28
MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines Profesora de Educación, UNED de Tudela La presente contribución es el resultado del desarrollo de un proyecto de investigación que propone visibilizar las llamadas uniones mixtas. Pretende profundizar en el conocimiento de cómo estas relaciones conyugales y de hecho, de reciente aparición en Navarra y en la Ribera Navarra en particular, son parte del proyecto de la interculturalidad y son síntoma del logro integrador. Estaríamos hablando de matrimonios o uniones que reflejan la posibilidad del encuentro íntimo, cercano y solidario a nivel de parentesco entre personas de diferente nacionalidad y en ocasiones de diferente identidad cultural o étnica. El objetivo del estudio busca mostrar que la convivencia intercultural no sólo es posible sino que ya se da de facto en nuestro contexto más próximo. Asimismo implica el reconocimiento de que una parte importante de nuestras nuevas generaciones son ya el producto de una síntesis cultural nueva. Una síntesis cuyo desarrollo será clave para avanzar en nuestro camino hacia la interculturalidad. Una síntesis que analistas sociales consideran un logro importante que da cuenta de la capacidad de éxito de los procesos de integración social, algo que supone un reto permanente para nuestras administraciones públicas. Metodología Esta investigación tiene su marco teórico en los estudios vinculados con la antropología social y los estudios sociodemográficos aplicados a la educación y el trabajo social que entienden la investigación de los procesos sociales y culturales como un compromiso con el interés público: Bestard 1998, Delgado 2003, Giménez 2000, González Echevarría 1993, Fraser 2000, Otegui 1999, Sanday 1998, Stolcke 1999. Fuentes contextuales secundarias han sido los trabajos más recientes realizados sobre inmigración en España, Navarra y los datos relativos a La Ribera y Tudela específicamente. En este sentido haremos interpretación de los resultados de los trabajos de Aguilar 2994, Laparra/ Mtnez. de Lizarrondo 2003, la compilación de Laparra 2005, el estudio de

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

  • Upload
    others

  • View
    9

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

Paloma Fernández-Rasines Profesora de Educación, UNED de Tudela

La presente contribución es el resultado del desarrollo de un proyecto de investigación que propone visibilizar las llamadas uniones mixtas. Pretende profundizar en el conocimiento de cómo estas relaciones conyugales y de hecho, de reciente aparición en Navarra y en la Ribera Navarra en particular, son parte del proyecto de la interculturalidad y son síntoma del logro integrador. Estaríamos hablando de matrimonios o uniones que reflejan la posibilidad del encuentro íntimo, cercano y solidario a nivel de parentesco entre personas de diferente nacionalidad y en ocasiones de diferente identidad cultural o étnica.

El objetivo del estudio busca mostrar que la convivencia intercultural

no sólo es posible sino que ya se da de facto en nuestro contexto más próximo. Asimismo implica el reconocimiento de que una parte importante de nuestras nuevas generaciones son ya el producto de una síntesis cultural nueva. Una síntesis cuyo desarrollo será clave para avanzar en nuestro camino hacia la interculturalidad. Una síntesis que analistas sociales consideran un logro importante que da cuenta de la capacidad de éxito de los procesos de integración social, algo que supone un reto permanente para nuestras administraciones públicas. Metodología

Esta investigación tiene su marco teórico en los estudios vinculados con la antropología social y los estudios sociodemográficos aplicados a la educación y el trabajo social que entienden la investigación de los procesos sociales y culturales como un compromiso con el interés público: Bestard 1998, Delgado 2003, Giménez 2000, González Echevarría 1993, Fraser 2000, Otegui 1999, Sanday 1998, Stolcke 1999.

Fuentes contextuales secundarias han sido los trabajos más

recientes realizados sobre inmigración en España, Navarra y los datos relativos a La Ribera y Tudela específicamente. En este sentido haremos interpretación de los resultados de los trabajos de Aguilar 2994, Laparra/ Mtnez. de Lizarrondo 2003, la compilación de Laparra 2005, el estudio de

Page 2: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

CIES 2003 y otros documentos emitidos por entidades públicas en el organigrama de las administraciones foral y locales sobre la inmigración reciente en Navarra.

Fuentes primarias han sido datos estadísticos del Instituto Nacional

de Estadística (INE) y del Instituto de Estadística de Navarra (IEN) relativos. También se han analizado como fuentes primarias los relatos de vida y entrevistas en profundidad realizadas a personas inmigrantes que han sido informantes clave a través de sus testimonios sobre una experiencia migratoria en la que se evidencia la realidad de las uniones o matrimonios mixtos1.

El texto que sigue se estructura inicialmente con una reflexión

conceptual sobre cuestiones que resultan básicas para comprender la gestión de la diferencia y los procesos de integración social en el ámbito de la gestión de las políticas migratorias. Seguido de ello veremos la realidad sociodemográfica con los indicadores oportunos relativos a población extracomunitaria en nuestro contexto. Finalmente los relatos de vida recogidos de personas migrantes ilustrarán la realidad desde sus propias subjetividades. La gestión de la diferencia

Para interpretar el modo como se gestionan las políticas migratorias

en tanto que políticas de gestión de la diferencia nos interesa conocer más sobre el propio concepto de integración. Partiendo de las filosofías del pluralismo cultural y pasando por un somero análisis de los multiculturalismos más paradigmáticos, avanzando en alternativas anti-asimilacionistas vamos llegando a la toma de conciencia de la necesidad de trabajar por la interculturalidad. Un modelo de gestión participativa en el que las uniones mixtas son un ingrediente principal para que una sociedad avance en el proceso de la integración social.

Efectivamente, el concepto de integración social no alude

únicamente al aspecto económico sino a resolver procesos de exclusión y

1 Para este apartado quiero agradecer la colaboración en la recogida de datos al alumnado del Máster Online de Políticas Públicas de la Fundación Isonomía y la Universidad Jaume I de Castellón, que cursó conmigo el módulo de “Migraciones y Diversidad Cultural”; y de igual manera al alumnado de la asignatura “Inmigración, diversidad sociocultural e inmigración” que imparto en la Diplomatura de Trabajo Social de la Universidad Pública de Navarra.

Page 3: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

marginación social en el terreno político. Necesariamente tendrá que resolver aspectos para la emancipación y el empoderamiento en el ámbito de los derechos de ciudadanía. Las propuestas integradoras proceden de las filosofías tendentes al pluralismo cultural que, como veremos, son ideas relativamente recientes.

El pluralismo cultural se perfila como modelo integrador a partir de

los años 60 del siglo XX. Son sus principales contenidos la aceptación de las diferencias y su valoración en positivo. Se comprende el reconocimiento y el derecho a la diferencia en tanto que especificidad. Si bien, esto ha podido abrirse a fenómenos indeseables como nuevos racismos excluyentes, el pluralismo cultural se ampara en la igualdad de acceso a los derechos y deberes de ciudadanía (Giménez, 2000).

En consonancia con el debate postsocialista en torno a la justicia

social, la tensión inclusión/exclusión en los derechos de ciudadanía puede diseñarse a partir de un doble eje. Por un lado, habría de garantizarse la redistribución en términos de acceso a recursos y bienes. En este sentido, Fraser (2000) parte del dilema redistribución-reconocimiento, argumentando que la distinción entre injusticia económica e injusticia cultural es meramente analítica porque en la práctica social actúan conjuntamente.

Stolcke (1999) nos habla de nuevas retóricas para la exclusión

haciendo un análisis del racismo moderno que se plasma en los discursos xenófobos y las políticas migratorias restrictivas en Europa. Argumenta que el fundamentalismo cultural es la ideología que legitima la hegemonía de lo nacional frente a lo extranjero. Y ello reproduce la ilusión de que la identidad del estado-nación resulta un elemento cohesivo de manera natural y esa integración social se percibe amenazada por la invasión inmigrante.

