24
MUJERES POR LA PAZ COMUNICACIÓN EL SUR CREA SUS REDES, RETRATO JAIME CASTILLO VELASCO: UN HOMBRE JUSTO CIENCIAS SOCIALES EL DESARROLLO PARA TODOS CULTURA ABOGAR POR LA DIVERSIDAD CULTURAL UNESCO N°. 114 - JULIO-AGOSTO 1999

MUJERES POR LA PAZ - unesdoc.unesco.orgunesdoc.unesco.org/images/0011/001167/116797S.pdf · POR LA PAZ COMUNICACIÓN EL SUR ... traba el dramaturgo griego Aristófanes en su obra

Embed Size (px)

Citation preview

MUJERESPOR LA

PAZ

● COMUNICACIÓNEL SUR CREA SUS REDES,

● RETRATOJAIME CASTILLOVELASCO:UN HOMBRE JUSTO

● CIENCIAS SOCIALESEL DESARROLLOPARATODOS

● CULTURAABOGAR POR LADIVERSIDADCULTURAL

UN

ESC

ON

°.11

4 -

JU

LIO

-AG

OS

TO

1999

SUMARIO

CULTURA DE PAZ

Mujeres por la pazEn todo el mundo hay mujeres comprometidascon un movimiento global por la cultura depaz. Algunos hombres comienzan también ainterrogarse sobre la violencia..........................................................4

COMUNICACIÓN

Hi-tech para todos¿Las nuevas tecnologías de informaciónpueden mejorar la vida cotidiana? Sí, afirmanalgunos proyectos desarrollados endiferentes países.......................................................10

NOTICIASLa actualidad sobre la acción de la UNESCOen el mundo, sus últimas publicaciones yproductos audiovisuales.......................................................16

RETRATO

Jaime Castillo Velasco:un hombre justoEn el momento más duro de la dictadurachilena, un abogado crea una comisión dederechos humanos. Hoy, este hombrecontinúa su acción por la justicia y la verdad.......................................................20

CIENCIAS SOCIALES

El desarrollo para todosCuál es la mejor estrategia de desarrollo, laque se centra en lo económico o aquella queda prioridad al desarrollo humano.......................................................21

CULTURA

abogar por la diversidad culturalCreer que la cultura es un producto comercialconstituye una amenaza para la diversidadcultural.......................................................23

Víctimas de la violencia: una madreKosovar llora a su hijo.

4

10El desarrollo gracias a las nuevas

tecnologías de comunicación.

Un hombrejusto: el abo-gado chileno

JaimeCastillo

Velasco.

20

Proteger la cultura: mujer Navajo enlos Estados Unidos.

22 Portada: © Sebastien Soriano

es una revista mensual publicadapor la Organización de las NacionesUnidas para la Educación, la Cienciay la Cultura.Tel : (+33 01) 45 68 45 37 Fax : (+33 01) 45 68 56 54. Las ediciones en inglés y francés serealizan enteramente en la Sede; laedición en español con el CentroUNESCO de Cataluña, Mallorca 285,08037 Barcelona, España; la ediciónen chino con la Agencia Xinhua, 57Xuanwumen Xidajie, Beijin, China; laedición en portugués, con laComisión Nacional para la UNESCO,Avenida Infante Santo N° 42 - 5°,1300 Lisboa, Portugal.

Director de la publicación : René Lefort. Redactora jefe: Sue Williams. Secretaria de redacción: Christine Mouillère, MonicaPerrod-Lanaud. Redactoras : Nadia Khouri-Dagher, Cristina L’Homme, Ann-Louise Martin, Chloë Fox. Versión en español: Lluis. García (Barcelona), Liliana Sampedro (París). Diagramación, ilustraciones einfografía: Fiona Ryan-Jacqueron,Gisèle Traiano. Impresión:Maulde&RenouDistribución: serviciosespecializados de la UNESCO.

Busque Fuentes UNESCO en: http://www.unesco.org/sources

SUSCRIPCIONES:Todos los periodistas, organizacionesinternacionales y no gubernamentales,asociaciones y otros organismos que trabajenen los campos que son de competencia de laUNESCO pueden suscribirse gratuitamente.Fuentes UNESCO, 31 rue François Bonvin, 75732 Paris cedex 15. Tel. (33 01) 45 68 45 37.Fax : (+33 01) 45 68 56 54.

UNESCO

UNESCO

Esta revista, destinada a la información, no es undocumento oficial de la UNESCO.Todos los artículos son libres de derechos. En caso de que unartículo sea reproducido, la redacción agradece el envío de unacopia. Las fotografías sin el signo © están a disposición de losmedios de comunicación que las soliciten. ISSN 1014 5494

MUJERESPOR LA

PAZ

● COMUNICACIÓNEL SUR CREA SUS REDES,

● RETRATOJAIME CASTILLOVELASCO:UN HOMBRE JUSTO

● CIENCIASSOCIALESEL DESARROLLOPARA TODOS

● CULTURAABOGAR POR LADIVERSIDADCULTURAL

UN

ESC

ON

°. 1

14 -

JU

LIO

-AG

OS

TO

1999

3

EDITORIAL

Rechazar la violencia. Practicar la noviolencia activa, rechazando la vio-lencia en todas sus formas: física,sexual, sicológica, económica y social,en particular hacia los más débilesyvulnerables, como los niños y los ado-lescentes;Liberar mi generosidad. Compartirmi tiempo y mis recursos materiales,cultivando la generosidad a fin de ter-minar con la exclusión, la injusticia yla opresión política y económica;

Escuchar para com-

prenderse. Defenderla libertad de expresióny la diversidad cultural,privilegiando siemprela escucha y el diálogo,sin ceder al fanatismoni a la maledicencia y elrechazo del prójimo;Preservar el planeta.Promover un consumoresponsable y un modode desarrollo que tengaen cuenta la importan-cia de todas las formas

de vida y el equilibrio de los recursosnaturales del planeta;Reinventar la solidaridad. Contri-buir al desarrollo de mi comunidad,propiciando la plena participación delas mujeres y el respeto de los princi-pios democráticos, con el fin de crearjuntos nuevas formas de solidaridad".

Las firmas deben ser enviadas a:www.unesco.org/manifesto2000 Si no tiene acceso a Internet: Año Internacional de la Culturade PazUNESCO, 7, Place de FontenoyF-75352 Paris 07 SP FranceFax: +33 (0) 1 45 68 56 38

El año 2000 debe constituirla ocasión para transfor-mar la cultura de guerra yde violencia en una cultura

de paz y de no violencia, con la parti-cipación de todos y cada uno de noso-tros. Hay que ofrecer a los jóvenesvalores que les ayuden a forjar unmundo más justo, más solidario, máslibre y más próspero para todos. La Asamblea General de las NacionesUnidas proclamó el año 2000 "AñoInternacional de laCultura de Paz". LaUNESCO coordina susactividades y divulga elManifiesto 2000, redac-tado por un grupo dePremios Nobel de laPaz. El texto del Mani-fiesto está a la firma delpúblico a través delmundo. El objetivo esreunir 100 millones defirmas en el umbral deltercer milenio, cuandose celebre la AsambleaGeneral de las Naciones Unidas enseptiembre 2000.

