204

Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Publicación técnica para el sector metalúrgico y metalmecánico en Latinoamérica

Citation preview

Page 1: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Project1 5/22/13 4:19 PM Page 1

Page 2: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Iscar 1p 5/20/13 10:50 AM Page 1

Page 3: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

SEW 1P ME628 DIST_ ABRIL 5/6/13 9:13 AM Página 1

Page 4: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EDITORIAL / SUMARIO

02 Máquinas y Equipos

Atlas Copco celebra 140 años de logros.

12. Furi lanzó su sistema de compra on line.14. BATIMAT EXPOVIVIENDA, del 4 al 8 de junio.

Control hidráulico en la producción de neumáti-cos: Hidraulic solucionó un problema en arma-dores de cubiertas Bridgestone-Firestone.

Representante InternacionalBrasil: Editorial BanasAvda. María Coelho Aguiar 215Bloco B - 3º andarCEP: 05804-900 - Sao Paulo - SPTel.: (11) 3748 1900 - Fax: (11) 3748 1800www.banas.com.br

EE.UU.: Charney Palacios & Co.The International Media Specialist, 9200South Dadeland Boulevard, Suit 307Miami - Florida - 33156 USATel: (305) 670 9450 / Fax: (305) 670 9455Sra. Grace Palacios

Propietario: Edigar S.A.Director: Carlos Santiago GarcíaGerente General: Martín GarciaSec. de Redacción: Cristina AguirreGerente de Ventas: Diego AguirreGerente de Producción: Marcelo BarbeitoImpresión: Gráfi ca Pinter S.A.Registro de la Prop. Intelectual N° 194292

Representante Ofi cina CórdobaBancalari 1944 - Villa Argentina - CórdobaTel.: (0351) 4564792 / (0351) [email protected]

EDIGAR S.A.15 de Noviembre 2547(C1261AAO) Ciudad de Bs. As. - ArgentinaTel.: (54 11) 4943 8500 / Fax.: (54 11) 4943 8540Librería: (54 11) 4943 [email protected] [email protected]@edigar.com.ar www.maquinasyequipos.comwww.edigarnet.com

staff

Martín J. García | [email protected]

628Máquinas y Equipos

sumarioeditorial

10. ACTUALIDAD

16. TECNOLOGIA

Comunicación Integral para la industria

Ediciones atrás hacíamos mención sobre la nueva plataforma de comunicación que a partir de esta edición presentará Máquinas y Equipos. Aprovechamos para este relanzamiento, un ámbito natural donde, durante décadas, las empresas proveedoras del sector me-talmecánico y metalúrgico han presentado sus novedades al sector: EMAQH, que además este año se realiza también, en un nuevo formato.

Hoy en día la clave de los medios de información (más allá de la precisión y actualidad de su contenido) pasa por su capacidad de estar disponible en el momento y formato requerido por sus usua-rios. Sobre la base de esta premisa lanzamos: Máquinas y Equipos Comunicación integral, una plataforma de información industrial presentada de una forma ágil y dinámica, adaptada a los nuevos hábitos de consulta de los usuarios profesionales de hoy.

Nueva diagramación de notas en la versión impresa, nuevas plata-formas web y de newsletters, canales propios en las redes sociales más utilizadas, versión online de la revista impresa, GPS Industrial (Guía de Productos y Servicios Industriales), videos de actualización y capacitación… y muchas más novedades que iremos sumando a su habitual medio de información sectorial.

Descúbranlo!

Page 5: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

03Máquinas y Equipos

SIN PAR: terminación de tubos y cuplas parapetróleo.

92. Transmisión de potencia mecánica ABB.102. OPLC Visión 1040 y 1210 de AEA.108. Soluciones 3M para indumentaria de alta visibilidad.118. Fabricación orientada a proyectos: insta-laciones en las que el material principal es el metal.126. Dispositivo de seguridad con bloqueo: Serie AZM 200.134. Grúa pórtico SCHOSS para carga y des-carga de camiones mediante imanes.138. Recubrimientos BALINIT® DUPLEX.142. Lavadoras ultrasónicas.150. DSP Logger Expert®: precisión, robustezy versatibilidad en un solo equipo.156. Bronces al aluminio: en la elite de las aleaciones no ferrosas.160. BROTHER® lider en tecnología de identi-fi cación.166. Abinco S.A., 50 años en el mercado de caños. // Ezeta expande sus líneas.168. DIFRA CNC fabrica routers y pantógrafos CNC de uso industrial.170. Equipos e insumos para codifi cación, fechado y trazabilidad de productos.172. Mecanizado inteligente con herramientas ISCAR.178. Mejore el rendimiento de su máquina y de su negocio con Machine StruxureTM.

Himaq cumple 50 años en la provisión de productos y servicios de corte para la industria metalúrgica.

70. Aceros y Electrodos Norte provee todo tipo de metales industriales fraccionados según la necesidad del cliente.76. Alecar brinda soluciones confi ables a todos los ámbitos de la producción.82. TCL S.A.: ingeniería de productos basados en el desarrollo técnico, donde solo el motor es importado.

CONTENIDOAbarca una variedad de temarios tales como:movimientos industriales de materiales, fundición, tratamientos térmicos, mecanizados, soldadura, máquinas-herramientas hidráulicas y neumáticas, lubricación, herramientas de todo tipo, mantenimiento preventivo y predictivo, conducción de fl uidos, tomas y regulación de fuerzas, acondicionamiento de aire, etc.

ISSN 0328 7769La editorial no se responsabiliza por el contenidode los avisos cursados por los anunciantes como tampoco por las notas fi rmadas.

88. PRODUCTOS Y SERVICIOS

66. EMPRESAS Y PROTAGONISTAS

24. EMCO: se incorpora a la educación técnica para apoyar al crecimiento industrial.34. "El viento de la perfección": medición por-tátil con HexagonMetrology.

52. Honda: experiencia práctica en producción automotriz.58. Las redes inalámbricas entre nosotros. Parte I.

194. EVENTOS Y CAPACITACION

194

TriBaires 2013: Cumbre Internacional de Tribología.

34

Conferencistas Plenarios hanparticipado muyactivamente de todas las jornadas.

Page 6: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

04 Máquinas y Equipos

Page 7: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto6 4/30/13 12:42 PM Página 1

Page 8: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

06 Máquinas y Equipos

Page 9: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Haas 1p ME 619 8/22/12 3:30 PM Page 1

Page 10: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

08 Máquinas y Equipos

“se realizan laminados de roscas”

Page 11: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

MITUTOYO 1P ME619 8/13/12 3:23 PM Página 1

Page 12: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

ACTUALIDAD

10 Máquinas y Equipos

y soluciones innovadoras para los clientes actuales y potenciales, para los proveedores y para los empleados actuales y futuros. Gracias a todos”.

Los diversos eventos alrededor del mundo para rememorar el aniversario incluyen la inauguración de una nueva fábrica de com-presores cerca de Pune, India, y una donación de KUSD60 a proyectos de agua potable de la organización de Atlas Copco Water for All en EE.UU.

Marcando también los 140 años desde la fun-dación de la compañía en 1873, el Presidente y CEO de Atlas Copco está sonando hoy la campana de apertura en la bolsa de valores NASDAQ en Nueva York, EE.UU. Las acciones de Atlas Copco, la mayor compañía industrial de capitalización de mercado en la región nórdica de Europa, cotizan en NASDAQ OMX de Estocolmo, Suecia, donde tiene su sede la compañía.

Un archivo de audio digital con una histo-ria apasionante de este ícono industrial está disponible para su descarga en www.atlascop-co.com/history. En la sección de historia hay también un nuevo e-book que describe algunos de los muchos logros de Atlas Copco en los últimos 140 años.

Es una gran ocasión para hacer que nuestros empleados se enorgullezcan y entusiasmar-los con respecto a las oportunidades futuras. Nuestra historia garantiza una larga expe-riencia industrial como así también productos

Atlas Copco celebra 140 años de logros Atlas Copco, reconocida como una de las empresas más innovadoras, éticas y sustentables del mundo, celebra 140 años de excelencia industrial con un amplio rango de actividades en 90 países donde tiene sus propias operaciones.

Más información: www.atlascopco.com

“Cumplir 140 años es una fantás-tica oportunidad para profundizar

aún más nuestro enfoque en los clientes y nuestras relaciones con

ellos, para trasladar nuestros va-lores a las actividades

diarias”. Ronnie Leten / Presidente y CEO.

Page 13: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Project10 8/29/11 2:45 PM Page 1

Page 14: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

ACTUALIDAD

12 Máquinas y Equipos

Según los datos de la Cámara Argentina de Comercio Electrónico, la proporción de usuarios que realizan compras por internet se multiplicó por tres, entre el 2001 y el 2012, lle-gando a sumar este último año las 10 millones de personas que efectuaron una experiencia de compra on line. Incluso, el estudio indica que el 32% de las Pymes realizan operaciones comerciales por internet.Sobre esta ola digital, Fury subió su nueva plataforma de E-Commerce que permite a sus clientes gestionar la compra de productos y realizar el seguimiento de sus órdenes de pedido. “Yo misma soy compradora vía web de productos”, reconoce Violeta Ferro , Gerente de la fábrica de organizadores plásticos y me-tálicos para almacenamiento de materiales. “Es una plataforma más que una página web. Los clientes pueden acceder a través de una clave propia a todos nuestros productos y realizar la compra, visualizar las características técnicas de cada uno y fundamentalmente los precios. Además está visible el estado de su pedido, si esta en expedición o despachado, y definir el

domicilio de recepción. También si quedó algo pendiente de entrega”, subraya.El sistema posee un buscador que recorre una amplia gama de productos catalogados por diversos criterios según su funcionalidad, rubro, modelo y color, entre otros. La línea de organizadores Fury incluyen: Gaveteros Multiuso, Cajas Multiuso, Cajas Organizadoras, Cajas de Herramientas, Cajas para Taladro, Organizadores para Pesca, Gavetas Volcables, Gavetas para Estanterías y las líneas propias Furybins, Furyracks y Furypesca. Además, Ferro anticipa que: “Acabamos de incorporar la línea Furysestant: son estanterías modulares que se integran con las gavetas nuestras”.La empresa que este año celebra medio siglo de vida, fabrica todos sus productos en su planta de Adrogué en base a materia prima virgen porque “le da prestaciones de máxima calidad, tanto en la resistencia como en su durabilidad”, sostiene Ferro y los diferencia: “los productos desarrollados con material reciclado suelen quebrase o romperse cuando sufren un caída”.La cartera de clientes abarca tanto a ferreterías, buloneras, casas de electricidad y electróni-ca, casas de pesca, bricolaje, e instalaciones comerciales, como a supermercados y una gran variedad de puntos de ventas donde se requiera de almacenamiento físico, organiza-ción, transporte y cuidado de materiales. La titular de Fury asegura que: “Los productos ayudan a acortar los tiempos de montaje, mantener inventarios precisos, optimizar el espacio de almacenamiento y proteger los bienes”. Para la comercialización, la compañía cuenta con más de 2.000 distribuidores y ma-yoristas que atienden en todo el país.

Fury lanzó su sistema de compra on lineLa nueva plataforma permite en sólo tres pasos seleccionar los productos, procesar la orden y hacer su seguimiento hasta la recepción del despacho.

Más información:www.www.fury.com.ar

Page 15: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Sauve 1p ME 628 5/17/13 11:23 AM Page 1

Page 16: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

ACTUALIDAD

14 Máquinas y Equipos

Consolidada como la exposición líder del sector de la vivienda y la construcción en la región BATIMAT EXPOVIVIENDA 2013, es visi-tada anualmente por arquitectos, ingenieros y empresarios de la construcción de todo el país, y se ha ido incrementando en los últimos años la cantidad de visitantes. La exposición se llevará a cabo del 4 al 8 de junio en La Rural, Predio Ferial de Buenos Aires.

En sus 30.000 m2 de superficie serán ex-puestos stands de rubros tales como Reves-timientos y terminaciones, Baños y cocinas, Instalaciones, Estructuras y aceros, Servicios y productos, Máquinas y equipos y un área dedi-cada a exhibiciones internacionales desplega-da por empresas españolas, turcas, brasileras, alemanas, italianas, chinas, entre otras. Una de las novedades de este año, es el Sector Arquitectura del Paisaje, que acompañará al 35º Congreso Nacional de Viveristas. Por otra

parte, se definieron nuevos espacios destina-dos a la temática del color y áreas de trabajo. Se trata de COLORzone, un sector de 1.000 m2 de productos y materiales donde prima el color. También habrá una nueva zona dentro de la exposición destinada a la construcción, diseño y equipamiento de áreas de trabajo, llamada WORKzone.

Como todos los años, La Asociación de Em-presarios de la Vivienda –AEV-, desarrollará su tradicional Coloquio. La Fundación UOCRA volverá a realizar dos importantes actividades en la Exposición, la Competencia Nacional de Formación Profesional - Sector construcciones y el Foro de la Construcción 2013. Además, la Sociedad Central de Arquitectos realizará su jornada y llevará a cabo la entrega del pres-tigioso Premio a la Trayectoria SCA BATIMAT EXPOVIVIENDA. Otra actividad académica será ofrecida por el Dr. Leonardo Glikin, sobre: “Es-trategias de continuidad empresaria en época de crisis”. En simultáneo se realizará ALUVI 2013, organizado por la Cámara Argentina del Vidrio y sus Manufacturas de la República Argentina (CAVIPLAN) y la Cámara Argentina de la Industria del Aluminio y Metales Afines (CAIAMA) unidas para presentar la 7ª Exposi-ción Internacional del Vidrio y el Aluminio. Entre los tradicionales servicios que ofrece BA-TIMAT EXPOVIVIENDA, se encontrará el Club del Distribuidor, donde sus socios accederán a acreditaciones sin cargo, catálogos y benefi-cios en servicios turísticos.

BATIMAT EXPOVIVIENDA, del 4 al 8 de junioLa exposición de la construcción y la vivienda se desplegará a lo largo de 30.000 m2 de superficie y contará con más de 300 stands, en La Rural, Predio Ferial de Buenos Aires. En simultáneo se realizará ALUVI 2013, 7ª Exposición Internacional del Vidrio y el Aluminio.

Más información:www.batev.com.ar

Page 17: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

ALTEMAQ 1P ME628 5/20/13 9:24 AM Página 1

Page 18: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

16 Máquinas y Equipos

Luego de diez años de trabajo con la reconocida fabricante de neumáticos, Hidraulik presen-

tó su nueva representación de productos Duplomatic al departamento de ingeniería de Bridgestone.”La idea de nuestra visita fue exponer las bondades de esta válvula y a partir de allí surgió la posibilidad de estudiar la posibilidad de ayudarlo en un problema de golpes que tenían en los armadores de las cubiertas”, expresó Diego Iencinella, Director de Hidraulik.

Si bien las relaciones con la empresa siempre fueron fluidas, llevó un año la adquisición de las válvulas y su puesta en marcha. Según Iencinella: “Al momento de instalarlas nos llamaron para asistirlos en la configuración y arranque. Durante las primeras pruebas se fue regulando y controlando los errores, porque

MHidraulik solucionó un problema en los armadores de cubiertas Bridgestone-Firestone con una válvula de configuración programable. “Logramos controlar desplazamientos superiores a 2,5 metros de carrera y de alta velocidad”, indicó Diego Iencinella, Director de la empresa de servicios.

CONTROL HIDRÁULICO EN LA PRODUCCIÓN DE NEUMÁTICOS

Page 19: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

17Máquinas y Equipos

no se contaban con datos reales de tiempos de aceleración y frenado, ya que las válvulas que utilizaban hasta ese momento no tenían regulaciones de tiempo real e identificables como las que ofrecen las Duplomatic”. Una vez logradas las configuraciones óptimas, se relevaron los tiempos de rampa configurados en milisegundos y se utilizaron para configu-rar el resto de las máquinas.

El problema Para la fabricación de los neumáticos, Bridgestone-Firestone posee armadores movidos por cilindros hidráulicos de gran carrera, de aproximadamente 2,5 metros, que operan a gran velocidad. En particular, estos armadores se ubican descentrados respecto del eje de desplazamiento de los cilindros, y como su masa es de gran peso, suele ge-nerar un momento torsor importante en su anclaje. Para poder desplazar rápidamente este equipo sin provocar golpes violentos y sus consecuentes roturas, se utilizan válvu-las direccionales proporcionales de muy alta respuesta, con el fin de lograr desplazamien-tos controlados, desde el punto de vista de las aceleraciones.

La firma utilizaba una válvula proporcional de alta respuesta que cuenta con la posibilidad de generar rampas de frenado y aceleración mediante una regulación analógica (un po-tenciómetro) que ofrece un valor de tiempo regulado para todas las aceleraciones. “Esta es una gran solución para poder evitar los golpes o roturas –explica Iencinella- pero sacrifican volumen de producción y repetitibilidad entre máquinas debido a que los cilindros, al ser diferenciales, sus cámaras poseen diferentes volúmenes y caudales para sus desplazamien-tos. La consecuencia es que necesita diversas rampas de aceleraciones”.

Válvula Duplomatic DSE5J-A60/ 20N-E0K1incorporada para mejorar la producciónen BridgestoneFirestone.

Se sacrifican volumen de producción y repetitibilidad entre máquinas debido a que los cilindros, al ser diferenciales, sus cámaras poseen diferentes volúmenes y caudales para sus desplazamientos.

Page 20: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

18 Máquinas y Equipos

La solución Con la incorporación del modelo Duplomatic DSE5J-A60/20N-E0K1, se pudo obtener 4 sets de rampas independientes para cada solenoi-de, que se configuran a través de un software a valores reales de tiempo. “De esta forma se reguló cada rampa de aceleración y frena-do para cada cámara del cilindro de forma independiente - ver gráfico-, logrando menor tiempo en las etapas de aceleración en ambas direcciones de movimiento y en consecuen-cia generar mayor producción”, y agrega: “Por otra parte, al relevar los valores reales de tiempo de cada rampa desde la interface Duplomatic LINPC-USB/10, se pueden trasla-dar a las otras máquinas, logrando idénticas configuraciones”.

Bridgestone Firestone Argentina posee más de noventa años en el país y lleva fabrica-dos más de 80 millones de neumáticos que comercializa en 300 puntos de venta en el mercado local y de exportación.

Durante las primeras pruebas se fue regulando y controlando

los errores, porque no se contaban con datos reales de

tiempos de aceleración y frenado.

-110

-100

-90

-80

-70

-60

-50

-40

-30

-20

-10

010

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 44

VELOCIDAD DE AVANCE DEL CILINDRO

VELOCIDAD DE RETROCESODEL CILINDRO

% Velocidad

Tiempo

Duplomatic DSPE5J-A75/20N-E0K11

Válvula de la Competencia

TIEMPO DE PRODUCCION GANADO

HIDRAULIK SRL es representante oficial de la firma italiana DUPLOMATIC SPA, uno de los más reconocidos fabri-cantes de tecnología hidráulica a nivel mundial.

Válvulas direccionales de accionamiento directo tipo DS3 Aplicaciones de uso industrial severo Válvulas reguladoras de presión de acción directa Válvulas reductoras de presión de acción directa modular de 3 vías con ajuste fijo o variable CETOP 03 Tipo MZD Válvulas reguladoras de caudal de estrangulamiento simple Válvulas anti-retorno hidropilotada CETOP 03 tipo MVPP

Válvulas direccionales proporcional pilotadas CETOP 05, CETOP R05, CETOP 07, CETOP 08 Y CETP 10 DSPE*

Bombas de engranajes dentado exterior tipo GP: Tamaños GP1 / GP2 / GP3 Bombas de engranajes dentado interior tipo IGP: Tamaños IGP3 / IGP4 / IGP5 / IGP6 / IGP7

Bombas de pistones axiales de desplaza-miento variable para presiones medias/altas tipo VPPM

REPRESENTANTES DE DUPLOMATIC

Más información:www.hidraulik.com.ar

Page 21: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

METAPOL 1P ME628 5/2/13 2:48 PM Página 1

Page 22: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

hyt metals 2p 5/17/13 11:40 AM Page 1

Page 23: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

hyt metals 2p 5/17/13 11:40 AM Page 2

Page 24: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

22 Máquinas y Equipos

Page 25: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

senno 1P ME628 5/7/13 11:38 AM Página 1

Page 26: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

24 Máquinas y Equipos

ozart fue sin lugar a dudas uno de los grandes creadores y maestro de la música clásica en los que

se inspiraron grandes artistas como Beetho-ven. Cerca de su ciudad natal, Salzburgo, se encuentra la planta principal de EMCO, uno de los fabricantes líderes de máquinas herramientas de toda Europa, que desde hace 30 años entendió que compartir sus conoci-mientos con los establecimientos educativos

técnicos amplía el horizonte a la comuni-dad industrial local y al propio futuro de la compañía. “Tenemos una división especial de entrenamiento industrial con un concepto de educación moderno que provee equipos adaptados para la capacitación y programas que se pueden incorporar a la enseñanza media y a los ámbitos académicos y de inves-tigación”, indica Markus Puntigam, responsable de las ventas de EMCO en Latinoamérica,

M

La tan anhelada recuperación del atractivo industrial para los jóvenes estudiantes motivó la reinserción de EMCO en el país. “Encontramos una matriz productiva ideal para ofrecer nuestros programas educativos e introducir las máquinas herramienta”, sostiene Markus Puntigam, Gerente comercial para Latinoamérica de la firma austríaca.

Lorem Ipsumis simply

dummy text of the printing.

Nicolás Kubik,31 años, actual

responsable de los 5 datacenters deIplan en el país.

NUESTRA ESTRATEGIA ES INCORPORARNOS A LA EDUCACIÓNTÉCNICA PARA APOYAR AL CRECIMIENTO INDUSTRIAL

TECNOLOGIA

Markus Puntigamen su visita a Buenos Aires

Page 27: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

25Máquinas y Equipos

en una entrevista realizada por Máquinas y Equipos en las oficinas de Advanced Machine Systems S.A., su representante en la Argentina.

¿Qué fue concretamente lo que los motivó a crear ésta división? Desarrollamos un departamento didáctico dentro de nuestra línea industrial porque hemos visto, sobre todo en Europa, que hay una demanda de formación técnica profunda. Como las máquinas herramienta industriales, en la mayoría de los casos, están natural-mente pensadas para la producción, creamos nuestra propia línea de máquinas didácticas.

Hoy, forma parte de nuestra filosofía de rela-cionamiento con la industria, porque sabemos cómo formar a los jóvenes para ser entrenadosen la escuela técnica con conocimientos queluego se utilizarán en la empresas.Existe una importante diversidad de máquinas herramienta según las piezas a mecanizar.

¿Qué tipo de equipamiento utilizan para la capacitación? Tenemos una línea didáctica específica que incluye la gama de maquinaria de tamaño pequeño instalada sobre una mesa o banca-da, hasta un nivel semi-industrial con todos

[Husillo principal ]- Máx. velocidad 4000 rpm - Rotación de husillo a

derechas/ a izquierdas- Diám. interior de husillo Ø 16 mm

[Área de trabajo ]- Área de trabajo totalmente cerrada- Gran ventana de vidrio de seguridad en la puerta- Protección total contra virutas

[Torreta de herramientas ]- Torreta tipo revolver- 8 estaciones

[Diseño de máquina ]- Diseño de bancada inclinada,

estándar en la industria- Componentes principales hechos

de hierro de fundición gris

[ Accionamiento principal ]

- Accionamiento principalsin escalones

- Motor asincrónico AC trifásico

- Motores de ejes dealta resolución

[Base de máquina ]- Con cajón extraible - Espacio para torre de PC

[Mesa giratoria ]- Con cajón extraible

para el teclado- Montada de forma ergonómica

Concept TURN 55Equipo para entrenamiento CNC, con performance industrial

Page 28: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

26 Máquinas y Equipos

los accesorios que se usan en la industria. Pero en realidad, nosotros somos expertos en entregar todo llave en mano: hacemos las evaluaciones para definir el equipamien-to apropiado para la institución educativa, proveemos las máquinas con los software adaptados, y lo que denominamos el

“courseware” que contiene el curso paso a paso con la programación técnica en función de los contenidos teóricos y prácti-cos. Todo está preparado para acceder por Internet en plataformas on line y a distancia, con un campus virtual de e-learning.