El multiculturalismo surge como modelo de política pública contra la

uniformización al amparo de los planteamientos anti-asimilacionistas del pluralismo cultural (Giménez, 2000). En tanto que modelo de gestión de las políticas públicas, responsabilidad de los distintos estados soberanos, sería más preciso hablar de multiculturalismos. Es decir, del reconocimiento del hecho multicultural en los diferentes países que han diseñado sus modelos. Así, podríamos hablar de los modelos de EEUU, Reino Unido, Francia, Alemania y Suecia, por citar algunos más significativos.

En la vieja Europa, Alemania tuvo a partir de los años 60 una política

de rotación de inmigrantes, a través de lo que se ha entendido como “trabajadores invitados”. Este planteamiento previo no ha previsto la integración social puesto que no se contempla la permanencia. En la

Page 4: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

práctica, este modelo ha propiciado la exclusión social de los “Gastarbeiter”, trabajadores hombres en su mayoría que podían llevar a su familia pero con el propósito firme de retornar a su país de origen tan pronto como fuera posible. Esta legislación migratoria invisibiliza el potencial activo de las mujeres y las relega a ser dependientes de sus padres o maridos.

En Reino Unido, el modelo del multiculturalismo ha pasado por

establecer cuotas de acceso a las diferentes comunidades establecidas como tales. En este sentido, existe el riesgo de la prevalencia de relativismo cultural, con el prejuicio que ello podría acarrear a las mujeres de las comunidades que reclaman una tradición fuertemente patriarcal como seña de identidad.

Por otra parte, el modelo de Francia ha estado basado en una

identidad nacional fuerte sostenida por el requerimiento innegociable de la laicidad. Esto se ha venido traduciendo en un modelo islamófobo con resultados asimilacionistas. En términos de género, tiende a considerar a las mujeres de grupos minoritarios como víctimas y como menores a efectos de representación.

Suecia ha apostado por una política realmente integradora y lo ha

hecho a través de una apuesta por la participación política activa y pasiva de las personas inmigrantes, así como el compromiso de garantizar su participación de modo paritario en las instituciones.

Es precisamente el debate sobre si las personas inmigrantes deben o

no tener garantía de derechos políticos para el sufragio activo y pasivo un tema candente actualmente en España.

EEUU aplicó un modelo multicultural pensado para la fusión cultural.

La metáfora de la fusión o amalgama cultural “melting pot”, o crisol de culturas, quisiera indicar que el resultado de la fusión sería una síntesis nueva. Lejos de este resultado, en la práctica el modelo estadounidense es asimilacionista y se basa en una identidad nacional WASP (White Anglo-Saxon and Protestant), sustentada en la hegemonía blanca, anglosajona y protestante. Precisamente en este país los matrimonios mixtos han estado históricamente vetados. En los estados del sur la ley prohibió el matrimonio interracial hasta el año 1968 y bien es sabido que la costumbre aún prevalece en tanto que siguen peribiéndose este tipo de uniones como indeseables. Difícil resulta pensar en una fusión o una síntesis nueva si se encuentra vetada la unión de los diferentes componentes.

Page 5: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

Pensar en una síntesis realmente nueva, resultado del encuentro entre culturas, donde la participación política de las partes esté garantizada y ello modifique estructuras fundamentales para la socialización, como son el sistema educativo y los medios de comunicación, nos llevaría al ejercicio y la práctica cotidiana de la interculturalidad. Podemos ir apostando por trazar los pasos para esta nueva vía.

La integración social

La integración social es objeto de debate en sí misma. De acuerdo con Laparra y Martínez de Lizarrondo (2003: 29), “¿puede una sociedad basada en el conflicto, en la contradicción de intereses entre distintos grupos sociales desarrollar a su vez dinámicas tendentes a la integración social?”. En este sentido, es preciso considerar que los procesos de integración pueden interpretarse siguiendo tres niveles de abstracción. Estos niveles pueden entenderse como fases que marcan la capacidad de un sistema social para el logro integrador.

Un primer nivel lo constituyen los procesos en la estructura social y

económica, factores estructurales relativos a la actividad económica y la división internacional del trabajo. Un segundo nivel se libra en las instituciones políticas e ideológicas, algo que implica asumir procesos de decisión colectiva tanto en instancias estatales como locales y autonómicas. Un tercer nivel sitúa a individuos, familias y colectivos en sus procesos de respuesta como entes afectados pero también como agentes de cambio.

Proponemos aplicar un enfoque de género a la argumentación sobre

estos niveles con objeto de tener una comprensión realmente crítica de la integración social. Resulta especialmente interesante para nuestro tema en cuestión si tenemos en cuenta que la mayoría de los matrimonios mixtos en nuestro contexto son los que contraen las mujeres extranjeras con los hombres autóctonos.

Sobre el primer nivel, podemos decir que el trabajo parece ser el

elemento que define la inclusión o exclusión del sistema capitalista en que participamos. En este sentido, las mujeres quedan en buena parte excluidas. La relación de las mujeres con el trabajo y los derechos de ciudadanía es compleja y se explica en una historia de exclusión (Mestre, 2005). Esto es así porque las actividades vinculadas con el afecto y el cuidado a personas dependientes y también a personas activas se lleva la mayor parte del tiempo hábil de las mujeres. Sin embargo, ello no se computa como

Page 6: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

actividad económica sino que paradógicamente a eso lo llamamos “inactividad” (Otegui, 1999). Así tenemos que en nuestro país la mayoría de las personas llamadas inactivas para el sistema tributario son mujeres, siendo así aún a pesar de los cambios producidos desde mediados de los 90 que hicieron subir la tasa femenina de actividad a casi un punto por año. Ello se acompañó de una demanda masiva de servicio doméstico extracomunitario. De ese modo, la mayoría de las mujeres inmigrantes han logrado ser activas paradójicamente a través de la externalización de lo que nuestro aparato contable llama “inactividad” cuando lo realizan nuestras mujeres.

La noción de ciudadanía va asociada a la vida laboral. Las mujeres en

tanto que predominan entre la llamada población inactiva están en condición de dependencia de quienes sí trabajan. La práctica totalidad de hombres en edad reproductiva son “activos”, no podemos decir lo mismo de las mujeres. Efectiva y simbólicamente, este sistema contable es androcéntrico y produce el efecto de minorizar a las mujeres como dependientes y sin valor intrínseco.

Esta dinámica del reparto sexual del trabajo en actividad/inactividad

arrastra consecuencias exclusógenas más graves en la política migratoria. La tasa de actividad de las mujeres en España aumentó, en los momentos previos y durante el boom migratorio, en 5 puntos porcentuales desde 1993 hasta el primer trimestre de 2001 según datos del MTAS. Según datos del año 2000, los hombres se situaban casi tres puntos por debajo y las mujeres estábamos entonces en un 39%, casi 8 puntos por debajo de la media europea. La lectura europea de esto es que en España es preciso repartir el trabajo productivo que ahora se concentra todavía de modo dramático en los pater familias. Italia, España y Grecia eran en el cambio de milenio los países con la tasa de actividad femenina más baja. Esto no es porque las mujeres no hagamos nada sino porque el mercado laboral sigue el esquema de una sociedad bajo un sistema bastante patriarcal2.

Los datos sobre tasa de actividad en la UE-15 para 2007 indican una

tasa de actividad femenina en España apenas un punto inferior a la media3. La tasa de actividad masculina resulta superar ahora en tres puntos la media. Ellos están en un 68% y nosotras en un 48%.

2 Así lo indica también el estudio sobre inmigración y actividad económica sobre Italia y España (King y Zontini, 2000 en Fernandez-Rasines 2003). 3 Datos disponibles online en el portal del Ministerio de Igualdad.

