6
CYANF1MAGENTAF1AMARILLOF1F1 Domingo 9 de mayo de 2010. Barquisimeto, Venezuela Pow Wow Vitrina turística de EEUU F-2 Álvaro Pintos Manrique Exporta las bellezas de Argentina F-4 F-5 Sabores de Portugal En el Hotel Pestana Caracas Medellín Tango por Gardel No sólo en Buenos Aires se realizan festivales de tango. Agosto es el mes internacional de esta danza porque los argentinos organizan un sinfín de demostraciones callejeras y teatrales. Pero en junio, los espacios públicos y recintos culturales de Medellín estarán colmados de manifestaciones tangueras, en ocasión de recordar la inesperada partida del insigne Carlos Gardel, quien perdió la vida en este municipio colombiano hace 75 años. Disfrute la experiencia de bailar tango en Colombia, mientras conoce la localidad.

Medellín - El Impulso Turístico - 10/05/2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Es el producto más joven del periódico y único en su clase que se edita en el Estado Lara. Se trata de información digerible, variada y esquematizada sobre cómo maximizar el tiempo al viajar dentro y fuera del país. Es un suplemento que complace los gustos de los lectores más sibaritas que ofrece datos geográficos, históricos, gastronómicos y étnicos de los lugares más atractivos para los turistas.

Citation preview

Page 1: Medellín - El Impulso Turístico - 10/05/2010

CYANF1MAGENTAF1AMARILLOF1F1

Domingo 9 de mayo de 2010. Barquisimeto, Venezuela

Pow WowVitrina turística de EEUU

F-2

Álvaro Pintos ManriqueExporta las bellezas de Argentina

F-4 F-5

Sabores de PortugalEn el Hotel Pestana Caracas

MedellínTango por Gardel

No sólo en Buenos Aires se realizan festivales de tango.

Agosto es el mes internacional de esta danza porque los

argentinos organizan un sinfín de demostraciones callejeras y

teatrales.Pero en junio, los espacios

públicos y recintos culturales de Medellín estarán colmados de manifestaciones tangueras,

en ocasión de recordar la inesperada partida del insigne Carlos Gardel, quien perdió la vida en este municipio

colombiano hace 75 años.Disfrute la experiencia de bailar

tango en Colombia, mientras conoce la localidad.

Page 2: Medellín - El Impulso Turístico - 10/05/2010

Domingo 9 de mayo de 2010

CYANF2MAGENTAF2AMARILLOF2F2

Director:Juan Manuel Carmona

Coordinación:Coreen Villalobos Mundo

Gerente de Produccióny Mercadeo:

Gisela Carmona

Gerente de Ventas:Susana Giménez

Diseño y diagramación:Eudys Serrano

Tratamiento digital de imágenes:Eudys Serrano

Si desea hacer consultas, comentarios

y sugerencias, escríbanos.

e_mail: [email protected]

Directorio

Pow WowGran feria de EEUU

El principal encuentro de la industria de viajes

estadounidense reunirá a más de 1.000 expositores y compradores

de 70 países del mundo

La Asociación de la Industria de Viajes de América (U.S. Travel Association) realizará, del 15 al 19 de mayo, la edición número 42 de la principal turística estadounidense.La ciudad seleccionada para ser sede del evento fue Orlando y se espera que miles de profesionales del turismo de todo el mundo atiendan esta convocatoria.Se trata de la exposición de viajes y turismo más grande de los Estados Unidos.El comité venezolano de Pow Wow, presidi-do por Daniel Piske, y el comité Visit USA, presidido por Stefano Tomé, conjuntamente

con la sección comercial de la Embajada de los EEUU en Caracas, a cargo de James Ko-loditch, realizaron recientemente un encuen-tro con los agentes de viajes y mayoristas de turismo para presentarles la información ac-tualizada sobre esta vitrina de trascendencia internacional y sus alcances para el desarro-llo del negocio de viajes.“Creemos que existen amplias posibilidades de negocios para los operadores de turismo que promueven los EEUU en Venezuela”, dijo Koloditch, enfatizando que el número de visitantes venezolanos en los EEUU ha incre

mentado considerablemente en 2008. “En un sector tan competitivo como el de tu-rismo, aquellos operadores que ofrezcan me-jor relación calidad-precio hacia un destino como los Estados Unidos, sin duda, obten-drán excelentes resultados en su negocio”, agregó confiado en que el evento será tan exitoso como los de años anteriores.Piske ha asegurado, por su parte, que Pow Wow 2010 reunirá a más de 1.000 exposi-tores de productos y servicios de la industria estadounidense de viajes y turismo. “Al igual que en las ediciones anteriores,

cada participante podrá tener hasta 44 citas personales con los expositores, las cuales se establecen con anterioridad a la exposición para aprovechar al máximo el tiempo de tra-bajo en el evento”.Pow Wow es el mejor sitio para establecer contactos directos de negocios y fortalecer relaciones profesionales no sólo con los ex-positores, sino también con más de 1.500 visitantes profesionales de unos 70 países. Además de las citas de negocios, Pow Wow ofrece excelentes oportunidades de entrete-nimiento y excursiones.