¿Los programas tienen diferentes niveles? Sí, luego de realizar el servicio de consultoría, se define un paquete idóneo a la necesidad de una escuela o de una empresa. Es decir, nosotros no vamos a equipar una escuela con equipamiento semi-industrial donde estudian chicos de 12 ó 13 años, por eso tenemos módulos que cubren programación CNC o software CAD/CAM, por ejemplo, con simu-ladores de las operaciones y programas dedi-cados. En total son 4 módulos, que cada uno de ellos contiene índices temáticos divididos en capítulos: CNC, Calidad, Arranque de viruta y temas básicos como herramientas, etc. La plataforma se puede complementar con cualquier plan de estudios propios de la ins-titución. Además, el sistema tiene un espacio

para mandar mensajes, hay un foro donde los estudiantes pueden discutir, una biblioteca, un glosario, y un buscador por términos técnicos. El profesor puede preparar una evaluación dentro de esta, hacer formularios de multiple choice, organizar los contenidos en función del avance de los alumnos y realizar evalua-ciones individuales. Los programas no son cerrados, si no que el profesor tiene la posibi-lidad de manejar las certificaciones y cargar la información y materiales propios dentro del servidor.

¿Cuál es la expectativa de ventas en Argentina? Sobre el volumen de ventas de todo EMCO el departamento didáctico representa sólo el 10%. Pero para nosotros significa el primer paso para entrar en el mercado. Siempre se ha tenido el foco en mercados más cerca-nos, como Europa, porque el servicio técnico en este tipo de equipos es muy importante. Ahora, con la nueva representación de AMS, pensamos que tenemos grandes chances de ingresar aquí. Experiencias parecidas hemos tenido en Brasil, México y Perú, y nos ha ido muy bien. Con esta estrategia, la marca es di-fundida en el mejor ámbito, el lugar donde se entrenan los jóvenes, que más tarde ingresan a las compañías y deciden qué máquinas adquirir.

Profundizando en los países de la región, ¿qué caso de éxito puede mencionar? Perú puede tomarse como caso. EMCO está allí hace 10 años y ya somos el estándar en la formación técnica por una serie de acuerdos que permitieron insertarse allí. Empezamos con máquinas pequeñas y simulación de pro-gramación, y después vendimos más avanza-das. Ya estamos en las escuelas secundarias y universidades técnicas, también evolucio-namos con la instalación de conjuntos de automatización, brazos robóticos, etc. Desde el punto de vista de los productos didácticos además fuimos creciendo en el uso de los accesorios, periféricos, llegando a la automati-zación de carga y descarga. En definitiva, esto

SABEMOS CÓMOFORMAR A LOS JÓVENES

PARA SER ENTRENADOS EN LA ESCUELA TÉCNICA CON

CONOCIMIENTOS QUE LUEGO SE UTILIZARÁN

EN LAS EMPRESAS.

Page 29: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto6 5/3/13 3:13 PM Página 1

Page 30: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

28 Máquinas y Equipos

muestra una madurez del proceso de inser-ción, pero llevó 10 años y se logró desarrollar de forma planificada. Estamos convencidos que esta estrategia podrá implementarse en Argentina.

¿Cuantos equipos instalaron allí? No puedo dar precisión, pero son aproxima-damente entre 60 y 100 máquinas ,la mayoría semi-industriales. Ahora bien, en Argentina nos encontramos con la siguiente situación: tenemos tantos o más equipos que los que hay instalados en Perú, que sabemos que han ingresado en la última década, pero que no han tenido un proceso de incorporación pla-nificada entre los usuarios y EMCO. El desafío es reactivarlos y aportar el servicio a través de AMS. Este es el cambio que vamos a impulsar en una primera etapa, para luego crecer a otra etapa.

¿En qué momento una persona se encuentra entrenada para dar el salto al mundo industrial? Hay una ventaja importante que ofrece EMCO y es que las máquinas de entrenamiento son prácticamente las mismas que las que se usan en el ambiente industrial. Entonces, esto también lo usamos para divulgar y mostrar los equipos en operación en la propia escuela porque mecánicamente es la misma. Esto ter-mina generando un acercamiento a la entidad educativa y al mismo tiempo se lo aprovecha en términos comerciales. Esto es muy común en Europa, porque el 80% del producto in-dustrial es igual al que puede operarse en un centro de estudios, siempre en sus principios y funciones básicas.En términos industriales, Argentina es un mer-cado con una importante potencialidad… Claro, como mercado de desarrollo metal-mecánico es mucho más completo que el que actualmente hay por ejemplo en Perú. La situación es muy interesante porque aquí hay un entramado industrial amplio y una capaci-dad de compra enorme.

¿En aquellas instituciones de mayor grado, se gestó algún desarrolló académico que luego fue industrializado?

En México hay una entidad llamada ICSCT Nuevo León, que hoy en día representa uno de nuestros showroom. Ahí tiene equipos simuladores de programación CNC, pequeños sobre mesa y semi- industriales con control intercambiables. Este espacio sirve a toda la industria alrededor del instituto, así que las industrias o talleres lo utilizan como centro de

Tenemos una línea didáctica específica que incluye la gama

de maquinaria de tamaño pequeño instalada sobre una mesa

o bancada, hasta un nivel semi-industrial con todos

los accesorios que se usan en la industria.

EMCO.

Markus, en las instalaciones de AMS S.A., representante para Argentina de los equipos de capacitación

Page 31: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

sm cyclo 5/9/12 4:16 PM Page 1

Page 32: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

30 Máquinas y Equipos

adquirir conocimiento técnico para la empre-sa. Allí se logran desarrollar un prototipo físico, desde la manufactura y el proceso hasta el diseño real que luego la industria incorpora a su cadena de producción.

¿Y en Europa? En Austria y Alemania hay muchos institutos que tienen instaladas máquinas industriales grandes para producir piezas complejas con una especialidad relevante. Además realizan estudios que profundizan situaciones expe-rimentales. Analizan los movimientos de las piezas a partir de la inclusión de sensores internos, por ejemplo.

¿Tiene dimensionado cuál ha sido la transferencia de conocimiento de una institución educativa al ámbito industrial? Hay una estadística que demuestra que más del 50% que pasa por este tipo de sistema educativo han creado su propia empresa. Como se sabe, el crecimiento de un país se mide por su capacidad de generar emprende-dores. Más conocimiento es más desarrollo, más crecimiento, más industria, y más capaci-dades para el país.

Sin embargo, a veces es difícil que un joven de 17 elija una profesión industrial… Los países europeos, con la economía más saludable y fuerte, son Alemania, Austria, Suecia, y los escandinavos, también Italia conserva su estructura. En todos estos países la educación técnica es fundamental. Tal vez no tengamos las mejores universidades del mundo como sí están en Estados Unidos, pero poseemos instituciones con más conocimiento práctico, que responde a un foco más productivo que permite frente a simbronazos financiero tener una respuesta económica mucho más resistente.

Si una institución o empresa requiere incorporar el sistema, ¿Cuánto tiempo lleva la implementación? En cuatro semanas se puede hacer una propuesta técnica. Luego depende del tiem-po que lleve la organización para armar su proceso de compra y requerimiento, por lo que estamos hablando de dos a tres meses en total. Pero también hay casos, para citar un ejemplo, como Honduras, donde instalamos un equipo para varias entidades de todo el país y enviamos un ingeniero de aplicación durante un año. Se hizo un trabajo desde cero hasta un nivel muy profesional. Lo importante es que en Austria tenemos stock permanente.

Más información:

EMCO: www.emco-world.com AMS S.A.: www.amsarg.com.ar

La empresa posee su casa matriz en Salzburgo, Austria y es uno de los principales fabricantes de máquinas herramienta de Europa. Sus dos compromisos “Hecho en el corazón de Europa” y “Diseño de costo” son los principales factores en lo que se apoya su filosofía para encarnarse como sinónimo de diseño funcional y los más altos estándares de calidad. EMCO actualmente emplea a unas 630 personal en su 5 plantas de producción en Austria, Alemania e Italia.El concepto de EMCO Industrial Training ofrece programas de capacitación modular que se adaptan a las necesidades y los requisitos de las organizaciones educa-tivas y empresas particulares. Este concepto de formación no sólo incluye máquinas Concept y software que simulan las demandas industriales, sino también los recursos de entrenamiento son diseñados a través de tutoriales y un aula multimedia. Los cursos son desarrollados para la producción de piezas individuales que pueden fabricarse en pequeños talleres, hasta un nivel de producción como la industria automotriz, aeronáutica, petroleras u otras.

EMCO EN EL MUNDO

Con la nueva representación de Advanced Machine

Systems SA, pensamos que tenemos grandes chances de ingresar en Argentina.

investigación para desarrollar proyectos y para

Page 33: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

AMS 1P ME619 9/3/12 10:13 AM Página 1

Page 34: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

32 Máquinas y Equipos

Page 35: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Atlas copco 1p 5/10/13 10:05 AM Page 1

Page 36: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

34 Máquinas y Equipos

TECNOLOGIA

¿Cuánta electricidad puede generar una turbina de más de 100 m de altura sobre el suelo? ¿Y cómo puede garantizarse que el ensamblaje de cualquier aero-turbina se ejecuta sin problemas cuando sólo hay una oportunidad de hacerlo? Para asegurarse de que la respuesta no se la lleve el viento, Vestas Nacelles en Lem - Dinamarca tiene una estricta política de calidad avalada por sistemas de medición portátiles de alta capacidad de Hexagon Metrology.

“EL VIENTO DE LA PERFECCIÓN”: MEDICIÓN PORTÁTIL CON HEXAGON METROLOGY

La medición de un buje puede

realizarla una sola persona con el Leica Absolute Tracker AT901.

Page 37: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

35Máquinas y Equipos

e la fábrica de Vestas Nacelles nun-ca ha salido un objeto pequeño. Los bujes, carcasas u otros ele-

mentos estructurales de acero para góndolas de aero-turbinas pueden tener 3,5 m de alto y pesar hasta 16 t. Para estos componentes tan enormes, la política de calidad de Vestas Na-celles se basa en datos válidos que permiten la supervisión del rendimiento de los procesos. “Esto signifca que seremos advertidos si un proceso está fuera de control mostrando la evidencia de una variación sistemática” afirma Ingo Boysen, Director de Calidad de Produc-ción. “Reaccionando rápidamente en estas situaciones hemos sido capaces de ampliar nuestro conocimiento en términos de proceso y elementos. Esto ha permitido la posibilidad de reducir nuestra variación de proceso y, de este modo, mejorar la consistencia del proce-so reduciendo simultáneamente el costo de la mala calidad”.Todas y cada una de las piezas que se produ-cen en la fábrica son sometidas a medición. “No entendemos la medición solo como la inspección de piezas. Para nosotros es una parte integral de la producción. Podemos decir que nuestra producción se basa en la medición”, afirma Ingo Boysen. “Nuestros desa-rrolladores definen un determinado número de puntos por objeto que son críticos para la calidad, los denominados CtQs. Medimos los CtQs en cada pieza y un gran número de características adicionales como la posición de los orificios y otras características en un buje. Es decir, nos aseguramos de que todos los componentes individuales de la góndola se adaptan entre sí antes de que se ensamble la aero-turbina. Es muy difícil corregir cualquier error una vez que el componente ha salido de fábrica y, en el caso de un buje, el des-carte nos costaría 20.000 € por pieza solo en material. La medición vale la pena, y no solo para nosotros. Usamos los datos de medición activamente para reducir costos en beneficio de nuestros clientes”.

Acelerando la mediciónEl equipo de calidad de Vestas Nacelles tiene gran experiencia en el sector de la metrolo-gía. Además de una gran MMC estacionaria, han venido usando dos Laser Trackers Leica LTD300 y LTD500 desde hace muchos años. “Había llegado el momento de buscar nuevos sistemas de medición”, afirma.

Jeppe Nielsen, jefe del equipo de Calidad, afirma “los antiguos laser trackers seguían funcionando perfectamente pero, no obstante, queríamos saber si existía un instrumento más rápido. Una nueva herramienta nos sería de ayuda al ahorrar tiempo y esfuerzo. El resulta-do de la siguiente fase de referencia y prueba nos llevó a la conclusión de que los laser trackers seguían siendo la solución ideal para los desafíos de medición de Vestas Nacelles, gracias a su movilidad, su alcance de medi-ción y alta precisión en condiciones de taller difíciles”.

La medición de un buje puede

realizarla una sola persona con el Leica Absolute Tracker AT901.

D

Para la medición de un buje de aero-turbina son importantes hasta 200 puntos de medición.

Page 38: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

36 Máquinas y Equipos

Leica Absolute Tracker provoca una tor-menta de entusiasmo Jeppe Nielsen y su equipo eligieron el Leica Absolute Tracker AT901, una herramienta de metrología portátil de alto rendimiento de Hexagon Metrology. El uso de dos de estos

36 Máquinas y Equipos

AhORA POdEMOs MEdIR NuEsTRAs PIEzAs CON sOLO

uN OPERAdOR, CuANdO ANTEs sE TRATAbA dE uNA

TAREA PARA dOs PERsONAs, dICE EL dIRECTOR dE CALIdAd

Powerlock conecta automáticamente el rayo láser al refl ector.

avanzados laser trackers permitía a Vestas una medición de componentes de gran tamaño con una efi cacia considerablemente superior.Jeppe Nielsen: “Además de la recopilación de datos en tiempo real, también nos impresionó la función Powerlock. Solo con Powerlock ya ahorramos dos horas de trabajo por objeto, en algunos casos esto signifi ca un recorte a la mitad del tiempo de medición”. Powerlock es una tecnología de rayo láser que ayuda al operador del laser tracker a conectar automá-ticamente el rayo láser emitido por el tracker al refl ector. “Antes, cada vez que el rayo se in-terrumpía, se requería un largo procedimiento para restablecer la conexión; en algunos casos teníamos que bajar de la escalera desde la que medíamos algunos puntos, recuperar el rayo y luego continuar la medición. Con Powerlock y un control remoto, ahora podemos medir nuestras piezas con solo un operador, cuando antes se trataba de una tarea para dos perso-nas” resume Jeppe Nielsen.

Viento a favor para el brazo de medición ROMERLa producción de Vestas Nacelles en Lem también incluye carcasas de cojinetes, el 100% de las cuales son sometidas a un procedi-miento de medición. “Antes solíamos encargar la medición a un proveedor externo, lo que se

Para Vestas Nacelles, el brazo de medición se ha amortizado en menos de seis meses.

Page 39: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Sin Par 1p 5/10/13 9:57 AM Page 1

Page 40: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

38 Máquinas y Equipos

traducía en tiempo de transporte y de entrega. Esto resultaba demasiado caro para nosotros, así que buscamos nuestra propia herramien-ta para llevar a cabo estas mediciones. Tenía que ser un instrumento adicional, puesto que nuestros dos laser trackers están siempre en constante uso. Desarrollamos un estudio de actividad y llegamos a la conclusión de que el ROMER Absolute Arm de Hexagon Metrology era la mejor herramienta para esta aplicación”, afirma Jeppe Nielsen. “Antes, la solicitud de la

medición, el envío de la pieza y su devolución podía llevar incluso días. Ahora tenemos los resultados en 10 minutos. El brazo de medi-ción se ha amortizado en menos de seis me-ses. Además, la transmisión de datos inalám-brica, el hecho de que no se requiere tiempo de configuración y la robusta construcción de fibra de carbono lo convierten en una solución de medición muy adecuada y fable”.

Buen ambiente gracias al servicio localLos cinco especialistas en medición del equipo de Jeppe Nielsen usan los dos Leica Absolute Trackers y el ROMER Absolute Arm cada día. Sin el equipo de metrología la producción en Vestas Nacelles no puede continuar: esto hace que sean esenciales sistemas fables y un so-porte eficaz. Ingo Boysen: “Con los sistemas de Hexagon Metrology estamos completamente felices. La cooperación ha sido excelente des-de el principio. Sabemos que podemos contar con el brazo y los trackers así como con el servicio local en Dinamarca”.

Resultados en 10 minutos: el ROMER Absolute Arm midiendo una carcasa de cojinete.

“TENEMOs LOs REsuLTAdOs EN 10 MINuTOs. EL bRAzO dE

MEdICIóN sE hA AMOR-TIzAdO EN sOLO sEIs ME-

sEs.” JEPPE NIELsEN, JEfE dEL EquIPO dE MEdICIóN.

Más información:www.hexagonmetrology.com.ar

Page 41: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Megatools 1p 8/22/12 10:01 AM Page 1

Page 42: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

40 Máquinas y Equipos

Page 43: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Cimhsa 1p 6/26/12 4:16 PM Page 1

Page 44: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

42 Máquinas y Equipos

Page 45: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto4 4/30/13 12:12 PM Página 1

Page 46: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

44 Máquinas y Equipos

Page 47: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto3 4/19/13 11:24 AM Página 1

Page 48: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

46 Máquinas y Equipos

Page 49: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

abd 6/21/12 10:36 AM Page 1

Page 50: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

48 Máquinas y Equipos

Page 51: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

varshav 1p me 5/7/13 4:05 PM Page 1

Page 52: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto1 4/29/13 8:55 AM Página 1

Page 53: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto1 4/29/13 8:55 AM Página 2

Page 54: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

52 Máquinas y Equipos

Las piezas a soldar, son las puertas delanteras y traseras del mencionado modelo, en su casa matriz eran realizadas con alambres ER70S-6 de diámetro 0,6mm puesto que los espeso-res a soldar eran de 0,8mm. Se debe aclarar además que la terminación superfi cial debía ser perfectamente uniforme, sin deformacio-

ituaciónEste es el primer vehículo que se fabricará en Argentina, de ahí la

importancia del proyecto. Es allí donde nos encontramos con un inconveniente bastante común cuando se intenta soldar con consu-mibles fuera de los estándares de mercado.

S

TECNOLOGIA

El caso que se plantea en esta oportunidad es una experiencia práctica en el cliente Honda. La empresa se encontraba en plena etapa de desarrollo de dispositivos, equipos de ensamble y soldadura de la unidad Honda modelo City.

EXPERIENCIA PRÁCTICA EN PRODUCCIÓN AUTOMOTRIZ

Page 55: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

53Máquinas y Equipos

nes, con una penetración adecuada a lo largo del cordón, aun cuando el mismo varía por poseer distintos respaldos como se observa en la figura.A esto se agrega una complicación adicional, en lo comercial, los alambres de Ø0,6mm son difíciles de conseguir y además con un costo bastante superior al convencional de Ø0,9mm.Por último, el Ø0,6mm no puede ser provisto en tambores Maratón especiales para robótica por ser su devanado complejo y producir, gran cantidad de atascamientos.

PropuestaLuego de analizar la situación, se define realizar las soldaduras con alambre Aristorod de Ø0,9mm. Este, una de las últimas innova-ciones de ESAB cuyas características lo hacen ideal para este tipo de proyectos por ser una de sus características la buena tolerancia a parámetros bajos y considerable disminución de salpicaduras por su alta estabilidad de arco.Cabe aclarar que ya se habían realizado varias pruebas sin resultados positivos, por tal motivo se determina armar un equipo de trabajo for-mado por personal de Honda especializado en movimientos del Robot y técnicos de Conarco ESAB con trayectoria en el segmento para que realicen las calibraciones de los equipos en conjunto.

Pruebas PreliminaresComo punto de partida se realizan soldaduras con los parámetros primitivos utilizados por el cliente durante la etapa de puesta a punto de

Figura 2 y 3.- Cordón con dis-tintos respaldos

Tabla 1: Calculo del calor aportado en cada etapa.

TIPO DE ARCO

CORTO CIRCUITO

CORTO CIRCUITO

CORTO CIRCUITO

CORTO CIRCUITO

CORTO CIRCUITO

CORTO CIRCUITO

V VOLT

24

17,5

17

23

16,5

16

IAMPER

100

80

70

90

75

70

VEL DE SOLDADURA(mm/min)

500

450

550

550

500

550

CALOR APORTADO(KJ/mm)

0,29

0,19

0,13

0,23

0,15

0,12

Page 56: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

54 Máquinas y Equipos

los equipos y dispositivos que tuvieron resulta-dos negativos. Uno de los principales inconve-nientes, eran los ángulos de ataque, continuos cambios de posición y “sticksouts” que hacían inestable la transición.En las esquinas, la torcha se detenía demasia-do tiempo debido al tiempo de cambio de po-sición y producía un exceso de calor aportado que concluía en una perforación.

Calibrando y ConfigurandoComo metodología de trabajo conjunta esta-blecimos:1° Verificar terminaciones de junta.2° Posicionamiento y transición de movi-mientos del robot. Se cambiaron ángulos de ataque, sentidos de avance y “sticksouts” para estabilizar el arco y controlar la penetración y

calor aportado, teniendo en cuenta las vías de escape de calor en cada posición y eliminan-do movimientos muertos.3° Accionamiento de los “clamps”. Se debieron corregir algunas prensas a fin de ajustar la tolerancia del gap de las juntas.4° Trabajar con parámetros de soldadura en modo “step”. Cada costura constaba de varios sectores ya que cambiaba la cantidad de respaldo y disipaciones durante el avance. Por esto, fuimos generando parámetro a paráme-tro hasta culminar cada costura.5° Una vez establecido el parámetro se realiza una prueba de repetitividad para verificar que todas las soldaduras respondan de la misma manera.6° Se realizaron varias pruebas de ciclo com-pleto. Una vez conseguidas las costuras de las

Figura 4 y 5. - Ángulos de

ataque.

Figura 7, 8 y 9.- Soldaduras parejas, limpias, con ZAT muy reducida de aspecto frió y ningún grado visible de deformación.

Page 57: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Castrol 1P ME619 8/31/12 4:36 PM Página 1

Page 58: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

56 Máquinas y Equipos

diferentes partes de la pieza, se realizan sendas pruebas de ciclo productivo con la cabina cerrada simulando una producción real en la que se verifica una respuesta satisfactoria y sin paradas, lo cual nos da una seguridad respec-to de la eliminación de tiempos muertos por detención de la célula.

ResultadoComo resultado se obtuvieron soldaduras parejas, limpias, con ZAT (Zona Afectada Tér-micamente) muy reducida de aspecto frio y ningún grado visible de deformación.Total-mente libre de salpicaduras, poros o cualquier tipo de discontinuidades.

Por Javier Taffoni / Ariel Pino / Hernán Etchebarne / Martín Petit.

• Como resultado, se reduce un 22% el calor aportado.

• Se aumenta un 7% promedio la velocidad de soldadura.

• Se elimina el retrabajo y la repa-ración.

• Se eliminan tiempos muertos por detención de la celda cuando el arco se desestabiliza.

• Se eliminan tiempos muertos de cambio de rollos ya que este alambre se está suministrando en tambores Maratón.

• El alambre es de uso genérico, por lo que es de fácil provisión, dismi-nuyendo su logística de aprovisio-namiento.

• Una reducción en el costo del mismo en un 30% a 35% del costo con respecto al Ø0,6mm

ALGuNOS NúMErOS

Más información:www.esab.com.ar

Figura 10, 11, 12 y 13 .- resultados de las soldaduras.