Page 7: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

Así se explica que el stock de permisos de trabajo para el servicio

doméstico se haya incrementado significativamente en los últimos años de la década de los 90 en España. En 1992 era de 25 mil, subiendo en 1995 a 37 mil y llegando en 1998 a 61 mil4. Este incremento se encuentra sostenido en los últimos años y es lo que ha propiciado una mayor incorporación de las mujeres autóctonas a la población económicamente activa y no un reparto equitativo con los hombres autóctonos. Hemos decidido postergar la negociación con nuestros compañeros varones en cuanto a la verdadera diatriba familiar-laboral. Mientras tanto la política migratoria sigue importando el trabajo unas mujeres para sustituir a otras (Fernández-Rasines P. y Martínez Virto, L., 2008).

El segundo nivel de abstracción para comprender los mecanismos de

la integración social contempla la correlación de fuerzas en las instituciones. En este sentido, la situación de las mujeres se ve muy condicionada por la situación simbólica de dependencia arriba descrita. Así, determinadas ideologías como el racismo, sexismo, elitismo o meritocracia son fundamentalmente androcéntricas. Sabemos que existen aún muy pocas mujeres en puestos de responsabilidad. Se han dado pasos muy importantes tendentes al cambio en los últimos años en algunas administraciones públicas, sin embargo, el sector privado no lidera esta tendencia. La presencia paritaria por género en los órganos de decisión no garantizaría un cambio en las posiciones ideológicas, sin embargo, la escasa participación de las mujeres es en sí misma un déficit de democracia. Entonces, difícilmente una sociedad puede resultar integradora cuando tiene este grave conflicto autóctono por resolver.

En cuanto al tercer nivel, el relativo a la respuesta de individuos,

familias y colectivos, una lectura de género nos obliga a tener en cuenta que una política migratoria que importa mano de obra de mujeres inmigrantes para pasar necesariamente al menos uno o dos años en el servicio doméstico, altamente desregularizado, puede esperar muy poco en términos adaptativos. Es decir, obliga a sus familias a hacer cambios inesperados y en ocasiones violentos. Buena parte de estas mujeres que fueron pioneras en las trayectorias migratorias se han convertido en sustento de sus grupos domésticos que ahora son transnacionales. Ellas han sido importantes correas de transmisión y de arrastre de otros miembros de su grupo familiar y de origen. Algo que en otra situación podría indicar cierta cota de empoderamiento se convierte en un factor vulnerabilizante. Ocurre que ellas

4 Datos de Colectivo Ioé, 2001 b; en Fernández-Rasines 2003.

Page 8: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

han ido haciendo posible la reagrupación de sus familias y el sistema se encarga nuevamente de expulsarlas del mercado de trabajo.

La precarización del servicio doméstico deja de ser una alternativa

razonable y tampoco lo es la flexibilización y subalternización que nos reserva la política de empleo a las mujeres. Una vez sus compañeros están aquí y logran un trabajo “pater familias” en construcción o industria, ellas vuelven a pasar al estatus de dependencia. En ocasiones encontramos también este patrón en los casos en los que las mujeres han optado por una unión o matrimonio con un hombre autóctono, ya sea como primera o sucesiva unión. Puede que las mujeres además del afecto encuentren un apoyo más sólido en ese tipo de uniones, no hemos de olvidar que los datos muestran que la mayoría de las uniones mixtas están integradas por mujer extranjera y hombre autóctono. Para el caso de Navarra, en 2001 los matrimonios de españoles con extranjeras duplicaban en número a los de extranjeros con españolas (López de Lera/ Izquierdo, 2005).

El sistema patriarcal se perpetúa. Por otra parte, la ineficaz política

de vivienda produce convivencias indeseadas y en ocasiones propicia o incentiva hacinamiento y otros factores exclusógenos como la propia violencia de género. Tenemos el dato en Navarra de que sólo una exigua minoría de personas inmigrantes han accedido a la vivienda en propiedad, estando la mayoría en régimen de alquiler (Urdániz, 2005).

Es preciso reflexionar sobre que la integración no ha de verse como

algo que dependa de la voluntad de personas, familias y colectivos. Ni tampoco ha abordarse de modo culturalista, reduciendo el éxito integrador a la supuesta compatibilidad cultural. Es preciso tener en cuenta de qué modo la normativa migratoria perpetúa un sistema social que no es igualitario en destino.

Nuestro sistema se basa además en un sustrato cultural cristiano y

católico. En este sentido, hemos de recordar que personas de Marruecos y Argelia se han ido asentando trabajando en nuestro país desde los años 80. Es sorprendente cómo en apenas una década desde 1998 se han visto desplazados por diferentes colectivos latinoamericanos, y muy significativamente ya lo fue en torno al año 2001 por el ecuatoriano que ya entonces le duplicaba en número. Este desplazamiento sólo se entiende mirando con los ojos del género y de la identidad cultural de raíz religiosa.

La migración norte-africana en España desde los 80 ha sido

predominantemente masculina, vinculada al trabajo agrícola, de tradición musulmana y de lengua árabe. España, a pesar de ser constitucionalmente

Page 9: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

aconfesional, tiene una identidad nacional muy vinculada a una tradición católica robusta desde que los precisamente Reyes Católicos, allá por 1492, al mismo tiempo que sometían a los indios en las américas, expulsaban a musulmanes y judíos de la península ibérica.

La inmigración ecuatoriana no ha encontrado la barrera idiomática y

tampoco se aleja tanto de la tradición cultural hispano-católica. Desde sus comienzos, ha sido predominantemente femenina y vinculada al servicio doméstico en áreas urbanas. En el caso de las pioneras, su nivel de instrucción era superior al de la población autóctona que se ocupaba en el mismo segmento laboral. La imagen de quienes llegan del Ecuador aparece como católica practicante, devota, servicial y comedida. Todo esto cae muy bien en una sociedad que no es tan practicante de la liturgia católica pero sí es profundamente xenófoba con cualquier representación de origen musulmán (Fernández-Rasines, 2003).

En cuanto al colectivo marroquí en Navarra interesa destacar que

creció de forma lenta en toda la década de los 90 partiendo apenas de un centenar de personas hasta alcanzar las 2.500 en el censo de 2001. Sin embargo, el crecimiento más espectacular se aprecia a partir de 2003 y hasta 2008 en que tenemos más de 7 mil personas originarias de Marruecos en Navarra. Su localización se ha densificado en el Valle del Ebro y particularmente en municipios de la Ribera. Prueba de ello es que en La Ribera desarrollan su actividad cinco de las siete mezquitas que existen en la Comunidad Foral y que son apenas cinco municipios riberos los que presentan el mayor porcentaje de población de origen marroquí: Funes, Marcilla, Villafranca, Castejón y Cadreita (Munárriz, 2004).

La inmigración extracomunitaria en nuestro contexto Lo que habitualmente llamamos inmigración en el marco del Estado

español, responde a un fenómeno, relativamente reciente en el tiempo, de entrada de personas que proceden de lo que hemos dado en llamar países empobrecidos. Reciente en el tiempo, porque empieza a ser significativo sólo a partir de 1998. Sin embargo, es bueno considerar que hasta los años 80 teníamos más personas españolas residentes en el extranjero que personas extranjeras en nuestro país. En términos de transferencias monetarias es interesante saber que hasta el año 2006, las personas españolas en el exterior enviaban más dinero a España que lo que envían las personas inmigrantes en nuestro país a sus lugares de origen. Según el Banco Mundial, España sigue obteniendo importantes ingresos económicos de sus

Page 10: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

emigrantes en el extranjero (Castelló, 2006). Es preciso decir que durante este pasado año 2008 la recesión económica ha hecho disminuir en torno a un 7% el volumen de remesas que envían las personas inmigrantes a sus países de origen.

La compilación de estudios que dirige Laparra (2005) estima un

porcentaje de población extranjera en Navarra a principios del 2005 en torno al 8,5%. Este dato se ha duplicado en un lustro. Actualmente, las zonas de Navarra con mayor presencia de población extranjera son Tudela y la Ribera Alta, donde hay al menos once municipios en los que constituye más del 10% de la población total, entre ellos se encuentran Tudela y Peralta. Según el último censo de población en 2001, Tudela y Ribera Alta tenían ya la mayor concentración de extranjeros cifrada cerca del 6% cuando la media en Navarra apenas llegaba al 4%.