Los profesionales de la industria de viajes y turismo interesados de formalizar su ins-cripción al evento, pueden visitar la página www.powwowonline.com o contactar al co-mité local de Pow Wow en Caracas a través del teléfono (0212) 2855384. Si usted quiere ver algunas fotos de la Pow Wow 2008, visite http://www.tia.org/powwow/highlights/Highlights_08.html

Coreen Villalobos MundoFotos: Cortesía Guillermo Rivero Rojas

y Archivo

El boot de SeaWorld y Busch Garden, con Daniel Piske al frente en la Pow Wow 2009

Los parques de Orlando se han convertido en el gran atractivo turístico de Estados Unidos

Discovery Cove da la bienvenida a un nuevo delfín bebé

Roger Dow, presidente de US Travel Association

Discovery Cove, el parque con todo incluido al estilo de un resort en Orlando, acaba de dar la bienvenida a un delfín bebé nariz de botella del Atlántico. En la foto pue-de apreciarlo junto a su mamá Thelma.Es el delfín bebé número 22 que nace en Discovery Cove desde la inauguración del parque en el año 2000. SeaWorld Parks & Entertainment, empresa matriz de Dis-covery Cove, tiene uno de los programas de reproducción y crianza de delfines más exitosos a nivel mundial, con un total de 130 delfines nacidos que viven actualmente en los parques.Discovery Cove es la aventura para toda la familia, más exclusiva de Orlando. En este parque, los visitantes tienen la opor-

tunidad única de nadar con los delfines, practicar snor-kel rodeados por rayas y peces tropicales, alimentar de la mano a exóticos pájaros y aves y relajarse en las playas de arena blanca. Además, la admisión incluye el desa-yuno, almuerzo y bocadillos durante el día. Es, sin duda, la manera más lujosa de interactuar con las criaturas del océano. Para descubrir más, visite a su experto de viajes preferido o DiscoveryCove.com.SeaWorld Parks & Entertainment opera 10 parques de diversión en los Estados Unidos, incluyendo los parques

SeaWorld en Orlando (Florida), San Diego (California) y San Antonio (Texas), Busch Gardens en Tampa (Florida) y Williamsburg (Virginia), Discovery Cove y Aquatica en Orlando, Sesame Place cerca de Filadelfia (Pensilvania), así como los parques de agua Adventure Island en Tam-pa y Water Country USA en Williamsburg. Los 10 par-ques reciben anualmente a 25 millones de visitantes y emplean a 26 mil personas a nivel nacional. Para más información, visite SeaWorldParksandEntertainment.com o llame al 1-888-800-5447.

Adicionalmente, SeaWorld Parks & Entertainment creó SeaWorld & Busch Gardens Conservation Fund (Fondo de Conservación de SeaWorld y Busch Gardens), una fundación privada benéfica sin fines de lucro, para apo-yar a nivel mundial programas de conservación de la vida silvestre y del hábitat, investigación, educación y rescate de los animales. Para más información, visite SWBG-ConservationFund.org.

CVM

Resultados de 2009El año pasado, la Pow Wow se realizó en Miami, Florida, urbe que reunió a más de 1.000 expositores y la prensa especializada de todo el mundo.Operadores turísticos de ese país y compradores de unas 70 na-ciones lograron reunirse en este evento.La feria concluyó con un estimado de negocios que alcanzó a los 4.000 millones de dólares para los próximos tres años.La apuesta fue continuar reduciendo las tarifas en hoteles y los precios de promoción en paquetes de viajes, con el objetivo de lograr un repunte general en el turismo estadounidense y así fa-vorecer a su recuperación en 2010.A raíz de que se planteó que debían mejorarse y agilizarse los trámites migratorios, el presidente de la US Travel Association, Roger Dow, refirió que se habían incorporado, en 2009, nueve países al programa de la Visa Waiver, a través del cual se facilita la predocumentación de viajeros frecuentes.De igual manera, aseguró que se han acelerado los trámites para otorgar la visa estadounidense en aquellos países de fuerte cre-cimiento como Brasil y La India donde el tiempo promedio de espera para obtenerla es de ocho a nueve días.

Guillermo Rivero Rojas

Page 3: Medellín - El Impulso Turístico - 10/05/2010

Domingo 9 de mayo de 2010

CYANF3MAGENTAF3AMARILLOF3F3

Cuando esté en Medellín, trácese una ruta y camine. Este municipio colom-biano, capital del departamento de Antioquia, ofrece una amplia gama de espacios públicos y naturales que lo harán sentir que podría ser dueño del mundo.Está en el noroccidente del país, es-pecíficamente en el centro del Valle de Aburrá, el cual se ubica en la Cordillera Central.El hecho de que sea una ciudad atrave-sada por el río Medellín, la hace mucho encantadora.La estampa de sus numerosas zonas deprimidas contrasta radicalmente con los altos y hermosos edificios modernos construidos para atender la demanda de turistas de negocios y médicos del mundo entero.Medellín es Centro Internacional de Convenciones y Exposiciones, catego-ría en la cual se sustenta su fama como sitio de obligada visita.Recuéstese en su sofá y descubra un poco de lo que puede visitar, ver y ha-cer en Medellín.

