28
Ginebra, julio-agosto de 2005 NÚMERO4 ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL MARCAS DE PAÍS Cómo sacan partido los países a su imagen ÁFRICA INNOVADORA De las vacunas contra el VIH a las soluciones basadas en la energía solar AÑO MUNDIAL DE LA FÍSICA Las patentes de Einstein

MARCAS DE PAÍS ÁFRICA INNOVADORA - WIPO...Inglés N 560E/8 (juego completo) 200.00 francos suizos (más gastos de envío) Human Necessities N 560E1/8: 60.00 francos suizos (más

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Ginebra, julio-agosto de 2005NÚ

    MER

    O4

    ORGANIZACIÓN MUNDIAL DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

    MARCAS DE PAÍS Cómo sacan partido los países a su imagen

    ÁFRICA INNOVADORA De las vacunas contra el VIH a las soluciones basadas en la energía solar

    AÑO MUNDIAL DE LA FÍSICALas patentes de Einstein

  • NUEVAS PUBLICACIONES

    Compre publicaciones por Internet en: www.wipo.int/ebookshop Descargue productos de información gratuitos en: www.wipo.int/publications/Para obtener esas publicaciones, también puede dirigirse a: Sección de Diseño, Comercialización yDistribución de la OMPI, 34 chemin des Colombettes, C.P. 18, CH-1211 Ginebra 20 (Suiza)Fax: +41 22 740 18 12 ◗ correo-e: [email protected] los pedidos deberán constar las siguientes informaciones: (a) el número o código de letra de la publicacióndeseada, el idioma, el número de ejemplares; (b) la dirección completa para el envío; (c) el modo de envío(superficie o aéreo).

    International Patent Classification, Eighth Edition (2006), Volumes 1 to 5 , core levelInglés N° 560E/8 (juego completo) 200.00 francos suizos (más gastos de envío)Human Necessities N° 560E1/8: 60.00 francos suizos (más gastos de envío)Chemistry, Metallurgy N°560E2/8; Fixed constructions N°560E3/8; Physics N°560E4/8; Guide to the IPC N°560E5/8: 40.00 francos suizos (más gastos de envío)También en Francés

    Informe Anual 2003Árabe N°441(A), Chino N° 441(C), Ruso N° 441(R)Gratuito

    Solución de controversias para el siglo XXIChino N° 779(C), Japonés N° 779(J), Ruso N° 779(R) Gratuito

    Patent Cooperation Treaty (PCT) and Regulations under the PCT(as in force from April 1, 2005)Alemán N° 274(G), Francés N° 274(F), Inglés N° 274(E)francos suizos (más gastos de envío)

    Inventing the Future – An introduction to Patents for Small and Medium-sized EnterprisesInglés N° 917(E)Gratuito

  • ◗ Propiedad intelectual, marcas de país y desarrollo económico

    ◗ La propiedad intelectual y la empresaPropiedad intelectual, innovación y desarrollo de nuevos productos

    ◗ Perfiles: Profesor Victor Anomah Ngu, Camerún

    ◗ Innovación en BotswanaEl Centro Tecnológico de Botswana

    ◗ Foro en línea sobre la propiedad intelectual en la sociedad de la información

    ◗ Año Mundial de la Física – Einstein y las patentes

    ◗ Simposio: Educación en el ámbito de la propiedad intelectual paralos recursos humanos de países en desarrollo

    ◗ Reuniones de ComitésLa labor sobre los conocimientos tradicionales y el folclore recibe amplio apoyo

    ◗ Calendario de reuniones

    ◗ Resumen de noticiasUn portal nuevo sobre patentesMéxico honra al Dr. Kamil IdrisUn simposio regional de la Región de Asia-Pacífico debate cuestiones relativasa la propiedad intelectual y el desarrolloArbitraje y mediación: nuevo mecanismo de gestión electrónica de las demandas

    2

    6

    11

    14

    16

    19

    20

    22

    23

    24

    Ginebra, julio-agosto de 2005

    Índice

  • PROPIEDAD INTELECTUAL, MARCAS DE PAÍS

    Y DESARROLLO ECONÓMICO

    Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    52

    Este artículo se basa en una ponenciapresentada por el Sr. Simon Anholt enel Seminario Internacional sobrePropiedad Intelectual y Desarrollo,celebrado en Ginebra el 2 y 3 demayo de 2005. El Sr. Anholt es asesorde relaciones públicas del Gobiernobritánico y de otros gobiernos y orga-nismos de las Naciones Unidas. Trassu último libro, Brand America (CyanCommunications, 2004), a finales de2005 publicará Brand China. Además,es editor de la revista Place Brandingand Public Diplomacy (www.place-branding.com).

    Calidad, rendimiento y fiabilidadimpecables constituyen sencillamenteel precio de entrada a la mayoría delos mercados modernos; así, la marcaha llegado a convertirse en un factordeterminante. Ya sea tangible o intan-gible el producto que pretenda ven-derse, el capital intelectual desempeñauna función primordial al añadir valoral producto: sin una marca distintiva yatrayente, pocas de las empresas deprimer orden podrían haber logrado, ymucho menos mantenido, su rentabili-dad, su cuota de mercado o la lealtad

    de sus clientes y empleados. Estemismo principio se aplica a los países.Sin una reputación pujante y positiva o“marca de país”, ningún país podrácompetir de manera sistemática porlos consumidores, los turistas, losinversores o los inmigrantes, ni por elrespeto y la atención de los demás paí-ses y de los medios de comunicacióninternacionales.

    La “marca” es un resumen convenien-te de los activos de competitividad deuna organización o de un país: susmiras, su genio, su carácter inconfun-dible, las personas que lo forman, loque tiene que ofrecer al mercado.Estos son los factores que, cuando sesintonizan en torno a una estrategiaclara, dan una ventaja competitivasostenible, el derecho consecuente aaplicar un sobrecargo y la capacidadde hacerlo, y el “beneplácito” de losclientes para innovar y ampliar cons-tantemente la gama de productos yservicios que ofrece. El valor de mer-cado del capital emitido de muchasempresas otorga con frecuencia unvalor a sus marcas muchas vecessuperior a sus activos materiales. Así,por ejemplo, sin el valor de la marca,la capitalización bursátil de Xeroxsería sencillamente de 481 millonesde dólares de los EE.UU., en lugar de6.500 millones. Si fuera posible calcu-lar el valor de la marca de los países,probablemente superaría sus recursosmateriales en una proporción igual-mente grande.

    Aunque puede que existan muchasrazones que expliquen por qué losactivos inmateriales de los países máspobres no se han “puesto en marcha”al servicio del crecimiento económicoy la prosperidad de un país, la teoríade la marca señala una muy impor-tante: la falta de una estrategia diná-mica de desarrollo de marca producti-va y coherente.

    Creación de la marca nacional

    La idea del efecto del país de origen,es decir, la capacidad implícita oexplícita de una indicación geográficade añadir atractivo a los productos yservicios, de generar un sobrepreciosobre ellos y de estimular la lealtaddel consumidor, es bien conocida. SiSony, Nintendo, Toyota y Yamaha nofueran antes que nada marcas japone-sas resultaría difícil imaginar quegozaran del prestigio de que gozan, ylo mismo puede decirse de marcas delujo francesas como Chanel y Moët &Chandon o de marcas de ingenieríaalemana como Mercedes, Bosch,Siemens y Audi.

    El concepto de marca de país se basaen la observación de que el “país deorigen” en realidad afecta a muchomás que a los bienes y servicios queexporta el país; tiene una gran impor-tancia con relación a la percepciónque se tiene respecto del país de

    ◗ las personas (ya sean empleados,inversores, inmigrantes, políticos ofiguras mediáticas),

    ◗ el ímpetu deportivo y cultural,◗ las relaciones políticas y diplomá-

    ticas con otros países,◗ el atractivo turístico y patrimonial,◗ la oferta de inversión,◗ los productos mediáticos y otros

    productos intelectuales y creativos.

    La marca de un país influye en prácti-camente cada aspecto de los lazosinternacionales que éste mantiene,por lo que cumple una función deter-minante en su progreso económico,social, político y cultural. Cuando,gracias a una iniciativa clara delgobierno central, todos estos interesescomparten un ideal común respectode la identidad del país y alcanzancierto grado de armonía en sus comu-

    “Anunciar simplemente tu existencia no atraerá el turismo o las inversiones;

    la gente necesita que le des buenasrazones para que decida comerciar

    con tu país… . Los estados pequeños en particular tienen que competir entre sí

    por la atención de un público que nosiempre está bien informado sobre ellos.”

    Extraído del libro de marca Estonia Style, producido en el marco del proyecto Brand Estonia, que ha logrado transformar

    satisfactoriamente la imagen de marca del país.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    3

    nicaciones y actuaciones, la probabi-lidad de que la imagen del país reflejeen justicia y de manera positiva surealidad presente aumenta en granmedida. Esto se debe a que, con todaprobabilidad, la “concurrencia” inter-nacional se formará una opinióncoherente y positiva del país sólo si lamayoría de los mensajes que recibe deéste están en sintonía.

    El turismo – Con frecuencia el aspectomás visible de la marca de un país, elturismo es también normalmente lafuerza de promoción de mercado máscompetente. La “idea” turística que setiene de un país da lugar a una imagenvisual de éste que puede influir enmuchas otras áreas de funcionamientodel país. Así, por ejemplo, los inversoresextranjeros pueden muy bien verseinfluidos a la hora de seleccionar unpaís por la imagen que tienen del turis-mo, por lo que este aspecto concreto dela propiedad intelectual de una nacióndebe ser considerado como algo másque un simple canal de ventas.

    Las exportaciones – Los países endesarrollo con demasiada frecuenciaexportan productos y servicios enforma de bienes básicos sin marca.Esto significa que no sacan partido dela gran capacidad que tienen paraacrecentar el valor de mercadomediante la propiedad intelectual deuna marca. Una marca nacionalimpactante, inconfundible, de alcancegeneral y atractiva es el mejor regaloque un Estado puede hacer a susexportadores. En la actualidad, laexportación bajo marca constituye unade las formas más definitivas de crear ymantener una imagen nacional.

    El gobierno – Los lugares también sejuzgan a partir de la labor que realizansus dirigentes en los ámbitos de lasrelaciones exteriores y los asuntos deinterior. La “propiedad intelectual

    política” es, por varios motivos, unode los elementos más difíciles de con-trolar del capital intelectual de unanación, pero tiene un alcance particu-larmente grande.

