Upload
others
View
6
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MELAXADORA DOBLE LISTON 250 KG
Calle Privada Manzanares #112 Col.
Jardines de Jerez C.P 37530 León, Gto.
Tel/fax: (477)-215-4141
Cel: (477)-240-7287
Email: [email protected]
www.amgindustrial.com.mx
MANUAL DEL USUARIO
Calle Privada Manzanares 112 Col. Jardines de Jerez. C.P. 37530 León Gto. Tel/Fax: (477)215-4141, Cel.: (477)-240-
7287
01 PARTES DE LA MELAXADORA
02 INSTALACION Y MANEJO
03 MANTENIMIENTO PREVENTIVO
04 DIAGRAMAS ELECTRICOS
05 LISTADO DE COMPONENTES
ELECTROMECANICOS
06 MANUALES ADICIONALES
1.1 IDENTIFICACION DE PARTES
1.2 DESCRIPCIÓN DE PARTES
1.3 TABLERO DE CONTROL
01 PARTES DE LA MELAXADORA
1.1 IDENTIFICACION DE PARTES
1.- Tablero de control 2.- Cubre motor
3.- Chaqueta de vapor (CUIDADO CALIENTE) 4.- Tapa abatible melaxadora
5.- Plataforma 6.- Descarga de producto tipo guillotina
2
5
1
3
4
5
1.2 DESCRIPCIÓN DE PARTES
Tapa de visibilidad: tapa abatible de acero inoxidable.
Función: Facilita la observación del producto sin arriesgar al operador.
Figura 1.0. Tapa de visibilidad
Tapa salida de producto: Tapa de acero inoxidable con sistema mecánico de presión y corte, cubierto con una tapa de plástico sanitario (Nitrilo)i.
1. Cuenta con una tipo palanca en forma redonda.
Función: Impide y permite la salida de producto, así como el corte, según el proceso a realizar. El giro para realizar la sujeción y presión de la tapa es hacia abajo y en sentido contrario para aflojar la misma.
Figura 3.0.Tapa salida de producto
Sensor Tapa abatible: Sensor del tipo inductivo que detecta los materiales metálicos.
Función: Detecta la presencia de la tapa al
momento de ser abierta y detiene el giro de
los listones amasadores.
Figura 4.0. Sensor tapa abatible
Listón: Listones en acero inoxidable del tipo AISI 304 con una capa de teflón marca DUPONT de color verde, los cuales cumplen la función de amasado mecánico de la cuajada.
Función: Amasado del producto.
Figura 5.0. Listones
Buje de nylamid: Bujes construidos en material nylamid sanitario
de color blanco.
Función: Su función es la de brindar soporte y proporcionar un
movimiento uniforme a la flecha de los listones.
Figura 6.0. Bujes de Nylamid
Sensor de temperatura PT-100: Sensor bimetálico que
detecta la temperatura de proceso de trabajo, mandando
una señal analógica a los controles de temperatura, para
digitalizarla y poder observarla en el indicador de
temperatura.
Figura 7.0. Sensor de temperatura PT-100
Conector auxiliar: Conector de tipo hembra, auxiliar para la
conexión y control de la banda transportadora mediante el
tablero de control.
Figura 8.0. Conector auxiliar banda transportadora
1.3 TABLERO DE CONTROL
Tablero de control: Gabinete de acero inoxidable con platina, para
montaje de los elementos de control.
Funcion: Operación y control de la maquina melaxadora
Este tablero es desmontable y cuenta con cuatro tornillos con tuerca
en la parte inferior, para montar en la base de la melaxadora.
1. Display variador: Indica la velocidad de trabajo del equipo.
2. Display variador: Indica la velocidad de trabajo de la banda transportadora
3. Indicador de temperatura (pirómetro): Muestra la temperatura de producto.
4. Selector izq – der: habilita el cambio de giro de los listones hacia la derecha o
izquierda dependiendo del proceso a trabajar.
5. Selector izq – der: habilita el cambio de giro de la banda hacia la derecha o izquierda
dependiendo del proceso a trabajar.
6. Selector pirómetro off-on: Enciende ‘o apaga el pirómetro.
7. Selector ajuste de velocidad: controla la velocidad gradual de giro de los listones o
brazos amasadores.