-Parque Regional ArvíEs uno de los sitios más visitados. Mide 20.000 hectáreas y comprende prác-ticamente todo el territorio del corregi-miento de Santa Elena. Tiene hermosos senderos, lagos, bos-ques y quebradas, en torno a las cuales podrá practicar trekking, kayak, ciclo-montañismo, campismo, pesca, nata-ción, navegación a remo, cabalgatas, recorridos en bicicletas y picnic.

-Cerros tutelaresLa ciudad está bordeada desde las alturas por siete ce-rros tutelares convertidos en miradores naturales. Son sitios aptos para el sano esparcimiento, la recreación, el disfrute, la investigación, el deporte, la cultura, la educación y el ecoturismo.

Este conjunto de Cerros está conformado por El Volador, La Asomadera, Nutibara, Pan de Azúcar, El Salvador, El Picacho y Santo Domingo. En estos espacios públicos naturales, usted podrá encontrar caminos prehispáni-cos, iconos religiosos, cultura y tradición antioqueñas, observación de aves (ornitología), el más completo her-bario viviente del Valle de Aburrá y los vestigios de los primeros pobladores indígenas de Medellín, entre otros atractivos.

¿Se imagina visitar a una de las ciudades colombianas más famosas, caminar por sus calles, ver a un sinfín de trovadores apostados en las aceras y bailar tango?Pues, en junio lo puede hacer. Entre el 24 y el 27 se llevará a cabo, en la ciudad de Medellín, la Cumbre Mundial del Tango 2010, máximo evento planetario de este género.Durante estos días, podrá ver shows callejeros de tango, sin necesidad de llegar a la bucólica Buenos Aires.Medellín está tan unida al tango porque sus cultores y habitantes recuerdan, los 24 de junio de todos los años, la muerte del mítico Carlos Gardel y le rinden homenaje convirtiendo a la ciudad en la gran casa del tango.Fue precisamente en Medellín donde murió, en 1935, el legendario cantante argentino conocido como el “zorzal criollo”, en un accidente de aviación ocurrido en el aeró-dromo local, al cierre de una exitosa gira. A raíz de este accidente, el tango se convirtió en una sub-cultura tradicional que se ve reflejada en sus nume-rosos lugares y eventos tangueros, y a pesar de que Bue-nos Aires es la capital de este género, los medellinenses han tomado como suyo este aire musical y ahora esta cultura está arraigada en el corazón de los habitantes de la ciudad.La Cumbre Mundial de Tango contará con la partici-pación de bailarines internacionales, especialistas de otras naciones y diversas asociaciones internacionales gardelianas. El evento tendrá tres concursos principales: el campeo-

nato nacional de baile de tango, un concurso de canto y otro para diseñadores y escultores de la ciudad.De igual manera, recibirá los mejores bailarines, voces y orquestas nacionales e internacionales que mostrarán la belleza y el colorido del tango como fenómeno social que se enquistó en el corazón de Medellín como símbolo de encuentro universal.La noticia y la programación inicial del gran aconteci-miento fueron anunciadas en La Casa Gardeliana, sím-bolo inexorablemente unido a este festival y a este géne-ro musical.

Coreen Villalobos Mundo

Tango en MedellínLegado de Gardel

El tradicional Festival de Tango de Buenos Aires se realizará en agosto,

pero Medellín, la tierra donde el ilustre Carlos Gardel perdió la vida, se adelanta. En ocasión de recordar

su inesperada partida, el tango colmará de elegancia las calles

de esta ciudad colombiana

Mire y admire

Temperatura: 20° CDepartamento: AntioquiaRegión: Valle de Aburrá Superficie: 380,64 kilómetros cuadradosMás de 2.223.078 de habitantes Idioma: españolInformación: www.medellin.gov.co - www.colombia.travel - [email protected] Colombia: (0212) 238-7250 / 235-8054

asde

de mo

e to, la,

dar

Temperatura: 20° C

Page 4: Medellín - El Impulso Turístico - 10/05/2010

El destino de Álvaro Pintos Manrique estaba escrito con tinta indeleble el día que nació en un pergamino con-vertido en vida.Fue tentado por la academia y estu-dió Derecho, pero el camino que se le abrió con un sol resplandeciente en el horizonte fue aquel que lo con-dujo a ser promotor turístico. Hoy día es el director de la empresa Tower Travel, dedicada fundamentalmente a la atención de pasajeros de to-das las latitudes que desean visitar Argentina.De madre vasca, nació en Uruguay hace 40 años y se radicó en Argen-tina para transformarse, unos años más tarde, en uno de los principales impulsadores de las potencialidades turísticas de la tierra de Gardel.Es un trotamundos que adora el turismo extremo, contemplar la ar-quitectura europea y caminarse las ciudades para absorberlas por completo.Ha ido a Estados Unidos; a Portugal, donde la compañía tiene importan-tes aliados comerciales; y a Madrid para participar en Fitur, la feria anual más importante del sector turismo.Oceanía tampoco le es desconocida. Ha tenido la oportunidad de visitar Australia y Nueva Zelanda.Conoce todos los países de América Latina, excepto Venezuela.Hace unas semanas vino con el fin de capacitar a agentes de viajes, vendedores y agentes de marketing, fundamentalmente de la compañía DYS Multidestinos, que deben cono-cer el producto Argentina para ven-derlo y comercializarlo. Esta visita fue fugaz, pero se fue en-cantado de la cordialidad de quienes asumieron la labor de ser sus anfi-triones y anotó en su lista de pen-dientes una estadía más prolongada en la llamada Pequeña Venecia que le permita conocer sus sitios más emblemáticos.“Quiero volver para disfrutar de la

