88
MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código del Modelo): VS-01-A-4A Marca: VE NTO Número de Revision: 01 Fecha de lanzamiento: 26.01.2004 Página: 1 de 84 PAGINA DESCRIPCION PAGINA DESCRIPCION 4 INFORMACION GENERAL 33 Accesorios de la Tapa del Carter Izquierdo 5 Identifiación del modelo 36 Instalación de la Tapa del Carter 6 Procedimientos de acentamiento 37 Instalación de la Caja de Transmisión 7 Precauciones e Instrucciones Generales 40 Cara móvil de la unidad de disco 8 Especificaciones 45 Procedimiento de Ajuste de la limpieza de la válvula 12 MANTENIMIENTO PERIODICO 46 Prueba de Compresión 13 Batería de Almacenamiento 47 SISTEMA AIRE COMBUSTIBLE 15 Bujía 56 Afinación del carburador 16 Limpiador de Aire 57 Chasis 17 Lista de Herramientas Especiales 58 Montaje de la Rueda Delanter 20 Valores de de torque específicos 61 Montaje de la Horquilla Delantera 21 Motor 63 Sistema Hidráulico del Disco del Freno 24 Relación de Transmisión 68 ELECTRICO 25 Desmontaje y Ensamblaje del Motor 77 REPARACION TECNICA 29 Ensamblaje del sujetador del árbol de levas 77 Motor 31 Instalación del Pistón 79 Carburador 32 Instalación de la Tapa del Carter Izquierdo 80 Eléctrico 33 Accesorios de la Tapa del Carter Derecho 82 Batería 34 Accesorios del Carter Derecho 84 Frenos Número de Revisión Fecha de Emisión Número de Revisión Fecha de Emisión 1 26.01.2004 Departamento de diseño y Desarrollo MOTOCICLETAS VENTO Rev no. 01 / Pág. 1 de 84 Creado por Neevia docuPrinter trial version

MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

MOTOCICLETAS VENTO

División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código del Modelo): VS-01-A-4A Marca: VE NTO Número de Revision: 01 Fecha de lanzamiento: 26.01.2004 Página: 1 de 84 PAGINA DESCRIPCION PAGINA DESCRIPCION 4 INFORMACION GENERAL 33 Accesorios de la Tapa del

Carter Izquierdo 5 Identifiación del modelo 36 Instalación de la Tapa del

Carter 6 Procedimientos de acentamiento 37 Instalación de la Caja de

Transmisión 7 Precauciones e Instrucciones

Generales 40 Cara móvil de la unidad

de disco 8 Especificaciones 45 Procedimiento de Ajuste

de la limpieza de la válvula

12 MANTENIMIENTO PERIODICO

46 Prueba de Compresión

13 Batería de Almacenamiento 47 SISTEMA AIRE COMBUSTIBLE

15 Bujía 56 Afinación del carburador 16 Limpiador de Aire 57 Chasis 17 Lista de Herramientas Especiales 58 Montaje de la Rueda

Delanter 20 Valores de de torque específicos 61 Montaje de la Horquilla

Delantera 21 Motor 63 Sistema Hidráulico del

Disco del Freno 24 Relación de Transmisión 68 ELECTRICO 25 Desmontaje y Ensamblaje del Motor 77 REPARACION

TECNICA 29 Ensamblaje del sujetador del árbol

de levas 77 Motor

31 Instalación del Pistón 79 Carburador 32 Instalación de la Tapa del Carter

Izquierdo 80 Eléctrico

33 Accesorios de la Tapa del Carter Derecho

82 Batería

34 Accesorios del Carter Derecho 84 Frenos Número de Revisión

Fecha de Emisión Número de Revisión Fecha de Emisión

1 26.01.2004 Departamento de diseño y Desarrollo

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no. 01 / Pág. 1 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 2: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

M O T O C I C L E T A S V E N T O E . U . A.

Modelo Phantom R4i

Manual de Servicio

&

Mantenimiento

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 2 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 3: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

PARA EL FUTURO

INDICE Este manual de servicio contiene una descripción introductoria de VENTO Phantom R4i, y procedimientos para la inspección y revisión de sus componentes principales. No se incluye información que se considera ya conocida.

INFORMACION GENERAL 1

Lea la sección de INFORMACION GENERAL para familiarizarse con la idea general del vehículo y la sección de MANTENIMIENTO así como otras secciones para usarlas como guía paraadecuados.

2

Este manual le ayudará a conocer mejor el vehículo de modo que usted pueda asegurar a sus clientes un óptimo y rápido servicio. El modelo Phantom R4i de VENTO cuenta con las • Transmisión automática de manejo de

banda V • Sistema de enfriamiento de ventilador de

aire • Sistema de encendido CDI • Sistema de encendido Auto • Sistema de Alarma • Sistema de inicio Remoto Las ilustraciones de este manual son para mos

funcionamiento y los procedimientos de trabajo Este manual contiene una introducción descrip

Phantom R4i de VENTO y procedimientos parasus componentes principales. Este manual estconocimiento suficiente y habilidades para el sNo se debe dar servicio sin tener tales conocimcentro de servicio autorizado de VENTO más c

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no. 01/ Pág. 3 d

Creado por Neevia docuPr

PROCEDIMIENTO DE MANTENIMIENTO REGULAR

la inspección y el servicio

siguientes características:

MOTOR 3

SISTEMA AIRE--COMBUSTIBLE 4

CHASIS 5

ELECTRICO 6

REPARACION TECNICA 7

trarle los principios básicos de . tiva de la moto scooter modelo la inspección/servicio y revisión de

á dirigido para aquellos que tienen ervicio de los vehículos de VENTO. ientos y habilidades, contacte a su ercano a usted.

e 84

inter trial version

Page 4: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CAPITULO 1

INFORMACION GENERAL

CONTENIDO IDENTIFICACION DEL MODELO………………………………………………………… ACEITE DEL MOTOR Y COMBUSTIBLE………………………………………………. PROCEDIMIENTOS DE ACENTAMIENTO…………………………………………….. PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES GENERALES………………………………... ESPECIFICACIONES………………………………………………………………………

COPIADO ILEGAL

Es política de las Motocicletas VENTO (VENTO Motorcycles) proteger de manera activa sus derechos de autor y marcas. Se tomará acción legal contra cualquiera que copie ilegalmente la cubierta o contenido de este manual. Esto incluye cualquier forma de copia sin autorización, como digital, mecánica y electrónica. Esta acción de copiado ilegal será reportada también a las autoridades legales correspondientes.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 4 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 5: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

IDENTIFICACION DEL MODELO TIPO & IDENTIFICACION NUMERO DEL MARCO El NUMERO DEL MARCO está grabado en el tubo de acero del marco como se muestra en el dibujo. NUMERO DEL MOTOR El NUMERO DEL MOTOR está grabado sobre el equipo del carter como se muestra en el dibujo. Tanto el NUMERO DEL MARCO como El NUMERO DEL MOTOR están diseñados especialmente para el registro de su scooter y para el requerimiento de piezas de repuesto. RECOMENDACIÓN DEL ACEITE DEL MOTOR Y EL COMBUSTIBLE Asegúrese de usar el aceite para motor y el combustible específico. Algunas especificaciones son las siguientes: COMBUSTIBLE • La gasolina debe ser sin plomo, número de octanos debe ser 85~95 o más. ACEITE DEL MOTOR Para la lubricación del motor, use un aceite para motor de alta calidad SAE10W-40 o el SAE 10W-50. ACEITE DE LA MARCHA Para esta scooter use un aceite para la marcha de alta calidad SAE 90 multiusos.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 5 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 6: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

PROCEDIMIENTOS DE ACENTAMIENTO Durante la fabricación se usan únicamente los mejores materiales y todas las partes o piezas de la máquina son terminadas en un estándar alto de calidad, pero es necesario que las partes se “asienten” antes de poner el motor en un esfuerzo máximo. El rendimiento y confiabilidad futuros del motor dependen del cuidado y dominio durante su vida temprana. Los requerimientos generales son los siguientes: En los primeros 1000 Km (630 millas, el kilometraje usa la velocidad en menos de 1/2.) Hasta los 1600 Km – 1000 millas - el kilometraje usa la velocidad en menos de ¾). • Al alcanzar una lectura del odómetro de1600 Km (1000 millas) usted puede operar

la motocicleta a velocidad máxima. • No mantenga la velocidad del motor constante por un periodo de tiempo extendido,

trate de variar la posición de la velocidad durante cualquier parte del periodo de “asentamiento”.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 6 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 7: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

PRECAUCIONES E INSTRUCCIONES GENERALES PRECAUCIONES GENERALES: o

o

o

o

oo

o

o

oo

o

ooo

o

o

o

C AdV PLpd

M

C

ADVERTENCIA

El servicio adecuado y los procedimientos de reparación son importantes para la seguridad del servicio mecánico y la confiabilidad del vehículo.

Cuando dos o más personas estén trabajando juntas, ambos pongan atención en la seguridad del otro.

Cuando sea necesario operar el interior del motor, asegúrese de que el gas del escape sea enviado hacia fuera y que haya una ventilación adecuada.

Cuando trabaje con materiales tóxicos o flamables, asegúrese de que el área de trabajo esté bien ventilada y de seguir todas las instrucciones del fabricante.

No use gasolina como agente limpiador. Después de revisar la motocicleta, verifique todas las líneas como el combustible, aceite y las líneas

de freno que estén libres de fugas. Cuando usted quite las juntas de aceite, empaques, anillos O, rondanas de seguridad, pasadores de

retención o chaveta, seguros, o demás partes como se especifica, asegúrese de reemplazarlas con otras. También antes de instalar estas nuevas partes asegúrese de quitar cualquier material que haya quedado en las superficies de contacto.

Nunca vuelva a usar un seguro, cuando instale un nuevo seguro, tenga cuidado de no expandir el espacio final más de lo requerido para deslizar el seguro en el eje. Después de instalar el seguro, asegúrese siempre que esté completamente asentado en el surco y asentado de manera segura.

No use turcas de seguridad propias. Si se requiere del reemplazo de algunas partes o piezas, reemplace las partes con partes originales

de VENTO o su equivalente. Cuando quite piezas o parte que va a reutilizar, colóquelas de una manera ordenada de modo que

puedan ser reinstaladas en el orden y ubicación correctos. Use siempre herramientas especiales cuando se requiera. Use siempre el lubricante, pegamento y sellador específicos. Cuando quite la batería, desconecte primero el cable de la Terminal Negativa, después el cable de

la Terminal Positiva y cuando vuelva a conectar la batería, conecte primero el cable de la Terminal Positiva y después el cable de la Terminal Negativa.

Durante el servicio para las partes eléctricas, si no se requiere del poder de la batería entonces desconecte el cable de la Terminal Negativa de la batería.

Para apretar la cabeza del cilindro y los pernos y tuercas de la caja de la manivela/carter comience con el diámetro más grande y termine con el más pequeño, desde adentro hacia fuera, de forma diagonal, con las válvulas de torque específicas.

Después del reensamblaje, vuelva a revisar que las partes y piezas estén bien ajustadas y su funcionamiento.

OMPONENTES DE REEMPLAZO

segúrese de usar piezas y partes originales de VENTO o sus equivalentes. Los componentes originales e VENTO son partes y piezas de alta calidad, y están diseñados especialmente para los vehículos de ENTO.

RECAUCION a motocicleta scooter se puede dañar si usa piezas o partes que no sean originales o equivalentes a las iezas o partes de VENTO, esas piezas no originales también pueden afectar también el funcionamiento el vehículo.

OTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 7 de 84

reado por Neevia docuPrinter trial version

Page 8: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ESPECIFICACIONES

DESCRIPCION PARAMETRO Longitud General 1950 mm

VEHICULO Ancho General 675 mm Altura General 1130 mm Rodada 1375 mm Espacio Mínimo del Suelo 115 mm Peso en Seco 115 Kg

Tipo Enfriamiento de Aire de 4-Stroke

MOTOR Cilindro Un cilindro BoreXStroke 52.4X57.8 Desplazamiento 124.6 cc Rango de Compresión 10.3:1 Válvula Dos válvulas Capacidad del aceite del

motor 0.9L

Categoría de aceite SAE10W/40 o SAE 10W/50

Sistema de Lubricación Lubricación a presión (splash)

Tipo de bomba de aceite Tipo rotor Filtro de Aire Presión del Cilindro 10.0±2.0 Kg / Cm² Puerto de admisión abierto 3ºBTDC Cerrado 30ºABDC Salida del escape 30ºBBDC Cerrado 5ºATDC Juego de válvulas Válvula de admisión 0.03~0.05 mm Válvula de escape 0.05~0.06 mm Régimen de marcha lenta 1400±100rpm Torque Max 8.3N.m@6500rpm Potencia max generada 6.3KW@7500rpm Sistema de Arranque Eléctrico y de patada o pie Peso en seco del motor 26 Kg

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 8 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 9: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ARTICULO PARAMETRO ESPECIFICACION Sistema de encendido CDI IMÁN Tiempo de encendido Marca ”F” 13ºBTDC@1400RPM Avance Total II 28ºBTDC@400RPM Potencia del imán 114W@4000RPM Bujía C7HSA Brecha de la bujía 0.6~0.7mm Fusible 8A Bocina 100dB Batería 12V-64h/YUASA/YTX7A-

BS

LUZ Faro (luz alta/luz baja) 12V 18W/18WX2 Luz trasera/Luz de frenado 12V 14W/5W Direccionales 12V 10W/X2 Delantera &

Trasera Faro frontal 12V 3 Wx 2 Intermitentes 12V 1.7WX2 Luz Alta 12V 1.7WX2 Luz de alarma INDICADORA

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 9 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 10: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ARTICULO PARAMETRO ESPECIFICACION SISTEMA DE MANEJO Sistema del Clutch Sistema de transmisión Dry shoe o zapata en seco Reducción de la marcha

primaria Automático CVT

Rango de la marcha 10.86~2.64 Primera 2.8 (42/15) Segunda 3.077 (40/13) Velocidad máx. 85±5 Km/h

Código del Modelo PD24J CARBURADOR Dia. Del Pistón 24 mm

Surtidor principal #191 Surtidor lento #19 Tornillo de ajuste del la

marcha de ½ ± ½

Altura del flotador 15±1mm Posición de la aguja del

surtidor desde arriba Tercer surco

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 10 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 11: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Amortiguador delantero Presión líquida

(Compresibilidad 130 mm) SUSPENSION Amortiguador trasero Presión líquida

(Compresibilidad 75 mm) Especificación de la rueda

delantera 130/60-13

Especificación de la rueda trasera

130/60-13

Presión del neumático delantero

32 PSI

Presión del neumático trasero

32 PSI

Freno delantero Disco Freno trasero Tambor Capacidad del tanque de

combustible 6.0 Litros

Capacidad del aceite del motor

1.0 Litros

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 11 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 12: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CAPITULO 2