    La imagen de marca de una buenagestión de gobierno parece gozar deuna existencia independiente de cual-quier conocimiento detallado de lamisma. A modo de ejemplo, en la pri-mera edición del índice de marcas depaís Anholt-GMI (Anholt-GMI NationBrands Index), Suecia se situó la pri-mera del mundo por un gobierno esta-ble y responsable a pesar del hecho deque solamente un porcentaje mínimode los encuestados a nivel internacio-nal tenía algún conocimiento de lapolítica del país, del partido en elgobierno o del jefe de gobierno.1

    La población – Cuando no sólo losdiplomáticos, las figuras mediáticas ylos políticos sino cada ciudadanocorriente se convierte en embajadorentusiasta de su país o ciudad, puedeproducirse verdaderamente un cam-bio positivo. El capital humano de lanación es la principal fuente de valorinmaterial del país: las habilidades,capacidades, valores y comporta-mientos de sus habitantes constituyensus recursos primarios.

    La inversión y la inmigración –Muchos de los mejores ejemplos decrecimiento rápido del siglo pasadopudieron darse porque determinadoslugares se convirtieron en imanes detalento, inversión e iniciativa empre-sarial. Una reputación de abundanciade capital intelectual atrae invariable-mente más de lo mismo, lo que origi-na un círculo virtuoso que dinamiza lacalidad y la innovación. Una marcade lugar convincente y firme puedecontribuir a colocar un lugar en lalista adecuada de candidatos.

    La cultura y el patrimonio – Es desobra conocido el capital intelectualque suponen el patrimonio, la historia,la cultura y la geografía de una nación,pero a menudo no está bien canaliza-do en forma de “valor añadido” a losbienes susceptibles de venta. Los paí-ses que tratan el crecimiento comouna cuestión puramente económicacorren el riesgo de crear una imagende marca bidimensional, que única-mente interese a inversores, exiliadospor motivos fiscales y especuladoresde divisas. La cultura, el patrimonio yel deporte aportan la tercera dimen-sión: dan a los lugares riqueza, digni-dad, confianza y respeto en el extran-jero, y calidad de vida en el interior.

    >>>

    1. Fuente: www.nationbrandindex.com

    ProChile (organismodependiente de laDirección General deRelaciones EconómicasInternacionales,perteneciente al Ministeriode Relaciones Exteriores),junto con otrasorganizaciones públicas y privadas relacionadascon el comercio, estáelaborando una estrategianueva para potenciar la imagen de Chile. El objetivo consiste encrear y difundir mensajescomunes y corrientes paracolocar los productos yservicios del país, atraer la inversión exterior yaumentar la entrada deturistas.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    54

    Realidad y percepción:los beneficios del desarrollode una marca de país

    La imagen de marca de un país, ya seabuena o mala, raramente es un reflejocompletamente fiel de la realidad delpaís. En el caso de los países en des-arrollo, la razón más común de esto esel tiempo: el país puede evolucionarcon cierta rapidez, pero su imagenqueda desfasada durante años, décadase incluso en ocasiones durante siglos.

    Muchas “economías en transición”sufren las consecuencias de una ima-gen que se ha formado durante unaetapa política anterior muy diferente,que ahora supone un obstáculo a susaspiraciones políticas, económicas,culturales y sociales. Eslovenia es unejemplo de estado que ha conseguidode forma admirable reestructurar lapercepción que se tiene del paísmediante la promoción de exportacio-nes bajo marca (esquís Elan, aparatosGorenje, cerveza Las̆ko Pivo y otras),campañas de turismo integrales bienfinanciadas y su ingreso en la OTAN yla Unión Europea.

    Existe la creencia generalizada de quees poco lo que puede hacerse paracorregir la imagen de un país. Sinembargo, disponemos de ejemplos sufi-cientes de “prácticas óptimas”, comoEslovenia, Chile, Nueva Zelandia,Sudáfrica, Corea del Sur, Irlanda,España y Australia, que demuestran quela reputación internacional de un paíspuede gestionarse y modificarse demanera que represente más adecua-damente la realidad presente y lasaspiraciones de futuro del lugar encuestión, siempre y cuando exista unaestrategia clara a tales efectos, una ini-ciativa, y una coordinación adecuadaentre el gobierno, los sectores públicoy privado y la población en general.

    Este mensaje tiene una importanciafundamental para los países en des-arrollo, que sencillamente no dispo-nen de tiempo para esperar a que suimagen alcance el rápido ritmo dedesarrollo del país. La creación de unamarca de lugar es una forma de ase-gurar que las cualidades humanas fun-damentales, los esfuerzos, los logros ylas ambiciones de ese lugar se perci-ben, se reconocen y se interpretanadecuadamente en la propia región ymás allá de sus fronteras.2

    En síntesis, el desarrollo de una marcade país asegura una rentabilidad másrápida y segura de las inversiones quedestinan los propios países, los donan-tes y los inversores externos a su des-arrollo. En un sentido más profundo,la marca de lugar proporciona a lospaíses más jóvenes, pequeños ypobres una forma de establecer ydifundir su verdadera identidad cultu-ral, social e histórica y de forjarse un“nicho perceptivo” propio en lacomunidad mundial.

    En un mundo dominado por el sistemacapitalista resulta muy fácil llegar a laconclusión de que la ventaja competi-tiva real sólo puede darla la potenciaeconómica, política o militar. Sinembargo, como sucede en cualquiermercado muy concurrido, en el con-texto mundial hay sitio para marcasque se rigen por normas ligeramentediferentes; hay sitio para marcas espe-cializadas, hay sitio para marcas quecompiten fundamentalmente basán-dose en la excelencia cultural, y no enel poder económico. Puede que Hatítenga problemas para atraer a losturistas, pero su fuente principal deingresos del extranjero es la exporta-ción de arte naif, sector que ha encon-trado el acceso a los mercados mun-diales a través de Internet. Hatí siguesiendo el país más pobre de lasAméricas, pero un nicho de mercadopuede ser el comienzo de un conglo-merado especializado.

    En este sentido, la marca nacional esla identidad nacional hecha tangible,sólida, comunicable y útil. Una buenamarca representa una ventaja competi-tiva, y constituye el elemento más valio-so e importante de la propiedad inte-lectual que posee una nación. Sabercómo proteger, desarrollar y explotareste activo es la clave para traducir lariqueza inmaterial de los países endesarrollo en crecimiento económico.

    Los productos materiales necesitan serdistribuidos físicamente para que pue-dan generar ingresos. Las ideas nece-sitan una estrategia de marca y decomercialización. En una economíadel conocimiento, el desarrollo deuna marca es tanto la disciplina estra-tégica como el canal de distribuciónque puede crear prosperidad en lospaíses más pequeños y convertir lasideas en riqueza.

    Eslovenia elaborócatálogos, folletos,revistas y DVDsdestinados adiferentes sectoresque contribuyeron a promocionar y cambiarla imagen del país en elbreve periodo de tiempotranscurrido desde quelogró la autonomía.

    2. Véase Brand New Justice – How Branding Places and Products Can Help the Developing World por Simon Anholt (Elsevier, Oxford, 2003/5).

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    5

    ESTUDIO DE CASOIrlanda: constrúyelo primero, y acudiránIrlanda se enorgullece de ser en la actualidad una de las economías basadas en la alta tecnología más pujantes deEuropa. Conocida ahora como “el tigre celta”, es un ejemplo perfecto de construcción de un país antes de pro-mocionarlo. Durante más de una década de colaboración (la denominada alianza social) entre gobierno, sindicatosy organizaciones de agricultores y comunitarias, Irlanda creó metódicamente la infraestructura económica necesa-ria para convertirse en uno de los interlocutores de la nueva economía mundial.

    ◗ A lo largo de los últimos tres años, la economía ha crecido a un ritmo medio de másdel 7%. En la actualidad registra un gran superávit en la balanza de pagos y en el pre-supuesto ordinario.

    ◗ Las exportaciones representan tres cuartas partes del producto nacional, lo que supo-ne un nivel único en Europa. Es el segundo mayor exportador de soportes lógicos delmundo tras los Estados Unidos.

    ◗ Aunque representa solamente un uno por ciento de la población europea, consiguecasi la cuarta parte de las inversiones que realizan los Estados Unidos en fabricaciónen Europa.

    ◗ El 45% de los trabajadores irlandeses están empleados actualmente por empresastransnacionales, como Intel, IBM, Hewlett-Packard, Compaq o Sandoz.

    ◗ El 53% de los inmigrantes son naturales del país, es decir, personas que salieron deIrlanda a trabajar a otros lugares que ahora regresan.

    ◗ Hace una década, los ingresos medios en Irlanda estaban por debajo de las dos ter-ceras partes de los ingresos medios de los británicos; el año pasado los superaron.

    En muchos sentidos, Irlanda es un ejemplo perfecto de “desarrollo de marca por iniciati-va política”. En lugar de dedicar millones a mensajes de mercadotecnia en un intento pro-bablemente vano de cambiar la opinión de la población respecto del país –que hastahace poco tiempo estaba relacionada con el declive económico y social– el gobierno irlandés se centró en demos-trar que la Irlanda moderna era un polo de atracción para la inversión extranjera, una cuna de nuevas tecnologías,un centro europeo de transportes y comercio estratégicamente situado y el hogar de una fuerza laboral motivada,bien formada y con espíritu empresarial.

    Al concentrar todas su energías en atraer la inversión extranjera y hacer realidad el milagro económico, muy pron-to el gobierno irlandés se dio cuenta de que prácticamente no era necesario gastar dinero en comunicaciones demercadotecnia para hacer que el mensaje se entendiera: lo que estaba sucediendo en Irlanda era tan sorprenden-te que no hacía falta animar mucho a los medios de comunicación internacionales para que se lo contaran al mun-do. En lugar de comprar costosos espacios publicitarios, la Industrial Development Agency (IDA) invitó sencilla-mente a los periodistas a Irlanda para enseñarles lo que estaba sucediendo; y la publicidad llegó gratuitamente.

    Muy pronto, hubo algo del nuevo ambiente que se respiraba en Irlanda, así como la creciente riqueza de su pobla-ción, que empezó a surgir de forma bastante natural en la manera habitual de comunicarse de las partes interesa-das del país: la oficina de turismo, las aerolíneas nacionales, los exportadores principales; todos, de manera un pocoinconsciente, empezaron a adoptar un tono de confianza, de logro, de renovada autoestima y de importancia.

    Lo que demuestra sin lugar a dudas el caso de Irlanda es que la reputación sólo puede ganarse, y que la marca deuna nación sólo puede transformarse cuando la propia nación modifica verdaderamente su conducta.