8. Selector ajuste de velocidad: controla la velocidad gradual de giro de la banda
transportadora.
9. Botón paro de emergencia: Detiene la máquina al momento de ser activado.
10. Botón auxiliar: El uso de este botón pulsador es para operar la máquina con la
tapa abierta, para que los listones giren.
Nota: Solo activa el giro si se mantiene presionado el botón.
11. Desconectador general: Deshabilita o habilita la alimentación general del equipo.
2.1 Advertencia general.
2.2 Dimensiones generales de la Melaxadora.
2.3 Elementos necesarios para poner en marcha la Melaxadora.
2.4 Operación del equipo
02 INSTALACION Y MANEJO
2.1 Advertencia General
Antes de instalar y poner en funcionamiento este equipo, lea detenidamente las siguientes advertencias e instrucciones de seguridad, así como todos los rótulos de advertencia situados en el equipo. Asegúrese que todos los rótulos de seguridad sean legibles en todo momento; sustituya los que falten o estén deteriorados.
En caso de que la instalación de la máquina se efectúe por uno de nuestros técnicos, tenga la amabilidad de tener presente que la tarea no solo es de instalar y poner en marcha el equipo. Es de mayor importancia que su personal quede familiarizado a fondo con la maniobra. Designe una persona responsable y un sustituto con nociones técnicas, a fin de que en todo momento cuente con una persona que conozca el funcionamiento del equipo.
Permita que nuestro técnico vigile la puesta en marcha del equipo y el trabajo de su personal. Antes de que éste finalice, será necesario que se cerciore personalmente de que la máquina funciona adecuadamente y, sobre todo, que su personal se ha familiarizado con los mecanismos, lubricación, limpieza y medidas de seguridad necesarias para el correcto manejo del equipo.
La máquina deberá ser operada y atendida solo por personal instruido para tal fin.
El encargado en jefe debe cerciorarse de que las instrucciones en general puestas a su disposición por el fabricante del equipo sean observadas en todo momento.
Por recomendaciones de AMG INDUSTRIAL, se recomienda que en el momento de que el equipo esté trabajando, SE RECOMIENDA TRABAJAR CON LA TAPA HABATIBLE EN POSICION CERRADA, esto para garantizar la seguridad del operador, y evitar posibles accidentes.
Cuando deba realizar el mantenimiento de la máquina, hágalo con el equipo detenido y con el suministro eléctrico desconectado. Es caso de que el mantenimiento deba realizarse con el equipo en funcionamiento, deben observarse todas las medidas de seguridad que excluyan el peligro.
El mantenimiento de la instalación eléctrica debe ser tratado con especial cuidado. No reemplace ningún elemento sin antes desconectar el suministro eléctrico. Todos los elementos de reemplazo deberán ser componentes originales y recomendados por el fabricante.
Observe con atención los requisitos del equipo para asegurar un desempeño correcto.
2.2 Dimensiones generales del equipo
2.15 m
2.60 m
1.25 m
2.3 Elementos necesarios para poner en marcha la Melaxadora. LUGAR DE EMPLAZAMIENTO:
Deberá prever un lugar destinado para la máquina con suficiente espacio para las maniobras y el transporte del mismo, además un lugar en donde se guardarán los accesorios y repuestos que pudiera incorporar.
La superficie debe ser plana.
Debe haber espacio suficiente para que el personal pueda maniobrar, (Mínimo + 800 mm).
El suministro de los servicio eléctrico y elemento de trabajo (cuajada), deben ser los adecuados según los volúmenes a trabajar.
Es importante considerar que cualquier falla en estos suministros, puede ocasionar graves daños y/o quemaduras, por lo que es de vital importancia brindar los sistemas de protección adecuados, la seguridad necesaria para evitar daños tanto al equipo como al operador.
1. Superficie plana 2. Espacio mínimo (80 cm.) 3. Cuidado con la superficie caliente de la chaqueta.
ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA:
El equipo requiere una línea de alimentación trifásica a 220 VCA, a una frecuencia de 60 Hz. Además, el equipo deberá ser conectado a tierra física para absorber cualquier fuga de corriente que pueda derivar de algún elemento eléctrico conectado al equipo.
