acei-tes entre sí, siempre que se cumplan lasespecificaciones VW.Las especificaciones que se indican en lapágina siguiente (normas VW) debenfigurar en el envase del aceite de servicio;siempre que en el envase del aceite figu-ren conjuntamente las normas propiaspara motores gasolina y diesel, esteaceite podrá utilizarse indistintamentepara ambos tipos de motores.

Propiedades dde llos aaceites

ViscosidadLa clase de viscosidad del aceite se ele-girá de acuerdo con el diagrama arribareproducido. Cuando la temperaturaambiente sobrepasa por breve tiempo loslímites que figuran en la escala, no seránecesario cambiar el aceite.

3.36 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

Aceite dde mmotor

B1H-149

Page 161: Manual Usuario Arosa

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.37

CONSEJOS PRÁCTICOS

Aceites mmonogradoLos aceites monogrado no se pueden uti-lizar durante todo el año, debido a que sugama de viscosidad2) es limitada.Estos aceites conviene utilizarlos sólo enzonas de clima constante muy frío o muycaluroso.

Aditivos aal aaceite mmotorAl aceite motor no se le deberá añadirninguna clase de aditivo. Los deteriorosproducidos por tales aditivos no estaráncubiertos por la garantía.

NotaAntes dde eemprender uun vviaje llargo llerecomendamos aadquirir aaceite ddemotor cconforme aa lla ccorrespondienteespecificación VVW yy lllevarlo een ssuvehículo. AAsí ddispondrá ssiempre ddelaceite ddel mmotor ccorrecto ppara ppoderir aañadiéndolo, een ccaso dde qque ffueranecesario.

1) Los motores diesel con sistema de inyecciónde ttipo bbomba-inyector deben utilizarexclusivamente aceite con especificación VW 5505 001. AAbstenerse dde uutilizar pparaestos mmotores ccualquier ttipo dde aaceitediferente aal eespecificado ccomo VVW 5505 001.¡Peligro dde ddaños een eel mmotor!

2) Viscosidad: densidad del aceite

Denominación Especificación Comentario

A – aceites sintéticos VW 502 00 VW500 00 Fecha posterior al 1-97

B – aceites minerales VW 501 01 Fecha posterior al 1-97

A/B – aceites multigrado ACEA A2 ó A3 o bien Fecha posterior al 1-97API SH/SJ

Motores ggasolina

Denominación Especificación Comentario

A – aceites sintéticos VW 505 011) Fecha posterior al 1-97

B – aceites minerales VW 505 00 Fecha posterior al 1-97

A/B – aceites multigrado ACEA B2 ó B3 o bien Fecha posterior al 1-97API CD/CF

Motores ddiesel

Page 162: Manual Usuario Arosa

3.38 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

Verificación ddel nnivel ddel aaceiteEs completamente normal que el motorconsuma aceite. Este consumo de aceitepuede llegar a ser de hasta 1 litro/1000km. Por ello, se deberá comprobar el niveldel aceite con regularidad; lo más acer-tado, sería cada vez que se reposta yantes de emprender un viaje largo.En la figura de la página 3.35 se puedever también la ubicación de la varilla demedición A.Para controlar el nivel, el coche tiene queestar en posición horizontal. Una vezparado el motor, esperar unos minutospara que el aceite regrese al cárter.Extraer la varilla A, pasarle un paño limpioy volver a introducirla hasta el tope.Seguidamente, volver a extraerla y com-probar el nivel:a– Hay qque añadir aceite. Bastará que el

nivel llegue hasta cualquier punto dela zona de medición (b).

b– Se ppuede añadir aceite. Puede ocurrirque el nivel llegue a la zona de medi-ción (c)

c– No sse ddeberá añadir aceite.

Cuando se somete el motor a intensoesfuerzo, como por ejemplo, al recorrerlargos trayectos en verano o con remol-que, o bien al cruzar puertos de alta mon-taña, el nivel deberá estar, a ser posible,en la zona (c) ((no ppor eencima dde eella).

Reposición ddel nnivel dde aaceite ddelmotorDesenroscar el tapón B de la boca de lle-nado situada en la tapa de la culata yechar aceite en porciones de 0,5 litros,controlando el nivel mediante la varilla.El nnivel nno ddeberá een nningún ccasoestar ppor eencima dde lla zzona cc. EEn cca-so ccontrario, ppodría aaspirarse aaceite aatravés ddel rrespiradero ddel ccárter ddelcigüeñal ee iir aa pparar aal eexterior ppor eelsistema dde ggases dde eescape. EEn llosvehículos ccon ccatalizador, eel aaceitepodría qquemarse een eel ppropio ccatali-zador, ddeteriorándose aasí eeste úúlti-mo.

¡Atención!Al rreponer aaceite, ccuidar dde qqueno ccaiga nnada ssobre llas ppiezas cca-lientes ddel mmotor. PPeligro dde iin-cendio.

Volver a cerrar cuidadosamente el tapónde la boca de llenado e introducir la vari-lla de medición hasta el tope. De nohacerlo así, podría salirse aceite al fun-cionar el motor.

A B

c

b

a

B11-050D

Page 163: Manual Usuario Arosa

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.39

CONSEJOS PRÁCTICOS

Cambio ddel aaceite ddel mmotorEl aaceite ddel mmotor sse ddebe ccambiaren llos iintervalos pprevistos een eel PPlande IInspección yy MMantenimiento. PParaello rrecomendamos aacudir aa uun SSer-vicio TTécnico.

¡Atención!Si qquiere rrealizar uusted mmismo eelcambio dde aaceite ddel mmotor, hhayque ttener een ccuenta nnecesaria-mente:

• Deje eenfriar een pprimer llugar eelmotor ppara eevitar qquemaduras cconel aaceite ccaliente.

• Para lla eevacuación dde aaceite uuti-lizar uun ddepósito aadecuado cconcapacidad ssuficiente.

• Póngase ggafas pprotectoras.

• Al ddesenroscar eel ttornilo ddepurga dde aaceite ccon llos ddedos,procure mmantener ssus bbrazos eenposición hhorizontal ppara eevitarque ccaiga aaceite ppor llos bbrazos.

• Si ssus mmanos eentran een ccontactocon eel aaceite ddel mmotor ddeberálavarlas mmuy bbien.

• El aaceite uusado sse ttiene qqueguardar ffuera ddel aalcance dde llosniños, hhasta qque sse ddeseche ttal yycomo eestá pprescrito.

❀En nningún ccaso ddeberá ppenetraraceite een eel aalcantarillado nni een lla

tierra.Debido aal pproblema dde lla eeliminacióndel aaceite uusado yy aal hhecho dde ppreci-sarse hherramientas yy cconocimientosespeciales, eel ccambio ddel aaceite ddemotor yy ddel ffiltro sse rrealizará ppreferi-blemente een uun SServicio TTécnico.

Aditivos aal aaceite dde mmotorAl aaceite ddel mmotor nno ddeberá aaña-dirse nninguna cclase dde aaditivo.

Page 164: Manual Usuario Arosa

3.40 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

De fábrica sale ya provisto de un rellenopermanente que no hay que cambiar. Se compone de agua y de una proporcióndel 40% de nuestro aditivo G12+ (anti-congelante con base glilcólica y aditivosanticorrosivos). Esta mezcla no sólobrinda la necesaria protección anticonge-lante hasta –25°C, sino que, además,protege contra la corrosión a todos loselementos de aleación ligera del sistemade refrigeración. Aparte de ello, impide lasedimentación calcárea y eleva ostensi-blemente el punto de ebullición dellíquido refrigerante.Por ello, no deberá reducirse, añadiendoagua, la concentración del líquido refrige-rante durante la época estival o en lospaíses calurosos. La pproporción ddeladitivo aanticongelante ttiene qque sserdel 440% ccomo mmínimo.Si por razones climáticas se necesitaseuna mayor protección, podrá aumentarsela proporción de G12+, pero sólo hhastaun 660% (protección anticongelantehasta unos –40°C), puesto que, de lo con-trario, descendería la protección y, ade-más, empeoraría la refrigeración.Los modelos destinados a países de climafrío (p. ej. Suecia, Noruega, Finlandia) lle-van ya de fábrica, en general, una protec-ción anticongelante de hasta –35°C (50 %de G12+) aproximadamente.

Otros aaditivos podrían pperjudicarsobre ttodo lla aacción aanticorrosiva.La ccorrosión qque sse pproduciría ppodríaser lla ccausa dde uuna ppérdida ddelíquido rrefrigerante yy, aasí, dde ggravesdaños pposteriores ddel mmotor.

Nota

• Como aaditivo aanticongelante ssólose ddebe uusar nnuestro GG12+ ((de ccolorlila). OObservar lla iinscripción ddelenvase. EEl llíquido rrefrigerante ssepuede aadquirir een llos SServicios TTécni-cos.

• El aaditivo ppara aanticongelanteG12+ ppuede mmezclarse ccon ootros aadi-tivos ((G11 yy GG12).

• Nunca sse ddebe mmezclar eel aaditivoG12 ((de ccolor rrojo) ccon eel GG11.

Sistema dde rrefrigeración

Page 165: Manual Usuario Arosa

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.41

CONSEJOS PRÁCTICOS

Verificación ddel nnivel ddel llíquidorefrigerante

¡Atención!No aabra nnunca eel ccapó ddel mmotoren ccaso dde qque ssalga vvapor o llíquido rrefrigerante ddel ccompar-timiento ddel mmotor. ¡¡Peligro ddeescaldado!. EEspere hhasta qque ddejede ssalir vvapor oo llíquido rrefrige-rante.

El nivel sólo se puede verificar correcta-mente con el motor parado.Con el motor frío, el nivel se deberá hallarentre las marcas min. y max. del depó-sito; con el motor caliente, podrá estaralgo por encima de la señal máx.

Pérdidas dde llíquido rrefrigeranteCualquier pérdida habrá que atribuirla enprimer lugar a un fallo en el estanquei-zado. En tal caso hay que hacer compro-bar inmediatamente el sistema por unServicio Técnico. No basta con añadirlíquido.Si el sistema está hermético, sólo puedehaber pérdida de líquido porque se hasobrecalentado el mismo, sobrepasandoel punto de ebullición y tendiendo, enton-ces, a salirse debido a la presión.

Reposición ddel nnivel ddel llíquidorefrigerantePrimero parar el motor y dejar que seenfríe. Después cubrir con un trapo eltapón del depósito de compensación yabrirlo con cuidado girándolo a laizquierda.

¡Atención!No aabrir eel ttapón ddel ddepósito ddecompensación ccuando eel mmotoresté mmuy ccaliente, ppues eexistepeligro dde eescaldado.El ssistema sse hhalla bbajo ppresión.

Si no dispone de G12+ no se deberíaañadir ningún otro aditivo. En tal casosólo se deberá añadir agua y corregir, a laprimera oportunidad la proporción demezcla del anticongelante con el aditivoprescrito (véase la página anterior).

Tenga een ccuenta llas iindicaciones ddela ppágina ssiguiente.

B11-051D

Page 166: Manual Usuario Arosa

3.42 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

En caso de grandes pérdidas de líquido,sólo se deberá reponer con el motor frío,a fin de que éste no sufra daños.Al rreponer llíquido, nno sse ddebe ssobre-pasar lla mmarca mmáx.El líquido sobrante, al calentarse, esexpulsado, a través de la válvula de des-carga dispuesta en el tapón del sistemade refrigeración.Enroscar eel ttapón ccon ffuerza.

¡Atención!El aaditivo yy eel llíquido rrefrigeranteson nnocivos ppara lla ssalud.Por eesta rrazón, hhay qque gguardar eelanticongelante een ssu eenvase oorigi-nal yy ffuera ddel aalcance dde llosniños. CCuando hhaya qque eevacuarel llíquido rrefrigerante, hhabrá qquerecogerlo yy gguardarlo een llugar sse-guro.

❀Normalmente, eel llíquido eeva-cuado nno sse ddebería vvolver aa uuti-

lizar, yy sse ttiene qque ddesechar ssegúnlas ddisposiciones ssobre pproteccióndel mmedio aambiente.

El accionamiento del ventilador es eléc-trico y su mando se efectúa por medio deun termosensor, a través de la tempera-tura del líquido refrigerante (en algunasversiones también a través de la tempera-tura del compartimiento motor).

¡Atención!Una vvez pparado eel mmotor, ees pposi-ble qque eel vventilador, iincluso cconel eencendido ddesconectado, ssigafuncionando ddurante uun rrato(hasta uunos 110 mminutos). TTambiénes pposible qque, ttranscurrido aalgúntiempo sse pponga een mmarcha dderepente, ccuando – aascienda lla ttemperatura ddel

líquido rrefrigerante aa ccausa ddelcalor aacumulado.

– sse rrecaliente aadicionalmente eelcompartimiento mmotor eestandoéste ccaliente, ddebido aa uuna iin-tensa rradiación ssolar.

Por eello, hhay qque ttener mmucho ccui-dado ccuando sse rrealicen ttrabajosen eel ccompartimiento mmotor.

Ventilador ddel rradiador

Page 167: Manual Usuario Arosa

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.43

CONSEJOS PRÁCTICOS

El depósito del líquido de frenos seencuentra en el lado izquierdo del com-partimiento motor.En los vehículos dotados de ABS*, eldepósito del líquido de frenos va en elmismo lugar, pero en su diseño es dife-rente.

NotaLas versiones con volante a la derecha lle-van el depósito en el lado derecho delcompartimiento motor.

Verificación ddel nnivelA efectos de un funcionamiento perfectoes de suma importancia que el nivel seael correcto, debiendo siempre hallarseentre las marcas MAX. y MIN.El ligero descenso del mismo durante lamarcha se debe al desgaste y al reajusteautomático de las pastillas y zapatas delos frenos. Esto es normal.Si, no obstante, hubiese un considerabledescenso en breve espacio de tiempo ose colocase por debajo de la señal MIN,puede ser que haya fugas en el sistemade frenos. Si el nivel es demasiado bajo,se enciende el correspondiente testigo(véase el capítulo “Testigos luminosos”).Acuda iinmediatamente aa uun SServicioTécnico yy hhaga ccomprobar eel ssistemade ffrenos.