    Fuentes: Tobin, Paul. “Ireland, The Celtic Tiger: A Winning Economy.” CBS James Street, 1997; Rushworth, Nick. “The Celtic Tiger and the WildGeese.” abc.net, 5 de septiembre de 1999; Hyland, Julie. “What makes the Celtic Tiger Run?” World Socialist Web Site, 16 de junio de 1998;“In Step with the Celtic Tiger.” www.ICEM.org, Vol. 4, No. 1, 1999. Fuente del estudio de caso: “The Brand Called Wisconsin”, libro blanco escritopor Marsha Lindsay.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    56

    La innovación tecnológica es uno de loselementos determinantes de los resulta-dos de una empresa. Las empresas pue-den llegar a cosechar mayores benefi-cios gracias a la innovación si a la horade desarrollar nuevos productos tienenen cuenta toda la diversidad de ele-mentos que engloba la propiedad inte-lectual. Un uso efectivo de las herra-mientas que ofrece el sistema de pro-piedad intelectual facilitará el procesode sacar al mercado tecnología innova-dora y reducirá los riesgos durante esteproceso, al tiempo que mejorará lacompetitividad de las empresas que sebasan en la tecnología.

    Con el objetivo de explicar la funciónde los instrumentos del sistema de pro-piedad intelectual, en este artículo seexamina la innovación tecnológicadesde el punto de vista de un procesointeractivo compuesto de diferentesetapas características, que comienzacon la formulación de una idea o unconcepto novedoso, continúa a travésde la investigación y el desarrollo (I+D)y acaba en el lanzamiento al mercadode un producto nuevo o mejorado. Enel artículo se hace hincapié en lascuestiones prácticas de propiedad inte-lectual correspondientes a cada etapa.

    ¿Invención o innovación?

    La innovación se refiere a la comer-cialización de ideas nuevas, mientrasque la invención no tiene necesaria-mente que estar relacionada de forma

    directa con la comercialización.1 Lainvención es la generación de unaidea nueva cuyo fin es resolver unproblema técnico concreto. La inno-vación puede considerarse como unproceso interactivo y de retroalimen-tación que tiene lugar a lo largo de lasdiferentes fases del desarrollo de unproducto. No todas las innovacionesson comercializadas, por lo que estáclaro que no todas las invencionesacaban en innovación. Nacen muchas

    buenas ideas, pero “la mayoría tienenuna muerte solitaria, sin haber visto laluz del éxito comercial.”2

    Como sucede en el caso de las inven-ciones, el secreto industrial, los mode-los de utilidad o las pequeñas patentesy las patentes tienen cabida en la pro-tección, gestión, explotación y poten-ciación de las innovaciones. Los estu-dios económicos han puesto de mani-fiesto que la patente es el derecho depropiedad intelectual solicitado prefe-rentemente para proteger las innova-ciones tecnológicas, hecho que pare-ce reflejar el uso de los términos“innovación” e “invención” comosinónimos. Así, por ejemplo, el núme-ro de patentes que posee una empresasuele utilizarse con frecuencia comouno de los principales indicadores

    1. Mark Rogers, 1998, The Definition and Measurement of Innovation2. Brandt, J. L., Capturing Innovation: Turning Intellectual Assets into Business Assets

    PROPIEDAD INTELECTUAL, INNOVACIÓN Y DESARROLLO

    DE NUEVOS PRODUCTOS LA PR

    OPI

    EDA

    D

    INTE

    LEC

    TUA

    L Y

    LA

    S EM

    PRES

    AS

    “...Puesto que su finalidad es crear clientela, un negociotiene dos, y solamente dos, funciones: comercializar einnovar. La comercialización y la innovación producenresultados; todo lo demás son costes.”Peter F. Drucker, asesor de dirección y autor de “Innovation and Entrepreneurship”

    Concepción de una idea (decisión de innovar)

    Secretos industriales, información de patentes, patentes,

    derecho de autor, modelos de utilidad

    Secretos industriales, información de patentes, patentes, modelos de utilidad, diseños

    industriales, derecho de autor, marcas

    Patentes, modelos de utilidad, información de patentes, diseños industriales,

    derecho de autor

    Patentes, modelos de utilidad, marcas,derecho de autor, secretos industriales,

    diseños industriales

    Patentes, modelos de utilidad, marcas,diseños industriales, secretos industriales

    Investigación y desarrollo(fuerza de innovación)

    Diseño del producto y creación de prototipos

    Producto resultante(volumen de innovación)

    Comercialización del producto

    La propiedad intelectual en el proceso de innovación

    A continuación figura una representación gráfica de la función de lapropiedad intelectual en el proceso de innovación, donde se estable-cen los tipos de instrumentos de propiedad intelectual que puedenemplearse en cada fase del proceso. La elección del instrumento depropiedad intelectual que habrá de emplearse en cada fase deberáconsiderarse como parte de la estrategia general de la empresa.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    7

    para determinar su fuerza de innova-ción, y las patentes se utilizan comouna medida del volumen de innova-ción. Si bien este enfoque resultapráctico, no tiene en cuenta el sistemade propiedad intelectual en su con-junto como elemento que facilita laintroducción de productos innovado-res en el mercado.

    La fase de la idea

    Desde el momento en que una empre-sa tiene una idea o un concepto quepuedan ser innovadores, es funda-mental que los trate como un secreto.Esto quiere decir que la informacióngenerada en torno a la creación de laidea debe protegerse cuidadosamentecomo secreto industrial. No todas lasideas viables desde el punto de vistacomercial pueden ser o serán patenta-das; de ahí la importancia de tratar lasideas como secretos industriales, par-ticularmente durante la fase inicial

    La decisión final entre seguir la rutadel secreto industrial o la ruta de lapatente a la hora de proteger unaidea que puede acabar en una inven-ción patentable debe plantearsecomo una decisión estratégica deempresa que habrá de tomarse enuna etapa posterior del desarrollo,una vez que se cumplen todos losrequisitos de patentabilidad. La elec-ción depende de la naturaleza de lainvención, de su potencial comercial,de la competencia, de la facilidadcon que pueda reproducirse y de lacapacidad de los competidores deaplicar ingeniería inversa al productofinal. Cualquiera que sea la decisióndefinitiva, la idea debe protegerseinicialmente como secreto industriala fin de conservar la opción de obte-ner una patente en una etapa poste-rior. Incluso después de patentarla,una parte de la idea puede quedarcomo secreto industrial conexo.

    Los dibujos técnicos que a menudo serealizan durante la fase de concepcióntambién deben tratarse como secretosindustriales. Éstos podrán, además,protegerse mediante el derecho deautor. Es importante que los dibujosestén fechados a efectos del estableci-miento de la fecha de creación. Losdibujos técnicos podrán también for-mar parte de la solicitud de patentepertinente en una fase posterior.

    La información que contienen losdocumentos de patente cumple tam-bién una función importante duranteesta fase con relación a la concep-ción, descarte y desarrollo de la idea.Los documentos de patente puedenaportar información útil respecto de sila idea es nueva (estado de la técnica)y si merece la pena ser desarrollada.Además, un análisis adecuado de lainformación de patentes puede daruna idea de las estrategias de los posi-bles competidores y de las tendenciasen el campo de la tecnología.

    Fase de investigación y desarrollo

    Los instrumentos de propiedad inte-lectual empleados durante la fase deconcepción siguen teniendo pertinen-cia durante la fase de I+D. Por tanto,una empresa debe seguir guardandosus secretos industriales, especialmen-te si todavía tiene que decidir si pre-senta una solicitud de patente o no. Lacompetencia no debe tener acceso aninguna información esencial quepueda afectar a la ventaja competitivadel producto final

    Durante esta fase se llevan a cabo unaintensa investigación y consultas,importantes para que el proyecto lle-gue a buen fin. Muchas empresas noaprovechan en este momento la valio-sa información técnica que contienela documentación publicada sobrepatentes. La Oficina Europea dePatentes (OEP) calcula que el 70% dela información contenida en la docu-mentación sobre patentes no está dis-ponible en ningún otro lugar. Las másde 800 000 patentes que se concedenanualmente en todo el mundo ofrecengran cantidad de información, comoel estado de la técnica, que puedeayudar a una empresa a no derrocharrecursos de dinero y tiempo durante elproceso de investigación y desarrollo.Los documentos de patente puedencontener información que lleve amayores mejoras en el producto o a alacortamiento del tiempo necesariopara sacar el producto al mercado. Laspequeñas empresas, especialmente delos países en desarrollo y menos ade-lantados, pueden utilizar la informa-ción de uso público sobre patentespara idear productos innovadoresadaptados a sus condiciones locales.

    La evolución de la aspiradoradesde el primer modelo deWilliam Hoover ilustra el usoestratégico de la combinaciónde instrumentos de propiedadintelectual.

    >>>

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    58

    Una vez que la empresa haya decididoel tipo de protección de propiedad inte-lectual que utilizará para proteger losresultados de la actividad de I+D, debeiniciar inmediatamente el proceso deregistro. El hecho de solicitar una paten-te permitirá sentar una fecha para deter-minar la prioridad y poder reivindicarlos derechos exclusivos sobre el pro-ducto (incluso antes de que la patentehaya sido concedida; véase el caso deJim Frazier en la página 10). Como laactividad de I+D da lugar también amejoras funcionales y estéticas, laempresa debe plantearse igualmenteproteger mediante el diseño industrialel acabado y embalaje del producto.

    Subcontratación

    En la mayoría de los casos, la tecnolo-gía innovadora precisa recursos y des-arrollo técnico de los que la empresano dispone. La titularidad de los dere-chos de propiedad intelectual sobre latecnología asegura que éstos no se per-derán, al tiempo que permite aprove-charse de la utilización de recursostécnicos externos y de las instalacionesde terceros. A fin de evitar conflictosen el futuro, la propiedad debe quedarclaramente establecida y cualquiercuestión relacionada con los derechosde propiedad resultantes aclaradaantes de embarcarse en una operaciónconjunta o subcontratación.

    La propiedad intelectualcomo flotador

    Sacar un producto al mercado sueleser una ardua tarea para inventores,empresarios y empresas; de ahí que sehable del “valle de los muertos” de lainnovación, que discurre entre elmomento en que se ha creado el pro-totipo de la invención y el lanzamien-to al mercado del nuevo producto. Estees el periodo durante el que la mayo-ría de las invenciones se vienen abajodebido a la falta de apoyo externo o aque no son viables desde el punto devista comercial. Durante esta fase, lapropiedad intelectual, en particular laspatentes, desempeñan un papel funda-mental al facilitar el acceso a inverso-res de capital de riesgo que puedenproporcionar un salvavidas y hacerque la invención llegue al mercado.Los derechos de propiedad intelectualdan fuerza a la posición negociadoracuando se buscan socios inversores, yhace que la empresa resulte más atrac-tiva para los posibles inversores.