El consumo eléctrico del equipo será de 15.5 A (Nominal), por lo que se recomienda un tendido eléctrico con cable de 4 hilos calibre 12, con un cable de puesta a tierra y Neutro.
RESUMEN
Alimentación eléctrica: Trifásica 220 V.
Frecuencia: 60 Hz.
Consumo nominal: 15.5 A.
Cable mínimo recomendado: Calibre 12 x 4 uso rudo (3 Líneas y Tierra física).
Alimentación general
Desconectador 3 líneas y
tierra física conectada a
clemas.
TIERRA FISICA
VAPOR
Nuestro equipo está provisto de elementos de control que entregan un consumo adecuado de vapor, dependiendo de las condiciones de trabajo del equipo. Lo único que se requiere es una alimentación general que garantice un flujo nominal de vapor de al menos 1 kg/hr a una presión de 1 kg/cm2.
NOTA: AMG INDUSTRIAL recomienda colocar La entrada de vapor debajo del equipo.
RESUMEN
Alimentación de vapor: 1 kg/cm2 (min.)
Consumo nominal: 1 kg / hr.
Tubería de alimentación: Línea general 3/4 “NPT y doble conexión rosca de 3/4” NPT.
Recomendación
Colocar manómetro en línea de vapor general, más una válvula esférica antes de la conexión al equipo.
Ejemplo de conexión de tubería para el desfogue de condensados 1/2" NPT
Entrada de vapor cople ¾“ NPT Salida de condensados niple ¾” NPT
2.4 Operación del equipo
1.- Realice la conexión de sus elementos de control en el Tablero de operación.
1.- CONECTOR MOTOR: Conexión de motor.
2.- CONECTOR PT-100: Conexión sensor de temperatura.
3.- CONECTOR SENSOR TAPA: Conector sensor inductivo.
2.- Conecte el equipo a su centro de carga (alimentación eléctrica).
3. Energizar el tablero de control desde el
interruptor general. Activar con el Desconectador
posicionándolo en (1).
3.1 Generalidad
3.2 Métodos de Mantenimiento
3.2.1 Mantenimiento por avería
3.2.2 Mantenimiento programado
3.2.3 Inconvenientes del mantenimiento por averías
3.3 Ventajas del mantenimiento programado
3.4 Programación de las tareas de mantenimiento
3.5 Repuestos
3.6 Mantenimiento preventivo
3.7 Planeación del mantenimiento
03 MANTENIMIENTO PREVENTIVO
3.1 Generalidad
Mantenimiento es la técnica que asegura el correcto uso de instalaciones, así como el funcionamiento continuo y adecuado de equipos y servicios.
3.2 Métodos de mantenimiento
3.2.1 Mantenimiento por avería: Este método consiste en dejar los equipos en servicio hasta que se presente una avería, y en ese momento, el departamento de producción debe detener la línea hasta que sea reparada la falla. Una vez solucionado el problema, la producción puede continuar hasta que se presente una nueva avería.
3.2.2 Mantenimiento programado: Consiste en evitar las paradas de producción imprevistas, mediante un programa adecuado a los equipos y condiciones de trabajo de cada empresa, dando la atención necesaria a los equipos cuando estos se encuentren fuera de producción.
AMG INDUSTRIAL recomienda la implementación del mantenimiento programado, ya que de ésta manera se garantiza el funcionamiento correcto del equipo, y el óptimo estado de las partes que lo componen.
Además, para éste fin, nuestros equipos están construidos por elementos de fácil adquisición en el mercado (elementos neumáticos, cadenas, rodamientos, etc.) En el caso de elementos complejos pueden ser solicitados a nuestra empresa en todo momento.
3.2.3 Inconvenientes del mantenimiento por averías Puede presentarse una avería importante y costosa al no realizar revisiones oportunas. La avería puede ocurrir cuando el equipo de mantenimiento no esté disponible por estar
ocupado en otras tareas. El periodo de reparación puede ser prolongado. La avería puede ocasionar algún accidente grave.