Cambio ddel llíquido dde ffrenosEl líquido de frenos atrae la humedad. Porello, va absorbiendo agua del aireambiente. Un excesivo contenido de aguaen el líquido de frenos puede, a la larga,originar daños por corrosión en el sistemade frenos, reduciendo, además, notable-mente el punto de ebullición del líquido.Esa ees lla rrazón ppor lla qque hhay qquecambiar eel llíquido dde ffrenos ccada 22años.

¡Atención!Cuando eel llíquido dde ffrenos eesdemasiado vviejo, een ccaso dde ffuer-te ssolicitación ddel ffreno, ees pposi-ble qque sse fformen bburbujas ddevapor een eel ssistema, llo qque ddismi-nuirá lla eeficacia ddel ffreno yy, pporconsiguiente, lla sseguridad dduran-te lla cconducción.

Sólo debe utilizarse nuestro líquido defrenos original (especificación segúnnorma US FM VSS 116 DOT 4). El líquidotiene que ser nuevo.

¡Atención!El llíquido dde ffrenos ees ttóxico. PPorello, sse gguardará ssólo een eel eenvaseoriginal, ccerrado, ffuera ddel aal-cance dde llos nniños.

Y nno oolvide qque aataca lla ppintura ddelvehículo.

❀Debido aal pproblema dde lla eelimi-nación ddel llíquido dde ffrenos yy aa

las hherramientas yy cconocimientosespeciales qque sse nnecesitan, eel ccam-bio ddel llíquido dde ffrenos sse rrealizarápreferiblemente een uun SServicio TTéc-nico.Es aconsejable hacer cambiar el líquidocuando se pase un Servicio de Inspec-ción.

Líquido dde ffrenos

B11-052D

Page 168: Manual Usuario Arosa

3.44 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

Advertencias

Para rrealizar ttrabajos een lla bbate-ría, sse ddeben ttener een ccuenta llassiguientes aadvertencias yy nnormasde sseguridad:

Utilizar ggafas pprotectoras.Cuidar qque nno ccaigan ppartí-culas ccon áácido oo pplomo eenlos oojos, lla ppiel oo lla rropa.

El áácido dde lla bbatería ((elec-trólito) ees mmuy ccorrosivo.Utilizar gguantes yy ggafas ppro-tectoras. NNo vvolcar lla bbate-

ría pporque ppuede ssalir áácido pporlas aaberturas dde ddesgasificación.Si ssalpica áácido een llos oojos, llavar-los ddurante aalgunos mminutos cconagua cclara. DDespués vvisitar oobliga-toriamente aa uun mmédico. LLas ssalpi-caduras dde áácido ssobre lla ppiel oo llaropa, sse ddeben nneutralizar in-mediatamente ccon aagua jjabonosay eenjuagarlas ccon mmucha aagua. SSise hha iingerido áácido, aacudir rrá-pidamente aa uun mmédico.

Está pprohibido eel ffuego, llaschispas, lla lluz ddirecta yyfumar. EEvitar qque sse pproduz-can cchispas ccuando sse ttra-

baje ccon ccables yy aaparatos eeléc-tricos. Evitar ccortocircuitos. CCuidar dde nnoproducir nnunca ccortocircuitos cconlos ppolos dde lla bbatería. PPeligro ddedaños ppor cchispas ccargadas ddeenergía.

Al rrecargar bbaterías sse oori-gina uuna mmezcla dde ggas aal-tamente eexplosiva.

Mantener aalejados aa llosniños ddel áácido dde lla bbate-ría.

• Antes dde rrealizar ccualquier ttra-bajo een eel ssistema eeléctrico, ssedebe ddesembornar eel ccable ddelpositivo dde lla bbatería. PPara ccam-biar llas llámparas, bbastará cconapagar llas lluces.

• Al sseparar lla bbatería dde lla rreddel ccoche, ddeberá ddesembornarseprimero eel ccable nnegativo yy lluegoel ppositivo.Con eel mmotor een mmarcha nno ssepuede ddesembornar lla bbatería, yyaque sse ddeterioraría eel ssistemaeléctrico ((componentes eelectróni-cos).

• Al vvolver aa cconectar llos ccablesde lla bbatería pprimero cconectar eelcable ppositivo yy ddespués eel nnega-tivo. CCuidar qque nno sse ccambiennunca llos ccables pporque eexiste eelpeligro dde qque sse ppueden qquemarlos ccables.

No ddeberá ddesembornar lla bbatería ddelvehículo ccon eel eencendido cconectadoo ccon eel mmotor een mmarcha, ppues ssedañaría eel ssistema eeléctrico ((compo-nentes eelectrónicos).Para pproteger lla ccarcasa dde lla bbateríacontra llos rrayos uultravioletas, nno ssedebe eexponer lla bbatería ddel vvehículodirectamente aa lla lluz ddel ssol.

Batería

Page 169: Manual Usuario Arosa

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.45

CONSEJOS PRÁCTICOS

UbicaciónLa batería está situada en el comparti-miento del motor.Arranque con ayuda de otra batería;véase el capítulo “Ayuda de arranque”.

Verificación ddel nnivel ddel eelectrólitoTenga en cuenta las advertencias delcapítulo “Compartimiento del motor” ysiguientes antes de realizar cualquier tra-bajo en el motor o en el vano motor.El nivel de electrólito se deberá compro-bar con regularidad en los siguientescasos:– cuando se recorren muchos kilómetros– en los países de clima caluroso– si es una batería viejaEn los demás casos, la batería no precisade mantenimiento.Conviene que el nivel del electrólito estésiempre próximo a la marca max. Que hayen los costados. No se deberá llenarnunca por encima de la marca max. nidejar que caiga por debajo de la marcamin.Se recomienda acudir a un Servicio Téc-nico para que verifiquen y corrijan el niveldel electrólito.

Batería ccon mmirilla ddecomprobación*En la cara superior de la batería hay unamirilla redonda (véase la flecha). Estamirilla va cambiando de color según elestado de carga o el nivel del electrólitode la batería.Como la presencia de burbujas de airepuede falsear el color de la mirilla, serecomienda darle unos golpecitos sua-ves.Si en la mirilla no se ve ningún color oéste es amarillo claro, significa que elnivel del electrólito de la batería esescaso y habrá que echar agua destilada.Si la batería tiene más de 5 años, se reco-mienda cambiarla.Se recomienda acudir a un Servicio Téc-nico para que verifiquen y corrijan el niveldel electrólito.Los colores verde y negro sólo son rele-vantes para el Servicio Técnico, pues lefacilitan el diagnóstico de la batería.

12 33 15 1 1 5

5

R

B6E-030D

Page 170: Manual Usuario Arosa

3.46 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

Carga de lla bbateríaAntes de cargar hay que desconectar elencendido y todos los consumidores decorriente.Al cargarla con corriente de baja intensi-dad (por ejemplo, con un cargador debaterías pequeño), no es necesario, porregla general, desconectar los cables deconexión a la instalación eléctrica delvehículo. No obstante, en cualquier caso,se seguirán las instrucciones del fabri-cante del cargador.Para poder conectar el cable positivo delcargador hay que abrir primero hacia unlado la tapa del portafusibles que seencuentra sobre la batería.Antes de llevar a cabo una carga rrápida,es decir, una carga con alta intensidad,habrá que desembornar los dos cables deconexión.Hay qque ttener een ccuenta llas ssiguien-tes aadvertencias:

¡Atención!

• Mantenga aa llos nniños ffuera ddelalcance dde lla bbatería, ddel eelectró-lito yy ddel ccargador.

• Cargue lla bbatería ssólo een uunespacio bbien aaireado. NNo ffume yyevite lla eexposición aa lllamas oo cchis-pas eeléctricas, yya qque ddurante llacarga dde bbaterías sse pproduce uunamezcla dde ggases aaltamente eexplo-sivos.

• Protéjase llos oojos yy lla ccara. NNose iincline ssobre lla bbatería.

• Si ssalpica eel eelectrólito een llosojos oo een lla ppiel, llavarlos ddurantealgunos mminutos ccon aagua cclara yyacudir iinmediatamente aa uun mmé-dico.

• La ccarga rrápida dde lla bbateríasupone uun ggrave ppeligro. PPor eello,debería rrealizarse úúnicamente pporun SServicio TTécnico, yya qque ssenecesitan ccargadores yy cconoci-mientos eespeciales.

• No ccargue nnunca uuna bbatería qquese hhalle ccongelada. ¡¡Peligro ddeexplosión!. UUna bbatería ddescargadapuede ccongelarse iincluso eestando aatemperaturas iinferiores aa 00°C. SSi llabatería eestá ccongelada hhabrá qquedescongelarla nnecesariamenteantes dde ccargarla.

Aconsejamos nno sseguir uutilizandouna bbatería ddescongelada, yya qque llacarcasa dde lla mmisma ppodría ppresentarfisuras een eel iinterior, ddebido aa lla ffor-mación dde hhielo, ppor llas qque ppodríasalirse eel áácido ((electrólito).

• No abrir los tapones al cargar la bate-ría.

• El cable de alimentación del cargadordeberá conectarse sólo después de quelas pinzas del cargador se hayan embor-nado correctamente a los polos de labatería.rojo.....................................= positivonegro, marrón o azul ...........= negativo

• Después de cargar la batería, hay quedesconectar en primer lugar el cargador yextraer el cable de alimentación. A conti-nuación, hay que desembornar de labatería las pinzas del cargador.

Page 171: Manual Usuario Arosa

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.47

CONSEJOS PRÁCTICOS

Si lla bbatería sse ddesemborna yy ssevuelve aa eembornar...Después de embornar la batería a la redde a bordo se debe poner de nuevo enhora el reloj digital.Además se debe volver a activar la fun-ción automática de apertura y cierre delos elevalunas eléctricos.

Desmontaje dde lla bbatería

• Antes de desmontar la batería deberádesconectar el encendido y todos los con-sumidores.

• Empuje las dos lengüetas en el sentidode la flecha 1 y abra hacia un lado la tapadel portafusibles (flecha 2).Tenga een ccuenta llas iindicaciones ddela ppágina ssiguiente.

2 1

1

B11-054D

Page 172: Manual Usuario Arosa

3.48 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES

CONSEJOS PRÁCTICOS

• Desconecte luego el cable del negativoA (por lo general de color negro, marrón oazul).

• A continuación, afloje un poco la tuercaB del polo positivo.

• Desenganche primero la chapa de suje-ción delantera (flecha 1) y, a continua-ción, la trasera (flecha 2) de la batería.Para ello tendrá que separar un poco laschapas de la batería.

• Ahora ya puede, levantándolo, separarel portafusibles de la batería junto con elcable del positivo, y colocarlo a un lado.

• Por último, desatornille el soporte C dela batería y retire esta última.

Cambio de lla bbateríaNuestras baterías están diseñadas en fun-ción a su lugar de montaje. Si se debecambiar la batería, se hará por otra con lamisma capacidad, tensión (12 voltios),construcción, así como con los mismosaspectos de seguridad como desgasifica-ción central y una junta toroidal para lostapones de la batería.

La potencia y capacidad deben coincidircon las de la antigua batería. Los Servi-cios Técnicos disponen de las bateríasapropiadas.Al montar la batería hay que asegurarsede que el encendido y todos los consumi-dores eléctricos están desconectados

❀A ccausa ddel pproblema dde lla eelimi-nación dde llas bbaterías uusadas, llo

mejor ssería hhacer ssustituir lla bbateríapor uun SServicio TTécnico. LLas bbateríascontienen, eentre ootras ssustancias,ácido ssulfúrico yy pplomo, yy een nningúncaso sse ddeberán aarrojar aa llas bbasurasdomésticas.

Montaje dde lla bbatería

• Desconectar el encendido y todos losconsumidores antes de montar la batería.

• Colocar la batería en su lugar, procu-rando que la pestaña del soporte de labatería C coincida nuevamente con laranura del pie de la batería (véase figura).Afianzar luego la batería.

• Desplazar sobre la batería el portafusi-bles junto con el cable del positivo hastaque las chapas de sujeción encajen en loscostados de la batería.

• Apretar luego la tuerca B del polo posi-tivo.

• Seguidamente, conectar a la batería elcable del negativo A.

• Cerrar la tapa del portafusibles y enca-jar las dos lengüetas.

1

2

C

B

A

AR9-008

Page 173: Manual Usuario Arosa

VERIFICACIÓN Y REPOSICIÓN DE NIVELES –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.49

CONSEJOS PRÁCTICOS

El depósito se encuentra en el comparti-miento motor. Tienen una capacidad deunos 2 litros; en los vehículos con lavafa-ros* es de algo mayor.El lavaluneta posterior* dispone de undepósito propio situado en el comparti-miento del motor.

Llenado ddel ddepósitoEs necesario agregar al agua un productolimpiacristales. En el mercado exteriorexisten productos adecuados, a base dealcohol isopropílico o de alcohol etílicocon propiedades disolventes de cera (eninvierno, con protección anticongelante),pues agua sola no basta generalmentepara limpiar los cristales y los faros conrapidez e intensidad. Las prescripcionesde mezcla que se indican en el envase dellimpiacristales se deben tener en cuenta.Aunque los eeyectores dde llos llavacrista-les ssean ttérmicos*, se debería añadir alagua un producto limpiacristales conanticongelante durante la temporada deinvierno.

Recomendamos, ppara uun mmayor aase-soramiento, ddirijirse aa uun SServicioTécnico.En nningún ccaso aagregar aanticonge-lante ddel ssistema dde rrefrigeración nniotros aaditivos.

Ajuste dde llos eeyectoresCon el coche parado, el chorro de aguadeberá proyectarse sobre el parabrisas,aproximadamente por el centro delmismo.El eyector del lavaluneta va dispuesto enel eje limpialuneta. El chorro del lavalu-neta se deberá proyectar en el centro dela zona de barrido.Los eyectores del lavaparabrisas y del la-vafaros*, sólo se pueden ajustar con unaherramienta especial. Cuando lo necesite,acuda a un Servicio Técnico.