SERVICIO Y MANTENIMIENTO PERIODICO

• • • • • •

MOTO

Cread

Programa de Servicio y Mantenimiento Periódico Batería de almacenamiento Bujía Filtro de Aire Herramientas Especiales Valores de Torque Específicos

CICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 12 de 84

o por Neevia docuPrinter trial version

Page 13: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

PROGRAMA DE SERVICIO Y MANTENIMIENTO PERIODICO Esta tabla enlista los intervalos recomendados para todos los trabajos de servicio periódicos recomendados y que son necesarios para mantener un funcionamiento óptimo y económico de la motocicleta. El kilometraje se muestra con los términos de kilómetro, Millas y tiempo para su conveniencia. Nota: Las motocicletas que son utilizadas en caminos en malas condiciones requieren de servicio con mayor frecuencia. TABLA DE MANTENIMIENTO PERIODICO Millas 630 378 7560 11340 15120 Intervalo Kilómetros 1000 6000 12000 1800 24000 Meses 2 12 24 36 48 Batería de almacenamiento

I I I I I

Tuerca de la culata y Perno del Tubo de Escape

T T T T T T

Culata y Cilindro - C C C C Bujía - C R C R

Filtro de Aire Revisar y Reemplazar

limpiar cada

cada 12000 kms

3000 Kms (1750 Millas)

(1890 Millas)

Régimen de marcha lenta

I I I I I

Cable del obturador

I I I I I

Bomba de aceite

I I I I I

Aceite de la marcha

I - R - R

Tubería de combustible

Reemplazar cada 4 años

Freno I I I I I Manguera del freno

Reemplazar cada 2 años

Líquido de Frenos

I I I I I

Dirección I I I I I Horquilla delantera

I I I I I

Amortiguador trasero

I I I I I

Penos y tuercas del neumático del cuerpo del vehículo

T T T T T

Nota: I = Inspeccionar limpiar ajustar lubricar o reemplazar cuando sea necesario A = Ajustar C = Limpiar R = Reemplazar T = Apretar

Rev no.01 /Pág. 13 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 14: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

BATERIA DE ALMACENAMIENTO PROCEDIMIENTO DE REVISION E INSPECCION DE LA BATERIA

Inspeccione inicialmente a los 1000 Kms 630 millas 2 meses y cada 6000 Kms 3780 millas 12 meses

Abra la cubierta como se muestra en la fotografía y después quite la batería de la

caja de la batería. Primero desconecte el Cable de la Terminal Negativa y después el Cable de la

Terminal Positiva de la Batería. Mida el voltaje entre la Terminal +ve y –ve de la Batería, cargue la Batería si el

voltaje está por debajo del límite especificado. MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 14 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 15: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

BUJÍA Descuidar el mantenimiento eventual de la bujía provoca que haya dificultar para el arranque y permite un funcionamiento pobre. Si la bujía es usada por un largo tiempo, el electrodo se irá quemando gradualmente y se hará carbón en la parte interna. De acuerdo con la tabla periódica, se debe quitar la bujía/enchufe para revisarla, limpiarla y reajustar la brecha. • Los depósitos de carbón en la bujía

impedirán una buena chispa y causarán problemas. Limpie los depósitos de carbón periódicamente.

• DEPOSITO DE CARBON

Verifique el depósito de carbón de la bujía de encendido. Si hay carbón quítelo con una máquina limpiadora de bujías o use con mucho cuidado una herramienta con punta.

• Revise si los electrodos están desgastados, quemados o en malas condiciones. Si están muy quemados o gastados, reemplace el enchufe en caso de que tenga un aislante roto.

Calibrador del Grosor Brecha de la Bujía 0.6~0.7 mm (0.024-0.028 pulgadas) Verifique que la bujía no esté quemada. Si no luce normal, reemplácela. • Apriete la bujía en el torque específico.

Bujía Torque a apretar 15-18 N.m

NOTA: • Para revisar la bujía, primero asegúrese de que el combustible usado sea gasolina

sin plomo. • Confirme la Especificación, pase por el lado y estírese para cambiar la bujía.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 15 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 16: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

FILTRO DE AIRE

Scc

Límpielo cada 3000 Kms 1890millas Reemplácelo cada 12000 Kms (1750Millas)

i el filtro está atascado de polvo, la resistencia del consumo de aire se incrementará on un resultado de disminución en la corriente de salida y aumentará también el onsumo de gasolina. Revise y limpie el elemento del filtro de la siguiente manera:

• Quite la abrazadera y el tornillo y retire el filtro de aire. • Desatornille el tornillo de rosca y quite la tapa del filtro de aire. • Llene una bandeja de un tamaño adecuado con solvente para limpiar no

flamable. • Ponga el filtro de aire en el solvente para limpiar y lávelo adecuadamente. • Quite el solvente para limpiar del filtro de aire presionándolo entre ambas manos,

no gire o retuerza el filtro de aire por que se puede rasgar o romper. • Sumerja el filtro de aire en un muy buen aceite CCI o CCI y escurra el aceite del

filtro pero no por completo, déjelo un poco aceitado. Coloque el filtro de aire en la caja correcta para el filtro.

PRECAUCION Antes y durante la limpieza, verifique que el centro del núcleo esté libre de rasgaduras. Un filtro roto debe ser reemplazado por uno nuevo. Asegúrese de acomodar el filtro cómoda y correctamente. De modo que no entre aire. Recuerde, el desgaste rápido de los anillos del pistón y del calibre del cilindro es frecuentemente causado debido a un filtro defectuoso o mal colocado.

A-Solvente para limpiar No flamable (Kerosene) B- Aceite CCI or CCI SUper oil ó Aceite de Motor SAE 80 o 90

Filtro de Aire

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 16 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 17: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

LISTA DE HERRAMIENTAS ESPECIALES

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA DESMONTAR E INSTALAR EL MOTOR DE LA MOTOCICLETA:

CODIGO CODIGO DE LA HERRAMIENTA

PROPOSITO

1 T01 HERRAMIENTA DE AJUSTE PARA VALVULAS FORMA “T”

2 T02 HERRAMIENTAS PARA LA GUIA DEL CILINDRO 8, 10, 12, 13

3 T03 HERRAMIENTA PARA DESMONTAJE DEL VOLANTE

4 T04 HERRAMIENTAS PARA DESMONTAR EL RESORTE DE LA VALVULA

5 T05 HERRAMIENTAS PARA DESMONTAR EL DRENAJE DE ACEITE

6 T06 CALIBRADROR DE LA PRESIÓN DE COMPRESIÓN

7 T07 HERRAMIENTA DE DESMONTAJE PARA EL PASADOR DEL PISTON

8 T08 TOMA DE CORRIENTE DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO

9 T09 HERRAMIENTA ELECTRICA PARA ABRIR EL PERNO DEL VOLANTE

10 T10 ABRAZADERA DEL EMBRAGUE

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 17 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 18: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 18 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 19: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

VALORES DE TORQUE ESPECIFICOS

ES IMPORTANTE QUE LOS COMPONENTES / SUJETADORES SEAN APRETADOS CON EL TORQUE ESPECIFICO. NO. NOMBRE CANT. TORQUE

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 19 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 20: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CAPITULO 3

1 tornillo de rosca para la cubierta del ventilador 2 1-3NM2 tornillo para la cubierta del ventilador 2 10-12NM

3tornillo de rosca para la guía de la tapa superior e inferior del ventilador 3 1-3NM

4 tornillo para la guía de la tapa superior e inferior del ventilador 1 2-12NM

5tornillo de rosca y tuerca para la cámara de ventilación del aire de la cubierta del cilindro 3 1-3NM

6 perno para la cubierta del cilindro 4 10-12NM

7tuerca para perno de doble cabeza en el sujetador de la leva de fijación 4 22-25NM

8 tuerca para la guía de cadena 1 10-12NM9 tornillo para el tasador de cadena 2 10-12NM10 perno para la culata 2 10-12NM11 perno para el cilindro 1 10-12NM12 bujía 1 10-15NM

13 perno de doble cabeza para el puerto de admisión de la culata 2 10-12NM14 perno de doble cabeza para el puerto del escape de la culata 2 10-12NM15 tuerca para el tubo del carburador 2 10-12NM16 tornillo para enfriar el ventilador 4 10-12NM17 tornillo para el volante 1 45-55NM18 tuerca para el magneto 2 6-8NM19 tornillo para la bobina captadora 2 10-12NM20 tuerca para la tapa del carter 9 10-12NM21 tapa para el filtro de aceite 1 55-60NM22 tuerca para la bomba de aceite 2 10-12NM23 tuerca para la rueda de engranaje de la bomba de aceite 1 8-10NM24 tuerca para la bomba de aceite 2 10-12NM25 tuerca para la tapa de la bomba de aceite 1 1-3NM26 tornillo para el clutch de arranque 1 35-40NM27 tornillo para el super clutch de arranque o embrague exterio 3 10-12NM28 perno para el carter derecho 2 10-12NM29 perno de doble cabeza para el carter derecho e izquierdo 4 22-25NM30 perno de sujeción para el motor de arranque 2 10-12NM31 perno para la tapa del carter izquierdo y el arnés del cable 11 10-12NM

32tornillo de rosca para el panel de guía de ventilación de la tapa del carter izquierdo 4 3-6NM

33 tuerca para el disco de la unidad de disco 1 45-55NM34 tuerca para el disco de conducir 1 45-55NM35 tuerca para el embrague del disco de conducir 1 55-60NM36 tuerca para el panel de presión del arranque de patada 1 10-12NM37 perno para la tapa de la caja de transmisión 5 10-12NM38 perno para la tapa de la caja de transmisión 2 22-25NM39 tuerca para el orificio para aceite del cigüeñal izquierdo 1 40-45NM40 tuerca para posicionar el eje del cigueñal izquierdo 1 22-25NM

MOTOR

INFORMACION DETALLADA DE LAS PARTES IMPORTANTES MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 20 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 21: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ANILLOS “O” – 7 Núms.

S.NO. Medida (mm) Cant. Descripción Ubicación 1 9Øx1.6 2 Guía de la válvula de admisión y

salida del escape Motor

2 13.7Øx1.5 1 Guía de la Cadena Motor 3 9.5Øx1.5 1 Guía del tasador de Cadena Motor 4 18Øx1.5 1 Calibrador del nivel de aceite Motor 5 30.5Øx3 1 Cubierta del resorte del filtro Motor 6 40.7Øx1.9 2 Disco activo o excitado de la

rueda Motor

7 27Øx2 1 Asiento de admisión o entrada Motor

JUNTAS DE ACEITE - 4 Núms.

S.NO. Medida (mm) Cant. Descripción Ubicación 1 20x32x6 1 Eje motor – cubierta de la caja de

cambios Motor

2 27x42x7 1 Eje motor – carter izquierdo Motor 3 20x29x6 1 Manivela – carter izquierdo Motor 4 19.8x30x5 1 Manivela – cubierta derecha Motor

SOPORTE - 13 Núms.

S.NO. Medida (mm) Cant. Descripción Ubicación 1 6203 1 Eje motor – cubierta de la caja de

cambios Motor

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 21 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 22: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

2 6202 1 Eje central – cubierta de la caja

de cambios Motor

3 6204 1 Eje motor – cubierta de la caja de cambios

Motor

4 6004 1 Eje motor – carter izquierdo Motor 5 6002 1 Eje central - carter izquierdo Motor 6 6301 1 Eje motor – carter izquierdo Motor 7 TM-SCD4ASSCS12 1 Manivela izquierda – carter

derecho Motor

8 TM-SCD4ASSCS12 1 Manivela derecha – carter izquierdo

8 K28x32x14 1 Pasador de manivela – parte final de la manivela

Motor

9 K28x33x17 1 Embrague central – Agarre de la marcha

Motor

10 6902NSE28x15x7 1 Disco activo – eje motor Motor 11 HK20 x29x18RS 1 Disco activo – eje motor Motor 12 6002 1 Árbol de levas Motor

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 22 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 23: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

PASADOR DEL EJE - 2 Núms.

S.NO. Medida (mm) Cant. Descripción Ubicación

1 5Øx6 1 Mecanismo de puesta en marcha Motor 2 4Øx6.5 1 Bomba de aceite Motor

EMPAQUE - 7 Núms.

S.NO. Empaque Tipo Cant. Ubicación

1 Cubierta de la culata Caucho/asbesto anti aceite 1 Motor 2 Culata Aceite 1 Motor 3 Cuerpo del cilindro Caucho/asbesto anti aceite 1 Motor 4 Carter Caucho/asbesto anti aceite 1 Motor 5 Cubierta del carter

derecho Caucho/asbesto anti aceite 1 Motor

6 Cubierta del carter izquierdo

Caucho/asbesto anti aceite 1 Motor

7 Ajustador de la cadena Caucho/asbesto anti aceite 1 Motor MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 23 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 24: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

RELACION DE TRANSMISION

NO. ENGRANAJE Sin dientes Ubicación 1 Engranaje del arranque de pie 38 Motor 2 Engranaje pequeño de transición

del arranque de pie 13 Motor

3 Engranaje grande de transición del arranque de pie

49 Motor

4 Engranaje activo de la manivela del arranque de pie

20 Motor

5 Marcha de la unidad de disco del motor inicial

9 Motor

6 Engranaje de transición del arranque eléctrico

49/17 Motor

7 Agarre de la marcha 60 Motor

Relación de transmisión

Engranaje Sin dientes Engranaje Sin dientes

28 A1 15 A2 42 3.077 B1 13 B2 40

INFORMACION DE LA RUEDA DE ENGRANAJE

NO. ENGRANAJE Sin dientes Ubicación 1 Rueda de engranaje de la bomba

de aceite de la manivela derecha 18 Motor

2 Rueda de engranaje de la bomba de aceite

22 Motor

3 Rueda de engranaje del eje de la manivela izquierda

17 Motor

4 Rueda de engranaje del eje de leva 34 Motor

MONTAJE UNIDIRECCIONAL DE LAS PARTES DEL MOTOR

Lea las siguientes instrucciones cuidadosamente y asegure las piezas de repuesto instaladas en la posición derecha, de otro modo se puede dañar el

motor seriamente.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 24 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 25: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

1. Todas las marcas de las partes o piezas siguientes deben estar hacia la superficie combinada del carter izquierdo y la caja de transmisión eje motor del carter izquierdo, eje central, soporte del eje motor 6004, 6002,6301, y eje motor de la caja de transmisión, eje central, soporte del eje motor 6203, 6202,6204.

2. El lado del soporte de la aguja del disco activo de la rueda marcado debe estar

hacia la dirección visible, y el lado del cojinete de rodillos o bolas marcado debe estar hacia el clip.

3. El lado convexo del empaque entre la rueda de unidad de disco y el disco

activo de la rueda va hacia la tuerca de seguridad. 4. El lado del mecanismo de arranque de pie y el mecanismo de transición

marcados va hacia la cubierta izquierda.