Con datos del Padrón Municipal de 2007 vemos cómo este porcentaje

ha aumentado en más del doble para varios municipios de La Ribera. Si vemos la distribución de la población, tenemos que Villafranca encabeza la concentración de personas extranjeras empadronadas con un casi un 19% de su población. Le siguen en línea descendente Castejón, Milagro, Cintruénigo, Peralta, Corella y Azagra. Berriozar aparece con un 13% y le sigue Tudela con un porcentaje similar. Pamplona muestra en torno a un 10%. Por otra parte, del total de personas extranjeras empadronadas en Navarra, casi el 12% se encuentra en La Ribera y un 18% corresponde a la zona de Tudela (Enfoques, 2008 a).

A través de los datos del Padrón Municipal de habitantes podemos

tener constancia de las personas extranjeras que integran nuestro mapa de convivencia. Para datos cuantitativos más concretos de nuestro contexto en Navarra pueden consultarse los anuarios del Instituto Nacional de Estadística. A continuación podemos ver la variación que experimentado la población extranjera en Navarra según los datos del Padrón.

Page 11: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

Tabla: Población extranjera empadronada en Navarra en 2004 y 2008 según nacionalidad:

Fuente: Enfoques (2008 b), con base en datos del Instituto Nacional de Estadística según el Padrón Municipal de habitantes.

Vemos que en 2004 las principales nacionalidades eran Ecuador, Colombia y Marruecos. En 2008 Ecuador sigue liderando la lista con mucha distancia numérica aunque su flujo ha remitido, Marruecos se sitúa ahora en segunda posición con un muy acusado incremento que posiblemente retoma el flujo natural que sufrió el estancamiento en torno al año 2001, momento en que la migración musulmana pasó a ser concebida como “inintegrable”5.

Mirando los datos del INE con desagregación por sexo podemos decir que entre los colectivos mayoritarios de población extracomunitaria, dos son

5 Los tristemente recordados acontecimientos de El Ejido en 2001 marcaron una época mediática y de presión ideológica que etiquetó a la inmigración magrebí como inintegrable. Ello vino acompañado por la situación de crisis en Ecuador y la demanda de servicio doméstico en España, lo que produjo la rotación en términos de flujo migratorio. La migración marroquí sufrió un estancamiento y fue desplazada por la ecuatoriana (Fernández-Rasines, 2003)

Page 12: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

claramente feminizados. Ecuador y Colombia, por este orden, tienen más mujeres que hombres, aunque el colectivo ecuatoriano se ha ido equilibrando en cuanto a la variable sexo. En todo caso, si tenemos en cuenta, que estamos hablando mayoritariamente de su población activa, su tasa de actividad femenina es mucho más alta que la nuestra. De Marruecos, segundo colectivo en número de residentes, solemos decir que tiene un perfil masculinizado. Sin embargo, un análisis más atinado nos llevaría a decir que sigue un patrón de actividad económica por género bastante parecido al nuestro, donde la práctica totalidad de los hombres en edad reproductiva son activos, mientras que apenas la mitad de las mujeres en la misma franja de edad lo son6.

Es preciso recordar que extranjería no es sinónimo de inmigración y

viceversa. Hemos construido “al inmigrante” como problemático7. Británicos y alemanes que residen en nuestro país o visitan nuestras costas no llevan ese etiquetaje aunque eventualmente pudieran merecerlo. “El inmigrante” es, de acuerdo con Delgado (2002) un personaje imaginario, un producto de nuestro imaginario simbólico. Producto que resulta ser el chivo expiatorio de buena parte de nuestros problemas. Ser inmigrante es una producción social. No basta con ser extranjero, sino también intruso, pobre, etnificado, excesivo y bárbaro. Sin embargo, es interesante reflexionar por qué Europa plantea la presencia de inmigrantes como un problema o una amenaza, cuando lo que supone la inmigración en realidad es una solución que asegura la supervivencia misma de nuestras sociedades urbanas.

En este sentido desde un punto de vista pragmático, un informe de

investigación de la Cámara Navarra de Comercio indicaba en 2007 que Navarra necesitaría de 3.000 inmigrantes por año para mantener su desarrollo económico (Monreal, 2007).

Existe la tendencia a imaginar también que antes de la llegada de

esta inmigración reciente nuestro entorno cultural era bastante homogéneo. Es decir, nos parece que la diversidad es un fenómeno nuevo. Sin embargo, tal homogeneidad es un espejismo. Siempre ha habido identidades diferenciadas. La identidad y la diferencia son siempre relativas. Relativas a cuál sea el límite, la frontera y la distancia desde el punto de referencia.

6 Para un análisis crítico desde la perspectiva de género de la estructura económica y las categorías de actividad e inactividad en España recomiendo el texto de Rosario Otegui (1999). 7 Utilizo el masculino no como genérico, sino como aparece en este etiquetaje concreto.

Page 13: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

Podríamos hablar de identidades de muy diversos tipos: nacionales, lingüísticas, étnicas, de género, de clase... Estas identidades cohabitaban en permanente interacción y eventual conflicto antes de la llegada de las pateras y de los vuelos cargados de turistas que no usaron billete de vuelta. Las identidades se construyen y definen habitualmente por oposición o distancia a lo que construimos como alteridades. Así pues, existe un “nosotros” porque hemos creado también una imagen simbólica de “los otros”. Por esto podemos decir que en Navarra tenemos diferentes identidades construidas en base a particularidades territoriales, idiomáticas, históricas, etc.

Por fortuna, las culturas no viven en compartimentos estancos y no

son realidades esenciales e inamovibles. Hablamos de procesos culturales porque la evolución humana es obra del desarrollo de interacciones diversas desde los primeros tiempos. Las migraciones y el mestizaje genético nos acompañan desde el origen mismo de nuestra especie.

Nos aseguramos de cierta estabilidad cultural a través de los

procesos de enculturación, pero no por esto nos convertimos en un todo homogéneno dentro del “nosotros”. El hecho de que seamos diferentes al interior de una identidad compartida se explica por los diferentes procesos de socialización. Bien es cierto que la socialización supone el adoctrinamiento de los cuerpos y adiestramiento de las mentes por vía de las principales instituciones. Suele decirse que la escuela es la principal institución socializadora. Lo esperable es que tras largos años de institucionalización salgamos moldeables para nuestro determinado sistema social. Sin embargo, también durante este proceso de socialización vamos tomando conciencia de la estructura social, sus elementos y sus diferencias. Entonces nos vamos identificando con unos grupos determinados en relación a las estructuras de poder. La socialización es una fuente de nuevas identidades, siempre dinámicas, porque nos convierte en sujetos agentes dentro de la continua tensión del cambio social.

Las relaciones de poder explican que haya mayorías y minorías en

términos culturales. Hablando en términos migratorios, habitualmente la mayoría corresponde con la identidad cultural receptora y las minorías van siendo incorporadas por las diversas identidades nuevas que van llegando desde otros lugares de origen. Como ya hemos visto, ni unas ni otras son homogéneas en su interior. En términos de Delgado (2002), no sería correcto pensar que las personas inmigrantes deben integrarse en nuestra sociedad porque, de hecho, ya la integran.

Page 14: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

Los procesos de integración, tanto cultural como social, han de desarrollarse de manera conjunta. Veremos que la integración de la inmigración es un proceso complejo que depende principalmente de las decisiones que tome la sociedad receptora a la hora de gestionar la diversidad. A menudo escuchamos opiniones como “no quieren integrarse”. Es probable que lo que quiera indicar esta opinión es que no quieren adoptar nuestras costumbres. Técnicamente a esto lo llamaríamos aculturación o transculturación, esto es, la adaptación a unas nuevas pautas culturales. Debido a las relaciones de poder, este proceso no suele hacerse de manera negociada, sino que se imponen las normas y costumbres de la mayoría que se considera autóctona. Entonces lo llamamos asimilación y como tal no es una estrategia recomendable si entendemos que la diversidad es patrimonio de lo humano.

