Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ÍNDICE Nuestra Bodega…
La mejor selección de vinos blancos, tintos, dulces, tanto de la tierra
como de otras denominaciones de origen.
Menú del Día…
Propuestas que nos permiten ofrecer productos de temporada en un
formato que se adapta a cada momento de la semana.
Nuestra Carta…
Tenemos una oferta muy variada para degustar producto local y de
proximidad cocinados de forma tradicional con un toque moderno.
Acerca de nosotros…
Os contamos nuestra historia, nuestra filosofía de trabajo y otros asuntos
de interés.
D.O. Somontano
Montesierra Macabeo Chardonnay 8,50€
Viñas del Vero Macabeo Chardonnay 9,50€
Glárima Sommos Chardonnay Roble 12,00€
Viñas del Vero Chardonnay 12,00€
Viñas del Vero Gewürztraminer 16,00€
VINOS BLANCOS
D.O. Rueda
Cune Verdejo 9,00€
Ojo Plato Verdejo 9,50€
Vino de la Tierra – Sardón del Duero
Abadía Retuerta Le Domaine Barrica 5m 28,00€
Castilla y León
Aragón
D.O. Rías Baixas
Abadía do Seixo Albariño 16,00€
Torre la Moreira Albariño 16,00€
Pazo Señorans Colección Albariño 25,00€
Envidia Cochina. Albariño 29,00€
D.O. Utiel – Requena
En la Parra Vino joven ecológico 12,00€
Nodus Chardonnay 19,00€
Vino de la Tierra – Vino de Teruel
Xado Blanco Garnacha Blanca 19,00€
Matarraña
Galicia
Comunidad
Valenciana
Teruel
VINOS TINTOS
D.O. Somontano
Viñas del Vero Roble 9,50€
La Miranda de Secastilla Garnacha 15,00€
Viñas del vero Crianza 16,00€
Blecua Tempranillo 79,00€
D.O. Campo de Borja
Bole Syrah 12,00€
Garnacha Centenaria Roble 16,00€
Alto Moncayo 38,00€
Fagus Magnum 1.5L 45,00€
D.O. Calatayud
Baltasar Gracián Garnacha, Viñas viejas 12,00€
Honoro Vera Garnacha 16,00€
D.O. Cariñena
Ballaz Garnacha Vieja 20,00€
Madrid
…
Vino de la Tierra – Provincia de Teruel
Rubus Quercus Vino de Autor 16,00€
Rubus Quercus (Magnum1.5L) Vino de Autor 1,5L 25,00€
Ventus Vino Ecológico 17,00€
La Clota. Garnacha peluda 26,00€
D.O. Madrid
El hombre Bala Barrica 10m 19,00€
D.O. Castilla y León
Pétalos del Bierzo Mencía 24,00€
Matarraña
Rubielos de Mora
GUDAR-JAVALAMBRE
Castilla y León
Cretas
D.O. Rioja
Vivanco. Crianza 15,00€
Azpilicueta Crianza 16,00€
Marqués de Vargas Reserva 25,00€
Marqués de Murrieta Reserva 32,00€
Contino. Reserva 2017. 34,00€
D.O. Ribera del Duero
Legaris. Tinto fino. Roble 17,00€
Arzuaga Crianza 25,50€
Pago de Capellanes Crianza 29,00€
Pícaro del Águila Barrica 15m 29,00€
Hacienda Monasterio Crianza 35,00€
Tomás Postigo Vino de Autor 32,00€
Tomás Postigo 5º Año Crianza 48,00€
Alión. Vega Sicilia 89,00€
Melleolus. Sancho Martín Reserva 140,00€
Castilla y León
Borsao 3/8 Campo de Borja 7,00€
Azpilicueta 3/8 Rioja, Crianza 9,00€
Cune 3/8 Rioja, Crianza 9,00€
VINOS ROSADOS
D.O. Somontano.
