14
MAX GÓMEZ CANLE . EL DEVENIR DE UNA MEMORIA

max gómez canle . el devenir de una memoria - Casa Triângulo · la sombra que toca el horizonte, ... clã de modificadores é sem dúvida o artista que nos ocupa, max Gómez Canle

  • Upload
    dotruc

  • View
    219

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

max gómez canle . el devenir de una memoria

vista da exposição / primeiro andarexhibition view / first floor

la sombra que toca el horizonte, 2013 / óleo sobre papel somerset velvet de 505 g / 40 x 50 cmla sombra que toca el horizonte, 2013 / oil on somerset velvet paper 505 g / 40 x 50 cm

la sombra que ahuyenta a las aves, 2013 / óleo sobre papel somerset velvet de 505 g / 40 x 50 cmla sombra que ahuyenta a las aves, 2013 / oil on somerset velvet paper 505 g / 40 x 50 cm

la sombra que cruza el río, 2013óleo sobre papel somerset velvet de 505 g40 x 50 cmla sombra que cruza el río, 2013oil on somerset velvet paper 505 g40 x 50 cm

el reflejo de noche, el reflejo al amanecer e el reflejo de día, 2013 / óleo sobre papel somerset velvet de 505 g / 34 x 27 cm, 34 x 34 cm e 34 x 27 cmel reflejo de noche, el reflejo al amanecer and el reflejo de día, 2013 / oil on somerset velvet paper 505 g / 34 x 27 cm, 34 x 34 cm and 34 x 27 cm

Pozo de sombra, 2013 / óleo sobre papel somerset velvet de 505 g / 18 x 34 cmPozo de sombra, 2013 / oil on somerset velvet paper 505 g / 18 x 34 cm

la sombra que se hace árbol, 2013 / óleo sobre papel somerset velvet de 505 g / 25 x 30 cmla sombra que se hace árbol, 2013 / oil on somerset velvet paper 505 g / 25 x 30 cm

la sombra que se hace surco, 2013 / óleo sobre papel somerset velvet de 505 g / 25 x 35 cmla sombra que se hace surco, 2013 / oil on somerset velvet paper 505 g / 25 x 35 cm

Tríptico de nuvens, 2013 / óleo sobre papel somerset velvet de 505 g / 60 x 60 cmTriptych of clouds, 2013 / oil on somerset velvet paper 505 g / 60 x 60 cm

las oscuridades, 2013 / acrílica sobre mdF / 170 x 149 x 106 cmlas oscuridades, 2013 / acrylic on mdF / 170 x 149 x 106 cm

Forma Fantasma , 2013 / papel Bamboo 290 g / 48 x 33 x 10 cmGhost shape, 2013 / Bamboo paper 290 g / 48 x 33 x 10 cm

educaçãoeducation

Bacharelado em artes Plásticas, escuela nacional de Bellas artes Prilidiano Puerreydón, argentina

exposições individuaissolo exhibitions

2013el devenir de una memoria, Casa Triângulo, São Paulo, Brasil2011Chambre mentale, Galeria ruth Benzacar, Buenos aires, argentina2010Petite atelier la mont, Pasaje Pam, rosario, argentina 2009universal Pictures, Casa Triângulo, São Paulo, Brasil2007max Gómez Canle, Braga menéndez arte Contemporáneo Gallery, Buenos aires, argentinaSuíte d’or, Centro Cultural ricoleta, Buenos aires, argentina2005max Gómez Canle, Braga menéndez arte Contemporáneo Gallery, Buenos aires, argentina

exposições coletivasgroup exhibitions

2013¡uuups...!!! deslizamiento - el juego significante del lenguaje, curadoria de [curated by] andrés labaké, Centro Cultural de la memoria Haroldo Conti, Buenos aires, argentinaalgunos artistas – 90/hoy - arte argentino en las colecciones Bruzzone / ikonicoff / Tedesco, curadoria de [curated by] rafael Cippolini, ana Gallardo Cecilia Szalkowicz e Gastón Pérsico, Fundación Proa, Buenos aires, argentinaamigos del siglo XX, maría Guerrieri y max Gómez Canle, museo de arte Contemporáneo de rosario, Santa Fé, argentinadiálogo de musas: música y arte visuales, curadoria de Cintia Cristiá, Fundación oSde, rosario, argentina

roberto aizenberg, Trascendencia/descendencia, curadoria de [curated by] victoria verlichak, Coleción de arte amalia lacroze de Fortabat, Buenos aires, argentinaentre el retorno y la partida. normas, límites y actualizaciones en el arte contemporáneo, curadoria de [curated by] natalia Giglietti e [and] Francisco lemus, museo de arte Contemporáneo de Salta, Salta, argentina