Page 59: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto12 4/30/13 3:15 PM Página 1

Page 60: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

58 Máquinas y Equipos

estándar fue creado para garantizar robustez en los enlaces, seguridad, bajo consumo, bajo costo de implementación y una alta calidad de servicio (QoS).El estándar 802.15.4 regula sólo algunas de las particularidades de la red inalámbrica. En parti-cular define dos capas de las siete del modelo OSI: La capa Física y la Capa MAC (Medium Access Control). En la capa física del enlace, se especifican los canales de frecuencia, tipo de modulación y tasas de transferencia a utilizar; en la capa MAC se definen los mecanismos de direccionamiento y control para emular comunicaciones full-duplex en una red de múltiples puntos.Entre las implementaciones más destacadas de esta norma, se encuentran los protocolos ZigBee y WiHART. El protocolo ZigBee, fue una de las primeras implementaciones exitosas del 802.15.4 y se utiliza tanto en redes de sensores como así también en enlaces punto a punto. Su aplicación va desde la domótica, hasta apli-caciones industriales complejas. Un ejemplo de aplicación de esta tecnología en la industria pesada, son los radio controles industriales de la firma Wicontrol, pudiendo manejar de forma segura máquinas pesadas, como puentes de grúa, sin posibilidad de ser interferido por otro dispositivo operando en la misma banda de frecuencias. Gracias a la flexibilidad del proto-colo ZigBee un sólo control puede manejar múltiples receptores, o inclusive establecer redes seguras y de alta confiabilidad, como en sistemas de evacuación y alarmas.El protocolo WirelessHART fue creado por

La utilización de medios inalámbricos en la industria está creciendo día a día. En Estados Unidos, en los últimos dos años, se ha dupli-cado la cantidad de nodos inalámbricos en aplicaciones industriales. La utilización de esta tecnología no sólo soluciona problemas exis-tentes sino que abre nuevas posibilidades que antes no hubieran sido imaginadas. Esta evo-lución no sólo es posible gracias a la tecnolo-gía, sino también, a la regulación de normas que garanticen ciertos aspectos de los enlaces inalámbricos, ya que en ambientes industriales la seguridad es siempre lo más importante.IEEE es el organismo que regula la mayoría de los estándares de comunicaciones mundiales. Por ejemplo, la norma IEEE 802.11 regula las redes WLAN o más conocidas como WiFi. Este organismo ha creado un estándar de comu-nicaciones para las comunicaciones industria-les de área cercana denominado 802.15.4 o LR-WPAN. A diferencia del estándar WiFi, este

Las redes inalámbricas entre nosotros -Parte IEn los últimos años la tendencia mundial en procesos industriales es la incorporación de redes de sensores inalámbricos o más conocidos por su nombre en inglés Wireless Sensors Network (WSN). Gracias a la estandarización de los protocolos, hoy las redes inalámbricas son tan o más seguras que las redes cableadas, simplificando además, instalación y mantenimiento.

EN 2013, REEd EspERA ATRAER A 1300 mARCAs NACIONALEs E ImpOR-TAdAs, y ANuNCIA uNA supERfICIE 85.000 m² dE ExpOsICIóN, 5 000 m² más quE EN LAs dOs úLTImAs EdI-CIONEs dE fEImAfE.

Protocolo ZigBee WiHART

Estambar IEEE 802.15.4 802.15.4

Frecuencias 900MHz/2.4GHz 900MHz/2.4GHz

Encripación AES-128Bit AES-128Bit

Capa de enlace Canal único Saltos de frecuencia y tiempo sincronizado

Topología de la red Mallas Ad-oc Mallas redundantes

Costo Bajo Medio

Page 61: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Schneider 1p me 5/15/13 2:27 PM Page 1

Page 62: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

TECNOLOGIA

60 Máquinas y Equipos

donde f es la frecuencia en MHz, d es la dis-tancia en metros, N es un factor dependiente de la frecuencia y P(n) es un factor que debe considerarse en caso que la señal atraviese pi-sos en una estructura edilicia, siendo n la can-tidad de pisos. Con estos datos, el diseñador podrá elegir la frecuencia de operación, decidir cuánta potencia necesitará en el transmisor, y sensibilidad de su receptor.

En cuanto a las topologías de red, el están-dar 802.15.4 considera tres tipos distintos: En estrella, en árbol de clústeres o par-a-par. En la red puede haber dispositivos de función com-pleta (FFD) y dispositivos de funciones redu-cidas (RFD). Los FFD pueden funcionar como coordinador o como dispositivo final. Los FFD pueden comunicarse con todos los dispositi-vos en la red, los RFD solo se comunican con los FFD. En una topología estrella la comunica-ción se centraliza en un nodo coordinador.

Este tipo de redes se usan en domótica, perifé-ricos de PC, etc. En aplicaciones industriales la topología más utilizada es la par-a-par. En este caso, cualquier dispositivo puede comunicarse con todos los dispositivos dentro del rango lo cual agrega confiabilidad por la capacidad de comunicación multi-camino. Por último la topología en árbol es un caso especial de red par-a-par en la que se establecen coor-dinadores locales y un coordinador principal. Esta complejidad en la topología es invisible al usuario final ya que todas estas operaciones son auto-gestionadas por la red.

Las tendencias mundiales hoy marcan que la evolución de las redes de sensores ina-lámbricos seguirá aumentando. Comprender que las redes inalámbricas son una alternativa superadora a las antiguas redes de sensores cableados brinda ventajas competitivas sobre aquellas industrias que no se animan a dar el paso

Ing. Pablo Sonna.

Más información:[email protected] DeveloperCintelec Electronic Engineering

empresas pertenecientes al HART Commui-cations Foundation, entre ellas ABB, Emer-son, Pepperl+Fuchs y Siemens. El protocolo WiHART fue pensado para realizar control automático de procesos de forma inalámbri-ca. Debido a que en un proceso la latencia o tiempo de respuesta del sensor es importante, en este protocolo se implementa un esque-ma de tiempo sincronizado y de saltos de frecuencia que garantizan que los paquetes lleguen a tiempo.A la hora de diseñar un sistema hay muchos aspectos a tener en cuenta. La frecuencia de operación es un factor muy sensible depen-diendo del entorno y el tipo de aplicación. Las frecuencias más bajas tienen menos atenua-ción por difracción y absorción en entornos cerrados. Sin embargo, las tasas de transferen-cia que se pueden lograr son menores. Para el protocolo ZigBee las tasas de transferencia establecidas son:2.4GHz (Global) 250KBps915MHz (USA) 40KBps868MHz (Europa) 20KBpsExisten modelos de propagación en ambientes cerrados que predicen las atenuaciones en función de la distancia y frecuencia. El modelo de propagación indoors del ITU define que la atenuación en decibeles es:

L = 20 log(f) + N log(d) + P(n) – 28

ffd Rfd sentido de la comunica cion

Atenuaciòn en Ambientes

cerradosmoelo ITu

Page 63: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Sacin 1P ME 605 6/15/11 12:11 PM Página 1

Page 64: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

62 Máquinas y Equipos

Page 65: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Bemaq 1p 5/10/13 9:35 AM Page 1

Page 66: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

64 Máquinas y Equipos

Page 67: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

AEA 1P ME628 5/20/13 12:45 PM Página 1

Page 68: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESAS & PROTAGONISTAS

66 Máquinas y Equipos

os comienzos pueden proyectarse al año 1959, cuando mi papá, Car-los Arrigoni y Domingo Calzonieri,

junto con un tercer socio formaron un socie-dad de hecho, a partir de la compra de un lote de materiales usados que la fi rma Shell, había sacado a licitación”, introduce Alberto, mien-tras camina el largo galpón donde se seccio-nan, en diferentes medidas y formas, las barras de acero, perfi les, caños y chapas laminadas, que forman la materia prima del proceso de producción de HIMAQ.“Teníamos mucho material en stock que prácticamente no sabíamos dónde guardarlos

L

Alberto Arrigoni se sumó al proyecto desde los inicios

cuando tenía 17 años de edad.

EMPRESAS & PROTAGONISTAS

ALMA DE ACERO

HIMAQ cumple 50 años en la provisión de productos y servicios de corte para la industria metalúrgica. “Esto era un baldío y lo convertimos en una empresa con maquinaría apta para realizar cortes de materiales de hasta 900 milímetros de diámetro”, destaca Alberto Arrigoni, su presidente.

Page 69: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

67Máquinas y Equipos

–recuerda-. Compramos acá en 1962 y el 1°de abril del 63 formamos la firma que empezó con la compra-venta de hierros usados”.El predio ubicado en San Justo, Buenos Aires, posee 3.200 m2 de superficie. Arrigoni des-cribe: “¡Esto era un baldío!, de a poco fuimos cercándolo y luego empezamos a hacer la transformación de materiales usados a nuevos. En el 68/69 construimos el galpón y se instaló el puente grúa, con eso fuimos arrancando… primero con las ventas y más tarde empeza-mos a incorporar las máquinas de cortes y pantógrafos”.Los principales productos que comercializa son hierros en todas sus formas; perfiles; cha-pas laminadas en caliente, frío y antideslizan-tes; caños estructurales y para uso mecánico; aceros trefilados, laminados y forjados, función de barras y bronce. Además realiza servicio de cortes, mediante los procesos de oxicorte, plasma, water jet y cortes a sierra, entre otros, “Podemos cortar chapa en espesores desde 3 décimas hasta 200 mm. y aceros con sierra hasta 900 milímetros de diámetro. Son muy pocos los que tienen este equipamiento”, remarca el titular de la firma, junto a su socio Roberto Canzonieri, quien se ocupa del área administrativa. En total procesan anualmente unas 1400 toneladas de diversas clases de acero de origen nacional. Según indica Arrigoni: “Hay un producto que viene de Brasil, por ejemplo

unas barras de fundición de colada continua que acá no se fabrican, lo demás es mayorita-riamente de Acindar”.La empresa cuenta con una dotación de 20 empleados que operan equipos que se actua-lizan permanentemente, “Estas no tienen más de 2 ó 3 años de antigüedad… son alemanas y de Estados Unidos. Ahora estamos buscan-do incorporar corte láser que nos permitirá ampliar nuestra capacidad de producción y sumar tecnología. Esperamos que el contexto comercial acompañe para poder realizar la inversión”, augura.La empresa además cuenta con una báscula pública de 60 toneladas y 16 metros de largo que pone al servicio de sus clientes.

Más información:www.aceroshimaq.com.ar

El personal de HIMAQ llega a las 20 persona

Las barras son fraccionadas para su comercial-ización

Page 70: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

68 Máquinas y Equipos

Page 71: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto2 4/29/13 10:55 AM Página 1

Page 72: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESA & PROTAGONISTAS

70 Máquinas y Equipos

“Con el transcurso de los años hemos incor-porado otros produc-tos como plásticos in-dustriales, tenemos un amplio stock de barras, aceros inoxidables, bronce, cobre, alumi-nio”, remarca Picardi.

El entusiasmo lo hereda de su padre, que con 83

años mantiene la vigencia y lucidez con la que creó

Aceros y Electrodos Norte. Don Luis González Picar-

di, tuvo una larga trayectoria como gerente técnico

en acerías de prestigio internacional, hasta que en

1980 decidió abrir un negocio propio relacionado

íntimamente con su actividad industrial. “Mi papá lo

comenzó como un negocio personal, pero desde el

principio entendió que para diferenciarse había que

dar servicio y posibilidad de pago flexibles”, asegura

Mariano que actualmente comanda Aceros y Elec-

trodos Norte S.A.

La firma, que se inició con la comercialización de

aceros finos, especiales y electrodos, hoy ofrece

productos laminados, forjados y trefilados, inoxida-

bles, calibrados, cromados, metales no ferrosos y

plásticos industriales, entre otros.

Con una superficie de 450 metros cuadrados en la

localidad Boulogne, la firma experimentó un creci-

miento exponencial durante la última década que

Las instalaciones cuentan con equipos para fraccionar todo tipo de materiales.

A tu medida Aceros y Electrodos Norte provee todo tipo de metales industriales fraccionados según la necesidad del cliente. “Nuestro servicio radica en la disponibilidad de stock y entrega inmediata”, asegura Mariano Gonzáles Picardo, presidente de la compañía.

lo llevó a ampliar sus instalaciones a 1.200 metros

y sumó camiones propios. La dotación actual es de

unos 20 empleados.

Picardi aclara: “Nosotros compramos a los grandes

fabricantes, a los distribuidores y luego comercia-

lizamos los productos. Tenemos servicios de corte

y fraccionamiento de barras, tanto sea en aceros

nacionales, forjados, trefilados, laminados y hierros.

Los seccionamos de acuerdo a las necesidades del

cliente y se lo entregamos en un plazo corto. Ese es

nuestro fuerte”.

En los comienzos, la materia prima era suministrada

por aceros de Uddelhom Stora, pero con el correr de

los años, se consiguió que Acindar haga la provi-

sión a través de un distribuidor, también de Acerías

Angeletti. “Trabajamos desde los pequeños torneros,

que a su vez trabajan con grandes empresas, hasta

empresas de primera línea que son de renombre

nacional e internacional. Tenemos una relación

larga con ellos y les entregamos los materiales que

Page 73: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Project1 1/29/09 10:17 AM Page 1

Page 74: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESA & PROTAGONISTAS

72 Máquinas y Equipos

El galpón de José León Suarez fue remodelado.

La principal materia prima

es provista por Acindar.

El stock disponible

permite cumplir a tiempo con el

despacho.

necesitan para el mantenimiento, mejoras en la

producción de las distintas matricerías o reparación

de maquinarias”, sostiene el titular.

Entre los clientes que atienden se encuentras em-

presas del rubro alimenticio, metalúrgico, autopar-

tista, textil y laboratorios. Y los despachos no sólo se

realizan al GBA, sino que abarcan a todo el país. “Hay

empresas del interior, a las que llegamos por trans-

porte terrestre, pero tenemos clientes desde Tierra

del Fuego hasta La Rioja, Catamarca, Mendoza, San

Luis, Córdoba”.

Respecto del crecimiento Picardi comenta que: “con

el transcurso de los años hemos incorporado otros

productos como plásticos industriales, tenemos un

Aceros para herramientasAceros rápidos, aceros indeform-ables, aceros para trabajos en frío y para trabajos en caliente.

Aceros para constituciones mecáni-cas:Aceros para cementación, aceros resistentes al desgaste, aceros para tratamientos térmicos de temple, bonificación y revenidos.

Aceros de bajo contenido de carbonoAISI 1010, 1015 y 1020, perfiles lami-nados, barras trefiladas, en secciones circulares, hexagonales, cuadradas, perfiles ángulo L y otros.

Aceros calibrados y cromadosBarras rectificadas y pulidas de acero AISI 1045, otras calidades de aceros a pedido. Barras cromadas, blandas o bonificadas de aceros AISI 1045 y 4140.

PRINCIPALES PROduCTOS

Acero plata, aceros inoxidables, en barra, planchas, tubos y chapas. Materiales no ferrosos: bronce al es-taño, bronce al estaño/plomo bronce al manganeso, bronce al aluminio. Materiales plásticos: polipropileno, nylon, delrin, PTFE y poliuretano. Elcrtrodos convencionales: varillas revestidas y especiales para manten-imiento.

OTROS ACEROS

Page 75: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

FORVIS 1P ME624 1/24/13 10:05 PM Página 1

Page 76: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESA & PROTAGONISTAS

74 Máquinas y Equipos

amplio stock de barras, aceros inoxidables, bronce,

cobre, aluminio”.

En la práctica, Aceros y Electrodos Norte puede pro-

veer a un pequeño tornero que tiene una máquina

en su casa que por ejemplo trabaja con una empre-

sa de reparación para hacer un engranaje, un eje de

un barco, una pieza para un vehículo como su caja

de reducción, y otra infinidad de piezas. “Si bien hoy

muchas fueron reemplazadas por materiales como

el aluminio o el plástico, donde hay una maquina-

ria de piezas metálicas estamos nosotros”, subraya

Picardi y agrega: ”Tenemos en stock sumamos más

de 700 toneladas de materiales, que justamente

nos permite cumplir con velocidad de entrega que

necesitan los clientes”.

Gracias a un crédito otorgado por el Banco Nación,

hace poco tiempo la empresa renovó su flota de

vehículos. Actualmente posee cuatro camiones y

una camioneta para entrega de mercadería.

“Somos conscientes que crecimos a un ritmo muy

importante. Incluso sorteamos la crisis del 2001.

Nuestro termómetro es la industria: si a nuestros

clientes le va bien enseguida vemos reflejado en

nuestras ventas. Nuestra filosofía es invertir siempre.

Hace cuatro años mejoramos las instalaciones,

montamos los puente grúa y compramos más mer-

cadería para ampliar el stock. Este año sentimos una

desaceleración, pero nos adaptamos y esperamos

seguir avanzando”, concluye.

REALIzAN SERvICIOS dE CORTE y fRACCIONAMIEN-TO dE bARRAS dE ACEROS,

fORJAdOS, TREfILAdOS, LAMINAdOS y hIERROS.

Más información:www.acerosnorte.com.ar

Muchos de los productos se

utilizan para el mantenimiento,

mejoras en la producción de las

distintas matricerías o

reparación de maquinarias.

Page 77: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

gatti 1p me625 1/21/13 4:50 PM Página 1

Page 78: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESA & PROTAGONISTAS

76 Máquinas y Equipos

El permanente apoyo dado a la investigación y

desarrollo de nuevas líneas de cilindros le permitió

crecer junto con sus clientes, que eran en su mayo-

ría siderúrgicas líderes nacionales.

Hoy, brinda cilindros de alta calidad, capaces de

desempeñarse eficientemente en los ambientes y

condiciones de trabajo más hostiles. Hs capacitado a

su personal en Argentina y en el exterior para poder

seleccionar el sistema de sellado más adecuado para

cada aplicación.

Los cilindros fabricados están presentes en todas las actividades industriales:en las líneas de producción de las terminales auto-

motrices y en las empresas autopartistas: clampeo

de piezas para el conformado de guardabarros,

paneles laterales y puertas; en las dobladoras, pun-

zonadoras, prensas de corte y formado, abocarda-

doras, etc;

en la elaboración del acero y sus trenes de lamina-

ción: bobinadores y debobinadores, elevadores de

bobinas, corte y conformado, apiladores, acanalado

de chapas, etc.;

en la elaboración de envases plásticos: máquinas

sopladoras, inyectoras, molinos, apertura y cierre de

moldes y matrices, etc.;

en las centrales nucleares: apertura y cierre de

válvulas mariposa y de compuertas, comando de

clapetas de vapor, estabilizadores de vigas de izaje,

etc.;

en todas las empresas siderúrgicas argentinas: ma-

trices de estampado, apertura de hornos, compen-

sadores de tensión, elevación de mesas, volcado de

cubetas, empujadores de ánodos, rompecostras, etc;

Alecar ofrece una amplia variedad de cilindros: del tipo normalizado o estándar, y cil-indros especiales con ingeniería y desarrollo propio, o también bajo planos del cliente.

Alecar brinda soluciones confiables a todos los ámbitos de la producciónLa experiencia adquirida desde que esta empresa se constituyó en los inicios de 1960, le posibilitó a Alecar sumar, a mediados de los años 70, la fabricación y reparación de cilindros hidráulicos y neumáticos para la industria en general. Su desarrollo y crecimiento a lo largo de los años, han colocado que sus productos tengan hoy presencia global.

en los equipos viales: movimientos de pala, inclina-

ción y dirección, estabilizadores de patas, etc.;

en la minería: trituradoras, zarandas, prensas de

conformado, etc.;

en la elaboración del papel y el cartón corrugado:

cortadoras, refiladoras, prensas, trituradoras, estabili-

zadores y compensadores de rodillos, etc.;

en la compactación de residuos y chatarra: en uni-

dades móviles y en plantas procesadoras. Alcanzan

carreras de hasta 12 metros;

en las terminales portuarias: grúas containeras,

estibadoras de carga, cilindros levantadores de pilón

y de carro para dragas de mar y de río, etc.;

en la industria alimenticia: máquinas peladoras,

envasadoras, trituradoras, prensas, descuereadoras

en frigoríficos, etc. Estos cilindros se construyen en

acero inoxidable AISI 316;

Page 79: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

tantal 1p 7/2/12 3:54 PM Page 1

Page 80: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESA & PROTAGONISTAS

78 Máquinas y Equipos

en la industria de los neumáticos y en la de la goma:

prensas, conformadoras, compensadores, moldes,

inyectado, autoclaves, etc.;

en la industria medicinal: encapsulado, apertura y

cierre de autoclaves, etc.;

en la fabricación de juegos mecánicos: cabinas si-

muladoras con pantalla 3-D, el popular “Samba”, etc.;

en la generación y transporte de energía, en la

apertura de compuertas de represas, y en general

en toda actividad en la que se requiera procesar y

manufacturar bienes.

También se dedican a reparar todo tipo de cilindros,

sin limitación de tipo o tamaño.

Ofrece una amplia variedad de cilindros: del tipo

normalizado o estándar, y cilindros especiales con

ingeniería y desarrollo propio, o también bajo planos

del cliente.

Entre los cilindros hidráulicos normalizados cuenta

con: Línea 70 (hasta 70 bars de presión nominal),

Línea 100 (hasta 130 bars), Línea 200 (hasta 210

bars), Línea 250 (hasta 250 bars) y Línea 350 (hasta

350 bars). En 2005 incorporó las líneas métricas:

6020 (hasta 160 bars) y 6022 (hasta 250 bars). Los

principios constructivos de estos cilindros se basan

Alecar ofrece una amplia variedad de cilindros: del tipo normalizado o estándar, y cilindros especiales con ingeniería y desarrollo propio, o también bajo planos del cliente.

Indicados bási-camente para

aplicaciones muy rigurosas y cambiantes,

que exigen altos coeficientes de

seguridad y muy prolongada vida

útil.

en sistemas modulares que facilitan el montaje y el

mantenimiento.

Los cilindros neumáticos estándar no poseen partes

de aluminio. Están indicados básicamente para apli-

caciones muy rigurosas y cambiantes, que exigen

altos coeficientes de seguridad y muy prolongada

vida útil. Por ello su gran robustez.

Puede controlarse el avance y el retroceso mediante

la incorporación al cuerpo del cilindro de transduc-

tores lineales de desplazamiento o de detectores de

proximidad. Estos se vinculan electrónicamente con

el PLC que comanda el sistema hidráulico de ac-

cionamiento. Son confiables, robustos y de sencillo

montaje. Su uso es muy recomendable en aquellas

aplicaciones que requieren un relevamiento exacto

del recorrido del cilindro.

Recientemente ha lanzado un novedoso producto,

dirigido a los túneles de la minería. Es un puntal hi-

dráulico para encofrados, que se acompaña con una

central hidráulica accionada por un motor de com-

bustión interna. La gran ventaja de estos puntales es

su rápida y sencilla instalación. Soportan empujes

de hasta 75 toneladas, y tienen una confiabilidad

que los mismos usuarios calificaron de excelente y

sorprendente.

Los cilindros Alecar, ya sea por vía directa o indirecta

a través de sus clientes, están presentes en los 5

continentes. Por ejemplo, los cilindros que se pro-

veen para las estaciones virtuales de carga de gas

natural comprimido (GNC), están funcionando en

países como China, Nueva Zelanda, Sudáfrica, Kaza-

kistán, Venezuela, Colombia y muchos más.

La planta industrial, de 1800 m2 cubiertos, está

ubicada en el partido de Quilmes, provincia de

Buenos Aires. Trasladados a la nueva nave industrial,

de 3000 m2 dentro de un parque industrial, también

en Quilmes, junto con las innovaciones tecnológicas

y la capacitación que permanentemente incorpora,

le permitirá mejorar los procesos productivos, la cali-

dad de los productos, y por lo tanto la satisfacción

de los clientes.