5. El surco de la guía de cadena debe ir hacia la cadena y la biela del pilar de la parte de la guía de cadena no debe estar más alta que la superficie del cilindro.

6. El anillo del pistón blanco, es el primero, el anillo del pistón negro es el

segundo; el surco del 1er y 3er anillos va hacia el puerto de escape, el surco de los anillos 2 y 4 van hacia el puerto de admisión; el lado con las letras en inglés va hacia la posición superior.

7. La marca “IN” en el pistón debe ir hacia el lado del carburador.

8. El resorte de la válvula (el final compacto o denso) va hacia la guía de la

válvula.

9. El lado del soporte del árbol de levas 6002 marcado debe estar hacia la leva.

10. El lado de la bomba de aceite con letras va hacia fuera.

11. El lado del casquillo del carter derecho e izquierdo con la marca “W” va hacia el lado contrario de la superficie combinada del carter izquierdo y derecho.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 25 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 26: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

MONTAJE Y DESMONTAJE DEL MOTOR

DESMONTAJE ENSAMBLAJE Cubierta de la guía del ventilador /cubierta del

ventilador/carburador

Carter izquierdo completo/caja de cambios completa

Cubierta del carter izquierdo/empaque

Caja de cambios

Parte exterior del carter izquierdo

Cigüeñal/caja del cigüeñal izquierda y derecha/motor de arranque

Tasador de cadena/mecanismo de transmisión de la cubierta de la culata

Bomba de aceite/mecanismo de puesta en marcha/ arranque eléctrico

Sujetador del árbol de levas/leva

Cubierta del carter derecho/filtro de aceite/indicador de aceite

Cubierta del cilindro/empaque/pasador

Bobina del estator/volante/pistón del ventilador de enfriamiento/pasador del

pistón/seguro

Resorte del seguro/pasador del pistón/pistón

Cilindro/empaque/clavija

Ventilador de enfriamiento/volante/bobina del estator

Cubierta del cilindro/empaque/clavija

Exterior del carter derecho Tasador de cadena/cubierta de la culata

Motor de arranque/carter derecho e izquierdo/manivela

Exterior del carter izquierdo completo

Caja de cambios

Cubierta del carter izquierdo/empaque/clavija

Carter izquierdo/Cubierta de la caja de cambios

Guía de la cubierta del ventilador/cubierta del ventilador/carburador

NOTA: • Antes de la instalación, lave las partes del motor, y lubríquelas, vea los valores de torque

recomendados para apretar los sujetadores. • Ponga atención especial en la dirección en la que van los accesorios. • Inicie e inspeccione la circulación de aceite/ el sistema de lubricación después de

ensamblar el motor.

MOTOCICLETAS VENTO Rev no.01 /Pág. 26 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 27: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ENSAMBLAJE DE LA CUBIERTA DEL MOTOR

Desmontaje Tornillo (10) Tornillo (6) Perno (1) Perno (7) Capotaje Superior Cubierta del ventilador

Tornillo d Perno de Tornillo dVentilado Perno deVentilado

completa (8) Capotaje inferior Empaque de la junta Cubierta (9) del capotaje superior (2) Empaque de la junta Tubo de enfriamiento (5) del capotaje inferior(3) Sujetador de la bobina (12) Cubierta o tapa (13)

• La secuencia de ensamblaje es al revés del desm

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 27 de 84

Creado por Neevia docuPrinter t

Valor de Torque específico

e la cubierta del ventilador 2NM

la cubierta del ventilador 11NM

e la cubierta de la guía del r 2NM

la cubierta de la guía del r 11NM

ontaje.

rial version

Page 28: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

RETIRO E INSTALACIÓN DEL MOTOR

DESMONTAJE ENSAMBLAJE Cubierta de la culata

Culata

Derecho en contra de la marca “T” del magneto

Juntas de aceite de la válvula de admisión y de escape completa/empaque

(Parte inferior de puerto de escape) Resorte de la válvula de admisión y de escape/sujetador del resorte/clip de seguridad

Tensor de cadena de cronometración

Culata completa

Sujetador del eje de leva completo/cadena del eje de leva

Cadena del eje de leva/ sujetador del eje de leva completo

Sujetador del eje de leva completo/fijador del eje de leva completo

Eje de leva completo y sujetador del eje de leva completo

Culata completa. Cronometraje correcto al mismo nivel que el clip de seguridad de la válvula/sujetador del

resorte de la válvula Resorte de la válvula de escape y admisión

Use la herramienta especial T04

Derecho en contra de la marca “T” en el rotor o rueda móvil y la marca en el engranaje

(mantenga el cronometraje marcando sobre la superficie conjunta de la culata)

Válvula de admisión, válvula de escape

Tensor de cadena de cronometraje (adaptar)

Junta de aceite de la válvula completa Adaptar el espacio específico de la válvula

Eje de balancín

Ajuste el espacio específico de la válvula Culata

Espacio de la válvula de admisión:

0.03~0.05mm Espacio de la válvula de escape:

0.05~0.06mm Valor de torque específico

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 28 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 29: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

1. Perno de sujeción de la cubierta de la culata 10~12 N.M 2. Perno y perno de sujeción del tensor de cadena 10~12 N.M 3. Tuerca de retención del eje de leva 22~25 N.M 4. Tuerca de seguridad del tubo del tubo de admisión 10~12 N.M 5. Perno del cronometraje 10~12 N.M

ENSAMBLAJE DEL SUJETADOR DEL EJE DE LEVA

DESMONTAJE ENSAMBLAJE SUJETADOR DEL EJE DE LEVA & EJE DE LEVA

COMPLETO

SOPORTE O COJINETE DERECHO DEL EJE ATMOLISIS (12)

SUJETADOR DEL EJE DE LEVA

EMPAQUE DE AJUSTE (16)

EJE DE BALANCIN (2) CIRCULO DE AUTO REDUCCIÓN EXTERIOR (14)) Y BALANCEO

RESORTE, POLAR (15)

EMPAQUE (3) Y BALANCIN (4)

EJE ATMOLISIS Y SOPORTE O COJINETE IZQUIERDO (13)

TABLERO DEL OBTURADOR (5) RUEDA DE ENGRANAJE DEL EJE ATMOLISIS (11)

EJE (6) Y CASQUILLO (7)

EJE ATMOLISIS COMPLETO.

MASA (8) Y RESORTE (9)

SOPORTE DEL EJE ATMOLISIS (10)

SUJETADOR DEL EJE DE LEVA (10) EJES 6 CASQUILLO (7) MASA (8) Y RESORTE (9)

EJE DE LEVA COMPLETO.

TABLERO DEL OBTURADOR (5)

RUEDA DE ENGRANAJE DEL EJE DE LEVA (11)

BALANCIN (4) Y EMPAQUE (3)

SOPORTE O COJINETE DERECHO DEL EJE DE LEVA (12) SOPORTE O COJINETE IZQUIERDO

DEL EJE DE LEVA

EJE DEL BALANCIN (2)

CIRCULO EXTERIOR AUTO REDUCTOR (14) SOPORTE O COJINETE (13)

FIJADOR DEL EJE ATMOLISIS COMPLETO.

EMPAQUE (16) Y EJE DE LEVA (17)

FIJADOR DEL EJE ATMOLISIS Y EJE ATMOLISIS

NOTA: Cuando instale el eje de balancín, recuerde ensamblar el balancín con lubricación, y mantenga el surco del eje de balancín en el mismo nivel que el agujero del asiento del balancín.

Rev no.01 /Pág. 29 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 30: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

INSTALACIÓN DEL PISTÓN

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 30 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 31: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

DESMONTAJE: EL PRIMER ANILLO EL SEGUNDO ANILLO EL ANILLO DE LUBRICACION EL ANILLO DE LUBRICACION EL EMPAQUE DEL ANILLO DE LUBRICACION EL PISTÓN INSTALACION: La secuencia de instalación es al revés que la de desmontaje. NOTA: • El primer anillo es el anillo blanco, y el segundo anillo es el de color negro. • Los lados del primer anillo y del segundo anillo con las letras en inglés van hacia arriba. • Las letras “IN” van hacia el puerto de admisión, y el primer anillo va contra el sector del anillo de

lubricación ( ). • Conserve el puerto de escape, el segundo anillo, y el sector del anillo de lubricación ( ). • La brecha del clip o seguro del resorte debe ser de 80º-100º contra la brecha del surco.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 31 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 32: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

INSTALACIÓN DE LA CUBIERTA DEL CARTER IZQUIERDO

RETIRAR

La cubierta del carter izquierdo completo

El Clip o seguro del Plataforma principal del Clip del tubo de Sujetador del cable del freno (1) sujetador de detención ventilación (3) cable del o frenado obturador o regulador (4) Cubierta del carter izquierdo (5) Guía del Tablero (6) INSTALACION: La secuencia de instalación es al revés que la de retirar o desmontar. NOTIFICACIÓN: 1. Cuando instale el tablero de ventilación, con los 4 tornillos de rosca respectivos, con el torque

específico de 3-6N.M, y apriete la placa del tablero con la misma herramienta, después coloque la cubierta con el tornillo de rosca respectivo.

2. Cuando instale la cubierta del carter izquierdo, colóquela en la posición correcta con un martillo de madera o de plástico pero no con uno de metal para evitar dañar la carátula del carter y la cubierta.

3. El clip o seguro del cable del freno (1), la plataforma principal del sujetador de detención o frenado (2), el clip de ventilación (3), la plataforma de fijación del regulador (4) deben estar colocados de manera correcta.

4. Apriete todos los pernos de forma diagonal con el torque específico de 10-1 N.M.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 32 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 33: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ACCESORIOS DE LA CUBIERTA DEL CARTER DERECHO

DESMONTAJE Tornillo (12) Tornillo del Filtro

de aceite (24) Ventilador completo (13) Anillo - O (23) Tuerca (14) Resorte (22) Empaque (15) Filtro completo (21) Volante (16) Indicador de aceite (6) del capotaje superior (2) Tornillo (11) Junta (5) Aceleración rápida completa (10) Otros pernos Perno (7) Cubierta final del carter derecho (3)

Sujetador del cable (4) INSTALACION: La secuencia de instalación es al revés que la de retirar.

Valor de Torque específico Tuerca (14) 50N.M Perno del magneto o imán del motor (17) 7N.M Perno del ventilador (12) 11N.M Tornillo activador (11) 6N.M Tornillo del filtro de aceite (24) 57N.M Otros pernos para la cubierta del carter Derecho 11N.M

NOTIFICACIÓN: 1. El espacio entre el volante activador y la aceleración rápida es de 0.5±0.2mm. 2. Verifique el espacio especificado entre el volante activador y la aceleración rápida.

Rev no.01 /Pág. 33 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 34: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ACCESORIOS DE LA CAJA DEL CIGÜEÑAL DERECHO

DESMONTAJE

Tuerca de seguridad (1) Mecanismos de transición Perno (7) del arranque eléctrico (5) Herramienta especial (T05) Cubierta y Rueda de Empaque (2) Eje del mecanismo de transición engranaje del arranque eléctrico (6) de la bomba de aceite Mecanismo completo de (8) puesta en marcha (3) Tuerca (9) Placa de medio círculo (4)

Cadena de la bomba de aceite (10) Rueda de la rueda de engranaje de la bomba de aceite (11) Perno (12) Tornillo especial (13) Tornillo (14)

Cubierta de la

bomba de aceite (15) Rotor o rueda

móvil (16)

Pasador (17)

Cubierta de la bomba de aceite (18)

Valor de Torque específico 1. Tuerca de seguridad del embrague: 35~40N.M 2. Perno de fijación de la Bomba de aceite: 10~12N.M 3. Tuerca de seguridad de la rueda del engranaje: 10~12N.M 4. Perno de la rueda del engranaje y la cubierta: 8~10N.M

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 35: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

INSTALACIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL CARTER IZQUIERDO

DESMONTAJE ENSAMBLAJE TUERCA (8) Rondana (7) Eje rotativo

impulsor (6)

Sector del mecanismo de arranque completo (9) Mecanismo de arranque de pie completo

(10)

Tuerca (15) Rondana tuerca CVT (14) Disco céntrico (13)

Placa del resorte del motor de arranque (11)

Banda –V (16) disco activo de la rueda completo (12)

Mecanismo de engranaje de arranque (3)

Pasador (2) empaque (1)

Disco de la rueda completo (4) casquillo (5)

Casquillo (5) disco de la rueda completo (4)

Pasador (2) empaque (1)

Mecanismo de engranaje de arranque (3) Eje rotativo impulsor (6) Rondana (7) Tuerca (8)

Placa del resorte del motor de arranque (11)

Banda –V (16) disco activo de la rueda completo (12)

Mecanismo de arranque de pie completo (10) Sector del mecanismo de arranque completo

(9)

Disco Céntrico (13) Rondana (14) Tuerca (15)

NOTA: Cuando instale la rueda del mecanismo de arranque y el mecanismo de arranque de pie completo,

ensámblelos con un poco de grasa; mantenga la marca de la flecha en el punto inactivo del mecanismo de transmisión en contra del cigüeñal, alinee el punto inactivo del mecanismo de arranque de pie en contra del punto marcado en el mecanismo de transmisión, jale cuidadosamente con la herramienta especial el resorte del eje del arranque de pie para corregir la posición, tenga cuidado de que el resorte no se voltee; ubique correctamente el resorte de arranque y apriete la tuerca con el torque específico de 10~12NM.

Cuando instale la banda –V, gire el disco de la rueda completo en sentido contrario a las agujas del reloj, instale la banda –V en el surco del disco de la rueda, después cubra el surco del disco impulsor con la banda –V e instale el disco de la rueda completo. Dentro de los ejes y después ensamble el disco céntrico, la rondana y la tuerca.

Finalmente, apriete la tuerca de seguridad (15) y la tuerca (8) con el torque específico de 45~55NM y después deje el disco activo de la rueda libremente. Los casquillos deben deslizarse libremente y el lado convexo de la rondana 87) y la rondana (14) deben estar hacia fuera o el exterior.

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 36: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

INSTALACIÓN DE CARTER

DESMONTAJE INSTALACION Perno (1)

Carter izquierdo completo (8)

Carter derecho completo (13)

Cadena (6)

Pasador (7) Empaque (3) Cigüeñal completo (4)

Cigüeñal completo (4)

Pasador (7) empaque (3)

Cadena de cronometraje (6)

Carter derecho completo (2)

Carter izquierdo completo (8) Perno (1)

Juntas de Aceite (5)

Junta de Aceite(5)

NOTIFICACIÓN: Cuando instale el cigüeñal, recuerde poner un poco de aceite al soporte o cojinete del carter

izquierdo, y después de manera vertical ponga aceite en el agujero del soporte o cojinete, coloque la cadena de cronometraje con el mecanismo del cigüeñal, verifique que el cigüeñal/la biela sintonizada gire libremente y que exista un espacio del eje para la parte final de la biela sintonizada.