Manifiesto 2000 para una cultura

de paz y no violencia:

"Porque soy conciente de mi parte deresponsabilidad ante el futuro de lahumanidad, especialmente para losniños de hoy y de mañana, me com-prometo en mi vida cotidiana, en mifamilia, mi trabajo, mi comunidad, mipaís y mi región a:Respetar todas las vidas. Respetarla vida y la dignidad de cada persona,sin discriminación ni prejuicios;

EDITORIAL

100 MILLONESDE FIRMAS

“Defender la liber-

tad de expresión y

la diversidad cul-

tural, privile-

giando la escucha

y el diálogo, sin

ceder al fanatismo

ni a la maledicen-

cia y el rechazo del

prójimo.

3No 114 - julio-agosto 1999”

Los principales puntosdel Manifiesto 2000 :

● Respetar todas lasvidas

● Rechazar la violencia

● Liberar migenerosidad

● Escuchar paracomprenderse

● Preservar el planeta

● Reinventar lasolidaridad

Logotipo del Manifiesto 2000

"Cultivemos la paz".

Zanzíbar es un nombre que evocaun sueño transformado en rea-lidad, una isla del fin del mundo,una emanación de especiasdonde se cruzan el mundo

árabe, indio y africano. Allí se pusieron citacerca de 300 mujeres del continente africanoalrededor del programa de la UNESCOMujeres por una Cultura de Paz.Investigadoras, profesoras, mujeres depoder, se expresaron sobre sus propiasexperiencias de la guerra y discutieron sobrelas perspectivas para "nunca más vivir eso"(véase recuadro).

La idea de realizar esta conferencia nacióen 1995, durante la Conferencia Mundialde las Mujeres, en Beijín (China). Las par-ticipantes se marcaron el objetivo dereflexionar sobre la influencia concreta del"segundo sexo" en la prevención y la reso-lución de los conflictos. Éste es un retoespecial en un momento en que el númerode conflictos armados no cesa de crecer(desde 1990 han estallado un centenar, la

4

MUJERESPOR LA PAZ

CULTURA DE PAZ

Las mujeres tienen una misión que cumplir en la construcción de una cultura depaz. En África, esto es una tradición y, hoy, las mujeres se incorporan a redes inter-nacionales. Los hombres, por su parte, comienzan a inclinarse hacia otros mode-los de masculinidad.

mayoría en países en vías de desarrollo y enforma de guerras civiles), sobre todo en elcontinente africano, donde 15 de 43 paísesestán actualmente en guerra (ver recuadro).

Las mujeres llevan, dan y protegen lavida y por esa razón les afectan "en carnepropia" las pérdidas humanas. ¿Qué pue-den proponer ellas, con su "manera feme-nina" de plantear los conflictos, de dominarlas oposiciones, de prevenir o resolver losproblemas? ¿Cómo se puede aprovecharuna capacidad que han desarrollado a lolargo de siglos? ¿Cómo se puede dar prio-ridad a la experiencia del diálogo, sobre elenfrentamiento y sentar las bases de una cul-tura de paz que se oponga a la violencia?

Desde LisístrataMujeres del Norte y del Sur han demos-

trado su capacidad de encontrar solucionesjuntas, de manifestarse con una sola voz encontra de la guerra, así como de apoyarse, dehacer circular la información, de influir sobrelos responsables (véase el artículo p. 7). Entodas partes han puesto de manifiesto que,sin su participación plena y activa, no hay pazduradera.

En Argentina, las Madres de la Plaza deMayo reclaman, desde 1977, justicia para sushijos "desaparecidos": luchan contra la impu-nidad de los culpables y defienden así elderecho a la verdad, a la justicia, sin la cualno es posible el perdón ni una auténtica pazsocial. Durante la guerra de Chechenia, lasmadres de los soldados rusos exigieron a lasautoridades militares información sobre sushijos, víctimas de malos tratos o desapare-cidos mientras cumplían su servicio militar.

En el pasado, la intervención de lasmujeres en contra de los conflictos a vecesha tomado formas "radicales", como mos-traba el dramaturgo griego Aristófanes ensu obra Lisístrata. En ella contaba que,cinco siglos antes de Jesucristo, las mujeresde Atenas y de Esparta decidieron hacer

Ellas dan la vida, perola guerra se las arrebata.Una madre kosovar llorapor su hijo de 11 años,asesinado mientras recogíaleña, en octubre de 1998.

julio-agosto 1999 - N° 114

© R

OG

ER

LEM

OY

NE/G

AM

MA

LIA

ISO

N

5N° 114 - julio-agosto 1999

huelga de amor mientras sus hombres fue-ran a la guerra.

A veces, la iniciativa de las mujeres va diri-gida a las víctimas civiles. Así, antes de quese iniciara la Guerra del Golfo y tras el blo-queo decretado en agosto de 1990 por elConsejo de Seguridad de las Naciones Unidasen respuesta a la invasión de Kuwait porIrak, 282 mujeres árabes quisieron llevarleche y harina a los niños iraquíes, en barco."Su barco fue abordado por tropas occi-

dentales helitransportadas. Los soldados

golpearon e insultaron a la tripulación y no

soportaban que las mujeres les dijeran 'yo

podría ser tu madre'", explica un documentosobre la cultura de paz. La solidaridad feme-nina se expresa también más allá de las fron-teras. En Israel, en los años 80, un grupo demujeres -la Organización de Mujeres por losPresos Políticos- defendía los derechos delos presos políticos palestinos.

Compartir el poderPero la actuación femenina frente a la

guerra también puede ser preventiva. En lamayoría de las sociedades tradicionales, seconsidera que las mujeres están "fuera de los

clanes". Por eso pueden actuar como "men-

sajeras" y ejercer una función de "embaja-

doras" para apaciguar los conflictos e impe-dir que se agudicen. Para ello utilizan lapoesía, las canciones, los cuentos, el teatro,objetos simbólicos (véase el artículo p. 6), laropa, etc. ¿Acaso las mujeres de Israel, deBelgrado y de otros países no llevaron ves-tidos negros para protestar contra la guerra?