Igualmente importante es la construcción de la integración simbólica.

Se trata del imaginario que una sociedad posee sobre sí misma. Proporciona un sentimiento cohesivo identitario que se reproduce en sus individuos a través de sus principales instituciones socializadoras (Laparra/ Martínez de Lizarrondo, 2003).

En este sentido, el estudio de opinión que la población Navarra tiene

sobre la inmigración de CIES 2006 también será fuente inicial relevante. Según este estudio, en Tudela, junto con Tafalla, predomina la opinión de que “los inmigrantes son bastantes”, por otra parte se opina que éstos apenas sufren discriminación y que el racismo en Navarra es prácticamente inexistente. En la opinión de Tudela aparecen sin embargo la mayoría de consideraciones negativas y paradógicamente en Tudela es donde se declara establecer más relaciones sentimentales con la población extranjera. Por lo tanto, podemos interpretar que Tudela es un entorno con gran nivel de contacto y presencia compartida. Un alto nivel de convivencia que conlleva por ello también un sentimiento de amenaza a la cohesión cultural supuestamente originaria.

En el nivel más local, Tudela cuenta ya con un II Plan de Inmigración

del Ayuntamiento de Tudela (2007-2010) que da continuidad al primero que fuera aprobado en Pleno de 28 de septiembre del año 2001. Según datos del primer plan, Tudela tenía una población censada en 2001 de 32.290 habitantes, de los cuales el 13,63% correspondía a la población inmigrante (4.402 personas). De Argelia eran el 25,64%, seguido de la presencia ecuatoriana (19,08%), colombiana (12,17%), marroquí (7,74%), nigeriana (3,95%), portuguesa (2,90%) y dominicana (2,43%). Había inmigrantes de 41 países diferentes y el alumnado inmigrante suponía el 11,9% del total de la población escolarizada en Tudela. Alumnado inmigrante que aparecía

Page 15: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

concentrado mayoritariamente en dos centros públicos, lo que había sido detectado como una amenaza de guetización (Ayto. de Tudela, 2001).

Actualmente, el II Plan recoge datos que han dado un giro a la

procedencia mayoritaria, ya no es norteafricana sino suramericana. Simbólica y culturalmente no es tan musulmana sino más cristiana. Ya no es masculinizada sino feminizada. Con datos del padrón de 2005, la comunidad ecuatoriana es la más numerosa en Tudela con casi un 30% del total de personas extranjeras con permiso de residencia. Le siguen los colectivos de Argelia, Colombia y Marruecos. En cuanto a la presencia de mujeres, puede decirse que las tasas de feminidad están aumentando exponencialmente en los colectivos del Magreb lo cual puede estar hablando de una estabilidad de los grupos domésticos, para el caso ecuatoriano la tasa de feminidad en 2000 ya era significativa ( 38´5%) aún así ha aumentado hasta el 50% en 2006 (Inter, 2006) . Se estima que tres cuartas partes de estas mujeres realizan actividad laboral en el sector servicios como limpiadoras, en servicios a empresas, en comercio y como empleadas de hogar (Laparra, 2005).

En todo caso, efectivamente nos preocupa que “los otros” no

compartan nuestros valores básicos. Porque “nosotros” compartimos unos valores que nos son básicos. Tenemos además unas normas y las tenemos porque las cumplimos. Ahora bien, ¿cuáles son nuestros valores básicos? ¿Cuáles son nuestras normas en esta cultura compartida? Si estuviéramos de acuerdo en cuáles son nuestros valores y nuestras normas, ¿cuál es nuestro nivel habitual de cumplimiento y observancia?

Estas son cuestiones clave que merecen ser debatidas y que

pertenecen a lo que llamamos integración simbólica (Laparra/ Martínez de Lizarrondo, 2003). Se trata del imaginario que una sociedad posee sobre sí misma. Proporciona un sentimiento cohesivo identitario que se reproduce en sus individuos a través de sus principales instituciones socializadoras. Uniones mixtas como síntoma positivo en la integración

En estos últimos años y en nuestro entorno más cercano, si

atendemos a la propia Comunidad Foral, estamos asistiendo a un fenómeno que parece significativamente creciente y es el que se deriva del establecimiento de relaciones de pareja y conyugales entre personas nacionales y extranjeras. Podemos obtener datos de este fenómeno a través de lo que los estudios socio-demográficos denominan “matrimonios mixtos” bajo la categoría de “nupcialidad”.

Page 16: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

En este sentido, en 2003 se registraron en Navarra 467 matrimonios

en los que al menos una de las personas contrayentes era extranjera. Esto representa el 16’4% del total de matrimonios registrados en Navarra, nueve puntos más que el peso porcentual de personas extranjeras en la población total. Además es interesante destacar que los matrimonios mixtos predominan en la nupcialidad de personas extranjeras. Fueron el 80% de estos matrimonios en 2001. Las uniones más frecuentes las protagonizan hombres españoles con mujeres extranjeras, en una cifra que duplica a las de españolas con extranjeros en 2001. En lo referente a su distribución residencial, la tercera parte de estas uniones residen en torno a Tudela y la Ribera Alta (López de Lera/Izquierdo 2005).

López de Lera e Izquierdo (2005) interpretan a partir de estos datos

demográficos que si persiste el predominio de los matrimonios mixtos ello reflejará cierto éxito en el proceso de integración de la reciente inmigración extracomunitaria en Navarra. Interpretan también que estas uniones preceden un proyecto de las parejas jóvenes que iniciarán una convivencia en común con la consiguiente formación de familias que crecerán y convivirán en nuestro entorno.

Si analizamos los datos proporcionados por el Instituto de Estadística

de Navarra sobre matrimonios que fijan su residencia en Navarra clasificados por año de celebración según zonas de residencia y nacionalidad de los cónyuges vemos que en el total acumulado de uniones desde 1998 hasta 2006 la forma más frecuente de unión en la que una de las personas contrayentes es extranjera es la que constituye la pareja entre hombre nacional y mujer extranjera8.

8 Agradezco a Marina Sagaseta del IEN la ayuda para el acceso a estos datos.

Page 17: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

Tabla : Matrimonios que fijan su residencia en Navarra, clasificados por año de celebración, según Zona 2000 de residencia y nacionalidad de los cónyuges

Fuente IEN 2008

ZONA2000 NACIONALIDAD 1998 1999 2000 2001 2002 2004 total 1 Noroeste HEXTRANJERO - MEXTRANJERA 1 2 4 7 14 HEXTRANJERO - MNACIONAL 4 2 7 2 5 4 24 HNACIONAL - MEXTRANJERA 1 5 11 7 17 15 56 HNACIONAL - MNACIONAL 208 203 210 203 221 211 1256 Total 1 Noroeste 213 210 229 214 247 237 1350 2 Pirineo HEXTRANJERO - MEXTRANJERA 1 1 HEXTRANJERO - MNACIONAL 1 1 1 3 HNACIONAL - MEXTRANJERA 1 2 1 1 5 HNACIONAL - MNACIONAL 39 36 45 27 17 47 211 Total 2 Pirineo 40 36 47 29 18 50 220 3 Pamplona HEXTRANJERO - MEXTRANJERA 2 7 12 26 40 115 202 HEXTRANJERO - MNACIONAL 31 20 35 32 43 89 250 HNACIONAL - MEXTRANJERA 26 47 56 65 81 128 403 HNACIONAL - MNACIONAL 1561 1671 1705 1491 1476 1370 9274 Total 3 Pamplona 1620 1745 1808 1614 1640 1702 10129 4 Tierra Estella HEXTRANJERO - MEXTRANJERA 1 2 4 8 15 HEXTRANJERO - MNACIONAL 1 1 2 5 3 3 15 HNACIONAL - MEXTRANJERA 3 2 10 7 6 19 47 HNACIONAL - MNACIONAL 141 149 150 134 151 129 854 Total 4 Tierra Estella 146 152 162 148 164 159 931