Está permitido desensamblar o ensamblar el carter derecho o izquierdo con un martillo de madera o de plástico, y nunca use un martillo de metal, de otra manera se puede dañar el carter.

Revise que el cigüeñal/la biela sintonizada gire libremente después de haber ensamblado la caja del cigüeñal, sin bloque.

Apriete el carter con el perno y con el torque específico de 10~12NM.

Rev no.01 /Pág. 36 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 37: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

INSTALACIÓN DE LA CAJA DE TRANSMISIÓN

DESMONTAJE Caja de Transmisión completa.

Carter izquierdo completo (1) Cubierta de la caja de

transmisión completa (2)

Eje central Eje motor completo (5) Soporte o cojinete Eje de salida Motor del Completo (4) del eje de salida (5) (3) soporte o Soporte o cojinete cojinete del del eje

eje central Soporte o Junta de aceite y Junta de aceite y soporte Cojinete del Soporte o cojinete o cojinete del eje de salida Eje central del eje motor

INSTALACION: La secuencia de instalación es al revés que la de retirar. NOTA: • Revise la posición correcta de cada soporte o cojinete, la marca en el cojinete o soporte debe estar

hacia fuera y debe girar libremente, sin ninguna obstrucción. • Durante el ensamblaje de la junta de aceite, se debe aplicar una pequeña cantidad de aceite, sin

dañar la junta de aceite. • Se deben colocar adecuadamente varios mecanismos o engranajes y deben poder girar libremente. • Para ensamblar los 6 pernos, primero que nada, pre-abroche el pasador del perno, apriete varios

pernos con el torque específico de 10~12NM. • El torque específico para los 2 pernos de aceite es el de 22~35 NM.

Mecanismos o engranajes

A1 A2 B1 B2

Cantidad de mecanismos o

engranajes

15T 42T 13T 40T

Relación de transmisión

2.8 3.077

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 38: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ZAPATA DEL EMBRAGUE/FRENTE MOVIL DE LA UNIDAD DE DISCO

DESMONTAJE DESMONTAJE

Disco activo de la rueda completo

Casquillo del resorte (6)

Circulo de seguridad (17)

Disco del embrague (1)

Ejes de sujeción (13)/Pasador deslizante (9)

Tablero lateral del embrague (18)

Tuerca (2) Junta (7)/disco de traslación (9)

Resorte (19)/Masa del embrague (3)

Tablero de accionamiento por embrague completo (3)

Cojinete de rodillos o bolas (16)

Goma amortiguadora (21)

Casquillo sujetador del resorte (4)

Circulo de seguridad (5)/Cojinete de bolas (14)

Fusible o circuito limitador (2) /Pasador del eje (23)

Resorte de compresión (5) Disco principal de la transmisión trasera (11)

Sujetador inferior del tablero de accionamiento (24)

ENSAMBLAJE: La secuencia de ensamblaje es al revés que la de desmontaje. NOTA: • Cuando re instale el tablero de accionamiento por embrague completo, asegúrese de usar un fusible

o circuito limitador y un pasador del eje nuevos, y asegúrese de que haya una conexión estable. • Cuando instale el cojinete de bolas y el cojinete de los rodillos de bolas use un poco de lubricante

para que gire libremente sin que se pegue, y después use el clip de seguridad colocándolo en la posición correcta.

• Antes de instalar el disco de traslación, cubra el disco de traslación con 2 anillos –O (8) y ensamble la junta (10).

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 39: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ENSAMBLAJE DEL EJE DEL PEDAL ENSAMBLAJE DEL EJE DEL MECANISMO DE TRANSMISIÓN

DESMONTAJE DESMONTAJE

Eje del arranque de pie completo

Eje del mecanismo de transición completo

Casquillo (6)

Pasador de sujeción (6)

Casquillo (1) Empaque de ajuste (4)

Empaque (2)

mecanismo de transición completo (3) incluyendo (5)

Resorte (3)

Resorte tensor (2)

Pasador (5) Eje del mecanismo de transición (1)

Eje del arranque de pie (4)

Clip o seguro (5)

INSTALACIÓN: La secuencia de instalación es al revés que la de desmontaje. NOTIFICACIÓN: • Embarre el casquillo (1) con un poco de

lubricante del adecuado para poder instalarlo. • Embarre el eje con un poco de lubricante del

adecuado para instalar el casquillo (6). • Asegúrese de instalar adecuadamente y

apretar el pasador bien.

INSTALACIÓN: La secuencia de instalación es al revés que la de desmontaje. NOTIFICACIÓN: • Antes de instalar el mecanismo de transición,

instale el clip o seguro (5) en el surco del eje de transición.

• El mecanismo de transición debe poder girar bien.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 39 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 40: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

FRENTE MOVIL DE LA UNIDAD DE DISCO

DESMONTAJE DESMONTAJE Frente de tracción fija (1)

Frente móvil de la unidad de disco

Casquillo (2)

Rondana (6)

Disco de la unidad de disco (8) Casquillo de acero (4)

Empaque amortiguado (9)

Rondana (3)

Rodillo (7) Rodillo (7)

Rondana (3) Empaque amortiguado (9)

Casquillo (4) Disco de la unidad de disco (8)

Rondana (6) Casquillo (2)

Frente móvil de la unidad de disco (5)

Disco de la unidad de disco (8)

NOTA: • Antes de instalar la parte (8), inserte los empaques amortiguados en (8). • El casquillo (2) debe poder deslizarse libremente.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 40 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 41: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

INSTALACIÓN DEL SUPER CLUTCH

DESMONTAJE: Agarre de la marcha comp. (1)

Cojinete de rodillos o bolas (2)

Tornillo M6 (3)

Embrague central (4)

Pasador (5)

Polo de rodadura (6) Casquillo del resorte (7) y resorte (8)

Goma circular del clutch de arranque o embrague exterior (9)

Asiento del resorte (10)

Círculo lateral del clutch o embrague (11) INSTALACIÓN: La secuencia de instalación es al revés que la de desmontaje. NOTA: • No deben quedar holgados la cubierta del clutch o embrague lateral, el tornillo M6 y el resorte

después de la instalación. • El mecanismo del clutch o embrague debe girar en una sola dirección.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 41 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 42: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

TRANSMISIÓN DE ENERGÍA

DEL ARRRANQUE DE PIE DEL MOTOR Eje del arranque de pie o patada

Pistón (1)

Ejes del arranque de pie o patada (5)

Biela de conexión (2)

Mecanismo de inicio cigüeñal o manivela (11)

Mecanismo de transición pequeño

Disco de transmisión o motriz

Mecanismo de transición grande

Disco activo (6)

Mecanismo del cigüeñal o manivela de inicio Clutch o embrague (7)

Cigüeñal o manivela (11)

Ejes de salida de la caja de cambios

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 42 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 43: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

LUBRICACIÓN • LUBRICACION Previene la fricción, contacto

metal con metal. • ENFRIAMIENTO Previene el sobrecalentamiento. • ANTIOXIDO Previene la corrosión. • LIMPIEZA Previene la formación de lodo,

y acumulación de las partículas de carbón.

• AGENTE SELLADOR Sella la cámara de combustión. • ANTI USO O DESGASTE Aumenta la vida de las partes en

movimiento. El tipo de lubricación o sistema utilizado en el motor de la motocicleta es conocido como wet sump, splash y lubricación a presión. CIRCULACION DEL ACEITE DEL MOTOR La bomba de aceite montada en la ventosa del aceite del carter derecho a través de los mecanismos en el carter derecho. El aceite en el carter es filtrado a través del corazón o centro del filtro de aceite del carter izquierdo, y luego fluye a través del rotor o rueca móvil de la bomba de aceite en donde se produce mucha presión y el aceite filtrado es enviado a tres rutas diferentes.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 43 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 44: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

DIAGRAMA DE LUBRICACIÓN

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 44 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 45: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

PROCEDIMIENTO DE AJUSTE DE ESPACIO DE LA VÁLVULA Motor en buenas condiciones. • Quite la cubierta de la culata. • Quite la cubierta del ventilador. • Mantenga la marca “T” del volante en la misma altura con la marca en la cubierta

del carter derecho. • Revise el espacio de la válvula de admisión y de la válvula de escape, • El espacio de la válvula de admisión es 0.03~0.05 mm y el espacio de la válvula de

escape es de 0.05~0.06 mm, si el espacio no es el especificado, entonces ajuste el juego de válvulas al espacio límite correcto.

Espacio de

PRUEBA DE COMPRESION MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 45 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 46: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

PROCEDIMIENTO DE PRUEBA PASO 1 1. Caliente El motor a la temperatura normal de funcionamiento o aceleración

(condición caliente). 2. Quite la bujía y conecte el calibrador de la presión de compresión. 3. Asegúrese de que

(a) el interruptor del combustible/lave de paso o grifo esté en la posición de “OFF”. (b) El interruptor de encendido esté en la posición de “OFF”.

4. Acelere el regulador a la condición “FULL” (total) & después patee varias veces (de 6 a 8 veces).

5. Note la lectura, y repita el proceso de arriba tres veces y calcule el valor promedio como la presión de compresión actual.

6. La presión de compresión especificada del motor es de 10±Kg/cm². PASO 2 Cuando la presión de compresión esté por debajo de 10Kg/cm², entonces reajuste la bujía e inicie y caliente el motor de nuevo. @ Quite la bujía y ponga unos cuantos puntos de aceite de motor en la cámara de combustión. @ Conecte el calibrador de compresión & repita el procedimiento de arriba como se explica en el PASO 1. • Si la lectura de la presión de compresión aumenta, entonces revise lo

siguiente: a) Si el cilindro está gastado. b) Si el pistón/anillos de los pistones están gastados. c) Corte o estiramiento/agotamiento del cilindro/pistón. d) Si el anillo del pistón está atorado en el surco. • Si la presión de compresión no incrementa entonces revise lo siguiente: a) Válvula incorrecta/juego de válvulas. b) Torque inadecuado de las tuercas de sujetador de leva o pernos de la culata. c) Daño en la junta de la válvula o fuga en la válvula. d) La válvula está doblada. e) Cronometraje incorrecto de la válvula. f) Culata combada. g) Empaque de la culata explotado. PASO 3 • Si la lectura de la presión de compresión ES MAYOR A 12 Kg/Cm², entonces el

motor requiere descarbonización de la culata/ (cámara de combustión) & pistón. También revise si el escape está sacando mucho humo.

DIMENSION ESTANDAR O USUAL DEL MOTOR MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 46 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 47: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Culata/Válvula ARTÍCULO ESTÁNDAR /

USUAL PRESIÓN DEL CILINDRO 12±1Kg/cm²

Espacio de la Válvula De admisión o entrada

0.03~0.05mm

De escape 0.05~0.06mm Altura del lóbulo de leva

leva del eje del De admisión o entrada

26.72±0.05

De escape 26.68±0.0.5 Vástago o barra De admisión o

entrada 4.970~4.980 mm

OD De escape 4.955~4.965 mm Válvula Vástago o barra De admisión o

entrada 5.000~5.012mm

ID De escape 5.000~5.012mm De admisión o

entrada 0.020~0.042mm

De escape 0.035~0.057mm Duración libre del resorte Resorte interior 32.8mm

Resorte exterior 35.55mm Cilindro/ Pistón A B

Cilindro, pistón

Diámetro cilindro

interior del (Calibre/Bore)

52.400~52.405mm 52.405~52.410 mm

Diámetro del pistón 52.370~52.375mm 52.375~52.380mm Espacio

entre Cilindro

el pistón y el 0.025~0.035mm 0.025~0.035mm

Pasador del pistón

Pasador del pistón OD 15.002~15.005mm 15.005~15.008mm

Pasador del pistón ID 14.997~15.000mm 15.000~15.003mm Espacio

entre el anillo del

El primer anillo

0.013- 0.045mm

Anillo del Pistón y el surco

El segundo anillo

0.013- 0.045mm

pistón Espacio entre el anillo del

El primer anillo

0.1- 0.2mm

Pistón y la El segundo anillo

1.2- 0.2mm

hendidura El anillo de engrase

0.3- 0.4mm

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 47 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 48: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CAPITULO 4

SISTEMA AIRE COMBUSTIBLE Especificaciones del Carburador Tipo Modelo Dia del pistón Surtidor principal Surtidor lento Tornillo de mezcla o carburador Posición de la aguja Altura del flotador

CV PD24J 24mm 191 19 1.5±0.5 turnout 3er surco desde arriba 15±1mm

CURVA DE CONSUMO DE COMBUSTIBLE

En el rango de velocidad económico el radio de mezcla de aire combustible consiste de un mínimo de combustible según los requisitos del motor.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 48 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 49: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 49 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 50: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

DIAGRAMA DE FLUJO DEL AIRE-COMBUSTIBLE

CIRCUITO DEL FLUJO DEL AIRE-COMBUSTIBLE El combustible está siendo suministrado al carburador desde el tanque del combustible por la llave o grifo del combustible completo por gravedad controlada. La caja del filtro de aire está colocada del lado izquierdo de la motocicleta. El combustible logra atomizarse y mezclarse con aire puro con una proporción correcta en el carburador y después la mezcla del aire-combustible es suministrada a la cámara de combustión del motor. En el motor, esta mezcla de aire-combustible es controlada por la válvula de admisión o entrada y el mecanismo del brazo oscilante del árbol de levas.

AIRE COMBUSTIBLE Atmósfera

Tanque de combustible

Filtro de aire completo.

Llave de paso o grifo del filtro del combustible

Filtros Recipiente de sedimentación o decantación

Trapa de flama

Filtro

Admisión o entrada Venturi

Cámara del flotador

Difusor o surtidor

Escape Venturi

Cámara de combustión

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 50 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 51: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

RANGO DE MEZCLA DEL CIRCUITOS DEL CARBURADOR: AIRE-COMBUSTIBLE: Arranque 7~8:1 El modelo Phantom R4i moto Scooter tiene 6 circuitos principales. Velocidad en vacío 10~12:1 1. Circuito de admisión de combustible Velocidad baja 12~14:1 2. Circuito del difusor o estrangulador Velocidad media 15~17:1 3. Circuito de velocidad en vacío Velocidad alta 13~15:1 4. Circuito de baja velocidad 5. Circuito de velocidad media 6. Circuito de alta velocidad

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 51 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 52: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CIRCUITOS DEL CARBURADOR

1. CIRCUITO DE ADMISION DE COMBUSTIBLE: Del tanque de combustible va a la cámara del flotador del carburador alimentado por la gravedad. Hay uabertura distinta del lado LH del cuerpo del carburador para mantener la presión atmosférica de adentro. Cuando el combustible comienza a llenar la cámara del flotador, el flotador se levanta con el pasador del flotador y después de ucierto nivel se detiene para concon la circulación adicional de combustible. Ajuste la altura del flotador a 12½±1mm.

na

n tinuar

Esto evita el sobre flujo o exceso del Carburador.