2012entre el retorno y la partida. normas, límites y actualizaciones en el arte contemporáneo, curadoria de [curated by] natalia Giglietti e [and] Francisco lemus, museo de arte Contemporáneo latinoamericano, la Plata, argentinaaizenberg y amigos, curadoria de [curated by] victoria verlichak, Fundación Proa, Buenos aires, argentinaacrónica, museo de arte Tigre, Buenos aires, argentinaÚltimas Tendencias ii, museo de arte moderno de Buenos aires, argentina

2011adquisiciones, Colección Fna, Casa de Cultura, Buenos aires, argentina

2010narrativas inciertas, curadoria de [curated by] laura Buccelato e [and] valeria Gonzales, museo de arte moderno de Buenos aires, argentina arte x derechos humanos, Fondo nacional de las artes, Buenos aires, argentinarituales, curadoria de [curated by] Fernando Farina, museo diario la Capital, rosario, argentina 2009intersecciones, arte x arte, Buenos aires, argentinaCuentos para no dormir, curadoria de [curated by] ana maria Battistozzi, Fondo nacional de las artes, Buenos aires, argentina intervenciones urbanas – arte en el Plata, curadoria de [curated by] inês Katzenstein e [and] eva Grinstein, edifício del Plata, Buenos aires, argentinarigor y estructura, curadoria de [curated by] roberto echen, Fondo nacional de lãs artes, Buenos aires, argentinaTalismán se busca, curadoria de [curated by] Sonia Becce, Galería ruth Benzacar, Buenos aires, argentinavamos, curadoria de [curated by] Sonia Becce, Galería nueveochenta, Bogota, ColombiaFantasía Cuadrofónica Parnasus, Centro Cultural recoleta, Buenos aires, argentinaargentina Hoy, curadoria de [curated by] Franklin espath Pedroso e [and] adriana rosenberg, Centro Cultural Banco do Brasil São Paulo, São Paulo, Brasil

max gómez canlenaSCeu em [Born in] BuenoS aireS, arGenTina, 1972vive e TraBalHa em [liveS and WorKS in] BuenoS aireS

2008Pictoramas, bidimensiones móviles, estudio 13, Gral. roca, río negro, argentinaConcurso 50º aniversario Fondo nacional de las artes, Buenos aires, argentinaBosque, curadoria de [curated by] eva Grinstein, Centro Cultural de españa en Buenos aires, argentinamacro incorporaciones, museo de arte Contemporáneo de rosário, Santa Fé, argentinaTransforming light, dot Fiftyone Gallery, miami, uSa

2007duchamp en Buenos aires, Fondo nacional de las artes Buenos aires, argentinaBeco, Bonzo, Gómez Canle, vecino, Galeria ruth Benzacar, Buenos aires, argentina4ª mostra latino americana de artes visuais - ventosul, curadoria de Fabio magalhães, Fernando Cocchiarale e Ticio escobar, Curitiba, Brasilexpansive link, diverse Works, Houston, eua

2006Pintura subyacente, curadoria de [curated by] viviana usubiaga, Centro Cultural de españa, Buenos aires, argentina18 anos, Casa Triângulo, São Paulo, Brasil

20052d, curadoria de [curated by] maria eugenia Spinelli, Galerias de Centro Cultural Parque de españa, rosário, Santa Fé, argentina

2004onírico y privado, curadoria de [curated by] Corinne Sacca abadi e [and] Florência Braga menéndez, espacio Fundación Telefônica, Buenos aires, argentina la bestia, Centro Cultural médanos, médanos, argentina

2003aurora del vídeo argentino, curadoria de [curated by] Graciela Taquini, Barcelona e [and] Pan american Cultural exchange, Houston, uSa

2002Young argentinean artists, latinarte Gallery, miami, uSaPájaros, Belleza y Felicidad Gallery, Buenos aires, argentinamax Gómez Canle, alfredo londaibere, márcia Schwartz, Braga menéndez Schuster arte Contemporáneo Gallery, Buenos aires, argentinaandrés Sobrino, Juan Tessi, Hernan Salamanco, max Gómez Canle, espacio Wasser, Buenos aires, argentinaContaminados, museo de arte y diseño Contemporáneos, San José de Costa rica

2001uno y el universo, Bienal internacional de Pintura de Cuenca, Cuenca, ecuadorBuenos aires vídeo Xii, i.C.i. Centro Cultural de espana, Buenos aires, argentina

prÊmiosaWards

2008Premio 10 años de Bola de nieve50ª aniversario del Fondo nacional de las artes

2007Salón nacional de rosarioCultural ChandonPremio “ignacio Pirovano” al artista joven del año aaCa/aaiCa

a pura luz e a pura obscuridade são dois vazios que são a mesma coisa.apenas sob uma luz determinada – e a luz é determinada

pela obscuridade – e portanto apenas sob uma luz enturvada, pode se distinguir algo.

