2
4 6 5 7 8 12 9 13 11 15 10 14 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD La cocina es un artefacto a gas cuya manipulación requiere el ma- yor cuidado, ya que cualquier instalación, reparación, mantención, al- teración o uso inadecuado puede causar graves daños a las personas y/o a la propiedad. Lea completamente las instrucciones para el usuario y las instrucciones técnicas de instalación y regulación contenidas en este manual. La instalación, reparación y mantención de su cocina debe ser reali- zada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC). Antes de solicitar la instalación de su cocina, verifique el tipo de gas para el cual ha sido calibrada originalmente en la fábrica de produc- ción. El tipo de gas aparece indicado en la placa de características de su cocina. En caso que el artefacto esté calibrado para un gas distinto al disponi- ble, deberá solicitar la transformación al tipo de gas que usted utilice, la cual puede ser hecha por cualquier Servicio Técnico Autorizado por el fabricante a lo largo del país (Servicio de Asistencia Integral al 600 600 5353). El uso de un artefacto para cocinas a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación de la cocina: mantener abiertos los orificios de ventilación natural o instalar un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora). La utilización intensa y prolongada del artefacto puede necesitar una ventilación complementaria, por ejemplo abriendo una ventana, o una ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando la potencia de la ven- tilación mecánica, si existe. NOTA: La instalación y transformación por parte de particulares no autorizados puede causar la pérdida de la garantía del producto. Los daños y perjuicios a las personas y/o la propiedad que pudieran ocasio- narse por dichas acciones, son de exclusiva responsabilidad del usuario. En primer lugar, le agradecemos la adquisición de una cocina Fensa que es garantía de seguridad, calidad y duración. Al haber escogido un producto Fen- sa, usted incorpora a su hogar un ar- tefacto de calidad que cuenta con un moderno diseño, una alta tecnología y un servicio técnico a lo largo del país. Lea completamente este manual y siga cada una de sus indicaciones, de esta forma podrá utilizar su cocina 1. Especificaciones Técnicas 2. Descripción del producto 3. Consejos para un buen uso y mantenimiento de su cocina 4. Cómo usar 5. Uso del Horno 6. Puerta del horno desmontable 7. Desmontaje del vidrio de la puerta 8. Tapa de vidrio removible 9. Sustitución de la lámpara del horno 10. Limpieza y cuidados de la cocina 6 7 8 9 16 16 17 17 18 19 Fabricado por Electrolux do Brasil S.A. Av. José Pereira Lopes, 250 - São Carlos - Brasil Importado por Electrolux de Chile S.A. Alberto Llona 777, Maipú ¡Bienvenido a la experiencia Fensa! Antes de la instalación, asegurarse de que las condiciones de distribución local (naturaleza y presión de gas) y el reglaje del artefacto son compatibles. Las condiciones de reglaje de este artefacto deben estar inscritas sobre la etiqueta (o la placa de características). Antes de dejar la fábrica, este artefacto ha sido probado y puesto a punto por personal especializado y experimentado a fin de ob- tener los mejores resultados de funcionami- ento, seguridad y calidad. Este artefacto no se debe conectar a un dis- positivo de evacuación de los productos de combustión. Sebe poner especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto a ven- tilación. El material del embalaje es reciclable, busque separarlo y enviarlo para que pueda ser hecho el reciclaje. Este aparato no debe tra- tarse como basura do- méstica, se debe entregar a un sistema de reciclaje de equipamientos eléctricos y electrónicos que atienda a la legislación local. Antes de instalar su cocina, verifique el tipo de gas para el cual ha sido calibrada originalmente en la fábrica. En caso que el artefacto esté calibra- do para un gas distinto al disponible, •Acerque un fósforo encendido al quemador que desee utilizar. •Presione y gire la perilla de control en sentido contrario a los punteros del reloj, hasta llevarlo a la posición de máximo consumo (llama grande). •Una vez encendido, gradué la inten- sidad de acuerdo a su necesidad. •Para apagar el quemador, presione la perilla y gírela en el sentido de los punteros del reloj hasta la posición de cerrado. Tapa de vidrio (Solo si su cocina tiene este atributo) •Deje enfriar los quemadores, las parrillas y la cubierta antes de bajar la tapa de vidrio. •Nunca encienda los quemadores con la tapa de vidrio cerrada. EL calor de la llama o de las piezas de la cubi- erta puede romper la tapa de vidrio. •Si su cocina tiene encendido eléctrico por medio de un interruptor doble (luz/ encendido), presione el interruptor ha- cia abajo, y al mismo tiempo presione y gire la perilla en sentido contrario a los punteros del reloj hasta la posición de máximo consumo. •Una vez encendido el quemador, gradué la intensidad de acuerdo a su necesidad. •Para apagar el quemador, presione nuevamente la perilla y gírela hacia la derecha en sentido horario hasta la posición de apagado. •Cuando falte energía eléctrica, pro- ceda según encendido manual. Antes de usar la cocina por primera vez: 1. Caliente el horno de la cocina durante aproximadamente 45 minutos, en el grado de temperatura máxima para retirar el olor y humos normales al primer uso. 2. Antes del primer uso del Grill, encienda el grill por 3 minutos. Déjelo enfriar y ensegui- da limpie el piso del horno con agua tíbia. 3. Todos los accesorios, inclusive las par- rillas y bandejas, deben lavarse antes de utilizarlos por primera vez. ENCENDIDO DEL HORNO 1. Abra totalmente la puerta del horno. 2. Presione y gire hasta la perilla del horno en sentido antihorário hasta la posición máxima. 3. Mantenga presionada la perilla y si- multáneamente presione el interruptor de encendido hasta que se encienda el quemador; mantenga presionada la perilla del horno por 10 segundos, para permitir que el calor de la llama active la válvula de seguridad. En caso de falta de energía eléctrica, acerque una llama (fósforo encendido) has- ta el orificio del suelo del horno. Este dispositivo no se debe accionar por más de 15 segundos. Si du- rante estos 15 segundos el quemador no se enciende, dejar de actuar sobre el dispositivo, colocar en posición “cerrado” abrir la puerta del recinto y esperar 3 minutos antes de cualquier nuevo intento de encender el quemador. •Lea completamente el manual de instrucciones técnicas de instalación y regulación para las cocinas antes de solicitar la instalación de su cocina y proceder a su uso. •Se recomienda realizar la instalación y/o reparación de su cocina a través de los Servicios Técnicos Autorizados Fensa. INTRODUCCIÓN 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CLASE 1: ARTEFACTO PARA COCINAR INDEPENDIENTE 2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN ENCENDIDO MANUAL ENCENDIDO ELÉCTRICO 3. CONSEJOS PARA UN BUEN USO Y MANTENIMIENTO DE SU COCINA 4. CÓMO USAR Las perillas de funcionamiento de los quemadores están posicionadas en el panel de control. SUGERENCIAS AMBIENTALES CONTENIDO correctamente, le permitirá mante- nerla en buenas condiciones y evitará posibles accidentes. Guarde este manual en un lugar apro- piado, ya que puede necesitarlo para consultas o para uso de la póliza de garantía. Le recordamos que Fensa cuenta con un servicio de atención al cliente, al cual usted puede preguntar cualquier duda sobre este u otro producto Fen- sa al Servicio de asistencia Integral al 600 600 5353. Modelos 56DXQ 56GXQ 76DBR/76DXR 76GS Tensión [V] 220 220 220 220 Frecuencia [Hz] 50 50 50 50 Potencia eléctrica [W] 1750 1150 1170 25 Tipo de regulación de gas Presión Nominal GLP/GN [mbar] 29 / 20 29 / 20 29 / 20 29 / 20 Potencia [kW] 12,1 12,1 16,05 14,6 Consumo GLP [g/h] 879 879 1166 870 Categoría (familia) II 2H-3B/P II 2H-3B/P II 2H-3B/P II 2H-3B/P Consumo de los quemadores (GLP) Semi rápido 118 118 118 118 Rápido 160 160 160 160 Triple llama 195 195 195 195 Horno pequeño - - 87 - Horno grande 125 125 155 195 Eficiencia energética Cubierta GLP/GN A / A A / A A / A A / A Rendimiento Cubierta GLP/GN [%] 60,00/60,00 60,00/60,00 60,07 / 60,07 61,50 / 61,50 Horno grande Clase GLP/GN A / A A / A A / A A / A Índice de consumo GLP/GN [%] 40,20/40,20 39,80/39,80 40,30/40,30 37,00 / 37,00 Volumen interno [Lts] 64,70 56,10 77,80 89,00 Horno pequeño Clase GLP/GN - - A / A - Índice de consumo GLP/GN [%] - - 40,10 / 40,10 - Volumen interno [Lts] 36,00 - 34,20 - Potencia quemadores Semi Rápido [kW] 2,0 2,0 2,0 2,0 Rápido [kW] 2,7 2,7 2,7 2,7 Triple Llama [kW] 3,3 3,3 3,3 3,3 Horno [kW] Pequeño - - 1,45 - Grande 2,1 2,1 2,6 2,6 Diámetro de los inyectores (mm) Semi Rápido GLP/GN 0,70/0,96 0,70/0,96 0,70/0,96 0,70 / 0,96 Rápido GLP/GN 0,83/1,15 0,83/1,15 0,83/1,15 0,83 / 1,19 Triple Llama GLP/GN 0,93/1,45 0,93/1,45 0,93/1,45 0,93 / 1,45 Horno GLP / GN Pequeño - - 0,59/0,89 - Grande 0,74/1,15 0,74/1,15 0,86/1,20 0,86/1,20 Piezas modelo 56DXQ 1. Tapa de cristal 2. Parrillas 3. Perillas de control de la cocina 4. Panel de control 5. Timer Mecánico 6. Luz del horno eléctrico 7. Interruptor para luz del horno/encen- dido automático 8. Perilla de control del horno superior (eléctrico) 9. Perilla de control del horno inferior (gas) 10. Tirador de la puerta 11. Puerta del horno (2 puertas) 12. Cubierta de los pies y pies niveladores 1 2 3 6 5 7 8 Piezas modelo 56GXQ 1. Tapa de cristal 2. Parrillas 3. Perillas de control de la cocina 4. Panel de control 5. Timer Mecánico 6. Interruptor para luz del horno/encen- dido automático 7. Perilla de control del horno y grill 8. Luz del grill 9. Tirador de la puerta 10. Puerta del horno 11. Panel fijo de cristal 12. Cubierta de los pies y pies niveladores Piezas modelos 76DBR/76DXR 1. Tapa de cristal 2. Parrillas 3. Perillas de control de la cocina 4. Panel de control 5. Panel digital 6. Interruptor para luz del horno/encen- dido automático 7. Luz del grill 8. Perilla de control del horno superior 9. Perilla de control del horno inferior y grill 10. Tirador de la puerta 11. Puerta del horno (2 puertas) 12. Cubierta de los pies y pies niveladores Piezas modelos 76GS 1. Parrillas de mesa 2. Panel de Control 3. Perillas de los quemadores de la mesa 4. Perilla de control del horno 5. Interruptor de la luz del horno / encen- dido automático 6. Tirador de la puerta 7. Puerta del horno 8. Panel fijo de cristal 9. Cubierta de los pies y pies niveladores 8 9 6 7 5 1 4 2 3 deberá solicitar la transformación al tipo de gas que usted utilice, la cual puede ser hecha por cualquier Servicio Técnico Autorizado por el fabricante a lo largo del país. IMPORTANTE Antes de usar su cocina vea que modelo es. Para la cocina de mesa de acero inoxidable, retire la película plástica de la mesa, las etiquetas y otras partes que protegen el acero inoxidable. Para la cocina de mesa de vidrio, retire las etique- tas del vidrio y la manta que lo protege. IMPORTANTE Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato. IMPORTANTE Antes de encender los quemadores asegúrese que la tapa y el quemador estén bien montados y alineados con su bujía o espiga respectiva. Un buen montaje del quemador debe quedar perfectamente horizontal en la base del quemador y alineado con su respectiva bujía o espiga. ATENCIÓN En el caso de una extinción accidental de las llamas del quemador, cerrar el mando de accionamiento del quemador y no intentar reencender este durante por lo menos 1 min. ATENCIÓN En los modelos doble horno, al utilizar el horno inferior, se presentará una trans- ferencia de calor hacia el horno supe- rior, por tal motivo, dicho horno superior deberá estar libre de artefactos como bandejas, y otros utensilios de cocina. Además se recomienda tener precaución al momento de manipular el mismo. •Cualquier instalación, reparación, man- tención o uso inadecuados de su cocina pueden causar graves daños a la propie- dad y/o a las personas. •Este es un producto fabricado exclusiva- mente para uso doméstico. •Debe ser utilizado por personas adultas. Se recomienda evitar que niños menores lo manipulen o jueguen cerca, especial- mente cuando esté en funcionamiento. •Antes de ejecutar el mantenimiento o limpieza de su cocina, debe apagar los quemadores, esperar a que se enfríen y desconectarla de la red eléctrica. •Se aconseja apagar el quemador co- rrespondiente antes de retirar la olla o cualquier utensilio que esté sobre el que- mador en funcionamiento. •Si su modelo cuenta con tapa de cristal, ésta se puede cerrar únicamente si los quemadores de cubierta se encuentran apagados y fríos. •No colocar utensilios sobre la tapa de cristal cuando esté cerrada. •Evite colocar utensilios que tengan fon- do inestable y mangos salientes sobre los quemadores de cubierta. •En caso de que se apague accidental- mente un quemador, cierre la llave de paso del quemador correspondiente y sólo vuelva a encenderlo una vez que el recinto se haya ventilado adecuada- mente. •Para el mejor uso de su artefacto, siga las instrucciones de uso entregadas en este manual. •En la parte superior y de acuerdo con el modelo de su cocina, se encuentran los interruptores y perillas que sirven para el control y ajuste de los quemadores a gas, encendido eléctrico de los quema- dores, luz del horno, grill eléctrico y timer. Panel de Control Posición del quemador Triple llama Horno pequeño (modelo 56DXQ, 76DBR y 76DXR) Horno grande Encendido automático Encendido de la lámpara del horno Perillas de control de la mesa Cerrado (posición inicial) Máximo Mínimo Temp. máxima Temp. mínima Temp. máxima Temp. mínima encendido eléctrico •La función de la tapa de la cocina, cu- ando está cerrada, es proteger la su- perficie de la acumulación de polvo, y cuando está levantada es evitar goti- tas de grasa en la pared. •No utilice la tapa de la cocina como su- perficie de trabajo y no ponga objetos pesados o calientes sobre la tapa de vidrio (límite de 3,0 kg y 50°C). ADVERTENCIA ADVERTENCIA Las tapas de cristal pueden estallar cuando se calientan. Apagar todos los quemadores antes de cerrar la tapa. No incorpore elementos inflama- bles al interior del horno. El fun- cionamiento accidental del grill eléctrico o del horno podría in- flamarlos y causar graves daños. ADVERTENCIA Los modelos 76DBR y 76DXR poseen un sistema de ventilación con funcion- amiento automático. Durante el uso de la cocina o el horno, la ventilación podrá comenzar a funcionar y habrá un ruído característico del ventilador. Caso la llama no se encienda o se apague accidentalmente vuelva inmediatamente la perilla hasta la posición cerrado, mantenga la puerta del horno abierta y espere al menos 1 minuto para que el gas liberado se propague, evitando el riesgo de explosión, sólo entonces intente encender de nuevo. Observaciones: Antes de usar el horno, debe precalentarlo a temperatura máxima. Al utilizar el horno retire todos los utensilios que se encuentren en el interior del mismo. Nunca almacene o utilice alcohol para la limpieza del horno, gasolina, o cualquier otro líquido y aerosoles inflamables cerca de la cocina. Horno Pequeño (Solo si su cocina tiene este atributo) El horno pequeño es recomendado para recetas de platos bajos, como pizza, pasta, carne, vegetales, suflés. Deje una distancia entre los alimentos y las paredes del horno (aprox. 