2. CIRCUITO DEL DIFUSOR O ESTRANGULADOR: El difusor sirve para un arranque

or

r. de aire

aso ) del

con el

or aire

ntana en la

n el

da.

fácil, pero requiere de una mezclarica. Por lo tanto, la perilla del difuses operada desde el carburadoDebido a esto, un detenedor (válvula de mariposa) va en el pal venturi (lado del filtro de airecarburador, entonces se reduce la cantidad de aire mezcladacombustible. El combustible en exceso es succionado por el surtidlento y entra menos cantidad dede la válvula de estrangulación y de la pequeña abertura debajo de la válvula del regulador. Cuando arranca el motor de la motocicleta, hay una vepalanca de accionamiento del difusor así como en la misma perillade accionamiento del difusor copropósito de proporcionar el aire extra que se requiera para que corrael motor en una mezcla enriqueci

Pág. 52 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /

Page 53: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

3. CIRCUITO LIGADO: Después del arranque el funcionamiento del regulador es liberado, empieza a fluir

regulada por el tornillo de aire ubicado en la parte inferior del cuerpo del carburador.

más aire a través de la venturi. Y es succionado por el surtidor lento de combustible debido al efecto de venturi. Un pasaje diferente y separado del lado del filtro de aire entra al difusor del surtidor lento para la atomización del combustible en el surtidor lento. Este combustible atomizado es succionado en el venturi como se inicia arriba desde el surtidor lento (como se muestra en el dibujo). La cantidad de aire para la atomización es

4. CIRCUITO DE BAJA VELOCIDAD: Para la velocidad baja se requiere de menor aceleración. La mezcla de aire-combustible es proporcionada por el surtidor lento y también por el surtidor principal. Esto es debido a la abertura parcial de la válvula del regulador, la aguja del surtidor se levanta. Por lo tanto un poco de la mezcla de aire-combustible que sale del difusor del surtidor principal se mezcla con la mezcla del surtidor lento para incrementar la cantidad de mezcla requerida por el motor.

5. CIRCUITO DE VELOCIDAD MEDIA: (Rango o alcance de velocidad económico) Después de la aceleración la mezcla de aire-combustible proporcionada al motor viene únicamente del surtidor principal. Durante esto, el surtidor lento deja de proporcionar la mezcla de aire-combustible debido al efecto venturi. Por lo tanto, el aire es atraido al surtidor principal a través del surtidor de aire medido (tubo de latón) para una mejor mezcla del combustible con el aire en el difusor del surtidor principal. El surtidor principal comienza a proporcinar la mezcla de aire-combustible en el rango económico eje. Más aire con menos cantidad de combustible según el motor.

*Venturi: Sistema de ventosas y vacío por “Venturi”. MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 53 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 54: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

6. CIRCUITO DE ALTA VELOCIDAD :

ado

velocidad cae en la

ror eisión

or de

ado como

Durante la aceleración la válvula del regul(pistón) está completamente levantada, seproporciona más aire debido a que laes más alta. Por lo tanto, la presión abertura de la aguja del surtidor del reguladoDonde es succionado más combustible psurtidor principal debido a la poca transmde la aguja del surtidor. El sujetador del surtidor es proporcionado para el surtidprincipal para evitar el efecto de tensióncirculación o fluido del combustible (turbulencia) en la cámara del flotador credurante la velocidad muy alta al difusor (se muestra en el dibujo).

r

. l

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 54 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 55: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

DESMONTAJE & INSTALACIÓN DEL CARBURADOR DESMONTAJE: 1. Quite el asiento trasero de la motocicleta. 2. Ponga el switch o interruptor del combustible en la posic3. Desconecte el tubo del combustible del carburador presi4. Afloje la abrazadera encima del tubo de conexión del 5. Desagüe el combustible de la cámara del flotador del c

drenaje. 6. Quite el cable de la bujía (HT) junto con la tapa del su7. Quite los pernos de montaje del aislador (2 núm.). 8. Jale hacia fuera el carburador completo. Junto con el aislador del duc9. Abra la cubierta superior del carburador, jale hac

resorte & cable del regulador u obturador. 10. Quite el tubo de drenaje/excedente. INSTALACIÓN:

ión de apagado “OFF” onando el clip o seguro.

filtro de aire (ducto de aire). arburador en una bandeja diferente aflojando el tornillo de

presor de la bujía.

to de aire al lado LH. ia fuera la válvula del regulador junto con la aguja, clip o seguro,

SIGA LOS PASOS AL REVÉS DEL DESMONTAJE. NOTA: • spués de la instalación veDe

corifique que no haya fugas de combustible en el carburador o en la línea de

mbustible. • vise que no haya movimiento suave del regulador, si es necesario, ajuste la agarradera del regulador de 2 a 4

.

DIMIENTO DE DESMONT

Remm

PROCEuite la válvula del regulador

hendidura larga. Quite la punta del cable del agQuite la aguja del surtidor de Quite la hélice con el resorte. Quite el tornillo ligado con el rQuite la cámara del flotador dJale el pasador del brazo del Quite el surtidor principal juntoQuite el surtidor lento. Ahora limpie todos los compoconductos (galerías).

TA:

• Q

• • • • • • • •

NO No quite el clip o seguro del sAsegúrese de que el flotador ajustes en el carburador. De m

OCEDIMIENTO DE ENSAMBL

• •

PR Atornille el surtidor lento (Ase

lento). Arregle la aguja del agujero d

agujero del cuerpo del carbura Apriete el sujetador de la agu

cuerpo del sujetador de la agu Atornille el surtidor principal ju Inserte el alfiler del brazo del Revise la altura del flotador (e Acomode la cámara del flotad Acomode el tornillo del surtido

media vueltas hacia fuera). Inserte la guja del surtidor jun

de seguridad de la aguja esté Conecte la válvula del regula

punta del cable a través del adescanso a lo largo.

Alinee el surco al lado de la vque no haya ni un movimiento

1.

2.

1.

2.3.4.5.9.

6.

7.

8.

9. Apriete la cubierta superior so

Creado por N

ENSAMBLAJE DEL CARBURADOR

AJE PARA LA LIMPIZA DEL CARBURADOR: del cable del acelerador comprimiendo el resorte hacia arriba del asiento en la

ujero de la válvula. la válvula del regulador junto con el clip o seguro y el disco.

esorte. esatornillando tres tornillos. flotador para quitar el flotador. con el sujetador y la aguja del surtidor.

nentes del carburador y aplique aire seco comprimido en todos los pasajes o

urco de la aguja del surtidor. y la válvula del flotador hayan sido quitadas antes de llevar a cabo otros trabajos o

odo que estos componentes no se vayan a dañar. AJE DEL CARBURADOR: gúrese de que todos los agujeros se vean claramente en el cuerpo del surtidor

el surtidor principal (Asegúrese de que quede viendo la parte de enfrente hacia el dor).

ja del surtidor (Asegúrese de que todos los agujeros se vean claramente en el ja del surtidor). nto con el sujetador del surtidor.

flotador a través del pivote y el flotador. specíficamente de 12.5±1mm) y ajuste en caso de ser necesario. or. r y el tornillo y la hélice junto con el resorte (configuración inicial de la hélice una y

to con el clip o seguro y el disco en la válvula del regulador (Asegúrese de que el clip en la 3er posición del surco de arriba hacia abajo). dor al cable del acelerador, primero comprima el resorte en la cubierta, inserte la gujero en la base de la válvula del regulador y acomode el cable en posición de

álvula del regulador con el pasador de la guía en el cuerpo del carburador. Revise ligero.

dor.

Rev no.01 /Pág. 55 de 84

bre el cuerpo del carbura

eevia docuPrinter trial version

Page 56: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

AFINACION DEL CARBURADOR O PROCEDIMIENTO DE AJUSTE

s cedimiento antes De pués de la instalación del carburador en el motor (promencionado), haga lo siguiente:

Calient1. e el motor a la temperatura normal de la marcha.

l tornillo de stop del regulador

. Si el motor se para entonces….OK, está bien (En el caso de que no se pare revise nillo “O” del aislador y rectifique).

¾ de vuelta hacia afuera. (stop)

. Abra la hélice hacia fuera (en sentido contrario a las agujas del reloj) lentamente hasta que el motor RPM aumente a la posición de velocidad pico/más alta durante

ión máxima recomendada

5. 0±100 RPM con el tornillo de stop del CO sea de 1.5 a

vacío, revise la estabilidad/punto unas cuantas veces. Repita los pasos

ligeramente.

O

2. Ajuste el régimen de marcha lenta s 1400 RPM con e(marcha lenta).

3. Gire la hélice todo hacia adentro hasta que se asiente ligeramente en el cuerpo delcarburador.

1que no haya una fuga de aire del a

ajuste la posición de la hélice a 2. Re3. Arranque el motor y aumente la velocidad en vacío girando el tornillo ligado

en sentido contrario a las agujas del reloj, hasta que aumente la velocidad del motor al rango de 2000 a 25000 RPM.

4

la configuración. Ahora deje de ajustar la hélice (La posicpara la abertura de la hélice es de 1 ¾ vueltas). Reajuste la velocidad en vacío a 140regulador & asegúrese de que el escape de monóxido de carbono2.0%.

6. Después de haber ajustado la velocidad enplano/o cualquier cosa que falte acelerando de arriba hasta que la velocidad del motor aumente

N TA: • No aplique fuerza o sobre apriete la hélice. Puede dañar la hélice si la prieta

demasiado contra el asiento de la hélice. En caso de que la velocidad en vacío sea muy lenta, el motor se detendrá; si es•

u locidad en vacío, el cable del e sto antes de

muy alta puede ocasionar mayor consumo de combustible. ADVERTENCIA: Mientras acelera el motor en la velocidad en vacío gire la manija al extremo del lado izq ierdo o derecho, si nota algún cambio en la veac lerador puede estar mal enrutado o ajustado incorrectamente. Corrija ela prueba.

Rev no.01 /Pág. 56 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 57: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CAPITULO 5

CHASIS

INSTALACION DEL CUERPO DEL VEHICULO Valor de Torque específico

NO. ARTICULO/PIEZA CANT. TORQUE

DELANTERA/AMORTIGUADOR DELANTERO

RUEDA

1 Tuerca de seguridad del eje de la rueda 1 delantera.

55-62Nm

2 Perno de sujeción entre el amortiguador delantero y el soporte debajo del tab

37-44N.m lero

de conexión completo. 4

3 Perno de sujeción para el disco del freno y el amortiguador delantero.

2 22-29N.m

Manubrio 1 Perno de sujeción para el manubrio y el

suporte debajo del tablero de conexión.

1 37-44N.m

Marco 1 Perno de sujeción para el marco y el

corchete del motor. 2 37-44N.m

2 ortiguador trasero.

37-44N.m Perno de sujeción para el marco y el 2 am

Rueda trasera/amortiguador trasero 1 Tuerca de seguridad para la rueda 1 100-130N.m

trasera. 2 Perno de sujeción para el amortiguador

trasero izquierdo y el motor. 1 22-29N.m

3 Perno de sutrasero dere

jeción para el amortiguador cho y el tablero de conexión

1 22-29N.m

del silenciador. Motor

1 Perno de sujeción para el motor y el silenciador

2 22-29N.m

2 Perno de ajuste para el motor y el corchete del motor.

1 37-44N.m

Rev no.01 /Pág. 57 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 58: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ENSAMBLAJE DE LA RUEDA DELANTERA

Mecanismo del velocimetro (11)Juntas de

archa (12)

lanta (4) Casquillo medio de la rueda delanteras (5)

u da delantera (7) la cha com

Soporte (9), válvula (3), cubierta de la válvula (2)

Neum o (1) Llanta c

R da da delant a, anillo de es (8)

Rue delantera co

Llanta (4) Casquillo de la rueda delantera (5) Casquillo izquierdo de la rueda delantera (7), asiento e la marcha c

soporte (9) válvula (3) cubierta del válv Peno central de la rueda delantera (6)

M anJuntas de aceite del asiento de la marcha

Tu de segurida

DESMONTAJE ENSAMBLAJE

Tuerca de seguridad (13)

lantera (6) L

aceite del asiento de la marcha (10) asiento de la m

Perno central de la rueda de

Casq illo izquierdo de la rueAsiento de mar pleto.

Rueda delantera completa.

delantera, anillo de estancamiento (8)

Rue

átic ompleta.

ue er tancamiento

Neumático (1) Llanta completa.

da mpleta.

d ompleto.

ula (2)

ec ismo del velocímetro (11)

(10), asiento de la marcha (12)

erca d (13)

Rev no.01 /Pág. 58 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 59: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ENSAMBLAJE DE LA RUEDA TRASERA

DESMONTAJE ENSAMBLAJE Rueda trasera completa.

Llanta trasera (12) válvula (3), cubierta de lválvula (2)

a

Neumático (1) Llanta trasera completa. Árbol del levas del freno trasero (5)

Freno de pie completo.(11) Anillo de estancamiento (13)

Resorte de tracción del freno de pie (4) Brazo oscilante del frenado trasero (9)

Resorte de tensión del freno (10) Perno M6X35 (6)

Tablero de clasificación anti polvo (8)

Tablero de clasificación anti polvo (8) Cubierta anti-polvo (7).

Perno M6X35 (6) Resorte de tensión del freno (10)

Brazo oscilante del frenado trasero (9) Resorte de tracción del freno de pie (4)

Freno de pie completo.(11)

Árbol del levas del freno trasero (5) Neumático (1) Llanta trasera

lanta trasera (12) vá ula (3), cubierta de la álvula (2)

Rueda trasera completa.

Rev no.01 /Pág. 59 de 84

Cubierta anti-polvo (7).

Anillo de estancamiento (13)

L lvv

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 60: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ENSAMBLAJE DEL SILENCIADOR

DESMONTAJE ENSAMBLAJE Tuerca M8 (13) Rondana plana 8 (11) Rondana o arandela del resorte 8 (12)

Casquillo de orientación interior (14)

Perno M8X125 (2), Perno M8X40 (4)

Tablero de conexión del silenciador (3)

Tuerca especial (5) Casquillo de orientación exterior (8)

Tubo de escape completo (1)

Tuerca M16X1.5 (7)

Casquillo del tubo de escape completo (6) Perno M8X35 (10), Perno M8X55 (9)

Perno M8X35 (10), Perno M8X55 (9)

Casquillo del tubo de escape completo (6)

Tuerca M16X1.5 (7) Tubo de escape completo (1)

Casquillo de orientación exterior (8) Tuerca especial (5)

Tablero de conexión del silenciador (3) Perno M8X125 (2), Perno M8X40 (4)

Casquillo de orientación interior (14) Empaque plano 8 (11), empaque del resorte 8 (12), Tuerca M8 (13)

Page 61: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ENSAMBLAJE DE LA HORQUILLA DELANTERA

DESMONTAJE ENSAMBLAJE Tuerca M10X125X50 (10)

Marco completo (12)

Amortiguador delantero izquierdo completo (9), amortiguador delantero derecho completo

Sujetador del platillo de acero inferior (11)

(8)

Tuerca de seguridad especial (1) Sujetador del platillo de acero superior (5)

Resorte anti polvo completo (2) Soporte del rodamiento de rodillos cónicos (6)

Platillo de acero superior (3) Soporte de conexión inferior completo (7)

Bola de acero superior (4)

Bola de acero superior completa (4)

Soporte de conexión inferior completo (7) Platillo de acero superior (3)

Soporte del rodamiento de rodillos cónicos (6) Resorte anti polvo completo (2)

Sujetador del platillo de acero superior (5) Tuerca de seguridad especial (1)

Sujetador del platillo de acero inferior (11) Amortiguador delantero izquierdo completo (9), amortiguador delantero derecho completo

(8)

Marco completo (12) Perno M10X125X50 (10)

Page 62: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

AMORTIGUADOR DELANTERO O FRONTAL

DESMONTAJE ENSAMBLAJE

Perno(1) Instale el anillo del pistón en la palanca del pistón

Anillo de la junta O (2)

Instale el resorte del amortiguador en la palanca del pistón

Resorte del amortiguador (3) Instale lo de arriba completo en el tubo interior completo/cámara de aire.