Alquézar Vino de Aguja 9,00€
Viñas del Vero Joven 9,50€
VINOS DULCES
Vegamar Moscatel 14,00€
Néctar PX Pedro Ximénez (Copa 3€) 16,00€
Tintilla de Rota Jerez de la Frontera
45,00€
CAVAS Y CHAMPAGNES Reyes de Aragón Brut Nature 16,00€
Anna de Codorniu BdB Brut Nature 18,00€
Juve & Camps. Gran Reserva Brut Nature 26,00€
Recaredo Terrers. Brut Nature 30,00€
Floré de Carme Millésme Brut Nature Albariño 46,00€
OTROS TAMAÑOS
MENÚ FIN DE SEMANA
APERITIVO
Crema fría de calabacín con tostones, queso fresco y sardina ahumada.
ENTRANTE AL CENTRO PARA COMPARTIR
Ensalada California de panceta, cebolla frita y salsa de miel y mostaza
Hojaldre relleno de foie, queso de cabra y base de pera y piñones.
SEGUNDOS A ELEGIR
Merluza de pincho sobre fondo reducido de chipirones y guarnición de zamburiña.
Solomillo de cerdo albardado en bacón son salsa de su jugo.
POSTRES A ELEGIR
Puding de bizcocho con helado de vainilla.
Tarta de dos chocolates.
Sorbete de frutos rojos.
PVP 26,90€ (IVA incluido)
Nuestro menú se sirve a mediodía y a mesa completa.
INCLUYE: primer servicio de pan.
Bebida y café NO INCLUIDOS.
Ensalada de ventresca de atún, cebolleta, aguacate y tomate raff.
Tuna belly salad, sweet onion, avocado and raff tomato.
Ensalada césar con pollo crujiente y mayonesa de antxoas.
Caesar salad with crispy chicken and anchovy mayonnaise
Ensalada de apio, manzana, frutos secos y queso con salsa de yogurt y eneldo
Celery, apple, dried fruit and Teruel cheese salad with yogurt and dill sauce.
Jamón D.O. Teruel al corte con tostaditas y tomate
Ham D.O. Teruel cut with toast and tomato
Tataki de Presa Ibérica en escabeche con lascas de queso y vinagreta de piñones.
Iberian Pr Tataki, black garlic muslin and marinade dressing
14,00€
14,00€
14,00€
14,90€
17,00€
ENTRANTES FR IOS
ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISA AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.
SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE.
Los platos con este símbolo ( ) tendrán un suplemento de 5€ en el precio de la media pensión.
Dishes with this symbol have a supplement of 5€ in half board.
10,50€
2,20€/uni
12,00€
3.50€/uni
12,50€
14,00€
Fideos melosos de setas, chalotas y foie.
Creamy noodles with mushrooms, shallots and foie.
Croquetas caseras de bacalao y pimiento verde.
Cod green pepper homemade croquettes
Migas de pastor con huevo en dos cocciones con fruta natural.
Bread crumble with egg in two cooks with natural fruit and truffle
Raviolis de berenjena rellenos de manitas deshuesadas con boletus.
Aubergine ravioli stuffed with Iberian pig trotters with roasted boletus.
Huevos rotos con jamón de pato y virutas de foie.
Broken eggs with duck ham and foie shavings
Alcachofas salteadas con jamón sobre crema de puerros.
Sautéed artichokes with ham and tupinambo sauce.
ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISA AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.
SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE.
ENTRANTES CALIENTES
Los platos con este símbolo () tendrán un suplemento de 5€ en el precio de la media pensión. Dishes with this symbol have a supplement of 5€ in half board.
Pata de pulpo a la brasa
Braised octopus leg
Bacalao confitado sobre gulas y gambas al ajillo.
Cod confit on eels and garlic prawns.
Taco de atún rojo, soja, sésamo y mermelada de tomate.
Red tuna red tuna, sesame and tomato mermelade.
Corvina salvaje sobre jugo reducido de chipirones y pulpo.
Wild corvina on reduced juice of baby squid and octopus..
Cod confit on eels and garlic prawns.
PESCADOS
19,00€
18,50€
16,50€
16,50€
ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISA AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.
SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE.
Los platos con este símbolo ( ) tendrán un suplemento de 5€ en el precio de la media pensión.