4cm). El horno pequeño puede ser utilizado simultaneamente con el horno grande. Al utilizar los dos hornos simultaneamente, puede necesitarse ajustar el tiempo de cocción. Horno Pequeño Eléctrico (sólo para el modelo 56DXQ) Para utilizar el horno eléctrico es necesario el accionamiento del timer. Sigue las instrucciones abajo: 1. Gire la perilla del timer en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha) hasta la marca de 120 min. y, a continuación, sitúelo en la indicación de tiempo deseada. 2. Gire la perilla de temperatura del horno superior en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha) y sitúelo en la indicación de temperatura deseada. Indicador de calefacción El indicador de calefacción (lámpara roja) enciende cuando las resistencias de encendido del horno superior (eléctrico) se accionan, es decir, el horno se está calentando a la temperatura deseada. El horno superior (eléctrico) está equipado con un termostato que permite un mayor control de temperatura, una vez alcanzada la temperatura, las resistencias se apagan automáticamente y el indicador de calentamiento (lámpara roja) se apaga. El horno superior (eléctrico) mantiene la temperatura deseada a lo largo de su funcionamiento volviendo a conectar las resistencias cuando sea necesario. Timer mecánico (Solo si su cocina tiene este atributo) Perilla Timer Utilice el Timer para contar los minutos siempre que desee programar el tiempo de cocción de un alimento o utilizar el grill. Este timer no enciende el horno, tampoco apaga el horno al final del tiempo seleccionado. Para activar el timer, gire la perilla en el panel de control, primeramente hacia la derecha, hasta que coincida con la posición máxima (60 para 56GXQ o 120 para 56DXQ). Luego, gírelo hacia la izquierda hasta la indicación de los minutos deseados en el intervalo de 0-60 o 0-120 minutos. Al final del tiempo seleccionado, se emitirá una señal sonora. 60 min (56GXQ) 120 min (56DXQ) Panel Digital (para modelos 76DBR, 76DXR) Su cocina está equipada con un panel digital que le permite ajustar el reloj y utilizar el temporizador contador de tiempo regresivo y el tiempo de funcionamiento del grill. Cualquier operación se cancelará en aproximadamente 20 segundos si no se confirma. Tecla Timer Display Tecla Reloj Advertencia Sonora “BIP” Cada vez que se activa el control correcto, el panel digital emite un “bip”. Si presiona una tecla y no oye el “bip”, la cocina no aceptó el comando. El “bip” largo indica cuando se ha comple- tado una operación. Si el comando deseado no está permitido, la cocina devolverá 3 pitidos cortos. Ajuste del reloj El reloj funciona en el modo 24 horas y se puede ajustar cada vez que lo desee. Al conectar el enchufe en la toma o cuando haya falta de energía, la pantalla entrará automáticamente en la función de ajuste del reloj con el indicador de hora parpadeante. Para ajustar, siga los siguientes pasos: 1. Ajuste las horas presionando la tecla “+” o “-”. Mantenga presionada la tecla para avanzar más rápido. 2. Pulse la tecla Reloj para confirmar la hora. Tenga en cuenta que el indicador de minutos comenzará a parpadear. 3. Ajuste los minutos presionando la tecla “+” o “-”. Mantenga presionada para un avance más rápido. 4. Pulse la tecla Reloj para confirmar. Un “bip” largo indica que la operación se ha completado. Para volver a ajustar el reloj, pulse la tecla de reloj y siga los pasos anteriores. Accionar el Timer Sonoro Utilice el Timer Sonoro siempre que desee controlar el tiempo de cocción de un alimento. El temporizador se puede programar en el tiempo máximo de 9h59min. Para programarlo, siga los siguientes pasos: 1. Pulse la tecla Timer. El indicador de hora comenzará a parpadear para cambiar. 2. Ajuste las horas presionando la tecla “+” o “-”. Mantenga presionada la tecla para avanzar más rápido. 3. Pulse la tecla Timer para confirmar la hora. Tenga en cuenta que el indicador de minutos comenzará a parpadear. 4. Ajuste los minutos presionando la tecla “+” o “-”. Mantenga presionada la tecla para avanzar más rápido. 5. Pulse la tecla Timer para confirmar y empezar la cuenta regresiva del tiempo. Observe que el primer dígito de la pantalla comienza a oscilar mostrando que el temporizador está en funcionamiento. 6. Al llegar al tiempo “0:00” un aviso sonoro se emitirá durante 2 minutos. Para apagarlo antes de este tiempo, pulse cualquier tecla. Para cancelar la cuenta, mantenga pulsada la tecla Timer durante aproximadamente 3 segundos. Funcionamiento del Grill (Solo si su cocina tiene este atributo) El grill es una resistencia eléctrica instalada en la parte superior del horno, que calienta y emite radiación infrarroja que sirve para dorar, asar a la parrilla o gratinar los alimentos. Ponga el alimento sobre la estantería del horno y posiciónelo según el tipo de alimento: Carnes fileteadas y finas son puestas en la estantería más cerca del grill; Asados enrollados, aves y otros, son puestos sobre la estantería central. Grill con timer mecánico (para 56GXQ) Para utilizar el grill, hay que accionar el timer. Siga las orientaciones abajo. 1. Gire la perilla del timer hacia la derecha hasta marcar 60 minutos. 2. Gire la perilla del timer hacia la 1. 2. 3. grill izquierda y póngalo en la indicación del tiempo deseada. 3. Gire la perilla del horno hacia la derecha hasta que la luz del grill se encienda. Observe que la luz del grill al lado de la perilla se mantendrá encendida mientras el grill funcione. El grill se apaga al final del tiempo seleccionado en el timer o al girar la perilla del horno hacia la izquierda hasta que llegue a la posición “ ”. Por cuestiones de seguridad, el grill eléctrico y el horno a gas no funcionan simultáneamente – la perilla que enciende el grill apaga el horno. Al usar el grill, recuerde que el tiempo de calentamiento es menor que el de los hornos. Cuidado para no quemar los alimentos y tampoco quemarse. La perilla gira en las dos direcciones: hacia la derecha, enciende el grill; hacia la izquierda, enciende el horno. En la posición indicada en la figura de la perilla, el horno y el grill están apagados. encender el horno encender el grill Perilla del grill Cómo la perilla del horno es la misma que prende el grill, después de utilizar la cocina, verifique que está apagado. La luz al lado del perilla indica si el grill está funcionando o no, cuando está apagada, significa que está apagado. RECOMENDACIONES IMPORTANTES •Utilice ollas o utensilios de diámetro adecuado a los quemadores de cubier- ta y con fondo plano, evitando de esta manera que la llama sobresalga del fondo de los mismos. De esta manera obtendrá un menor consumo de gas y un mejor rendimiento de su cocina (ver tabla) •Una vez que empiece a hervir un líquido, regular la llama a un nivel in- ferior y suficiente para mantener el hervor. •Si se utilizan grasas y/o aceites du- rante la cocción, ponga mucho cuidado pues éstos, al sobrecalentarse, pueden inflamarse. Si por accidente se apaga cualqui- era de los quemadores y hay es- capes de gas, siga las siguientes instrucciones: •No encienda ni apague las luces de la habitación, ya que se puede producir una combustión violenta producto del gas que ha escapado. •No encienda fósforos, encende- dores u objetos que generen llama/ chispa. •Corte el paso del gas de los que- madores y horno, cerrando todas las perillas de control y cierre la llave de paso de gas. •Abra la puerta del horno y ventile adecuadamente el recinto, abrien- do puertas y ventanas. •Solo vuelva a encender el horno después de asegurarse que no existan residuos de gas en el am- biente. Recuerde que el gas se puede acumular en el interior del horno o debajo del piso. Grill con timer digital (para 76DBR y 76DXR) Para utilizar el grill, hay que accionar el timer. Siga las orientaciones abajo. 1. Gire la perilla horno en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope. 2. Aparecerá el mensaje “grill” en la pantalla y, a continuación, la opción de ajuste de tiempo. Utilice las teclas “+” o “-” para establecer el tiempo de utilización del grill (tiempo máximo de 20 minutos). 3. Pulse la tecla Timer para confirmar y activar el grill. 4. Si desea apagar el grill antes del tiempo o cambiar el tiempo ajustado de funcionamiento del grill basta girar la perilla del horno en el sentido antihorario hasta la posición apagada y si desea volver a conectar el grill basta repetir las operaciones 1, 2 y 3. ADVERTENCIAS •Una vez que haya vuelto a encender el horno, coloque la perilla regulado- ra del mismo en la posición mínima (llama mas pequeña) y verifique que ninguno de los quemadores se apague, abriendo y cerrando en for- ma suave la puerta del horno. •Si cualquiera de los quemadores no se mantiene encendido, llame al Ser- vicio Técnico Autorizado Fensa más cercano a su domicilio. No utilice su cocina hasta que no haya sido revisa- da por un técnico capacitado. Tabla de diámetros mínimos y máximos de las ollas Quemador Diámetro Mínimo Diámetro Máximo Triple llama 16 cm 24 cm* Rápido 16 cm 22 cm Semi-Rápido 12 cm 22 cm *Para modelo 76GS, diámetro máximo de 26cm. 11 6 5 9 8 1 2 3 4 7 9 8 Con posterioridad al periodo de garantía legal, FENSA, proporcionara al producto, adi- cionalmente y en forma gratuita, un Servicio Asistencia Integral (SAI), en los términos que a continuación se señalan: 1. Objeto del SAI El objeto único y exclusivo Servicio Asistencia Integral (SAI) será reparar el producto en el evento de que, por deficiencias de fabricación o de calidad de sus materiales, partes, piezas y componentes, dicho producto experimente una falla que lo haga incompetente para su uso normal. Se excluyen Servicio Asistencia Integral (SAI) los daños ocasionados al producto por un hecho imputable al consumidor y/o a terceros, por accidentes ocurridos con posterioridad a la entrega, por la instalación incorrecta del producto a la red de energía, maltratos, desconocimientos y desobediencia a las instrucciones de uso o mantención, daños oca- sionados por aguas con exceso de dureza o acidez, deficiencia de tonalidad de colores en las piezas, daños al pulido exterior, piezas de vidrio o plástico extraíbles, uso de combus- tibles no apropiados, defectos causados por el transporte, recambio de piezas o partes no legítimas y alteraciones de cualquier tipo efectuadas por personas no autorizadas. Para estufas a parafina; el Servicio Asistencia Integral (SAI), no cubre en ningún caso el reemplazo gratuito de la mecha. Debido a que este producto ha sido diseñado para el uso doméstico, el presente Servicio Asistencia Integral (SAI) no tendrá validez cuando dicho producto se destine para otros usos tales como: Restaurantes, hoteles, casinos, hospitales, industrias y otros de similar naturaleza. 2. Costo del SAI El Servicio Asistencia Integral (SAI) será proporcionado al consumidor en forma gratuita, incluidos mano de obra y repuestos. Se excluyen de lo antes señalado, el cobro del desp- lazamiento del personal Servicio Asistencia Integral (SAI) FENSA, en caso de reparaciones domiciliarias. Los repuestos, partes, piezas y componentes del producto reemplazados deberán ser restituidos por el consumidor al Servicio Asistencia Integral (SAI) FENSA, sin costo para este último. 3. Prestación del SAI El Servicio Asistencia Integral (SAI) será prestado al producto exclusivamente por alguno de los Servicio Asistencia Integral FENSA. 4. Plazo de vigencia del SAI El Servicio Asistencia Integral (SAI) tendrá vigencia y será válido durante el plazo de un año, a contar de la fecha de compra del producto. Este plazo no será renovado o prorrogado debido a reparaciones realizadas al producto dentro del citado periodo de vigencia. Para los efectos de hacer efectivo el Servicio Asistencia Integral (SAI), el consumidor de- berá presentar al Servicio Asistencia Integral FENSA el presente documento, acompaña- do de la Factura o boleta de compra del producto. Para mayor información llame al 600 600 53 53 ELECTROLUX DE CHILE S.A. Alberto Llona 777 Maipú, Santiago Chile CÓDIGO: A18663901/A - G0026365/002 Jan/2020 Conserve este documento, cuya ex- hibición, acompañada de la factura o boleta de compra del producto, le servirá para hacer efectivos sus derechos. FENSA.CL MANUAL DE INSTRUCCIONES COCINA FENSA CUATRO Y CINCO PLATOS Lea atentamente este m anual antes de poner en funcionamiento este artefacto. La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles. NOTAS Perillas de control del horno Cerrado (posición inicial) Cerrado (posición inicial) Mantener Caliente 280 Gradua- ción de tempera- tura (ºC) del horno a gas Gradua- ción de tempera- tura (ºC) del horno eléctrico (56DXQ) 90 250 120 230 160 180 200 160 240 Grill Acciona- miento del Grill 10 6 5 1 4 2 3 8 9 1 5 6 7 9 8 10 11 12 2 3 4