Palanca del pistón (4) Cubra la palanca del pistón con el casquillo del punzón del amortiguador

Tornillo (5) y empaque Instale los accesorios de arriba en el tubo

exterior de aluminio

Cámara de aire/tubo interior completo (6)

Apriete el tronillo y el empaque (La fijación del torque es de 20 Nm)

Palanca del pistón/Anillo del pistón (7) Juntas de aceite completas.

Resorte del amortiguador (8) Anillo tapón de las juntas de aceite

Tubo exterior completo. Anillo anti polvo completo

Anillo anti polvo completo (10) Agregue aceite para amortiguador (100±2ml)

Anillo tapón de las juntas de aceite (11) Junta del resorte del amortiguador

Juntas de aceite completas (12) Anillo de la junta O

Tubo exterior de aluminio (13)

La fijación del torque del perno es de 23 Nm

Punzón del amortiguador (9)

Page 63: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Rev no.01 /Pág. 63 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 64: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

SISTEMA HIDRAÚLICO DEL DISCO DEL FRENO

rincipio de funcionamiento de los frenos hidráulicos: ste funciona de acuerdo al rincipio de que el líquido no s compresible o comprimible, ntonces la fuerza y el ovimiento pueden ser ansmitidos a través de un ntorno o medio líquido. ILINDRO MAESTRO:

PEpeemtreC

uando se presiona la palanca el freno, el pistón del cilindro aestro se mueve hacia elante, mientras cruza el uerto de admisión o entrada, l pistón comienza a presurizar l líquido de frenos en el ilindro maestro. El líquido de enos presurizado se ansfiere al calibrador a través e la manguera del freno. ientras

e suelta, el pistón regresa, el sorte forza al pistón para que regrese a su posición original. Mientras que el

quido de frenos del calibrador regresa lentamente, se crea una presión negativa ntre las juntas de los frenos primarias y secundarias. Esto ocasiona que se olapse la junta primaria de los frenos, la cual permite a veces que fluya el líquido e frenos hacia el cilindro maestro a través del puerto de compensación para ontrarrestar la presión negativa. Mientras que el líquido de frenos regresa del alibrador, la cantidad excedente de líquido de frenos fluye de cilindro maestro.

CdmdpeecfrtrdM la palanca del freno srelíecdcc

Rev no.01 /Pág. 64 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial versión

Page 65: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 65 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

1. Tapa del aceite 5. abrazadera de anillo

9. Tensión de ballesta

2. Junta del aceite 6 Cuenco 10. Salida del orificio del aceite 3.ac

Entrada del orificio del eite

7. Tapón 11. Orificio complementario

4. Cubierta de la tapa de polvo 8. Cuenco 12. Cilindro maestro

INFERIOR

Page 66: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CALIBRADOR COMPLETO DEL DISCO DE FRENO

Brake caliper Brake caliper

POSICIÓN NORMAL

Anillo de estancamiento de la entrada de aceite

Entrada de aceite

Calibrador de freno

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 66 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 67: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

EDIMIENTO DE REVISÓN DE LOS FRENPROC OS DE DISCO

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 67 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 68: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

INSTRUCCIONES GENERALES: REVISIÓN DEL CALIBRADOR DE LOS FRENOS DE DISCO

1. desnudas por un largo tiempo.

2. Si el líquido de frenos tiene contacto con los ojos, enjuáguelos con agua fría y consulte de inmediato a un médico.

3. Nunca permita que el líquido de frenos tenga contacto con cualquier parte que esté pintada, ya que descarapela la pintura. Si esto sucede, enjuague inmediatamente con un trapo húmedo / enjuague con agua.

4. Nunca limpie cualquier parte hidráulica de los frenos con cualquier limpiados cuya base sea el aceite mineral, por ejemplo: queroseno, petróleo o diesel, etc. Siempre limpie las partes de frenos hidráulicos con líquido de frenos limpio.

5. Nunca lubrique cualquier componente del sistema hidráulico con un aceite cuya base sea mineral o con grasa.

6. Ya que el líquido de frenos es higroscópico (absorbe la humedad de la atmósfera), es mejor reemplazar el líquido de frenos una vez al año (después de la temporada de huracanes) para que tenga un desempeño óptimo.

7. Cuando cualquier componente de frenos hidráulicos se desconecte, lleve a cabo una operación de drenado ampliamente cuando los ensamble de nuevo.

8. No pula las pastillas de los frenos con lijas ya que las partículas duras que se depositan en la película protectora puede dañar el disco de acero.

9. No utilice un trapo de algodón para humedecer la superficie del diámetro interior del cilindro.

empre haga uso de juntas de hule, botas, lavadores y arandela protección.

enos del calibrador y recoja el líquido de frenos, conecte el orificio.

2. Afloje los pernos de montaje de la prueba de calibración de frenos, y sáquelos.

3. Desmonte el perno, la prueba de calibración de frenos, las zapatas de frenos y el resorte de las zapatas de los frenos.

4. Desmonte el tope del aceite, la cubierta anti-polvos del tope del aceite y la junta cuadrada. Los siguientes son los pasos a seguir en el desmontaje:

Conecte la manguera de la presión de aire a la entrada del calibrador y aplique presión de aire, de manera que salga el pistón del calibrador con suavidad.

Nunca maneje el líquido de frenos con las manos 1. Desconecte la manguera de los fr

SideREVISIÓN DEL CILINDRO MAESTRO Ensamble las partes del calibrador de los frenos de disco en

orden inverso al de su desensamblaje.

1. Saque el tornillo de la palanca del mango y de la palanca del mango izquierdo.

2. Saque la cubierta protectora de polvo. 3. Saque la arandela de protección.

que el ensamblaje del pistón.

OPERACIÓN DE DRENADO 1. Llene el depósito del líquido de frenos con líquido de

frenos limpio y recomendado (DOT- 3 O DOT-4) hasta el NIVEL SUPERIOR.

2. Opere la palanca de los frenos varias veces para formar la presión hidráulica en el sistema de frenos, observe el líquido de frenos que está en el depósito.

3. Una un tubo de plástico transparente a la válvula de drenado.

4. Sostenga la palanca de los frenos en una posición de fuerza aplicada y afloje la válvula de drenado, junto con el líquido de frenos saldrán burbujas de aire. Apriete la válvula de drenado y después libere la palanca de los frenos. Esta secuencia asegura que no entre aire fresco al sistema.

5. Repita la operación como se indica en el paso anterior, hasta que salga un flujo claro de líquido de frenos a través del tubo transparente. Si es necesario, llene de nuevo el depósito con líquido de frenos nuevamente hasta la marca de NIVEL SUPERIOR.

Sa

Ensamble las partes del cilindro maestro en orden inverso de la cuencia del desensamblaje.

REVISIÓN DEL CALIBRADOR DE LOS FRENOS DE DISCOse

NOTA: Aplique líquido de frenos en las juntas del pistón del indro maestro y después insértelo en el cuerpo del cilindro aestro.

5. Desconecte la manguera de los frenos del calibrador y recoja el líquido de frenos, conecte el orificio.

6. Afloje los pernos de montaje de la prueba de calibración de frenos, y sáquelos.

7. Desmonte el perno, la prueba de calibración de frenos, las zapatas de frenos y el resorte de las zapatas de los frenos.

8. Desmonte el tope del aceite, la cubierta anti-polvos del tope del aceite y la junta cuadrada. Los siguientes son los pasos a seguir en el desmontaje:

Conecte la manguera de la presión de aire a la entrada del ique presión de aire, de manera que salga el rador con suavidad.

cilm

calibrador y aplpistón del calib

Rev no.01 /Pág. 68 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 69: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ESPECIFICACIÓN DE LAS PARTES DEL VEHÍCULO

Descripción ESTÀNDAR

Llanta delantera / amortiguador / control

Pre nllantas

sió del aire de las Conductor 32 PSI

pasaje o Conductor y r 32 PSI Dis c r dtan ia libre del resorte del amortiguado elantero 130MM Sist m Descrip ESTÁNDAR

e a de frenos de disco

ción Aceite DOT3 o DOT4 de frenos de disco específico Grosor de la zapata del freno 6MM Gro r 4MM so de la zapata del freno Lla

n ESTÁNDAR

nta trasera Descripció

Conductor 32 PSI Presión del aire de la llanta Conductor y pasajero 32 PSI

Hol ragu de la palanca de los frenos 20MM Diámetro del cubo trasero de los frenos 130MM Grosor del kit de almohadillas de los frenos tras sero 4 mm

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /P

ág. 69 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 70: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CAPITULO 6

ELECTRICO

ETO ASSYMAGN

Bobina para encendido y carga

CONSEl ens

Botap

Laen

Loregba

agne

.NO.

Tipo dENSA• Se

bo•

M S

1. 2. 3.

M

C

de batería

Bobina captadora

TRUCCIÓN: amblaje Magneto consis

bina cargadora y ensamblaje de a RH del carter.

unidad de carga CDI y bobina cacendido. s cables de la bobina de iluminaculador junto con el rectificador p

tería.

to wire color code & various coil

DESCRIPCIÓN DE LA BOBINA

VAL

te en un este construcción de bobinas de

MBLAJE DE ESTATOR: is bobinas de estator: Siete bobinbina para propósitos de carga.

BOBINA DE CARGA 300BOBINA CAPTADORA 200Bobina de carga para la batería de iluminación

MENMEN

OTOCICLETAS VENT

Rev no

reado por Neevia d

Bobina de carga

tor .

e ilu /batería y una

estator son montados de manera externa en la

ptadora se utilizan para propósitos de

ión y bobina de carga de la batería van al ara la iluminación y para propósitos de carga de

resistance values are as follows:

OR DE RESISTENCIA CODIGO DE COLOR DEL CABLE

estator y un roator:

completo

as de carga d minación

~500Ω Rojo y negro ±20Ω AT 20°C Azul y blanco/verde y blanco

OR A 2 OHMS OR A 2 OHMS

Verde, rojo, blanco y negro/negro

O

n .01 /Pág. 70 de 84

ocuPrinter trial versio

Page 71: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

NOTA: Todos los valores de resistencia se miden con relación al cable de tierra (Negro)

PROCEDIMIENTO PARA LA PRUEBA DE CARGA DE LA BATERÍA

Desmonte la batería de la Motocicleta/Scooter. Conecte la batería a la prueba de carga asegurando que el cable rojo de la prueba de carga al (+ve) y el cable negro al

ve) estén en la terminal de la batería. Revise que el voltaje de la terminal de la batería. El voltaje debe ser de 12~14.5 voltios. Presione el botón del comprobador y observe la lectura del voltímetro. El voltaje de la batería no debe ser menor de 9 voltios; esto indica que la batería esta en perfecto estado para soportar el peso de un motor de arranque automático. Revise que el peso específico de cada célula no sea menor a 1.220. Si se requiere, colque la batería en carga y realice una prueba de carga.

• Diagnostique la naturaleza de la falla bajo: • PRUEBA DE CELDA DE BATERÍA MUERTA: Cargue la batería si el voltaje es menor a 9.5 voltios y si una o más celdas muestran peso específico sea menor a 1.220, en dado caso cambie la batería. • CIRCUITO ABIERTO: Si durante la carga de la batería no carga. En dado caso, cambie la batería • PRUEBA DE CARGA DE BATERÍA RECOMENDADA- MODELO ELAK: ---BCT7 • PRECAUCIÓN. Durante la inspección, si la batería en el vehículo esta defectuosa cámbiela por una nueva batería, es importante revisar el circuito de carga de la misma.

(-

PRUEBA DEL CIRCUITO CARGA DE LA BATERÍA

L

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO BATERÍA

a corriente AC generada por el IMÁN se cambia a corriente DC por medio del regulador taje. É átic ie

batería, carga y de las revoluciones por minuto del motor. El regulador se conecta en binación c tan o de sistema se LADOR DE

RGA PARnecte el v rím a el moto

ompletamen cia lador del siguiente: p y 2 Amp. n el faro delantero.

ndición de la batería)

Creado por Neevia docuPrinter trial version

de Vol ste de manera autom a carga la batería depend ndo del estado de la

com on el circuito. Por lo to este tip llama "REGUCA ALELO" Co oltímetro DC y el ampe

te cargada. La potenetro DC, enciend r con una batería

voltaje es lac•

generada del reguEl rango de la carga de batería entre 0.6 Am

• La velocidad del motor es de @5000 rpm col voltaje de carga de la batería > 11.5 V en cualquier condición de carga (depende de la • E

co

MOTOCICLETAS VENTO Rev no.01 /Pág. 71 de 84

MOTOR DE IMÁNRECTIFICADOR

Page 72: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

NOTA 1

ambiar OTA 2

En el caso de que la potencia sea menor a 0.6 Amp o mayor a 2.0 Amp será necesario c el regulador de voltaje y volver a revisar. N AMPERÍMETRO: -----Conexión en serie en línea con un cable de batería positivo paramedir los amperes DC. VOLTIMETRO: ---Conexión en paralelo entre terminales positivo y negativo de la batería para medir los voltios DC.

Organigrama de la carga eléctrica inicial

Proceso de circuito

Interruptor de arranque

Relé de arranque

Motor de arranque

Conexión de tierra motor de imán

trial version

Acumulador

Fusible

Interruptor central Sistema de alarma

Interruptor de parada

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 72 de 84

Creado por Neevia docuPrinter

Page 73: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

PRUEBA DE LOS COMPONENTES DE ENCENDIDO ELECTRÓNICO

revise los componentes con el procedimiento.