    A modo de ejemplo, el Sr. ChesterCarlson inventó la xerografía en 1938y la patentó en 1942. Después le llevócinco años encontrar la financiaciónnecesaria para sacar al mercado elproducto. En 1947, la empresa Haloidadquirió la licencia de sus patentesbásicas de xerografía. La primera

    xerocopiadora, el Modelo A, fue pre-sentado en 1949. En honor a la ver-dad, el Sr. Carlson no habría podidocomercializar la invención sin laayuda de inversión externa, pero lapatente de la que era titular contribu-yó de forma importante a que Haloiddecidiera apoyar la invención.

    La mayoría de las ideas innovadorasnunca llegan al mercado, pero las queestán protegidas por la propiedad inte-lectual tienen más posibilidades. Losderechos de propiedad intelectualcumplen una función importante alinfluir en la decisión de los inversoresexternos respecto de si invierten enuna empresa, y le abren a su titularmás posibilidades, como vender lapatente o conceder licencias sobreésta, o formar alianzas empresarialesestratégicas o alianzas de comerciali-zación. Las empresas con limitacionesfinancieras pero ricas en activos depropiedad intelectual encontrarán queprobablemente les resulte más fácilorganizar operaciones conjuntas queles permitan acceder a instalacionesde I+D o a canales de distribución yredes de ventas. A una empresa quedisponga de una patente o de secretosindustriales valiosos le resultará másbeneficioso desde el punto de vistaestratégico establecer una operaciónconjunta con una empresa que cuentecon una marca fuerte.

    Una cartera de propiedad intelectualbien gestionada, acompañada de unplan de negocio y de una estrategia quedemuestre cómo pueden explotarse losderechos de propiedad intelectualconexos para generar ingresos futuros,alcanzar una posición de mercado fuer-te y controlar el mercado es más queprobable que atraiga capital de riesgo.

    Chester Carlsonpatentó su invención

    de la xerografía en 1942.

    LA PROPIEDAD INTELECTUAL Y LAS EMPRESAS

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    9

    al mantenimiento de la posición demercado, lo que permite a las empre-sas tecnológicas innovadoras obtenerun mejor rendimiento de la inversión.

    Conclusión

    Pocas innovaciones tecnológicas sonproductos radicalmente nuevos; lamayoría constituyen mejoras que dealgún modo hacen que el producto seamejor que su predecesor. El desarrollode una mejora o de un nuevo produc-to le da a la empresa la posibilidad deentrar en el mercado sin competencia.El sistema de propiedad intelectualcumple una función importante alcontribuir a que la empresa logre yconserve esta ventaja. La ventaja com-petitiva que puede conseguir unaempresa con una innovación radical-mente nueva probablemente durarámás que la que consiga con una sim-ple mejora. En el caso de la mejora, nosolamente habrá en el mercado com-petidores en el mismo tipo de produc-to, sino que se comprenderá y copiarácon mucha mayor rapidez.

    La estrategia de propiedad intelectualpuede variar dependiendo del tipo deinnovación de que se trate, pero encualquier caso el sistema de propie-dad intelectual sigue siendo unaherramienta valiosa. La consulta a unespecialista en propiedad intelectualpodrá ayudar a la empresa a hacer unuso óptimo del sistema.

    Para obtener más información sobrediversos aspectos prácticos del sistemade propiedad intelectual de interés paralas empresas y la industria, sírvase con-sultar el sitio Web de la División dePymes: www.wipo.int/sme/es.

    El próximo artículo de la serie “Lapropiedad intelectual y las empresas”abordará el tema de la biotecnología.

    ESTUDIO DE CASO EN LA SIGUIENTE PÁGINA >>>

    Primeros anuncios creados porBayer para promocionar la marcaAspirina con vistas a alargar el ciclode vida del producto más allá de la vigencia de la patente.

    industriales y marcas. La invención yel desarrollo de la aspiradora ofrecenun buen ejemplo del uso estratégicode la combinación de diferentes tiposde instrumentos de protección de lapropiedad intelectual. En 1908, el Sr.William Hoover produjo la primeraaspiradora vertical, pero él no fue eldiseñador. Compró la patente al Sr.James Spangler, inventor que trabaja-ba de conserje de noche. A lo largo delos años, los técnicos de Hoover (fun-dada en 1909) diseñaron aparatosnuevos mejorados, así como cientosde características que se añadieron ala aspiradora, como bolsas de papeldesechables, un piloto para la aspira-dora, un dispositivo de autopropulsióno una conexión lateral del tubo, por laque Hoover obtuvo una patente en1936. En menos de diez años desde lafundación de la empresa, la marcaHoover se convirtió en un nombre deuso habitual en los hogares.

    Los secretos comerciales, las patentes,los diseños industriales y los derechosde autor pueden utilizarse de formaindependiente o simultánea como ins-trumentos de protección de la tecnolo-gía. El uso estratégico de una combi-nación de instrumentos de propiedadintelectual en el proceso de innova-ción puede contribuir a la obtenciónde mayores márgenes de beneficios y

    Comercialización de lasinnovaciones

    Durante la fase en que el producto selanza finalmente al mercado, las mar-cas y los diseños industriales desempe-ñan un importante cometido. Permitena los consumidores reconocer los pro-ductos de una empresa determinada ydistinguir estos productos de otros.

    La marca constituye una herramientaimportante para el lanzamiento de unanueva parte de un producto o de pro-ductos completamente nuevos.Además, la marca puede ser muy efec-tiva para penetrar en nuevos mercadosy extender los beneficios comercialesmás allá de la vigencia de una patente.Un buen ejemplo es el caso de la aspi-rina. Descubierto en 1987, este fárma-co fue patentado en 1899 por los labo-ratorios Bayer. Conscientes de que laspatentes tienen una duración limitada,los laboratorios Bayer se embarcaronen la promoción de una marca para sunuevo producto. Cuando expiró lapatente de la aspirina, la empresasiguió beneficiándose de la venta delproducto a través de la marca Aspirinaque habían creado.

    La innovación tecnológica tambiénpuede ser respaldada por la protec-ción combinada de patentes, diseños

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    510

    ESTUDIO DE CASOUna invención australiana que encandila a Hollywood -Jim FrazierLos físicos dijeron que era imposible, pero el operador de cámara Jim Frazier siguió adelante e inventó un nuevoobjetivo que revolucionó la industria cinematográfica internacional.

    El Sr. Frazier, que se dedicaba a filmar documentales de fauna y flora para David Attenborough, se sentía frustradopor las limitaciones de los objetivos disponibles en el mercado. “La naturaleza es implacable. No tienes tiempo paramontar la cámara y fotografiar el plano como tú quieres. Además, con cosas pequeñas, como insectos y arañas, esmuy difícil tener enfocada la figura y el fondo a la vez. Yo lo quería todo a foco y necesitaba un objetivo versátil queme permitiera obtener rápidamente los planos que quería”.

    “A finales de la década de 1970 comencé a hacer pequeños ajustes yo mismo, y empecé a obtener los resultadosque había previsto. Durante los diez años siguientes seguí reacondicionando el objetivo, y tras muchas pruebas yesfuerzo conseguí un objetivo con gran profundidad de campo y con una rótula giratoria en el extremo. El meca-nismo óptico para lograr esto es muy complejo, pero comencé a obtener resultados positivos.”

    El nuevo objetivo tiene tres características revolucionarias, a saber:◗ un mecanismo de enfoque de “fijar y olvidarse”, que mantiene a foco todo, desde el objetivo hasta el infinito; ◗ un cabezal giratorio, de modo que, sin mover la cámara, se puede girar el objetivo en cualquier dirección hasta

    completar una esfera si se quiere; y◗ un mecanismo de rotación de la imagen incorporado, que permite rotar la imagen dentro del objetivo sin tener

    que cabecear la cámara.

    Se trataba de una invención brillante, y cuando el Sr. Frazier empezó a utilizarla en su trabajo no paso desapercibida.Nunca nadie había visto antes una fotografía con tanta profundidad y claridad como la que él estaba obteniendo, loque hacía que su trabajo fuera excepcional. En 1993 fue invitado a dar una conferencia en Montage 93, un congresode imagen celebrado en los Estados Unidos. A los pocos días de la conferencia Panavisión llamaba a su puerta.

    “Fue en este momento cuando pensé que debía buscar un abogado”, recuerda. “Panavisión me envió un contratotipo de tres páginas que mi abogado me aconsejó que no firmara. Lo redactó de nuevo y les devolvimos un docu-mento de 30 páginas que no sólo protegía mi invención, sino que me ayudó a negociar un acuerdo muy jugoso.”

    El contrato estaba redactado de tal modo que Panavisión, considerada la mejor fabricante de objetivos del mundo,nunca pudiera venir a reclamar que ya conocían los mecanismos ópticos empleados en el objetivo. Se reunieron conel Sr. Frazier en terreno neutral en Hong Kong, y la empresa tuvo que firmar un acuerdo de confidencialidad antesde ver el objetivo. “El acuerdo consistió en que Panavisión patentaría el dispositivo corriendo con los gastos, perola patente sería de mi propiedad.”

    Cuando el Sr. Frazier mostró por primera vez el objetivo a Panavisión, éstos no podían imaginarse cómo funciona-ba, pero reconocieron su valía. Con un coste superior a un millón de dólares de los Estados Unidos, ésta podríahaber sido una de las mayores patentes obtenidas por Panavisión, pero los ingresos están llegando en grandes can-tidades. Prácticamente la mitad de los anuncios que se realizan en los Estados Unidos utilizan el objetivo de JimFrazier, y en el campo del largometraje son muchos los que no van al plató sin él.

    Los beneficios para la industria cinematográfica son considerables. Aparte de las posibilidades exclusivas que ofre-ce el propio objetivo, éste ha permitido reducir espectacularmente los costos de producción. Tomas que solíannecesitar tres días ahora sólo precisan uno porque el objetivo de Frazier ha hecho que ya no sea preciso contar conun equipo de personas para montar complicados decorados cada vez que el director quiera un ángulo nuevo. Bastacon ajustar el cabezal giratorio.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    11

    Currículum vitae

    Nacimiento: en 1926, en Buea,República del Camerún

    Formación: estudios secundariosen Sasse, Camerún e Ibadán,Nigeria; formación universitaria enla Universidad de Ibadán (1948-1950) y en el Hospital UniversitarioSt Mary’s, adscrito a la Universidadde Londres (1951-1954).