Modelos 56DXQ 56GXQ 76DBR/76DXR 76GS Tipo de regulación de …

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Modelos 56DXQ 56GXQ 76DBR/76DXR 76GS Tipo de regulación de …

4 65 7

8

12

9

13

11

15

10

14

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

La cocina es un artefacto a gas cuya manipulación requiere el ma-yor cuidado, ya que cualquier instalación, reparación, mantención, al-teración o uso inadecuado puede causar graves daños a las personas y/o a la propiedad. Lea completamente las instrucciones para el usuario y las instrucciones técnicas de instalación y regulación contenidas en este manual. La instalación, reparación y mantención de su cocina debe ser reali-zada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC).

Antes de solicitar la instalación de su cocina, verifique el tipo de gas para el cual ha sido calibrada originalmente en la fábrica de produc-ción. El tipo de gas aparece indicado en la placa de características de su cocina.

En caso que el artefacto esté calibrado para un gas distinto al disponi-ble, deberá solicitar la transformación al tipo de gas que usted utilice, la cual puede ser hecha por cualquier Servicio Técnico Autorizado por el fabricante a lo largo del país (Servicio de Asistencia Integral al 600 600 5353).

El uso de un artefacto para cocinas a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación de la cocina: mantener abiertos los orificios de ventilación natural o instalar un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora).

La utilización intensa y prolongada del artefacto puede necesitar una ventilación complementaria, por ejemplo abriendo una ventana, o una ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando la potencia de la ven-tilación mecánica, si existe.

NOTA: La instalación y transformación por parte de particulares no autorizados puede causar la pérdida de la garantía del producto. Los daños y perjuicios a las personas y/o la propiedad que pudieran ocasio-narse por dichas acciones, son de exclusiva responsabilidad del usuario.

En primer lugar, le agradecemos la adquisición de una cocina Fensa que es garantía de seguridad, calidad y duración.

Al haber escogido un producto Fen-sa, usted incorpora a su hogar un ar-tefacto de calidad que cuenta con un moderno diseño, una alta tecnología y un servicio técnico a lo largo del país.

Lea completamente este manual y siga cada una de sus indicaciones, de esta forma podrá utilizar su cocina

1. Especificaciones Técnicas2. Descripción del producto3. Consejos para un buen uso y mantenimiento de su cocina4. Cómo usar5. Uso del Horno6. Puerta del horno desmontable7. Desmontaje del vidrio de la puerta8. Tapa de vidrio removible9. Sustitución de la lámpara del horno10. Limpieza y cuidados de la cocina

6789161617171819

Fabricado por Electrolux do Brasil S.A.Av. José Pereira Lopes, 250 - São Carlos - Brasil

Importado por Electrolux de Chile S.A. Alberto Llona 777, Maipú

¡Bienvenido a la experiencia Fensa! Antes de la instalación, asegurarse de que las condiciones de distribución local (naturaleza y presión de gas) y el reglaje del artefacto son compatibles.Las condiciones de reglaje de este artefacto deben estar inscritas sobre la etiqueta (o la placa de características).Antes de dejar la fábrica, este artefacto ha sido probado y puesto a punto por personal especializado y experimentado a fin de ob-tener los mejores resultados de funcionami-ento, seguridad y calidad.Este artefacto no se debe conectar a un dis-positivo de evacuación de los productos de combustión. Sebe poner especial atención a las disposiciones aplicables en cuanto a ven-tilación.

El material del embalaje es reciclable, busque separarlo y enviarlo para que pueda ser hecho el reciclaje. Este aparato no debe tra-tarse como basura do-méstica, se debe entregar a un sistema de reciclaje de equipamientos eléctricos y electrónicos que atienda a la legislación local.

Antes de instalar su cocina, verifique el tipo de gas para el cual ha sido calibrada originalmente en la fábrica. En caso que el artefacto esté calibra-do para un gas distinto al disponible,

•Acerque un fósforo encendido al quemador que desee utilizar.•Presione y gire la perilla de control en sentido contrario a los punteros del reloj, hasta llevarlo a la posición de máximo consumo (llama grande).•Una vez encendido, gradué la inten-sidad de acuerdo a su necesidad.•Para apagar el quemador, presione la perilla y gírela en el sentido de los punteros del reloj hasta la posición de cerrado.

Tapa de vidrio (Solo si su cocina tiene este atributo)•Deje enfriar los quemadores, las parrillas y la cubierta antes de bajar la tapa de vidrio.•Nunca encienda los quemadores con la tapa de vidrio cerrada. EL calor de la llama o de las piezas de la cubi-erta puede romper la tapa de vidrio.