• ELECTRODOS DESGASTADOS • AISLANTE

2. TAPA DEL SURevise la resistencia de la tapa del supresor con el multimetro, alrededor de 5.0 K.ohms, de lo contrario cámbie3. INTERRUPTOR DE RELÉ: Revise la continuidad con un multime4. BOBINA DE ALTA TENSIÓN: La bobina de alta tensión Mobike tiene una terminal de tierra separado (negro)

• Revise si la resistencia de la bobina primaria entre las terminales de cable verde y Amarillo/negro es menor a 1.0 ohms, de lo contrario cambie la bobina de alta tensión.

• Revise la Resistencia de la bobina secundaria entre el cable de alta tensión y el de tierra que debería ser de 7.5±1K.ohms, incluye en total 5.0 K.ohmn resistencia en serie de la tapa del supresor, de lo contrario cambie la bobina de alta tensión.

5. BOBINA CAPTADORA: • Revise el valor de la resistencia entre los cables azul-blanco y verde-blanco el

cual debería ser de 150 a 300 ohms a 20, de lo contrario cambie la bobina captadora.

• Quite la bujía y después conéctelo al diodo emitente de luz (L.E.D.) de 15 voltios a través del cable azul-blanco y verde-blanco, patee el nivel inicial para rotar el imán, el L.D.E. debería de emitir un destello, de lo contrario cambia la bobina captadora.

6. UNIDAD DE PRUEBA C.D.I.: • Conecte el C.D.I. defectuoso en lugar del C.D.I. mobike correcto en donde está

funcionando de manera satisfactoria. Si el mobike enciende con facilidad la unidad está bien de lo contrario cambia la unidad C.D.I.

• Revise el funcionamiento del tiempo de encendido de avance automático por medio de la lámpara estroboscopica, de lo contrario cambie la unidad C.D.I (Como se muestra en la figura)

MOTOCICLETAS VE

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Para cualquier problema de encendido, siempresiguiente1. BUJÍA: Revise la bujía después de limpiarla en la “Máquina de prueba y limpieza de bujías”, cámbiela en caso de…

• CORTA

ROTO PRESOR (TAPA DE BUJÍA)

lo.

tro.

NTO

Rev no.01 /Pág. 73 de 84

Page 74: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

PRUEBA DE TIEMPO DE ENCENDIDO

tapa del regis1. Quite la tro del tiempo de encendido.

n el estra en la figura).

• Durante la velocidad de marcha en vacío La marca de encendido “F” alineada con “I” del registro de marca de encendido, esto

alineada con la marca del registro de tiempo de 000 RPM. Si el tiempo de encendido no es n uno nuevo.

2. Conecte la lámpara estroboscopica (estroboscopio). 3. Encienda el motor y dirija la lámpara estroboscopica a la marca de encendido e

im ante (como se muán del vol

es, 13º antes de TDC @1400 RPM (véase tacómetro). • Durante la aceleración

“II” La marca de AVANCE TOTAL encendido “I”, esto es, 28º antes TDC @ 4

belo cocorrecto, cambia el CDI y comprué

Marca deencendid

o

OTO

Crea

M

Señal de tiempo de encendido

CICLETAS VENTO

/Pág. 74 de 84

do por Neevia docuPrinter trial version

Rev no.01

Page 75: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

INDICADOR DE FARO Y MEDIDOR DE LUZ

ESMONTAJE DEL FAr

Quite e instale la bombilla pequeña de noche -12V3 W×2

ENSAMBLAJE DE FARO La secuencia del ensamblaje es inversa a la del desmontaje.

LÁMPARA INDICADORA Quitar el indicador

Quitar y reemplazar la bombilla -12V10 W

DESMONTAJE DEL VELOCIMETRO Quite la cubierta anterior del manubrio

Quite el adaptador del faro

Quite la luz intermitente de su contenedor y quite el adaptador

Quite el perno de fijación

Cubierta anterior, contracubierta

Quite el medidor giratorio y el centro del odómetro

Reemplace la bombilla incluyendo el rayo alto, luces de giro, indicador de combustible, y el medidor de las luces de giro

MOTOCICLETAS VE

RO D

Quite la cubierta anterio

Faro

Protección de pata

Quite la bombilla 12V18W/18W×2 al destornillar el perno de fijación. Ajuste el enfoque por medio de la tuerca reguladora

ENSAMBLAJE DEL VELOCIMETRO La secuencia del ensamblaje es inversa a la del desmontaje.

NTO Rev no.01 /Pág. 75 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 76: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Creado por Neevia docuPrinter trial version

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 76 de 84

Page 77: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ESPECIFICACIÓN DE LOS COMPONENTES PRINCIPALES

LGUNAS ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS IMPORTANTES

SISTEMA DE CARGA DE BATERÍA

Rev no.01 /Pág. 77 de 84

INSPECCIÓN PREVIA A LA ENTREGA (P.D.I)

A

MOTOCICLETAS VENTO

Creado por Neevia docuPrinter trial version

ARTÍCULO

Batería

Gravedad específica a (27)

Capacidad

1.220~1.240 Debajo de 1.220

Cargado en su totalidad Necesita cargarse

YTX7A-BS/¥UASA

Corriente de carga 0.6 Amp

Tiempo de carga 8-12 horas

114W a 5000rpm Capacidad

Entre Cableado negro y negro-blanco

Menor a 2 Ohm Amarillo y verde-blanco

Menor a 2 Ohm

Cable de la lámpara

Resistencia de la bobina de carga de la batería a (20/68°F)

Cargador de la batería

SALIDA DEL REGULADOR DE VOLTAJE

Voltaje regulado para el circuito de luz <14.5Volt

Voltaje DC rectificado para la carga de batería >11.5 Voltio

Voltaje DC rectificado para la carga de batería 0.6 a 2.0 Amp a 5000 RPM

ESPECIFICACIÓN

Page 78: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Een

s muy importante revisar cada Motocicleta/Scooter por una minuciosa P.D.I. antes de tregarla. Por f n

principal al distr con un cepillo y

ua y seque con gamuza o un paño suave (No lave la motocicleta con presión excesiva de agua y detergente o polvo blanqueador).

2. Revise y realice un retoque de pintura, si se requiere. 3. Revise la correcta fijación de las tuercas y tornillos incluyendo la del montaje del

carburador, tapa de la culata, tornillo de monte de motor, tuerca del eje de la llanta trasera y

4 le/co e la batería cargada, nera correctarespiradero y asegure la vía correcta. Siga de manera estricta las instrucciones para la carga inicial de la batería.

5. Después de calentar el motor abra completamente la tapa de inspección del orificio de sincronización y después revise la lubricación a presión.

6 y umático, si s esita. 7 vise la ías y aj y vuélv lo a colocar de

ra 8. Revise el correcto funcionamiento de todo lo eléctrico, sistema electrónico y el

control d9 del cable del acelerador y el estrangulador de

aire. 10. Revise y ajuste la velocidad de marcha en vacío, si se necesita. 11. Revise la palanca de frenos delanteros y traseros para un correcto funcionamiento

y ajuste 2. Revise el juego libre de la palanca de frenos y ajústelos si es necesario. 3. Revise el líquido de los frenos en el cilindro maestro y rellénelo con el líquido de

frenos específico, si se necesita. 4. Revise el funcionamiento correcto de la suspensión delantera y trasera. 5. Revise las llantas para una alineación, una rotación libre y una tensión correctas. 6. Realice un examen de manejo de la motocicleta para el correcto balanceo y ajuste

del movimiento de dirección, si se requiere. 7. Revise y ajuste el enfoque del faro, si es necesario. 8. Revise el correcto funcionamiento del velocímetro, odómetro y tacómetro. 9. Revise cualquier fuga de aceite/combustible, rectifíquelo si es necesario.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 78y de 84

avor realice los siguientes procedimientos y envíe la informacióibuidor.

1. Lave con detergente suave para automóviles, limpie el exteriorseque con aire comprimido. Para las partes pintadas limpie con ag

delantera. nect. Insta conecte de ma el tubo de

. Revise

. Remane

corrija la presión del ne brecha de las buj

adecuada.

e necuste si es necesario, a

e mando. . Revise el correcto funcionamiento

necesario. 11

111

111

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 79: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Control PDI

Revise el velocímetro, el odómetro y el reloj digital.

Revise el funcionamiento correcto de los interruptores

s Revise las luces de giro para su

cto correfuncionamiento

eléctrico

Revlibre

ise el juego

freno 10.20 mm

Asegúrese de instalar la de la

palanca de batería cargada en su totalidad y después encienda la motocicleta.

Revise el juego

mm

libre del mango del obturador 2-4

Recorrectcotabu

vise la a

MOTOCICLETAS

Creado por N

Revise el nivel do de

Revise la presión de llantas a 5Kg/cm2 (32PSI)

locación de la las 2.2

pa de la jía/silenciador

del líquifrenos

Revise la fuerza de torsión de los tornillos de

Revise y ajuste la velocidad de marcha en

Reprlla2.(3

viseesión de las

la

ntas a 25Kg/cm2 2PSI)

vacío (1400±100)

Revise el nivel de aceite del motor

VENTO

Rev no.01 /Pág. 79y de 84

eevia docuPrinter trial version

soporte del motor.

Page 80: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CAPITULO 7

REPARACIÓN TECNICA

MOTOR

Problema Indicios y posibles causas solución El motor no nciende o arranca

Compresión muy baja 1. Cilindro o pistón y anillos

desgastados en exceso. 2. Anillos de pistón pegajosos en la ranura. 3. Fugas de compresión de la junta en el

ta. o con fugas.

o mal colocadas. l cilindro desgastado.

7. Inicio de marcha lenta del motor de arranque La bujía no da chispa 1. Bujía o tapa de supresor dañada 2. Bujías obstruidas o sucias. 3. CDI, bobina de encendido o bobina del

estator defectuoso. 4. Cable de tensión alta abierto o corto. 5. Interruptor de encendido defetuoso. No llega combustible al carburador 1. Orificio obstruido en la tapa del tanque de

combustible. 2. Canilla de combustible obstruida o

defectuosa. 3. Válvula de aguja del carburador defectuosa. 4. Manguera de combustible obstruida o

manguera de vacío defectuosa.

Reempla Reparar o reemplazar Reparar o reemplazar Reparar o reemApretar Reemplazar o reConsulte la sección eléctrica Reemplazar Reemplazar Limpiar Reemplazar Reemplazar Limpiar o Reemplazar Limpiar o Reemplazar Reemplazar Limpiar o Reempla

e del pistón zar. con dificultad

carter, cilindro o cula4. Válvulas dañadas5. Bujías demasiado sueltas6. Calibre de

plazar

ctificar.

zar

El motor nocon fac

arranca ilidad

1. Depósitos de carbón en las bujías. 2. CDI o bobina de encendido defectuosa.

ang e obstruida. urtid n el carburador.

Tubo de escape obstruido.

Limpiar r

r

ReemplazaLimpiar LimpiaLimpiar

3. M4. S5.

uera de combustiblores obstruidos e

Motor ruidoso ido parece provenir del pistón Pistón o cilindro desgastado.

2. Cámara de combustión sucia por carbón. 3. Pasador del pistón, cojinete o calibre del

pasador del pistón desgastado.

Reemplazar Limpiar. Reemplazar.

El ru1.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no.01 /Pág. 80 y de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 81: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

4. Anillos para pistón o los surcos de los anillos

están dEl ruido pa1. Cojinetes de cigüeñal desgastados o

quemados. 2. Cojinetes de cabeza de biela desgastados o

quems a causa de desgaste.

e. Exc ula

3. eva desgastado do o

de t

nciona

1. sión desgastada o se

de la

El r nir de la transmisión.

Reemplazar Reemplazar Reemplazar

eemplazar

eemplazar

reparar

eemplazar

Reemplazar.

esgastados rece provenir de la cigüeñal

ados. 3. Ruido en los cojinete4. Cojinete de empuje demasiado grand

esivo castañeo de la válv1. Holgura de válvula demasiado grande 2. Muelle de válvula debilitada o rota

Balancín o superficie de l4. Registro de eje de leva desgasta

quemado El ruido parece venir de la cadena dis ribución del tiempo 1. Cadena estirada. 2. Rueda de engranaje desgastada 3. El tensor de la cadena no fuEl ruido parece venir del embrague

La correa de transmidesliza

l2. Rodillos desgastados en la cara móviunidad de disco

uido parece ve

1. Mecanismo desgastado o haciendo fricción. 2. Lengüeta demasiado desgastada. 3. Cojinete del árbol de transmisión o eje

trasero desgastado o dañado

RReemplazar Ajustar. Reemplazar. RReemplazar Reemplazar.

eemplazar. RReemplazar y R Reemplazar Reemplazar. Reemplazar.

El clutch se desliza 1. Zapatas del embrague desgastadas.

ilitado.

zar.

zar.

zar.

2. Campana del embrague desgastado. 3. Muelle de campana de embrague deb4. Correa de transmisión desgastada o

deslizante

ReemplaReemplazar. Reempla Reempla

Pobre marcha lenta del motor.

masiado

o

4. Brecha de la bujía demasiado grande. 5. CDI o unidad de bobina de encendido

defectuoso. 6. Bobina de estator de imán defectuosa. 7. Nivel de combustible de la cubeta del

carburador desajustada. 8. Surtidor obstruido en el carburador. 9. Balancín o superficie de leva desgastado

eemplazar.

ar o limpiar. zar.

Ajustar o reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Limpiar o ajustar Reemplazar. Reemplazar

1. Cilindro o anillos para pistones dedesgastados.

2. Anillos para pistones pegajosos en surcos. 3. Fuga de compresión del aceite en el sello

válvulas de la cigüeñal.

R Reemplaz

eemplaR

OTOCICLETAS VENTO M

Rev no.01 /Pág. 81 y de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial versión

Page 82: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Problema Indicios y posibles ca sas Solución u

El motor opera en forma deficiente en el rango de alta velocidad.

1. Cilindro o aros p2. Aro del pistón pega3. Brechas de la 4. Encendido que I y la unidad de bobina de encendido que operan en forma deficiente. 5. Bobina del estator c6. Nivel de combustibl ra del flotador demasiado bajo. 7. Filtro de aire o u8. Manguera de cinadecuado suministro de combustible al carburador. 9. Manguera de v10. Resortes de v11. Árbol de levas s12. Sincronizació13. Brecha de la bujía demasiado grande. 14. Bobina de en15. Bobina captad16. Nivel de combustible de la cámara del flotador demasiado bajo

zar. Reemplazar o limpiar. Ajustar.

zar.

zar. Ajustar o reemplazar.

cebar.

iar. ar.

zar.

Ajustar. Reemplazar unidad CDI.

ar.

del istón desgastados en exceso. joso en surcos.

bujía muy pequeñas. a no vanzado suficientemente debido al CD

on imán defectuosa. e de la cáma

bstr ido. n ombustible obstruida, dando como resultado u

acío de la válvula de combustible obstruida. álvula debilitados. de gastado.

n de las válvulas desajustada.

cendido defectuosa ora o CDI defectuosa

Reempla

Reempla

Reempla

Limpiar. Limpiar y

LimpReemplazReemplaAjustar.

ReemplazAjustar.