La función de las mujeres también es capi-tal en la reconstrucción. En Camboya, ungrupo de militantes en contra de las minas dis-tribuyó vídeos sobre sus efectos devasta-dores. Después de ver esas imágenes en laconferencia de Beijín, unas sindicalistas deuna fábrica de armamento de Italia, ValsellaMeccanotecnica, consiguieron convencer alos dirigentes de la fábrica de reconvertirla.

Pero esto no es todo. En todas partes, soncada vez más las mujeres que reclaman suderecho a participar plenamente en el poder,como la diputada de Guinea Bissau,Francisca Pereira, responsable, desde 1997,de seguridad, orden público, policía fronte-riza, inmigración, carreteras, aeropuertos ypuertos. Porque ellas saben, como diceSafiya Muhammad, ministra de AsuntosFemeninos y de Desarrollo Social de Nigeria,que, "teniendo mayor influencia en la toma

de decisiones, consiguiendo el mismo nivel

que los hombres en la gestión de las socie-

dades, las mujeres podrán cambiar algo. No

se puede apartar a la mitad de la huma-

nidad del poder". Pero falta saber si loshombres, más allá de su discurso -con fre-cuencia teñido de un poco de paternalismo,de notas de humor-, desean realmente "com-

partir el poder", añade la ministra. Ellos

tienen tendencia a pensar que les estamos

declarando la guerra, cuando nosotras esta-

mos simplemente hablando de colabora-

ción".

Educar por la pazLas mentalidades también han evolu-

cionado. Por eso hay que hacer hincapié"en la educación", añade Ingeborg Breines,directora del programa Mujeres y Cultura dePaz de la UNESCO, a quien, apropósito deesto, le gusta contar la siguiente anécdota:"Una mujer intenta pescar en la orilla de

un río, pero constantemente se ve inte-

rrumpida porque salva a personas que

están ahogándose. Consigue socorrer a bas-

tantes y cuando hace ademán de irse, otra

persona le dice: '¡tiene que seguir salván-

dolas!' Ella responde: 'voy a ver río arriba

para saber quién está tirando a toda esta

gente al agua sin enseñarle a nadar'". Es verdad que actualmente todavía se

encuentran las mismas características en laeducación de los niños y niñas del mundoentero, subraya: "se enseña a las niñas a ser

dóciles, obedientes y amables y a los niños,

a marcar su territorio, a ser decisivos,

agresivos" (véase el artículo p. 8).Poco a poco se observa que la voluntad

de paz que las mujeres llevan en sí mismasactúa como una bola de nieve y que su men-saje anima a la reflexión, crea convicciones,estimula la actuación. La violencia ha fra-casado y ha salido "demasiado cara", ter-mina Ingeborg Breines; demasiado cara parapermanecer impasibles. ●

Cristina L’Homme

Las mujeres ocupan puestos claves en suscomunidades. En la foto, una responsablede sanidad presenta el nuevo centro médicode su pueblo (Malawi).

Reunidas en Zanzíbardel 16 al 20 de mayo de1999, cerca de 300 muje-res de todo el continen-te africano hablaron desus experiencias de laguerra y de la violenciay buscaron solucionesjuntas. Hicieron un lla-mamiento a los gobier-nos para que "compar-tan el poder" con lasmujeres y se pronuncia-ron a favor del desarmede África.Las mujeres saben dejara un lado los discursosoficiales y los rencores.Este encuentro reunió arepresentantes devarios países en con-flicto: Etiopía y Eritrea,Rwanda, Burundi, Su-dán del Norte y del Sur,Congo Brazzaville,Liberia y Sierra Leone,etc.El programa de laUNESCO, Mujeres yCultura de Paz, que dioorigen a esta conferen-cia, pretende, sobretodo, llevar a cabo unasocialización orientadahacia la no violencia yhacia una colaboraciónentre hombres y muje-res.

C. L.

www.unesco.org/cpp/uk/projects/gender.htm

© G

IAC

OM

OP

IRO

ZZ

I/PA

NO

SP

ICT

UR

ES

REFLEXIÓN EN ZANZÍBAR

pelea con alguien que lleve hierba, del mismomodo que, en Occidente, no se dispara contraalguien que ostente una bandera blanca. "La

palabra osotua designa también la belleza",añade Sultan Somjee. Por eso los masai dicenque "no hay belleza donde no hay paz" y vice-versa, vinculando así la estética y la ética.

"Nosotros sólo los vemos como unos gue-

rreros porque tienen conflictos intertriba-

les, pero son unos pueblos que han trans-

mitido valores de paz durante siglos,

explica. Hemos olvidado que, antes de ser

el continente que registra más guerras de

todo el planeta, el África tradicional -y

sobre todo sus mujeres- prevenía, controlaba

o resolvía a menudo los conflictos".

Para profundizar en esta idea, SultanSomjee ha pasado de estudiar los conflictosde África a lo contrario: de qué forma las tri-bus prevenían o resolvían los conflictos tra-dicionalmente. ¿Cómo funcionan actual-mente cuando las tradiciones siguen vivas?Este profesor, apasionado por las tradicionesvisuales y orales de las sociedades africanas,se lanzó hace seis años al estudio de losmecanismos concretos desarrollados porocho tribus de pastores de Kenya (entreéstas, los masai) ,para evitar los conflictos.Actualmente trabaja con 16 grupos de agri-cultores y de pastores.

La fuerza de los símbolosAntes, en la mayoría de los casos, las

guerras nacían con motivo de querellas defamilias, por el uso de un punto de agua o dezonas de pastos. En cambio en nuestros días,las razones son mucho más complejas,debido a la intervención del Estado, de lospolíticos y de factores económicos: "las dife-

rencias étnicas y algunas cuestiones que

habrían podido resolverse tradicionalmente,

a menudo han sido manipuladas o azuza-

das por motivos políticos", afirma el antropó-logo. Entonces, si algunos utilizan la cuestiónétnica para fomentar los conflictos, él quiere"utilizar las etnias para que las culturas de

paz que están arraigadas en su tradición

recuperen su fuerza".Para ello, primero se ha dedicado a com-

prender las nociones de paz y de guerra quetenían los distintos grupos étnicos que estu-diaba. Entre los masai, por ejemplo, guerray paz forman parte de un todo, como lo indicauno de sus collares, llamado keri, que estáformado por dibujos donde las hileras deperlas negras contrastan con las blancas oamarillas. Los dos colores se codean y seoponen al mismo tiempo, como sucede contodas las cosas en las sociedades humanas.

6 julio-agosto 1999 - N° 114

”“La palabra

osotua (paz),

es la misma

que designa el

cordón

umbilical.

Tradiciones masai para defender la pazLas mujeres masai empiezan todas sus jor-

nadas rogándole a Dios que lleve la paza su comunidad y a todos los rincones delmundo, antes de ordeñar sus vacas. Estapráctica es mucho más que un gesto simbó-lico: las mujeres masai han tenido y siguenteniendo una función primordial en el man-tenimiento de la paz en sus comunidades.