Page 18: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

5 Navarra Media Oriental HEXTRANJERO - MEXTRANJERA 2 2 13 17

HEXTRANJERO - MNACIONAL 2 6 5 1 3 3 20 HNACIONAL - MEXTRANJERA 1 6 7 8 13 12 47 HNACIONAL - MNACIONAL 140 120 129 134 121 121 765 Total 5 Navarra Media Oriental 143 132 141 145 139 149 849 6 Ribera HEXTRANJERO - MEXTRANJERA 2 2 3 8 10 25 HEXTRANJERO - MNACIONAL 3 2 2 3 5 9 24 HNACIONAL - MEXTRANJERA 2 6 12 10 18 17 65 HNACIONAL - MNACIONAL 201 188 206 171 221 199 1186 Total 6 Ribera 208 196 222 187 252 235 1300 7 Tudela HEXTRANJERO - MEXTRANJERA 1 3 1 7 19 37 68 HEXTRANJERO - MNACIONAL 8 7 6 8 8 16 53 HNACIONAL - MEXTRANJERA 20 17 20 28 28 44 157 HNACIONAL - MNACIONAL 337 343 333 314 313 291 1931 Total 7 Tudela 366 370 360 357 368 388 2209

Page 19: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

año PAREJA 1 Noroeste 2 Pirineo

3 Pamplona

4 Tierra Estella

5 Navarra Media Oriental 6 Ribera

7 Tudela

Total general

2005 HEXTRAN-HEXTRAN 2 2 HEXTRAN-HNACIONAL 1 1 HEXTRAN-MEXTRAN 6 71 6 14 10 26 133 HEXTRAN-MNACIONAL 8 1 64 4 1 10 22 110 HNACIONAL-HEXTRAN 1 1 1 3 HNACIONAL-HNACIONAL 1 3 1 5 HNACIONAL-MEXTRAN 11 6 119 9 10 23 30 208 HNACIONAL-MNACIONAL 213 37 1278 121 96 189 286 2220 MNACIONAL-MEXTRAN 1 1 MNACIONAL-MNACIONAL 1 1Total 2005 240 45 1537 141 121 233 367 26842006 HEXTRAN-HEXTRAN 1 1

HEXTRAN-MEXTRAN 5 4 109 6 8 10 24 166 HEXTRAN-MNACIONAL 6 1 79 3 7 13 12 121 HNACIONAL-HEXTRAN 8 1 9 HNACIONAL-HNACIONAL 9 1 3 13 HNACIONAL-MEXTRAN 14 4 131 12 13 17 33 224 HNACIONAL-MNACIONAL 207 46 1317 112 102 181 251 2216 MNACIONAL-MEXTRAN 3 3 MNACIONAL-MNACIONAL 7 1 2 10Total 2006 232 55 1664 134 131 224 323 2763

Page 20: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

Ocurre invariablemente en todas las zonas. Para el total de matrimonios acumulado entre 1998 y 2004, la zona de Tudela lidera este tipo de matrimonio mixto con un 7,1% de parejas español-extranjera del total de sus matrimonios en la zona. Le sigue la zona de Ribera con un 5% y de Pamplona con casi un 4%.

El periodo 2005-2006 aparece cuantificado aparte puesto que incluye

los matrimonios entre personas del mismo sexo9. Vemos para el año 2005 cómo las parejas mixtas español-extranjera representan el 9,8% de los matrimonios habidos en la zona de La Ribera, le sigue la zona de Tudela con un 8% y la zona de Pamplona con el 7,7%. Para el año 2006 las cifras se mantienen con un ligero incremento en Tudela.

En lo relativo a la natalidad, estos autores destacan que los datos de

2003 mostraban un incremento de los nacimientos a partir de madres extranjeras residentes en núcleos rurales y en particular en municipios de Tudela y La Ribera Alta. Afirman que en estos municipios predominan las parejas de extranjeros y las mixtas con padre español10.

Si analizamos de nacimientos de madres extranjeras proporcionados

por el IEN tenemos que en el total de nacimientos acumulados de madres extranjeras entre 1998 y 2006 en Navarra, un 53% corresponde a la zona de Pamplona, en segundo lugar está la zona de Tudela con un 19% y le sigue la zona de La Ribera con el 12%.

9 Conforme a derecho al amparo de la modificación oportuna del Código Civil en 2005. 10 De modo diferente, en Pamplona se apreciaba predominio de nacimientos fruto de parejas extranjeras y mixtas de madre española. Es preciso recordar que en Pamplona residen mayor porcentaje de extranjeros de origen europeo.

Page 21: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

Tabla: Nacimientos de madres extranjeras, residentes en Navarra, según Zona 2000 de residencia

Fuente: IEN, 2008 1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 total 1 Noroeste 9 14 21 23 33 26 52 55 48 281 2 Pirineo 2 3 5 12 6 6 12 19 65 3 Pamplona 88 115 179 265 340 457 507 497 595 3043 4 Tierra Estella 8 7 12 21 41 35 45 47 60 276 5 Nav. Med. Oriental 8 4 11 17 24 28 42 53 53 240 6 Ribera 12 14 28 73 82 125 118 90 159 701 7 Tudela 25 28 56 101 113 154 173 198 254 1102 Total general 150 184 310 505 645 831 943 952 1188 5708

Por esto se hace evidente que Tudela y La Ribera son actualmente escenarios en los que el proyecto intercultural necesita ponerse en marcha. Es posible que parte de los datos que tenemos a fecha de 2008 sobre nacimientos nos estén indicando padre o madre de nacionalidad española y bien pueden estas personas haber logrado la nacionalidad por procesos de solicitud de nacionalidad. De igual manera, sabemos que hijos e hijas de quienes migraron ya establecen pareja con sus pares autóctonos.

Es bien posible que un análisis micro, con base en la experiencia

etnográfica y en recogida de información cualitativa pueda informarnos sobre qué tipos de uniones y de familias son parte resultante de estos procesos. El enfoque micro: los relatos de vida

El objetivo de este trabajo pretende evidenciar las implicaciones de

estas uniones mixtas en el éxito de los procesos de integración social. En este sentido, podemos encontrar diferentes tipologías. Encontraremos primeras uniones o parejas jóvenes entre personas autóctonas y extranjeras, pero también y sobre todo se dan las uniones entre personas de diferente nacionalidad y personas locales que ya habían tenido parejas previas e incluso descendencia por cada una de las partes. Estas familias entonces tendrán el tipo de lo que la demografía llama familias reconstituidas. En este caso, la convivencia de menores de diferentes nacionalidades al amparo de una unidad familiar puede ser ya un hecho y

Page 22: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

será interesante analizar las potencialidades que ello implica en el ámbito socio-educativo y para el desarrollo comunitario.

Para la selección de casos procedentes de las personas entrevistadas a

través del método biográfico, se ha tenido en cuenta el perfil mayoritario de las parejas formadas por hombre nacional y mujer extranjera. Los casos que se presentan no pretenden figurar como casos representativos de la realidad. Son en todo caso realidades significativamente interesantes en sí mismas y sus propias particularidades. Lo que este método nos permite es dar la voz a las propias personas que son sujetos agentes de estas situaciones fruto del cambio social en nuestro contexto. Los nombres reales de las personas informantes han sido alterados y también modificados los enclaves geográficos precisos de modo que la confidencialidad no se vea afectada.