En el sitio web www.alecar.com, el visitante puede

visualizar todas las líneas de cilindros. También se

brindan consejos para el proyecto y la selección

de cilindros hidráulicos y neumáticos, aclaraciones

técnicas, datos, y fórmulas para el cálculo. Existe la

posibilidad de descargar los catálogos dimensionales

completos de las líneas estándar. También puede

recorrerse una galería con algunos de los desarrollos

especiales que la empresa ha realizado.

Más información:www.alecar.com

Page 81: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Transpower 1p ME 628 5/15/13 2:33 PM Page 1

Page 82: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

80 Máquinas y Equipos

Page 83: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

WD-40 1p 10/2/12 3:31 PM Page 1

Page 84: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESA & PROTAGONISTAS

82 Máquinas y Equipos

calidad, fabricado por TCL SA, en Sarandí, Avellane-

da prov. de Buenos Aires. Esta torre, fabricada bajo

estrictas normas de calidad y precisión ofrece las

siguientes ventajas:

Motor: 2 marcas de motorización, ha elección del

cliente.

Generador: Cramaco, 8kW monofásico.

Mástil: Galvanizado y duradero, diseñado para resistir

los abastares del tiempo resistiendo la corrosión y

rigores de uso.

Cabina: Fabricada en chapa galvanizada, pintada

con epoxi, al horno. Garantía 5 años.

Batea anti derrame: Puede contener el 100% del

tanque de combustible y el 100% de los líquidos y

aceite del motor.

Malacate: Cuenta con un eje robusto y un sistema

Los inicios fueron difíciles, pero todos sabemos que

nada se logra sin sacrificios y esfuerzos. Y así fue que

en ocasión de los 10 años de la empresa en el mer-

cado, ambos socios recordaron sus comienzos y el

largo recorrido de TCL S.A., que no solo se mantuvo

en el tiempo sino que fue adaptándose al mercado,

incorporando nuevos servicios, representaciones , y

nuevas formas de comunicación para satisfacer las

necesidades de sus clientes habituales y la cap-

tación permanente de nuevos. De este modo, en

2011 moderniza su imagen corporativa en todas sus

aplicaciones, incluido su website.

En ese camino a mediados de 2012, se concretó una

alianza estratégica con la empresa SDMO, a partir

de lo cual TCL S.A .se transformó en Service Oficial y

Distribuidor de SDMO en el mercado local.

Pero en TCL S.A., se revisan los objetivos, meto-

dologías y sobre todo se buscan soluciones a las

demandas del mercado en materia energética. Por

lo cual, en la actualidad y ante las dificultades de

importar determinados productos, en las circunstan-

cias complejas que atraviesa la economía mundial,

apuestan nuevamente al crecimiento y redobla

la apuesta con el desarrollo de proveedores para

contar con los insumos nacionales necesarios para

la fabricación de un nuevo producto donde solo el

motor es importado y todo el resto es nacional.

AE-4M, la nueva torre de iluminación de TCL SAEste nuevo producto, la AE-4M, torre de iluminación

destinada a las industria mineras, petroleras y cons-

tructoras principalmente, constituye un producto de

SYSTEM ONE, es la solución Mecánico - Eléctrica integral personalizada, desarrollada y diseñada a la necesidad de cada cliente.

Ingeniería de productos basados en el desarrollo técnico, donde solo el motor es importadoTCL S.A. inicia su proyecto en el año 2001, inmerso en la situación de crisis económica y social que atravesaba el país y con la incertidumbre de un futuro inmediato impredecible. En esas circunstancias Javier y Darío, socios de TCL SA apostaron en este país y a este proyecto invirtiendo todo lo que tenían con ayuda de familiares y amigos y con un gran sueño: el crecimiento y desarrollo empresarial en una PyME dedicada a la venta, alquiler y mantenimiento de grupos electrógenos.

Page 85: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Weg 1P MW362 arracador suave 6/7/11 11:53 PM Página 1

Page 86: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESA & PROTAGONISTAS

84 Máquinas y Equipos

de auto frenado cabestrante con un mango er-

gonométrico doble para el montaje rápido y fácil

para elevar y bajar fácilmente la torre. El tambor del

cabestrante está situado en el interior de la cabina

para protegerlo.

Faros: El de mayor poder reflectivo permitiendo

una gran luminosidad, de conexión rápida para las

luminarias, además cuentan con una protección

rígida metálica para evitar roturas y de esta formar

extender la vida útil del faro y la lámpara.

Balastro e Ignitor: Están dispuestos dentro de cajas

metálicas que tiene una muy fácil remoción por

medio de un enchufe, con esto se logra una repara-

ción inmediata.

Tablero: Caja de control, sistema de seguridades

tipo vigía, con tablero indicador del sistema con

llaves individuales para cada luminaria y tomas

corrientes, para diferentes usos de energía propor-

cionada por su generador.

Cable retráctil: AE4M es la única con este tipo de

cable desarrollado en Argentina por TCL SA en con-

junto con el trabajo de desarrollo de proveedores.

Seguridad: Cumple con todos los requisitos solicita-

dos en las empresas Mineras y Petroleras. Todos los

elementos móviles y extraíbles tienen su eslinga de

acero, evitando que se pierda.

Puesta a tierra: Incluye jabalina y cable de co-

nexión.

Esta torre es fabricada bajo estrictas normas de calidad y precisión. Cumple con todos los requisitos so-licitados en las empresas Mineras y Petroleras.

EN lA AE-4M, lA NuEvA TORRE dE IluMINACIóN

dE TCl S.A., SólO El MOTOR ES IMPORTAdO, TOdO El

RESTO ES ARGENTINO.

Page 87: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

los ases ketten me 628 5/15/13 2:15 PM Page 1

Page 88: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESA & PROTAGONISTAS

86 Máquinas y Equipos

Más información:www.tclsa.com.ar

Tráiler: Eje de gran robustez, elásticos pensados

para uso intensivo y en terrenos difíciles, estructura

solida y sobredimensionada.

Repuestos: El 15% de la producción está dedicada al

stock de repuestos. Asegurando la disponibilidad de

los mismos.

Manuales: De motor, generador, de repuestos de

toda la torre.

Opcionales: Cajón para matafuego, Color a elec-

ción del cliente, patas extensibles para darle estabi-

lidad, eslingas adicionales para los tramos del mástil

para zonas muy ventosas. Insonorización. Rueda y

llanta de auxilio.

Garantía: 1 año o 1000hs de marcha, lo que se

cumpla primero.

Grupos electrógenosEn el rubro grupos electrógenos TCL S.A. desarrolla

todo el negocio que va desde el abono de manteni-

miento, las reparaciones, la venta, compra y alquiler;

esto además incluye las instalaciones y todos los

trabajos que estén asociados al grupo electrógeno

y los sistemas periféricos.

La política de la empresa siempre fue la misma en

referencia al servicio al cliente, y consiste en estar

convencidos que la meta es satisfacer la demanda

de los usuarios, a través de la atención necesaria, el

asesoramiento personalizado, el producto adecuado

y un servicio de calidad, esa será la mejor carta de

presentación hacia los futuros clientes.

Los productos están basados en la ingeniería y el

desarrollo técnico, detalles de terminación y pre-

cisión, y sobre todo la elección de los insumos de

calidad que son utilizados para la fabricación de los

productos.

Si bien hoy en día, no hay problemas de genera-

ción, si los hay en la distribución. Esto es debido

al aumento constante de la demanda, ésta supera

ampliamente la capacidad que puede soportar la

distribución, es por esto que es necesario que se

cuente con grupos electrógenos en todos lados ya

que la vida se desarrolla en compañía permanente

de la energía eléctrica.

TCL SA participará de la exposición EMAQH 2013:

Stand D39, pabellón 1 que se lleva a cabo en Tecnó-

polis del 29 de mayo al 2 de junio.

Page 89: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Laapsa 1p 5/20/13 10:52 AM Page 1

Page 90: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EMPRESAS & PROTAGONISTAS

88 Máquinas y Equipos

PRODUCTOS Y SERVICIOS

Ranurado, tronzado, biselado, pelado y torneado de rosca en una sola sujeción.Los sistemas de herramientas de SIN PAR fueron diseñados para la terminación de tubos para petróleo rotatorios o estáticos de hasta 25” de diámetro. El programa de herramientas actualmente comprende soluciones para el torneado exterior e interior de roscas API y especiales, para biselados interiores y exteriores, para el mecanizado de asientos de sellos, para el ranurado y para el tronzado y pelado.

Terminación de tubos y cuplas para petróleo

Muestra de herramientas para el roscado, biselado y torneado exterior.Fila de arriba desde la izquierda:• Sistema S117 para roscado. • Cartucho combinado parafrenteado y tronzado de segmen-tos de tubos para ensayo.

• Herramienta combinada para el torneado cónico y roscado en 1 sóla pasada. Fila de abajo desde la izquierda:• Cartucho con inserto de roscado.• Cartucho con inserto de roscado para uniones.

Page 91: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

89Máquinas y Equipos

as herramientas de ranurado y tronzado se basan en los eficaces insertos S100. Su rango de aplica-

ción fue adaptado a la industria del petróleo, ampliándolo a anchos de ranura de 10, 12 y 16 mm, como así también a una profundidad de 65 mm. Convencen por sus altos avances du-rante largos tiempos de contacto, un excelente flujo de viruta y una guía segura.

La alta resistencia a la temperatura de los in-sertos permite extraer virutas gruesas durante altos avances, que dada la geometría de las plaquitas, son quebradas en forma segura.Con los insertos de torneado de roscas se pueden tornear roscas internas con pasos de 5,8 y 10 filetes/25,4 mm como así tam-bién roscas externas con pasos de 3, 5, 8 y 10 filetes/25,4 mm. La perfecta unión del inserto con el portaherramientas se obtiene mediante 1 o 2 tornillos, dependiendo de la cantidad de dientes. El apoyo seguro del inserto de 5 y 7 mm de espesor está garantizado por un soporte lateral, que lo sujeta en forma similar a una cola de milano. Esta sujeción de gran exactitud garantiza una precisión de repetitibi-lidad < 0,005 mm.

Su especial característica es un rompeviru-tas integrado en el inserto. Dado que no se requiere de un rompevirutas con funciones de sujeción, se necesitan menos elementos. Además, se mejora la extracción de calor, lo que permite obtener una mayor precisión y suavidad de mecanizado, como así también mayor vida útil y en definitiva menores costos. Tanto los portaherramientas para el mecani-zado exterior, como también interior, poseen refrigeración interior.

El nuevo sistema patentado, compuesto por un inserto y un rompevirutas, produce una notable mejora en el roscado por arranque de virutas de tubos. En él se sujeta al inserto en una cavidad del portaherramientas y se complementa desde arriba con un rompe-virutas. Con esta solución no se requiere de un rompevirutas en el inserto, por lo que el inserto puede ser fabricado a bajo costo. El inserto y el rompevirutas se pueden m ontar y desmontar por separado.

Las nuevas herramientas confirman su rendi-miento entre otros para el torneado cónico y el roscado por arranque de virutas. Con una herramienta combinada se torneó primero un cono interior 1:16 en un tramo de un tubo sin costura de 10“ de la calidad P110 (resistencia a la tracción de 760 a 970 N/mm2) y luego se realizó una rosca de 5 TPI. Comparado con herramientas de competidores reconocidos, la vida útil de las herramientas aumentó en un factor de 2,1.

L

Sistema patentado para el roscado de tubos

para petróleo.

PARA El bISElADO Y PElADO SE DEFINIó

UN PROGRAMA ESTáNDAR DE INSERTOS ISO

Más información:www.sinpar.com.ar

Page 92: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

90 Máquinas y Equipos

Page 93: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

guhring 1p me625 1/25/13 1:58 PM Página 1

Page 94: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

92 Máquinas y Equipos

ces, soft starters, PLC, variadores de velocidad y componentes complementarios montados sobre una base común listo para operar y con la garantía integral de ABB. Los excelentes resultados y reducción de cos-tos de inversión y mantenimiento que reportan las aplicaciones actuales y la base instalada de soluciones integrales SYSTEM ONE en apli-caciones Mineras, Cementeras e industriales a nivel mundial, garantizan la versatilidad y complemento ideal de los equipos mecánicos y eléctricos de ABB posicionándola como líder de soluciones integrales Mecánico – Eléctricas de primer nivel.

La velocidad que los proyectos mineros, ce-menteros e industriales exigen para su ejecu-ción hoy en día, así como la optimización del manejo logístico y la necesidad de obtener soluciones integrales que agilicen y garanticen una atención personalizada, han motivado a los socios estratégicos de las compañías en constante desarrollo y expansión a evolucionar y ponerse a la vanguardia para ofrecer solucio-nes integrales a las necesidades de sus clientes.ABB líder mundial en soluciones de trans-misión de energía eléctrica, incorpora a su cartera de productos la línea de: Transmisión de Potencia Mecánica. La adquisición de la empresa Baldor poseedora de la marca ameri-cana DODGE líder en equipos de transmisión de potencia mecánica, complementa y coloca a ABB en capacidad de ofrecer soluciones integrales Mecánico-Eléctricas con las mejores marcas líderes especialistas en su rubro para el mercado mundial y nacional. SYSTEM ONE, es la solución Mecánico - Eléc-trica integral personalizada, desarrollada y dise-ñada de acuerdo a la aplicación y necesidad de cada cliente de ABB en el mundo. La solución integral SYSTEM ONE, incluye la selección, diseño y recomendación de: motor eléctrico, acoplamiento mecánico/hidráulico, reductor de velocidad, rodamientos, tambores motri-

SYSTEM ONE, es la solución Mecánico - Eléc-trica integral per-sonalizada, desar-rollada y diseñada a la necesidad de cada cliente.

Lorem Ipsumis simply

dummy text of the printing

nd typesetting industry.

Transmisión de potencia mecánica ABBABB, a través de la incorporación de Baldor, líder mundial en equipos de transmisión de potencia mecánica, presenta SYSTEM ONE: una Soluciones Integrales Mecanico-Electricas de primer nivel.

Más información:[email protected] www.abb.com.ar

Page 95: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Página 177 4/23/09 12:26 PM Page 1

Page 96: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

94 Máquinas y Equipos

Page 97: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Defante 1p 5/10/13 9:52 AM Page 1

Page 98: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

96 Máquinas y Equipos

Page 99: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

equitecnica 6/8/12 10:23 AM Page 1

Page 100: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

98 Máquinas y Equipos

Page 101: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Project1 5/21/12 10:01 AM Page 1

Page 102: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

100 Máquinas y Equipos100 Máquinas y Equipos

Page 103: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

ABB 1P MW379 10/25/12 12:44 PM Página 1

Page 104: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

102 Máquinas y Equipos

OPLC VISION 1040 y 1210 de AEAPotentes alternativas de PLCs con panel de operador integrado y una amplia gama de opciones de conectividad para los más exigentes requerimientos de la industria.

operador codificadas por color y se destacan especialmente en rojo, para atraer la atención, las pantallas de alarma. También puede mos-trar gráficos de acuerdo a los valores históri-cos que reflejan las tendencias de los datos registrados. Las opciones de visualización son casi infinitas, con más de 1024 pantallas diseñadas por el usuario y hasta 500 imágenes por aplicación.La serie V1040 de PLC + HMI Grafica presenta una inmejorable relación prestación-precio, lo que permite a los usuarios disfrutar de las características avanzadas, tanto del panel del operador como del PLC. Al mismo tiempo el mantenimiento resulta de bajo presupuesto, se reduce el tiempo de programación y requiere un cableado mínimo.

V1040-T20BHasta 1000 E / S; Soporta E / S remotasDigitales, analógicas, temperatura, pesoPantalla táctil de 10,4 " , 64K de colores24 Lazos PID Autoajustable .Lógica de 2 MB, hasta 500 imágenes (32 MB)Comunicación Celular SMS, GPRS Ethernet, Canbus, RS485, Modbus RTU / IP, CANopen, J1939 (industria automotriz), SNMP Servidor Web, enviar correos electrónicos y archivos adjuntosTarjeta micro SD, registro de datos, Recetas y clonación de programasGrafico de tendencias, alarmas, y Soporte multilenguaje

OPLC VISION 1210Los procesos de control industrial ahora pue-den disfrutar de la funcionalidad completa de un PLC con una pantalla más grande de 12.1 ",

OPLC VISION 1040La serie V1040 es un potente PLC con un panel de operador integrado HMI que comprende una pantalla táctil color de 10.4” y nueve teclas de función programables.Se le pueden incorporar E /S simplemente agre-gando un módulo en la parte posterior del OPLC; Los módulos Snap-in de

E / S vienen en varias configuraciones. Además los módulos de expansión de E/S per-miten la integración de hasta 1000 E / S para la serie V1040 de OPLC.El V1040 ofrece una amplia gama de funcio-nes integradas tales como múltiples lazos PID con sintonizado automático, la tabla de datos de 120K de registros de datos, y la programa-ción de recetas. Las opciones de comunica-ción incluyen Ethernet TCP / IP, GSM / SMS, MODBUS y la creación de redes CANopen y acceso remoto para la adquisición de datos y la descarga del programa. Además, este es el primer controlador de la serie.

Vision con un puerto de programación USB.La memoria de usuario disponible se compo-ne de 2 MB para lógica de aplicación de códi-go escalera (más 32 MB para imágenes y 1MB para las fuentes) y permite que el OPLC V1040 pueda ejecutar tareas complejas de control y automatización.La pantalla táctil de 16bit y 65.000 colores per-mite la visualización de las instrucciones del

La empresa AEA presenta sus dos nuevos OPLC Vi-sion 1040 y 1210

Page 105: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

SANDVIK 1P ME621 10/10/12 10:14 PM Página 1

Page 106: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

104 Máquinas y Equipos

con pantalla táctil de 65K de colores.Este controlador se adecua perfectamente a las exigencias de la industria alimenticia dada su protección IP66, esta unidad es ideal siem-pre que sea para aplicaciones donde se efec-túe la limpieza por rociado (spray). Una amplia variedad de opciones de E / S del tipo SNAP-IN se pueden añadir simplemente incorporando un módulo en la parte posterior del OPLC.Los módulos adicionales de expansión per-miten ampliar la capacidad hasta 1.000 E / S, estas configuraciones incluyen entradas digitales y analógicas, E/S de alta velocidad, entradas PT100/Termocupla, y celdas para medición de peso.

Se pueden montar de forma local o remota, hasta 1000mts. desde el controlador. Este poderoso OPLC está equipado con un puerto USB de programación, permite el uso de recetas, tarjeta Micro SD de almacenamiento de memoria para el registro de datos y copia de seguridad, la clonación completa del PLC y mucho más.

Los integradores de sistemas pueden ahora confiar en un único dispositivo: el V1210 pue-de soportar 24 lazos PID sintonizados automá-ticamente para controlar la temperatura, nivel y presión, mientras que la pantalla táctil a color de 16-bit, 12.1", 800x600 píxeles SVGA muestra los datos, gráficos de tendencias en color, y pantallas en rojo que atraen la atención para las pantallas de alarma. Las opciones de vi-sualización son casi infinitas, con más de 1024 pantallas diseñadas por el usuario y hasta 500 imágenes por aplicación. La memoria interna tiene 2 MB de lógica de aplicación, además de 1 MB para fuentes y 32 MB para las imágenes.Las opciones de comunicación incluyen Ethernet TCP / IP, celulares y protocolos industriales como MODBUS, esclavo DF1, J1939(industria automotriz), CANopen y mucho más. Además, el V1210 puede ser "enseñado" por medio de las herramientas de software que posee, para comunicarse a través de casi cualquier dispositivo basado en un protocolo de comunicación. El controla-dor también es capaz usar interrupciones en base de tiempo e inmediata, por lo que es la elección natural para aplicaciones tales como máquinas de envasado donde se necesita una 'respuesta rápida'.

V1210-T20BJNEMA4X/IP66/IP65 (Cuando el panel está montado)Pantalla totalmente planaPantalla táctil de 12,1 ", 64K de coloresHasta 1000 E / S; Soporta E / S remotasDigital, analógica, temperatura, peso24 lazos PID AutosintonizablesLógica de 2 MB, hasta 500 imágenes (32 MB)Comunicación por Celular SMS, GPRS Ether-net, Canbus, RS485, Modbus RTU / IP, CANo-pen, J1939, SNMPServidor Web, enviar correos electrónicos y archivos adjuntosTarjeta SD, registro de datos, Recetas y clona-ciónGráfico de tendencias, alarmas, y Soporte multilenguaje

ComunicacionesETHERNET a través de TCP / IPUtilice el cableado de la LAN existente para poner en práctica un control de alta velocidad estable. Ethernet, usa el puerto COM estándar universal que está integrado en los contro-ladores de la serie Vision. Ethernet permite ejecutar comandos MODBUS o de protoco-los abiertos a través de TCP / IP. A través del puerto Ethernet (que se provee por separado) y de manera fácil de usar se utilizan bloques de función de escalera, lo que permite que la serie V1210 pueda:Intercambiar datos, PLC a PLCAcceder a los dispositivos externos de esclavos que soportan TCP / IPEl uso de MODBUS IP o de OPC para imple-

LOS InTEgRADORES DE SISTEmAS PUEDEn

AhORA COnfIAR En Un únICO DISPOSITIVO.

Los nuevos equipos pre-sentan varias posibilidades de comunicación como celular o CAnopen

Page 107: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto5 5/3/13 2:59 PM Página 1

Page 108: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

106 Máquinas y Equipos

mentar el acceso a PC a través de SCADAAdquirir los datos de las unidades Vision instaladas a distancia, conectados en red en Intranets, Inter-redes y LAN inalámbricasAumentar su conectividad mediante el uso de una dirección IP dedicada y acceda al progra-ma de su OPLC V1210 de manera remota a través de Internet

GPRSEl uso de una red GPRS de transmisión de datos inalámbricos permite acceder a su PLC de la serie V1210 a través de Internet. La serie V1210 puede transmitir paquetes de datos IP a una PC remota conectada a Internet por módem GPRS, utilizando una dirección IP dedicada.GPRS permite utilizar los OPLC´s de manera de ponerlos en linea en forma remota para, cargar, descargar, y hacer la depuración de programas y la lectura de registros de aplica-ción de datos sin la necesidad de usar cables.

GSM/SMSUtilice su teléfono celular para poner en práctica en tiempo real el control remoto de su aplicación. La serie de OPLC Visión 1210 puede enviar y recibir mensajes SMS a / desde cualquier teléfono GPRS / GSM / CDMA. Los controladores habilitados para SMS pueden:Enviar y recibir mensajes de texto y variables SMSRutear diferentes mensajes a diferentes núme-ros de teléfonoRecibir mensajes de confirmación automáticaResponder a las solicitudes de datos desde su teléfono celular, directamente a un teléfono celular

Acceso remotoUse su PC para acceder a los OPLC en forma remota a través de conexiones de red, Ethernet, teléfono móvil (GPRS / GSM / CDMA) o módems de línea fija. Unitronics dispone de “herramientas que permiten el acceso remoto”:Ejecutar, restablecer, o inicializar un controladorDescargar, cargar, o depurar los programas del OPLCLeer, escribir, y almacenar operandos y valores del sistema

MODBUSEl uso de MODBUS serie o MODBUS TCP / IP para crear una red de dispositivos múltiples,

El V1210 puede soportar 24 lazos PID sintonizados automáticamente

y establecer comunicación maestro-esclavo entre el OPLC Unitronics y cualquier disposi-tivo conectado compatible con el protocolo MODBUS (sistemas SCADA, servos y otros dispositivos periféricos). Cualquier controla-dor de Unitronics en la red puede funcionar como Maestro o esclavo.

CANbusCANopen: comunicarse con dispositivos remotos, que van desde E/S simples hasta E/S rápidas relacionados con los dispositivos tales como codificadores, y finalizando con cosas mas complejas como convertidores de frecuencia.UniCAN: utilice el protocolo de Unitronics 'para integrar hasta 60 unidades en una red de alta velocidad, y transferir hasta 512 valores de los registros MI durante un único scan de programa.