Lavacristales

B11-056D

Page 174: Manual Usuario Arosa

3.50 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN

CONSEJOS PRÁCTICOS

Concebido een ffunción dde llos cconoci-mientos mmás rrecientes een mmateria ddetécnica dde sseguridad, ssu vvehículoofrece uun eelevado nnivel dde sseguridadactiva yy ppasiva. PPara mmantener eestascualidades, nno ddeberán eefectuarsemodificaciones aarbitrarias een eel aauto-móvil ttal ccomo sse ssuministró dde ffá-brica. PPor eello hhabrán dde ttenerse eencuenta llas iindicaciones ssiguientes eencaso dde eequipar pposteriormente eelautomóvil ccon aaccesorios, rrealizarmodificaciones dde ttipo ttécnico oo ppro-ceder aa lla ssustitución dde ppiezas:

• Antes de comprar accesorios y antesde realizar modificaciones técnicas sedeberá solicitar siempre el asesoramientode un Servicio Técnico.

¡Atención!

• Les iinformamos qque eexisten pparasu vvehículo aaccesorios SSEAT1)

expresamente hhomologados yyRecambios OOriginales SSEAT. EEstosaccesorios yy rrecambios pposeenuna ffiabilidad yy sseguridad ccompro-badas, yy eestán eespecialmenteadaptados aa ssu vvehículo.

• Pese aa oobservar ccontinuamenteel mmercado, nno eestamos een ccondi-ciones dde jjuzgar nni, ppor ttanto, ddegarantizar ssi ootros pproductos rreú-nen llas ccitadas ccualidades, aauncuando een ddeterminados ccasosexista uuna aautorización ddada pporla IITV oo ppor uun oorganismo ooficial.

• Los aaccesorios, ccomo pp.ej., llossoportes dde tteléfono oo llos pportava-sos nno ddeben mmontarse nnuncasobre llas ccubiertas ddel AAir BBag oodentro dde ssu ccampo dde aacción,pues een ccaso dde qque eel AAir BBag ssedispare eexiste uun aalto rriesgo ddelesión.

• Los Accesorios homologados y losRecambios Originales SEAT se puedenadquirir en los Servicios Técnicos quenaturalmente realizan también los corres-pondientes montajes en las debidas con-diciones.

• Los consumidores eléctricos adiciona-les del equipamiento específico devivienda u oficina, tales como neveras,bocinas, ventiladores, etc., que no esténrelacionados directamente con el controldel vehículo, deberán llevar un distintivoCE2).

• Los equipos instalados posteriormenteque influyan directamente en el controldel vehículo por parte del conductor, porejemplo: un regulador de velocidad o unasuspensión con regulación electrónica,deben llevar un distintivo e3) y estarhomologados para dicho vehículo.

• En caso de efectuar modificaciones detipo técnico, se deberán respetar nues-tras directivas. De este modo, se conse-guirá que no se produzcan desperfectosen el automóvil, se mantenga la seguri-dad de servicio y de tráfico y sean admisi-bles las modificaciones en cuestión.

1) No disponible en todos los países.2) CE – declaración de conformidad de los fabri-

cantes en la Comunidad Europea.3) e – distintivo de autorización de la Comunidad

Europea.

Accesorios, mmodificaciones yy ccambio dde ppiezas

Page 175: Manual Usuario Arosa

MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.51

CONSEJOS PRÁCTICOS

Las bujías se cambian al llevar a cabo unServicio de Inspección SEAT.Si se cambiaran las bujías fuera de esteServicio de Inspección, habría que teneren cuenta lo siguiente:

• Las bujías y el sistema de encendidoarmonizan con el motor y contribuyen aobtener valores de escape menos noci-vos. Por ello, para evitar fallos en el fun-cionamiento, averías en el motor y perderel permiso de circulación por valores erró-neos de los gases de escape o bujías nodesparasitadas, sólo se deberían utilizarlas bujías Originales, previstas para cadauno de los motores. Especial importanciarevisten la cantidad de electrodos y elvalor térmico y, en su caso, el antiparasi-tario.

• Por razones técnicas, cabe la posibili-dad de que las bujías se modifiquen enun corto plazo de tiempo.

El filtro de polvo y polen para el sistemade calefacción y ventilación se encuentraen la caja de aguas, a la derecha, debajode una tapa. EEl ffiltro sse ddebería ccam-biar ssegún llos iintervalos iindicados eenel PPlan dde IInspección yy MMantenimien-to. SSi eel ppaso ddel aaire sse rreducemucho, sse ddebería ccambiar aantes eel ffil-tro.

Desmontaje ddel ffiltro

• Separe la junta de goma A de la caja deaguas hasta el centro tirando haciaarriba.

• Retire todos los tornillos B de la tapa ysaque ésta última tirando hacia adelante.

Bujías dde eencendido Filtro dde ppolvo yy ppolen*

B

A B11-058D

Page 176: Manual Usuario Arosa

3.52 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– MANTENIMIENTO Y SUSTITUCIÓN

CONSEJOS PRÁCTICOS

• Empuje las lengüetas elásticas C en elsentido de la flecha y saque el cartuchodel filtro hacia arriba.

Montaje ddel ffiltroPara mayor claridad, la figura muestra losfiltros de polvo y polen ya desmontados.Introduzca primero las pestañas de suje-ción D del filtro en los rebajes del aloja-miento de este último.A continuación, empuje hacia abajo laparte delantera del filtro hasta que laspestañas de retención E encajen en laslengüetas elásticas C del alojamiento delfiltro.Atornille la tapa y encaje la junta de gomaA en la caja de aguas.

D D D

E E B11-060D

C

B11-059D

Page 177: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.53

CONSEJOS PRÁCTICOS

En algunos países es obligatorio el usodel triángulo reflectante señalizador depeligro para casos de emergencia. Tam-bién el botiquín para curas y lámparas derepuesto.

NotaEl botiquín y el triángulo preseñalizadorno pertenecen al equipo de serie delvehículo.

Recomendaciones

• El bbotiquín yy eel ttriángulo ppreseñali-zador ddeben rresponder aa llas eexigen-cias llegales.

• En eel ccaso ddel bbotiquín ddeberá tteneren ccuenta lla ffecha dde ccaducidad ddelcontenido.

Botiquín, ttriángulo ppreseñalizador

Page 178: Manual Usuario Arosa

3.54 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Alojamiento dde hherramientasLas herramientas y la rueda de repuestose guardan en una cavidad debajo delrevestimiento del piso del maletero.

¡Atención!Compruebe qque llas hherramientasde aa bbordo yy lla rrueda dde rrepuestovan ssujetas ffirmemente, ppara eevi-tar llesiones dde llos ppasajeros eencaso dde ccolisión oo ffrenada bbrusca.

Herramientas dde aa bbordo/Gato aalzacochesLas herramientas del coche van en unacaja colocada en la concavidad de larueda de repuesto y sujeta con una cintade goma.

¡Atención!

• El ggato ssuministrado dde ffábrica,está ssólo pprevisto ppara eeste mmo-delo. EEn nningún ccaso sse uutilizarápara ootros vvehículos mmás ppesadoso ppara ootras ccargas.

• No pponer jjamás een mmarcha eelmotor eestando eel ccoche llevantado.Peligro dde aaccidente.

• Si hhay qque rrealizar ttrabajos dde-bajo ddel vvehículo, hhabrá qque aase-gurarlo ccon aapropiados ccaballe-tes.

Herramientas dde aa bbordo, rrueda dde rrepuesto

B11-062D

Page 179: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.55

CONSEJOS PRÁCTICOS

El vehículo también puede llevar:– Caja de herramientas– Llave de rueda– Gancho de alambre* para embellecedo-

res de rueda– Destornillador con mango con hexá-

gono interior para los tornillos derueda. El destornillador es de tipo com-binado.

– GatoAntes de volver a colocar el gato en la cajade herramientas hay que introducir total-mente la garra del gato. A continuación sedebe replegar la manivela y presionarlacontra el gato hasta que quede fija.

NotaNo uutilizar een nningún mmomento eelhexágono iinterior ddel ddestornilladorpara aaflojar oo aapretar llos ttornillos dderueda.

Rueda dde rrepuestoEl vehículo lleva una rueda de emergenciade espacio reducido1) que no sólo ocupamucho menos espacio del maletero quela normal, sino que además es bastantemenos pesada.La rueda se encuentra en una cavidadbajo la moqueta del maletero, aseguradapor una tuerca de plástico roscada.Si hha ttenido qque ccambiar lla rrueda,afiáncela ccon lla ttuerca dde pplásticoroscada.

1) En algunos países de exportación, y para cier-tas versiones del modelo, puede estar incluidauna rueda normal de repuesto en lugar de la deemergencia. Al usar dicha rueda, habrá queobservar las instrucciones del capítulo “Rue-das”.

B11-063D

Page 180: Manual Usuario Arosa

3.56 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Generalidades

• Los neumáticos nuevos, al principio, noposeen su grado de adherencia óptimopor lo que se deberán someter a un“rodaje” de unos 100 km a moderadavelocidad y con el correspondiente cui-dado. Ello repercutirá también positiva-mente en la duración de los mismos.

• Debido a las características de diseño ylos diferentes dibujos, la profundidad deldibujo de neumáticos nuevos puede serdiferente según la versión del fabricante.

• De vez en cuando se comprobarán losneumáticos, por si estuviesen dañados(pinchazos, cortes, grietas, abolladuras) yse extraerán los cuerpos extraños introdu-cidos en los mismos.

• Para evitar que se dañen los neumáti-cos y llantas al pasar un bordillo o similar,hay que hacerlo despacio y lo más defrente posible.

¡Atención!Los ddeterioros dde uun nneumático oouna lllanta eestán aa mmenudo oocul-tos. SSi eel vvehículo vvibra dde fformainusual oo ttira hhacia uun llado ppue-den sser iindicios dde uun ddeterioro ddelos nneumáticos. ¡¡Si sse ssospechaque hhay ddañada aalguna rrueda,reduzca iinmediatamente lla vveloci-dad!. CCompruebe llos nneumáticoscon rrespecto aa ddeterioros ((abolla-duras, ggrietas, eetc.). SSi nno sse ppue-den llocalizar ddaños eexternos, DDirí-jase ddespacio yy ccon ccuidado hhastael ppróximo SServicio TTécnico pparahacer ccomprobar ssu vvehículo.

• Proteger los neumáticos del contactocon aceite, grasa y gasolina.

• Sustituir inmediatamente las caperuzasperdidas de las válvulas.

• Cuando se vayan a desmontar las rue-das, antes habrá que marcarlas parapoder, así, volverlas a montar en elmismo sentido de marcha anterior.

• Las ruedas o neumáticos desmontadosconviene guardarlos en un lugar fresco,seco y lo más oscuro posible.Los neumáticos, sin llanta, se deberíanguardar de pie.

Nota ppara nneumáticos ssujetos aarodadura uunidireccionalEn caso de neumáticos con dibujo sujetoa un sentido de rodadura obligatorio (queindican las flechas previstas en los flan-cos de la cubierta) se deberá respetarnecesariamente el sentido de rodaduraprescrito. De esta forma, quedan garanti-zadas las propiedades óptimas en lo querespecta a aquaplaning, adherencia, rui-dos y abrasión.

Duración dde llos nneumáticosSu duración depende esencialmente delos siguientes factores:

Presión dde iinflado:Los valores de presión figuran en el inte-rior de la tapa del depósito de combusti-ble.La presión se debería comprobar, por lomenos, una vez al mes y antes de empren-der un viaje largo. Particularmente a altasvelocidades tiene suma importancia lapresión de los neumáticos.

Ruedas

Page 181: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.57

CONSEJOS PRÁCTICOS

En esta ocasión, no olvidar la rueda derepuesto:

• La rueda de repuesto deberá tenersiempre la presión máxima prevista parael modelo.

• Comprobar la presión siempre con losneumáticos fríos. Con neumáticos calien-tes, no reducir la presión más elevadaque presentan. Cuando varíe mucho lacarga del vehículo habrá que adaptarcorrespondientemente la presión de losneumáticos.Los vehículos con embellecedor integralde rueda llevan prolongaciones de vál-vula en lugar de capuchones. Para verifi-car y corregir la presión de inflado no esnecesario desenroscar la prolongación.Una ppresión ddemasiado bbaja oo aaltareduce lla dduración dde llos nneumáticosy ttiene uun eefecto nnegativo ssobre eelcomportamiento dde mmarcha ddel vvehí-culo.

¡Atención!A ggrandes vvelocidades, uun nneumá-tico ccon bbaja ppresión eestá ssome-tido aa uun ttrabajo dde fflexión mmásimportante, ppor llo qque sse rre-calienta eexcesivamente. EEllo ppue-de pprovocar uun ddesprendimientode lla ffranja dde rrodadura ee, iinclu-so, uun rreventón.

❀Una ppresión dde iinflado eexcesiva-mente bbaja aaumenta eel cconsumo

de ccombustible, rrepercutiendo iinne-cesariamente een lla ccontaminacióndel mmedio aambiente.

Modo dde cconducirEl tomar a gran velocidad las curvas, lasaceleraciones bruscas y los frenazos vio-lentos, aumentan el desgaste de los neu-máticos.

Equilibrado dde llas rruedasLas ruedas de un coche nuevo están equi-libradas. Durante el rodaje se puede pre-sentar un desequilibrio debido a influen-cias externas, que se manifiesta porvibraciones en el volante.Como el desequilibrio origina también unelevado desgaste de la dirección, de lasuspensión de ruedas y de los neumáti-cos, habrá que hacer equilibrar las ruedasnuevamente. Además, se deberá equili-brar la rueda después del montaje de unnuevo neumático y después de cada repa-ración del neumático.

Posición iincorrecta dde llas rruedasUn ajuste defectuoso del tren de rodajeorigina no sólo un mayor desgaste,muchas veces unilateral, de los neumáti-cos, sino también una pérdida de seguri-dad de marcha. En caso de un desgasteanormal de los neumáticos se deberíaacudir a un Servicio Técnico.

Page 182: Manual Usuario Arosa

3.58 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Señal dde ddesgasteLos neumáticos originales de su vehículollevan “indicadores de desgaste” de 1,6 mm de profundidad, en el fondo delas acanaladuras y en sentido transversal.Véase la figura. Estos indicadores, entre 6y 8 según la marca, van repartidos a dis-tancias iguales por todo el perímetro. Suposición viene indicada por unas señalesen los flancos del neumático (por ejem-plo, las siglas “TWI” o unos triángulos).