•Si su cocina tiene encendido eléctrico por medio de un interruptor doble (luz/encendido), presione el interruptor ha-cia abajo, y al mismo tiempo presione y gire la perilla en sentido contrario a los punteros del reloj hasta la posición de máximo consumo.•Una vez encendido el quemador, gradué la intensidad de acuerdo a su necesidad.•Para apagar el quemador, presione nuevamente la perilla y gírela hacia la derecha en sentido horario hasta la posición de apagado.•Cuando falte energía eléctrica, pro-ceda según encendido manual.

Antes de usar la cocina por primera vez:1. Caliente el horno de la cocina durante aproximadamente 45 minutos, en el grado de temperatura máxima para retirar el olor y humos normales al primer uso.2. Antes del primer uso del Grill, encienda el grill por 3 minutos. Déjelo enfriar y ensegui-da limpie el piso del horno con agua tíbia.3. Todos los accesorios, inclusive las par-rillas y bandejas, deben lavarse antes de utilizarlos por primera vez.

ENCENDIDO DEL HORNO1. Abra totalmente la puerta del horno.2. Presione y gire hasta la perilla del horno en sentido antihorário hasta la posición máxima.3. Mantenga presionada la perilla y si-multáneamente presione el interruptor de encendido hasta que se encienda el quemador; mantenga presionada la perilla del horno por 10 segundos, para permitir que el calor de la llama active la válvula de seguridad. En caso de falta de energía eléctrica, acerque una llama

(fósforo encendido) has-ta el orificio del suelo del horno.Este dispositivo no se debe accionar por más de 15 segundos. Si du-rante estos 15 segundos

el quemador no se enciende, dejar de actuar sobre el dispositivo, colocar en posición “cerrado” abrir la puerta del recinto y esperar 3 minutos antes de cualquier nuevo intento de encender el quemador.

•Lea completamente el manual de instrucciones técnicas de instalación y regulación para las cocinas antes de solicitar la instalación de su cocina y proceder a su uso.

•Se recomienda realizar la instalación y/o reparación de su cocina a través de los Servicios Técnicos Autorizados Fensa.

INTRODUCCIÓN 1. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS CLASE 1: ARTEFACTO PARA COCINAR INDEPENDIENTE

2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

ADVERTENCIA DE INSTALACIÓN

ENCENDIDO MANUAL ENCENDIDO ELÉCTRICO

3. CONSEJOS PARA UN BUEN USO Y MANTENIMIENTO DE SU COCINA

4. CÓMO USAR Las perillas de funcionamiento de los quemadores están posicionadas en el panel de control.

SUGERENCIAS AMBIENTALES

CONTENIDO

correctamente, le permitirá mante-nerla en buenas condiciones y evitará posibles accidentes.Guarde este manual en un lugar apro-piado, ya que puede necesitarlo para consultas o para uso de la póliza de garantía.

Le recordamos que Fensa cuenta con un servicio de atención al cliente, al cual usted puede preguntar cualquier duda sobre este u otro producto Fen-sa al Servicio de asistencia Integral al 600 600 5353.

Modelos 56DXQ 56GXQ 76DBR/76DXR 76GS

Tensión [V] 220 220 220 220

Frecuencia [Hz] 50 50 50 50

Potencia eléctrica [W] 1750 1150 1170 25

Tipo de regulación de gas

Presión Nominal GLP/GN [mbar] 29 / 20 29 / 20 29 / 20 29 / 20

Potencia [kW] 12,1 12,1 16,05 14,6

Consumo GLP [g/h] 879 879 1166 870

Categoría (familia) II 2H-3B/P II 2H-3B/P II 2H-3B/P II 2H-3B/P

Consumo de los quemadores (GLP)

Semi rápido 118 118 118 118

Rápido 160 160 160 160

Triple llama 195 195 195 195

Horno pequeño - - 87 -

Horno grande 125 125 155 195

Eficiencia energética

Cubierta GLP/GN A / A A / A A / A A / A

Rendimiento Cubierta GLP/GN [%] 60,00/60,00 60,00/60,00 60,07 / 60,07 61,50 / 61,50

Horno grande

Clase GLP/GN A / A A / A A / A A / A

Índice de consumo GLP/GN [%] 40,20/40,20 39,80/39,80 40,30/40,30 37,00 / 37,00

Volumen interno [Lts] 64,70 56,10 77,80 89,00

Horno pequeño

Clase GLP/GN - - A / A -

Índice de consumo GLP/GN [%] - - 40,10 / 40,10 -

Volumen interno [Lts] 36,00 - 34,20 -

Potencia quemadores

Semi Rápido [kW] 2,0 2,0 2,0 2,0

Rápido [kW] 2,7 2,7 2,7 2,7

Triple Llama [kW] 3,3 3,3 3,3 3,3

Horno [kW]Pequeño - - 1,45 -

Grande 2,1 2,1 2,6 2,6

Diámetro de los inyectores (mm)

Semi Rápido GLP/GN 0,70/0,96 0,70/0,96 0,70/0,96 0,70 / 0,96

Rápido GLP/GN 0,83/1,15 0,83/1,15 0,83/1,15 0,83 / 1,19

Triple Llama GLP/GN 0,93/1,45 0,93/1,45 0,93/1,45 0,93 / 1,45

Horno GLP / GNPequeño - - 0,59/0,89 -

Grande 0,74/1,15 0,74/1,15 0,86/1,20 0,86/1,20

Piezas modelo 56DXQ1. Tapa de cristal2. Parrillas3. Perillas de control de la cocina4. Panel de control5. Timer Mecánico6. Luz del horno eléctrico7. Interruptor para luz del horno/encen-

dido automático8. Perilla de control del horno superior

(eléctrico)9. Perilla de control del horno inferior (gas)10. Tirador de la puerta11. Puerta del horno (2 puertas)12. Cubierta de los pies y pies niveladores

1

2

3

6

5

7

8

Piezas modelo 56GXQ1. Tapa de cristal2. Parrillas3. Perillas de control de la cocina4. Panel de control5. Timer Mecánico6. Interruptor para luz del horno/encen-

dido automático7. Perilla de control del horno y grill8. Luz del grill9. Tirador de la puerta10. Puerta del horno11. Panel fijo de cristal12. Cubierta de los pies y pies niveladores

Piezas modelos 76DBR/76DXR1. Tapa de cristal2. Parrillas3. Perillas de control de la cocina4. Panel de control5. Panel digital6. Interruptor para luz del horno/encen-

dido automático7. Luz del grill8. Perilla de control del horno superior9. Perilla de control del horno inferior y grill10. Tirador de la puerta11. Puerta del horno (2 puertas)12. Cubierta de los pies y pies niveladores

Piezas modelos 76GS1. Parrillas de mesa2. Panel de Control3. Perillas de los quemadores de la mesa4. Perilla de control del horno5. Interruptor de la luz del horno / encen-

dido automático6. Tirador de la puerta 7. Puerta del horno8. Panel fijo de cristal9. Cubierta de los pies y pies niveladores

8

9

6

7

5

1

4

2

3

deberá solicitar la transformación al tipo de gas que usted utilice, la cual puede ser hecha por cualquier Servicio Técnico Autorizado por el fabricante a lo largo del país.

IMPORTANTE Antes de usar su cocina vea que modelo es. Para la cocina de mesa de acero inoxidable, retire la película plástica de la mesa, las etiquetas y otras partes que protegen el acero inoxidable. Para la cocina de mesa de vidrio, retire las etique-

tas del vidrio y la manta que lo protege.

IMPORTANTE Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no juegan con el aparato.

IMPORTANTE Antes de encender los quemadores asegúrese que la tapa y el quemador estén bien

montados y alineados con su bujía o espiga respectiva.Un buen montaje del quemador debe quedar perfectamente horizontal en la base del

quemador y alineado con su respectiva bujía o espiga.

ATENCIÓNEn el caso de una extinción accidental de las llamas del quemador, cerrar el mando de accionamiento del quemador y no intentar reencender este durante por lo

menos 1 min.

ATENCIÓNEn los modelos doble horno, al utilizar el horno inferior, se presentará una trans-ferencia de calor hacia el horno supe-rior, por tal motivo, dicho horno superior deberá estar libre de artefactos como bandejas, y otros utensilios de cocina. Además se recomienda tener precaución

al momento de manipular el mismo.

•Cualquier instalación, reparación, man-tención o uso inadecuados de su cocina pueden causar graves daños a la propie-dad y/o a las personas.

•Este es un producto fabricado exclusiva-mente para uso doméstico.

•Debe ser utilizado por personas adultas. Se recomienda evitar que niños menores lo manipulen o jueguen cerca, especial-

mente cuando esté en funcionamiento.

•Antes de ejecutar el mantenimiento o limpieza de su cocina, debe apagar los quemadores, esperar a que se enfríen y desconectarla de la red eléctrica.

•Se aconseja apagar el quemador co-rrespondiente antes de retirar la olla o cualquier utensilio que esté sobre el que-mador en funcionamiento.

•Si su modelo cuenta con tapa de cristal, ésta se puede cerrar únicamente si los quemadores de cubierta se encuentran apagados y fríos.

•No colocar utensilios sobre la tapa de cristal cuando esté cerrada.

•Evite colocar utensilios que tengan fon-do inestable y mangos salientes sobre los quemadores de cubierta. •En caso de que se apague accidental-

mente un quemador, cierre la llave de paso del quemador correspondiente y sólo vuelva a encenderlo una vez que el recinto se haya ventilado adecuada-mente.

•Para el mejor uso de su artefacto, siga las instrucciones de uso entregadas en este manual.

•En la parte superior y de acuerdo con el modelo de su cocina, se encuentran los interruptores y perillas que sirven para el control y ajuste de los quemadores a gas, encendido eléctrico de los quema-dores, luz del horno, grill eléctrico y timer.

Panel de Control

Posición del quemador

Triple llama

Horno pequeño (modelo 56DXQ, 76DBR y 76DXR)

Horno grande

Encendido automático

Encendido de la lámpara del horno

Perillas de control de la mesa

Cerrado (posición inicial)

Máximo

Mínimo

Temp.máxima

Temp.mínima

Temp.máxima

Temp.mínima

encendidoeléctrico

•La función de la tapa de la cocina, cu-ando está cerrada, es proteger la su-perficie de la acumulación de polvo, y cuando está levantada es evitar goti-tas de grasa en la pared.•No utilice la tapa de la cocina como su-perficie de trabajo y no ponga objetos pesados o calientes sobre la tapa de vidrio (límite de 3,0 kg y 50°C).

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Las tapas de cristal pueden estallar cuando se calientan. Apagar todos los quemadores antes de cerrar la tapa.

No incorpore elementos inflama-bles al interior del horno. El fun-cionamiento accidental del grill eléctrico o del horno podría in-flamarlos y causar graves daños.

ADVERTENCIA

Los modelos 76DBR y 76DXR poseen un sistema de ventilación con funcion-amiento automático. Durante el uso de la cocina o el horno, la ventilación podrá comenzar a funcionar y habrá un ruído característico del ventilador.

Caso la llama no se encienda o se apague accidentalmente vuelva inmediatamente la perilla hasta la posición cerrado, mantenga la puerta del horno abierta y espere al menos 1 minuto para que el gas liberado

se propague, evitando el riesgo de explosión, sólo entonces intente encender de nuevo.Observaciones:Antes de usar el horno, debe precalentarlo a temperatura máxima.Al utilizar el horno retire todos los utensilios que se encuentren en el interior del mismo.Nunca almacene o utilice alcohol para la limpieza del horno, gasolina, o cualquier otro líquido y aerosoles inflamables cerca de la cocina.