    Actividad profesional: profesorde cirugía en la Universidad deIbadán (1965-1971); profesor decirugía en la Universidad deYaundé (1971-1974); Vicerrectorde la Universidad de Yaundé(1974-1982); Presidente de laAsociación de UniversidadesAfricanas (1981-1982); Ministrode Salud Pública, Gobierno delCamerún (1984-1988); Directordel Laboratorio de Investigaciónde Cáncer de la Universidad deYaundé (1984); fundador de laClínica de la Esperanza delCamerún (1991)

    Premios y reconocimientos:Grand Commandant de l’Ordre dela Valeur, Camerún; Albert LaskerMedical Research Award enQuimioterapia Clinica contra elCancer (1972); Dr. Samuel LawrenceAdesuyi Award and Medal otor-gados por la Comunidad deSalud del África Occidental (1989);Leon H. Sullivan AchievementAward, Estados Unidos (2003).

    La carrera médica del doctor cameru-nés Victor Anomah Ngu abarca 50años y tres continentes. Su investiga-ción sobre cáncer le supuso el recono-cimiento internacional, y en la actuali-dad trabaja en una vacuna terapéuticapara el tratamiento del VIH/SIDA. A sus78 años de edad, el profesor Ngu siguedisfrutando del descubrimiento y man-teniendo su compromiso con la cien-cia al servicio de la humanidad.Charlamos con el profesor Ngu en suClinique d’Espoir (Clínica de laEsperanza), en Yaundé, Camerún.

    Profesor Ngu, ¿podría comenzar pordecirnos cómo llegó a interesarse enconvertirse en un científico?Desde niño siempre me ha llamado laatención la naturaleza y las cosas quesuceden a mi alrededor. Recuerdo quedesde las colinas de Bamenda en queme crié se podían ver las estrellas contoda claridad, y es algo que me impre-sionó mucho. A medida que fui crecien-do no dejaba de preguntarme acerca delas estrellas; sobre su belleza y cómopodrían brillar. A partir de ahí, obvia-mente, lo demás llegó de forma natural.No podía contribuir de otro modo quetratando de descubrir más cosas maravi-llosas en torno a mí mismo. Creo quecualquier científico debe tener un senti-do intrínseco de la curiosidad.

    Luego fui a la escuela secundaria a unlugar llamado Sasse, al sudoeste delpaís. Fuimos el primer grupo de alum-nos y no había equipamiento. Nuestroprimer laboratorio de ciencias estuvoen un establo de caballos. Tuvimos unprofesor de ciencias, un hombre deBirmingham, Inglaterra, que era un

    buen científico y que nos estimuló porlas ciencias. Él mismo fabricó lamayor parte de los equipos científicosque tuvimos; construyó microscopiosante nuestros ojos y funcionaron.

    Creo que saber algo, comprenderlo,puede dar más placer intelectual quecualquier otra cosa que pueda imagi-nar. Aunque ganara la lotería nuncaencontraría tanto placer como cuandoentiendo el porqué de las cosas.

    Usted ha hablado de momentos de gran-des descubrimientos. Muchas personasdicen que la ciencia necesita en laactualidad muchos millones de dólarespara alcanzar esos momentos.No estoy completamente de acuerdocon eso. Muchos grandes descubri-mientos de los siglos pasados se reali-zaron sin grandes cantidades de dine-ro. A la ciencia lo que le interesa esdeterminar la existencia de un proble-ma científico y encontrarle solución. Ladefinición del problema es casi tanimportante como la solución. Pienseen los teléfonos móviles, por ejemplo.El descubrimiento del teléfono móviltuvo su origen en el hecho de quealguien soñó con que pudiésemos dis-poner de comunicaciones que no estu-vieran fijas a la pared como solían estarantes. Esa idea era más importante quellegar de hecho a este teléfono. Lamayoría de las veces la gente trata desolucionar problemas sin haber defini-do o conocer claramente cuál es el ver-dadero problema. Así que cuando medicen que están dedicando un montónde dinero a la ciencia y a la investiga-ción pienso que parte de ese dineropuede estar malgastándose, porque la

    PERFIL:Profesor Victor Anomah Ngu,Camerún

    Ésta es la primera de una serie de entrevistas de la Revista de la OMPI con cien-tíficos e investigadores de renombre de países en desarrollo. La propiedad inte-lectual es un sistema concebido para recompensar y estimular la innovación yla creatividad, características que encarnan cada uno de los científicos entrevis-tados en la serie.

    >>>

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    512

    gente no tiene una idea clara de lo quequiere, de cuál es el problema. Si nopuedes definir un problema no puedesdescubrir nada. Naturalmente, paratransformar un descubrimiento en unproducto se necesita dinero, pero esoes otra historia.

    ¿De qué modo ha evolucionado suinterés por la investigación del cáncer?El cáncer fue una de las cosas que másme impactó desde el principio. Comocirujano, tenía que tratar de eliminarprocesos cancerosos. Era un procedi-miento traumático y muy destructivo.Yo estaba convencido de que la res-puesta no estaba en la cirugía.Entonces la Fundación Rockefeller meconcedió una beca en 1962 para for-marme como quimioterapeuta. Meinteresé en el tratamiento de un tumordenominado linfoma de Burkitt.1 Eltumor pudo tratarse con éxito conquimioterapia, por lo que en 1972obtuve este premio en norteamérica.2

    Cuando regresé a Ibadán en 1963pude trabajar con quimioterapia, pero de nuevo se obtenían buenosresultados en unos casos y no muybuenos en otros tipos de tumor.Entonces se me ocurrió pensar que laquimioterapia no era tan buena por-que las células tumorales son real-mente células adiposas del organismodel paciente, y un fármaco que des-truyera una célula cancerosa tambiéndestruiría las células normales. Lamayoría de los agentes quimiotera-péuticos hacen esto.

    ¿Cómo le llevó esto hasta su trabajoactual? Tras llevar diez años o más trabajandoen el cáncer en Ibadán me desilusionécon la quimioterapia para la curaciónde tumores. Me quedé con la idea deque puesto que las células cancerosasse comportan de modo diferente delas células del paciente debía dehaber algo que las distinguiera de lascélulas normales. Por este motivo meadentré en lo que ahora denominaréoncoinmunoterapia. La inmunotera-pia consiste en estimular el sistemainmunitario del paciente, de modoque reconozca el elemento extraño delas células cancerosas y actúe contraéste. Cuando presenté la idea provocórisas. Dicho en pocas palabras, lainmunidad de los pacientes de cánceres normal en los inicios del tumor,pero va empeorando progresivamente,como es natural. Así que, habiendo

    probado la cirugía y la quimioterapia,ahora me veía obligado a explorar lainmunoterapia.

    Mientras trabajaba en esto, apareciótambién el problema del VIH y penséque sería obvio para todos que habríaalgo en el VIH parecido a lo que suce-día en los pacientes de cáncer. Lospacientes tienen el virus; no se puedendeshacer de él. Se multiplica hasta quefinalmente mata al paciente, comohace el cáncer. Y con todo las célulascancerosas y el VIH son diferentes enciertos aspectos de las células del pro-pio paciente. Así que la cuestión eraencontrar cuál era la diferencia. Portanto, en un cierto sentido, estabahaciendo lo que he dicho sobre solu-cionar un problema: determinar pri-mero cuál es el problema antes deponerse a trabajar en él. Digo esto por-que sé que algunos investigadores tie-

    1. El linfoma de Burkitt es una cáncer que se produce en el sistema linfático. Se produce raramente en el mundo, pero es el cáncer infantil máscorriente en África occidental, central y oriental, y uno de los tipos de cáncer humano más agresivos. Fue descubierto por un cirujanobritánico, Dennis Burkitt, que trabajaba en África ecuatorial. www.burkitts.org/research.shtml

    2. Premio de investigación médica Albert Lasker en quimioterapia clínica del cáncer.

    “Durante mucho tiempo, eldiagnóstico de VIH/SIDA o demuchos casos de cáncer erauna especie de sentencia demuerte. Esta clínica abrióesperanzas al ofrecer untratamiento en un momento enque no había medicamentos adisposición.”Profesor Ngu, fundador de laClínica de la Esperanza en 1991.

    El profesor Ngu junto al equipoque trabaja en el laboratorio yMaître Mary Anchang (con bebéen brazos), abogada de la clínicaespecializada en propiedadintelectual.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    13

    nen la intención de encontrar unavacuna para el VIH sin saber qué es loque realmente es el VIH como proble-ma frente a lo que es su manifestación.

    Hasta qué punto resulta importanteaumentar la inversión en investigaciónen el continente africano?Pienso que es muy importante, porqueexisten muchas ideas científicas bue-nas que fenecen en África porque notienen la oportunidad de desarrollar-se. Si dispusiéramos de inversiónfinanciera, estas ideas podrían des-arrollarse con beneficios reales paratoda la humanidad. El descubrimientocientífico no es una cuestión personal,es un asunto que afecta a todo elmundo porque todos se benefician.Las ideas que conducen a los descu-brimientos no están circunscritas adeterminadas regiones, están distri-buidas por todo el mundo.

    ¿Cree usted que nuestros ojos veránque la cura o las vacunas contra elSIDA y el cáncer pueden venir deinvestigadores de África?Estoy investigando vacunas tanto parael cáncer como para el VIH, y he obte-nido buenos resultados. Tan sólo escuestión de tiempo. Creo que vamosbien encaminados con relación alcáncer y al VIH porque entendemoscuál es el problema. Hay partes quetodavía no están claras, pero tenemospacientes que van muy bien.

    ¿Cuáles son los principales obstáculos alos que se enfrenta para que puedan darfruto estos resultados prometedores?El principal problema son los recursosfinancieros necesarios para pulir algu-nas de las cosas de que hemos habla-do. Si dispusiera de dinero suficiente,pondría a un grupo numeroso de cien-tíficos a trabajar a tiempo completo, afin de depurar algunos de los resulta-dos que hemos obtenido.

    Si tuviera la oportunidad de transmitirun mensaje a los dirigentes del mundo,¿qué le gustaría decirles?Les diría que las ideas son el funda-mento de los descubrimientos, y quelas ideas vienen de cualquier parte delmundo, también de África. Los avancesdel mundo actual son el resultado deldesarrollo de ideas básicas sencillas.

    Vea lo que ha sucedido en Asia, elJapón y demás. Hace cincuenta o cienaños esos países eran países subdesa-rrollados, y ahora nadie puede refutarla calidad científica de los japoneses.Este teléfono lo ha fabricado Samsung,una empresa coreana. Los japonesesestán a la cabeza de la investigacióncientífica, pero no es menos cierto quesi no hubiesen invertido en ciencia sehabrían quedado en país subdesarro-llado. Los chinos están llegando ahora.La mayoría de los informáticos delmundo vienen actualmente de la India(mi propio hijo se ha ido a trabajar auna empresa radicada en la India). EnÁfrica también existen buenas ideas y,si se invirtiera, los científicos africanospodrían ser tan eficientes como loscientíficos japoneses y coreanos.