¡Atención!

• A mmás ttardar, ccuando een eesasseñales nno qquede pperfil, hhabráque ccambiar llos nneumáticos.

• Con nneumáticos ggastados, pparti-cularmente ccuando sse cconduce aaaltas vvelocidades ssobre ppiso mmo-jado, ddisminuye lla aadherencianecesaria aa lla ccalzada. AAdemás,se pproduce aantes eel aaquaplaning.

NotaCuando la profundidad de dibujo, medidoen las acanaludaras junto a los indicado-res de desgaste, sea de 1,6 mm., sehabrá alcanzado la profundidad mínimapermitida legalmente (en otros paísespueden regir otros valores).

Cambio dde rruedas/neumáticosLos neumáticos y las llantas son impor-tantes elementos de construcción. Porello, hay que utilizar las llantas y losneumáticos autorizados por SEAT. Estánexactamente armonizados con el tipo devehículo, contribuyendo así fundamental-mente a una perfecta estabilidad encarretera, así como a unas seguras cuali-dades de marcha.Los SServicios TTécnicos ddisponen ddeinformaciones aactuales rrespecto aalos nneumáticos hhomologados ppor llafábrica. AAdemás, mmuchos SServiciosTécnicos ttienen aa ssu ddisposición uunagran ggama dde nneumáticos yy lllantas.

• Cualquier montaje o reparación de neu-máticos exige conocimientos y herramien-tas especiales y, por eso, sólo se deberánrealizar por un experto.

❀Debido aal pproblema dde lla eelimi-nación dde llos nneumáticos vviejos yy

a llas hherramientas yy cconocimientosespeciales qque sse nnecesitan, eel ccam-bio dde nneumáticos ddebería sser eefec-tuado ppreferiblemente ppor uun SServi-cio TTécnico.

• Por razones de seguridad, a ser posi-ble, no se deberá sustituir el neumáticode una sola rueda, sino que se hará por lomenos en las dos de un mismo eje. Losneumáticos de mejor dibujo deberán irsiempre en las ruedas delanteras.

B1H-085

Page 183: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.59

CONSEJOS PRÁCTICOS

• Llevar siempre en las 4 ruedas neumá-ticos radiales del mismo tipo de construc-ción, tamaño (perímetro de rodadura) y, aser posible, del mismo tipo de dibujo.

• Si la rueda de repuesto es de ejecucióndiferente a las que lleva el vehículo mon-tadas (por ejemplo, neumáticos deinvierno o anchos), en caso de avería sólose podrá usar dicha rueda por muy brevetiempo y conduciendo con sumo cuidado.Habrá que sustituirla lo antes posible porla rueda normal del vehículo.

• No utilizar nunca neumáticos usadoscuya procedencia se desconozca.

• Conociendo el significado del códigodel neumático, resultará más fácil elegirel neumático correcto. Los neumáticosradiales, por ejemplo, llevan las siguien-tes siglas grabadas en su flanco:

La fecha dde ffabricación figura, asi-mismo, en el flanco del neumático (even-tualmente, sólo en el lado interior de larueda):DOT.....182 significa que el neumático(fue fabricado en la semana 18 de 2002.

¡Atención!Sólo een ccasos dde eemergencia, yyconduciendo ccon ssuma pprecau-ción, sse ppodrán uusar nneumáticosde mmás dde 66 aaños dde aantigüedad.

Para eequipar pposteriormente eel ccochecon ootros nneumáticos oo lllantas qquelos mmontados dde ffábrica, hhay qquetener een ccuenta llo ssiguiente:

¡Atención!

• Por rrazones ttécnicas nno ppodránutilizarse nnormalmente lllantas ddeotros vvehículos; een cciertas ccir-cunstancias, nni ssiquiera llas ddelmismo ttipo dde mmodelo.

• Usando nneumáticos oo lllantas nnohomologados ppor lla ffábrica pparasu mmodelo dde ccoche, ppuede oocurrirque qquede pperjudicada lla sseguri-dad dde rrodaje yy aademás ppierda ssuvalidez eel ppermiso ooficial dde ccircu-lación ddel vvehículo.

Tenga ttambién een ccuenta llas aad-vertencias dde lla ppágina ssiguiente.

p.ej. 155 // 770 RR 113 775 TT

155 = Ancho, en mm70 = Relación en % entre alto y anchoR = Sigla indicativa de Radial13 = Diámetro de llanta en pulgadas75 = Índice de cargaT = Sigla indicativa de velocidad

Page 184: Manual Usuario Arosa

3.60 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

• Las lllantas yy llos ttornillos dderueda eestán aarmonizados eentre ssí.Para ccada ccambio aa ootras lllantas,(p.ej.: lllantas dde aaleación lligera ooruedas ccon nneumáticos dde iinvier-no), sse ddeben uutilizar llos ttornillosde rrueda ccorrespondientes ccon llalongitud yy fforma aadecuada. DDeellos ddepende eel bbuen aasiento ddelas rruedas yy ffuncionamiento ddelsistema dde ffrenos.

• Si pposteriormente sse mmontanembellecedores, hhay qque ccuidarde qque ppueda eentrar aaire ssufi-ciente ppara lla rrefrigeración ddel ssis-tema dde ffrenos.

Los Servicios Técnicos saben cuáles sonlas posibilidades técnicas de un cambio oreequipamiento de neumáticos, llantas yembellecedores.

Tornillos dde rruedaLos ttornillos dde rrueda ddeben eestarlimpios yy eentrar ssuavemente; nno een-grasarlos nni aaceitarlos nnunca.Estas iindicaciones sson vválidas nno ssó-lo een ccaso dde ssustitución dde lla rruedaaveriada, ssino ttambién aal ssustituir llasruedas dde vverano ppor llas dde iinviernoo vviceversa.

Intercambio dde rruedasCuando se hayan desgastado mucho máslos neumáticos delanteros es aconsejablecambiarlos por los traseros, conforme alesquema. Con ello, se consigue la mismaduración aproximada en los cuatro neu-máticos.En determinados casos de desgaste esmejor hacer un intercambio cruzado delos neumáticos. Para más detalles, acudaa un Servicio Técnico.

Neumáticos dde iinvierno

¡Atención!Cuando llas ccondiciones vviales ssoninvernales, llas ppropiedades ddemarcha ddel vvehículo mmejoraránnotablemente ssi sse mmontan nneu-máticos dde iinvierno.Los nneumáticos dde vverano ttienenuna aadherencia iinferior ssobrehielo yy nnieve ddebido aa ssu ddiseño(ancho, mmezcla dde ccaucho, ttipo ddedibujo, eetc.)

B11-096D

Page 185: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.61

CONSEJOS PRÁCTICOS

Al equipar el coche con neumáticos deinvierno hay que observar lo siguiente:

• Para que las cualidades de marchasean las mejores, se deberán montar neu-máticos de invierno en las cuatro ruedas.

• Los neumáticos de invierno pierdenmucho de sus cualidades característicascuando el dibujo se ha reducido a 4 mm.

• Su presión tiene que ser 0,2 bar másalta que los neumáticos de verano.Para los neumáticos de invierno rigen lossiguientes límites de velocidad:Sigla Q máx. 160 km/hSigla S máx. 180 km/hSigla T máx. 190 km/h

¡Atención!No sse ddebe ssuperar lla vvelocidadmáxima aautorizada dde ssus nneumá-ticos dde iinvierno. DDe llo ccontrario,se ddañarían llos nneumáticos, ccon eelconsiguiente rriesgo dde aaccidente.

Por eesta rrazón, een aalgunos ppaíses, llosvehículos qque ppuedan ssobrepasardicha vvelocidad ddeberán lllevar uunoportuno aadhesivo aal aalcance vvisualdel cconductor. EEn ccaso dde nnecesidadacudir aa uun SServicio TTécnico.Otros países pueden tener otras disposi-ciones al respecto.

• En lugar de neumáticos de invierno, sepueden utilizar también neumáticos“todo tiempo”.

• En caso de avería de un neumáticohabrá que observar las instrucciones dela página 3.58 relativas al uso de la ruedade repuesto.

• No dejar innecesariamente montadoslos neumáticos de invierno, ya que en cal-zadas sin nieve ni hielo se conduce mejorcon neumáticos de verano.

❀En iinterés ddel mmedio aambiente, aasu ddebido ttiempo, sse ddeberán

volver aa mmontar llos nneumáticos ddeverano, yya qque hhacen mmenos rruido aalrodar, eel ddesgate ees mmenor yy sse ccon-sume mmenos ccombustible.

Cadenas aantinieveSu mmontaje ssólo eestá ppermitido een llasruedas ddelanteras.No eestá ppermitida lla uutilización ddecadenas een llos nneumáticos 1185/55 R 114 778 HH.Sólo sse eemplearán ccadenas dde eesla-bones ffinos qque nno ssobresalgan mmásde 115 mmm ((incluido eel ccierre dde llacadena).Cuando se usen cadenas, se deberán des-montar los embellecedores y aros deadorno. En este caso protegerán los torni-llos de las ruedas con capuchones que sepueden adquirir en los Servicios Técnicos.En los trayectos libres de nieve habrá quequitar las cadenas, ya que en tal casoéstas empeoran el comportamiento demarcha del vehículo, dañan los neumáti-cos y se deterioran rápidamente.En algunos países, la velocidad máximaautorizada circulando con cadenas es de50 km/h.

Page 186: Manual Usuario Arosa

3.62 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

¡Atención!

• En ccaso dde uun ppinchazo ccolocarel vvehículo llo mmás llejos pposibledel ttráfico. DDe sser nnecesario,encender llos iintermitentes ddeemergencia yy ccolocar eel ttriángulopreseñalizador. OObservar llas ddis-posiciones llegales aal rrespecto.

• Hacer bbajar aa ttodos llos oocupan-tes ddel vvehículo. SSe ddeberían cco-locar ffuera dde lla zzona dde ppeligro(p.ej. ddetrás ddel gguardarrail).

• Poner eel ffreno dde mmano, ttirandofuerte dde éél, eengranar uuna mmarchao ccolocar lla ppalanca sselectora eenla pposición ““P” yy ccalzar lla rruedaopuesta ccon uuna ppiedra oo aalgosimilar.

• En ccaso dde cconducción ccon rre-molque, hhay qque ddesenganchar eelremolque ddel vvehículo ttractor aan-tes dde ccambiar lla rrueda.

Realizar eel ccambio dde lla rrueda een uunasuperficie llo mmás hhorizontal pposible.

• Sacar del maletero las herramientas y larueda de repuesto.

• Según la versión de las ruedas, retirarlos embellecedores según correspondaen la siguiente descripción:Si las llantas son de metal ligero, quitarlos capuchones de los tornillos de ruedacon el extractor.

• Quitar el embellecedor ccentral con lallave de rueda y el gancho de alambre.Colocar el gancho de alambre en los dosagujeros del emblema SEAT. Pasar la llavede rueda a través del gancho y retirar elembellecedor. Véase la figura.

Cambio dde rrueda

B11-065D

Page 187: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.63

CONSEJOS PRÁCTICOS

• Retirar el embellecedor iintegral de larueda con la llave y el gancho de alambre.Enganchar éste último en uno de los reba-jes del embellecedor integral de rueda.Pasar la llave de rueda por el gancho dealambre y retirar el embellecedor. Véasela figura.

• Meter la llave hasta el tope sobre el tor-nillo de rueda (véase la figura) y girarla ala izquierda, cogiéndola lo más cercaposible de su extremo.En caso de ir muy duros los tornillos, sepuede hacer fuerza con el pie, con cui-dado, sobre el extremo de la llave, procu-rando no perder el equilibrio y agarrán-dose al coche.Aflojar los tornillos una vuelta aproxima-damente.

B11-064D B11-066D

Page 188: Manual Usuario Arosa

3.64 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

• Puntos de recepción para el gato del ve-hículo:

¡Atención!Si nno sse ccoloca eel ggato ddel vve-hículo een llos ppuntos mmarcados oodescritos, ppueden pproducirse ddes-perfectos een eel vvehículo. AAdemásexiste ppeligro dde llesión.

– Los rebajes del larguero inferior,delante y detrás, indican los puntos enlos que se deberá colocar el gato.Véanse las flechas de la figura.

Estos rebajes van dispuestos, delante ydetrás, a unos 17 cm y 12 cm, respectiva-mente, del correspondiente paso derueda.

• Aplicar el gato al vehículo.La figura muestra el gato colocado en laparte trasera izquierda.

¡Atención!Si sse aapoya eel ggato ssobre uun ppisoblando sse ccorre eel ppeligro dde qqueel vvehículo rresbale.Por eello, hhay qque ccolocar eel ggatosobre uun ppiso ffirme. SSi ffuera nne-cesario, ccoloque ddebajo ddel ggatouna bbase llo ssuficientemente aam-plia yy ssólida.

AR0-037 B11-068D

Page 189: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.65

CONSEJOS PRÁCTICOS

– Subir la garra del gato, girando lapalanca hasta el punto en que el gatose pueda colocar justo bajo el vehículo.

– La garra del gato deberá abarcar el ner-vio vertical del larguero inferior, paraque no pueda resbalar el gato al levan-tar el vehículo. Véase la figura.

– Centrar el gato y, al mismo tiempo,seguir subiendo la garra del mismo,hasta que ésta apoye en el lugar men-cionado.

• Levantar el coche hasta que la ruedaaveriada se separe justo del suelo.

• Extraer los tornillos de rueda con laayuda del hexágono interior del mangodel destornillador, colocarlos sobre unasuperficie limpia (embellecedor, paño,papel) junto al gato, y quitar la rueda.

• Colocar la rueda de repuesto.

• Apretar los tornillos de rueda con elmango del destornillador.Los ttornillos dde rrueda ddeben eestarlimpios yy eentrar ssuavemente; nno een-grasarlos nni aaceitarlos nnunca.

• Bajar el vehículo y apretar firmemente,en cruz, los tornillos con la llave de rueda.

• En los vehículos con rueda de repuestonormal, colocar de nuevo los embellece-dores.Para montar el embellecedor integral derueda hay que oprimir primero el lado

donde se encuentra el hueco para la vál-vula y después encajar correctamente elresto.