"Entre los masai, la palabra osotua(paz), es la misma que designa el cordón

umbilical que une a la madre con su hijo",

explica Sultan Somjee, antropólogo y direc-tor de la sección cultural del Instituto deEstudios Africanos de la Universidad deNairobi (Kenya). "La paz, pues, está encar-

nada por la mujer en tanto que madre, la

que da vida. Y el cordón umbilical significa

tener buenas relaciones. Los masai, además,

sólo cortan realmente el cordón después de

tres 'intentos' simbólicos, que significan

que se separa a la madre de su hijo, es

decir, que se 'rompe la armonía'. Al atar una

brizna de hierba en torno al cordón, se per-

mite que el niño establezca unas relaciones

de paz con sus semejantes". Esta metáfora todavía está muy presente

actualmente en la sociedad masai: nadie se

© P

AU

LH

AR

RIS

ON

/ST

ILL

PIC

TU

RE

S

© M

AR

AIS

GIL

L/S

IPA

IMA

GE

El lenguaje de las perlas.

A cualquier edad, lasmujeres masais lucencollares cuyos coloressimbolizan, por ejemplo,el contraste entre la luzy la oscuridad, la guerray la paz.

La red hace la fuerza

Otro collar, el narok (que significa negro uoscuridad), está formado por perlas azulessalpicadas de finas hileras de perlas blancasy rojas, porque, "para ver la oscuridad,

siempre se necesita luz". Dicho de otromodo, siempre puede encontrarse la paz enla raíz de un conflicto.

Algunos árboles, como el olivo, tambiénse utilizan para defender la paz: "los ancia-

nos descansan sobre el follaje de esos árboles

de la paz, que se tienen por sagrados. Esto

explica que en su presencia sólo se pueda

ser no violento y estar dispuesto a negociar.

Además, en masai se emplea la misma

palabra para la sombra del árbol y para el

respeto: oloipi. Del mismo modo, una rama

de otro árbol, el oseki, colocada ante la

puerta de una casa, bendice y lleva la paz

a todos los que entran en ella. Sólo se puede

entrar y salir de esa casa con pensamien-

tos pacíficos".

La fuerza de estos símbolos permanecepresente en las sociedades tradicionales.Una mujer masai puede incluso oponerse aque un hombre de su familia se vaya a laguerra, quitándose la falda y tirándola delantede él. Ningún guerrero se atreverá a pasar porencima. Del mismo modo, un objeto típica-mente femenino como el imporor narok, uncollar de perlas, puede servir como instru-mento de reconciliación después de unconflicto: "tradicionalmente, este collar lo

regala una hija a su madre el día que, a su

vez, se convierte en madre". Valorando estastradiciones de paz que siguen vivas, podemosayudar a esas comunidades a redescubriren sí mismas unos medios para responder alas guerras, afirma Sultan Somjee, y permi-tirles "contribuir a la reconstrucción de la

paz en África". ●

C. L. y Sultan Somjee

que un dolor compartido duele la mitad?) yreciban información del exterior, sobre todocuando ésta se manipula a nivel nacional.

Una de las formas de crear esta red mun-dial pasa por la información, ya que al aglu-tinar centros de documentación e institu-ciones de mujeres de todo el mundo, y alfacilitar el acceso de las mujeres a la infor-mación, este movimiento puede influir enlos responsables.

La victoria de las viudasTilly Vriend, del Centro Internacional de

Información y Archivo para el MovimientoFemenino (IIAV), que tiene su sede enHolanda, cuenta, por ejemplo, que "en

Zambia, las mujeres han recopilado infor-

mación referente a la situación de las viu-

das. En ese país, como en otros países afri-

canos, cuando un hombre muere, su mujer

es desposeída de todos sus bienes por su

familia política". Las mujeres sufrían estapráctica y la denunciaron en programas deradio y de televisión, en los periódicos, yelaboraron unos vídeos que distribuyeron

por todo el país. "A través de todos

esos testimonios, la

”“El África

tradicional

prevenía o

resolvía a

menudo los

conflictos.

© B

ET

TY

PR

ES

S/P

AN

OS

PIC

TU

RE

S

La unión hace la fuerza: bien lo saben lasmujeres que, desde hace más de dos

décadas, han constituido un gran númerode asociaciones y de redes para ayudarse.Sola, una iniciativa de paz se queda aislada,mientras que, juntas, varias acciones puedengenerar una dinámica. Así nació la idea decrear un "movimiento femenino" por la paz,solidario y preventivo, como lo defineIngeborg Breines, directora del programaMujeres y Cultura de Paz de la UNESCO: "si

ocurre algo en Liberia, una mujer puede

entrar en contacto con otra mujer de este

movimiento de Sierra Leone o de Guinea

y transmitir, por correo, teléfono, fax o

Internet, su testimonio sobre las atroci-

dades que se cometan en tiem-

pos de guerra". Esta red porla paz debe permitir quelas mujeres compartan

lo que viven(¿acaso

no sedice

N° 114 - julio-agosto 1999

Ceremonia de bendiciónde las mujeres masais de Kajiado, en Kenya.

88 julio-agosto 1999 - N° 114

Los hombres y la violencia

”“El acceso a la

información

puede cambiar

las cosas,

incluso las que

llevan siglos en

vigor.

gente se dio cuenta de la injusticia de esta

regla y las autoridades acabaron por pro-

poner una nueva ley".

Puesto que cree que "la circulación de la

información y el acceso a ella pueden cam-

biar las cosas, incluso las que llevan siglos

en vigor", Tilly Vriend se ha asociado conBuhle Mbambo, de la biblioteca de laUniversidad de Botswana, miembro de unared africana de centros de documentación,(Gender in Africa Information Network,GAIN). Juntas han creado una red de centrosde información sobre las mujeres y han publi-cado, con la ayuda de la UNESCO, el libroWomen’s information services and net-

works*. Contiene las referencias de 162 cen-tros de información, bibliotecas, asociacionesy redes nacionales de mujeres de todo elmundo y se actualizan constantemente porInternet (http://www.iiav.nl/mapping-the-world).

Formar parte de un todoLas dos mujeres han participado en varios

seminarios que han permitido crear una basede datos y "poner caras a los nombres",

afirma Buhle Mbambo. Una red se crea con

personas que se conocen o que tienen la

suficiente confianza entre sí para tener la

sensación de que forman parte de un todo".

La red proporciona a las mujeres una herra-mienta, un medio para comprender cómo

pueden compartir lo que saben, cómo pue-den conseguir sus reivindicaciones.