Horno Pequeño (Solo si su cocina tiene este atributo)El horno pequeño es recomendado para recetas de platos bajos, como pizza, pasta, carne, vegetales, suflés. Deje una distancia entre los alimentos y las paredes del horno (aprox. 4cm). El horno pequeño puede ser utilizado simultaneamente con el horno grande. Al utilizar los dos hornos simultaneamente, puede necesitarse ajustar el tiempo de cocción.Horno Pequeño Eléctrico (sólo para el modelo 56DXQ)Para utilizar el horno eléctrico es necesario el accionamiento del timer. Sigue las instrucciones abajo:

1. Gire la perilla del timer en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha) hasta la marca de 120 min. y, a continuación, sitúelo en la indicación de

tiempo deseada.2. Gire la perilla de temperatura del horno superior en el sentido de las agujas del reloj (hacia la derecha) y sitúelo en la indicación de temperatura deseada.

Indicador de calefacciónEl indicador de calefacción (lámpara roja) enciende cuando las resistencias de encendido del horno superior (eléctrico) se accionan, es decir, el horno se está calentando a la temperatura deseada. El horno superior (eléctrico) está equipado con un termostato que permite un mayor control de temperatura, una vez alcanzada la temperatura, las resistencias se apagan automáticamente y el indicador de calentamiento (lámpara roja) se apaga. El horno superior (eléctrico) mantiene la temperatura deseada a lo largo de su funcionamiento volviendo a conectar las resistencias cuando sea necesario.Timer mecánico (Solo si su cocina tiene este atributo)

Perilla Timer

Utilice el Timer para contar los minutos siempre que desee programar el tiempo de cocción de un alimento o utilizar el grill.Este timer no enciende el horno,

tampoco apaga el horno al final del tiempo seleccionado. Para activar el timer, gire la perilla en el panel de control, primeramente hacia la derecha, hasta que coincida con la posición máxima (60 para 56GXQ o 120 para 56DXQ). Luego, gírelo hacia la izquierda hasta la indicación de los minutos deseados en el intervalo de 0-60 o 0-120 minutos. Al final del tiempo seleccionado, se emitirá una señal sonora.

60 min (56GXQ) 120 min (56DXQ)

Panel Digital (para modelos 76DBR, 76DXR)Su cocina está equipada con un panel digital que le permite ajustar el reloj y utilizar el temporizador contador de tiempo regresivo y el tiempo de funcionamiento del grill.Cualquier operación se cancelará en aproximadamente 20 segundos si no se confirma.

Tecla Timer

Display

Tecla Reloj

Advertencia Sonora “BIP”Cada vez que se activa el control correcto, el panel digital emite un “bip”. Si presiona una tecla y no oye el “bip”, la cocina no aceptó el comando.El “bip” largo indica cuando se ha comple-tado una operación.Si el comando deseado no está permitido, la cocina devolverá 3 pitidos cortos.

Ajuste del relojEl reloj funciona en el modo 24 horas y se puede ajustar cada vez que lo desee.Al conectar el enchufe en la toma o cuando haya falta de energía, la pantalla entrará automáticamente en la función de ajuste del reloj con el indicador de hora parpadeante. Para ajustar, siga los siguientes pasos:1. Ajuste las horas presionando la tecla “+” o “-”. Mantenga presionada la tecla para avanzar más rápido.2. Pulse la tecla Reloj para confirmar la hora. Tenga en cuenta que el indicador de minutos comenzará a parpadear.3. Ajuste los minutos presionando la tecla “+” o “-”. Mantenga presionada para un avance más rápido.4. Pulse la tecla Reloj para confirmar. Un “bip” largo indica que la operación se ha completado.Para volver a ajustar el reloj, pulse la tecla de reloj y siga los pasos anteriores.

Accionar el Timer SonoroUtilice el Timer Sonoro siempre que desee controlar el tiempo de cocción de un alimento. El temporizador se puede programar en el tiempo máximo de 9h59min. Para programarlo, siga los siguientes pasos:1. Pulse la tecla Timer. El indicador de hora comenzará a parpadear para cambiar.2. Ajuste las horas presionando la tecla “+” o “-”. Mantenga presionada la tecla para avanzar más rápido.3. Pulse la tecla Timer para confirmar la hora. Tenga en cuenta que el indicador de minutos comenzará a parpadear.4. Ajuste los minutos presionando la tecla “+” o “-”. Mantenga presionada la tecla para avanzar más rápido.

5. Pulse la tecla Timer para confirmar y empezar la cuenta regresiva del tiempo. Observe que el primer dígito de la pantalla comienza a oscilar mostrando que el temporizador está en funcionamiento.6. Al llegar al tiempo “0:00” un aviso sonoro se emitirá durante 2 minutos. Para apagarlo antes de este tiempo, pulse cualquier tecla.Para cancelar la cuenta, mantenga pulsada la tecla Timer durante aproximadamente 3 segundos.

Funcionamiento del Grill (Solo si su cocina tiene este atributo)El grill es una resistencia eléctrica instalada en la parte superior del horno, que calienta y emite radiación infrarroja que sirve para dorar, asar a la parrilla o gratinar los alimentos.Ponga el alimento sobre la estantería del horno y posiciónelo según el tipo de alimento:• C a r n e s

f i le teadas y finas son p u e s t a s en la es tanter ía más cerca del grill;

• Asados enrollados, aves y otros, son puestos sobre la estantería central.

Grill con timer mecánico (para 56GXQ)Para utilizar el grill, hay que accionar el timer. Siga las orientaciones abajo.1. Gire la perilla del timer hacia la

derecha hasta marcar 60 minutos.2. Gire la perilla del timer hacia la

1.

2.

3.

grill

izquierda y póngalo en la indicación del tiempo deseada.

3. Gire la perilla del horno hacia la derecha hasta que la luz del grill se encienda.

Observe que la luz del grill al lado de la perilla se mantendrá encendida mientras el grill funcione. El grill se apaga al final del tiempo seleccionado en el timer o al girar la perilla del horno hacia la izquierda hasta que llegue a la posición “”. Por cuestiones de seguridad, el grill eléctrico y el horno a gas no funcionan simultáneamente – la perilla que enciende el grill apaga el horno. Al usar el grill, recuerde que el tiempo de calentamiento es menor que el de los hornos. Cuidado para no quemar los alimentos y tampoco quemarse.La perilla gira en las dos direcciones: hacia la derecha, enciende el grill; hacia la izquierda, enciende el horno. En la posición indicada en la figura de la perilla, el horno y el grill están apagados.

encender el horno

encender el grill

Perilla del grillCómo la perilla del horno es la misma que prende el grill, después de utilizar la cocina, verifique que está apagado. La luz al lado del perilla indica si el grill está funcionando o no, cuando está apagada, significa que está apagado.

RECOMENDACIONES IMPORTANTES•Utilice ollas o utensilios de diámetro adecuado a los quemadores de cubier-ta y con fondo plano, evitando de esta manera que la llama sobresalga del fondo de los mismos. De esta manera obtendrá un menor consumo de gas y un mejor rendimiento de su cocina (ver tabla)•Una vez que empiece a hervir un líquido, regular la llama a un nivel in-ferior y suficiente para mantener el hervor.•Si se utilizan grasas y/o aceites du-rante la cocción, ponga mucho cuidado pues éstos, al sobrecalentarse, pueden inflamarse.

Si por accidente se apaga cualqui-era de los quemadores y hay es-capes de gas, siga las siguientes instrucciones:•No encienda ni apague las luces de la habitación, ya que se puede producir una combustión violenta producto del gas que ha escapado.

•No encienda fósforos, encende-dores u objetos que generen llama/chispa.

•Corte el paso del gas de los que-madores y horno, cerrando todas las perillas de control y cierre la llave de paso de gas.

•Abra la puerta del horno y ventile adecuadamente el recinto, abrien-do puertas y ventanas.•Solo vuelva a encender el horno después de asegurarse que no existan residuos de gas en el am-biente. Recuerde que el gas se puede acumular en el interior del horno o debajo del piso.

Grill con timer digital(para 76DBR y 76DXR)Para utilizar el grill, hay que accionar el timer. Siga las o r i e n t a c i o n e s abajo.1. Gire la perilla horno en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope.2. Aparecerá el mensaje “grill” en la pantalla y, a continuación, la opción de ajuste de tiempo. Utilice las teclas “+” o “-” para establecer el tiempo de utilización del grill (tiempo máximo de 20 minutos).3. Pulse la tecla Timer para confirmar y activar el grill.4. Si desea apagar el grill antes del tiempo o cambiar el tiempo ajustado de funcionamiento del grill basta girar la perilla del horno en el sentido antihorario hasta la posición apagada y si desea volver a conectar el grill basta repetir las operaciones 1, 2 y 3.

ADVERTENCIAS

•Una vez que haya vuelto a encender el horno, coloque la perilla regulado-ra del mismo en la posición mínima (llama mas pequeña) y verifique que ninguno de los quemadores se apague, abriendo y cerrando en for-ma suave la puerta del horno.

•Si cualquiera de los quemadores no se mantiene encendido, llame al Ser-vicio Técnico Autorizado Fensa más cercano a su domicilio. No utilice su cocina hasta que no haya sido revisa-da por un técnico capacitado.

Tabla de diámetros mínimos y máximos de las ollas

Quemador Diámetro Mínimo

Diámetro Máximo

Triple llama 16 cm 24 cm*

Rápido 16 cm 22 cm

Semi-Rápido 12 cm 22 cm

*Para modelo 76GS, diámetro máximo de 26cm.

11

6

5

9

8

antigo

novo

IMAGEM PÁGINA 05PROCESSO, SEPARADO EM PARTES

1

2

3

4

7

98

Con posterioridad al periodo de garantía legal, FENSA, proporcionara al producto, adi-cionalmente y en forma gratuita, un Servicio Asistencia Integral (SAI), en los términos que a continuación se señalan: 1. Objeto del SAIEl objeto único y exclusivo Servicio Asistencia Integral (SAI) será reparar el producto en el evento de que, por deficiencias de fabricación o de calidad de sus materiales, partes, piezas y componentes, dicho producto experimente una falla que lo haga incompetente para su uso normal.

Se excluyen Servicio Asistencia Integral (SAI) los daños ocasionados al producto por un hecho imputable al consumidor y/o a terceros, por accidentes ocurridos con posterioridad a la entrega, por la instalación incorrecta del producto a la red de energía, maltratos, desconocimientos y desobediencia a las instrucciones de uso o mantención, daños oca-sionados por aguas con exceso de dureza o acidez, deficiencia de tonalidad de colores en las piezas, daños al pulido exterior, piezas de vidrio o plástico extraíbles, uso de combus-tibles no apropiados, defectos causados por el transporte, recambio de piezas o partes no legítimas y alteraciones de cualquier tipo efectuadas por personas no autorizadas.

Para estufas a parafina; el Servicio Asistencia Integral (SAI), no cubre en ningún caso el reemplazo gratuito de la mecha. Debido a que este producto ha sido diseñado para el uso doméstico, el presente Servicio Asistencia Integral (SAI) no tendrá validez cuando dicho producto se destine para otros usos tales como: Restaurantes, hoteles, casinos, hospitales, industrias y otros de similar naturaleza.