• Sacar primero de la cavidad de la ruedade repuesto la base utilizada para larueda de emergencia antes de colocar enla misma la rueda normal que se ha cam-biado. Afianzar luego la rueda con elvolante.Si se quiere volver a colocar la rueda deemergencia en la cavidad para la ruedade repuesto, poner primero la base en lacavidad. Así se evitará que se rayen lallanta de la misma y el piso de la cavidad

Notas

• Después dde ccambiar lla rrueda hhayque oobservar llo ssiguiente:– CComprobar iinmediatamente lla ppre-

sión dde lla rrueda mmontada.– HHacer ccomprobar, ccuanto aantes, yy

con uuna lllave ddinamométrica, eel pparde aapriete dde llos ttornillos. SSi llasllantas sson dde aacero oo dde aaleaciónligera, eel ppar dde aapriete ddeberá sserde 1110 NNm.

Si aal ccambiar lla rrueda sse cconstataque llos ttornillos eestán ooxidados yy een-tran ccon ddificultad, hhabrá qque ccam-biarlos aantes dde ccomprobar eel ppar ddeapriete.Hasta ccambiarlos hhabrá qque ccircular aauna vvelocidad mmoderada, ppor rrazonesde sseguridad.

• Reparar cuanto antes la rueda averiada.

¡Atención!Para eequipar pposteriormente eelcoche ccon ootros nneumáticos oollantas aa llos mmontados dde ffábrica,se oobservarán iimprescindiblementelas iindicaciones ccorrespondientesque ffiguran een lla ppágina 33.59.

B11-068D

Page 190: Manual Usuario Arosa

3.66 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Compruebe regularmente la presión de larueda de emergencia, para tenerla siemprea punto para el servicio (4,2 bar).

Nota ppara nneumáticos ssujetos aarodadura uunidireccionalEn caso de neumáticos con dibujo sujetoa un sentido de rodadura obligatorio (queindican las flechas previstas en los flan-cos de la cubierta) se deberá respetarnecesariamente el sentido de rodaduraprescrito. De esta forma, quedan garanti-zadas las propiedades óptimas en lo querespecta a aquaplaning, adherencia, rui-dos y abrasión.Si en caso de avería de un neumático hayque montar la rueda de repuesto en direc-ción contraria al sentido de marcha,deberá ser por poco tiempo, ya que laspropiedades de rodadura del neumático,en cuanto a aquaplaning, ruidos y des-gaste, se verán influenciadas enorme-mente. Recomendamos tener en cuentaesta circunstancia, sobre todo si la cal-zada está mojada, y adaptar la velocidadal estado de la calzada.Para aprovechar al máximo las ventajasdel principio de los neumáticos sujetos arodadura unidireccional debería cam-biarse el neumático averiado. Si fueranecesario, montar el neumático que seencuentra en dirección contraria al sen-tido de marcha en el sentido de rodaduraprescritoAl uusar lla rrueda dde eemergencia ddeespacio rreducido hhabrá qque ttenerpresentes llos ssiguientes ppuntos:

• Como la rueda de emergencia es máspequeña que la normal, la altura libre deleje afectado sobre el suelo se reduce enunos 30 mm. Para evitar daños en las pie-zas bajas del coche se deberá procurar nocircular por rutas accidentadas o baches.Tampoco conviene pasar el coche por untúnel de lavado automático ya que laspiezas bajas del coche podrían tocar elsuelo.

• Las ruedas de emergencia de los dife-rentes modelos del Arosa han sido espe-cialmente desarrolladas para el modelorespectivo. No se deberán, pues, inter-cambiar o usar en otro modelo. Tampocose usará la rueda de emergencia de otromodelo de coche.

• Sobre la llanta de dicha rueda no debe-rán montarse neumáticos normales ni deinvierno.

¡Atención!

• La rrueda dde eemergencia ssólo dde-berá uusarse dde fforma pprovisional yypor ppoco ttiempo, ppor llo qquedeberá sser rreemplazada ccuantoantes ppor lla rrueda nnormal.

• Tras eel mmontaje dde lla rrueda ddeemergencia, ccomprobar llo aantesposible ssu ppresión, qque ddeberá sserde 44,2 bbar.

• No sse ddeberá cconducir aa mmás dde80 kkm/h. HHay qque eevitar aacelero-nes, ffrenazos, aasí ccomo ttomar llascurvas aa eexcesiva vvelocidad.

• No ddeberá cconducir nnunca cconmás dde uuna rrueda dde eemergencia.Debido aa rrazones ttécnicas, nno ssepermite eel uuso dde ccadenas ppara llanieve ssobre lla rrueda dde eemergen-cia.Si ttuviera qque cconducir ccon ccade-nas ppara lla nnieve yy sse ppincharauna dde llas rruedas ddelanteras, cco-loque lla rrueda dde eemergencia eenel eeje ttrasero. CColoque eentonces llarueda ttrasera qque hha qquedadolibre een eel llugar dde lla rrueda dde-lantera ddefectuosa. SSe rrecomien-da ccolocar llas ccadenas ppara lla nnie-ve aantes dde mmontar lla rrueda.

Page 191: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.67

CONSEJOS PRÁCTICOS

Los diferentes circuitos de corriente estánprotegidos por medio de fusibles.La centralita eléctrica, con los relés y fusi-bles, se encuentra en la zona reposapiésdelantera, detrás de una tapa.Es aconsejable llevar siempre algunosfusibles de recambio que se puedenadquirir en cualquier Servicio Técnico.

¡Atención!Bajo nningún cconcepto sse ddeberán“reparar” ffusibles, oo ssustituir pporotros mmás ppotentes, ppues ppodríanproducirse ddaños een ootros llugaresdel ssistema eeléctrico. EEsto ppodríadar llugar iincluso aa aalgún iincendio.

Notas

• Si, después de cambiar un fusible, sevuelve a fundir al poco tiempo, es necesa-rio acudir inmediatamente a un ServicioTécnico para comprobar el sistema eléc-trico.

• Algunos de los consumidores relacio-nados pertenecen sólo a determinadasversiones del modelo o bien son equiposopcionales.

Cambio dde ffusibles

• Desconectar el encendido y el consumi-dor afectado.

• Sacar la tapa hacia adelante.

• Determinar, en base a la tabla de fusi-bles, cuál es el fusible que pertenece alconsumidor defectuoso.

• Sustituir el fusible fundido (reconociblepor la tira de metal fundida) por un fusiblenuevo del mismo amperaje.

• Enganchar la tapa por debajo y subirlahasta que quede perfectamente encas-trada.

Color dde llos ffusibles:beis: 5 amperiosmarrón: 7,5 amperiosrojo: 10 amperiosazul: 15 amperiosamarillo: 20 amperiosblanco: 25 amperiosverde: 30 amperios

Disyuntor aautomático*Todos los elevalunas eléctricos están pro-tegidos conjuntamente por un cortacir-cuito automático que se desconecta encaso de sobrecarga (por ejemplo: crista-les helados) y se vuelve a conectar auto-máticamente a los pocos segundos.

Fusibles

B6X-048D

Page 192: Manual Usuario Arosa

3.68 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Disposición dde llos ffusibles

- RRegleta dde ffusiblesNº CConsumidor A1)

1- Calefacción sonda lambda ........... 102- Luz matrícula............................... 53- Inyectores ................................... 104- Luz posición izquierda................. 55- Luz posición derecha ................... 56- Limpialuneta ............................... 157- Intermitentes...............................7,58- ABS............................................. 59- Regulación del alcance de luces .. 5

10- Iluminación interior .....................7,511- Cuadro de instrumentos

Autodiagnóstico .......................... 512- Luz larga, faro derecho ................ 1013- Luz larga, faro izquierdo .............. 1014- Intermitentes simultáneos

de emergencia ............................ 10Alarma ........................................ 10

15- Luces de freno............................. 1016- Contacto "S"2) ............................. 517- Vacío18- Retrovisores exteriores térmicos .. 519- Bocina de doble tono .................. 1520- Vacío21- Unidad de control para cambio

automático.................................. 522- Vacío

1) Amperios2) La señal "S" es un sistema que incorpora la

cerradura de dirección y arranque cuya funciónpermite, después de desconectar el encendidoy sin retirar la llave de la cerradura de direccióny arranque la conexión de algunos elementoseléctricos, como por ejemplo el autorradio, laluz de cortesía, etc. Esta función se desactiva alextraer la llave de la cerradura de dirección yarranque.

Nº CConsumidor A1)

23- Calefacción adicional yprecalentamiento ........................ 5

24- Conmutador pedal frenoConmutador pedal embrague....... 5

25- Iluminación palanca selectora,cambio automático......................7,5

26- Retrovisores exteriores térmicosCalefactorCierre centralizadoElevalunas................................... 5

27- Cuadro de instrumentos .............. 528- Inmovilizador/

Sensor de velocidad ....................7,529- Eyectores térmicos

Luz marcha atrás ......................... 530- Electrónica del motor................... 531- Electrónica del motor gasolina..... 1032 Electrónica del motor

(diesel sin Air Bag)Electrónica del motor (diesel con Air Bag) ..................... 10

33- Cambio automático ..................... 1034- Transformador de encendido ....... 1035 Techo corredizo ........................... 2536- Electrónica del motor gasolina..... 1537- Electrónica del motor................... 1538- Elevalunas puerta conductor........ 2539- Elevalunas puerta acompañante .. 25

Page 193: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.69

CONSEJOS PRÁCTICOS

Nº CConsumidor A1)

40- Bomba de combustible................ 1541- Cierre centralizado ...................... 1542- Radio .......................................... 2043- Antiniebla ................................... 1544- Luz de cruce izquierda

Motor regulador de alcance de luces izquierdo ....................... 15

45- Luz de cruce derechaMotor regulador de alcance de luces derecho ......................... 15

46- Encendedor ................................. 1547- Motor Electroventilador ............... 3048- Luneta térmica ............................ 2049- Calefactor.................................... 2550- Limpiaparabrisas......................... 1551- Asientos calefactados.................. 15

Page 194: Manual Usuario Arosa

3.70 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Caja dde ffusibles qque vva ssobre llabatería ddel ccompartimiento mmotor*Fusibles A1)

Relé del motor del ABS* .....................30Relé principal del ABS*.......................30Ventilador del radiador, velocidad 1ª.......................................20Compresor del acondicionado* ...........10

Fusibles ddel mmetalVentilador del radiador, velocidad 2ª ....................................302)

Alternador......................................1102)

1) Amperios2) Estos fusibles sólo podrá cambiarlos un Servi-

cio Técnico.

Motor DDieselEl fusible de sistema de precalentamientoestá situado en la caja de fusibles encimade la batería en el compartimiento delmotor. Se trata de un fusible de metal de50 amperios.

NotaEste ffusible ssólo ddebería ssustituirloen uun SServicio TTécnico.

B11-071D

Page 195: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.71

CONSEJOS PRÁCTICOS

Al montar posteriormente una radio y tam-bién al reemplazar la radio ya montada defábrica, hay que tener en cuenta lo si-guiente:

• Los conectores* que lleva el vehículoestán pensados para Radios OriginalesSEAT1) a partir del año de modelos 1994.

• Los aparatos de radio que lleven otrosconectores se tendrán que conectarmediante cables adaptadores.

¡Atención!No ccortar jjamás uun ccable yy ddejarlosin aaislar. EEn ccaso nnecesario,emplear uun aadaptador.En ccaso ccontrario, sse ppodrán sso-brecargar llos ccables yy ccausarsecortocircuitos, ppeligro dde iincendio.

Además, sse ppodrían ddeteriorar oo qque-dar pperjudicados iimportantes ccompo-nentes eelectrónicos. EEn ccaso dde pper-turbación dde lla sseñal dde vvelocidadpuede rresultar, ppor eejemplo, uun ccon-trol eerróneo ddel mmotor, ccambio aauto-mático, AABS, eetc.Incluso ssólo ccon cconectar lla sseñal ddevelocidad aa uuna rradio ddotada ddeadaptación aautomática ddel vvolumen,de ootro ffabricante, yya sse ppuede ppro-ducir uuna aanomalía ddel ttipo aaludido.

• Por eello, sse rrecomienda hhacer mmon-tar lla rradio ppor uun SServicio TTécnico.

1) No para todos los países.

• Las radios del programa de AccesoriosOriginales SEAT1) se corresponden con lasmontadas de fábrica y permiten un mon-taje sin problemas. Estos aparatos estándotados de una tecnología avanzada yestán diseñados para un manejo muysimple.

• También es conveniente utilizar altavo-ces, kits de montaje, antenas y kits anti-parasitarios del programa de AccesoriosOriginales1). Estas piezas están concebi-das especialmente para cada tipo devehículo.

Antena dde ttecho antirrobo*La varilla abatible de la antena de techoantirrobo no puede separarse de su baselo que la protege de los ladrones.No obstante, para hacer que la antenaquede más recogida, por ejemplo, alpasar por una instalación automática delavado, en la base de la antena existe unaarticulación que permite abatir haciaatrás la varilla.

Abatir lla aantena dde ttechoDesenroscar ligeramente la varilla de laantena, inclinarla horizontalmente haciaatrás y volverla a enroscar.

Levantar lla aantena dde ttechoDesenroscar ligeramente la varilla de laantena, moverla hacia arriba en la posi-ción inicial y volverla a enroscar.

Montaje dde uuna rradio

Page 196: Manual Usuario Arosa

3.72 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

El montaje de teléfonos móviles y radiote-léfonos debería realizarse por un ServicioTécnico.SEAT ha homologado para su vehículo eluso de teléfonos móviles y radioteléfonoscon antena exterior correctamente insta-lada y una potencia máxima de emisiónde 10 vatios.Con eel uuso dde tteléfonos mmóviles ooradioteléfonos ppueden pproducirseinterferencias een lla eelectrónica ddelvehículo bbajo llas ssiguientes ccondicio-nes:– vvehículo ssin aantena eexterior– aantena eexterior mmal iinstalada– ppotencia dde eemisión ssuperior aa 110

vatiosPor eello, nno sse ppueden uusar tteléfonosmóviles nni rradioteléfonos een eel iinte-rior ddel ccoche ssin aantena eexterior oocon aantena eexterior mmal iinstalada.