CAN de nivel 2Servidor OPC/DDELos servidores Unitronics OPC '/ DDE permiten que el OPLC intercambie datos con aplica-ciones externas. Se usa para interactuar con los sistemas SCADA, o para leer / escribir los datos del OPLC desde / a Excel, Access u otras aplicaciones basadas en Windows.Las utilidades de software de los servidores OPC / DDE se pueden descargar en forma gratuita.

Protocolos de comunicación adicionalesLos bloques de funcion “Protocolos" permiten que el OPLC se pueda comunicar a través de RS232 y RS485, con una amplia variedad de dispositivos externos, tales como lectores de códigos de barras y servos.

Data Export (en Excel)Una potente utilidad de software que cap-tura los datos del OPLC de la aplicación y la exporta a archivos de Excel para el registro o procesamiento. Los datos se exportan, ya sea directamente, a través de conexión de red, o por módem, de acuerdo con un calendario definido por el usuario, o se tira manualmente para ver el estado actual.

Más información:www.aea.com.ar

Page 109: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

INDUSTRIAL CONTROLES 1P ME628 5/20/13 8:53 AM Página 1

Page 110: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

108 Máquinas y Equipos

Soluciones 3M para indumentaria de alta visibilidadMuchos aspectos de la vida cotidiana se ven beneficiados por los productos innovadores que 3M desarrolla día a día. La línea de retrorreflectivos para indumentaria 3M Scotchlite ™ no es la excepción. Tanto en el trabajo, en la vía pública como durante las actividades deportivas, estos productos aumentan la visibilidad de las personas en condiciones de poca luz o mal tiempo.

Especialmente de noche, o cuando hay poca luz, la visibilidad de las personas es un requisi-to de seguridad de máxima prioridad. El entor-no a veces puede promover a reducir aún más la visibilidad o la distinción de un individuo. Cada año, ocurren decenas de muertes y de miles de personas resultan heridas gravemente en accidentes de tránsito camino a sus lugares de trabajo. En otros casos, los accidentes son causados por un montacargas o camiones en marcha atrás, cuyos conductores no son

Indumentaria de proteción

Cuando se realizan trabajos en la vía pública en horarios especiales (al amanecer, al atardecer o a la noche).

Cuando se realizan trabajos dentro de establecimientos industriales en cercanías de vehículos o maqui-narias.

Cuando un operario va al trabajo en vehículos motorizados o en mo-tocicletas.

La importancia de ser vistos

conscientes de la presencia o los movimientos de los peatones que están cerca.La indumentaria de alta visibilidad es la prime-ra línea de defensa ya que permite discriminar a su usuario del entorno, en todo momento, protegiendo su vida y su integridad física.Cuando se habla de indumentaria de alta visibilidad el material fluorescente ofrece visi-bilidad durante el día, mientras que el material retrorreflectivo 3M Scotchlite™ ofrece visibili-dad durante los horarios en que la luz solar no está presente. Una combinación ganadora que puede reducir drásticamente el riesgo de las personas a sufrir un accidente.

Page 111: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

intertech multicam 1p 6/14/07 4:47 PM Página 1

Page 112: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

110 Máquinas y Equipos

¿Cómo funciona el material retrorreflecti-vo Scotchlite™?Los materiales retrorreflectivos Scochlite™ se basan en el concepto de retrorreflección. La retrorreflección ocurre cuando un haz de luz es devuelto de donde provino.

¿Cómo se mide el desempeño de un mate-rial retrorreflectivo?La fuerza del vehículo se mide por sus caballos de fuerza, cuanto mayor es mejor. Lo mismo se puede decir del material retrorreflectivo. El brillo se mide en RA (cd/lux/m2). Cuanto mayor es el RA mejor.

Tecnologías aplicadas a la retrorreflecciónRetrorreflectivos de microesferas de vidrioLa tecnología de lentes expuestos utiliza miles de microesferas de vidrio de alto rendimiento que reflejan la luz de manera eficaz desde todas las direcciónes, dada su naturaleza esférica.• Se integran a la prenda otorgando libertad demovimiento, facilidad de almacenamiento y doblado.• Permiten limpieza en seco y lavado industrial.• Son flexibles.• Permiten aplicaciones por transferencia de calor.• Resistencia ante condiciones de altas tempe-raturas.• Los materiales retrorreflectivos Scochlite™ de microesferas de vidrio poseen hasta un RA=500 (lux/cd/m2).

Retrorreflectivos de microprismas plásti-cosLos materiales retrorreflectivos 3M Scotchlite™ High Gloss incorporan microprismas sobre una película de plástico para crear una apa-riencia brillante sobre las prendas.• Permite colores fluorescentes.• Apariencia “vinílica”.• Muy buena performance bajo la lluvia.• Estos materiales retrorreflectivos de micro-prismas plásticos poseen hasta un RA= 700 (lix/cd/m2).

Muchos aspectos de la vida co-tidiana se ven beneficiados por los productos innovadores que 3M desarrolla día a día. La línea de retrorreflectivos para indumentaria 3M Scotch-lite ™ no es la excepción.

Page 113: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

ifm 1p 5/7/13 2:41 PM Page 1

Page 114: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

112 Máquinas y Equipos

Aspectos normativosAspectos importantes para el diseño de indumentaria de alta visibilidadSe recomienda que la indumentaria de alta visibilidad:• Sea percibida visualmente en todo momen-to.• Cumpla el concepto de visibilidad 360º.• Que se vea a distancia.• Visible desde todos los ángulos y posiciones.• Capaz de identificar la forma humana.

¿Cómo se logra esto?Diseño de prendasPara prendas superiores el material retrorre-flectivo y fluorescente deberá rodear horizon-talmente el torso y mangas en una misma línea de visualización o altura.Para el caso de prendas inferiores (pantalón y mamelucos) se deberá aplicar el mismo criterio.El material retrorreflectivo no deberá tener una altura menor a 50 mm.Ningún sistema de cierre deberá tener abertu-ras mayores de 50 mm (aberturas laterales en pecheras).

Más información:www.3m.com/ar

Norma Europea EN471, 2004Métodos de ensayo y requisitos para la indumentaria de alta visibilidad de uso profesional.

Estándar Nacional Estadounidense ANSI /ISEA 107, 1999Estándar nacional estadounidense para el diseño y uso de ropa de se-guridad de alta visibilidad, aprobado por The American National Standars Institute, Inc. (ANSI) en comité con The Safety Equipment Association (ISEA).

Norma Argentina IRAM 3859, 1999Indumentaria de protección. Indumentaria de alta visibilidad. Especificación sobre el desempeño de los materiales de alta visibilidad utilizados en la indumentaria de este tipo, así como las áreas mínimas que deben cubrir y su disposición. Norma basada en la norma europea.

¿Qué normas nacionales e inter-nacionales aplican a materiales retrorreflectivos en la actualidad?

Cada año, ocurren decenas de muertes y de miles de personas resultan heridas gravemente en

accidentes de tránsito camino a sus lugares de trabajo.

Page 115: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Maquinas y Soldaduras 1p ME627 4/29/13 1:42 PM Página 1

Page 116: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

02 Máquinas y Equipos114 Máquinas y Equipos

Page 117: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Siteplas 1/20/12 11:13 AM Page 1

Page 118: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

04 Máquinas y Equipos116 Máquinas y Equipos

Page 119: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Davonis 1p 5/13/13 11:31 AM Page 1

Page 120: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

118 Máquinas y Equipos

ceptible todos los sistemas de los que ya disponga para la gestión de su empresa o de su planta productiva y establecer vínculos mucho más fuertes con sus clientes y con sus proveedores.

Consiga de esta manera obtener la rentabi-lidad que busca para todos sus proyectos, mejorando en todas las fases y logrando que su empresa mejore su productividad y com-petitividad.

SoluciónUn sistema integrado le permite gestionar de forma eficiente desde la concepción hasta la

DescripciónLa conjunción de sistemas CAD/CAM/ERP hacen suyo este objetivo y lo convierte en su motivación más importante para adaptar su software con el propósito de conseguir realizar los presupuestos más acertados, la planifi-cación más adecuada, la realización de las compras en el momento justo, el seguimiento continuo y en tiempo real de la ejecución y entrega de cada una de las fases del proyecto con sus certificaciones y facturaciones corres-pondientes.

Además, la capacidad de integración de los mismos le permitirá incluir de forma imper-

El sistema de integración es

amigable con todo tipo de sistemas,

gracias a sus interfaces abiertas

XHL y Web Services

Fabricación orientada a proyectosCuando se trabaja en proyectos de instalaciones en las que el material principal es el metal, ya sea en formato de chapa, de tubo o de perfil, la entrega a tiempo garantizando una rentabilidad adecuada, es el reto más importante.

Page 121: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto2 5/8/13 12:41 PM Página 1

Page 122: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

120 Máquinas y Equipos

instalación de la última pieza, desde el CNC para cada una de sus máquinas de corte de metal hasta la administración total de su em-presa, obteniendo un control y una visibilidad absoluta sobre el estado de todos los proyec-tos en marcha.

Conexión CADLa capacidad de integración le permitirá incor-porar desde plataformas externas todo tipo de formatos en los que estos complejos diseños son proporcionados por la ingeniería, directa-mente listos para ser tramitados para la presu-puestación, la programación y la planificación de la fabricación sabiendo que recoges todos los detalles de un diseño único adaptado a los requisitos del cliente final.

Diseño del proyectoCon toda la definición del proyecto a la vista, define los hitos, entregas, plazos y todos los detalles del proyecto, ajustándose tanto a los requisitos del cliente como a sus propias ne-cesidades de planificación interna (turnos, dis-ponibilidad de recursos materiales y humanos, etc.). Además, todo el conjunto de proyectos se constituye en una cartera de proyectos, con los indicadores de progreso con los que opera.

PresupuestoGestión de distintas versiones del presupuesto.Comparación de los costos reales con el pre-supuesto en cualquier momento.Definición de las partidas presupuestarias para cada proyecto.

Preparación del presupuesto formateado, listo para entregárselo al cliente, con datos técnicos por partida presupuestaria.Asignación y visualización de la carga de trabajo en diferentes escalas temporales como diaria, semanal y mensual.Determinación de recursos críticos y su carga de trabajo.

Planificación financieraEn muchas ocasiones los proyectos se alargan durante largos períodos de tiempo. Durante toda la vida del proyecto, es esencial tener la capacidad para conocer ingresos, gastos y "cash flow" del proyecto, poder compararlos con el presupuesto y hacer los ajustes nece-sarios. Seguimiento individualizado de los recursos sujetos a medición. Con esta información puede actualizarse directamente el plan de fabricación, ya sea de forma manual o auto-mática.

AprovisionamientoRequisitos de compras divididos por tipo (cha-pas, tubos, perfiles o consumibles), generados a partir de las especificaciones establecidas en el diseño.Especificación detallada de los materiales antes de proceder con la compra.Seguimiento de las órdenes de compra corres-pondientes a cada proyecto.Selección y reserva de los materiales en el almacén a partir de solicitudes de compra concretas.Monitoriza los gastos, comparándolos con el plan original.Definición de tu propio sistema de gestión de trazabilidad y de control de calidad, una vez recibidas las mercancías.

Diseño CAMGracias a la capacidad de procesamiento y a su avanzada algoritmia, podrá calcular el anidado más optimizado para cada tecnología, aprovechando el material sin menoscabar la calidad y el acabado de sus piezas. Además, podrá disponer de CNCs adaptados a las dife-rentes máquinas y tecnologías que tenga a su disposición, los cuales son optimizados para preservar la vida de la máquina y sus útiles, optimizar el consumo de energía y acortar los tiempos de operación. Para cualquier máquina, en cualquier escenario y con los elementos

Page 123: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto2 3/8/13 11:55 AM Página 1

Page 124: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

122 Máquinas y Equipos

auxiliares de los que dispone (paletizadores, brazos robotizados, etc.)

ProducciónControl de cada recurso y monitorización de la validez del plan de producción.Seguimiento de los costos reales y compara-ción con los presupuestos. Puede acceder a cada aspecto del proyecto para elaborar en el momento oportuno informes sobre el estado de la producción, y cada una de las partes y de los elementos se organiza según las fases y los capítulos del proyecto. Decida qué proceso subcontratar, dependiendo de su urgencia, de su importancia y de su costo.Estado de fabricación, ya sea en su propia planta o en la de un subcontratista.Capacidad en todo momento de modificar sus planes en función de los cambios y revisiones de los requisitos del cliente que se vayan pro-duciendo y del progreso del proyecto.

Entrega a montajeControl de los artículos listos para su expe-dición, así como de las entregas entrantes o devoluciones de fallidos.Planificación de las entregas con situación pormenorizada de todas las expediciones.Obtención del peso de los elementos fabri-cados listos para instalar, de forma que pueda contratar el transporte adecuado.Confirmación de la instalación correcta de los elementos enviados y actualización del diseño.

CertificaciónRegistro en el sistema de todas las certificacio-nes del proyecto a partir de la confirmación de que los diferentes conjuntos ya han sido instalados.Visualización de los datos de cada certifica-ción por artículo del presupuesto, elemento instalado y estado de ejecución, preparados para llevar a cabo la facturación.

FacturaciónGeneración de facturas asociadas a los certifi-cados emitidos en cualquier formato: parcial, progresiva, agrupada.Control del riesgo financiero en todo momen-to gracias a la monitorización completa de la facturación del proyecto.

CierreIndicadores e informes que permiten compa-rar el presupuesto del proyecto con los costos reales, agrupados por diferentes criterios

Un sistema integrado le permite gestionar de forma eficiente desde la concepción

hasta la instalación de la última pieza.

Usar radiadores para calefacción es de bajo costo y alto rendimiento.

Page 125: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Walter1P ME 600 1/26/11 3:37 PM Page 1

Page 126: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

124 Máquinas y Equipos

(elementos del presupuesto, centro de costos, etc.)Evaluación del rendimiento en la eje-cución real del proyecto por centros de trabajo. Evaluación de la rentabilidad del proyecto.

Componentes de la soluciónImportación de definiciones de piezas y anidadosDisponer de diferentes productos software que permiten incorporar a la plataforma de trabajo cualquier formato generado por programas CAD, anidados proporcio-nados por clientes y ficheros exportados desde sistemas externos.

Programación CNC - CAD/CAMConozca el software para programación CNC de máquinas de corte y punzonado más avanzado del mundo.

Puesto de operariosUnir con su máquina para proporcionar una operación al máximo rendimiento y con pleno control en todo momento de la situación desde el puesto del operario y hacia el resto de la empresa que cono-cerá en todo momento qué ha ocurrido, qué está ocurriendo y qué ocurrirá de una forma precisa y clara.

FabricaciónTome el control de su producción con nuestra solución de gestión de la fabrica-

ción que le permitirá tomar las decisiones adecuadas y dirigir su producción como la más evolucionada de las empresas.

Gestión de ProyectosPermita definir, planificar, controlar y diri-gir cado uno de los proyectos que precise visualizando en todo momento el estado real de cada pieza del objeto del proyecto, ya sea un pequeño proyecto o uno com-plejo compuesto de una gran cantidad de piezas integradas entre sí.

Gestión y administraciónEl software modular y escalable más com-pleto y avanzado del sector, cubriendo todas las necesidades para administrar y gestionar adecuadamente su empresa. ´

AutomatizaciónCapacidad de poner su planta producti-va en modo automático, configurando células de fabricación o automatizando toda su planta, con integración hacia sus sistemas SCADA y sus máquinas, por dis-pares que sean.

IntegraciónIntegración con todo tipo de sistemas gracias a sus interfaces abiertos XML y WebServices (AvantiaServices) consi-guiendo una operación conjunta de sus sistemas existentes con su solución, de manera imperceptible para el usuario, pu-diendo integrarse también con los siste-mas de sus proveedores y/o clientes.

Cuando se trabaja en proyectos de instalaciones en

las que el material principal es el metal, ya sea en formato de

chapa, de tubo o de perfil, la entrega a tiempo garantizando

una rentabilidad adecuada, es el reto más importante.

Más información:www.expertsrl.com.ar

Page 127: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto1 4/25/13 10:26 AM Página 1

Page 128: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

126 Máquinas y Equipos

equivalente apto para la función, una salida de diagnóstico, permite una conexión en serie de hasta 31 equipos, sin que cause la reducción de la categoría de seguridad.

Su principio operativo, se basa, que ante una desconexión de la máquina, el AZM 200 sigue conectado hasta que detecte la detención segura de la máquina, haciéndolo ideal su uso en celdas robóticas y líneas productivas en los que se encuentran máquinas con inercia cuyos movimientos sean potencialmente peligrosos.

Posee sobre su cara frontal LEDs de diagnós-ticos que dan el estado del funcionamiento. Si se conectan en serie varias unidades, el usua-rio puede ver inmediatamente qué resguardos están cerrados y/o bloqueados.

Se integra con una manija ergonómica formando una unidad de fácil instalación, el cual basa su principio de funcionamiento en vigilancia electrónica sumada al bloqueo por solenoide que permite el control de acceso en los que se utilice puertas de protección del tipo batiente o corredizo.

El AZM 200 puede emplearse en las siguientes categorías de seguridad:Categoría de control 4 según EN ISO 13849-1Adecuado para aplicaciones SIL 3 según IEC 61508´Posee envolturas termoplásticas reforzadas auto extinguibles, que aseguran el IP 67, dos vías de seguridad redundantes (transistori-zadas, tipo PNP), las cuales deben ser moni-toreadas, por un relé de seguridad o equipo

Dispositivo de seguridad con blo-queo para puertas de protección del

tipo batiente o corredizo.

Dispositivo de seguridad con bloqueo: Serie AZM 200En comparación con otros modelos convencionales, el interruptor de bloqueo por solenoide AZM 200 de Schmersal ofrece un diseño distintivo y presenta ventajas prácticas significativas.

Page 129: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

delle grazie 1P ME616 5/18/12 2:45 PM Página 1

Page 130: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

128 Máquinas y Equipos

Más información: www.condelectric.com.ar

Normas

Envoltorio

Vida mecánica

Fuerza de trabado

Fmax.

Fuerza de retención

Grado de protección

Conexione

Sección de cable

Entrada de los cables

Conexión en serie

Largo de los cables

Temperatura ambiente

Temp. de almacenaje y de transporte

Tensión nominal Ue

Corriente nominal Ie

Corriente residual Io

Resistencia a Impulso de sobre Tensión Uimp

Tensión de aislamiento nominal Ui

Fusibles:

Entradas de seguridad

Salidas de seguridad

Corriente nominal Ie

Categoría de utilización

Clasificación EN 954-1

Clasificación IEC 61508

Certificados

IEC/EN 60947-5-1 / EN 954-1 / IEC/EN 61508

termoplástico reforzado con fibra de vidrio, auto-extinguible

≥ 1.000.000 operaciones

2000 N

30 N

IP 67 - IEC/EN 60529

terminales con tornillo o fijación por resorte

min. 0,25 mm2; máx. 1,5 mm2

1 x M20 x 1,5

máx. 31 dispositivos

máx. 200 m (largo y sección del cable alteran la caída de tensión

de acuerdo con la corriente de salida)

−25 °C….+60 °C

−25 °C...+85 °C

24VDC -15% / + 10%

1 A

máx. 0,5 mA

800V

32 VDC

protección interna contra cortocircuitos

X1 y X2

Y1 y Y2 protegido contra cortocircuitos

máx 0,25 A

DC-13

Cat 4 (para cicuito adecuado)

proyectado para aplicaciones SIL 3 de acuerdo

con IEC 61508, PFH < 4,3x10-9

BG, cULus (en preparación)

TABLA COMPARATIVA

Se cuenta con una amplia posibilidad de ac-cesorios, entre ellos con un opcional “de salida de emergencia”, para el caso involuntario en el que personal quede atrapado dentro de la zona peligrosa y en forma voluntaria accione el interruptor permitiendo su egreso.

Su principio operativo, se basa, que ante una descone-xión de la máquina, el AZM 200 sigue conectado hasta que de-tecte la detención segura de la

máquina,

Page 131: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Brother 1p 5/10/13 2:18 PM Page 1

Page 132: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

02 Máquinas y Equipos130 Máquinas y Equipos

Page 133: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

baw 1p me 3/1/13 12:38 PM Page 1

Page 134: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

4 Máquinas y Equipos

STOCK PERMANENTE - ENTREGA INMEDIATA

[email protected] - www.abinco.com.ar

Ventas - Administración y Depósito:Avda. Mosconi 3767 - (C1419ERD) Ciudad Autónoma de Bs. As.

Argentina - Tel./Fax: (0054-11) 4502-9142 / 4503-4935

Calefacción, gas, vapor, petróleo, aire acndicionado,plantas industriales y montaje, construcción, sanitarios,

aguas municipales, redes, protección contra incendio, procesos de minería

132 Máquinas y Equipos

Page 135: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

autodesarrollo 1p 1/18/13 10:24 PM Página 1

Page 136: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

134 Máquinas y Equipos

elevación de hasta 8 m/min con carga y 11m/min sin carga controlada mediante convertido-res de frecuencia y certifi cado para un FEM 4m.Ambos aparejos mueven una percha que cuenta con 4 electroimanes de capacidad 2100 kg cada uno. Los aparejos están situados sobre un carro que no solo se mueve a través de la viga principal del pórtico sino que también puede girar sobre si mismo.

SCHOSS S.A. fue elegida por Sipar Gerdau, líder en la producción de barras y bobinas de acero en el Continente Americano, para realizar una grúa pórtico que cuenta con un carro con giro y que es capaz de cargar y descargar 4 paquetes de palanquillas de 2100 kg cada uno por ciclo desde o hacia camiones mediante electroimanes.El pórtico de 6,8 metros de altura y 20 metros de trocha se encuentra en el depósito al aire libre que Sipar Gerdau cuenta en su planta de Perez, Santa Fe. Donde no solo fabrica sus barras y bobinas de acero sino que también al-macena materiales importados de otras plantas del grupo Gerdau.Esta grúa Pórtico se caracteriza por tener 2 aparejos DEMAG de última generación con una capacidad de 10 tn cada uno, velocidad de

Polipastos o aparejos de cable y de cadena, mecanismos de traslación y siste-mas de transporte aéreo para el movimiento de materiales.

Grúa pórtico SCHOSS para carga y descarga de camiones mediante imanesLa empresa SCHOSS S.A. cuenta con diversas soluciones para el movimiento aéreo de materiales. Entre sus representadas se encuentra la fi rma DEMAG, reconocida mundialmente por la calidad de sus productos.

134 Máquinas y Equipos

El pórtico de 6,8 metros de altura y

20 metros de trocha se encuentra en el depósito al aire li-

bre que Sipar Gerdau cuenta en su planta

de Perez, Santa Fe.

Page 137: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto4 3/14/13 12:18 PM Página 1

Page 138: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

136 Máquinas y Equipos

Todos los movimientos del pórtico se realizan con motores Demag comandados por conver-tidores de frecuencia de esta manera se tiene un control preciso de la carga y el movimiento de giro del carro logra posicionar la carga en casi cualquier posición posible todo comanda-do desde una única cabina.La cabina está casi totalmente vidriada para una visión total del sector. Todos los controles al alcance del operador y con sus respectivas seguridades para evitar cualquier tipo de acci-dente. La misma cuenta con aire acondiciona-do y un monitor que permite ver más de cerca la carga que está manipulando, para SCHOSS la seguridad y ergonomía de trabajo fueron siempre prioritarias.La traslación del pórtico se realiza sobre rieles del tipo ferroviario los cuales combinados con las ruedas DEMAG garantizan un período de vida útil de 4m (6300 hs con carga máxima), si a esto se le suma que la pintura de la estructu-ra es a base epoxi garantiza una muy larga vida útil casi sin mantenimiento.