Isla Margarita. Desde hace muchos años me ha llamado la atención el Salto Ángel y no puedo morir sin an-tes contemplar su belleza e inmensi-dad”, dice.Cuando cumpla este cometido, habrá conocido al menos las ciu-dades más importantes de toda Latinoamérica.La labor de capacitación de Tower Travel en Venezuela no cesará, por lo cual estima que volverá a visitar las oficinas de DYS Multidestinos a finales de este año o a principios de 2011.A Pintos le quedan algunas asigna-turas de viaje pendientes: ir a alguna ciudad de Asia y África.“Me encantaría visitar urbes de estos continentes para descansar, de pa-seo, nada de trabajo”, sentencia.Alcanzar tal propósito sería una ta-rea titánica para este promotor turís-tico porque su trabajo no le permite deshacer la maleta. Sin embargo, se resiste a excluirlo de sus planes futu-ros. Quiere conquistar el mundo.“Viajo a veces más de lo que quisie-ra. Muchas faenas terminan siendo tan extenuantes que llego a añorar mi casa y mi cama. Viajo de diez a doce veces por año. Por lo menos una semana al mes estoy fuera”, relata.-¿Cómo ha sido su experiencia a lo largo de los 20 años que ha entregado al fascinante mundo del turismo?-El turismo es como un virus que a uno se le mete en el cuerpo y no existe el antídoto para eso. Creo que no sé hacer otra cosa que promocio-nar el turismo y establecer alianzas estratégicas en el mundo para po-tenciarlo. El turismo vende ilusión, paseo, alegría y descanso. Eso hace que uno esté vendiendo en positivo todo el tiempo.-¿Cuál es la mejor manera de des-cubrir cómo se mueve naturalmente una sociedad desconocida?

-Movilizándose como lo hace todo el mundo. En lo particular, me gus-ta mucho tomar un bus local y ver adonde me lleva; o el metro. Me gus-ta mucho pasar desapercibido como turista. Es decir, que no me tratan especialmente porque soy extran-jero. Me gusta sentirme como uno más del lugar.

Adrenalina a millónÁlvaro Pintos Manrique siente una especial conexión con los deportes que le hacen sudar adrenalina, por lo que es amante del turismo de aventura.Es piloto de parapente, pero también practica trekking y rafting.Su amor por estas experiencias le permite incorporar circuitos de tu-rismo extremo en los paquetes que vende.“Los organizamos ante la necesidad y las peticiones. Tenemos todos los equipos. Es un nicho muy pequeño porque no es para todo el mundo”, explica.

De Venezuela para ArgentinaPintos asegura que durante los años 2008 y 2009, el mercado venezola-no creció significativamente a nivel receptivo en Argentina, razón por la cual decidió incentivar aún más esta afluencia, fortaleciendo la alianza comercial que por años ha suscrito con DYS Multidestinos, empresa ra-dicada en Barquisimeto.“Históricamente, la mayoría de los turistas que recibía Argentina prove-nía de Colombia. A raíz de la crisis global y la particular de Colombia, bajó mucho el porcentaje de turis-tas colombianos e increíblemente aumentó el flujo de venezolanos en el mismo porcentaje. Eso ayudó a compensar la balanza receptiva”, describe.-Habló del aumento exponencial

de turistas venezolanos en el año 2009, pero ¿se prevé que el com-portamiento sea similar en 2010?-A raíz del cambio en las políticas venezolanas asociadas al cupo para viajeros, hubo una retracción duran-te el primer mes y medio, pero una vez que se entendió, el mercado continuó con el mismo impulso de 2009.-¿Cómo se comporta el turista vene-zolano, tomando en consideración las limitaciones cambiarias?-Esa es una realidad que conoce-mos, pero es algo que no nos ha im-pactado directamente. Las agencias comerciales han funcionando muy bien. El venezolano es un pasajero muy agradecido con el servicio que se le da, lo valora muchísimo y a no-sotros nos llena de orgullo.-¿Cuáles son los productos más promocionados por Tower Travel, a través de DYS Multidestinos?-Buenos Aires y Bariloche. -¿Qué ofrecen a los turistas intere-sados en comprar un paquete turís-tico para Buenos Aires?-Un programa básico de tres no-ches de alojamiento, traslados, city tour para conocer los sectores más importantes de la ciudad y DYS Multidestinos otorga una serie de cortesías: visitas con descuentos a fábricas de cueros, a malls, al casi-no, una cena en Hard Rock Café y una cena tango-show en el restau-rante La Ventana, donde se combina el tango tradicional con una gastro-nomía de primer nivel.-¿Y para Bariloche?-Es el segundo destino en importan-cia que promocionamos fuertemente con DYS Multidestinos. Es la puerta de entrada a la Patagonia, la ciudad patagónica más cercana a Buenos Aires, ubicada a sólo dos horas de vuelo. Está sobre el bello lago Na-huel Huapi. En invierno (julio, agos-to y septiembre) es un lugar ideal para practicar deportes de nieve,