    Por último, profesor Ngu, ¿qué le diríaa los jóvenes que se plantean estudiarciencias?Si te dedicas a la ciencia, nunca teaburrirás. En cierto sentido he vividomuy bien. Tengo 79 años y creo que larazón de haber llegado tan lejos esque he estado dedicándome a cuestio-nes científicas. Me despierto a las dosde la madrugada con una idea y ya nopuedo dormir. ¿No es maravilloso?

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    514

    Una prótesis auditiva que funciona conenergía solar, un método para aglutinarla arena del desierto de Kalahari parafabricar ladrillos, un controlador decarga fotovoltaica, una lámpara fluo-rescente de bajo voltaje: éstas son algu-nas de las innovaciones que han salidodel Centro Tecnológico de Botswana(BOTEC), situado en Gaborone.

    Fundado en 1979 y financiado por elgobierno de Botswana, el BOTEC esun organismo de investigación y des-arrollo dedicado a la búsqueda desoluciones tecnológicas innovadorasque contribuyan al desarrollo social,económico e industrial de Botswana.En la actualidad, el Centro actúa deeje nacional para el desarrollo de lainvestigación y la difusión de susresultados. Sus 150 trabajadores deplantilla se dedican a determinarnecesidades tecnológicas y ofrecerexperiencia profesional para desarro-llar soluciones para esas necesidades.Con esto, el BOTEC pretende ayudar alos innovadores de Botswana a supe-

    rar los problemas a los que se enfren-tan, como el reducido tamaño delmercado local, la falta de capitales deriesgo que permitan llevar a buen tér-mino las ideas, o las limitaciones de lainfraestructura de propiedad intelec-tual del país a la hora de proteger lasideas innovadoras.

    Una de las primeras iniciativas delBOTEC culminó en una innovación enel campo de productos alimentadospor energía solar para personas consordera. Unos 167 millones de perso-nas de países en desarrollo padecensordera o problemas auditivos disca-pacitantes,1 lo que limita sus oportuni-dades de acceso a la educación y elempleo. Si bien existen prótesis audi-tivas de bajo costo, no siempre estándiseñadas para las condiciones que sedan en las comunidades empobreci-das, donde las baterías escasean y soncostosas. Con objeto de hacer frente aeste problema, el BOTEC organizó en1992 un proyecto de colaboracióncon Motse Wa Badiri Camphill, ONGde carácter benéfico dedicada a ofre-cer servicios de formación, empleo yrehabilitación a personas con discapa-cidades en Botswana. La finalidad eradiseñar, fabricar y distribuir un apara-to auditivo de bajo costo alimentadosencillamente por energía solar. ElBOTEC creó un prototipo inicial deprótesis auditiva corporal alimentadade energía helioeléctrica. El equipo deMotse Wa Badiri Camphill llevó acabo las pruebas de campo, recaudófondos para diseñar mejoras, puso lamarca SolarAid al dispositivo y lo sacóal mercado. La prótesis auditiva consi-guió en 1998 el premio al diseño enfavor del desarrollo concedido por laOficina de Normas de Sudáfrica yposteriormente obtuvo en Austriareconocimiento internacional en lospremios mundiales a las energíasrenovables de 2002.

    La prótesis auditiva corporal regarga-ble con energía solar generó un graninterés y fue utilizada en muchos países en desarrollo. Con todo, el volumen de ventas no fue lo sufi-cientemente grande como para que elproducto fuera sostenible, así queMotse Wa Badiri Camphill fundó unaorganización independiente, Godisa2

    Technologies Trust, a fin de concentrarla pericia técnica necesaria para con-vertir el prometedor proyecto pilotoen un producto de verdadero éxito.Basándose en la experiencia previa,un equipo de jóvenes diseñadores deproductos y técnicos crearon un car-gador autónomo solar de baterías paralos audífonos de oreja. El cargador,que actualmente se comercializa conexcelentes resultados bajo la marcaSolarAid requiere solamente entre 6 y8 horas de luz para mantener unacarga completa de una semana deduración. El cargador ha recibido en2005 un premio de la OMPI en lospremios nacionales de diseño en favordel desarrollo de Botswana, patrocina-dos por el BOTEC.

    Soluciones sostenibles

    En consonancia con la estrategiageneral del gobierno del país, el cen-tro de interés principal del BOTEC sonlas energías renovables. En el Centrotrabajan nueve ingenieros en proyec-tos e investigaciones relacionados conlas energías renovables. En 1998, elBOTEC abrió una central de energíasolar (fotovoltaica) que suministraelectricidad a una clínica, una escue-la de primaria, el alumbrado público yhasta 14 hogares de la aldea deMotshegaletau. Este proyecto hamejorado la calidad de vida de losresidentes y ha propiciado el creci-miento de las empresas locales. ElBOTEC se encuentra actualmente

    INNOVACIÓN EN BOTSWANA

    El Centro Tecnológico de Botswana

    1. Según estimaciones de la Organización Mundial de la Salud (2002)2. Godisa puede traducirse en sentido lato como “ayudar a crecer a los demás” (www.godisa.org).

    Solucioneshelioeléctricas

    destinadas a satisfacer

    las necesidades delas personas con

    sordera de paísesen desarrollo.

    Una central de energía solar

    abastece de electricidad

    a la clínica, la escuela y

    los hogares de la aldea de

    Motshegaletau.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    15

    debatiendo una estrategia nacional decentrales de energía solar con laCorporación Energética de Botswana.

    El Centro se enorgullece de las tecno-logías basadas en energía renovableque ha desarrollado su personal,como el controlador de carga fotovol-taica, que evita que las baterías sola-res se carguen demasiado o demasia-do poco, o la lámpara Masa, una lám-para fotovoltaica que funciona concualquier fuente de alimentación queproduzca entre 10 y 16 voltios. Estastecnologías y otras desarrolladas conanterioridad se han transferido conéxito a empresas locales.

    La arquitectura sostenible constituyeotra área de especialización por laque ha llegado a ser conocido elBOTEC. El edificio que acoge alCentro, finalizado en 2001, está dise-ñado como un proyecto de demostra-ción que incorpora características declimatización fácil y bajo consumo,como refrigeración por evaporación,un atrio reticular, chimeneas solares,captación de aguas pluviales y reci-claje de aguas residuales. El Centroestá también investigando métodosnuevos para fabricar bloques de cons-trucción a partir de la omnipresentearena del desierto de Kalahari. La fina-lidad es que las personas que viven enlas zonas arenosas de Botswana pue-dan construir casas modernas más efi-cientes y de menor costo con ladrillosy bloques más asequibles y duraderos.

    Propiedad intelectual

    La ley de 1996 de derechos de pro-piedad industrial de Botswana ofrecióun marco jurídico a los innovadoresdel país que quisieran buscar la pro-tección de su propiedad intelectual.

    Sin embargo, la demanda fue baja y laoficina de propiedad industrial hatenido que lidiar con la falta de perso-nal cualificado, así como con los ele-vados costos administrativos de, porejemplo, la búsqueda de informaciónsobre patentes. El BOTEC participa enlos acontecimientos que van suce-diéndose y, de este modo, preside lacomisión técnica sobre conocimien-tos indígenas, encargada de elaborarla propuesta de la sección sobre cono-cimientos indígenas de la ley de dere-chos de propiedad industrial, a fin deque los profesionales del conocimien-to indígena se beneficien de su pro-piedad intelectual.

    Una estrategia integral paracrear una nacióninnovadora

    La misión del BOTEC es tomar la ini-ciativa en el aprovechamiento de laciencia y la tecnología innovadorascon el fin de transformar Botswana enun país competitivo a nivel mundial. Aestos efectos, las actividades queemprende están en consonancia con

    el plan nacional de desarrollo. ElBOTEC está considerado como un ele-mento clave del marco nacional parala innovación, establecido por elnuevo Ministerio de Comunicaciones,Ciencia y Tecnología. Al integrar eltalento intelectual, creativo y empresa-rial del país en la estrategia nacionalde desarrollo, el gobierno ha empren-dido la marcha en pos del objetivo deVisión 2016 de Botswana: “una naciónpróspera, productiva e innovadora”.

    La pericia del BOTECen el diseño de edificios eficientesdesde el punto de vistaenergético quedademostrada en el propio edificio de su sede.

    Utilización de la arenadel desierto de Kalaharipara fabricar materialesde construcciónasequibles y sostenibles.

  • FORO EN LÍNEA SOBRE LA PROPIEDAD INTELECTUAL

    EN LA SOCIEDAD DE LA INFORMACIÓN

    Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    516

    Este foro forma parte de la labor per-manente de la OMPI de sensibiliza-ción pública sobre las cuestiones depropiedad intelectual y de fomentodel debate de estas cuestiones entretodos los sectores interesados, en unasociedad en rápida transformación. Sibien la calidad de miembro de laOMPI está limitada a los Estadosmiembros, la Organización acoge aobservadores no gubernamentales yotorga importancia al establecimientode relaciones de colaboración conrepresentantes de todo el sector priva-do y de la sociedad civil. LaDeclaración de Principios de laCumbre Mundial sobre la Sociedad dela Información reconoce que “la cons-trucción de una Sociedad de laInformación integradora requiere nue-vas modalidades de solidaridad, aso-ciación y cooperación entre losgobiernos y demás partes interesadas,es decir, el sector privado, la sociedadcivil y las organizaciones internaciona-les”. El propósito del foro ha sido lle-gar más allá de los miembros de laOMPI, de los observadores y de losasociados para ofrecer al hombre y lamujer de la (ciber) calle la posibilidadde ser escuchados respecto de asuntosde interés y preocupación generales.

    La respuesta

    Los envíos recibidos sobre todos lostemas reflejan el deseo de ser escu-chado y de participar en el debatemundial de cuestiones relativas a lapropiedad intelectual. Algunos men-sajes, no obstante, también expresa-ron preocupación por si las opinionesllegarían a las instancias decisorias oservirían para algo. Toby Baintonescribió que, como en tantos otrosasuntos, las políticas las establecen las

    delegaciones de los gobiernos, cuyasopiniones están influidas principal-mente por las necesidades de lasempresas, aunque los gobiernosdeben recordar que la información enuna sociedad civilizada es como elaire que respiramos, y que esta circu-lación no debe restringirse excesiva-mente. Una verdadera sociedad de lainformación debe estar en consonan-cia con las necesidades de toda lasociedad. Taran Rampersad reconocióla dificultad de esta tarea: dijo que lafunción de las organizaciones interna-cionales no es dedicarse a solucionartareas sencillas sino asuntos compli-cados, que es cuando toca abordar losproblemas reales; el equilibrio requie-re el debate, y la sociedad civil debedesempeñar un papel más activo ycon más peso a este respecto.

