Meteora 2012 Dvdrip

Embed Size (px)

DESCRIPTION

meteorsa

Citation preview

100:01:31,840 --> 00:01:33,540Que Dios le bendiga, Teodoro.200:01:34,858 --> 00:01:36,458Que Dios le bendiga, Urania.300:05:28,420 --> 00:05:30,902Qu es la humanidad para t?400:05:35,900 --> 00:05:38,082Nos pruebas cada da.500:06:36,879 --> 00:06:40,040Te gusta la forma en que amamos?600:06:51,080 --> 00:06:51,920METEORA700:10:22,040 --> 00:10:24,208El Seor es mi pastor 800:10:27,000 --> 00:10:29,538Nunca voy a estar en necesidad 900:10:32,080 --> 00:10:34,128Llvame a los verdes campos (Salmo 23; NdT)1000:15:56,160 --> 00:15:59,204Ves lo que he creadocon mis propias manos?1100:15:59,204 --> 00:16:04,970Estoy comprometido con ellos como si lo estuviese con mis propios hijos.1200:16:05,928 --> 00:16:11,538Es como criar a los hijos, mucho ms que el asceta.1300:16:11,761 --> 00:16:15,775Como un asceta que se sacrifica sin condiciones.1400:16:16,000 --> 00:16:18,002Como este sentir por mis tierras.1500:16:18,002 --> 00:16:20,667Mi forma de vivir.Cmo puedo explicarlo?1600:16:20,667 --> 00:16:25,001Qu necesita este olivo?Este maz? Este tomate?1700:16:25,001 --> 00:16:27,802Esta fruta. Este vegetal.Todos ellos.1800:16:29,040 --> 00:16:32,089Aves como semillas de sanda.1900:17:08,460 --> 00:17:09,807Es preciosa.2000:17:11,080 --> 00:17:13,242He olvidado muchas de ellas.2100:17:16,000 --> 00:17:19,880- Pas un oso por aqu ayer?- Qu? - Pas un oso por el camino?2200:17:21,000 --> 00:17:25,005Por supuesto.Ningn otro animal come higos.2300:17:25,476 --> 00:17:29,040Voy a averiguar, ya lo veremos.2400:17:29,040 --> 00:17:31,049Dos higueras se han roto...2500:17:31,280 --> 00:17:34,809- Hemos odo sobre eso en el monasterio.- Dos higueras rotas.2600:17:36,000 --> 00:17:38,048No s. Ya veremos ...2700:17:39,140 --> 00:17:41,022No podra haber sido un lobo?2800:17:41,022 --> 00:17:45,051- O un zorro?- No, ningn otro animal come higos.2900:17:45,840 --> 00:17:46,987Slo el oso!3000:18:45,561 --> 00:18:46,761Que Dios le bendiga.3100:23:25,420 --> 00:23:27,320Guame a las aguas mansas.3200:23:33,620 --> 00:23:35,083Fortalece mi alma3300:23:40,797 --> 00:23:43,389Mustrame el camino correcto3400:23:44,040 --> 00:23:46,008llvame al paraso3500:23:51,286 --> 00:23:53,949Aunque ande en el valle ms oscuro3600:23:56,000 --> 00:23:57,466No temer ningn mal...3700:24:09,120 --> 00:24:11,088... Porque t estars conmigo(Salmo 23; NdT)3800:27:04,040 --> 00:27:07,010- Agregaste aceite otra vez!- No aad aceite, Padre!3900:27:18,000 --> 00:27:19,206Aad amor.4000:27:33,080 --> 00:27:35,208Que las bendiciones sean contigo.4100:33:48,160 --> 00:33:50,908- Buenas noches, Jorge!- Buenas noches, Teodoro!4200:33:50,908 --> 00:33:53,282- Cmo ests?- Muy bien.4300:33:55,460 --> 00:33:56,603Est hecho?4400:33:57,040 --> 00:34:00,623- Todo est listo, y el horno tambin.- Gracias, Jorge.4500:34:01,320 --> 00:34:02,601Y tu familia?4600:34:03,000 --> 00:34:05,782- Todo bien.- Dios quiera que siempre sea as!4700:36:32,080 --> 00:36:35,004- Que Dios le bendiga.- Que Dios le bendiga.4800:38:56,143 --> 00:38:58,198Visit al ermitao hoy.4900:39:00,615 --> 00:39:02,286Trat darle de comer.5000:39:06,211 --> 00:39:09,318En todos estos aos no lehe visto comiendo. Nunca.5100:39:17,040 --> 00:39:18,241Ests bien?5200:39:50,080 --> 00:39:52,003Hoy honramos a San Jacobo.5300:40:02,572 --> 00:40:04,274No es un cuento.5400:40:07,120 --> 00:40:09,368Cuando San Jacobo era un ermitao,5500:40:10,120 --> 00:40:13,324los pueblerinos le mandaron una prostituta5600:40:14,000 --> 00:40:15,326para tentarlo.5700:40:17,200 --> 