pero fuera de esa época tiene una calidad de paisajes increíble. El pro-grama es de dos noches es incluye traslados, alojamiento y la excursión Circuito Chico, a través de la cual se recorren los alrededores de toda la ciudad, bordeando el lago hasta llegar al Hotel Llao Llao, el más im-portante de la zona, ubicado a 25 kilómetros del centro.

Más tentáculosEl consorcio de promoción turística Tower Travel tiene tentáculos en mu-chas regiones del mundo.Latinoamérica es su principal aliado comercial y los mercados de Co-lombia y México son los más con-sentidos. Centroamérica es vista por esta corporación como un mercado global, conformado por pequeños nichos.Su producto Premium es Argentina, pero también contribuye a la promo-ción de los encantos de Uruguay y Chile.Pero no sólo incentiva la afluencia de venezolanos a Argentina, sino que también facilita información sobre nuestro país a centenas de argentinos.“A través de nuestro Departamento de Turismo Emisivo, asesoramos a argentinos que van hacia el exterior y Venezuela forma parte de la lista de destinos recomendados. Este país, desde la Isla Margarita, es conside-rado la puerta al Caribe. Este destino reemplazó lo que era antes el Cari-be colombiano. Compañías aéreas comenzaron a volar más frecuente-mente entre Argentina y Venezuela, aumentó el número de vuelos char-ter y en mayo se inaugurará el vue-lo de Conviasa. Todo indica que el flujo de argentinos hacia Venezuela aumentará significativamente”, vati-cina orgulloso de servir de enlace.

Coreen Villalobos MundoFotos: Ricardo Marapacuto

Domingo 9 de mayo de 2010

Tragos del mundo

Bajo su perspectiva-Un lugar para volver...-Varios. El argentino siente una adoración incon-trolable por el mar cálido. Por lo tanto, me gusta mucho Cuba, Playa del Carmen, en Cancún; y Costa Rica también.

-Un paisaje...-Te puedo decir dos: la vista del canal Beagle desde las montañas de Ushuaia y el punto pa-norámico de Bariloche.

-Un lugar para volver a nacer...-El país vasco. Tengo sangre española y siempre me he preguntado qué hubiera sido de mi vida si hubiese nacido en España y me resulta muy atractiva la idea.

-El sitio para pasar los últimos días de su vida...-En una hermosa playa con un libro.

-¿El día o la noche?-Ahora, a mis 40 años, me gusta más el día. Eso viene con la edad.

-¿Qué mete en su maleta?-No meto champú por razones obvias (risas). Lo primero que decido meter es un libro. El hecho de trabajar y viajar mucho hace que tengas mu-chas horas muertas en tu día: 8 horas en un vuelo, 3 horas antes de la salida del vuelo. Viajo frecuentemente solo y tengo mucho tiempo libre. Mi Ipod y mi libro siempre me acompañan.

-¿Qué debe tomar en consideración un via-jero para pasarla muy bien?-No tener prejuicios. Visitar cada lugar con la mente en blanco y el corazón abierto para ab-sorber todo lo que esa sociedad, pueblo o paisa-je tenga para darles.

CYANF4MAGENTAF4AMARILLOF4F4

Álvaro Pintos Manrique, promotor turístico de Argentina

El turismo es un virus sin antídoto

“ “No sé hacer otra cosa que promocionar el turismo y establecer alianzas estratégicas en el mundo para potenciarlo. El turismo vende

ilusión, paseo, alegría y descanso. Eso hace que uno esté vendiendo en positivo todo el tiempo

Álvaro Pintos Manrique: “Intentamos diferenciarnos de lo tradicional, acercando a los venezolanos valores tradicionales e impulsando sus visitas para que comprueben las alternativas de diversión y conocimiento que podemos ofrecer”

AnísSe ha usado desde hace siglos. Es la hier-ba medi-cinal más a n t i g u a ut i l izada en todo el mundo. Se sabía que tenía p r o p i e -dades di-gestivas y contra las f l a tu l en -cias. En la India mast ican sus semi-llas para c o m b a -tir el mal aliento.Los licores que se hacen con sus semillas son muy cotizados en el mundo entero. Su sabor es como el regaliz dulce con una chispita de picante. El anís tiene múltiples usos en la cocina. Con las hojas se pueden condimentar muchas comidas, pero también preparar deliciosos cocteles.Se cultiva masivamente en Es-paña y un poco menos en Italia, Turquía, Bulgaria, América del Sur y Japón.La gama de cocteles preparados con el licor de anís es amplia. Esta bebida es la protagonista, pero su fuerte sabor es matiza-do con otros ingredientes, dando vida a tragos exquisitos.Si no los conoce, les presenta-mos sólo cuatro de ellos. Aprenda a prepararlos y agasa-je a sus seres más queridos con una buena copa.