Dishes with this symbol have a supplement of 5€ in half board.
Paletilla de Ternasco de Aragón asado sobre patatas panaderas.
Shoulder of Ternasco de Aragón at low temperature.
Paletilla de cabritillo rustido a las hierbas del monte.
Shoulder of kid roasted with mountain herbs.
Solomillo de ternera con escalope de foie.
beef tenderloin and foie scallops.
Entrecotte de lomo bajo de ternera 300g.
Beef loin entrecote 300gr.
Perdiz roja de caza escabechada al aroma de tomillo.
Red game partridge pickled with thyme aroma.
CARNES
18,00€
25,50€
24,50€
17,50€
17,50€
ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISA AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.
SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE.
Los platos con este símbolo ( ) tendrán un suplemento de 5€ en el precio de la media pensión.
Dishes with this symbol have a supplement of 5€ in half board.
Puding de bizcocho con helado.
Puding cake with ice cream.
Hojaldre de manzana recién horneado con helado.
Apple puff pastry with ice cream
Tarta de queso al estilo tradicional.
Tradicional cheese cake
Torrija de pan de pueblo frita al momento con helado.
Tradicional bread torrija with meringue milk ice cream
Coulant de chocolate con helado.
Chocolate coulant with ice cream.
.
POSTRES
3,50€
7,00€
6,00€
6.90€
7,00€
ALGUNOS ALERGENOS SE PODRÍAN EVITAR EN SU PLATO SI AVISA AL CAMARERO MIENTRAS LE TOMAN NOTA.
SOME ALLERGENS MAY BE AVOIDED ON YOUR PLATE IF YOU NOTIFY THE WAITER WHILE THEY TAKE NOTE.
Los platos con este símbolo ( ) tendrán un suplemento de 5€ en el precio de la media pensión.
Dishes with this symbol have a supplement of 5€ in half board.
MENÚ INFANTIL - Plato principal a escoger 1 o 2 –
Espirales de colores a la Bolognesa.
Sopa de fideos
Albóndigas en salsa
San Jacobos
Pechuga de pollo Rebozada
Croquetas caseras
Merluza rebozada
Chuletas de ternasco de Aragón**
- Postre a escoger 1 -
Yogurt
Panacotta de dulce de leche
Helado – chocolate y vainilla, fresa y nata-
Puding de bizcocho
Fruta natural Menú completo (dos platos): 13€
Menú único (un plato): 10€
Ambos menús son individuales e incluyen: primer servicio de pan, aperitivo y postre. El servicio extra conllevará un suplemento de 7€ por niño.
Comunique a nuestro personal de sala cualquier alergia o intolerancia. (*) Incremento 1€ (**) Incremento 2€
(***) Incremento 0.80€
CHILDREN'S MENU - Main course to choose 1 or 2–
Spirals of colors Bolognese.
Noodle Soup
Meatballs in sauce
San jacobos
Home-made croquettes
Breaded hake
Aragón lamb chops **
- Dessert to choose 1 -
Yogurt
Kinder egg ***
Ice cream - chocolate and vanilla, strawberry and cream-
Puding cake
Natural fruit
Full menu (two dishes): 13€
Single menu (one dish): 10€
Both menus without individual and include:
first service of bread, appetizer and dessert.
Inform our room staff of any allergies or intolerances.
(*) Increase €
1
(**) Increase € 2
(***) Increase € 0.80
EDUARDO
MARCO
Disfrutamos creando
elaboraciones basadas en
productos locales y recetas
tradicionales con un toque
innovador, para ofrecer a
nuestros clientes una buena
experiencia gastronómica.
Jefe de Cocina
GLUTEN DRIED FRUITS PEANUT SESAME ALTRAMUCES CRUSTACEANS FISH
SOYBEAN EGG DAIRY MUSTARD CELERY MOLLUSCS SULPHITES
WE CARE ABOUT YOUR HEALTH. IF YOU SUFFER ANY INTOLERANCE OR ALLERGY, NOTIFY OUR WAITERS.
THANK YOU SO MUCH.
ALÉRGENOS / ALLERGENS