2. Costo del SAIEl Servicio Asistencia Integral (SAI) será proporcionado al consumidor en forma gratuita, incluidos mano de obra y repuestos. Se excluyen de lo antes señalado, el cobro del desp-lazamiento del personal Servicio Asistencia Integral (SAI) FENSA, en caso de reparaciones domiciliarias. Los repuestos, partes, piezas y componentes del producto reemplazados deberán ser restituidos por el consumidor al Servicio Asistencia Integral (SAI) FENSA, sin costo para este último.

3. Prestación del SAIEl Servicio Asistencia Integral (SAI) será prestado al producto exclusivamente por alguno de los Servicio Asistencia Integral FENSA.

4. Plazo de vigencia del SAIEl Servicio Asistencia Integral (SAI) tendrá vigencia y será válido durante el plazo de un año, a contar de la fecha de compra del producto.

Este plazo no será renovado o prorrogado debido a reparaciones realizadas al producto dentro del citado periodo de vigencia.

Para los efectos de hacer efectivo el Servicio Asistencia Integral (SAI), el consumidor de-berá presentar al Servicio Asistencia Integral FENSA el presente documento, acompaña-do de la Factura o boleta de compra del producto.

Para mayor información llame al 600 600 53 53ELECTROLUX DE CHILE S.A.Alberto Llona 777Maipú, SantiagoChile

CÓDIGO: A18663901/A - G0026365/002 Jan/2020

Conserve este documento, cuya ex-hibición, acompañada de la factura o boleta de compra del producto, le servirá para hacer efectivos sus derechos.

FENSA.CL

MANUAL DEINSTRUCCIONES

COCINA FENSA CUATRO Y CINCO PLATOS

Lea atentamente este manual antes de poner en funcionamiento este artefacto.

La instalación del producto deberá ser realizada solamente por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.

NOTAS

Perillas de control del horno

Cerrado (posición inicial)

Cerrado (posición inicial)

Mantener Caliente 280

Gradua-ción de tempera-tura (ºC) del horno a gas

Gradua-ción de tempera-tura (ºC) del horno eléctrico (56DXQ)

90 250

120 230

160 180

200 160

240 GrillAcciona-miento del Grill

10

6

5

1

4

2

38

9

15

6

79810

11

12

2

3

4

Page 2: Modelos 56DXQ 56GXQ 76DBR/76DXR 76GS Tipo de regulación de …

1716 1918

2120 22 23

28

24

29 30

25 26 27

9.SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO (Solo si su cocina tiene este atributo)

10.LIMPIEZA Y CUIDADOS DE LA COCINA

INSTRUCCIONES TÉCNICAS DE INSTALACIÓN Y REGULACIÓN PARA LAS COCINAS

1. UBICACIÓN DEL ARTEFACTO COCINA

CABLE DE ALIMENTACIÓN

2. VENTILACIÓN

4. CONEXIONES ELÉCTRICAS

5. CONVERSIÓN DE GAS

7. TABLA DE CARACTERÍSTICAS

5.1 REGULACIÓN PARA USO CON GAS NATURAL

5.2 VERIFICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO DE LOS QUE-MADORES

6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3.1 CONEXIÓN A CILINDROS PORTÁTILES DE 5, 11 Y 15kg

3.2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

3.3 CONEXIÓN Y/O INSTALACIÓN DEL ARTEFACTO COCINA A UNA RED INTERIOR DE GAS

3. CONEXIÓN DE LA COCINA AL SUMINISTRO DE GAS

1.Desenchufe el cordón eléctrico de la cocina y abra completamente la puerta del horno.

2.Quite la cubierta protectora del cristal y retire la ampolleta.

3.Sustitúyala por otra ampolleta con las mismas características que la original.

4.Vuelva a colocar la cubierta protectora de cristal sobre la ampolleta y enchufe nuevamente el cordón eléctrico a la red eléctrica.

Se aconseja que se laven las partes exteriores de la cocina cuando esté fría, pasando un paño húmedo con agua tibia y detergente no abrasivo.

HORNO CON ESMALTE STANDARD: El esmalte fácil limpieza es un esmalte que facilita la limpieza de su cocina, permitiendo una menor adherencia de los alimentos a las paredes del horno.Para una buena limpieza del horno de su cocina, usted debe seguir los siguientes pasos:1.Una vez retirados los alimentos de su interior, precaliente el horno durante 10 a 15 minutos con la puerta cerrada.2.Limpie el horno, cuando este tibio, con un paño mojado en agua caliente y detergente no abrasivo. 3.No debe emplear lanas de acero, limpiadores en aerosol o líquidos, o cualquier otro elemento abrasivo, así como no debe raspar con elementos metálicos que puedan dañar su cocina.

Limpieza generalPara limpiar la mesa, retire las parrillas de la mesa, los quemadores y las perillas. Limpie la mesa y las piezas individualmente con la parte más blanda de la esponja, detergente neutro y agua. No utilice en la mesa la parte verde y abrasiva de las esponjas, polvos abrasivos y sustancias corrosivas que pueden rayar la pieza. Para retirar la suciedad más resistente de las parrillas y tapas de los quemadores utilice una esponja de lana de acero seca en las piezas secas, realizando

•Las cocinas, hornos, asadores o cualquier combinación de ellos, se instalarán en recintos con volumen mínimo de 5 metros cúbicos. De acuerdo al volumen, el recinto de la cocina deberá tener ventilaciones superiores e inferiores que se indican en la Tabla 1.•Las ventilaciones tanto superiores o inferiores del recinto deberán cumplir con los requisitos estipulados en el Decreto 66. Podrá eliminarse la ventilación superior solo cuando se coloque una campana extractora del aire, sobre la cocina y conectada al exterior.

Las cocinas que incorporan atributos, tales como luz en el horno, encendido electrónico en quemadores, requieren ser conectadas a la red eléctrica. Este artefacto está dispuesto para el funcionamiento con corriente alterna monofásica de 220V y 50Hz.•Verifique que el enchufe al que conectará el artefacto sea de tres contactos, es decir, que tenga conexiones a tierra de protección. La protección a tierra protege al usuario de eventuales descargas eléctricas peligrosas. Además, el enchufe debe corresponder a las características eléctricas del enchufe macho del cordón de alimentación.

•Si no tiene conexión a tierra, solicite su instalación a un instalador autorizado.

•El cordón de alimentación, provisto en el artefacto, nunca debe pasar por

Si su cocina está regulada a gas licuado y desea transformarla a gas natural, debe seguir el siguiente procedimiento: 1.La cocina debe estar conectada a la red de gas de acuerdo a la reglamentación exigida por la SEC.

2.Retire la parrilla y los quemadores. Para tener acceso a los inyectores instalados en las copas quemador.

3.Con una llave retirar los inyectores de los quemadores y sustitúyalos por los inyectores que correspondan de acuerdo a la potencia del quemador y del tipo de gas a utilizar (véase la tabla de especificaciones técnicas, caudal inyectores página 6).

4.Retire el perfil ubicado bajo las zona de las perillas y suelte el tornillo by-pass del grifo, para ello use un destornillador de paleta.

5.Regule el consumo mínimo, para lo cual debe llevar el quemador a la posición de mínimo consumo y luego ajustar (abrir/cerrar) el tornillo by-pass con un destornillador de paleta hasta obtener una llama reducida estable.

6.En el caso del horno, retirar el cubrequemador, cambiar los inyectores de acuerdo a la tabla de especificaciones (página 6) y regular el mínimo del grifo horno.

7.Ajustar el regulador de aire primario y fijar la posición de este cuando se obtenga una llama estable de color azulado, estando el grifo en posición máximo consumo.

Esta cocina es categoría II 2H-3 B/P, es decir, sus quemadores pueden ser adaptados, funcionará con gas licuado o gas natural, el tipo de regulación de fábrica de la cocina aparece en la placa características.

Para adaptarla al uso con otro tipo de gas, se deben realizar modificaciones en sus quemadores y grifos, las cuales

Si el cable de alimentación de su cocina se encuentra dañado, este debe ser cambiado y debe utilizarse el repuesto original que provee el fabricante o los servicios autorizados. El reemplazo del cable debe realizarse a través del servicio técnico autorizado.

(Incandescente E14)

Tensión

Potencia máxima

Conexión

220 V

25 W

E 14 (rosca)

Incandescente E14

IMPORTANTE No utilice el horno sin la cubierta protec-

tora del cristal de la lámpara.

NOTA IMPORTANTE Antes de cualquier tipo de operación de limpieza, desconecte eléctricamente el arte-

facto si corresponde.

e) IMPORTANTE Cuando la conexión esté finalizada, verifique que no existen fugas en todas las uniones

realizadas, utilizando para ello una solución jabonosa y nunca una llama.

IMPORTANTE El tubo flexible debe cambiarse en la fecha

de vencimiento estampada en ella. La utilización de otro tipo de tubo flexible puede ser causa de fugas y explosión, con los consecuentes daños a las personas o

la propiedad.

La alimentación de todo artefacto a gas debe contar con una llave de paso para su apertura y cierre.

La adaptación de una cocina nueva, para su uso con un tipo de gas diferente de aquél para el que fue regulado en fábrica, es gratuita por única vez durante el periodo de ga-rantía del producto y solo tiene que solicitarla al Servicio Técnico Autorizado de la marca

más cercano a su domicilio.

Cuando el grifo del horno es termostático, la regulación del mínimo se debe realizar después de aproximadamente 20 minutos de haber estado encendido en posición de máximo consumo, tiempo estimado, para que el consumo mínimo se esté produciendo

a través del by-pass.

movimientos circulares. Antes de volver a colocarlos en su lugar, enjuáguelos bien y asegúrese de que todos están limpios y secos. Compruebe si están bien encajados.E n c i e n d a l o s q u e m a d o r e s y d é j e l o s e n c e n d i d o s p o r aproximadamente 1 minuto para garantizar el secado completo.No utilice papel de aluminio para forrar la mesa de la cocina, ya que puede causar manchas en la mesa y perjudicar el funcionamiento de las bujías.No deje que sustancias ácidas o alcalinas, como: vinagre, café, leche, agua salada, salsa de tomate, etc., permanezcan por mucho tiempo en contacto con las superficies de la mesa, quemadores o superficies esmaltadas (tapas de los quemadores, las parrillas y el interior del horno).En caso de derramamiento en la mesa, o restos de alimentos impregnados en el horno, proceda a la limpieza inmediata, evitando así humos anormales.En las parrillas de la mesa es normal la ocurrencia de marcas blancas o plateadas que parecen rayaduras. Estas marcas se producen debido al residuo del metal del fondo de ollas que se quedan acumulados en las parrillas y son fácilmente removidas con una esponja de acero que esté seca.