La integración del Departamento Ingeniería de SCHOSS S.A. con su probada experiencia, profesionalis-mo y siempre atento a resolver los desafíos que implican los nuevos proyectos, los componentes DE-MAG, con su probada calidad y la mano de obra Argentina aplicada en la planta, basada en la premisa de estar siempre por encima de las expectativas y los estándares de la industria, permiten infinitas soluciones en el transporte aéreo de mercadería, para así aumentar eficiencia y reducir los costos de su empresa, siempre dentro de un marco sustentable y atento a las preocupaciones ambientales.

La integración del Departamento Ingeniería de SCHOSS S.A. con su probada

experiencia, profesionalismo y siempre atento a resolver los

desafíos que implican los nuevos proyectos

Con la imple-mentación de un sistema de

cumplimiento de pedidos (pick-

ing) se logra un aumento de la productividad,

junto con mejoras

significativas en la rendición de cuentas y la trazabilidad de

inventario

Más información:www.schoss.com.ar

Page 139: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Hecho en USA I HaasCNC.com

SABE USTED? HAY MÁS DE 600 CAMIONETAS DE SERVICIO

DE HAAS LISTAS PARA ASISTIR A CLIENTES EN MÁS DE 50 PAÍSES A NIVEL MUNDIAL.

SABE USTED? HAY MÁS DE 600 CAMIONETAS DE SERVICIO

DE HAAS LISTAS PARA ASISTIR A CLIENTES EN MÁS DE 50 PAÍSES A NIVEL MUNDIAL.

Haas www.HaasCNC.com 100%

Haas Factory OutletARGENTINA

Buenos Aires (011) 4521-1222 Córdoba (0351) 598-0580 Rosario (0341)-439-1458 www.haascnc.com.ar • 0810 888-2001

haas 1p ME 618 7/30/12 4:38 PM Page 1

Page 140: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

138 Máquinas y Equipos

obteniendo como resultado final: una elevada dureza superficial, alta resistencia al desgaste, extrema resistencia a la fatiga debido a la capa nitrurada y la posibilidad de eliminar fallas en la compresión.

El proceso DuplexCombina la tecnología de nitrurado con los recubrimientos PVD BALINIT® de Oerlikon Balzers. Esta combinación permite obtener una mayor vida útil, eficiencia y precisión por más tiempo a sus herramientas y piezas vitales de su procesos productivo.Los principales beneficios del proceso Duplex son:Alta estabilidad térmicaReducción del estrés residual compresivo en la superficie de la herramientaReducción de los efectos de la fatigaBajo coeficiente de fricciónReduce adherencia del aluminio

Los recubrimientos BALINIT® DUPLEX que ofrece Oerlikon Balzers son:

Oerlikon Balzers constantemente sostiene su camino de innovación para ofrecer la mejor tecnología y servicios del mercado, y de esta forma reforzar su posición de liderazgo en tratamientos de superficies avanzadas.

El proceso DUPLEX es parte de este camino de innovaciones y busca que las empresas que lo apliquen, puedan utilizarlo como una ventaja competitiva en su negocio. Oerlikon Balzers, por otro lado, asegura procesos estandarizados en todos el mundo, ofreciendo de esta manera un proveedor global que garantiza su calidad, sea donde fuera que se realice el proceso.

NitruradoEl nitrurado es un proceso termoquímico que trabaja a temperaturas que oscilan entre los 450°C y los 600°C dependiendo del tipo de acero. Este proceso incrementa el desempeño de sus herramientas y componentes.El proceso de nitruración se realiza mediante la introducción de nitrógeno en la superficie de la herramienta otorgando dureza al substrato y

Los recubrim-ientos BA-

LINIT® pueden adecuarse a

la aplicación concreta y abrir

el camino a estándares de

rendimiento completamente

nuevos.

Recubrimientos BALINIT® DUPLEXLa última generación de tratamientos termoquímicos con recubrimientos PVD

Page 141: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto13 4/30/13 3:56 PM Página 1

Page 142: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

140 Máquinas y Equipos

BALINIT® X.CELL DUPLEX Es comúnmente utilizado para aplicaciones de conformado de gran porte, donde se aplican materiales como HSLA, Dual Phase, acero inoxidable o aluminio. Con un bajo coeficiente de fricción X.CELL DUPLEX brinda una excelen-te lubricación y resistencia contra el desgaste.

BALINIT® LUMENA DUPLEX La alta dureza de BALINIT ® LUMENA asegura una excelente protección contra el desgaste, incluso con altos índices de estrés mecánico. Por ejemplo, el nivel de brillo de superficies texturizadas de los moldes de inyección se mantiene inalterable a lo largo de su vida útil. El efecto aislante del recubrimiento optimiza el flujo de materiales y mejora el llenado del molde.

Aplicaciones RecomendadasFormado y embutido de láminas de metal, moldes de inyección de aluminio y de plástico, extrusión de metal & plástico y forja en caliente (hot forging).

BALINIT® ALCRONA PRO DUPLEXRecubrimiento de alto desempeño que no contiene titanio y es parte de la nueva y revolucionaria generación G6. Es excelente contra la oxidación térmica y óptimo para la dureza en caliente. Estas propiedades le de este recubrimiento una resistencia sin igual contra el desgaste, en condiciones normal y en con-diciones de alto estrés mecánico. La vida útil y la capacidad de trabajo de las herramientas se incrementan considerablemente.

Resistencia a la temperatura: 700°C

Microdureza (HV 0.05): 3000

Coeficiente de Fricción: 0.10-0.15

Color: gris obscuro

Temperatura del proceso: 530 °C (990 °F)

Resistencia a la temperatura: 900°C

Microdureza (HV 0.05): 3400

Coeficiente de Fricción: 0.35

Color: gris-violeta

Temperatura del Proceso: 530 °C (990 °F)

Resistencia a la temperatura: 1100°C

Microdureza (HV 0.05): 3200

Coeficiente de Fricción: 0.35

Color: gris brillante

Temperatura del proceso: 550 °C (1020 °F)

Más información:www.oerlikon.com/balzers/ar

Page 143: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

grussutti 2005 1/29/13 2:53 PM Página 1

Page 144: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

142 Máquinas y Equipos

Lavadoras ultrasónicasCada avance tecnológico, exige mayor atención en la limpieza para su éxito. Consecuentemente, la industria ha hecho rápidas innovaciones con el paso de los años. Muchos de estos avances han implicado el uso de las lavadoras ultrasónicas que utilizan los generadores ultrasónicos de frecuencia múltiple. Estas lavadoras pueden quitar partículas microscópicas de implantes médicos y de obleas de silicio de la misma calidad.

pasado. En industrias tales como metalúrgica, electrónica, médica y farmacéutica donde la limpieza de precisión era siempre importante, ha llegado a ser aún más crítica con los cam-bios de la tecnología.

Lavadoras Ultrasónicas de MesaNuestra línea estándar de lavadoras ultrasóni-cas de mesa proporcionan una manera fácil de introducir la energía del ultrasonido en cualquier proceso.La producción de volúmenes pequeños son algunas de las ventajas de esta línea. Los tan-ques ultrasónicos poseen calentamiento del líquido, son autónomos, portables y funcionan con fuentes eléctricas fácilmente disponibles. Como unidades a pedido, pueden ser fabrica-das en una amplia gama de tamaños y de for-mas con capacidades que varían de acuerdo a las necesidades.

Generadores UltrasónicosNuestros laboratorios han desarrollado los sistemas FULLSWEEP con el fin de satisfacer las demandas más exigentes de los clientes en las áreas de la limpieza ultrasónica industrial y de precisión. Son el resultado de un profundo conocimiento entre el tipo de ultrasonido a utilizar y la suciedad a eliminar. Esta tecno-logía se aplica a una gama de generadores y transductores de última generación. A diferen-cia de los sistemas ultrasónicos tradicionales, en donde hay zonas de cavitación intensas o débiles, FULLSWEEP supera todo lo conocido hasta hoy.

La tecnología de la limpieza está en un estado de cambio. El desengrase con vapor usando desengrasantes con solventes clorados y fluo-rados, largamente utilizados como estándar en la mayoría de las industrias, se está eliminando cuidando el medio ambiente.Al mismo tiempo, los requisitos de lavado es-tán aumentando continuamente. La limpieza se ha convertido en una decisión importante en muchas industrias donde no estaba en el

Generadores Ultrasónicos

Lavadoras Ultrasónicas

de Mesa

Page 145: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto2 3/21/13 8:45 AM Página 1

Page 146: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

144 Máquinas y Equipos

Lavadoras Ultrasónicas de PisoLas lavadoras ultrasónicas de piso están prepa-radas para exigencias múltiples. Estas unidades pueden ser móviles o fijas y ofrecen fácil man-tenimiento. La filtración, barrido de aceite y la agitación son opcionales fácilmente disponi-bles en esta línea versátil de máquinas de lim-pieza ultrasónica. Los módulos que se pueden utilizar para desarrollar la limpieza completa incluyen enjuague y secado. Cada tanque de limpieza, dependiendo de su volumen se pro-vee con uno o más generadores ultrasónicos. El generador está separado del tanque de lim-pieza y se conecta con él a través de un cable coaxil unido permanentemente a la unidad del tanque de limpieza. La longitud del cable del generador puede llegar hasta 15 metros de la localización del tanque.Todos los generadores tienen una indicación permanente mediante LED de funcionamien-to.

Lavadoras Ultrasónicas

de Piso

Más información:www.cleanson.com.ar

En CLEanSOn, EL DISEñO a MEDIDa, ES Un PROCEDI-MIEnTO ESTánDaR. DURanTE MáS DE TREInTa añOS ha VEnIDO DEfInIEnDO LaS nORMaS En LO qUE RESPECTa a SISTEMaS DE LIMPIE-za ULTRaSónICa DURabLES Y DE aLTa EfICIEnCIa.

Page 147: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

NITROGAS 1P ME627 4/19/13 4:21 PM Page 1

Page 148: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

146 Máquinas y Equipos

Page 149: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Ingeniería Oleohidráulica

COMPONENTES Y EQUIPOS OLEOHIDRAULICOSAREAS INDUSTRIAL, AGRICOLA,SIDERURGICA, NAVAL, MOVIL, CONSTRUCCION CIVIL Y PETROLERACONTROLES OLEOHIDRAULICOSCILINDROS HIDRAULICOSEQUIPOS GENERADORES DE PRESIONCOMANDOS HIDRAULICOSVALVULAS HIDRAULICASCONTROLES REMOTOINGENIERIA DE DESARROLLO SOBRE PEDIDO

PLANTA INDUSTRIAL Y ATENCION AL CLIENTEDiagonal 77 (Belgrano) 7631 - B1655EGK José León SuárezProvincia de Buenos Aires - ArgentinaTel.: (54-11) 4729-7162/7257 - Tel./Fax: (54-11) 4729-7676e-mail: [email protected] www.toresa.com.ar

toresa 1 6/11/07 12:25 PM Page 1

Page 150: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

148 Máquinas y Equipos

Page 151: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto2 4/24/13 4:28 PM Página 1

Page 152: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

150 Máquinas y Equipos

Ahora este equipo permite medir espec-tros de 400 a 25.600 líneas en rutas y for-mas de onda desde 512 a 16384 muestras, adquiriendo mediciones de aceleración, velocidad, desplazamiento, envolven-te, AC y DC, realizando la integración a velocidad y desplazamiento, totalmente digital, en sus seis canales de aceleróme-tros en forma simultánea. Aplicaciones principalesMedidor de vibracionesMedición de rodamientoSpike Energy®Medición ISO 10816Dual Channel

Este nuevo equipo portátil para medición y análisis de vibraciones, presenta grandes adelantos tecnológicos comparados con su antecesor el DSP Logger MX300. Esta nueva unidad de alta prestación cuenta con display color de 5” y 640x480 pixeles de resolución con alto contraste para su mejor desempeño con luz solar. Teclado de alta resistencia con teclas fáciles de ubicar al tacto y 4 teclas de funciones dedicadas en cada firmware.

DSP Logger Expert® :Precisión, robustez y versatilidad en un solo equipoEl DSP Logger Expert es un colector de datos multi-canal, Analizador FFT para el mantenimiento predictivo y diagnóstico de máquinas. Es capaz de medir, procesar y almacenar una amplia variedad de funciones de análisis. Puede funcionar como un instrumento independiente o se pueden descargar sus mediciones en el software.

DSP Logger Expert

Page 153: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Uranga 1P ME 604 5/20/11 5:44 PM Página 1

Page 154: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

152 Máquinas y Equipos

Analizador de vibracionesMediciones espectrales y preconfiguradasMediciones espectrales configurablesMediciones espectrales triaxialesMediciones escalares dual cannel.Mediciones escalares multivariables.Medición de RPM por tacómetro.Herramientas de estados mecánicos.

Colector de datosConsulta MultiplantasRutas-equipo-punto-mediciones.Configuración de visualización de rutaRegeneración de ruta a estado no medido.Historial por ruta, con 5 estados anterio-res.Herramientas de estados mecánicos.Esquema de equipos.Fotos de equipos.Función medición automática, rápida o detallada.Sistema de alarmas en espectros y esca-lares.Sistema manual de status de medición.

Analizador de fase de vibracionesMedición de fase relativa.Medición de fase absolutaModelos de medición y posición de sen-sores.Incluyen: Gráficos polares. Trend de fase. Forma de onda ambos canales.

Balanceo de máquinasBalanceo en un plano.Balanceo en dos planos.Balanceo sin fase.Espectros sin fase.Espectros ambos canales.Cálculos de adicionar y quitar peso.Cálculo cambio de pruebaInforme final de corrección.Generador de reporte.

Page 155: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Sis

tem

as d

e al

mac

enaj

eS

iste

mas

de

alm

acen

aje

Líne

a co

mp

leta

de

orga

niza

dor

es

ww

w.fu

ry.c

om.a

re-

mai

l fur

y@si

on.c

omte

léfo

nos

(54-

11) 4

294-

0710

42

93-7

642

nues

tros

pró

xim

osla

nzam

ient

os

de la

rgo

45cm

Desd

e 19

63pr

oduc

iend

o ca

lidad

• O

rgan

izad

ores

• R

acks

de

mes

a, p

ie y

par

ed

• G

avet

as m

odul

ares

vol

cabl

es

• G

avet

as p

ara

esta

nter

ías

• O

rgan

izad

ores

tran

spor

tabl

es

• G

avet

eros

mul

tiuso

• B

ins

para

est

ante

rías

• C

ajas

de

herr

amie

ntas

• C

ajas

par

a ta

ladr

o

Nuev

o Bi

n!!

Fury

bins

45

cmFB

4-4

5 XL

Próx

imam

ente

Fu

ryra

ck c

on 4

2 bi

ns d

e 45

cm

Mod

elo

RPS-

42 F

B4-4

5XL

nuev

om

odel

o

Fury 1P ME 624 1/24/13 10:06 PM Página 1

Page 156: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

154 Máquinas y Equipos

Analizador expertoMediciones espectrales multicanales.Analizador de rotores eléctricos.Gráfico de Bode.Bump test.Función orbital, con y sin filtrar.Cascada de espectros configurable.Espectro cruzado.Función monitor de condición programa-ble.Mediciones de vibración en cuerpo hu-mano.

Especificaciones técnicas:Canales de entradas: 6 sensores aceleró-metros; 4 entradas AC; 2 DCEntrada de tacómetro universal TTL/anáologo programable hasta ± 25V / RPM rango 1...99.999Protección contra sobretensión de entra-das individuales en todos los canales.Precisión de medición: 1%Rango dinámico: 95 db

Resolución Programable: 400, 800, 1600, 3200, 6400, 12800 y 25600 líneas.Ventana de medición: Hanning, Flat top, RectangularPre-procesamiento: gSE y ESP (spike ener-gy®)Envolvente (demodulador) con cuatro filtros.

Integración digital: velocidad y desplaza-mientos, con filtros pasa altos programa-bles 1%, 5% y 10% de Fmax.Filtros: 1,25...2,5 KHz / 2,5...5 Khz / 5...10 KhzRespuesta en frecuencia: 0,2 a 20 KhzCorte de bajas frecuencias: 0,18...100 Hz.Promedios programable desde 1 a 4096.Peak Hold y Continuo.Cursor fijo y de barrido.Simple + armónicos y dinámico.Modos de Trigger: Externo, óptico o laser. Trigger Level: fijo y automático.

Configuración de amplitud y pendiente.Datos de medición: valor de fase, órbita, proceso, trend, espectro 2 sensores tri-axiales, simultáneos.Alarmas de status configurables durante la medición Herramientas de análisis Alta y Baja frecuencia.Valores RMS, 0-Pico, Pico-Pico y Factor de cresta.Comunicación: USB, WiFi. Memoria Inter-na: 128 MB / Micro SD 2 GBPeso: 1450 gramosGabinete: IP65, fundición de aluminioDisplay: LCD, backlit color VGA (640 x 480) de 5,7 pulgadas. Área visible: 115,2 x 86,4 mm.Baterías: recargable de lithium ion.

Este nuevo equipo portátil para medición y análisis de vibra-

ciones, presenta grandes ade-lantos tecnológicos comparados

con su antecesor elDSP Logger MX300.

Más información:www.semapi.com

Page 157: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Project1 10/8/08 11:55 AM Page 1

Page 158: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

156 Máquinas y Equipos

Bronces al aluminio: en la elite de las aleaciones no ferrosasEn un mercado que se muestra dinámico y exigente, el bronce al aluminio continúa siendo la mejor opción a la hora de elegir una aleación no ferrosa con altas resistencias mecánicas.

Comparación de resistencias mecánicasLos bronces al aluminio son aleaciones de base cobre que contienen de un 5 a un 14% de aluminio. Además, estos cuproaluminios pueden incorporar hierro, níquel y man-ganeso. En este sentido, la variación de sus componentes dará como resultado distintas resistencias mecánicas, que en todos los ca-sos, serán superlativas en comparación a los bronces mecánicos e inclusive a los aceros de bajo contenido de carbono. A continuación, se presenta la comparativa de resistencias en las siguientes tablas y gráficos:Otras de las propiedades más relevantes del bronce al aluminio es su resistencia a la corrosión ya sea por erosión, cavitación, bajo tensión o bajo fatiga. En este sentido, El bron-ce CuAlNiFe es de todas las aleaciones la más

El bronce al aluminio en el rubro petróleo

es usado por sus cualidades

mecánicas y primordialmente,

por su resisten-cia anticorrosiva logrando rempla-

zar a los aceros inoxidables a

un costo mucho menor.

Para satisfacer esta necesidad, Argenmetal se dedica con exclusividad a la elaboración de esta notable aleación de cuproaluminio. En este breviario se mencionarán distintas propiedades, entre las que se destacan, su cualidades antifricción y anticorrosivas.

Bronces al aluminio Bronce Bronce al plomo al estaño

C95200 C95300 C95400 C95500 SAE 64 SAE 65

Resistencia a la tracción (MPa) 450 450 515 620 207 276

Límite elástico (MPa) 170 170 205 275 83 124

Alargamiento % 20 20 12 6 15 20

Dureza Brinell (10/30/3000) 110 110 150 190 50 70

Bronces al aluminio no normalizados SAE 64 SAE 65Dureza Brinell (10/30/3000) 240 280 300 360 450 50 70

Resistencia a la compresión Mpa 1059 1117 1147 1216 1372 325 410

Comparación de resistencia a la compresión entre bronce al aluminio

Page 159: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Expert 1p 5/10/13 9:48 AM Page 1

Page 160: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

158 Máquinas y Equipos

resistente a este tipo de ataque en compa-ración con el resto de las aleaciones de base cobre. Esta cualidad se debe a su inigualable capacidad de rehacer rápidamente su capa protectora.

Principales sectores industriales que lo utilizanActualmente el bronce al aluminio cubre las necesidades de diversos sectores industriales. En el rubro petróleo es usado por sus cuali-dades mecánicas y primordialmente, por su resistencia anticorrosiva logrando reemplazar a los aceros inoxidables a un costo mucho menor. Algunas de las piezas que se fabrican son: cuerpos derivadores triples y quíntuples, tapas, camisas guías y cajas prensa empaque-tadura.En el sector del vidrio es utilizado por su

resistencia a la fatiga térmica, anticorrosiva y su bajo mantenimiento, en comparación a los moldes, fondos y forminhas de fundición de hierro y en donde haya desgaste por fricción.En la industria naval es utilizado por su resis-tencia a la corrosión por erosión, cavitación, bajo tensión y bajo fatiga. En este sentido, se construyen hélices, ejes, patas de gallo, limeras y todo tipo de pieza expuesta a ambientes corrosivos.Otro rubro que utiliza el bronce al aluminio en sus matrices y machos es el de embutido de acero inoxidable. Sus propiedades anti-fricción y su alta resistencia a la compresión, hacen que no raye las chapas y no requiera lubricantes especiales. Además, son piezas li-bres de mantenimiento teniendo una secuen-cia de rectificación, en el caso de las matrices, cada 120.000 embuticiones. En el mismo camino, los machos han superado el millón de embuticiones sin necesidad de rectificar.

ConclusiónEl bronce al aluminio dejó de ser una alter-nativa y se transformó en la principal opción de uso a la hora de diseñar o sustituir piezas antifricción. Sus notables prestaciones y su composición química compatible con el me-dio ambiente, lo presentan como una aleación moderna, adecuada a las necesidades indus-triales y normativas de la actualidad.Para cumplir con estos requisitos es necesario contar con una empresa como Argenmetal, quien, al fundir únicamente bronce al aluminio obtiene productos de excelente calidad, libre de impurezas que son propias de fundiciones que fabrican diversidad de aleaciones, que finalmente, terminan afectando y por ende disminuyendo las propiedades mecánicas. Esto, sumado a los años de experiencia y permanente innovación la convirtieron en la referente de los cuproaluminios. Por todo lo comentado, concluimos que el bronce al aluminio en durezas medias (200º HB) es el material ideal para tener en stock ya que por sus características mecánicas re-emplaza en más del 90% a todas las ligas de cobre.

Tabla resistencia a la tracción

Tabla de en fricción

capacidad de carga

Tabla de durezas

Más información:www.argenmetal.com.ar

Page 161: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

159Máquinas y Equipos159Máquinas y Equipos

Page 162: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

160 Máquinas y Equipos

La PT-1090 fun-ciona con 6 pilas “AAA” y puede conectarse con un transforma-dor (ninguno incluido) que Brother provee como accesorio.

Brother® líder en tecnología de identificaciónEl sistema de rotulación electrónico P-Touch® es simplemente el más fácil y eficiente modo de crear etiquetas laminadas autoadhesivas resistentes al agua, calor, frío y otros ambientes hostiles, para cualquier aplicación industrial u oficina.

Más información:www.brother.com.arfacebook/tecnología.identificacion

como temperaturas extremas, (-80°C/+100° C sin sufrir decoloración ni borrado del texto) humedad, sol, productos químicos y la abrasión, entre otros.Brother® International Corporation de Argen-tina S.R.L., comercializa su línea de rotuladoras y etiquetadoras electrónicas P-Touch y QL en Argentina, Uruguay y Paraguay a través de diversos canales de venta.

El modelo “PT-1090” de Brother® In-ternational Corporation, es un equipo de operación manual que cuenta con

todas las funcionalidades para otorgar a sus aplica-ciones la rapidez y practi-cidad que usted necesita. Calidad y profesionalismo son algunas de las caracte-rísticas que lo definen.Este modelo se caracteri-za por ser estético, portátil y cómodo, es ideal para el trabajo de campo, para identificación de cableados y paneles, utilizando diferen-tes opciones de impresión sobre una amplia variedad de cintas laminadas autoad-

hesivas de alta resistencia.