Happy Thought Ingredientes:1 crema menta verde 1 crema violeta 1 crema rosas 1 crema cacao 1 anís 1 cognac

Preparación:En copa grande con hielo, mez-clando con suavidad.

Cerveza Combate

Ingredientes:1/2 vaso cerveza rubia 1/2 vaso cerveza negra 1 cuch. azúcar 10 gotas anís

Preparación:Mezclar todos los ingredientes y servir con una rodaja de limón.

Dream Cocktail

Ingredientes:1 brandy 1 1/2 triple sec 1/2 anis

Preparación:En una batidora con hielo, mez-clar todos los ingredientes. Ser-vir en una copa de coctel.

Si tiene planificada una visi-ta a la tierra gaucha, puede enviar un correo a la siguien-te dirección electrónica:-DYS Multidestinos (enlace Venezuela): [email protected]én tiene la opción de llamar a los teléfonos: 04145844391,04146407104, (0251) 2321938,(0251) 6552413.

Page 5: Medellín - El Impulso Turístico - 10/05/2010

Domingo 9 de mayo de 2010

Acuerdo de reciprocidad entre TAM y Continental TAM y Continental Airlines, aerolínea integrante de Star Alliance, firmaron un acuerdo de reciprocidad de pro-gramas de viajero frecuente. A partir del 6 de abril, los miembros del programa Fidelidad de TAM podrán acu-mular y canjear millas en los vuelos operados por Con-tinental Airlines. De la misma manera, los miembros del programa One-Pass de Continental podrán acumular y canjear millas en los vuelos de TAM.“Nuestro acuerdo con Continental Airlines se traducirá en ventajas inmediatas para el pasajero. Somos pioneros en la introducción de programas de fidelidad en el sector en Brasil y ahora, con esta asociación, ampliamos aún más los beneficios. Este constituye otro paso importan-te para nuestra integración con Star Alliance”, declaró Paulo Castello Branco, Vicepresidente Comercial y de Planeación de TAM.“Nos enorgullece asociarnos con TAM, la aerolínea líder de Brasil. Nuestra asociación con TAM consolida la ex-pansión de nuestro servicio a Brasil y brinda mayores beneficios a nuestros clientes”, afirmó Mark Erwin, Vi-cepresidente Senior de Desarrollo Corporativo y Alianzas de Continental.TAM es líder en el mercado nacional brasileño desde julio de 2003. Al cierre de febrero de 2010, su partici-pación de mercado alcanzaba la cifra de 42.4 por cien-to. La empresa vuela a 43 destinos en Brasil. A través de acuerdos con líneas aéreas regionales, TAM atiende en total 83 destinos dentro del territorio brasileño. La participación de TAM entre las aerolíneas brasileñas que operan vuelos internacionales fue de 82 por ciento en fe-brero de 2010. Por otro lado, las operaciones de TAM en el plano internacional incluyen vuelos directos a 18 des-tinos en Estados Unidos, Europa y Sudamérica: Nueva York, Miami y Orlando (EUA); París (Francia); Londres (Inglaterra); Milán (Italia); Frankfurt (Alemania); Madrid (España); Buenos Aires (Argentina); La Paz, Cochabam-ba y Santa Cruz de la Sierra (Bolivia), Santiago (Chi-le), Asunción y Ciudad del Este (Paraguay); Montevideo (Uruguay); Caracas (Venezuela); y Lima (Perú). Asimis-mo, TAM ha celebrado acuerdos de código compartido que permiten a sus pasajeros volar a 78 destinos más en Estados Unidos, América del Sur, Europa y Asia.Continental Airlines (continental.com) es la quinta ma-yor aerolínea del mundo. Junto con Continental Express y Continental Connection, diariamente ofrece más de 2,500 salidas en América, Europa y Asia. Continental atiende 133 destinos nacionales y 135 destinos interna-cionales. Continental es miembro de Star Alliance, que en conjunto ofrece 19,700 vuelos diarios a 1,077 aero-puertos en 175 países por conducto de sus 26 aerolíneas integrantes. Con una plantilla de más de 41,000 traba-jadores, Continental opera centros de conexión (hubs) en Newark, Houston, Cleveland y Guam y, en colaboración con sus socios regionales, cada año transporta alrededor de 63 millones de pasajeros.