"Las mujeres que viven en países en

guerra suelen tener poco o ningún acceso

a la información. Así pues, intentamos

ayudarlas a ellas prioritariamente, añadela joven botswanesa, ya que ellas, junto con

sus hijos, son las principales víctimas de

los conflictos". En Angola, en Uganda y enSierra Leona, muchas veces no pueden nidesplazarse por el peligro de emboscadas, deminas, sin contar con que los medios detransporte suelen ser obsoletos. "Una red

que incluya también a asociaciones de

mujeres que trabajan en las zonas más

apartadas, puede hacer llegar una infor-

mación: juntas, siempre podemos encontrar

soluciones, fondos, lanzar iniciativas, ase-gura Tilly Vriend, y ofrecerles a esas muje-res la posibilidad de enviar, de compartir yde recibir información; la sensación de serescuchadas por otras mujeres; de estarmenos aisladas, y más fuertes. ●

C. L.

*Women’s information services and networks:

International Information Centre and Archives for

the Women’s Movement, The Netherlands.

N°ISBN: 90 6832 711 9 / precio: 17,50 $US

email: [email protected]

GAIN: [email protected]

Las epopeyas romanas y la Ilíada son rela-tos sangrientos de guerreros que luchan

por el honor, la tierra y la posesión de lasmujeres. De esta manera, desde sus comien-zos, la literatura clásica, que es la raíz de lacultura europea, anuncia el género de laguerra. Es muy raro que la historia presentea mujeres combatiendo y actualmente lagran mayoría de los 30 millones de miembrosde las fuerzas armadas del mundo sonhombres.

Del mismo modo, en la vida privada, losviolentos y los que van armados son sobretodo los hombres: en Estados Unidos, la pro-porción de hombres que poseían armas eradel 49% en 1994, cuatro veces más que la demujeres. En 1991, los hombres fueron losautores del 91% de los crímenes de ese paísy en 1992-93, del 90% de los homicidios deAustralia. En el hogar, los hombres ejercenmás violencia en comparación con lasmujeres, del mismo modo que la violación es

Desde siempre y en todaspartes, la guerra esmasculina. En la foto, unmosaico del siglo IV querepresenta la lucha degladiadores romanos.

© A

LIN

AR

IA

ND

ER

SO

N-G

IRA

UD

ON

99N° 114 - julio-agosto 1999

un acto fundamentalmente masculino. Loshombres son mayoritarios en las actividadesque implican un comportamiento guerrero -los deportes de combate ritual o que provo-can heridas físicas, como el boxeo y el fútbol-y un estilo masculino de gestión económicase caracteriza por la dureza, el riesgo y lalucha despiadada por los beneficios.

Cualquier estrategia en favor de la pazdebe tener en cuenta este predominio de loshombres en todo el espectro de la violencia.La creencia de que la violencia de loshombres, por muy lamentable que sea, formaparte del orden natural e inmutable de lascosas, está muy extendida. A menudo seapela a la biología mediante la explicaciónde la testosterona.

No todos los hombres son violentos

Pero algunos estudios culturales compa-rativos de la masculinidad revelan una diver-sidad incompatible con un modelo típico demasculinidad determinado por la biología.Además, cuando las estadísticas indican unaproporción de comportamiento violento máselevada entre los "hombres" que entre las"mujeres", no hay que deducir que todos loshombres sean violentos. Así, casi todos los sol-dados son hombres, pero la mayoría de loshombres no son soldados; y aunque prácti-camente todos los asesinos son hombres, evi-dentemente, la mayoría de los hombres no sonasesinos.

Además, cuando decimos que la mayoríade los soldados, de los deportistas profe-sionales y de los dirigentes son hombres, noestamos hablando sólo de individuos, sino deinstituciones masculinas. Y es en la mascu-linidad social, más que en la diferencia bioló-gica, donde debemos buscar las causas prin-cipales de la violencia, así como susrespuestas. La masculinidad es un modelo decomportamiento social. Existe una forma"hegemónica" de masculinidad, que las ins-tituciones, insidiosamente, contribuyen adefender. Pero muchos hombres adultos yjóvenes cuestionan este modelo o se oponena él, y los comportamientos alternativos sue-len estar mal vistos socialmente.

Desde los años 60, se ha ido desarro-llando un movimiento entre los hombres pre-ocupados por la cuestión de las relacionesde género. Hoy día se están produciendodebates sobre la evolución de la masculini-dad tradicional en países tan dispares comoJapón, Sudáfrica, Alemania y Chile. Hacenhincapié en la pacificación y el reparto, recha-zan el afán de hacer carrera y la competen-cia, afectan a todos los ámbitos -privado ypúblico- e incluyen la cuestión del reparto delas tareas domésticas y del cuidado de loshijos. Estos movimientos parten del princi-pio de que se puede cambiar la masculinidad.Esta reforma del género no es fácil. Cabeesperar una cierta resistencia y es necesario

inventar formas para que numerosos gruposde hombres vean positivo este cambio.

Existen muchas causas de la violencia,como la marginación cultural, la pobreza, lacodicia, el nacionalismo y el racismo. Lasrelaciones entre sexos no son, ni muchomenos, la única razón, pero resultan estra-tégicas dada la concentración de armas enmanos de los hombres y sus prácticas vio-lentas. Unas relaciones de género democrá-ticas son aquéllas donde intervienen la igual-dad, la no violencia y el respeto mutuo entrepersonas distintas en cuanto al género, lasexualidad, la etnia y la generación. Lo quehay que conseguir es remodelar el género.Por ejemplo, hay que distinguir el valor dela violencia, la firmeza de la rigidez y la ambi-ción de la explotación; hay que enseñar a losniños y a los hombres que existen distintasformas de masculinidad gracias a la educa-ción. Una estrategia de paz que incluya elgénero debe abarcar mucho y afectar a laescuela y a las relaciones entre adultos yniños; a las relaciones conyugales y a lasexualidad; a los grupos de iguales y a lavida colectiva; a los medios de comunicación;a la diversión popular y al deporte; al trabajo,a las empresas y a las instituciones.

Masculinidad socialLa reorganización de las relaciones de

género desde un enfoque democrático,requiere de los hombres un compromisoduradero junto a las mujeres, y no el sepa-ratismo tan corriente en los movimientos dehombres. Los programas pedagógicos sobrela masculinidad no deberían referirse a unsolo sexo, sino plantear las cuestiones degénero y, por consiguiente, las relacionesentre ambos sexos. En la escuela, si bienalgunas actividades, como el deporte y ladisciplina, influyen especialmente en la for-mación de la masculinidad, puede impar-tirse una enseñanza de las cuestiones degénero de tipo transversal. La educación deadultos que se ofrece en los sindicatos o enel lugar de trabajo, podría tener una influen-cia tan importante como la educación esco-lar: en la construcción del género, los esque-mas adquiridos muy temprano no sonnecesariamente determinantes.