G. W. F. Hegel, citado por víctor Stoichita

um dos vícios mais atraentes de muitos artistas modernos foi utilizar a datação de suas obras como fator antecipatório [penso agora em James ensor, em Giorgio de Chirico, e seria fácil multiplicar os exemplos]. eles costumavam arcaizar suas pinturas ao datá-las antes do dia, mês e ano em que haviam sequer sido pensadas. adulteração, licença poética? uma exclui a outra? vamos converter o gesto em premissa e levá-lo um pouco mais além. não poderia se tratar, ao modo de uma observação em espécie, de uma indagação deslocada sobre a arbitrariedade das correspondências entre figura e tempo?

de fato, o que é uma imagem fixa senão tempo em repouso?

invertamos agora a equação. diante do paralisado sossego da fixação histórica, gerações de artistas se dedicaram a projetar variáveis. variações. recorrências do detalhe. Tensões. Pacientes – e muitas vezes virtuosas – defasagens. não com o fim de alimentar o glossário de formas, mas a fim de detectar [e convidar a percorrer] os caminhos anunciados e ainda não percorridos. um membro contemporâneo e destacado deste clã de modificadores é sem dúvida o artista que nos ocupa, max Gómez Canle.

mais que uma retórica da variável, o que ele parece nos propor é uma propedêutica. uma imagem fechada fatalmente implica um número acidental de métodos e instrumentos de leitura que contêm – ao mesmo tempo em que restringem – a potência da mesma. a ação de Gómez Canle não atua sobre esses instrumentos, e sim na confecção da própria imagem.

nesta exposição, propõe três tipos de recursos não excludentes: primo, um fator de intromissão – que observamos na morfologia de sombras e nos reflexos aquáticos geométricos-; secondo, um fator de superposição – presente no tríptico de nuvens-; e terzo, um último fator, talvez mais amplo, que denominamos provisoriamente como cotejo de materiais, reunindo obras tão diversas como um estudo sobre Torres de Babel pintadas no século Xvi [nada menos que um século de Torres de Babel], um cone tridimensional que altera a bidimensionalidade do papel e, finalmente, uma investigação sobre as distintas tonalidades da cor negra [assim como os esquimós reconhecem distintos tons de branco, Gómez Canle ensaia a interação de diferentes densidades da obscuridade].

Pure light and pure darkness are two voids that are the same thing.only under a determinate light – and light is determined by

darkness – and thus under an obscured light, can we perceive something.

G. W. F. Hegel, as quoted by víctor Stoichita

one of the most attractive vices of many modern artists was to employ a dating system as an anticipatory factor [i think of James ensor, Giorgio de Chirico, and it would be easy to multiply the examples]. They used to archaisise their paintings by dating them before the day, month and year in which they were even thought about. adulteration, poetic licence? does one exclude the other? let us convert the gesture into premise and take it a bit further. Could it not be the case of an observation in kind, of displaced inquiry on the arbitrariness of the correspondences between figure and time?

For instance, what is a fixed image if not time in rest?

let us invert the question. Before the paralysed tranquillity of historical fixation, generations of artists have dedicated themselves to projecting variables. variations. recurrences of details. Tensions. Patient – and often virtuous – discrepancies. not with the aim of feeding the glossary of forms, but to detect [and to invite us to walk through] announced but unexplored paths. max Gómez Canle, the artist who is our object here, is without a doubt a contemporary and distinguished member of this clan of innovators. more than a rhetoric of the variable, what he seems to propose us is a propaedeutics. a closed image fatally implies an accidental number of methods and reading instruments that contain – and restrict – its potency. Gómez Canle’s action dos not act upon these instruments, but in the making of the image itself.

in this exhibition, three kinds of non-excluding resources are employed: primo, an interference factor – which we observe in the morphology of shadows and in the geometric aquatic reflections-; secondo, a superimposition factor–present in the cloud triptych -; and terzo, the last factor, perhaps more wide-ranging than the former, which we can provisionally call collating materials, including works as disparate as a study on Babel Towers painted in the 16th century [a whole century of Babel Towers], a three-dimensional cone that alters the two-dimensionality of the paper, and finally an investigation about the different degrees of darkness of the black colour [like the eskimos who perceive different degrees of whiteness, Gómez Canle tests the interaction between obscurity’s different levels of density].

max gómez canleo PinTor e SuaS SomBraS

max gómez canleTHe PainTer and HiS SHadoW

resumindo: com a soma de proposições de cada um desses fatores – dos presentes nesta exposição e dos que vem propondo desde o início da década passada -, nosso artista constrói um mundo, isto é, um estilo. Sua alusão propedêutica não é nenhuma outra coisa: na intimidade de seu método, cada imagem não é apenas um capricho, mas também uma enciclopédia visual que esquadrinha os ensinamentos de uma tradição inesgotável.

rafael Cippolini

in short: with the sum of propositions of each of these factors – the ones presented in this exhibition and those he has been proposing since the beginning of the last decade -, our artist constructs a world, that is, a style. His propaedeutic allusion is nothing else: in the intimacy of his method, each image is not merely a whim, but a visual encyclopaedia that scrutinises an inexhaustible tradition.

rafael Cippolini