Combustibles alternosContinental está comprometida al desarrollo de com-bustibles alternos como parte de una política energética nacional, cuyo propósito es fomentar fuentes de energía alternas al petróleo crudo, liberando así el petróleo para su uso por parte de quienes dependen exclusivamente de él en tanto avance la tecnología. Continental colabora con socios en la industria para desarrollar combustibles de aviación alternos que sean seguros, económicamente viables y más amigables con el medio ambiente que los combustibles actuales, y que puedan estar disponibles de manera confiable en las cantidades necesarias. Para tal fin, en enero de 2009, Continental se convirtió en la primera línea aérea estadounidense en realizar un vuelo de demostración con un avión bimotor usando biocom-bustibles sustentables. Continental se asoció con Boeing, con CFM International, una empresa de GE Aviation, y con UPO, una empresa de Honeywell, para seleccionar algas y jatrofa como fuentes de biocombustible para este vuelo de demostración, pues estas fuentes no compiten con cultivos alimentarios, agotan los recursos hídricos ni contribuyen a la deforestación.El desempeño de la mezcla de biocombustibles igualó o incluso superó al del combustible convencional, con un aumento en la eficiencia de alrededor de 1,1 por ciento. Se calcula que las emisiones de gases de efecto invernadero a lo largo de todo el ciclo de vida de los bio-combustibles del tipo usado en el vuelo de demostración de Continental son entre 60 por ciento y 80 por ciento más bajas en comparación con la turbosina convencio-nal. Este biocombustible simplemente se añade a los tanques del avión, por lo que no hay necesidad de hacer modificaciones a la aeronave ni a los motores.“ Los resultados del vuelo de demostración de biocom-bustibles son muy alentadores. Vuelos de demostración como éste han demostrado que los combustibles alter-nos pueden funcionar bien en los aviones, por lo que ahora el siguiente paso consiste en su certificación para uso comercial. Los resultados del vuelo de Continental coadyuvarán a este proceso”, aseguró Leah Raney, di-rectora administrativa de Asuntos Ambientales Globales de la aerolínea.

Clientes contribuyen“Estamos conscientes que muchos de nuestros clientes y empleados están en busca de maneras para reducir su impacto en el medio ambiente cuando viajan por Conti-nental, por lo cual hemos identificado diversos mecanis-mos para ayudarles a lograrlo”, dijo Raney.Continental ofrece a sus clientes la oportunidad de reciclar los periódicos que usan a bordo, y los sobre-cargos también separan los materiales reciclables del servicio de alimentos y bebidas, como por ejemplo las latas de aluminio y las bandejas de plástico. Asimismo, Continental ha instalado recipientes de reciclaje en las terminales.“Una forma en que los clientes pueden ayudar es usar los contenedores de reciclaje para el fin para el que han sido destinados”, agrega Raney. “Al no tirar basura ordi-naria en los recipientes de reciclaje, contribuyen a ga-rantizar que las latas y botellas que pueden reciclarse efectivamente sean recicladas”.Además de este programa de compensación de emi-siones, Continental introdujo la primera calculadora de emisiones para vuelos de carga en América del Norte. Con esta innovadora herramienta, quienes envían carga aérea pueden determinar el impacto de su embarque en términos de gases de efecto invernadero y disponen de una opción que les permite contribuir a compensar sus emisiones.

Ruta Aérea

CYANF5MAGENTAF5AMARILLOF5F5

Con el objetivo de garantizar que en las posadas de la región laboren las “camareras perfectas”, el Institu-to Autónomo Corporación de Turismo del estado Lara (Cortulara) impartió un curso gratuito orientado, en una primera fase, a prestadoras de servicio de habita-ción del municipio Jiménez.Cortulara pretende, con esta iniciativa que forma parte de la Campaña Soy Larense, ofrecer respuestas opor-tunas a las necesidades de los prestadores de servicios de la entidad para catapultar a Lara como un polo de desarrollo referencial nacional.La primera edición del curso Servicio de Habitación se ofreció entre el 28 y el 30 de abril en el hotel Cubiro

ubicado en la parroquia Diego de Lozada del municipio Jiménez y es un paso más hacia la potenciación de la actividad turística en la entidad.La segunda fue impartida del 3 al 5 de mayo.Fue impartido para apoyar a la Cámara de Turismo de Cubiro y resultaron beneficiadas 40 camareras de 17 establecimientos de alojamiento para adquirir conoci-mientos integrales de la camarera perfecta.Las participantes tuvieron la oportunidad de aprender normas de higiene, decoración con sábanas, toallas, papel sanitario, higiene de cuarto, ahorro del agua, trato con los huéspedes y mecanismos de integración que garanticen la calidad y efectividad en el servicio

prestado.Se les subrayó la importancia de cuidar la apariencia personal, tener responsabilidad, disciplina, iniciativa, discreción, prudencia, cortesía, compañerismo y buen léxico.También aprendieron a manejar adecuadamente el tiempo en la limpieza, respeto a los niveles jerárquicos, a perfeccionar la realización del reporte entregado por las camareras y a interactuar de manera armónica con la Gerencia de Recepción.