LIMPIEZA DE LOS QUEMADORES:La limpieza de los quemadores, de las tapas y de los esparcidores debe realizarse periódicamente con agua

tibia y jabón neutro o detergente tipo lavavajillas neutro.No deje caer líquidos o sólidos dentro del quemador para no alterar la llama o causar obstrucciones. Si esto ocurre, apague el quemador, espere que se enfríe y límpielo con un paño húmedo. Tenga cuidado especialmente cuando la mesa esté sin los quemadores. No deje caer pelusas o suciedad en el sistema de gas, ya que puede alterar la llama o causar obstrucción en el pequeño orificio de salida de gas.Si esto ocurre, utilice una aguja para limpieza específica de cocinas. Conserve las bujías de encendido

•Póngase en contato con un Servicio Técnico calificado para instalar su cocina. Por ese servicio, se cobrará una tasa de instalación.•Antes de solicitar la instalación, verifique en la parte lateral del producto las informaciones sobre modelo, tipos de gas, número de serie, etc.•La instalación no incluye el gasto en accesorios (conexiones de gas, grifos, etc) o servicios de preparación del local (ej: red eléctrica, conexiones eléctricas e hidráulica, albañileria,

electrónico de los quemadores limpias y evite que se junte costras de suciedad.Evite que los alimentos caigan sobre los quemadores durante la cocción. Si esto ocurre límpielos inmediatamente después del uso. El uso prolongado de los quemadores que contienen residuos de alimentos hará con que la limpieza se torne muy difícil.No deje las piezas de los quemadores inmersas en agua con detergente por más de 10 minutos. No coloque los quemadores cuando estén calientes en agua fría, ya que puede causar una deformación por causa del choque térmico.

alcantarilla, enchufes, etc) que son de responsabilidad del consumidor.•La instalación, reparación y mantención de su cocina debe ser realizada únicamente por un Servicio Técnico Autorizado por el fabricante o por instaladores autorizados por la Superintendencia de Electricidad y Combustible (SEC).•Verifique antes de empezar, en la etiqueta de identificación localizada en la parte de atrás de la cocina la tensión de alimentación y el tipo de gas.

•No debe presentar condiciones de riesgos para las personas, animales o cosas.•No debe estar expuesto a corrientes de aire que puedan afectar el normal funcionamiento del artefacto.•Los artefactos diseñados para funcionar con gases licuados de petróleo (GLP) y gas natural (GN), no podrán ser instalados en subterráneos, pisos zócalos y otros cuyo nivel permita la acumulación de mezclas explosivas de gas-aire.•Estos artefactos no podrán instalarse empotrados (con excepción de los modelos aprobados para este fin). •Evite instalar la cocina al lado del refrigerador.

1. Ubicación del artefacto cocina2. Ventilación3. Conexión de la cocina al suministro de gas 3.1 Conexión a cilindros portátiles de 5, 11 y 15 Kilos 3.2 Precauciones de seguridad 3.3 Conexión y/o instalación del artefacto cocina a una red interior de gas4. Conexiones eléctricas5. Conversión de gas 5.1 Regulación para uso con gas natural 5.2 Verificación del funcionamiento de los quemadores 6. Solución de problemas 7. Tabla de características

2122222324

24262627282930

CONTENIDO

Caracteristicas eléctricas

56GXQ 56DXQ 7 6 D B R 76DXR 76GS

V o l t a j e (V) 220 220 220 220

Frecuen-cia (Hz) 50 50 50 50

Corriente eléc tr ica

(A)5,2 8 5,4 0,11

•Respete la altura de 80 a 85 cm entre la cocina y un mueble, un depurador de aire o una campana instalada arriba del produto.•Gire el pie nivelador para regular la altura de los pies de apoyo, ajustando la cocina según la altura de los muebles existentes.•No retire el píe nivelador.•La cocina no debe colocarse por debajo de la parte superior de los muebles, ya que puede impedir el buen funcionamiento y proporciona una manipulación menos segura.•La separación entre la cocina y los muebles y/o muros debe ser de a lo menos 3cm. Si no se respeta esta dimensión la cocina no funcionara correctamente, ya que se activara el sistema de seguridad del horno.

3 cm. 3 cm.

•El uso de un artefacto para cocinar a gas produce calor y humedad en el local donde está instalado. Se debe asegurar una buena ventilación de la cocina: mantener abiertos los orificios de ventilación natural o instalar un dispositivo de ventilación mecánica (campana extractora).•La utilización intensa y prolongada del artefacto puede necesitar una ventilación complementaria, por ejemplo abriendo una ventana, o una ventilación más eficaz, por ejemplo, aumentando la potencia de la ventilación mecánica, si existe.

a) Retire la boquilla anillada (tapa gorro) más cercana al suministro de gas, de modo que si va a utilizar un tubo flexible para la conexión a un cilindro portátil, este flexible no cruce por detrás de su cocina.Verifique que el tubo flexible para la conexión a un cilindro portátil, este certificado para GLP.b) Realice la conexión del tubo flexible a la conexión roscada de ½” a la entrada de gas verificando que se ubique la empaquetadura en la zona de sellado.

c) Instale el otro extremo del tubo flexible (el que trae la conexión roscada de 3/8” izq.) al regulador de gas verificando la existencia de la empaquetadura en la zona de sello.

Por seguridad, la instalación de su cocina debe ser realizada por un técnico autorizado por el fabricante o por un instalador autorizado por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles SEC.Su cocina tiene dos entradas de gas

Volumen del recinto m³

N° de artefactospermitidos Ventilaciones

5 ≤ V < 10 No más de 1 Una sup. y una inf.

10 ≤ V < 161 Una inferior

2 o más Una sup. y una inf.

16 ≤ V1 No requiere

2 o más Una inferior

LA CONEXIÓN DE LA COCINA AL SUMINISTRO DE GAS REQUIERE SUMA PRECAUCIÓN, YA QUE UNA FUGA DE GAS PUEDE CAUSAR UNA EXPLOSIÓN CON LOS CONSECUENTES DAÑOS A LAS PERSO-NAS Y/O PROPIEDAD.

tipo macho roscado ½” hilo derecho (G ½ ISO 228-1 DER), ubicadas a cada lado (izquierdo y derecho) de la parte posterior de su cocina. Ambas entradas de gas tienen instaladas boquillas anilladas (tapa gorro).

Empaquetadura

Conector hembra1/2” derecha

d) Verifique que la entrada de gas que no será utilizada para la conexión al suministro de gas, tenga bien instalada la boquilla anillada (tapa gorro) y no presente fugas.

f) Si existen fugas, verifique el apriete de todas las conexiones. Si persisten las fugas, no utilice su cocina, cierre el paso de gas y llame al servicio de asistencia integral SAI al teléfono 600 600 53 53.Fuga de gasAl sentir olor de gas dentro de casa. tome las siguientes precauciones:1. Apague toda y cualquier llama.2. No encienda ningún tipo de llama.3.No encienda ni apague ningún interruptor eléctrico.4. No utilice teléfonos y móviles cerca del recinto. Salga del ambiente y haga la llamada desde un lugar abierto y ventilado.5. Cierre la válvula de entrada de gas y verifique en el frente de la cocina que todas las perillas estén en posición apagado.

Conector hembra 3/8” izquierda

6. Abra las ventanas y las puertas para permitir mayor ventilación del ambiente.7. Aleje las personas de lugar.8. Si la fuga es en el cilindro, sáquelo y llévelo a un lugar abierto y bien ventilado, llame al distribuidor de gas.9. Si su cocina recibe gas de la red o de una central (edifícios) por tubería, cierre inmediatamente las llaves de paso y llame la compañia de gas responsable.Comuniquese con el Servicio Técnico Autorizado para verificar el problema.

Siempre usted debe verificar la estanqueidad (posibles fugas) de todas las conexiones efectuadas (1;2;3) utilizando para ello una solución jabonosa (agua más detergente) y NUNCA utilizar una “llama”.•En caso de dudas solicite nuestro servicio de Inspección de Fugas de Gas en el Servicio Técnico Autorizado por el fabricante más cercano.•El regulador de gas que usted debe utilizar es el que sirve para cilindros portátiles de 5, 11 o 15 Kilos para baja presión (280 mm C.A) y debe estar certificado por un laboratorio o entidad de certificación autorizado por SEC.

Fugas de gas con fuego1. Si es posible, cierre la válvula de gas.2. Aleje las personas del lugar.3. Salga del lugar.4. Llame los Bomberos.

En cualquier caso usted debe verificar que el tubo flexible quede instalado, de tal forma que:•No sufra torceduras.•No quede tirante.

La conexión y/o instalación de este artefacto deben ser realizadas exclusivamente por un servicio técnico autorizado por el fabricante, o bien

•Alejada en todo su recorrido de fuentes de calor. En particular del respaldo de la cocina. El tubo flexible NO debe cruzar por detrás de la cocina.

NOTA IMPORTANTE

NOTA IMPORTANTE

NOTA IMPORTANTE

NOTA

Boquilla anillada (tapa gorro)

Pruebe con agua jabonosa

por un instalador autorizado por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles (SEC).

Todas las cocinas que salen de la fábrica son del tipo A (artefacto diseñado para ser usado sin conexión a un sistema de conducto de evacuación de los productos de la combustión) y calibradas para ser usadas con gases licuados de petróleo (GLP) o gas natural (GN). En caso que el artefacto este calibrado para un gas distinto al disponible o previsto, deberá solicitar la transformación, que es gratuita, cuando la cocina es recién adquirida, al Servicio Técnico Autorizado por el fabricante más cercano.Las llaves de paso deben ser de corte rápido, asimismo deben estar a la vista y ubicados de manera tal que su manipulación sea expedita y rápidamente accesible.La llave de paso debe estar ubicada entre 90 y 110 cm sobre el nivel del piso y entre 10 y 20 cm del costado de la cocina. En recintos con muebles modulares, no se permite la llave de paso oculta

detrás de puertas o cajones de estos muebles. Cuando la llave de paso queda embutida en la pared, no deberá presentar problemas para su mantenimiento. En las instalaciones nuevas, las alimentaciones a los artefactos a gas no instalados deberán quedar selladas por un terminal con su tapa correspondiente.

PARA LA CONEXIÓN DEL ARTEFACTO A LA RED INTERIOR DE GAS SIGA LOS SIGUIENTES PASOS:

•Verifique que la instalación interior de gas (tuberías y llave de paso), cumple con las disposiciones antes descritas.•Ejecute las conexiones tanto a la entrada de gas de la cocina como a la red interior de gas (cumpliendo con las disposiciones del decreto 66).•Revise que la entrada de gas de la cocina que no se conectará al suministro de gas, tenga su boquilla anillada (tapa gorro) puesta, esté bien apretada y que no presente fugas.

Modelo 76GSLos otros modelos siguen la misma lógica.

detrás de la cocina. Si lo requiere, debe cambiar el conector de salida al costado de la cocina. Solicite la modificación a un instalador autorizado SEC o al Servicio Técnico Autorizado por la marca. Si no tiene la instalación eléctrica adecuada, pida a un instalador autorizado SEC que la realice.

•Después de la instalación, el enchufe del artefacto debe ser accesible.

3 Contactos

Tierra

consisten en cambio de inyectores, regulación de aire primario y consumo en mínimo.

La transformación y regulación solo puede ser ejecutada con piezas originales, suministradas por el fabricante, y por un instalador de gas autorizado por la SEC o el Servicio Técnico Autorizado por el fabricante.

8.Para regular el mínimo en el horno se procede de igual forma que en los quemadores de cubierta, pero teniendo la precaución de mantener durante unos minutos el quemador en posición de máximo consumo y, luego pasar a la posición mínimo para cerrar el tornillo by-pass hasta obtener una llama reducida, pero estable, aun cuando se pase bruscamente de máximo a mínimo consumo, se abra o cierre violentamente la puerta del horno.