Humo del escape sucio o denso.

1. Demasiado ace d 2. Válvulas y junt3.Guía de válvula / jun4. Resortes de vá a5. Anillos de pistón o cilindro desgastados 6. Válvulas o vástagos desgastados 7. Aros de lubrica

Revise con el calibrador del nivel de aceite, vaciar el aceite en exceso

reemplazar. Revisar y reemplazar.

zar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar.

ite e motor en el motor

as d fectuosas tas inservibles / fugas de las válvulas

e

lvul debilitados.

ción rieles laterales desgastados

Revisar y

Reempla

Falta de potencia del motor.

1. Cilindro o aros de pistón excesivamente desgastados. 2. Aro del pistón p3. Fugas de comp4. Brechas incorr s5. Filtro de aire obstru

bu l o. 7. Bujía obstruida 8. Aspirando aire 9. Banda V que s10. Rodillos en la cara móvil de la unidad de disco dañados /

bilitado il de la unidad de disco.

arranque defectuoso.

Reemplazar. ar. ar y reparar. eemplazar.

Limpiar. eemplazar.

reemplazar los empaques. Reemplazar.

ar.

Reemplazar.

egajoso en surcos. resión de válvulas y empaques.

ecta de la bujía. ido.

6. Nivel de com stib e de la cámara del flotador desajustad

por el tubo de admisión. e patina o está desgastada.

desgastados. 11. Resorte de12. Mezcla combustible / aire demasiado rica debido a sistema de

de la cara móv

ReemplazReemplazAjustar o r

Ajustar o rLimpiar. Limpiar o

Reemplaz

Reemplazar.

El motor se sobrecalienta.

1. Gruesos depós 2. Bomba de acei e3. Nivel de combustible demasiado bajo en la cámara del flotador. 4.Fuga de aire de o5. Aceite insuficie e6. Se utilizó aceite del

ar y limpiar. eemplazar.

Volver a apretar / reemplazar empaques. especificado.

utilizar aceite específico

itos de carbón en la corona del pistón. te d fectuosa o circuito de aceite obstruido.

tub de admisión. nte n el motor

motor incorrecto

Limpiar. ReemplazAjustar o r

Agregar aceiteCambiar y

Rev no. 01 / Pág. 82 de 84

7. Se utilizó bujía incorrecta. 8. Tubo de escape / silenciador del escape obstruido. 9. Admisión de aire obstruida por polvo

Cambiar y utilizar bujía especifica. Limpiar o reemplazar. Limpiar

MOTOCICLETAS VENTO

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 83: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

CARBURADOR

Pro Indicio y posibles Solución

blema

causas

Problemas con el arranque.

1. El surtidor de arranque está obstru2. Fuga de aire de una junta entre la

ido.

de

.

a de arranque y el ra ver si está apretada y paque.

limpiar.

caja de arranque y el carburador. 3. Fuga de aire de la junta del carburador o junta de la mangueravacío. 4. El émbolo de arranque no está operando en forma apropiada5. Tubo de combustible obstruido 6. Obturador o filtro de aire obstruido

Limpiar. Revisar la cajcarburador pareemplazar emRevisar y reemplazar. Revisar y reemplazar. Limpiar. Revisar y

Problemas con la marcha lenta o baja velocidad.

tá obstruida. pletamente cerrado.

iar. plazar.

1. Surtidor principal, surtidor de aire principal está obstruido o suelto. 2. Fuga de aire de la junta del carburador, junta de la manguera de vacío, o motor de arranque. 3. Boca de salida principal del escape es4. El embolo de arranque no está com

Revisar y limpRevisar y reem Revisar y limpiar. Revisar y reemplazar.

Problema Indicio posibles causas Solución Problemas de mediana y alta velocidad.

al de aire está obstruido. truida.

opiada. o la válvula de

iar.

1. El surtidor principal o el surtidor princip2. La aguja del surtidor está obs3. El nivel de combustible mal establecido.

tá operando en forma apr4. La válvula de obturación no es 7. Filtro de combustible obstruido. 8. Tapa de combustible defectuosa

Revisar y limpiar. Revisar y limpiar. Revisar y limpiar. Revisar si estobturación.

á operand

Revisar y limpReemplazar.

Derramamiento y fluctuaciones del nivel de combustible.

. guja.

y alto o muy bajo. ador.

1. Válvula de aguja desgastada o dañada. stá roto. 2. El resorte de la válvula de aguja e

3. El flotador no está trabajando adecuadamente a la válvula de a4. Se ha adherido material ajeno

es es mu5. El nivel de combustibl

Reemplazar. Reemplazar. Revisar y ajustar. Limpiar.

altura del flotAjustar la

MOT

Rev no. 01 / Pág. 83 de 84

uPrinter trial version

OCICLETAS VENTO

Creado por Neevia doc

Page 84: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

ELECTRICO

causas Problema Indicios y posibles Solución No hay chispa o lachispa es muy pobre.

. Conexión suelta de cable conector.

1. CDI y bobina de encendido defectuosas. 2. Bujía defectuosa. 3. Bobina del estator con imán defectuosa. 45. Bobina captadora defectuosa

Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Conectar / apretar. Reemplazar.

La bujía se obstruye con carbón rápidamente.

ina específica.

ujías calientes.

1. Mezcla demasiado rica. 2. Velocidad de marcha lenta demasiado alta. 3. Gasolina incorrecta. 4. Elemento sucio en filtro de aire. 5. Bujía suelta. 6. Bujías demasiado frías

Ajustar el carburador. Ajustar el carburador. Cambiar y utilizar gasolLimpiar. Revisar y apretar. Reemplazar con b

Las bujías se obstruyen demasiado rápido

1. Aros de pistón desgastados. 2. Pistón o cilindro desgastado. 3. Separación excesiva de vástagos de válvula en guías de válvula. 4. Sellos de aceite del vástago desgastados.

Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar.

Los electrodos de la bujía se

ntan o . Sobrecalentamiento de motores

ría específica. finar.

arburador. aceite.

sobrecaliequeman.

1. La bujía está muy caliente. 23. Bujías sueltas. 4. Mezcla muy pobre. 5. Aceite para lubricación de motor insuficiente.

Reemplazar con bujía fAApretar. Ajustar el cRevisar bomba de

El imán no cargbatería.

a la

ircuito, o conexiones de

o abierto.

1. Cables de conector abiertos o con corto cterminal sueltas. 2. Bobina de imán fundida, conectada a tierra o abierta. 3. Regulador / rectificador fundido

Reparar o apretar. Reemplazar. Reemplazar.

El imán carga, pero la velocidad de carga está por debajo de las especificaciones.

acer corto circuito o circuito la terminal.

en circuito abierto.

etar.

1. Los cables conectores tienden a habierto o están conectadas holgadamente en2. Bobina del estator con imán conectada a tierra o3. Regulador / rectificador defectuoso. 4. Placa de celdas defectuosa en la batería,

Reparar o apr Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar la batería.

El imán se sobrecarga

1. Corto circuito interno en la batería. 2. Resistencia en el regulador / rectificador dañada o defectuosa. 3. Regulador / rectificador conectado deficientemente a tierra.

Reemplazar la batería. Reemplazar. Limpiar y apretar conector de tierra.

.

Rev no. 01 / Pág. 84 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

MOTOCICLETAS VENTO

Page 85: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Problema Indicios y posibles causas Solución

Carga inestable. 1. Regulido a vibración, que da

r.

ador / rectificador defectuoso.

2. Aislamiento del cable conector pelado debrto intermitente. como resultado un co

3. Bobina de imán con corto circuito interno.

ReemplazaReemplazar. Reemplazar.

El botón de es tuosos.

n el conmutador del

fectuosos luces de freno frontales o traseras

ar.

arranque noefectivo.

1. Batería descargada. defec2. Contactos de interruptor

3. Escobillas colocadas en forma inapropiada emotor de arranque. 4. Relé de arranque defectuoso.

iñón de arranque de5. Engranajes p6. Interruptor de circuito dedefectuoso

Reparar o reemplazReemplazar. Reparar o reemplazar.

zar. ReemplaReemplazar. Reparar o reemplazar.

BATERIA

ción

Problema Indicios y posibles causas SoluLa batería se

escarga rápidamente.

arga no es correcto.

aterial

atería debido a una excesiva lectrolito incorrecto.

. La batería es muy vieja.

evisar el imán y las conexiones de ulador / rectificador, y

os ajustes necesarios para btener la operación de carga

eemplazar la batería, y corregir el rga. batería.

eemplazar la batería.

d1. El sistema de c 2. Las placas de las celdas han perdido gran parte de su mactivo como resultado de sobrecarga. 3. Existe un corto circuito dentro de la bacumulación de sedimentos, causada por el e4

Rcircuito del regllevar a cabo loespecífica. Rsistema de caReemplazar la R

Polaridad de la batería in rtida.

batería y asegurarse de a

adecuada.

ve1. La batería se conecto al revés en el sistema, por lo que se está cargando en dirección inversa.

Reemplazar laque la batería esté conectada de form

La batería se descarga demasiado rápido. “Sulfatación” ácida

2. La batería es demasiado vieja. 1.Caja de la batería agrietada

Reemplazar. Reemplazar la batería.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no. 01 / Pág. 85 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version 1. Contenedor sucio arriba y a los lados. Limpiar.

Page 86: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

Polvo blanc o Man

celdas “Sulfatación” de la batería.

2.Se dejo a la bate eriodo.

(Si la batería no se está utilizando debe revisarla por lo menos una vez al mes para evitar la

do tiempo en un clima frío.

Reemplazar la

batería.

batería si está muy

ochas en la

superficie de las

ría descargada por un largo p 1. Velocidad de carga muy alta o muy baja.

“sulfatación”.. 2. Se dejó la batería sin utilizar demasia

batería. Reemplazar la

Reemplazar la“sulfatada”.

SCHASI

Problema Indicios y posibles causas Soluciòn

La dirección está pesada

1. La tuerca del eje de la dirección está demasiado apretada. 2. Rodamiento / bola / abrazadera del eje de la dirección está roto. 3. Eje de la dirección deforme. 4. Presión insuficiente en los neumáticos.

Ajustar Reemplazar. Reemplazar. Ajustar la presión de los neumáticos.

Wobbly handlebars.

1. Pérdida de balance entre la suspensión frontal derecha e izquierda. 2. Eje frontal deforme o neumático torcido. 3. Horquilla delantera deforme

Reemplazar. Reemplazar. Reparar o reemplazar.

La rutiembla.

eda delantera esgastados.

3. Neumático defectuoso o incorrecto. 4. Tuerca del eje suelta. 5. Tuercas sueltas en el amortiguador trasero.

1. Rin deforme. 2. Rodamientos de rueda delantera d

6. Buje de soporte del motor desgastado. 7. Tuercas o tornillos sueltos en el soporte del motor.

Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Apretar. Apretar. Reemplazar. Apretar.

La suspensión frontal está demasiado suave.

1. Resortes debilitados. 2. Insuficiente aceite en la horquilla,

RR

eemplazar. eabastecer.

La suspensión frontal está demasiado dura.

quil a.

1. Aceite de la horquilla demasiado viscoso. 2. Demasiado aceite de la hor l

Reemplazar. Drenar exceso de aceite.

La suspensión frontal hace mucho ruido.

1. Insuficiente aceite de la horquilla. 2. Tuercas sueltas / tuercas en suspensión.

Reabastecer. Apretar.

La rueda trasera tiembla.

1. Rin deforme. 2. Neumático defectuoso o incorrecto. 3. Tuercas sueltas en el amortiguador trasero. 4. Buje de soporte del motor desgastado.

Reemplazar. Reemplazar. Apretar. Reemplazar.

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no. 01 / Pág. 86 de 84

uPrinter trial version Creado por Neevia doc

Page 87: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

5. Tuercas o tornillos sueltos en el soporte del motor.

6. Rodamiento de rueda trasera desgastado. pretar. eemplazar.

AR

Suspensión 1. Resorte del amortiguador debilitado. 2.

eemplazar. trasera demasiado suave.

Fugas de aceite del amortiguador trasero. RReemplazar.

La suspensión trasera hace mucho ruido.

1. s en el amortiguador, 2.3. Pernos sueltos en el amortiguador

pretar. Tuercas suelta Buje del soporte del motor desgastado.

AReemplazar. Apretar.

S

FRENO

Problema Indicios y posibles causas Soluciòn

Potencia de frenado insuficiente.

1. e frenos del sistema hidráulico. 2.3. Se adhiere aceite al engranar la superficie de las pastillas de fr

atas se ensuciaron con aceite. 8. Tambor desgastado en exce

mplazar.

scos y pastillas de freno.

Reemplazar. Purgar el aire. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar.

Fuga de líquido d Pastillas de freno desgastadas.

enos. 4. Disco desgastado. 5. Entró aire en el sistema hidráulico. 6. Zapata desgastada. 7. Las superficies de fricción de las zap

so. 9. Demasiado juego de la palanca de freno. Ajustar.

Reparar o reeReemplazar. Limpiar di

MOTOCICLETAS VENTO

Rev no. 01 / Pág. 87 de 84

Creado por Neevia docuPrinter trial version

Page 88: MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas R4i-esp.pdf · MOTOCICLETAS VENTO División de Motocicletas Título del Doc: MANUAL DE SERVICIO DEL MODELO Phantom R4i Doc. No. (Código

El freno chilla.

de la pastilla de freno. 2. Pastilla de freno ladeada. 3. Rodamiento de rueda dañada. 4. Pastilla de freno o disco desgastado. 5. Entró material ajeno en el líquido de frenos. 6. Cámara del cilindro maestro obstruida. 7. Superficie de la zapata de freno cristalizada. 8. Tuerca del eje de la rueda delantera o del eje de la rueda trasera suelta. 9. Zapata desgastada.

uperficie con papel lija. odificar la colocación de la pastilla de

freno o reemplazar. Reemplazar. Reemplazar. Reemplazar líquido de frenos. Desmontar y limpiar cilindro maestro. Reparar superficie con papel lija, Apretar a la fuerza de torsión específica. Reemplazar.

1. Carbón adherido en la superficie Reparar sM

Recorrido excesivo de la palanc de freno.

1. Entró aire en el sistema hidráulico. 2. Líquido de frenos insuficiente. 3. Calidad incorrecta de líquido de frenos. 4. Leva del freno desgastada. 5. Zapatas y / o tambor desgastados en exceso.

Purgar el aire Reabastecer líquido al nivel específico y purgar el aire. Reemplazar con líquido específico. Reemplazar Reemplazar

a

Fuga de líquido de frenos.

1. Las juntas de conexión no están lo suficientemente apretadas. 2. Manguera con grietas. 3. Junta de pistón desgastada.

Apretar a la fuerza de torsión específica. Reemplazar. Reemplazar pistón y / o taza.

MOTOCICLETAS VENTO 01 / Pág. 88 de 84

Rev no.

Creado por Neevia docuPrinter trial version