    El tema de las cuestiones relativas aldominio público y el acceso abierto(tercer tema) es el que más envíosrecibió. En la introducción al tema delos programas de código abierto, laOMPI señala que la innovación desoportes lógicos constituye una herra-mienta muy eficaz para el desarrolloeconómico. La propiedad intelectualcumple un cometido fundamental alfomentar la investigación y el desarro-llo en este campo y al proteger yrecompensar el desarrollo de soporteslógicos creativos, ya estén basados encódigo abierto o en modelos de pro-piedad. La elección entre programasde código abierto o basados en mode-los de propiedad no está, por tanto,reñida con la propiedad intelectual,sino que es una decisión comercial,basada en opciones estratégicas y depolítica, que se toma en función de lascircunstancias de cada caso.

    Del 1 al 15 de junio, la OMPI ofrecióa todas las personas interesadas laoportunidad de tomar parte en undebate abierto en línea sobre cuestionesrelativas a la propiedad intelectual enla sociedad de la información. Se reci-bieron unos 374 envíos sobre los dieztemas (véase el recuadro) que cubríael foro (www.wipo.int/ipisforum/). Esteforo en línea ha permitido a la OMPIabrir nuevos horizontes, y sus conclu-siones formarán parte de la contribu-ción de la Organización a la CumbreMundial sobre la Sociedad de la Infor-mación, que concluirá con una cum-bre en Túnez en noviembre de 2005.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    17

    Las opiniones expresadas por los parti-cipantes en el foro fueron muy diversas.Heather Morrison, escritor y abogadode Creative Commons, dijo que esnecesario fomentar el dominio público;que, de hecho, el dominio públicodebería convertirse en la norma en loque se refiere al uso compartido y no el“reservados todos los derechos”, almenos con respecto a la distribución yal uso. Una obra quizá debiera ser con-siderada automáticamente de dominiopúblico, excepto en lo relativo a losderechos morales, a no ser que sedeclarase lo contrario, y quien quisieracrear una versión con acceso restringi-do tendría que contar con la aproba-ción del titular de los derechos.

    Compárese esto con los comentariosde Paul Crowley, que dijo que nos imaginemos un mundo sin derecho de autor. “Un mundo sin derecho deautor estaría en manos de quienes tengan los canales de distribución másgrandes. A los diez minutos de que ungrupo musical grabara una canción,ésta estaría disponible en las tiendas,no gracias al grupo, que no tendría la capacidad de distribuirla con tantarapidez, sino a través de Sony o Wal-Mart directamente. El ideal de una distribución abierta en Internet se basa en el supuesto de que todos losdistribuidores son iguales, aunquesabemos que esto no es así. Sin elderecho de autor, los distribuidoresmás grandes recibirían todos los beneficios de las obras de creación. El artista, escritor o intérprete o ejecu-tante no recibiría nada. Aunque parez-ca que un sistema “sin derechos deautor” elimina restricciones, lo quehace simplemente es cambiar el pano-rama todavía más si cabe en favor delas grandes distribuidoras.”

    Alan Tam comentó que se considera ensu derecho a dar al mundo gratuita-mente su invención o su obra de crea-tividad. Señaló que el “dominio públi-co” es un buen ejemplo de cómo man-tener la libertad y que la OMPI, comoorganización internacional, debe reco-nocer la necesidad de una mayor“libertad constitucional” en este senti-do. En esta misma línea, en un envío dela International Intellectual PropertyAlliance se manifestó que el dominiopúblico se ve mejorado con una buenaprotección de los derechos de propie-

    Los diez temas de debate del foro en línea

    1. En la Declaración de Principios de la Cumbre Mundial sobrela Sociedad de la Información se presenta una visión de lasociedad de la información: ¿en qué medida puede el siste-ma de propiedad intelectual propiciar esta visión?

    2. El sistema de propiedad intelectual y la libertad de expresióny creatividad: ¿ayuda o impedimento?

    3. El dominio público y los modelos de acceso abierto de crea-ción de información: ¿permite esto el sistema de propiedadintelectual o lo impide?

    4. ¿Tiene la legislación de derecho de autor alguna incidencia,tanto a nivel nacional como internacional, en la educación yla investigación?

    5. ¿Cuáles son los derechos y responsabilidades de los titularesde derechos de propiedad intelectual?

    6. Las asociaciones mundiales para lograr los Objetivos deDesarrollo del Milenio de las Naciones Unidas: ¿qué papel hade desempeñar en ellas la propiedad intelectual?

    7. Cómo se formula y aplica la política de propiedad intelectualen la sociedad de la información, y quienes lo hacen?

    8. ¿Cómo puede respetarse la diversidad cultural e intelectualde las comunidades tradicionales en la sociedad de la infor-mación?

    9. Los nuevos modelos comerciales para la distribución en líneade la propiedad intelectual: ¿oportunidad o amenaza?

    10. Cuáles son los problemas que se plantean a la observancia delos derechos de propiedad intelectual en el entorno digital?

    >>>

    dad intelectual. Además, la protecciónde la propiedad intelectual no impide alos creadores destinar sus obras aldominio público. Si hay creadores queno dependen de los ingresos de susobras o invenciones para vivir y mante-ner a sus familias no hay ningunanorma de propiedad intelectual que lesimpida utilizar una licencia de CreativeCommons o cualquier otro tipo delicencia del tipo “reservados algunosderechos”. De hecho, los creadorespueden renunciar completamente a susderechos si así lo desean. En la medida

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    518

    en que las licencias de CreativeCommons ofrecen diversas opciones alos creadores, reciben el apoyo de todala comunidad de creadores.

    Un punto recurrente en la mayoría delos temas de debate fue el de la pro-tección de la propiedad intelectual, enparticular el derecho de autor, asícomo una mayor necesidad de encon-trar un mejor equilibrio entre los dere-chos de los autores y el bien colectivo.Shyamala escribió que la intención ori-ginal del derecho de autor era permitira los autores y creadores disfrutar delos frutos de su trabajo, pero tambiénponer rápidamente las obras en eldominio público, de manera que lasociedad en general pudiera benefi-ciarse de las obras de creación. El con-cepto de derecho de autor se ha hin-chado de forma absurda. ¿Qué sentidotiene poseer derechos de autor 50 ó 60años después de morir? Opinó que lospaíses en desarrollo deben poder acce-der al material, de manera que tenganla oportunidad de competir igualitaria-mente en la era de la información. Silos libros que se escriben hoy sola-mente van a estar disponibles dentrode unos cien años, olvidémonos deque las economías más débiles se pon-gan nunca al día. Por otra parte, laFederación Internacional de laIndustria Fonográfica (IFPI), declaró enun envío que en muchos países endesarrollo el mercado ha estado tandominado por la piratería que no exis-te ningún mecanismo viable para queel capital privado invierta en la crea-ción y distribución de obras de crea-ción. En estos casos, se silencia la voz

    de los creadores. Comunidades detodo el mundo, y en particular de par-tes de Asia, América Latina, OrienteMedio y África, dan fe de los devasta-dores efectos de la falta de una protec-ción efectiva del derecho de autor enla capacidad de crear.

    La OMPI aportó información de fondoy comentarios introductorios, y plan-teó algunas cuestiones de examen encada uno de los diez temas de debate,aunque no moderó el foro. Tampocose exigió la inscripción oficial paraparticipar, a fin de que los participan-tes tuvieran la libertad de expresarseanónimamente a título individual.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    19AÑO MUNDIAL DE LA FÍSICA – EINSTEIN Y LAS PATENTES

    En 2005, declarado Año Mundial dela Física, se celebra el centenario delannus mirabilis de Albert Einstein y elquincuagésimo aniversario de su muerte.

    Fue en el año 1905 cuando Einsteinpublicó cuatro artículos en la revistamensual alemana Annalen der Physik,que no sólo revolucionaron la física ynuestra comprensión del universo sinoque cambiaron nuestro mundo. En Unpunto de vista heurístico sobre la pro-ducción y transformación de luz pos-tuló la hipótesis del cuanto de luz. EnSobre el movimiento requerido por lateoría cinética molecular del calor depequeñas partículas suspendidas enun líquido estacionario explicó elmovimiento browniano. Sobre la elec-trodinámica de cuerpos en movimien-to está considerado el texto fundacio-nal de la teoría de la relatividad. En¿Depende la inercia de un cuerpo desu contenido de energía? estudió lasconsecuencias de la teoría de la rela-tividad y presentó la ecuación físicamás conocida: E = mc2. En abril de esemismo año terminó de escribir sutesis, titulada Una nueva determina-ción de las dimensiones moleculares,y en junio la defendió con éxito.

    Einstein el inventor

    La contribución más destacada deEinstein a la ciencia no necesita máscomentarios por parte de la Revista dela OMPI. Sin embargo, es menosconocido que Einstein fue inventor,con muchas patentes a su nombre.Entre otras invenciones, Einstein y sudiscípulo Leó Szilárd, motivados porla muerte de una familia a consecuen-cia de las emisiones tóxicas de un fri-gorífico de gas, patentaron nuevostipos de refrigeradores.

    La venta de los derechos de patente aempresas como Electrolux en Sueciapermitió el sustento económico deEinstein y Szilárd durante algunosaños. Ahora bien, el frigorífico deEinstein nunca llegó a comercializar-se, en gran medida a consecuencia dela Depresión y de la invención de losclorofluorocarbonos. Sin embargo,recientemente se ha recobrado el inte-rés por el sistema, ya que cuenta conalgunas características que podríanadaptar su uso a regiones apartadas oa países en desarrollo: no se gasta, yaque no tiene compresor ni piezasmóviles; puede funcionar sin electrici-dad, ya que solamente necesita unafuente de calor; y el costo de fabrica-ción puede ser relativamente bajo.

    El tiempo dirá si la invención deEinstein y Szilárd llega a ver en algúnmomento la explotación comercial.Hoy en día constituye un ejemplo fas-cinante de pequeña gema conservadapor el sistema de información sobrepatentes, que nos da la oportunidadde conocer el aspecto práctico de unade las mentes más grandiosas de la eramoderna.

    Einstein en la Oficina Federal de Patentes de Suiza

    Nov. 11, 1930 A. EINSTEIN ET AL.REFRIGERATIONFiled Dec. 16, 1927

    La solicitud de patente de Einstein en los Estados Unidos de un método de refrigeración ha provocado un interésrenovado. Como antiguo examinador depatentes, era consciente de los beneficios del sistema de patentes.