Coreen Villalobos MundoFuente: Prensa Cortulara

En las posadas de Jiménez

Cortulara enseña a ofrecerun buen servicio de habitación

Sienta los sabores de Portugalen el Hotel Pestana Caracas

La tradición gastronómica

portuguesa será recreada en el estilo

contemporáneo y vanguardista de los chefs invitados de la distinguida cadena de hoteles de lujo

Pousadas de Portugal, del Grupo Pestana

Luego del exitoso festival de gastro-nomía bahiana realizado hace pocas semanas, el Hotel Pestana Caracas volverá a sorprender a los exigentes y curiosos paladares de la capital con el primer Festival Gastronómico de Portugal.Desde el 10 y hasta el 14 de mayo, los sabores tradicionales de la gas-tronomía lusitana toman los fogones del restaurante Ribeira Brava del ci-tado hotel.Visitarán estas instalaciones el chef Oscar Augusto Sá Fernandes y el maestro pastelero Antonio Joaquim Leite Ribeiro, dupla que volcará ta-lentos y técnicas en la creación de menús para almuerzos tipo buffet y degustaciones a la carta para las cenas que recrearán recetas tradi-cionales lusitanas en un contexto vanguardista como el que signa la propuesta gastronómica del Hotel Pestana Caracas.“Estos sabores lusitanos que nos lle-gan de la sazón de estos distinguidos artistas culinarios portugueses, son expresión también del altísimo es-tándar que ofrecen las Pousadas de

Portugal, circuito que reúne los más exclusivos y exquisitos hoteles de lujo que el Grupo Pestana tiene en Portu-gal. A diferencia de la impresión que podemos manejar en Latinoamérica, en Portugal el manejo del concepto de pousadas refieren a una extrema sofisticación y personalización de la experiencia en hotelería de lujo”, destaca Gustavo Jarussi, gerente ge-neral del Hotel Pestana Caracas.Este evento cuenta con apoyo de Casa Oliveira, la organización de turismo Viajes Humboldt y el auspi-cio de la Embajada de Portugal en Venezuela.

Maestros culinarios

Oscar Augusto Sá Fernandes integra el equipo de maestros culinarios de las más lujosas instalaciones hotele-ras del Grupo Pousadas de Portugal y es líder de alta cocina en las ins-talaciones de este conglomerado en Lisboa y Alentejo desde 1991. La trayectoria de este chef incorpora la más alta posición en la cocina de

los hoteles St Humerto-Ëvora y de la posada de Sao Felipe-Setubal desde 1989.Antonio Joaquim Leite Ribeiro es el chef pastelero de la Pousada Rua do Jua en Lisboa. Desde 1982 se ha dedicado a la la-bor de la pastelería en las más reco-nocidas casas pasteleras de Lisboa y en los hoteles Lisboa Plaza, Na-vegantes en Angola y en la Pousada D.María I, también del Grupo Pesta-na Pousadas.

Sabores con música

La agenda del Primer Festival Gas-tronómico de Portugal incluirá mani-festaciones culturales y musicales de distintas regiones de este país que servirán de complemento artístico a la experiencia de sabores lusitanos.Los asistentes podrán, no sólo de-gustar la cocina portuguesa, sino también conocer la esencia de los pueblos de ese país europeo.

Coreen Villalobos MundoFuente: Factum Comunicaciones

38 años de experienciaEl Grupo Pestana fue fundado en 1972 por M & J Pestana, Sociedad de Turismo de Madeira y es un grupo empresarial dedicado principal-mente al sector turismo. Participa en activida-des comerciales, industriales y de servicios.La red hotelera de Pestana Hotels & Resorts cuenta con 37 propiedades y más de 6.500 habitaciones.Emprende constantemente planes de creci-miento a aquellos mercados con importantes vínculos culturales con Portugal y América Latina.En el sector de Resorts, Grupo Pestana tiene 37 hoteles (9 en Madeira, 8 en Algarve, 4 en Lis-boa/ Cascais/Sintra, 1 en Oporto, 9 en Brasil, 1 en Argentina, 3 en Mozambique, 1 en África del Sur, 1 en Cabo Verde y 1 en San Tomé e Príncipe). A partir del año 2003, Grupo Pestana asu-mió la gestión de Pousadas de Portugal (red hotelera similar a los Paradores en España) y actualmente regentan más de 40 posadas en Portugal y Brasil. En octubre de 2005, incursionaron en este atractivo campo hotelero fuera del continente al inaugurar la primera Pousada en S. Salvador da Bahia, en Brasil.Si desea más información, puede visitar la pá-gina Web: www.pestana.com

CVM

Pousadas de Portugal es el principal patrocinador de este Festival Gastronómico de Portugal

Oscar Fernandes Antonio Ribeiro

Page 6: Medellín - El Impulso Turístico - 10/05/2010

Domingo 9 de mayo de 2010 F6

CYANF6MAGENTAF6AMARILLOF6F6

La isla de Margarita está ubicada en el mar Caribe. Junto a las islas de Coche y Cubagua, constituye el único estado insular de Venezuela, denominado Nueva Esparta. La isla desempeñó un papel importante en la historia de la independencia de Venezuela. Actualmente la economía de Margarita se centra en el turismo y el comercio, que se fortaleció con la llegada de personas de otros luga-res del país, inmigrantes extranjeros y con la ayuda de la población local. Su ubicación es en el Caribe sures-te, noreste venezolano, al norte de la península de Araya del estado Sucre. Su clima es tropical y esto, junto a sus exóticas playas, montañas, cen-tros de compra, vida nocturna, ho-telería de primera y su gente cálida, ha hecho que se le conozca como la perla del Caribe, TURASER le ofrece paquetes turísticos con plan todo in-cluido y durante todo el año.

Margarita