¡Atención!El uuso dde tteléfonos mmóviles ooradioteléfonos een eel iinterior dde uuncoche, ssin aantena eexterior oo cconuna aantena eexterior mmal iinstalada,puede oocasionar pperjuicios een llasalud ddebido aa lla aalta iintensidadde llos ccampos mmagnéticos.

Además, sólo con una antena exterior seconsigue el alcance óptimo de esos apa-ratos.

Nota¡Sírvanse ttener een ccuenta llos mma-nuales dde iinstrucciones dde llos tteléfo-nos mmóviles yy rradioteléfonos!Si quiere utilizar teléfonos móviles oradioteléfonos con una potencia de emi-sión superior a 10 vatios, deberá consul-tar necesariamente a su Servicio Técnico.Dicho Servicio puede informarle sobre lasposibilidades técnicas por equipamientosposteriores de teléfonos móviles y radio-teléfonos.

¡Atención!Procurar nno ddistraerse een nningúnmomento ddurante lla cconducción.Los ssoportes dde tteléfono nno ddebenmontarse een nningún mmomentosobre llas ccubiertas dde AAir BBag oodentro dde ssu ccampo dde aacción,pues een ccaso dde qque eel AAir BBag ssedispare eexiste uun aalto rriesgo ddelesión.

Teléfonos mmóviles yy rradioteléfonos

Page 197: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.73

CONSEJOS PRÁCTICOS

Si alguna vez el motor no arranca, debidoa que se ha descargado la batería delvehículo, se puede utilizar la batería deotro vehículo, con ayuda de un conjuntode ccables dde eemergencia. Para ello,habrá que tener en cuenta lo siguiente.

• Ambas baterías deberán tener una ten-sión nominal de 12 voltios. La capacidad(Ah) de la batería alimentadora no deberáser muy inferior a la de la descargada.

• Utilizar únicamente cables de emergen-cia de sección suficiente. Observar losdatos del fabricante.

• Utilizar sólo cables de emergencia conpinzas de conexión debidamente aisla-das.

¡Atención!Una bbatería ddescargada ppuedehelarse aa ttemperaturas bbajo 00°C.Antes dde cconectar llos ccables ddeemergencia sse ddeberá ddesconge-lar lla bbatería hhelada ppara eevitaruna pposible eexplosión.

• Entre ambos vehículos no deberá habercontacto alguno, pues de lo contrariopodría pasar corriente al unir los polospositivos.

• La batería descargada deberá estardebidamente embornada a la red delvehículo.

• Poner en marcha el motor del cocheque suministra la corriente.

• Compruebe que las pinzas de los polosconectadas tengan suficiente contactometálico, en especial aquellas pinzas quevan fijadas al bloque del motor.

Tenga een ccuenta llas iindicaciones ddela ppágina ssiguiente.

Ayuda dde aarranque

Page 198: Manual Usuario Arosa

3.74 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

A – Batería descargadaB – Batería alimentadora de corrienteLa batería se encuentra en el comparti-miento motor, a la izquierda.Para lla cconexión dde llos ccables ddeemergencia hhay qque sseguir nnecesa-riamente eeste oorden:Para poder conectar el cable de emergen-cia al polo positivo (+) de la batería delvehículo hay que abrir primero la tapa delportafusibles (véase la página 3.47).1. Un extremo del cable (+) (casi siemprerojo) al polo (+) de la batería descargadaA.2. El otro extremo del cable rojo al polo(+) de la batería suministradora decorriente B.3. Un extremo del cable (–) (casi siemprenegro) al polo (–) de la batería suminis-tradora de corriente B.4. El otro extremo del cable negro (X) auna pieza metálica maciza firmementeatornillada al bloque del motor o biendirectamente a este último.No conectar el cable al polo negativo dela batería descargada, pues en caso desaltar chispas se puede inflamar el gasdetonante que sale de la batería.

¡Atención!

• Hay qque ccuidar eespecialmentede qque nno sse ttoquen llas ppinzas ddelcable yy dde qque eel ccable cconectadoal ppolo ppositivo nno eentre een ccon-tacto ccon ppiezas ddel vvehículo ccon-ductoras dde eelectricidad. ¡¡Peligrode ccortocircuito!

• Los ccables dde eemergencia sse cco-locarán dde mmodo qque nno ppuedanser ppillados ppor aalguna ppieza ggira-toria ddel ccompartimiento ddelmotor.

• No iinclinarse ssobre llas bbaterías,pues eexiste ppeligro dde ssufrir qque-maduras ppor eel eelectrólito.

• No aacercar aa lla bbatería nningunaclase dde aagentes dde iignición ((lla-ma ddesprotegida, ccigarrillos een-cendidos, eetc). ¡¡Peligro dde eexplo-sión!

• Poner en marcha el motor tal como sedescribe en el apartado “Arranque delmotor”.

• Si el motor no arranca inmediatamenteinterrumpa el arranque después de 10 se-gundos y repítalo después de una pausade medio minuto.

• Con eel mmotor een mmarcha, qquitar lloscables eexactamente ssiguiendo eel oordeninverso dde ooperaciones ppara lla ccone-xión.

B7M-091C

Page 199: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.75

CONSEJOS PRÁCTICOS

Generalidades

• Atenerse a las disposiciones legalessobre el remolcado.

• Debajo de los parachoques delantero ytrasero, a la derecha, van dispuestas unasargollas de remolque.Unicamente en estas argollas se podráfijar un cable o una barra de remolque.

• El cable de remolque deberá ser elás-tico, para evitar desperfectos en ambosvehículos. Por ello, habría que utilizarsolamente cables de fibra sintética o biende otro material elástico similar. Másseguro aaún ees eel uuso dde uuna bbarra dderemolque.Cuide siempre de que no se produzcanfuerzas de tracción inadmisibles, ni seoriginen sacudidas. En las maniobras deremolcado por carreteras sin asfaltar,existe siempre el riesgo de sobrecargarlas piezas de fijación, pudiendo dar lugara que se averíen.

• Antes dde aarrancar eel mmotor ppor rremol-cado, sse ddebería iintentar uutilizar lla bbate-ría dde ootro vvehículo ccomo aayuda ddearranque. VVéase lla ppágina aanterior.

• Ambos conductores deberán tener lasuficiente práctica de remolcado. Losinexpertos se deberían abstener.

• Si se utiliza un cable de remolque, elconductor del vehículo tractor deberáarrancar y cambiar de marchas con muchotiento.

• El conductor del vehículo remolcadodeberá prestar atención a que el cable deremolque esté siempre bien tenso.

• Conectar en ambos vehículos los inter-mitentes de emergencia o bien atenerse acualquier otra clase de disposicionesvigentes.

• Hay que conectar el encendido, a fin deque no se bloquee la dirección y funcio-nen las luces intermitentes, el claxon, loslimpiacristales y los lavacristales.

• Como el servofreno sólo funciona conel motor en marcha, si está parado habráque pisar con más fuerza el pedal delfreno.

• Como con el motor parado la servodi-rección no funciona, hay que aplicar másfuerza para girar el volante.

• Sin lubricante en el cambio manual oautomático, el vehículo sólo deberá serremolcado con las ruedas motrices levan-tadas.

Arranque ppor rremolcado/remolcado

Page 200: Manual Usuario Arosa

3.76 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Argolla dde rremolque ddelanteraPara acceder a la argolla de remolque,deberá retirarse, en primer lugar, unatapa, extrayendo previamente el tornillo.Véase la figura.

Vehículos ccon aargolla dde rremolquedesmontable*

• La argolla tiene un paso de roscaizquierdo. Enroscar lla aargolla hhasta eeltope yy aapretarla ffuerte ccon lla lllave dderuedas. Véase la figura.

• Después del uso, desenroscar la argo-lla y guardarla con las herramientas. Laargolla sse ddebe lllevar ssiempre een eelvehículo. Volver a montar la tapa.

AR0-038 AR0-039

Page 201: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.77

CONSEJOS PRÁCTICOS

Arranque ppor rremolcado

• Por razones de tipo técnico, no es posi-ble el arranque del motor por remolcadoen los vehículos equipados con cambioautomático.Para aarrancar rremolcando uun vvehícu-lo qque llleve ccambio mmanual, eel ccon-ductor ddel vvehículo rremolcado ddebe-rá ttener een ccuenta llo ssiguiente:

• Antes de iniciar la maniobra, engranarla 2ª ó 3ª marcha, pisar el pedal delembrague y mantenerlo pisado.

• Conectar el encendido.

• Cuando los dos vehículos estén enmovimiento, soltar el pedal del embra-gue.

• En cuanto el motor arranque, pisar elembrague y quitar la marcha para evitaruna colisión con el vehículo tractor.

• En llos vvehículos ccon ccatalizador nnose ddeberá pponer eel mmotor een mmarcharemolcando uun ttrecho ssuperior aa llos50 mm, ppues dde llo ccontrario ppodría llle-gar ccombustible ssin qquemar aal cca-talizador, ooriginando ddaños.

RemolcadoPara rremolcar un vehículo con cambioautomático, hay que tener en cuenta lossiguientes puntos, además de las indica-ciones de la página anterior:

• Palanca selectora en posición “N”.

• No remolcar a más de 50 km/h.

• El trayecto máximo de remolcado seráde 50 kilómetros.Para mayores distancias, hay que levantarel coche por su parte delantera.Motivo: Con el motor parado, no funcionala bomba de aceite del cambio; por ello,el cambio no se lubrica suficientemente avelocidades elevadas y largas distancias.

• Con ccoche ggrúa, eel vvehículo ddeberá sserremolcado ssólo ccon llas rruedas ddelante-ras llevantadas.Motivo: EEn uun vvehículo llevantado pporla pparte ttrasera, llos áárboles dde ttrans-misión ggiran een ssentido iinverso. Debidoa eello, llos ssatélites aalcanzan een eelcambio aautomático uun rrégimen dderevoluciones eextremadamente aalto,de mmodo qque een bbreve ttiempo ssufriríaserios ddesperfectos.

Page 202: Manual Usuario Arosa

3.78 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– SITUACIONES DIVERSAS

CONSEJOS PRÁCTICOS

Gato dde ttallerPara evitar que se produzcan daños en losbajos del coche, habrá que utilizar nece-sariamente un soporte iintermedio ddegoma.En nningún ccaso sse pprocederá aal lle-vantamiento ddel ccoche ppor eel ccárterdel aaceite ddel mmotor oo ppor eel ccambio,por eel eeje ttrasero oo ppor eel ddelantero,pues sse ppodrían oocasionar ddaños ddesuma eenvergadura.

¡Atención!

• Estando eel ccoche llevantado, nnoarrancar jjamás eel mmotor. PPeligrode aaccidente.

• Cuando sse rrealicen ttrabajos dde-bajo ddel vvehículo hhabrá qque aase-gurarlo mmediante aapropiados cca-balletes dde ssoporte.

Plataforma eelevadoraAntes dde ccolocar eel ccoche ssobre llaplataforma eelevadora hhay qque aasegu-rarse dde qque eexista uuna sseparaciónsuficiente eentre lla pplataforma yy llaspiezas bbajas ddel vvehículo.

Puntos dde aapoyo ppara pplataformaelevadora/gato dde ttallerEl coche sólo debe levantarse por los pun-tos de apoyo que se muestran en las figu-ras:DelanteEn el refuerzo unido por soldadura a lachapa del piso.La pparte ddelantera ddel vvehículo nnodeberá sser llevantada ppor eel rrefuerzovertical ddel llarguero iinferior, ppues ddelo ccontrario ppodrían ooriginarse ddañosde cconsideración.

Levantamiento ddel vvehículo

B11-092D

Page 203: Manual Usuario Arosa

SITUACIONES DIVERSAS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3.79

CONSEJOS PRÁCTICOS

DetrásPor el refuerzo vertical del larguero infe-rior en la zona de las marcas para el gatodel vehículo.

Gato ddel vvehículoEl levantamiento del vehículo con el gatode a bordo viene descrito en capítulo“Cambio de rueda”.

B11-093D

Page 204: Manual Usuario Arosa
Page 205: Manual Usuario Arosa

GENERALIDADES

Generalidades de los DatosTécnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2

PESOS Y DIMENSIONES

Puntos de fijación del ganchoremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4

DATOS DE IDENTIFICACIÓNDEL VEHÍCULO

Datos de identificación delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5-4.6

DATOS MOTOR

Motor de gasolina 37 kW . . . . . . . 4.7

Motor de gasolina 44 kW. Cambio manual . . . . . . . . . . . . . . 4.8

Motor de gasolina 44 kW. Cambio automático . . . . . . . . . . . 4.9

Motor de gasolina 74 kW 16V . . 4.10

DATOS TÉCNICOS

Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . 4.11

Capacidades. . . . . . . . . . . . . . . . 4.11

Presión de los neumáticos . . . . . 4.11

ÍNDICE

DATOS TÉCNICOS –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––4.1

Page 206: Manual Usuario Arosa

Mientras nno sse iindique llo ccontrario,todos llos ddatos ttécnicos ffacilitados aacontinuación rrigen ppara vvehículosequipados dde sserie.Estos vvalores ppueden sser ddiferentespara llos vvehículos eespeciales oo ddesti-nados aa ddeterminados ppaíses.Hay qque ttener ppresente qque llos ddatosde lla ddocumentación ooficial ddel ccochetienen pprimacía.

Datos ddel mmotorEl mmotor qque llleva ssu vvehículo vvieneindicado een lla hhoja dde ddatos iincluídaen eel PPlan dde IInspección yy MManteni-miento yy een lla ddocumentación ooficialdel vvehículo.

RendimientosLos valores se determinaron sin equiposque disminuyan las prestaciones como,por ejemplo: aire acondicionado, faldo-nes salvafangos, neumáticos muy an-chos, etc.

Consumo dde ccombustibleLos valores de consumo y emisiones fue-ron determinados en base a la normativa93/116/CE y tienen en cuenta el peso envacío real del vehículo (categoría depeso). Para medir el consumo de combus-tible se hace rodar el vehículo según dosciclos distintos sobre un banco de prue-bas y bajo las siguientes condiciones:

• La medición del ciclo uurbano comienzacon un arranque en frío del motor. A con-tinuación, se simula una circulación aná-loga a la de una ciudad.