00:40:20,904Cuando regres al da siguiente,le preguntaron qu pas.5800:40:20,904 --> 00:40:25,011Ella no slo les cont todo, tambin lla cambi su modo de vida5900:40:25,011 --> 00:40:27,162y se dedic a Dios.6000:40:30,000 --> 00:40:33,004Grande es el poder del Espritu Santo. S.6100:40:35,660 --> 00:40:36,903Y despus?6200:40:38,424 --> 00:40:40,712La historia contina, no?6300:40:46,080 --> 00:40:50,419Un da, un padre llev a suhija enferma y su hermano menor6400:40:51,380 --> 00:40:52,889al ermitao.6500:40:56,120 --> 00:40:59,169Le pidi al ermitao que la sanara.6600:41:01,120 --> 00:41:03,298l la san y le pidi a su padre6700:41:03,298 --> 00:41:05,996dejar a los nios con l por un da.6800:41:09,700 --> 00:41:11,650Por la noche viol a la chica.6900:41:13,040 --> 00:41:15,042Y luego mat a los dos.7000:41:17,120 --> 00:41:19,043Para ocultar su crimen.7100:41:23,556 --> 00:41:26,584Pero al da siguiente San Jacobolo pas en el desierto.7200:41:30,520 --> 00:41:34,145En la desesperacin,quera suicidarse.7300:41:35,800 --> 00:41:38,090Sin embargo, un ngel se le apareci y le dijo...7400:41:38,760 --> 00:41:40,604Dijo que...7500:41:42,080 --> 00:41:48,008El peor de todos los pecados es la desesperacin y es imperdonable.7600:41:55,000 --> 00:42:00,000El peor pecado sobre la tierra,que no puede ser perdonado,7700:42:02,288 --> 00:42:03,534es la desesperacin.7800:42:27,000 --> 00:42:28,750De qu color tienes el pelo?7900:42:37,080 --> 00:42:38,975No es asunto tuyo.8000:42:45,200 --> 00:42:47,043Alo-chi-no.8100:42:48,080 --> 00:42:49,081Qu?8200:42:51,871 --> 00:42:53,403Desesperacin.8300:42:56,120 --> 00:43:00,011- Otchayaniye.- At-chey-nie.8400:43:04,080 --> 00:43:05,627Alo-chi-no.8500:43:07,000 --> 00:43:09,114Cmo se dice "libertad" ...8600:43:12,963 --> 00:43:15,243Cmo es "libertad" en ruso?8700:43:15,243 --> 00:43:18,123"Svoboda"!8800:43:20,040 --> 00:43:21,844Oh, Dios mo!8900:43:27,700 --> 00:43:29,202Mar?9000:43:30,000 --> 00:43:30,840"More"!9100:43:33,040 --> 00:43:37,404Mar. Libertad. Desesperacin.9200:43:38,120 --> 00:43:39,167Desesperacin.9300:51:02,160 --> 00:51:05,004Me preparas un banquete9400:51:07,000 --> 00:51:09,206en presencia de mis enemigos.9500:51:26,900 --> 00:51:30,950Ungiste mi cabeza con aceite. Mi copa se desbord. (Salmo 23; NdT)9601:01:30,040 --> 01:01:34,080Seor, salva a tu pueblo9701:01:34,080 --> 01:01:38,091y bendice a tu herencia.9801:03:50,120 --> 01:03:52,920"Pedir, escucha pedir...9901:03:52,920 --> 01:03:59,461... a los pastorespedir por sus hijas...10001:04:00,000 --> 01:04:03,083... a las fuentes y las rocas."10101:04:19,560 --> 01:04:21,728- Todo bien.- Todo bien, s!10201:04:22,420 --> 01:04:24,243Vamos a tocar a otra cosa.10301:04:26,620 --> 01:04:27,943Algo ...10401:04:29,120 --> 01:04:34,001- Sobre el amor no correspondido ...- Una cancin de amor?10501:04:36,000 --> 01:04:37,902Cul quieres?...10601:04:37,902 --> 01:04:40,088No s, canta tu favorita.10701:04:41,200 --> 01:04:43,702Mi cancin favorita de amor?10801:04:44,000 --> 01:04:46,048Todas son sobre el amor, no?10901:09:40,700 --> 01:09:41,809"Verdaderamente...11001:09:43,160 --> 01:09:45,208Su gracia me apoyar".11101:09:46,000 --> 01:09:49,809La bondad y la misericordiame guiar toda mi vida11201:10:28,000 --> 01:10:32,085Siempre voy a descansar enla casa del Seor11301:10:41,200 --> 01:10:45,091El Seor es mi pastor. Nunca voy a estar en necesidad. (Salmo 23; NdT)11401:12:43,040 --> 01:12:44,166Desesperacin.11501:12:49,080 --> 01:12:52,004- Desesperacin.- Desesperacin.11601:12:58,080 --> 01:13:00,162- Libertad.- Libertad.11701:13:00,740 --> 01:13:01,983Libertad.