La perspectiva de una "cultura de paz"puede ayudar a aglutinar todos estos esfuer-zos pedagógicos y a multiplicar su eficacia.Para ello, los niños y los hombres necesitantener modelos de compromiso activo, sobretodo si la paz se concibe no como la ausen-cia de violencia, sino como una forma posi-tiva de vida. ●

Robert W. Connell

Facultad de Educación, Universidad de

Sidney (Australia), autor del informe

"El papel que desempeñan el hombre y lamasculinidad en la perspectiva de una

cultura de paz", Oslo 1997.

”“Distinguir el

valor de la

violencia, la

firmeza de la

rigidez y la

ambición de la

explotación.

La mayoría de los actosviolentos implican ahombres.

© D

ELA

HA

YE/S

IPA

PR

ES

S

”“

Las tecnologías de la información yde la comunicación (TIC) hantransformado radicalmente lassociedades del Norte. Gracias aellas, ya no hacemos cola en el

banco a la hora del almuerzo, pagamos lascuentas por teléfono, nos comunicamos connuestros padres, amigos y compañeros entodo el mundo descolgando un auricular,tecleando o asistiendo a videoconferencias.¿Pero pueden estas tecnologías modificar lavida de las personas corrientes? ¿Vale lapena invertir millones de dólares en equi-pos técnicos de una infraestructura de van-guardia, con el riesgo de que no se com-prenda, se utilice incorrectamente o no seemplee?

La UNESCO se ha comprometido sinreservas a utilizar las TIC en beneficio deldesarrollo comunitario. "Las tecnologías de

la información resultan fundamentales

para el desarrollo, sobre todo para ofrecer

medios de acción a los habitantes de los paí-

ses en desarrollo, recuerda Philippe Quéau,director de la División de Información eInformática de la UNESCO. Estas tecnologías

deben permitir acceder con facilidad y liber-

tad a la información de dominio público

relativa a todos los ámbitos del conoci-

miento. Se pueden combinar las tecnologías

en línea (como Internet) y periféricas (como

los CD-ROM) para proporcionar un acceso

muy amplio y muy barato a los mejores

recursos informativos del mundo. Pero

antes que nada y sobre todo, esto se conse-

guirá con la voluntad y la determinación

de los Estados".

Una buena red atrae a los inversionistas

"Esta afirmación es aplicable tanto a

los países industrializados como a los paí-

ses en desarrollo, añade Abu-El-Haija, pro-fesor de electrónica y asesor de tecnologíade la información y de telecomunicacionesde la Universidad de Ciencia y Tecnología deJordania; y a todos los sectores: industria,

agricultura, sanidad, educación, enseñanza

superior, sociedad, etc".

Y cita como prueba de ello a los EmiratosÁrabes Unidos (EAU), los cuales, al moder-nizar su infraestructura y sus redes de comu-nicación, han creado un polo de TIC en

10 julio-agosto 1999 - N° 114

HI-TECH PARA TODOS

COMUNICACIÓN

Las tecnologías de la información no son una fórmula mágica para curar las enfer-medades de la tierra ni para que los pobres se vuelvan ricos, pero son una herra-mienta extraordinaria para mejorar la educación, la economía, y las sociedades.

© S

TIL

LP

ICT

UR

ES/M

AR

KE

DW

AR

DS

¿Vale la pena

invertir en una

tecnología de

vanguardia, con

el riesgo de que

no se compren-

da, se utilice

mal o no se

utilice?

Oriente Medio. Sin ser un país en desarrollopropiamente dicho, los Emiratos ÁrabesUnidos han podido acelerar su impulso eco-nómico. "Los Emiratos Árabes Unidos han

registrado claros progresos en los últimos

diez años, gracias a su potente red de tele-

comunicación y al fácil acceso a la infor-

mación, que han atraído a los inversio-

nistas. Numerosas multinacionales han

instalado sus oficinas de la región de

Oriente Medio en Dubai, otras han escogido

Jabal Ali (cerca de Dubai) como sede de sus

actividades".

La revolución en la educaciónComo Philippe Quéau, Abu-El-Haija no

duda acerca de los efectos tangibles que lasTIC tienen sobre los conocimientos y el desa-rrollo humanos. "La enseñanza a distan-

cia, por ejemplo, que actualmente utiliza

sobre todo Internet y se ha extendido rápi-

damente al mundo entero, permitirá que un

mayor número de estudiantes cursen estu-

dios superiores de primer ciclo e incluso lle-

guen a doctorarse", explica. Las mujeres delas comunidades de los países en desarrollo,para quienes la teleenseñanza sería másbarata en material didáctico que la ense-ñanza tradicional, deberían ser beneficiariasde este tipo de enseñanza. "También se bene-

ficiarán de ella los trabajadores que no tie-

nen tiempo de seguir cursos universita-

rios. Las mujeres que están en casa también

la aprovecharán, ya que podrán aprender sin

perjuicio de sus obligaciones domésticas",

Conectarse con elmundo desde Nigéria

0 10 20 30 40 50 60 70 80

11N° 114 - julio-agosto 1999

añade. "La enseñanza, cuando no requiere

lugares ni locales especiales, puede darse

en cualquier parte. La proliferación de cur-

sos, de bibliotecas y de otras fuentes de infor-

mación en línea, de la misma manera que

la comercialización de la enseñanza a dis-

tancia y en línea por parte de empresas y

escuelas interesadas en explotar esta forma

de ampliar sus actividades, son el comienzo

de una auténtica revolución de la educa-

ción", corrobora Vincent Mosco, profesor deComunicación de la Escuela de Periodismoy Comunicación de la Universidad de Carleton(Canadá).

Problemas de infraestructuraPero a pesar de que las posibilidades pare-

cen ilimitadas sobre el papel, el uso plena-mente generalizado de las TIC en los paísesen desarrollo choca con obstáculos impor-tantes, principalmente la falta de infraes-tructuras, de acceso y de formación. "El orde-

nador personal constituye el elemento más

barato, afirma Abu-El-Haija. La principal

dificultad es la creación de redes de comu-

nicación de datos, indispensables para poder

utilizar la información". Por ejemplo, segúnlas estadísticas de la Unión Internacional deTelecomunicación, por cada 100 habitante enpromedio, en Senegal, solamente hay unalínea de teléfono mientras que en Suiza hay66.

"Las redes de datos clásicas, en especial

en los países en desarrollo, utilizan la red

telefónica existente como infraestructura

básica y le añaden los componentes necesa-

rios para tratar, almacenar y enviar los

datos y la información (por ejemplo, el correo

electrónico y el acceso a Internet)", siguediciendo Abu-El-Haija.