• En el caso del ciclo iinterurbano seacelera y se frena varias veces el vehículoen todas las marchas, al igual que ocurreen la circulación normal. La velocidad demarcha varía entre 0 y 120 km/h.

• El consumo ttotal se calcula en base auna media ponderada con un 37% enciclo urbano y un 63% en ciclo interur-bano.

• El cálculo de los valores de emisión ddeCO2 se realiza a partir de los gases de es-cape de los vehículos probados en ambosciclos. A continuación se analizan dichosgases de escape y se obtiene, entre otros,el valor de emisión de CO2.

Notas

• Los valores de consumo y emisión delas siguientes tablas rigen para el peso envacío del vehículo con equipamientobásico. En función del equipo que llevepuede modificarse el peso en vacío y, conello, la categoría de peso, con lo quepodrían aumentar ligeramente los valoresde consumo y emisión de CO2. Dírijase alServicio Técnico para conocer los valoresexactos de su vehículo.

• Según sea el estilo de conducción, lascircunstancias viales y de tráfico, lasinfluencias ambientales y el estado delvehículo, resultarán en la práctica consu-mos distintos a los determinados.

Pesos

NotaLos pesos son válidos para vehículos depaíses de la Unión Europea. Los vehículospara otros países pueden tener otrospesos. Se debe tener en cuenta que losdatos de la documentación oficial delvehículo siempre prevalecen.

4.2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– GENERALIDADES

DATOS TÉCNICOS

Generalidades dde llos ddatos ttécnicos

Page 207: Manual Usuario Arosa

¡Atención!

• No sse ddeben eexceder een nningúnmomento llas ccargas ssobre eeje nnilos ppesos mmáximos aautorizados.Véanse llas ttablas dde llas ppáginassiguientes.

• Hay qque ttener een ccuenta qque aaltransportar oobjetos ppesados vva-rían llas ppropiedades dde mmarcha, aalquedar ddesplazado eel ccentro ddegravedad. PPor eello, hhabrá qque aade-cuar eel mmodo dde cconducir yy lla vvelo-cidad.

• Al ccargar eel eequipaje, hhay qqueasegurarse dde qque llos oobjetos nnopuedan ssalir llanzados hhacia dde-lante een ccaso dde uun ffrenazo bbrus-co, UUtilizar, ssi ffuera nnecesario, llasanillas dde aamarre* pprevistas.

Presión dde llos nneumáticosLos valores de presión rigen para neumá-ticos fríos. No rebajar la presión alta delneumático por estar caliente.

¡Atención!Deberá ccomprobarse ppor llo mmenosuna vvez aal mmes lla ppresión, ppues eesde ssuma iimportancia, pparticular-mente aa ggrandes vvelocidades.

Cargas dde rremolque

Cargas dde aapoyoLa carga máxima de apoyo autorizada dela lanza de remolque, sobre el cabezal es-férico del dispositivo de remolque, es de50 kg.La carga mínima de apoyo necesaria debeser un 4% de la carga de remolque real.Sin embargo, no necesita ser superior a25 kg. Se recomienda aprovechar la cargade apoyo máxima autorizada.

NotasLos pesos son válidos para países de laUnión Europea. Los vehículos para otrospaíses pueden tener otros pesos. Se debetener en cuenta que los datos de la docu-mentación oficial del vehículo siempreprevalecen.

• Por rrazones dde sseguridad nno ssedebería cconducir aa mmás dde 880 kkm/h, nnisiquiera een aaquellos ppaíses een llos qquese ppermite ccircular aa mmayor vvelocidad.

• Debido a versiones especiales del mo-delo y equipos opcionales, por ejemplo:aire acondicionado, techo corredizo, dis-positivo de remolque, y al montaje poste-rior de accesorios, aumenta el peso envacío de modo que la carga útil se reducecorrespondientemente.

GENERALIDADES ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.3

DATOS TÉCNICOS

Page 208: Manual Usuario Arosa

¡Atención!¡Peligro dde aaccidente!Recomendamos qque ppara eel mmon-taje pposterior dde uun ggancho dde rre-molque aacuda aa uun SServicio TTéc-nico.

A = Puntos de fijaciónB = min. 65 mm.Todas las medidas van expresadas enmm.

NotaPara más detalles al respecto, véase elcapítulo “Conducción con remolque”.Por rrazones dde ttipo ttécnico nno ees ppo-sible mmontar uun ddispositivo dde ggan-cho dde rremolque een llas ssiguientesversiones:– Versión ddeportiva ccon mmotor dde 11.4 ll.

(74 kkW 1100 CCV).

4.4 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– PESOS Y DIMENSIONES

DATOS TÉCNICOS

Puntos dde ffijación ddel ggancho rremolque

A

A

B

537

AR0-033

Page 209: Manual Usuario Arosa

1 –– LLa pplaca ddel mmodeloVa sujeta a la traviesa trasera del compar-timiento motor a la derecha.Los vehículos destinados a ciertos paísesno llevan placa de modelo.

2 –– El nnúmero dde iidentificación ddelvehículo(núm. de bastidor)

Va en la caja de aguas, justo detrás de lajunta de goma. Se puede ver a través deuna mirilla dispuesta en la cubierta de lacaja de aguas.

3 –– EEl nnúmero ddel mmotorSe encuentra sobre el lado frontalizquierdo del bloque motor, debajo deldistribuidor.El número del motor figura, además en unautoadhesivo con código de barrassituado sobre la cubierta de la correa den-tada.

Adhesivo pporta-datosVa pegado en el maletero, en la chapa delpiso, a la izquierda del alojamiento de larueda de repuesto.Contiene los siguientes datos:1 – Código de control de producción2 – Número de identificación del vehículo3 – Número distintivo de modelo4 – Designación de modelo/potencia del

motor5 – Letras distintivas de motor y cambio6 – Número de pintura/distintivo de equi-

pamiento interior7 – Números distintivos de equipos op-

cionalesLos datos del vehículo comprendidosentre el número 2 y el 7, figuran tambiénen el Plan de Inspección y Manteni-miento.

DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.5

DATOS TÉCNICOS

Datos ddistintivos ddel vvehículo

B1H-116C

2 31

AR0-040

Page 210: Manual Usuario Arosa

4.6 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DATOS DE IDENTIFICACIÓN DEL VEHÍCULO

DATOS TÉCNICOS

Placa pporta-datosA – MarcaB – Contraseña del nº de homologaciónC – Nº de bastidorD – P.M.T.A.1)

E – P.M.T.A.1) del conjunto (vehículo máscarga).

F – P.M.T.A.1). Sobre eje anteriorG – P.M.T.A.1). Sobre eje posteriorH – TipoI – Coeficiente de humos

1) Peso Máximo Técnicamente Admisible

VSSZZZ 1MZWB000 149

SEAT S.A.

kgkgkgkg

1-2-Typ

0111

0045

6509

6

A

BC

DEFG

HI

TO0-003

Page 211: Manual Usuario Arosa

DATOS MOTOR ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.7

DATOS TÉCNICOS

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) Vehículos con equipamiento básico.

Motor dde ggasolina 337 kkW ((50 CCV)

Datos ddel mmotor

Potencia kW (CV) a 1/min 37 kW (50 CV)/5000Par motor máximo en Nm a 1/min 86/3000-3600Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4 cilindros 999 cm3

Compresión 10,7 ± 0,3Combustible Súper 95 ROZ1) ó Normal 91 ROZ1)

Rendimientos

Velocidad máxima en Km/h 151

Aceleración 0-80 km/h en seg. 11,0

Aceleración 0-100 km/h en seg. 17,7

Consumos ((l/100 kkm) CO2 (g/km)

Urbano 7,8 187Interurbano 4,7 113Total 5,8 139

Pesos

Peso máximo autorizado en kg 1360

Peso en vacío en orden de marcha2) en kg 955/1027(con conductor)

Carga autorizada sobre eje delantero en kg 710

Carga autorizada sobre eje trasero en kg 690

Carga autorizada sobre techo en kg 50

Cargas dde rremolque

Remolque sin freno en pendientes hasta 12% 450 kg

Remolque con freno en pendientes hasta 12% 650 kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 3,5 l.

Page 212: Manual Usuario Arosa

Motor dde ggasolina 444 kkW ((60 CCV). CCambio mmanual

4.8 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DATOS MOTOR

DATOS TÉCNICOS

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) Vehículos con equipamiento básico.

Datos ddel mmotor

Potencia kW (CV) a 1/min 44 kW (60 CV)/4700Par motor máximo en Nm a 1/min 116/3000Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4 cilindros 1390 cm3

Compresión 10,7 ± 0,3Combustible Súper 95 ROZ1) ó Normal 91 ROZ1)

Rendimientos

Velocidad máxima en Km/h 160

Aceleración 0-80 km/h en seg. 9,1

Aceleración 0-100 km/h en seg. 14,1

Consumos ((l/100 kkm) CO2 (g/km)

Urbano 8,3 199Interurbano 4,9 118Total 6,1 146

Pesos

Peso máximo autorizado en kg 1400

Peso en vacío en orden de marcha2) en kg 974/1053(con conductor)

Carga autorizada sobre eje delantero en kg 740

Carga autorizada sobre eje trasero en kg 690

Carga autorizada sobre techo en kg 50

Cargas dde rremolque

Remolque sin freno en pendientes hasta 12% 450 kg

Remolque con freno en pendientes hasta 12% 800 kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 3,5 l.

Page 213: Manual Usuario Arosa

DATOS MOTOR ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.9

DATOS TÉCNICOS

Motor dde ggasolina 444 kkW ((60 CCV). CCambio aautomático

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) Vehículos con equipamiento básico.

Datos ddel mmotor

Potencia kW (CV) a 1/min 44 kW (60 CV)/4700Par motor máximo en Nm a 1/min 116/3000Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4 cilindros 1390 cm3

Compresión 10,7 ± 0,3Combustible Súper 95 ROZ1) ó Normal 91 ROZ1)

Rendimientos

Velocidad máxima en Km/h 155

Aceleración 0-80 km/h en seg. 10,4

Aceleración 0-100 km/h en seg. 16,4

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)

Masa referencia 1020 1130Urbano 9,9 238 10,0 240Interurbano 6,0 144 6,1 146Total 7,4 178 7,5 180

Pesos

Peso máximo autorizado en kg 1415

Peso en vacío en orden de marcha2) en kg 1004/1069(con conductor)

Carga autorizada sobre eje delantero en kg 770

Carga autorizada sobre eje trasero en kg 690

Carga autorizada sobre techo en kg 50

Cargas dde rremolque

Remolque sin freno en pendientes hasta 12% 450 kg

Remolque con freno en pendientes hasta 12% 800 Kg

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 3,5 l.

Page 214: Manual Usuario Arosa

4.10 –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– DATOS MOTOR

DATOS TÉCNICOS

Motor dde ggasolina 774 kkW ((100 CCV) 116V

1) Research-Oktan-Zahl = Medida del poder antidetonante de la gasolina.2) En caso de no disponer del citado combustible, se puede usar excepcionalmente Súper 95 ROZ1) sin

plomo. Para mayor información, véase el capítulo de Gasolina.3) Vehículos con equipamiento básico.4) En esta versión del modelo, no es posible montar un dispositivo de gancho de remolque.

Datos ddel mmotor

Potencia kW (CV) a 1/min 74 kW (100 CV)/6000Par motor máximo en Nm a 1/min 126/4400Nº de cilindros/Cilindrada en cm3 4 cilindros 1390 cm3

Compresión 10,5 ± 0,3Combustible 98 ROZ1) Gasolina sin plomo2)

Rendimientos

Velocidad máxima en km/h 188Aceleración 0-80 km/h en seg. 6,8Aceleración 0-100 km/h en seg. 10,0

Consumos ((l/100 kkm) // CCO2 (g/km)

Masa referencia 1020 1130Urbano 9,3 223 9,4 226Interurbano 5,1 122 5,2 125Total 6,6 158 6,7 161

Pesos

Peso máximo autorizado en kg 1410

Peso en vacío en orden de marcha3) en kg 1021/1057(con conductor)

Carga autorizada sobre eje delantero en kg 750

Carga autorizada sobre eje trasero en kg 690

Carga autorizada sobre techo en kg 50

Cargas dde rremolque

Remolque sin freno en pendientes hasta 12% 4)

Remolque con freno en pendientes hasta 12% 4)

Capacidad dde aaceite mmotorCapacidad aceite de motor con cambio de filtro 3,5 l.

Page 215: Manual Usuario Arosa

DATOS TÉCNICOS ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 4.11

DATOS TÉCNICOS

Dimensiones

Largo, Ancho 3536 mm, 1639 mmAlto a peso en vacío 1460 mmVoladizos frontal y trasero 738 mm / 475 mmAltura libre sobre el suelo y con PMA1) 100 mmBatalla 2323 mmDiámetro de giro 10 m

Anterior PosteriorAncho de vía2) 1371 mm 1384 mm

1387 mm 1400 mm

Capacidades

Depósito de combustible 34 l. Reserva 6 l.Depósito del lavaparabrisas 2,0 l.

Presión dde llos nneumáticos

Neumáticos dde vverano:La presión de los neumáticos figura en un adhesivo pegado a la parte interna de latapa de llenado del depósito.Neumáticos dde iinvierno:La presión de estos neumáticos es como la de los de verano más 0,2 bar.

Arosa

1) PMA = Peso Máximo Autorizado.2) Este dato varía en función del tipo de llanta.