    Foto

    graf

    ía: L

    ucie

    n Ch

    avan

    Foto

    graf

    ía: A

    cadé

    mie

    sui

    sse

    des

    scie

    nces

    tech

    niqu

    es

    El año del milagro llegó a mitad delperiodo de 1902 a 1909 en queEinstein, con un historial académicomediocre e incapaz de obtener unpuesto docente en una universidad,trabajaba en Berna de ayudante técni-co en la Oficina Federal de Patentes deSuiza. Claramente, el examen de lassolicitudes de patente no absorbíatodas las energías de Einstein, ya queen el transcurso de esos siete añospublicó unas dos docenas de artículoscientíficos sobre física teórica en losAnnalen. Algunos comentaristas hanllegado a establecer una conexiónentre su trabajo sobre la relatividad yel problema de sincronizar los relojes,tema espinoso en aquel momento quedio origen a un gran número de solici-tudes de patentes suizas. Más tarde,Einstein escribiría que una profesióncon fines prácticos es un gozo parauna persona como él; la carrera aca-démica exige a los investigadores jóve-nes producir ciencia, y hace falta uncarácter fuerte para resistirse a la tenta-ción de la investigación superficial.

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    520

    En el mundo actual, cada vez se reco-noce más que los recursos creativos einnovadores de una nación brindanposibilidades para impulsar el des-arrollo económico, social y cultural.Sin embargo, muchos países carecende personal especializado en el cono-cimiento y las técnicas del sistema depropiedad intelectual necesarios paratransformar estos recursos en activoseconómicos valiosos. Con frecuencia,esto supone un obstáculo para el des-arrollo. Representantes de 42 paísesparticiparon en un acontecimientointernacional para tratar este tema enel Simposio Internacional de la OMPIsobre la educación y la investigaciónen el ámbito de la propiedad intelec-tual, celebrado en Ginebra los días 30de junio y 1 de julio.

    En el Simposio de la OMPI, las figurasmás destacadas del campo de lainvestigación y la educación en mate-ria de propiedad intelectual evaluaronla situación presente, determinaronqué dificultades nos esperan pordelante, examinaron las posibilidadesde mejorar la cooperación internacio-nal y propusieron acciones adecuadaspara seguir desarrollando la investiga-ción y educación en el ámbito de lapropiedad intelectual. Los participan-tes reconocieron que hay que trabajarmucho para fomentar las alianzas y lacooperación internacional entre insti-tuciones académicas con vistas a la

    integración plena de la propiedadintelectual en los planes de estudio.Esto tiene una importancia particular,dada la naturaleza transversal de lapropiedad intelectual. y la necesidadde adoptar un enfoque multidiscipli-nario con relación a la educación y lainvestigación en este ámbito.

    Los estudiantes de hoy serán los líderesdel mañana. A fin de garantizar queestos líderes futuros estén bien equipa-dos para hacer frente a los retos delfuturo, los educadores necesitan dis-poner de mecanismos adecuados yefectivos que permitan aumentar losconocimientos acerca de la propiedadintelectual, velando por que dichosmecanismos estén adaptados a lasnecesidades específicas de unos yotros países. Las dificultades que seplantean a los países varían de un casoa otro, por lo que se requieren solu-ciones adaptadas al plano nacional, yla enseñanza en la esfera de la propie-dad intelectual puede desempeñar unafunción primordial en el sentido develar por la integración de estrategiaseficaces de propiedad intelectual en elmarco normativo nacional.

    Soluciones y oportunidades

    En el simposio se examinó la forma demejorar la cooperación internacionalpara responder a las nuevas dificulta-des que se plantean, examinando con

    ese fin enfoques coherentes y posibili-dades comunes, en particular, de quéforma puede reflejarse un enfoquemultidisciplinar en los planes de estu-dio de las universidades y de quéforma pueden estas últimas solucionarla falta de profesores especializadosen propiedad intelectual medianteuna mejora de la cooperación interna-cional y un mayor recurso a los profe-sores “virtuales”, a saber, los cursos deenseñanza a distancia por Internet.Deben respaldarse las iniciativas encurso encaminadas a consolidar yampliar los lazos de colaboraciónestratégica entre instituciones acadé-micas. También es necesario promo-ver y ampliar la cooperación entre ins-tituciones académicas y otras partesinteresadas (por ejemplo, las empresasprivadas y los organismos guberna-mentales) habida cuenta de la necesi-dad creciente de un enfoque interdis-ciplinario de la capacidad de investi-gación en propiedad intelectual.

    Hubo un acuerdo unánime respectode la insuficiencia de los recursosasignados a la educación e investiga-ción en propiedad intelectual en lasuniversidades y en instituciones deenseñanza secundaria, así como de su“aislamiento” en muchos sentidos deotras actividades que atañen a la pro-piedad intelectual. Los gobiernos y losusuarios de la propiedad intelectualnecesitan más ayuda para desarrollarsus recursos humanos, elemento esen-cial para que una nación pueda bene-ficiarse del sistema de propiedad inte-lectual, de sus incentivos y de suinfraestructura, y así acelerar la crea-ción de riqueza.

    Entre los participantes enel Simposio se encontraban

    catedráticos, decanos ydirectores de universidades

    de África, Asia, Australia,Europa, Oriente Medio,

    Sudamérica y Norteamérica.

    SIMPOSIO: EDUCACIÓN EN EL ÁMBITO DE LA PROPIEDAD INTELECTUAL PARA LOS RECURSOS HUMANOS DE PAÍSES

    EN DESARROLLO

  • Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    5

    21

    Los participantes apoyaron decidida-mente la adopción de un enfoque másglobal respecto de la educación y lainvestigación en el ámbito de la pro-piedad intelectual y propusieron unamayor integración de la propiedadintelectual en disciplinas tales como laeconomía, las ciencias empresariales,el comercio, la ciencia, la ingeniería yla cultura. Se recomendó encarecida-mente fomentar la educación y lainvestigación en el ámbito de la pro-piedad intelectual como medio deaprovechar más eficazmente los inter-cambios de información y de recursosentre las distintas partes interesadas,las instituciones y los gobiernos.

    Entre las propuestas de los participan-tes figuran las siguientes:

    ◗ fomentar e impulsar al más altonivel político el fortalecimiento delapoyo gubernamental a la educa-ción y la investigación en el ámbi-to de la propiedad intelectual en elcontexto del desarrollo;

    ◗ contribuir a que los países en des-arrollo establezcan bases institu-cionales (por ejemplo, centros deinvestigación en propiedad inte-lectual) y mecanismos más efica-ces para recopilar y difundirdocumentos actualizados y perti-nentes para la educación y la for-mación en el ámbito de la propie-dad intelectual (bibliotecas depropiedad intelectual);

    ◗ plasmar el carácter interdisciplina-rio de la propiedad intelectual enlos planes de estudios, incorporan-do en dicho proceso a otros inter-locutores del ámbito de la econo-mía, la gestión empresarial, laingeniería, la ciencia y la tecnolo-gía, la cultura, el medio ambientey la sociología;

    ◗ realizar investigaciones en el ámbi-to de la propiedad intelectualdesde una perspectiva estratégicanacional para facilitar el debatenacional y la formulación;

    ◗ iniciar de manera temprana laeducación sobre propiedad inte-lectual con miras a fomentar unacultura que respete la creatividady ponga empeño en combatir lasviolaciones de derechos de pro-piedad intelectual;

    ◗ estudiar la posibilidad de contarcon nuevas y distintas fuentes definanciación para promover la edu-cación y la investigación en elámbito de la propiedad intelectual;

    ◗ proporcionar a los investigadoresen propiedad intelectual de paísesen desarrollo la posibilidad depublicar sus obras tanto en suspaíses como en otros;

    ◗ realizar investigaciones conjuntasen las que participen investigado-res de países desarrollados y paí-ses en desarrollo con el fin dehallar bases comunes para el pos-terior desarrollo del sistema depropiedad intelectual, teniendoen cuenta las diferentes necesida-des e intereses;

    ◗ elaborar una serie de modelos deplanes de estudios de propiedadintelectual adaptados específica-mente a las necesidades de distin-tos grupos de destinatarios, comolos ingenieros y los directores deempresa; y

    ◗ establecer mecanismos que per-mitan la colaboración de las uni-versidades a escala internacional,por ejemplo, mediante programasde intercambio de alumnos y per-sonal docente para promover elintercambio de materiales deenseñanza e información acercade la propiedad intelectual.

    Los participantes recomendaron a laOMPI y a la Academia Mundial de laOMPI que reflejaran los resultados y laspropuestas del simposio en programasde la Academia y en su colaboracióncon los asociados en iniciativas futuras.

    Para obtener más información, véase lapágina web de la Academia Mundial dela OMPI en www.wipo.int/academy/es/meetings/iped_sym_05/.

  • LA LABOR SOBRE LOS CONOCIMIENTOS TRADICIONALES Y

    EL FOLCLORE RECIBE AMPLIO APOYO

    Revis

    ta d

    e la O

    MPI/

    julio-

    agos

    to d

    e 200

    522

    La reunión se inició con una mesaredonda, presidida por Stanley Jones,líder indígena de las tribus Tulalip,durante la cual representantes de lascomunidades indígenas y tradiciona-les procedentes de los Estados Unidosde América, Indonesia, Papua NuevaGuinea, Perú, Suecia, Ucrania yZambia expusieron las experiencias yrecomendaciones de sus comunida-des al Comité Intergubernamental. ElComité Intergubernamental ha acor-dado velar por que cada una de sussesiones se inicie mediante ese tipo dereunión. Se aprobó la acreditación deotras 12 ONG ante el ComitéIntergubernamental, con lo que seeleva a más de 110 el número deONG acreditadas especialmente antedicho Comité. Muchas de ellas repre-sentan los intereses de los pueblosindígenas y las comunidades tradicio-nales. El Comité Intergubernamentalapoyó de forma generalizada la pro-puesta de crear un fondo de la OMPIde contribuciones voluntarias paraincrementar la participación de repre-sentantes de las comunidades indíge-nas y locales en su labor. La AsambleaGeneral de la OMPI examinará unaversión revisada de esta propuesta.

    Conocimientos tradicionalesy expresiones culturalestradicionales

    El Comité Intergubernamental exami-nó un proyecto de disposiciones enlas que figuran los objetivos y los prin-cipios para la protección de los cono-cimientos tradicionales y las expresio-nes culturales tradicionales o del fol-

    Estas disposiciones constituían elsegundo proyecto, elaborado tras elproceso de formulación de comenta-rios establecido en la sesión anteriordel Comité Intergubernamental, ennoviembre de 2004, cuando todos losparticipantes del Comité aceptaron losproyectos anteriores como base parasu labor sustantiva.