"En la mayoría de países en desarrollo,

esta situación constituye el principal obs-

táculo a la creación de redes de datos que per-

mitan a la gente utilizar la alta tecnología.

Esta creación de redes se hace, en general,

paralelamente al establecimiento de un

entorno de alta tecnología adecuado, por

reducido que sea y aunque sólo sirva para

poder formar a los usuarios".

Sed de conocimientoPara Nicholas Negroponte, jefe del

Laboratorio de Medios de Comunicación delMIT, el problema del marco de comunicaciónes relativamente fácil de resolver; las difi-cultades no aparecerán de inmediato, sino amedio plazo. "Precisamente las naciones pro-

vistas de unas telecomunicaciones más defi-

cientes y caras son las que se verán más

castigadas en su desarrollo. En cualquier

país en desarrollo, la mejora de la calidad

y de la extensión de una nueva infraes-

tructura de telecomunicación constituye,

quizás, el problema más fácil de resolver".Los países pobres, pues, se beneficiarán de suactual escasez de recursos, ya que podrán

instalar a partir de cero las estructuras másbaratas y más modernas, mientras que los paí-ses del Norte seguirán utilizando sus viejasestructuras, costosas e inadecuadas.

Cuando dispongan de ellas, ¿las comu-nidades utilizarán realmente las tecnologíasde la información? "Los nuevos usuarios

básicos se reparten en varias categorías,

explica Abu-El-Haija. Los profesores e inves-

tigadores están interesados en la informa-

ción que se refiere a sus disciplinas. En

cambio, los niños de las escuelas querrán

estar al corriente de la actualidad de todo

lo relacionado con lo que les apasiona:

música, canciones, películas, estilos, moda,

etc.

"Otros emplearán la red para avanzar

en su carrera o desarrollar sus empresas,

o para mejorar sus ingresos y sus condi-

ciones de vida. Los que se inician en las TIC,

por ejemplo, prefieren el correo electrónico

a los demás sistemas de comunicación: es

más eficaz, más fiable y más barato".

Pero, esta sed de conocimiento choca amenudo con las reticencias de los gobiernos,que tienen miedo de que la libre circulación

El mundo al alcance de su mano.

© P

AN

OS

PIC

TU

RE

S/P

IER

SB

EN

ATA

R

Eritrea

India

Albania

PapuaNueva Guinea

Haití

0,68

10,72

0,8064,37

1,86

47,86

3,7167,93

1,14

51,35

en África en América en Asia en Europa en Oceanía

Sudáfrica

Estados Unidos

Japón

Suecia

Australia

El número de líneas telefónicas por cada cien habitantes varía muchísimode un país a otro.

© S

TIL

LP

ICT

UR

ES/H

AR

TM

UT

SC

HW

AR

ZB

AC

H

12 julio-agosto 1999 - N° 114

algunos frenan el uso de las nuevas tecno-

logías. Pero las cosas están cambiando.

Fíjese en la llegada de la televisión por saté-

lite, que fue prohibida oficialmente por

algunos países. Yo creo que con Internet

vamos a asistir al mismo fenómeno y que

penetrará en todos los hogares de los paí-

ses en desarrollo. Es una cuestión de tiempo

y cuanto antes los gobiernos tomen este

camino (si tienen el capital necesario),

menos sufrirán su crecimiento económico

y su desarrollo".

La ilusión del controlAlgunos expertos en tecnología de la

información, como Nicholas Negroponte,no creen que los gobiernos consigan regularalgún día Internet. "No es el derecho lo que

es inadecuado, sino el Estado nación,

declara. El ciberespacio es, por naturaleza,

mundial, pero no nos distinguimos en

materia de legislación mundial".

Abu-El-Haija compara los avances de lasTIC en el desarrollo comunitario con los dela televisión en los países del Sur. Hace 40años, cuando la televisión era un lujo pro-digioso, nadie habría previsto que sería acce-sible a todo el mundo y que hasta las ciuda-des más pobres de África recibirían imágenesdel mundo entero. Namibia ha pasado detener 4,9 televisiones por 1.000 habitantes en1981, a 48 por 1.000 en la actualidad. La tec-nología actual se dirige hacia la unión del telé-fono, la televisión y el ordenador en un apa-rato único.

Las tecnologías de la información nocurarán todos los males de la Tierra, ni sal-varán la distancia cada vez mayor que separael Norte y el Sur. Pero no dejan de ser un for-midable instrumento para mejorar la edu-cación, la economía y las sociedades, con lacondición de que estén apoyadas por lavoluntad y el esfuerzo de los poderes públi-cos. ●

Chloë Fox

© T

RA

VE

LP

ICT

UR

ES/S

IPA

IMA

GE

de la información procedente del ciberespa-cio debilite y margine la cultura local. No sepueden ignorar los efectos menos positivosque las aplicaciones de las TIC tienen sobrela sociedad, la cultura y la religión de laspoblaciones de numerosos países. En dis-tintos países, incluso en distintas comuni-dades de un mismo país, las personas tienenunos principios y unos valores diferentes.El acceso ilimitado a la información enInternet, por ejemplo, expone a los usuariosa una información, unas imágenes y unaspelículas que la cultura de su sociedad desa-prueba. Y por supuesto, los grupos políticosdel mundo entero se han apresurado a crearsus páginas web para difundir opiniones eideologías políticas que se oponen a losgobiernos constituidos.

¿Cómo pueden los Estados aprovechar lomejor de las TIC sin dejar de sintonizar consus sensibilidades culturales nacionales? "Si

realmente les interesa el desarrollo econó-

mico, entonces los gobiernos tienen que

abrirse a las nuevas tecnologías, opina Abu-El-Haija. La mayoría son conscientes del

auge de la cibereconomía en todo el mundo.

Pero como también les corresponde prote-

ger la cultura y los valores de su pueblo,

Sri Lanka:navegar por las ondas

Y si se utilizara la radio para que la genteque no tiene recursos pudiera acceder

a Internet? Ésta es la apuesta de una pequeñaemisora de radio municipal de Sri Lanka, unpaís donde no existen los enlaces por saté-lite ni los ordenadores para la aplastantemayoría de la población. La radio deKotmale, una población situada en "el país

de las colinas", accidentado y pintoresco, a

unos 150 km de la capital, se dirige a losagricultores y trabajadores agrícolas de lasplantaciones. Es una de las cinco emisorasde radio que disfruta de un apoyo de laUNESCO en el marco de un programa lan-zado en 1981, destinado a proporcionar a laszonas rurales medios de comunicación quesuelen estar reservados a las grandes ciu-dades.

”“No se pueden

ignorar los efec-

tos menos posi-

tivos de la utili-

zación de las

tecnologías de

la información.