Page 216: Manual Usuario Arosa
Page 217: Manual Usuario Arosa

AAccesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.50

Aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 3.36

– especificaciones . . . . . . . . . . 3.36

Adhesivo porta-datos . . . . . . . . . . 4.5

Aditivos al aceite de motor. . . . . 3.39

Air Bag. . . . . . . . . . . . . . . . 1.15/2.14

Aire acondicionado . . . . . . . . . . 2.67

– aire recirculante . . . . . . . . . . 2.69

– difusores . . . . . . . . . . . . . . . . 2.70

– mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.68

– refrigeración máxima . . . . . . 2.73

– selección de temperatura . . . 2.68

– ventilación (aire fresco). . . . . 2.73

– ventilador . . . . . . . . . . . . . . . 2.68

Ajuste de los retrovisores . . . . . . 2.46

Alarma antirrobo . . . . . . . . . . . . 2.23

Alojamiento de herramientas . . . 3.54

Anillas de amarre . . . . . . . . . . . . 2.54

Antena de techo . . . . . . . . . . . . . 3.71

Anticongelante . . . . . . . . . . . . . . 3.40

Apertura selectiva . . . . . . . . . . . 2.27

Apoyacabezas . . . . . . . . . . 1.30/2.51

Aquaplaning. . . . . . . . . . . . . . . . 3.58

Argolla de remolque delantera . . 3.76

Arranque del motor . . . . . . . . . . 2.85

– motores de gasolina . . . . . . . 2.86

– motores Diesel . . . . . . . . . . . 2.86

– tras agotar el depósito . . . . . 2.87

Arranque por remolcado. . . . . . . 3.75

Asiento térmico . . . . . . . . . 2.38/2.50

Asiento trasero . . . . . . . . . . . . . . 2.56

Asientos delanteros. . . . . . 1.29/2.48

– asiento del acompañante . . . 2.48

– asiento del conductor . . . . . . 2.48

– reglaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.48

Ayuda de arranque . . . . . . . . . . . 3.73

BBandeja portaobjetos. . . . . . . . . 2.55

Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.44

cambio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48

carga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.46

mirilla de comprobación. . . . . . 3.45

Biodiesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5

Bloqueo electrónico deldiferencial (EDS). . . . . . . . . . . . . . 3.9

Botiquín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.53

Bujías de encendido. . . . . . . . . . 3.51

CCables de emergencia . . . . . . . . 3.73

ÍNDICE GENERAL ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 1

ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE GENERAL

Page 218: Manual Usuario Arosa

Cadenas antinieve . . . . . . . . . . . 3.61

Calefacción y ventilación . . . . . . 2.63

– difusores . . . . . . . . . . . . . . . . 2.64

– mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.63

– selección de temperatura . . . 2.63

– ventilación (aire fresco). . . . . 2.67

– ventilador . . . . . . . . . . . . . . . 2.63

Cambio automático . . . . . . . . . . 2.76

– instrucciones para la conducción . . . . . . . . . . . . . . 2.80

– luces de marcha atrás . . . . . . 2.78

Cambio de lámparas . . . . . . . . . 3.20

Cambio de las escobillalimpiacristales . . . . . . . . . . . . . . 2.45

Cambio de piezas. . . . . . . . . . . . 3.50

Cambio de rueda . . . . . . . . . . . . 3.62

Cambio del aceite del motor. . . . 3.39

Cambio manual . . . . . . . . . . . . . 2.76

– luces de marcha atrás . . . . . . 2.76

Capacidades. . . . . . . . . . . . . . . . 4.11

Capó del motor. . . . . . . . . . . . . . 3.32

Carga sobre el techo. . . . . . . . . . 2.60

Catalizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12

Ceniceros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.61

Cerradura de dirección yarranque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.83

Cierre centralizado . . . . . . . . . . . 2.18

– apertura . . . . . . . . . . . . . . . . 2.18

– cierre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.19

Cinturones de seguridad . . . . . . . 1.3

Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4

Compartimiento del motor . . . . . 3.34

Compartimiento para ladocumentación de a bordo . . . . 2.62

Conducción con remolque . . . . . 3.17

– puntos de fijación . . . . . . . . . 3.17

Conducción económica . . . . . . . 3.13

Conducción en invierno

– aceite del motor . . . . . . . . . . 3.36

– cadenas para nieve . . . . . . . . 3.61

– conservación del vehículo . . . 3.24

– deshielo de los cristales . . . . 3.27

– gasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.6

– lavacristales . . . . . . . . . . . . . 3.49

– neumáticos . . . . . . . . . . . . . . 3.56

– sistema de refrigeración . . . . 3.40

Conexión de luz interior . . . . . . . 2.41

Conmutador de luces . . . . . . . . . 2.36

Conmutadores . . . . . . . . . . . . . . 2.36

Conservación de huecos. . . . . . . 3.31

Conservación de la pintura. . . . . 3.27

Conservación del vehículo . . . . . 3.24

– cinturones de seguridad . . . . 3.29

– llantas de aleación ligera . . . 3.29

Cuadro general . . . . . . . . . . . . . . . 2.2

Cubrir los faros . . . . . . . . . . . . . . 3.21

Cuentakilómetros . . . . . . . . . . . . . 2.7

2 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE GENERAL

Page 219: Manual Usuario Arosa

Cuentarrevoluciones. . . . . . . . . . . 2.5

Cuero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28

DDatos distintivos del vehículo . . . 4.5

Datos motor . . . . . . . . . . . . . 4.7-4.10

Deshielo del parabrisas y de las ventanillas laterales. . . 2.65/2.71

Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . 4.11

Dirección asistida. . . . . . . . . . . . 3.10

Dispositivo kick-down . . . . . . . . 2.79

Duplicados de la llave . . . . . . . . 2.15

Duración de los neumáticos . . . . 3.56

EElevalunas eléctricos . . . . . . . . . 2.29

– función antiaprisionamiento . 2.31

Encendedor . . . . . . . . . . . . . . . . 2.62

Equilibrado de las ruedas. . . . . . 3.57

Escobillas limpiacristales . . . . . . 2.44

Espejos retrovisores . . . . . . . . . . 2.46

Esquema del cambio . . . . . . . . . 2.76

Esterillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.53

FFaros antiniebla . . . . . . . . . . . . . 2.36

Fijar el asiento para niños . . . . . 1.14

Filtro de polvo y polen . . . . . . . . 3.51

Freno de mano . . . . . . . . . . . . . . 2.82

Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.7

Fusibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.67

GGasóleo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.5

Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

– aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

– calidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

Gasolina sin plomo . . . . . . . . . . . 3.4

Gato alzacoches . . . . . . . . . . . . . 3.54

Gato de taller . . . . . . . . . . . . . . . 3.78

Gato del vehículo . . . . . . . . . . . . 3.64

Generalidades de los datostécnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.2

HHerramientas de a bordo . . . . . . 3.54

IIluminación de instrumentos . . . 2.37

Indicador de intervalos de Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.8

Índice temático . . . . 1.1/2.1/3.1/4.1

índice de cetano. . . . . . . . . . . . . . 3.5

Inmovilizador electrónico . . . . . . 2.16

Instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 2.5

Intermitentes . . . . . . . . . . . . . . . 2.40

Intermitentes de emergencia . . . 2.37

ÍNDICE GENERAL ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 3

ÍNDICE GENERAL

Page 220: Manual Usuario Arosa

JJuntas de puertas, capós yventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.28

LLavacristales . . . . . . . . . . . . . . . 3.49

– llenado del depósito . . . . . . . 3.49

Lavado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.24

Lavado del vehículo con aparatosde limpieza de alta presión . . . . 3.26

Lavafaros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.43

Levantamiento del vehículo . . . . 3.78

Limpiacristales y lavacristales . . 2.42

– luneta trasera . . . . . . . . . . . . 2.43

– parabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 2.42

Limpieza y conservación delcompartimiento del motor . . . . . 3.30

Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . 3.43

– llantas de aleación ligera . . . 3.29

Llavero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15

Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.15

Llaves con mando a distancia . . 2.16

Los primeros 1500 kilómetros . . 3.11

Lubricantes . . . . . . . . . . . . . . . . 3.36

Luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.36

Luneta térmica . . . . . . . . . . . . . . 2.38

Luz de carretera . . . . . . . . . . . . . 2.40

Luz de población . . . . . . . . . . . . 2.36

Luz de ráfagas . . . . . . . . . . . . . . 2.40

Luz interior . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.41

Luz trasera antiniebla. . . . . . . . . 2.36

MMaletero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.53

Mando a distancia porradiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . 2.26

– sincronización . . . . . . . . . . . . 2.28

Marcha atrás . . . . . . . . . . . 2.76/2.78

❀ Medio ambiente

– aceite del motor . . . . . . . . . . 3.39

– aceite usado . . . . . . . . . . . . . 3.39

– batería. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.48

– combustible . . . . . . . . . . . . . . 3.4

– conducción con emisiones y ruidos reducidos. . . . . . . . . 3.13

– conducción ecológica . . . . . . 3.13

– cuidado del vehículo . . . . . . . 3.24

– líquido de frenos . . . . . . . . . . 3.43

– neumáticos . . . . . . . . . . . . . . 3.58

– neumáticos viejos . . . . . . . . . 3.58

– presión de los neumáticos . . 3.59

– sistema de depuración de losgases de escape . . . . . . . . . . 3.12

Montaje de una radio . . . . . . . . . 3.71

NNeumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . 3.56

– presión de inflado . . . . . . . . . 3.56

4 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE GENERAL

Page 221: Manual Usuario Arosa

– rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.56

– señal de desgaste . . . . . . . . . 3.58

– sujetos a rodadura unidireccional . . . . . . . . . . . . 3.56

Neumáticos de invierno . . . . . . . 3.60

Nivel de combustible . . . . . . . . . . 2.5

Número de identificación delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.5

Número del motor . . . . . . . . . . . . 4.5

OOctanaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.4

PPalanca de intermitentes yluz de cruce . . . . . . . . . . . . . . . . 2.40

Palanca del cambio . . . . . . . . . . 2.76

Palanca selectora . . . . . . . . . . . . 2.78

Parada del motor . . . . . . . . . . . . 2.88

Parasoles . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.39

Pedales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.53

Placa del modelo . . . . . . . . . . . . . 4.5

Plataforma elevadora . . . . . . . . . 3.78

Portabebidas . . . . . . . . . . . . . . . 2.61

Portaequipajes de techo. . . . . . . 2.59

Portaobjetos. . . . . . . . . . . . . . . . 2.62

Portón trasero . . . . . . . . . . . . . . 2.22

– apertura . . . . . . . . . . . . . . . . 2.22

Precalentamiento del filtro . . . . . . 3.6

Programa electrónico de estabilidad (ESP) . . . . . . . . . . . . 2.38

Protección de los bajos delvehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.31

Puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.17

Pulsador de cierre centralizado . 2.20

– autobloqueo . . . . . . . . . . . . . 2.20

– autodesbloqueo . . . . . . . . . . 2.20

– desbloquear . . . . . . . . . . . . . 2.20

Puntos de cierre del vehículo . . . 2.18

Puntos de fijación del ganchoremolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4.4

RRadio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4

Recubrimiento de los faros. . . . . 3.21

Reglaje de la altura del asiento . 2.50

Reglaje del alcance de las luces. 2.37

Reloj digital . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6

Repostar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2

Retrovisor interior antideslumbrante . . . . . . . . . . . . 2.46

Retrovisores exteriores de regulación eléctrica . . . . . . . . . . 2.47

Retrovisores térmicos . . . . . . . . . 2.47

Rodaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.11

Rueda de repuesto . . . . . . . . . . . 3.55

Ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.56

ÍNDICE GENERAL ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– 5

ÍNDICE GENERAL

Page 222: Manual Usuario Arosa

SSeguridad de los niños . . . . . . . 1.22

Sensor volumétrico. . . . . . . . . . . 2.24

Servofreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.8

Sistema antibloqueo . . . . . . . . . . 3.8

Sistema de alarma antirrobo . . . 2.23

Sistema de depuración de gasesde escape. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.12

Sistema de refrigeración . . . . . . 3.40

– aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.40

Sujeción de asientos infantilescon el sistema ISOFIX . . . . . . . . . 1.28

TTecho corredizo/levadizo . . . . . . 2.34

Teléfonos móviles yradioteléfonos . . . . . . . . . . . . . . 3.72

Temperatura del líquido refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6

Testigos luminosos. . . . . . . . . . . . 2.9

– Air Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.14

– alternador . . . . . . . . . . . . . . . 2.10

– frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.12

– gestión del motor . . . . . . . . . 2.12

– intermitentes. . . . . . . . . . . . . 2.14

– luz de carretera . . . . . . . . . . . 2.12

– luz de población . . . . . . . . . . 2.11

– luz trasera antiniebla . . . . . . 2.14

– nivel de combustible . . . . . . . 2.10

– precalentamiento . . . . . . . . . 2.12

– presión del aceite del motor . 2.10

– programa electrónico deestabilidad (ESP) . . . . . . . . . . 2.14

– sistema antibloqueo de frenos (ABS) . . . . . . . . . . . . . 2.13

– temperatura/nivel del líquidorefrigerante . . . . . . . . . . . . . . 2.11

– testigo de gases de escape. . 2.12

– testigo del cinturón . . . . . . . . 2.10

Toma de corriente. . . . . . . . . . . . 2.62

Tornillos de rueda. . . . . . . . . . . . 3.60

Triángulo preseñalizador . . . . . . 3.53

Túnel de lavado automático . . . . 3.25

VVelocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7

Ventanillas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.29

Ventanillas posteriores de apertura lateral. . . . . . . . . . . . . . 2.33

Ventilador del radiador. . . . . . . . 3.42

Verificación del nivel del aceite . 3.38

Viajes al extranjero. . . . . . . . . . . 3.20

Volante de altura regulable . . . . 2.52

6 ––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– ÍNDICE GENERAL

ÍNDICE GENERAL

Page 223: Manual Usuario Arosa

SEAT S.A. se preocupa constantemente por mantener todos sus tipos y modelos en undesarrollo continuo. Por ello le rogamos que comprenda que, en cualquier momento,puedan producirse modificaciones del vehículo entregado en cuanto a la forma, el equi-pamiento y la técnica. Por esta razón, no se puede derivar derecho alguno basándoseen los datos, las ilustraciones y descripciones del presente Manual.Los textos, las ilustraciones y las normas de este manual se basan en el estado de lainformación en el momento de la realización de la impresión. Salvo error u omisión, lainformación recogida en el presente manual es válida en la fecha de cierre de suedición.No está permitida la reimpresión, la reproducción o la traducción, total o parcial, sin laautorización escrita de SEAT.SEAT se reserva expresamente todos los derechos según la ley sobre el "Copyright".Reservados todos los derechos sobre modificación.

❀ Este papel está fabricado con celulosa blanqueada sin cloro.

© SEAT S.A. - Reimpresión: 15.10.03

Page 224: Manual Usuario Arosa

Español 6H0012003CC (07.03)

(GT9)