Si su cocina está regulada para un gas distinto al que viene de fábrica, verifique el funcionamiento como sigue:•Realice la operación de encendido como se indica en las instrucciones de uso del quemador. La llama debe

mantenerse estable y sin puntas amarillas.

•Lleve la perilla de control desde la potencia máxima al mínimo, el quemador no debe apagarse.

Asistencia al consumidorSi su cocina muestra algún problema de funcionamiento, antes de llamar al Servicio Técnico, compruebe a continuación, si la causa del fallo es fácil de resolver o si hay un fallo en el uso, que se pueda corregir con facilidad y rapidez, sin necesidad de esperar a un técnico. Cuando las correcciones sugeridas no son suficientes, llame al Servicio Técnico.

Problemas Probables Causas Correcciones

Restos de pegamento. Restos de pegamento de las etiquetas.

Quite las etiquetas, salvo las etiquetas laterales de la cocina antes de utilizarlo.Utilice una esponja suave y detergente líquido multiuso.

El horno no funciona (no enciende).

Las perillas de control no fueron correctamente seleccionadas para cocinar.

Compruebe las perillas y repita las operaciones descritas en el punto “Modo de empleo”.

El disyuntor de la instalación eléctrica del domicilio está desconectado o no hay energía eléctrica.

Conecte el disyuntor, o llame a un electricista autorizado por la Superintendencia de Electricidad y Combustibles.

La llave de paso del gas está cerrada. Abra la llave de paso del gas.

Llama amarilla / roja. Compruebe el nivel de gas del cilindro o si hay suciedad / humedad en el quemador.

Sale humo del horno. Horno sucio de grasa o salsa. Limpie el horno después de cada uso como en el punto “Limpieza y mantenimiento”.

La luz del horno no se enciende.

Lámpara quemada.

Adquiera una lámpara para la cocina, realice la sustitución/instalación de acuerdo con el punto “Lámpara: sustitución y limpieza” y compruebe que se encuentra bien sujeta.

No hay energía eléctrica.Asegúrese de que la clavija esté conectada al enchufe y si hay energía eléctrica en la misma. Asegúrese de que el disyuntor está conectado.

Hay formación de humedad en los alimentos y en el interior del horno.

Los alimentos se dejan mucho tiempo en el interior del horno después de ser cocinados.

No deje los alimentos en el horno por más de 15 minutos después de cocinarlos.

Asa muy lento/Asa muy rápido.

Los tiempos para cocinar y las temperaturas seleccionadas no son las adecuadas.

Asegúrese que el nivel de gas del cilindro es el adecuado. Realizar el precalentamiento, colocar el alimento dentro del horno y mantener a temperatura alta durante 6 a 8 minutos.

El quemador del plato no se enciende. Quemador mal colocado. Vuelva a colocar los quemadores adecuadamente.

El quemador del horno no permanece encendido.

El sistema de bloqueo del gas no se ha desactivado adecuadamente.

Después de encender el quemador, permanezca presionando la perilla de control durante 10 segundos, hasta desactivar el sistema de bloqueo del gas.

La puerta del horno esta empañada. Humedad entre los vidrios.

Es normal, dependiendo de las condiciones atmosféricas. Encienda el horno y espere unos minutos.

El grill no funciona. (No enciende) El timer no está activado. Determine el tiempo de funcionamiento en el timer.

Modelo 56DXQ 56GXQ76DBR76DXR

76GS

Quemador Semi rápido 2 2 3 3Quemador Rápido 1 1 1 1Quemador Tripla Llama 1 1 1 1

Bloqueo del gas del horno Sí Sí Sí Sí

Encendido automático Sí Sí Sí SíTimer Mecánico Sí Sí No NoPanel Digital No No Sí NoGrill Eléctrico No Sí Sí NoResistencia Eléctrica Sí No No NoParrilla simple (horno grande) 1 1 1 1

Parrilla auto deslizante (horno grande) 1 1 1 1

Parrilla deslizante (horno pequeño) 1 - 1 -Bandeja esmaltada 2 1 2 1

RED DE ASISTENCIA INTEGRAL

SECTOR

ARICAIQUIQUE

ANTOFAGASTACALAMA

VALLENAR

LA SERENACOQUIMBOOVALLE

VIÑA DEL MARSAN FELIPESAN ANTONIO

MELIPILLAÑUÑOASANTIAGOPUENTE ALTOMAIPÚ

RANCAGUA

SAN FERNANDOCURICÓTALCAPARRALLINARES

CHILLANCONCEPCIÓNLOS ÁNGELES

ANGOLTEMUCO

VALDIVIA

OSORNOPUERTO MONTTCASTRO

COYHAIQUE

PUNTA ARENAS

REGIONES

XVI

II

III

IV

V

RM

VI

VII

VIII

IX

XIV

X

XI

XII

SAI

BRAVO Y AGUIRRE LTDA.

SERV.IND.SOSSA Y CUEVAS LTDA.SERVICIOS FERNANDEZ LTDA.

COM. ORESTES AVALOS E HIJOS LTDA.

COM. ORESTES AVALOS E HIJOS LTDA.ORESTES AVALOS P.FERNANDEZ Y CÍA. LTDA.

SERVICIOS INDUSTRIALES LTDA.

SUCKEL Y CÍA. LTDA.

SUCKEL Y CÍA. LTDA.SERTEC B Y V LTDAGERMAN PASSI ALFAROLUVECCE E HIJOS LTDA.

SERVICIO INTEGRAL LTDA.

SERVICIO INTEGRAL LTDA.SERVICIO INTEGRAL LTDA.ARAYA Y ARAYA LTDA.

ROAVAL LTDA.

DANIEL CORREA Y CÍA. LTDA.LUCIANO ALTAMIRANO Y CÍA. LTDA.SILVA CARPIO LTDA.

CASTILLO Y PARRA LTDABRUN Y VALENZUELA LTDA.

LA REGLA Y PÉREZ LTDA.

LA REGLA Y PÉREZ LTDA.STA DEL SUR LTDA.ERWIN GONZALEZ V.

JORGE TORO BÁEZ.

LUIS GARCIA B.

DIRECCIÓN

PATRICIO LYNCH # 224CALLE LAS ROSAS # 2124

LATORRE # 3264VARGAS # 1891

A. PRAT # 592

COLON # 578PORTALES # 538COQUIMBO # 409

QUILLOTA # 951FREIRE # 245BARROS LUCO # 2291

SERRANO # 118VICUÑA MACKENNA # 923RICARDO CUMMING # 746CONCHA Y TORO # 3181, LOCAL 2PORTALES # 165

CUEVAS # 839

CHACABUCO # 579VIDAL # 4199 ORIENTE # 1254DIECIOCHO # 801 DLAUTARO # 533

CLAUDIO ARRAU # 939OROMPELLO # 714ERCILLA # 105

O’HIGGINS # 433MIRAFLORES # 1099

PICARTE # 829

ANGULO # 608DOCTOR MARTIN # 433RAMÍREZ # 536

ALMIRANTE SIMPSON # 780

ANGAMOS # 499

Características de la cocina

4 Platos 5 Platos

Medidas 56GXQ 56DXQ 76DBR 76DXR 76GS

A n c h o (mm) 560 560 762 763

A l t o (mm) 960 960 960 949

F o n d o (mm) 680 680 680 674

IMPORTANTE No abra la puerta del horno mientras cocina alimentos fermentados (por ejemplo, pan, masa fermentada y su-flés), la corriente de aire frío interrumpe

su crecimiento.

CONSEJOS PARA UN BUEN USO DEL HORNO:Para utilizar de mejor manera su hor-no, debe preocuparse de lo siguiente:•Precaliente el horno a temperatura máxima durante 12 minutos antes de introducir los alimentos.•Para que sus alimentos queden bien horneados, coloque la bandeja en los niveles superiores del horno.•Si desea una mejor cocción en la parte inferior de sus alimentos, ubique la bandeja en los niveles infe-riores del horno.

DESMONTAJE:1.Abra completamente la puerta del horno;2.Levante la presilla de la bisagra de la puerta según lo indicado en las figuras abajo;3.Sostenga la puerta por los laterales;4.Cierra lentamente hasta que per-ciba que las bisagras están trabadas en las presillas;5.Desencaje la puerta con cuidado liberando las bisagras del cuerpo de la cocina.

Cocimiento de Pescado en el hornoHornee los pescados de tamaño pequeño a una temperatura alta. Los pescados de tamaño mediano, ini-

5. USO DEL HORNO 7. DESMONTAJE DEL VIDRIO DE LA PUERTA

8. TAPA DE VIDRIO REMOVIBLE (Solo si su cocina tiene este atributo)

6. PUERTA DEL HORNO DESMONTABLE

cialmente a una temperatura alta y luego vaya disminuyendo gradualmente. Los pescados de tamaño grande, desde el principio, a una temperatura moderada.Asegúrese de que el pescado esté bien asado levantando delicadamente una punta, la carne debe estar uniforme-mente blanca y opaca, a menos que se trate de salmón, trucha u otro que tenga coloración.

Cocimiento de Carne en el hornoLa carne que se va a cocinar en el horno deberá pesar por lo menos 1 kg, para evi-tar que se quede muy seca. Si la pieza de carne es magra, use aceite de oliva o margarina o un poco de ambos. La mar-garina y el aceite serán innecesarios si la pieza de carne es grasosa. Cuando la pieza tiene grasa sólo en uno de los la-dos, colóquela en el horno con este lado hacia arriba; la grasa al derretirse, untará suficientemente la parte que quedó por debajo.Inicie la cocción de las carnes rojas a una temperatura elevada, reduciéndola después para terminar de cocer la parte interior.

MONTAJE:Par el montaje, realice la operación con-traria, tenga cuidado para que el encaje de la bisagra sea introducido correcta-mente en el cuerpo de la cocina.

presilla

Para los modelos 56DXQ, 76DBR, 76DXR y 76GS

Abra la puerta del horno;1. Presione los pestillos laterales y tire de la tapa superior de la puerta hacia delante para liberar el vidrio interior.2. Retire el vidrio interior y limpie los cristales y la puerta del horno con esponja, detergente neutro y agua.3. Después de la limpieza, encaje el vidrio interior en los soportes inferiores y colóquelo sobre la puerta4. Alinea la tapa superior de la puerta con las guías y empuje hasta que oiga un clic.

Para el modelo 56GXQ, Abra la puerta del horno por completo;1. Deslice el bloqueo hasta la posición indicada;2. Retire el vidrio interior y limpie los vidrios y la puerta con esponja, detergente neutro y agua;3. Encaje el vidrio interior en los soportes inferiores colocándolo sobre la puerta;4. Vuelva el bloqueo en la posición inicial y asegúrese de que el

vidrio está bloqueado

Tapa de vidrio removibleLa tapa de vidrio balanceada puede ser fácilmente removida. Saque la tapa al sujetarla con las dos manos. Desen-caje de los soportes y tire para arriba. Lave la tapa de vidrio con esponja, de-tergente neutro y agua.

Junta del HornoSi necesita montar y / o desmontar la junta del horno hay que observar la perfecta posición de los ganchos.

Rejilla