Trabaja con diversos formatos de diseño y usos, además de impresión en espejo y en bandera, para la creación de identificaciones personali-zadas. Permite la utilización de señalizaciones y símbolos (173). Posee función de fecha y hora, para imprimir las mismas con facilidad.Cabe destacar que el equipo posee función de “Modo decorativo”, el cual permite imprimir hasta 12 patrones de diseño pre-creados con la finalidad de brindar la mayor personalización y estética posible a sus etiquetas.

Este equipo utiliza insumos de la línea “TZe” (de 6-9-12 mm), fabricados por Brother® con la más altísima calidad. Se trata de cintas lamina-das autoadhesivas, resistentes a elementos tales

Page 163: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

03Máquinas y Equipos

VISITENOS EN:

Stand 1H 29

161Máquinas y Equipos

Page 164: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

0162 Máquinas y Equipos162 Máquinas y Equipos

Page 165: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

0163Máquinas y Equipos163Máquinas y Equipos

Page 166: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

0164 Máquinas y Equipos164 Máquinas y Equipos

Page 167: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

05Máquinas y Equipos165Máquinas y Equipos

Page 168: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

166 Máquinas y Equipos

Más información:www.abinco.com.ar

Caños y accesorios de PVCCaños y accesorios de cobre.Caños y accesorios de bronce.Válvulas: Esclusas, Globo, de Retención, Esclusas extrachatas, Esféricas, a Soleinode, Controles de nivel, a Diafragma, Filtros “Y”, Electrobombas, Grifería sanitaria, a Pistón, tanques, Manómetros, Termómetros,Presostatos, Termostatos, Espárragos y Juntas para bridas.Listos para entregas inmediatas, para atender los requerimientos de la más variada línea de clientes dentro de la construcción como ser: Empresas instaladoras de redes de gas, vapor, agua, cloacas, riego, sanitarios, sistemas de climatización , ventilación y aire, sistemas contra incendio; em-presas de mantenimiento de industrias, contra-tistas, municipios, hospitales, de obras públicas y privadas, instituciones y particulares; diseño y construcción de equipos.Y la industria como ser: alimenticia, química, pul-pa y papel, agropecuaria, petróleo, petroquímica, textil, minera, farmacéutica, pesquera, metalúrgica

Caños, válvulas y accesorios en

diversos materiales como: acero

fundido, hierro fundido, plástico,

cobre, acero inoxidable, acero

forjado, bronce.

Abinco S.A., 50 años en el mercado de los cañosCon una trayectoria cercana a los 50 años en el mercado de los caños, válvulas y accesorios, Abinco S.A. ha conseguido ubicarse en un puesto líder en la comercialización y distribución de estos productos en nuestro país y en países limítrofes.

Ezeta expande sus líneasCoherente con su negocio principal, la herramienta de perforado, esta Industria Argentina introduce al mercado la marca de mandriles de sujeción Porta de Italia, otra industria de antigua trayectoria.

Estos caños, válvulas y accesorios se ofrecen en diversos materiales como: acero fundido, hierro fundido, plástico, cobre, acero inoxidable, acero forjado, bronce. Todos ellos conforman una am-plia gama de productos en stock, como ser:Caños y tubos de acero con y sin costura, negros y galvanizadosAccesorios de fundición maleable, negros, galva-nizados y epoxi.Accesorios de acero para soldar BWAccesorios de acero forjado A-105Bridas forjadas S-150, S-300, S-600 en todos sus tiposCaños y accesorios en polipropileno.

Se trata del mandril Italiano por excelencia con productos de indudable calidadComo el mandril 6530 au-toajustable de alta precisión con mordazas revestidas en nitruro de Titanio, una joya para centros de mecanizado con tolerancias muy ajustadas.

Más información:www.ezeta.com

Le siguen modelos orientados al usuario industrial y al mercado de reposición profesional para taladros portátiles entre los que se destacan los mandriles en Kevlar autoajustables para alivianar el conjunto bro-ca-mandril-taladro en operaciones de perforado manual.

Page 169: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

07Máquinas y Equipos167Máquinas y Equipos

Page 170: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

168 Máquinas y Equipos

Transmisión a tornillo a bolas recircurlante en Eje Z / Piñón y cremallera en los ejes X e Y.Estructura de acero (caño estructural soldado que conforman una sola pieza).Precisión: +/- 0,02 mm.Velocidad promedio de trabajo: 15 mts/min.Motores stepper (micropaso) / servomotores en los tres ejes.Sensor de altura de herramienta (TOOL-SEN-SOR).Interface USB -RED.Cabezal Z giratorio de -90° a 90°.Mesa con ranuras T-Slot más Vacuum Table.Bomba de vacío.Cepillo con boca de aspiración y aspiradora industrial.220 / 380 volt.

Garantía de dos añosCalidad de Exportación.Fabricado bajo Normas ISO 9001:2008.Instalación, capacitación de uso.También ofrece servicio técnico y repuestos para todos los CNC- ROUTERS (Nacionales e Importados).

DIFRA CNC pone a disposición informar acerca de las empresas y por los equipos a los cuales ha brindado servicio desde el año 1994.Posee equipos vendidos y funcionando desde Ecuador hasta Tierra del Fuego –Argentina.

Con los equipos DIFRA, se pueden realizar grabados, ranuras, cortes, fresados, ruteados, perforados, dosificado sobre todo tipo de ma-teriales en 2D y 3D (hasta 6 ejes); debido a la alta calidad de sus componentes importados, nacionales y ensamblados en Argentina.

Además DIFRA CNC ofrece:Routers CNC 3D de fabricación nacional con mesas de trabajos desde 300 x 300 x 150 mm hasta 3000 x 6000 x 850 mm para realizar grabados, ranuras, cortes, fresados, ruteados, dosificados sobre todo tipo de materiales en 2D y 3D.El software de manejo del equipo reconoce los programas mas usuales (Corel Draw, Autocad, Rhinoceros, Illustrator, SolidWorks, programas CAD/CAM, etc.).

Incluye:Consola de mando.Motor de fresado ELTE (Italiano) de 1 kW a 8,0 kW con variador de velocidad (Inverter).Guías prismáticas de precisión con patines de bolas recirculantes.

Routers y pantógrafos CNC de uso industrial

DIFRA CNC fabrica routers y pantógrafos CNC de uso industrialEmpresa Argentina que desde el año 1994 posee experiencia en CAD/CAM/CNC, DIFRA CNC está conformada por personal que posee una gran trayectoria en la industria, que le permite brindar todos sus conocimientos en la fabricación y reparación de fresadoras, routers y pantógrafos.

Más información:www.difracnc.com

Page 171: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

03Máquinas y Equipos169Máquinas y Equipos

Page 172: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

170 Máquinas y Equipos

alrededor de los insumos alternativos y la falta de escrúpulos de ciertos proveedores oficiales, generaron un mercado paralelo de provisión llamado “pirata”.Los agentes oficiales trataron inútilmente de destruirlo pensando en la falta de capacidad y de soporte técnico de los mismos, y esto último benefició enormemente a las empresas necesitadas de bajar sus costos de producción.Muchas de éstas empresas creyeron en el mer-cado “pirata” y confiaron sus equipos a los mis-mos, lo que originó un gran movimiento para mejorar la calidad de los insumos alternativos, concentró a los técnicos a la reparación de plaquetas que eran muchas veces inútilmente cambiadas y consecuentemente hizo bajar costos operativos a las compañías.

BLOMPER S.A fabrica en el país desde el año ´98 insumos alternativos de excelente calidad y brinda un servicio técnico eficiente hacién-dole ahorrar mucho dinero en mantenimiento, de éstos equipos de sofisticado diseño. Hay tintas para fechar y codificar sobre todo tipo de superficie (porosa: cartón, papel, madera, y no porosa: vidrios, plásticos, metales). Provee además, insumos para los diferentes sistemas de marcado y codificación, ya sea por hot stamping, hot roll, impresión por transferencia térmica (ribbons, etiquetas).

Muchas empresas se volcaron a la impresión por chorro de tinta en pequeños y grandes caracteres. Este equipamiento se logró gracias a la provisión de equipos importados pues no existe fabricación nacional, además la mayoría de estos productos se comercializaron con ua economía de paridad dólar peso.Las compañías proveedoras de los equipos se comprometieron a brindar el servicio técni-co correspondiente, siempre y cuando las empresas mantengan un compromiso cerrado de compra de insumos para mantener las garantías vigentes, y el funcionamiento de los equipos.En los primeros años de éste mentiroso acuer-do, ese acuerdo funcionó aceptablemente pues los costos de las tintas y soluciones de uso, eran razonables.Luego de la devaluación y el valor real del dólar, otra es la historia. La mística creada

Equipo de codificación y

fechado..

Equipos e insumos para codificación, fechado y trazabilidad de productosLa mayoría de las Empresas del país han adoptado un sistema de codificación e impresión de fechas en los envases de sus productos. Muy dura ha sido esta elección dada la cantidad de oferta al respecto. Para la realización de este cometido, se utilizan equipos por contacto (hot stamping, hot roll, termotransferencia) y sin contacto (equipos por chorro de tinta).

Más información:www.blomper.com

Page 173: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

011Máquinas y Equipos171Máquinas y Equipos

Page 174: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

172 Máquinas y Equipos

Cumplir con los nuevos desafíos de tor-neadoEl mecanismo de sujeción DOVEIQTURN de ISCAR

puede sostener firmemente insertos de doble cara

que se distinguen por flancos con prismas dobles

negativos.

El alojamiento de la cola de milano y los flancos

prismáticos del inserto evitan que el inserto se eleve

a causa de la fuerza de corte. Los insertos de doble

cara de cola de milano con flanco prismático se

mantienen firmemente en su posición.

La fuerza de corte tiende a provocar, en las herra-

mientas con sujeción a palanca, que el inserto se

incline , mientras que, con este nuevo método este

fenómeno queda eliminado.

El más reciente rompevirutas para tor-neadoLos tres estilos de rompevirutas fueron desarrolla-

dos para mecanizar acero y están disponibles para

prácticamente todos los nuevos insertos, logrando

que produzcan virutas más pequeñas y uniformes

para una evacuación más confiable en cualquier

condición del acero.

F3P – Rompevirutas para mecanizado de terminaciónEl rompevirutas F3P tiene ángulos positivos de

arranque que permiten un corte suave y reducen

las fuerzas de corte, reduciendo, de esta manera, el

desgaste e incrementando radicalmente la vida útil.

M3P – Rompevirutas para mecanizado medioEl rompevirutas M3P con inserto de doble cara para

mecanizado medio de acero posee un filo cortante

reforzado. Este inserto tiene una cara de arranque

Estos esfuerzos de ingeniería se complementan con

las ciencias de materiales avanzadas en donde los

sustratos mejoran constantemente y se desarrollan

para poder mecanizar en condiciones muy exigen-

tes y rigurosas.

La búsqueda interminable por optimizar los pro-

cesos de mecanizado coincide con las mejoras de

los centros de mecanizados contemporáneos que

posibilitan un mecanizado más veloz. Los nuevos

centros de mecanizados exigen que los fabricantes

de herramientas de corte produzcan herramien-

tas muy avanzadas e insertos con geometrías que

sustentan la Rápida Remoción de Viruta (FMR, por su

sigla en inglés).

El precio del metal duro está aumentando a escala

global lo cual exige que los fabricantes sean cons-

cientes del costo con respecto a los productos que

desarrollan. ISCAR con su nueva campaña HIGH-

Q-LINE comprueba una vez más que los productos

innovadores van de la mano con los logros de los

avances tecnológicos.

El nuevo inserto con geometrías de cola de milano

y los revestimientos prometen una mayor vida útil;

por consiguiente, provee una muy alta productivi-

dad y rendimiento. El nuevo revestimiento de metal

duro de la empresa asegura bajas temperaturas

durante el proceso de corte, aumentando significati-

vamente la vida útil de la herramienta.

ISCAR dio a conocer una cantidad importante de

herramientas nuevas que, juntas, aumentan las ven-

tajas de la práctica en mecanizados de tecnología

de punta hacia un amplio espectro de aplicaciones.

En casi todas, permiten una mayor velocidad de

avance, reduciendo así la fuerza de corte, conser-

vando el lubricante de corte, adaptándose ideal-

mente para las máquinas de hoy en día con alto

avance y estructura liviana.

Mecanizado inteligente con herramientas ISCARDesde la invención de los primeros insertos de carburo de tungsteno en 1927, las empresas que están en el campo del arranque de viruta han intentado reinventar su uso mediante la creación de geometrías innovadoras y de diseños de conformadores de viruta.

Page 175: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

013Máquinas y Equipos173Máquinas y Equipos

Page 176: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

174 Máquinas y Equipos

positiva para cortes suaves y reducción de las fuer-

zas de corte.

R3P – Rompevirutas para mecanizado de desbasteEl R3P es un inserto de cara simple con un rompe-

virutas para mecanizado de desbaste de acero. El

inserto tiene filos cortantes reforzados y una cara de

arranque positiva para corte suave y reducción de

las fuerzas de corte.

Insertos económicos ISO-TURN para nuevas soluciones de torneado de aplica-ciones variadasPara torneado y ranurado de pequeña escala, el

“Mecanizado Inteligente” toma la forma de estos in-

sertos pequeños, que realizan el mismo trabajo que

sus contrapartes más grandes pero utilizando menos

metal duro altamente costoso. En muchas aplicacio-

nes de torneado, la gente tiende a utilizar insertos

más grandes que los que se requieren para los pará-

metros de mecanizado que se aplican actualmente.

Los insertos ISOTURN ECO eliminan esa pérdida.

Los insertos ISOTURN ECO de ISCAR, mucho más

pequeños que los insertos estándar de dicha familia,

coinciden con ellos por el rendimiento – usando

menos metal duro.

Los insertos ISOTURN ECO cumplen con la misma

velocidad de mecanizado que sus contrapartes, y se

caracterizan por el mismo filo helicoidal, geometrías

de cara positivas para bajas fuerzas de corte. (fig. 6)

El inserto de medida pequeña de 25° se ha vuelto

especialmente popular para ranuras de termina-

ción en V que un inserto de 35° estándar no puede

alcanzar.

Torneado de alto avance 10 veces más velozISCAR amplió recientemente su línea FEEDTURN de

insertos de torneado de alto avance para incluir un

El slogan de ISCAR “Mecanizado Inteligente” apunta a fomentar

un nuevo pensamiento sobre la mejora en la eficiencia.

inserto triangular de doble cara con flanco nega-

tivo de 6° para un torneado más rápido de acero.

Optimizado para el proceso de avance rápido/

corte liviano, el herramental FEEDTURN logra una

velocidad de avance diez veces más veloz que las

herramientas de torneado estándar.

SAFE-T-LOCKPara un perfil de torneado más seguro, el nuevo in-

serto ISCAR 55° con forma de rombo con formador

de viruta F3P incluye un diseño de asiento con ra-

nura saliente que mantiene al inserto correctamente

posicionado aún bajo cargas pesadas.

Torneado de 35 mm de profundidad de corte a gran escalaPara acelerar el mecanizado de piezas grandes,

típicas en las máquinas de generación eléctrica,

transporte e industria pesada, el inserto ISCAR

HEAVY SUPERTURN LOMX 402224-H6P brinda

extrema seguridad en el proceso y en la vida útil aún

bajo condiciones inestables. Apto para profundidad

de corte de 35mm y velocidad de avance de 2mm,

la herramienta se caracteriza por un sistema rígido

de sujeción a palanca y utiliza los insertos tenaces

de grado nuevo IC8250. El nuevo inserto Super Turn

es la más reciente solución para torneados a gran

escala que requieran un rendimiento de alto avance.

La orientación tangencial extiende la vida útil

presentando la sección transversal más fuerte del

inserto al vector de fuerza de corte de forma tal

que las fuerzas actuantes sean principalmente de

compresión. La cara de arranque altamente positiva,

el filo de corte helicoidal y el nuevo rompevirutas en

el inserto crean una acción más suave de corte , una

salida de viruta más continua y un abierto flujo del

refrigerante.

Ranurado de alta velocidad de avanceRanurado frontal TANG-GRIP TNFEste nuevo sistema de ranurado se distingue por

una sujeción muy rígida sobre un alojamiento

orientado tangencialmente. Los insertos permiten

el mecanizado a una alta velocidad de avance y a

cortes interrumpidos, dando una excelente superfi-

cie de terminación. El rompevirutas provee un flujo

despejado de viruta. La combinación de una suje-

ción tangencial y un flujo libre de viruta dan como

resultado una alta confiabilidad, mejorando la vida

útil de la herramienta y del alojamiento.

El mismo inserto puede usarse tanto para herra-

mienta de mano izquierda como de derecha.

Page 177: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

015Máquinas y Equipos175Máquinas y Equipos

Page 178: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

176 Máquinas y Equipos

Más información:www.iscararg.com.ar

La combinación de los conformadores de viruta

P-IQ y M-IQ y el grado SUMO TEC IC808 propor-

cionan un excelente rendimiento en condiciones de

amplia variedad de materiales y corte.

Las nuevas herramientas están equipadas con un

amigable sistema de sujeción y extracción.

DOVE-IQ-GRIP para ranurados pesadosEsta es una nueva línea de insertos para ranurados

pesados, amplios y profundos con un mecanismo

de sujeción frontal.

Los insertos se distinguen por una geometría de

sujeción con cola de milano un mecanismo de fácil

acceso frontal, pudiéndose sujetar/liberar el inserto

con solo media vuelta de tornillo. Están disponibles

en una gran variedad de medidas en el rango de

10-20 mm.

Agujereado profundo SUMOGUNISCAR está presentando la nueva línea de mechas

cañón SUMOGUN para aplicaciones de agujereado

profundo para diámetros que van de 12 a 15 mm

(longitud total de 1500 mm).

La línea de agujereado profundo SUMOGUN se

caracteriza por dos canales rectos y un inserto es-

tándar SUMOCHAM. El efectivo diseño del inserto le

permite a SUMOGUN un correcto funcionamiento a

mayores avances en comparación con otras mechas

cañón del mercado.

El SUMOGUN proporciona la habilidad de sujetar

diferentes insertos de acuerdo con el material y el

tipo de aplicación.

“Mecanizado inteligente” con nuevos insertos para fresado El nuevo inserto HELI2000 CHATTERFREE diseñado

para mejorar la terminación superficial en aplica-

ciones propensas a vibraciones como por ejemplo

el fresado de largo alcance.Se caracteriza por un

diseño asimétrico que suprime las vibraciones har-

mónicas que incluye un filo con WIPER para mejorar

la terminación superficial y el rectificado de los filos

de corte para una más exacta perpendicularidad. Los

insertos son utilizables con todas las fresas HELIMILL

HM90, tanto de punta, de planear, tipo erizo y tipo

extendidas.

El inserto cortante P290, 90° se caracteriza por las

virutas más pequeñas y por el fresado de cavidad

profunda. Los usuarios, principalmente los fabrican-

tes de moldes, están satisfechos por la mejora en

amortiguación de vibraciones incluso en configura-

ciones con grandes voladizos. La línea P290 incluye

insertos de uso general para todo tipo de material,

incluyendo el titanio; insertos de arista afiladas para

aplicaciones con voladizos y de baja potencia; inser-

tos de bordes rectos para cortes de terminación.

La línea de insertos HELIDO ROUND H606 se

caracteriza por tener 6 mm de radio de punta y una

incrementada capacidad de fresado en rampa. Se

seleccionaron conformadores de virutas para que

concuerden con el material de la pieza de trabajo,

desde fundición hasta aleaciones pastosas a base de

níquel.

Insertos secciondores de viruta Helitang T490Los nuevos insertos HELITANG T90 de la línea

tangencial de herramientas presentan tres tipos

diferentes de ranuras seccionadoras, para mejorar el

fresado frontal extremadamente pesado. Cuando se

usa en fresas extendidas tipo erizo, las trayectorias

de herramientas se sobreponen para romper las

virutas y dejar un corte efectivo.

DOVE IQMILL 845, para alta productivi-dadOtro nuevo cortante, la fresa de refrentar IQ 845

FSY-R07, provee un positivo ángulo de corte para un

corte más suave y una entrada más regular aún en

altas velocidades. La característica de estos insertos

está dada por sus filos reforzados con un WIPER para

una mejor terminación superficial.

Los insertos nuevos de ISCAR indexables ofrecen un

concepto extremadamente competente para incre-

mentar la productividad y la rentabilidad cuando se

mecaniza todo tipo de materiales. Las geometrías

de sujeción innovadoras de los nuevos insertos,

disponibles en gran variedad, aseguran ángulos de

cortes exactos, excelente control de viruta, perfecta

calidad de superficie, alta estabilidad y la posibilidad

de mecanizado de todo tipo de materiales utilizan-

do el más reciente e incomparable sustrato. Los

nuevos insertos ISCAR con forma de cola de milano

permiten mecanizar más rápido y por lo tanto ofre-

cen una alta productividad en estos días donde los

centros de mecanizados pueden dar un sustancial

incremento en la producción.

Page 179: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

03Máquinas y Equipos177Máquinas y Equipos

Page 180: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

178 Máquinas y Equipos

Para ganarle a la competencia, usted debe ofrecer máquinas más eficientes, productivas y confiables, a un costo reducido, en menor tiempo. Ahora más que nunca, la elección de soluciones de automatización es un factor determinante para diferenciarse en cada etapa, desde el diseño y el desarrollo, hasta la implementación y el mantenimiento de la máquina.

Mejore el rendimiento de su máquina y de su negocio con MachineStruxure™

Sus clientes quieren máquinas: q Productivas q Confiables q Flexibles q Disponibles q Con eficiencia energética q De fácil integración a sus procesos de fabricación q Integrables con soluciones de seguridad

Un mercado competitivo requiere: q Lanzamientos más rápidos q Máquinas optimizadas q Mejor rendimiento q Fácil actualización q Bajo costo q Cumplimiento de estándares mundiales q Asistencia en todo el mundo

MachineStruxure™ lo ayuda a diseñar máquinas e instalaciones con más eficiencia energética y más económicas maximizan-do su rendimiento. Basado en plataformas de hardware flexibles y un único paquete de software integral, MachineStruxure™ propone arquitecturas testeadas, validadas y documen-tadas con bibliotecas de bloques de funciones de aplicaciones.

- Esté siempre un paso adelante No importa cuán compleja sea su máquina, usted puede contar con nuestro equipo de especialistas dedicados y nuestra presen-cia internacional para ayudarlo a alcanzar la excelencia en cada etapa del ciclo de vida de la máquina.

Page 181: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

05Máquinas y Equipos179Máquinas y Equipos

Page 182: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

180 Máquinas y Equipos

- Instale todos los equipos de automatización en un solo paso.- Obtenga acceso en forma total y transpa-rente a los equipos en red.> Optimice su carga de trabajo al definir sus variables una sola vez desde cualquier lugar.

Gestione en forma sencilla ...sus actualizaciones y personalizaciones- Basadas en nuestra plataforma flexible (un solo software, SoMachineTM, se ejecuta en diversas plataformas de dispositivos de hard-ware), nuestras arquitecturas son totalmente abiertas y flexibles para simplificar la evolución y la gestión de sus soluciones personalizadas.- Modifique, reutilice o cree sus propios bloques de funciones en forma sencilla para preservar su know-how.- Transparencia mediante tecnología FDT/DTM.- Estándares abiertos mediante lenguajes IEC.- Bloques de funciones PLCopen para control de movimiento

ModiconTM M238: Un poderoso controlador al servicio de sus máquinas...Los controladores lógicos programables (PLC) compactos ModiconTM M238, con alimenta-ción de 24VCC y 240VCA, y distintas varian-tes de comunicación, junto con el software SoMachineTM ofrecen soluciones sencillas e inteligentes para satisfacer todas las necesida-des de sus negocios.Los bloques de funciones especiales e integra-das (contadores de alta velocidad HSC), salidas de tren de impulsos PTO ideales para control de movimiento, modulación de amplitud de impulsos PWM), la simplicidad en comunicar los controladores ModiconTM M238 con varia-dores de velocidad AltivarTM, los servodrives LexiumTM y terminales MagelisTM HMI permi-ten resolver aplicaciones de manera rápida y simple. Estos controladores resultan ideales para aplicaciones del sector de las máquinas de embalaje:• Máquinas embolsadoras verticales.• Máquinas de embalaje verticales.• Etiquetadoras rotativas o lineales.• Cintas transportadoras, Etc..