3.3 Ventajas del mantenimiento programado
Disminución de paradas en la producción. Tiempos de mantenimiento reducidos. Mejor respuesta del equipo de mantenimiento al presentarse alguna falla. Control detallado de los tiempos de producción y parada del equipo. Aumentar el tiempo de vida de los equipos.
3.4 Programación de las tareas de mantenimiento
Una programación adecuada de las tareas de mantenimiento puede resultar más un ahorro que un gasto, ya que se pueden eliminar:
La falta de repuestos La necesidad de personal altamente especializado La falta de herramienta adecuada El desconocimiento de los equipos
3.5 Repuestos
La programación del mantenimiento debe tomar en cuenta las piezas de repuesto y refacciones mas comunes que puedan necesitarse en caso de alguna avería. El tipo de elementos y cantidad de los mismos disponibles en almacén deberá ser analizado de acuerdo a cada equipo. Además, es importante considerar la importancia de determinado equipo dentro de la línea de producción para evitar las paradas largas.
3.6 Mantenimiento preventivo
Consiste en llevar el mantenimiento programado un paso más adelante, tratando de asegurar el funcionamiento continuo de los equipos y procesos de producción, previendo los problemas que pudieran presentarse y brindando una posible solución antes de que la falla se presente.
3.7 Plan de Mantenimiento Preventivo
A continuación le presentamos un plan de mantenimiento sugerido por nuestra empresa para dar servicio al equipo. Le recordamos que este plan considera un ciclo de trabajo diario de 8 a 10 hs de servicio continuo y deberá ajustarse de acuerdo al servicio que preste el equipo y a las condiciones de trabajo en las que se encuentre dentro de su planta.
ELEMENTO TAREA(S) FRECUENCIA
Engranes
Engrasar (grasa HTB grande rango de temperatura -20°c a 180°C, anticorrosiva y antioxidante) los engranes Semanal
Chumaceras
Engrasar (grasa HTB grande rango de temperatura -20°c a 180°C, anticorrosiva y antioxidante) chumaceras Semanal
Motoreductor
Cambiar todo el aceite Mobilgear 630 viscosidad 220. 2000/hrs de trabajo
Bujes de nylamid Limpieza y apriete de tornillos con precaución para evitar el maltrato del nylamid Mensual
Listón Limpieza y apriete de tornillos Mensual
Limpieza con un trapo suave Diario
Aceite térmico
Revisar el estado del aceite térmico. Revisar que esté limpio de grumos y no este de preferencia expuesto al exterior. Esto para evitar su contaminación. anual
Tablero de control eléctrico Revisión de conexiones. (ajuste de tornillos en clemas y terminales) Mensual
Sensor de temperatura (PT-100) Limpieza del vástago Semanal
Cuba teflonada Limpieza con un trapo suave o espátula de plástico( teflón o nylamid sin filo) Diario
04 DIAGRAMAS ELECTRICOS
05 LISTADO DE COMPONENTES
ELECTROMECANICOS
LISTA DE COMPONENTES ELECTROMECANICOS
CANTIDAD CONCEPTO MARCA CODIGO
1 1pz Variador de velocidad DANFOSS VLT MICRODRIVE
2 1pz. Interruptor termomagnético STECK S63 C20
3 3pz. Interruptor termomagnético STECK SD 1P C2
4 1pz. Relevador STECK S-RC6 22
5 2pz. Relevador de estado solido WEIDMULLER
6 4pz. Clemas de calibre 14 WEIDMULLER
7 5pz. Clemas de calibre 16 WEIDMULLER
8 5pz. Clemas de calibre 12 WEIDMULLER
9 1pz. Interruptor general STECK
10 1pz. Fuente de 24 VCD DELTA DVP-PS01
11 1pz. Potenciómetro de 10kΩ MOELLER
12 2pz. Selector de 3 posiciones STECK S-PL42
13 1pz. Selector de 2 posiciones STECK S-PL42
14 1pz. Display de variador DANFOSS 132B0100
15 1pz. Push Botón STECK
16 1pz. Botón paro de emergencia STECK
17 1pz. Sensor de temperatura DANFOSS PT-100
18 1pz. Sensor inductivo
06 MANUALES ADICIONALES