Elena nunca había pensado emigrar a Europa pero tuvo que hacerlo de

manera obligada desde Quito para gestionar la repatriación de su hija menor que moría en un accidente de tráfico en la ciudad holandesa donde trabajaba. En esos amargos trances una amiga cercana que la esperaba en Ámsterdam y que ya había emigrado a Madrid le sugirió que se animara a viajar con ella a España. A través de esta amiga conoció a un señor mayor soltero de un municipio rural de la Ribera y en apenas dos años se establecieron como pareja. No están casados pero se prestan mutuo apoyo. Se ven los fines de semana porque él tiene una pequeña explotación agropecuaria en el campo y ella sin embargo trabaja en varias actividades relacionadas con lavandería y cuidado del hogar en Tudela. Ella encuentra un gran apoyo en su compañero que nunca antes había estado casado ni tenía descendencia. Los hijos de ella están repartidos entre Colombia y España, se divorció muy joven y no alude a que guarde relación con esposo anterior. Convive con uno de sus hijos entre semana a quien trajo por reagrupación familiar tras arreglar su propia situación documental. Ella ronda los 56 años y sabe que no habrá cotizado bastante para una pensión contributiva así que trata de trabajar todo lo que puede mientras, como dice, no le falle la salud.

Alexandra tiene 27 años y llegó hace tres años desde Bogotá con idea

de mejorar sus perspectivas. Con familia de origen de clase media su educación había sido de calidad durante la secundaria y en los dos años que cursó de la licenciatura de Psicología. Antes había viajado por turismo a EEUU donde tiene familia y también a México. Llegó a España con una carta de invitación. Al llegar trabajó cuidando un niño y también en hostelería. En la zona de Tudela trabajó pluriempleada como teleoperadora, en ventas, limpiando y en servicio doméstico. Tuvo que aprender a realizar estas tareas

Page 23: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

porque nunca había tenido que realizarlas en su hogar familiar. En cuanto vio la posibilidad se matriculó para realizar estudios superiores en la UPNA. Entre sus expectativas de futuro está seguir estudiando y lograr una buena inserción profesional que por esto dejó su país. Paralelamente alude a que está feliz con una relación de pareja con un chico de aquí. Dice que apenas se relaciona con personas inmigrantes, sino que todo su entorno social es, digamos que autóctono. Es una posibilidad formar familia con su actual pareja si es que ello encaja en su proyecto de superación.

Gladys también dejó Colombia para venir a España en el 2000. Allí

había estudiado la secundaria. Era operaria en una ciudad intermedia pero dice que le pagaban muy poco y no le llegaba para pagar el transporte y los médicos. No le llegaba ya que tenía que mantener a sus dos hijos y a su madre. Le habían hablado muy bien de España. Le decían que había mucho trabajo en el cuidado de personas mayores y que pagaban bien. Con el cambio de moneda salía a cuenta y sobre todo señala que con 28 años siendo mujer en la ciudad donde vivía ya no le resultaba fácil encontrar trabajo. También le tentaba migrar a EEUU pero vio el idioma como una dificultad. Decidió viajar a España y lo organizó con su madre. Al parecer no tenía a nadie que le hiciera de enlace aquí. Pagó una pensión en Madrid y en apenas unos días se encontró de casualidad con una vecina de su localidad que trabajaba en la capital. Estuvo unos meses en Madrid trabajando en limpieza con su amiga. Ésta se despidió para trasladarse a Extremadura y ella contactó entonces con otra conocida que trabajaba en Navarra. Con este contacto se animó y se acercó a un municipio de La Ribera. Al poco tiempo conoció a un andaluz con el que lleva unida sentimentalmente varios años. Esto ha resultado clave para que ella haya encontrado el apoyo necesario para afrontar el alquiler de un pequeño restaurante. Estando en Navarra ha podido traer a sus dos hijos. Su madre sigue en Colombia y aunque le convendría tenerla aquí con ella, prefiere por ahora que siga allá con sus hermanos. Aunque les extraña entiende que ellos deben permanecer. Considera que son sus raíces allá. Tal vez pueda traerles de visita en cuanto el restaurante arranque.

Nancy tiene 49 años y antes de emigrar vivía en Cuenca, una ciudad

del sur de Ecuador en un piso muy bonito junto al río, alegre y con mucha luz. Allí había estudiado secretariado de dirección y en ello trabajaba para el gobierno de la prefectura, algo así como la comunidad autónoma. Con la crisis de finales de los 90 hubo recortes dramáticos de plantilla después de largos meses sin salario. Tras un tiempo desempleada decidió migrar a España. Una amiga suya había migrado dos años antes con marido e hijos y le sirvió de enlace en Tafalla. Estaba separada del padre de sus hijas pero

Page 24: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

aún así facilitó que él viniera. Se trasladó a Tudela por trabajo que le ofrecieron a él. Ha tenido problemas graves de acoso por su parte que han sido objeto de instrucción judicial. Es posible que tuviera que contar con él cuando solicitó la reagrupación de sus tres hijas. Dejó todo eso atrás y tiene una nueva relación sentimental con la que está contenta por el momento. Sus hijas se han casado con jóvenes de aquí y las tres han sido madres. Esto le hace muy feliz. Ahora trabaja en una casa de comidas y ayuda a sus hijas con el cuidado de las criaturas en lo que puede.

Gabriela tiene 34 años y procede de la ciudad de Lima. Estudió

relaciones públicas y turismo. Allí trabajó en el sector hotelero en la escala de gestión. Su marido es navarro y se conocieron en Perú cuando él fue a trabajar allí como supervisor de obras de canales. En aquella época él viajaba por trabajo con frecuencia. Se conocieron y mantuvieron una relación por Internet. Al cabo de un tiempo decidieron casarse y entonces por el trabajo de él estuvieron viviendo un tiempo en Avilés. En este tiempo falleció su padre y su hermano pequeño emigró a los EEUU para probar suerte. Lleva cuatro años instalada en un municipio cercano a Tudela donde vive su familia política. Su marido trabaja con sede en Zaragoza pero se organizan colaborando en la crianza de su hija que tiene ahora 3 años. Antes de tener a su hija buscó trabajo relacionado con sus estudios y con su experiencia. Dice que no ha tenido prisa porque su marido tiene buenos ingresos, sin embargo echa de menos la actividad, salir del entorno de la casa y relacionarse con otras personas de su profesión. Encuentra en su familia política un gran apoyo y le gustaría que su madre pudiera venir a visitarla más a menudo a España para que no se sienta sola allí, aunque dice que cuenta con más familia allá.

María Bethania nació al sur de Río de Janeiro hace 36 años en una

familia cuya única responsable era su madre, que tenía a cargo cuatro hijos de sucesivas uniones sin apoyo de los padres biológicos. Cumplió los 14 años y un episodio traumático provocó que su madre la echara de casa. En aquel momento vivía con su madre, sus hermanos y el entonces compañero de la madre. Cursaba la educación primaria. Con ayuda de una amiga reunió algo de dinero para moverse a Rio donde otra amiga trabajaba bailando samba en hoteles para turistas. Allí comienza a trabajar en diferentes espectáculos. Un empresario español le invita a trabajar en una compañía de samba en España. La diferencia salarial es importante y se embarca en una gira de verano por varias provincias de la península. Termina la gira y se queda a vivir con algunas compañeras en Valencia. Pasan tres años y conoce a un español con quien inicia una relación sentimental. Se casa y convive actualmente con él en un municipio de la zona de Tudela, de donde él procede. Están esperando una criatura. Dice que no tiene intención de

Page 25: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

volver a Brasil, que no le atan vínculos familiares allí y además le gusta mucho su experiencia en Europa. En sus giras trabajó también en Alemania y los países escandinavos. A petición de su marido cuando era novio dejó de bailar y desde entonces está empleada en hostelería. Dice que ahora trabaja en eso por necesidad pero su deseo de futuro sería poner en marcha un negocio propio de peluquería y estética.