ModiconTM M258: Imagine lo que la flexibi-lidad total puede hacer por su negocio...El controlador lógico ModiconTM M258 es un controlador lógico programable (PLC) com-pacto, de alto rendimiento y completamente

- Ahorre hasta un 50% del tiempo de diseño e implementación: utilice la robusta base de arquitecturas y bloques de funciones testeados, validados y documentados para crear rápidamente sus soluciones de auto-matización. Costo, tamaño y rendimiento optimizados: usted sólo tendrá que adaptarlos a sus aplicaciones.

- 100% de flexibilidad y optimización de sus máquinas: nuestras diversas plataformas de control de máquinas incluyen inteligencia embebida. Ahora puede integrar sistemas de control totalmente adecuados a los requisitos de su máquina. Al utilizar el software SoMachineTM, usted puede pasar de una aplicación a otra, aprovechándolas al máximo.

- Arquitecturas listas para usar para óp-timos resultados: creadas a partir de listas de equipos predeterminados, en base a una selección de plataformas de control de hard-ware para óptimos resultados, actualizadas de acuerdo con la evolución de nuestra familia de productos.

Estas arquitecturas están: Probadas: nuestros especialistas probaron cada aplicación para asegurarse de que fun-cionan en todas las configuraciones posibles. Validadas: ofrecen una completa compatibili-dad funcional entre los dispositivos. Documentada: un completo manual de usuario contiene toda la información necesa-ria para la instalación y el montaje, incluyendo gráficos CAD y diagramas de cableado.

-Los bloques de funciones permiten realizar tareas más rápidamente

Están listos para usarse y pueden con-figurarse e implementarse rápidamente, lo que reduce el esfuerzo necesario para

crear una aplicación y disminuye el riesgo de errores.

Gestione en forma sencilla... sus arqui-

tecturas completas de automatización

- Un solo paquete de software, SoMachineTM, para los controladores

y aún más: HMI y dispositivos remotos.- SoMachineTM integra las arquitecturas proba-das, validadas y documentadas.

Page 183: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

03Máquinas y Equipos181Máquinas y Equipos

Page 184: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

PRODUCTOS Y SERVICIOS

182 Máquinas y Equipos

para fabricantes de máquinas (OEM) de los sectores de embalaje, transporte y almacena-miento, textil, y maderero.

El controlador de ejes ModiconTM LMC058 constituye la solución óptima para el control de ejes, incluidas las funciones de automatiza-ción. Como parte de la plataforma flexible de control de máquinas, satisface las necesidades de una gran variedad de aplicaciones de todos los sectores industriales.Este controlador de ejes ha sido diseñado para los fabricantes de máquinas (OEM) que requie-ren ejes sincronizados y que se centran en aplicaciones tales como el embalaje, las líneas de transporte y almacenamiento, las máqui-nas de tratamiento de metal y madera, etc. y ofrece soluciones de alto rendimiento para funciones de control de velocidad, contaje, control de ejes y comunicaciones.

Para ello, el controlador de ejes maestro LMC058 incluye de serie:• Un maestro CANopen.• Un maestro CANmotion destinado al control de hasta 8 ejes sincronizados, con un tiempo de ciclo de 2 ms para 4 ejes.

Con los controladores de ejes ModiconTM LMC058, los servodrives LexiumTM 32 y stepper Lexium SD3, Schneider Electric ofrece una solución completa de alto rendimiento y bajo costo.

expansible. Es parte de nuestra plataforma flexible de control de máquina, un compo-nente clave de nuestra solución MachineS-truxureTM que le ofrece máxima flexibilidad y un control optimizado de su máquina. Con características tales como control de veloci-dad, conteo, control de ejes y funciones de comunicación, el controlador lógico Modi-conTM M258 está desarrollado específicamente para fabricantes de máquinas (OEM) de los sectores de embalaje, transporte yalmacenamiento, textil y maderero.

En términos de rendimiento, el controlador lógico ModiconTM 258 presenta un procesador de doble núcleo: uno dedicado en exclusiva a la gestión de las tareas de los programas y ofrece los máximos recursos para la ejecución en tiempo real del código de aplicación. El otro núcleo está dedicado a la ejecución de las tareas de comunicación que, evitando que se afecte en absoluto rendimiento de ejecu-ción de aplicaciones.Con una velocidad de ejecución de 22 ns para una instrucción booleana, es decir, más de 45.000 instrucciones booleanas por ms, la ca-pacidad para gestionar hasta 2400 E/S, 200 E/S analógicas, una memoria RAM de 64 Mbytes capaz de almacenar datos y programas, así como una memoria Flash de 128Mbytes para copias de seguridad de aplicacio-nes y datos, el controlador lógico ModiconTM M258 elimina todas las dudas relativas a los límites de la máquina.

ModiconTM LMC058: Controlador lógico y de movimiento en un solo dispositivo para optimización de eficiencia…El controlador de movimiento ModiconTM LMC058 es una solución de alto rendimiento y completamente expansible para posiciona-miento y control de ejes, que combina funcio-nes de movimiento con funciones estándar de automatización. El controlador de movimiento ModiconTM LMC058 es parte de nuestra plata-forma flexible de control de máquinas, un componente clave de la solución Machine Struxure™ que le ofrece máxima flexibilidad y un control optimizado de su máquina. Con características tales como control de movi-miento para ejes sincronizados, control de velocidad, conteo de alta velocidad y redes de comunicación, el dispositivo ModiconTM LMC058 está desarrollado específicamente

Más información:www.schneider-electric.com.ar

Page 185: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

05Máquinas y Equipos

Conozca nuestrosConnozca nuuestrosnnn uu rcclibros tros tlibros tr trrroooo téééécnicos encn cos ecnicos encn s ec

183Máquinas y Equipos

Page 186: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

BIEL 1P MW383 2/14/13 9:17 AM Página 1

Page 187: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

03Máquinas y Equipos185Máquinas y Equipos

Page 188: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Proyecto2 5/6/13 10:24 AM Página 1

Page 189: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

05Máquinas y Equipos187Máquinas y Equipos

Page 190: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Expoferretera ME 627 4/24/13 12:12 PM Page 1

Page 191: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

03Máquinas y Equipos189Máquinas y Equipos

Page 192: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

METALEXPO 1P 2013 3/15/13 1:59 PM Page 1

Page 193: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

05Máquinas y Equipos

TOME NOTATOME NOTA

WORKTECH S.R.L.Güiraldes 336(B1878JMH) QuilmesTel.: 54 11 4253-5000Fax: 54 11 [email protected]

191Máquinas y Equipos

Page 194: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Project3 10/25/12 12:07 PM Page 1

Page 195: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

13Máquinas y Equipos193Máquinas y Equipos

Page 196: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EVENTOS Y CAP0ACITACION

194 Máquinas y Equipos

EVENTOS Y CAPACITACION

TriBaires 2013 reunió a distinguidos especialistas de América y Europa que abordaron las últimas tendencias en lubricación, desgaste mecánico y fricción. Más de un centenar de ingenieros y técnicos participaron de la triple jornada bajo el lema “Mirando hacia el Futuro”.

CUMBRE INTERNACIONAL DE TRIBOLOGÍA

Los Conferencistas Plenarios participaron activamente de todas las jornadas.

Page 197: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

195Máquinas y Equipos

el 7 al 9 de mayo se realizó en el Convention center de Tenaris en Torres Catalinas Norte, el Segundo

Taller de Tribología organizado por la Aso-ciación Argentina de Tribología, que llevó el nombre de TRIBaires 2013, bajo el lema de “Mirando hacia el Futuro”.El objetivo fue reunir a especialistas de las distintas ramas de la tribología -lubricación, desgaste mecánico, fricción-, ingenieros y técnicos especializados en mantenimiento de equipos rotantes e investigadores y estudian-tes de posgrado de la comunidad universi-taria, en un espacio de debate e intercambio de experiencias en temas vinculados con la tribología.

La inauguración estuvo a cargo del Presidente de la Asociación Argentina de Tribología, el Ing. José Luis Piña y del Director del Centro de Investigación y Desarrollo de Tenaris en Argentina, el Ing. Aeronáutico y Magister en Ciencia de Materiales Gabriel Carcagno.Participaron 102 profesionales, proveniente de los más diversos sectores vinculados a la espe-cialidad, tanto académico y/o empresarial. El evento se desarrolló en dos jornadas y media, con un muy alto nivel de presentaciones y de participación del auditorio, lo cual transformó a este Taller en un particular ámbito de inter-cambio, tanto durante las exposiciones como en los distintos momentos de refrigerio.Se presentaron trabajos que contemplaron los tres pilares en los que se sustenta la Tribología:

• Área Académica; aplicaciones de desarrollos académicos.• Área Académica/Empresaria; equipos acadé-micos universitarios que trabajan en conjunto con empresas en el desarrollo de aplicaciones y soluciones para la industria.• Área de Aplicaciones Prácticas; sustentadas en las aplicaciones productivas y de manteni-miento. La presencia de cinco disertantes plenarios internacionales le dieron un marco superlativo a los excelentes trabajos locales presentados.

Las Presentaciones Plenarias estuvieron a cargo de:Wilfred TysoeEs Profesor de Química en la Universidad de Wisconsin-Milwaukee – USA.Presentó el trabajo: “Elementary Steps in The

formation of Boundary Films on Copper”Nicholas D. SpencerEs Profesor en Ciencia y Tecnología de Su-perfi cies y Presidente de la Comisión de ETH Zürich – Suiza.Presentó el trabajo: “Learning from nature in the design of new lubrication systems”Esteban BroitmanEs Profesor de la División de Física de Película Delgada de la Universidad Linköping - Suecia.Presentó el trabajo: “Tribology of Carbon-Ba-sed Coatings: Past, Present, and Future”Udo D. SchwarzEs Profesor y Jefe del Departamento de Inge-niería Mecánica y Ciencia de los Materiales de la Universidad de Yale – USA.Presentó el trabajo: “Friction-Area Scaling of Structural Lubricity: Linking Mesoscopic Fric-tion with Atomic Principles”Suzanne GiassonEs Profesora del Departamento de Química y de la Facultad de Farmacia de la Universidad de Montreal – CanadaPresentó el trabajo:“Controlling friction and adhesion using nanostructured and responsive polymer surfaces”

En las 33 exposiciones, numerosos y variados aspectos y temas relacionados con la tribo-logía se sucedieron. Entre ellos se expusieron estudios sobre:• Propiedades tribológicas de recubrimientos duros y blandos;•Propiedades nanométricas y nanotribológicas de superfi cies tratadas;

Los Conferen-cistas Plenarios participaron acti-vamente de todas las jornadas.

D

Page 198: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

EVENTOS Y CAP0ACITACION

196 Máquinas y Equipos

• Los correspondientes estudios sobre la resis-tencia a la fricción y al desgaste de superficies tratadas en distintos tipos de aplicaciones y espesores;• Tratamiento y mantenimiento de circuitos hidráulicos por medio de flushing Oleohidráu-lico; Monitoreo y control de la formación de lacas en aceites de Turbina;• Optimización del mantenimiento mediante el estudio tribológico de los requerimientos del lubricante;• Evaluación del desgaste en mecanismos tales como engranajes y rodamientos;• En una palabra una amplia gama de posibili-dades para nutrirse de información y desa-rrollos de última generación, que abrirán el camino de futuros desarrollos.

La actividad recibió el apoyo de: Tenaris-SIDERCA SA ; Molysil Argentina SA ; Laborato-rio Dr. Lantos SA ; Y-TEC YPF Tecnología ; Bio Analítica SA ; Petrobras ; Aro SA ; Klüber Lubri-cation SA ; Oscar Entin Filtración Industrial SA ; Lubritech Argentina SRL ; Estudio Piña SRL ; Fundación Argentina de Nanotecnología.Y los auspicios recibidos por parte de: COPIME: Consejo Profesional de Ingeniería Mecánica y Electricista. CARMAHE: Cámara Argentina de la Máquina Herramienta y Tec-nologías para la Producción.

Se habilitó una sala para la exposición de trabajos sobre Poster, con la posibili-dad de interactuar con los responsables de la preparación de cada trabajo.Evaluados los trabajos y se entregaron las siguientes distinciones:

Mejor Poster para Nicolás Zaba-la por su trabajo:

“Tribological and Rheological Behaviour of Thread Compound for Applications in Oil Country Tubular Goods” (Com-portamiento tribológico y reológico de grasas para roscas petroleras para aplica-ciones en uniones roscadas en tubos de conducción de petróleo y gas).

Mejor Presentación Oral para Sonia Brühl por su trabajo:

“Comportamiento Mecánico de un Recubrimiento DLC Depositado sobre Acero Inoxidable Martensítico Previa-mente Nitrurado”

También se entregaron Menciones Especiales para los trabajos presentados por Fernando Bue-zas, Mayra Lagarde y Octavio Furlong.

Además hubo un espacio para el reconocimiento a la trayectoria y el desempeño profesional y personal de dos íconos de la tribología en la Argen-

tina, como son Oscar Entin y Or-lando Santipolio, fue un momento de especial emoción y de distinción de todos los presentes.

RECONOCImIENTOS

La Ing. Sonia Brühl recibe su

distinción de ma-nos del Ing. José

Luis Piña. Más información:www.iiooiofdsajiofadjfi

EN LAS 33 ExPOSI-CIONES, NumERO-SOS Y VARIAdOS ASPECTOS Y TEmAS RELACIONAdOS CON LA TRIBOLOgíA SE SuCEdIERON.

Page 199: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

gps IQ 1/29/13 2:12 PM Page 1

Page 200: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

sew seminarios 2/28/13 10:23 AM Page 1

Page 201: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

199Máquinas y Equipos

INDICE DE ANUNCIANTES

103

94

101

47

132

161

164

165

114

27

44

15

42

31

187

64

181

131

33

90

185

64

139

189

146

63

184

116

50 y 51

90

179

161

129

41

169

100

06

133

44

55

177

96

06

135

146

96

193

100

80

95

40

3M ARGENTINA S.A.C.I.F.I.A.

AAICI - PUENTES GRUA

ABB S.A.

ABD S.A.

ABINCO S.A.

ABRATOOLS

ACEROS GRIVEO DE SERGIO P. FERNANDEZ

ACEROS NORTE S.R.L.

AEA S.A.C.I.F.

ALAMBRES RUMBOS S.A.

ALECAR CILINDROS S.A.

ALTEMAQ S.A.

ALUMINICA S.R.L.

AMS ADVANCED MACHINE SYSTEMS

ANTRIEB SUDAMERICANA S.A.

ARGENMETAL S.A.

AR-PO DE LUIZ AUGUSTO

ASCAM S.A.

ATLAS COPCO ARGENTINA S.A.C.I.

AUTOMACION ARGENTINA S.A.

AYM INSUMOS INDUSTRIALES

DE ARMANDO PABLO

BAHECO DE R. BALZAN Y MIGUEZ M. S.H.

BANCO CREDICOOP COOP. LTDO.

BAWTSA S.R.L.

BDS ARGENTINA S.A.

BEMAQ S.A.

BIEL LIGHT + BUILDING 2013

BIMETAL S.R.L.

BIPRESS S.R.L.,

BLOMPER S.A.

BOLLHOFF S.A.C.I.Y F.

BRINSA S.R.L.

BROTHER INTERNATIONAL CORP.

DE ARG. S.R.L.

C.I.M.H.S.A.

CAMOZZI ARGENTINA S.A.

CANCELARICH MAQUINARIAS

CAÑIFLEX

CAPACITACION DEL PICADERO S.A.

CASA SANCHEZ S.H.

CASTROL INDUSTRIAL

CELESTAL S.A.I.C.

CENA SRL

CENTRO HIDRAULICO S.A.

CETEC SUDAMERICANA S.A.

COCCHIOLA S.A.

COMBE POWER S.A.

COMPAÑIA ARGENTINA DE SEGURIDAD

INDUSTRIAL

CONDELECTRIC S.A.

DAIMA S.R.L.

DEFANTE Y CIA.S.A.

DELFIO SCIACCA E HIJOS S.A.

127

93

177

164

80

169

62

185

71

175

99

130

98

97

163

69

157

188

193

105

42

57

06

171

73

155

132

153

75

114

181

165

91

116

159

173

22

148

46

151

143

22

20 y 21

111

04

107

43

130

161

162

189

109

DELLE GRAZIE S.R.L.

DEMETRIO ANASTOPULOS S.A.

DIARTEK

DIFRA CNC DE DIAZ CESAR GABRIEL

DISTRITEC S.A.

DIXTOOLS S.R.L.

DMZ - MAQUINARIAS ZEZIOLA S.R.L

DTMAQ S.R.L.

E.R.H.S.A.

EISA TECH S.A.

ELECTRICIDAD PANAMERICANA S.A.

ELUMATEC DE AMERICA LATINA S.A.

EQA S.A.I.C.

EQUITECNICA S.A.

ERBUS S.A.

ESAB

EXPERT S.R.L.

EXPO FERRETERA 3

EXPRESO LANCIONI S.A.

EZETA F.I.C.I.S.A.

FERPAK

FESTO S.A.

FILTRON S.R.L.

FIX TOOLS S.R.L.

FORVIS S.R.L.

FUCHS ARGENTINA S.A.

FULL MARK S.A. MOVILMAT

FURY DE ANTONIO OSVALDO FERRO

GATTI S.A.

GONZALEZ PICARDI LUIS ALBERTO

GRANALLADORAS ROCA

GRUAPA S.R.L. / JASO ARGENTINA

GUHRING ARGENTINA S.A.

GULMI

HER-CORT SERGIO OSCAR FABRIZIO

HERRACORT S.A.

HERRAMAR S.R.L.

HERRAMENTAL DE CORTE S.R.L.

HERRAMIENTAS FRAGA

HERRAMIENTAS URANGA S.A.

HEXAGON METROLOGY SIST DE

MEDICION LTDA

HIMAQ COMERCIAL E INDUSTRIAL

HYT METALS S.A.,

IFM ELECTRONIC S.R.L.

INDAIRE S.R.L.

INDUSTRIAL CONTROLES S.R.L.

ING. DATRI ESPECIALISTAS EN

LUBRICACION

INGENIERIA MUÑOZ S.A.

INGENIERIA ROMIN S.R.L.

INSERTOOLS S.R.L.

INSUMATRIC S.R.L.

INTERTECH ARGENTINA S.A.

628

Máq

uin

as y

Eq

uip

os

Page 202: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

INDICE DE ANUNCIANTES

200 Máquinas y Equipos

1ra. RET.

90

148

189

87

98

40

11

171

191

85

64

179

183

187

113

141

04

2da. RET.

39

190

125

19

09

07 y 137

48

177

CT

117

148

186

119

132

114

179

173

159

159

68

175

42

175

191

169

05

13

193

59

116

61

193

ISCAR TOOLS ARGENTINA S.A.

ITECO S.R.L.

J.V. DE ANDRES P VAGO

KEARNEY MAC CULLOCH

LAAP S.A.

LASER 8

LASERTEC INGENIERIA S.A.

LENTAX S.A.

LEXTRAL S.R.L.

LINEARTEC S.R.L.

LOS ASES KETTEN S.A.

M METAL S.R.L.

MACRO CIAFFONE S.A.I.C.F. Y A.

MANCUSO HNOS. S.R.L.

MAQUINAS LOBPREIS DE HUGO LOPREIS

MAQUINAS Y SOLDADURAS S.A.

MARTINO GROSSUTTI Y GOMEZ S.R.L.

MGG

MARZO PUMPS S.A.

MECALUX ARGENTINA S.A.

MEGA TOOLS S.A.

METALEXPO 2013

METALURGICA SAN VICENTE S.R.L.

METAPOL S.A.

MITUTOYO SUL AMERICANA LTDA.

MOLINARI S.A.,

MOLYSIL ARGENTINA S.A. MOLYCOTE

MOTORES BELLUCCI DE RAFAEL A.

BELLUCCI

MULTICAM S.R.L.

N. DAVONIS E HIJOS S.A.

OFA MACHINES & TOOLS S.R.L.

OIL & GAS 2013

OSG DE ARGENTINA S.R.L.

PATAGONIA CNC MACHINES S.A.

PLAZA MAQUINARIAS S.R.L.

PMS DE PORTOLESI Y VEISSETES S.H.

PNEUMATIC SERVICE S.A.

PRENSAS DIADA

PROINDA SEGURIDAD INDUSTRIAL

QUILMES NEUMATICA S.A.

RAVAT NALI S.R.L.

RETROFITTER

ROBERTO CORDES S.A.

RODAMIENTOS CAROYA S.A.

ROPALL INDARMET S.A.

SANDVIK ARGENTINA S.A.

SAUVE S.A.

SCHLOHER CUTTING TOOLS DE

SCHLOTHAUER DY H.SH

SCHNEIDER ELECTRIC ARGENTINA S.A.

SCHOSS S.A.

SECIN S.A.

SELLOS MULTICOLOR - TROTEC ARGENTINA

32

23

187

1 y 198

37

115

29

149

181

44

46

164

48

62

183

68

45

77

121

80

68

167

171

147

08

167

185

79

145

162 y 163

173

32

49

94

165

123

146

81

83

62

40

32 y 191

08

167

SEMAPI S.A.

SENNO HNOS. S.R.L.

SERVELEC S.R.L.

SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A.

SIN PAR S.A.

SINTEPLAST S.A.

SM Y CYCLO DE ARGENTINA S.A. SUMITOMO

SNR ARGENTINA

SOLDADURAS CENTRO S.A.

SUDESTE GASES S.R.L.

SUEIRO E HIJOS S.A.

SUEIRO TELAS METALICAS DE

ENRIQUE J. SUEIRO

SUMI INDUSTRIAL S.A.

SUPERCUT S.A.

SYSTEL S.A.

TADI S.A.

TAEGUTEC ARGENTINA S.A.

TANTAL ARGENTINA S.R.L.

TECMAHE

TEGA APAREJOS GRUAS Y APILADORAS S.A.

TERMODINAMICA S.A. TERNAMIC

TIBONI Y CIA.S.A.

TOMFORT DE FERNANDO RODRIGUEZ

VIAGAS

TORESA S.A.C.I.F.I.

TORREON NEUMATICA S.R.L.

TR MEDITERRANEA S.A.

TRANSMISIONES INDUSTRIALES ALFA

TRANSPOWER S.R.L.

TRATAMIENTOS TERMICOS NITROGAS S.A.

TUBULON

URRUTI QUINTANA S.R.L.

VALAIRE S.A.

VARSHAV S.R.L.

VEPROMET

VIBRATOR S.A.

WALTER ARGENTINA S.A.

WAYLER S.A.

WD-40

WEG EQUIPAMIENTOS ELECTRICOS S.A.

WI CONTROL

WILO SALMSON ARGENTINA S.A.

WORKTECH S.R.L.

ZURZOLO HNOS. S.A.I.C.I.F.

ZYKLUS CNC

628

Máq

uin

as y

Eq

uip

os

Page 203: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013

Mecalux 1p ME 614 3/19/12 4:41 PM Page 1

Page 204: Máquinas & Equipos 628 / Junio 2013