Micaela llegó de Rumanía en 1999 y tiene ahora 35 años. En su país

había estudiado hasta el bachillerato y tenía su negocio propio de venta de complementos. Las cosas se complicaron y contrajo una deuda que le obligó a migrar para obtener ingresos. Llegó a Zaragoza y le recibía un amigo de otro amigo. Ha trabajado en un servicio de gasolinera y en la recogida de la fruta. Por esto conoció a su marido que es español y se trasladaron a vivir a un municipio ribero. Dice que a pesar de estar casada con un español y tener una niña de 3 años y un bebé de 5 meses con él la gente le señala como “la extranjera”. Ha tenido incluso problemas de aceptación con la familia del marido. Hace tres años, con el nacimiento de su niña trajo a su madre que ahora vive con ella. Su padre ya falleció. Son sus aspiraciones montar su propio negocio y para ello ha hecho varios cursos de formación. Sobre todo, señala con tristeza que aspira a que sus hijos no sean vistos como extranjeros, aunque teme que sean siempre vistos como “los hijos de la rumana” A modo de conclusión: La Ribera Navarra como escenario privilegiado intercultural

Este trabajo tomó punto de partida en un proyecto en el marco de un tipo de investigación de interés público. La relevancia social se justifica por cuanto la Ribera Navarra está siendo un escenario particular para el desarrollo de estas nuevas formas de familia a partir de uniones que necesitan ser visibilizadas y reconocidas como parte importante de la negociación intercultural. La actual propuesta socio-educativa de la interculturalidad parte de una diversidad que se va concretando en la convivencia de una síntesis cultural nueva (Perotti en Giménez, 2000). Este trabajo pretende contribuir a la reflexión sobre las cuestiones sociales cercanas y se enmarca en el intento que debemos desarrollar en la academia para responder ante las inquietudes actuales en nuestro entorno social más próximo.

Page 26: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

BIBLIOGRAFÍA

AGUILAR, M. et al. (2004) “Evolución y situación actual de la población inmigrante en Navarra. Encuesta 2003” Pamplona: Departamento de Bienestar Social, Deporte y Juventud, Gobierno de Navarra.

AYUNTAMIENTO DE TUDELA (2001) “Trabajo, multiculturalismo y educación” Concejalía de Educación, Excmo. Ayto. de Tudela. Publicación On line < http://nuevo.tudela.es/cas/ayuntamiento/documentacion/010301trabajomulticulturalyeducacion.pdf>

BESTARD, J. (1998) Parentesco y modernidad. Barcelona, Paidós.

CASTELLÓ, V. (2006) “La inmigración, riqueza mundial”, Cinco Días, 2 de julio de 2006.

CIES (2003) “La población navarra ante la inmigración. Un estudio de opinión” Pamplona: Departamento de Bienestar Social, Deporte y Juventud, Gobierno de Navarra

DELGADO RUIZ, M. (2003) “¿Quién puede ser inmigrante en la ciudad?”, VV. AA. : Exclusión social y diversidad cultural. Donostia: Mugak: 10-24.

ENFOQUES (2008 a) “Foto y retrospectiva de la inmigración en Navarra”, Boletín del Observatorio Permanente de La Inmigración en Navarra, nº 1 , julio 2008

ENFOQUES (2008 b) “Una nueva fuente para conocer la inmigración”, Boletín del Observatorio Permanente de La Inmigración en Navarra, nº 2, octubre 2008

EUROPA PRESS (2006) “El Estado invertirá en Navarra 1,4 millones de euros para la integración de inmigrantes” 22/12/2006

FERNÁNDEZ-RASINES, P. (2003) “Trayectorias migratorias y la ficción de la masculinidad hegemónica” en Bretón, V. y García, F. (eds): Estado, etnicidad y movimientos sociales en América Latina. Barcelona: Icaria (319-346)

FERNÁNDEZ-RASINES P. y MARTÍNEZ VIRTO, L. (2008) “Mujeres migrantes precarizadas por la nueva gestión de los trabajos reproductivos”, en Gregorio, C. (edit.): Los trabajos de las mujeres en el contexto de la globalización: sexo, afectos y cuidados. Granada (Publicación en curso)

FRASER, N. (2000) “¿De la redistribución al reconocimiento? Dilemas de la justicia en la era postsocialista”. New Left Review, nº 0, 126-155.

Page 27: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA

GIMÉNEZ, C. (2000) “Evolución y vigencia del pluralismo cultural: del multiculturalismo a la interculturalidad”, en Marla Casáus y Carlos Giménez (eds.): Guatemala hoy: reflexiones y perspectivas interdisciplinares. México: UAM: 19-42.

GONZÁLEZ ECHEVARRÍA, A. (1993) “Familia”, En: Aguirre, a. coord. Diccionario temático de antropología. Amarcombo, Barcelona.

IEN (2006) “Movimiento natural de la población, Avance 2006”. Pamplona: Instituto de Estadística de Navarra

INTER INVESTIGACIÓN (2007) “II Plan de inmigración del Ayuntamiento de Tudela (2007-2010)” Excmo. Ayto. de Tudela

LAPARRA, M. (dir.) (2005) “El impacto de la inmigración en el mercado laboral”, en LAPARRA, M. (coord) El impacto de la inmigración en una sociedad que se transforma. Pamplona: Departamento de Bienestar Social, Deporte y Juventud, Gobierno de Navarra

LAPARRA, Miguel y MARTÍNEZ DE LIZARRONDO, Antidio (2003) “Integración y políticas de integración” En: Laparra, Miguel (ed.) 2003: Extranjeros en el purgatorio : integración social de los inmigrantes en el espacio local. Barcelona: Bellaterra: 21-60.

LÓPEZ DE LERA, D. e IZQUIERDO, A. (2005) “Inmigración y población: incidencia de la población extranjera en Navarra”, en LAPARRA, M. (coord) El impacto de la inmigración en una sociedad que se transforma. Pamplona: Departamento de Bienestar Social, Deporte y Juventud, Gobierno de Navarra

MONREAL, J. A. (2007) “Navarra precisa 3.000 inmigrantes al año para mantener su ritmo de crecimiento” Diario de Noticias, 23/05/2007

MUNÁRRIZ, D. (2004) “Inmigración en Navarra. El colectivo marroquí”, en López García, B y Berriane, M. (dir.) Atlas de la inmigración marroquí en España. Atlas 2004. Madrid: UAM-TEIM

OTEGUI, Rosario (1999) “La invisibilidad del trabajo femenino. Androcentrismo de las categorías de actividad e inactividad”, en NUÑO, Laura (comp.) Mujeres: de lo privado a lo público. Madrid: Tecnos.

RODRIGUEZ CABRERO, G. (2005) “El impacto económico. Norma de consumo y acceso a los sistemas de Bienestar Social”, en LAPARRA, M. (coord) El impacto de la inmigración en una sociedad que se transforma. Pamplona: Departamento de Bienestar Social, Deporte y Juventud, Gobierno de Navarra

Page 28: MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN … · 2015-05-28 · MATRIMONIOS MIXTOS, INTERCULTURALIDAD E INTEGRACIÓN SOCIAL EN LA RIBERA NAVARRA Paloma Fernández-Rasines

PALOMA FERNÁNDEZ-RASINES

SAN ROMÁN, T. (1996). Los muros de la separación. Ensayo sobre alterofobia y filantropía. Barcelona, Tecnos.

SANDAY, P. (1998) "Defining a Public Interest Anthropology". Proceedings, 97th Annual Meeting, American Anthropological Association. Philadelphia, 3 de diciembre 1998.

SOS RACISMO BIZKAIA (2006) “Lo que los inmigrantes dan a Navarra” Pamplona: Diario de Noticias de Navarra, 19/09/2006

STOLCKE, V. (1999) “La nueva retórica de la exclusión en Europa”. [En línea] Revista Internacional de Ciencias Sociales, RICS nº 159. Página web de la versión electrónica de la revista http://www.unesco.org/issj/rics159/stolckespa.html

TAYLOR, C. (1992) Multiculturalism and “The Politics of Recognition”. New Jersey, Princeton University Press.

URDÁNIZ, G. (dir.) (2005) “El impacto de la inmigración en la vivienda en Navarra”, en LAPARRA, M. (coord) El impacto de la inmigración en una sociedad que se transforma. Pamplona: Departamento de Bienestar Social, Deporte y Juventud, Gobierno de Navarra