Internet está modificando el semblante del mundo

13N° 114 - julio-agosto 1999

En Kotmale, el proyecto funciona desdeel pasado abril. El pequeño equipo que seencarga de la emisora con total entusiasmoemite información que busca por Internet,respondiendo a peticiones de los oyentes.Este programa dura una hora diaria, y setransmite de lunes a viernes. Algunos oyentesllaman por teléfono, pero la mayoría escribepara hacer sus preguntas. "Los estudiantes

de bachillerato son el grueso de nuestra

audiencia. Preguntan mucho. Justamente

hay uno que acaba de solicitarnos docu-

mentación sobre los saltos de agua", explicaSunil Wijesinghe, productor de la radio. Losestudiantes que viven en el campo, efecti-vamente, son conscientes de que están eninferioridad de condiciones cuando se pre-sentan a los mismos exámenes que losjóvenes citadinos, los cuales pueden accedera la información de la red.

No más aislamientoLos datos que se encuentran se emiten

por antena, pero también se envían a quieneslos han solicitado. La radio también ofrecea los oyentes una líneas de conexión aInternet desde sus oficinas. "Nuestros dos

ordenadores están permanentemente ocu-

pados y hemos tenido que montar turnos

cronometrados", señala Sunil Wijesinghe.Gracias a Internet, un alumno de un puebloaislado que está acabando la escuela y quees un fiel oyente, pudo presentar su solici-tud de matrícula para la Facultad de Derecho,donde quiere continuar sus estudios. Otrooyente quizo conocer las salidas comercialesde las flores. Otro más buscaba trabajo por

Internet.Este proyecto piloto prevé instalar otros

tres ordenadores conectados a la red en lamisma región. El primero ya se encuentra enla biblioteca de Gampola, una ciudad situadaa 20 km de la emisora. El bibliotecario reci-bió una formación para enseñar a la gentea navegar por la red y los periodistas localesson unos de los primeros usuarios.

Acogida entusiastaPero esto no quiere decir que todo es de

color de rosa. No es fácil poner estos mediosde comunicación al alcance del público engeneral, aunque sólo sea porque la infor-mación de la red está en inglés, mientras quela gente habla cingalés o tamil. Los trabaja-dores de la radio, que son bilingües, tradu-cen la información a sus oyentes.

La UNESCO ha donado 50.000 dólares -más de 300.000 francos franceses- para esteproyecto y a partir de octubre la Corporaciónde Televisión de Sri Lanka (Sri LankaBroadcasting Corporation), la radio nacio-nal, se hará cargo totalmente del mismo.Sin duda es demasiado pronto para emitirun juicio sobre el éxito de la empresa, perola avalancha de reacciones positivas de losoyentes augura un desarrollo muy favorablede las nuevas tecnologías en el campo, enun país donde casi toda familia posee unaradio y donde el 90% de la población sabeleer y escribir. ●

David Anthony,

Kotmale

Kotmale (Sri Lanka). Incluso los sacerdotes budistas navegan en la red.

© M

ER

VIN

SE

NA

RA

TH

NE

Es más fácil hacer cir-cular la información quedesplazar a las perso-nas. También es másbarato. Por eso laUNESCO apoya un pro-yecto financiado por laUnión Europea quepodría revolucionar laatención sanitaria enregiones apartadas -como las islas y laszonas rurales- o ensituaciones de crisis."TeleInVivo" prevé laconstitución de una uni-dad telemédica ligera ytransportable, queincluya un aparato deultrasones y un equipoelectrónico y de teleco-municación. Esta unidadpodrá realizar tomogra-fías de los enfermos ytrasmitir datos de tresdimensiones a un espe-cialista en casi todo elmundo. Los médicosque realizan un examenen un sitio y los quereciban los datos enotro, conectados enlínea, "leerán" las imáge-nes y emitirán su diag-nóstico en tiempo real.El prototipo de estematerial fue probado en1996 por las fuerzas demantenimiento de la pazde la OTAN en Bosnia, ydio resultados muysatisfactorios. Este material se va aexperimentar en la zonadel mar de Aral deKazajastán, en lasAzores, en las islasCanarias españolas y enregiones aisladas deUganda, a través delTelecentro ComunitarioMultifuncional (véase p. 14).

Curar a distancia

14

Uganda: Nakaseke, el pueblo multimediaLa vida en el pueblo de Nakaseke, situado

a 64 km al norte de Kampala (Uganda),no es exactamente la misma. Antes, parahacer una simple fotocopia, no sólo habíaque pagar 100 chelines (unos 50 céntimos),sino sobre todo desplazarse a la ciudad máscercana, Wobulenzi, situada a 16 km, y gas-tarse 1.000 chelines en el autobús. ¡Cuandohabía autobús! Dada la precariedad de lostransportes, hacer una fotocopia podía durarun día entero.

Actualmente, Nakaseke dispone de untelecentro municipal y de una biblioteca,gracias a un proyecto piloto realizado por laUNESCO con apoyo financiero de la agen-cia danesa para el desarrollo, DANIDA. Elcentro posee ocho ordenadores, dos líneasde teléfono, un fax y una fotocopiadora. Sustrabajadores esperan impacientes la próximaconexión de los ordenadores a Internet.Entonces, el mundo entero estará al alcancedel pueblo.

Entorno damnificadoLa biblioteca contiene obras en inglés y

en luganda, la lengua vernácula, poniéndolasa disposición de los vecinos, de las 24 escue-las primarias, de los 4 institutos de las cer-canías, de la escuela normal y del hospital.

Este proyecto es uno de los cinco que laUNESCO ha puesto en marcha en África,siendo los restantes los de Tombuctú (Malí),Malanville (Benin), Sengerema (Tanzania) yManica y Namaacha (Mozambique). El de

Uganda también cuenta con el apoyo delConsejo Británico, de la Unión Internacionalde Telecomunicaciones, del CentroInternacional de Investigación de Desarrolloy del gobierno ugandés.

Este pueblo de 5.000 habitantes quedódestrozado por la guerra civil que, de 1981a 1986, asoló la región, denominada el trián-gulo de Luwero. Las infraestructuras que-daron reducidas a la nada durante la guerraentre Yoweri Museveni, el actual jefe deEstado, y el presidente de entonces, MiltonObote, que provocó 200.000 muertes.Prácticamente desde entonces no se hahecho nada por reconstruir la región: lascarreteras están estropeadas y los trans-portes colectivos son difíciles.

Desmitificar la máquinaActualmente, los habitantes de Nakaseke

acuden al centro municipal para hacer unallamada telefónica o una fotocopia. Lasescuelas también se han beneficiado: hastaahora, para dar a los alumnos el tema de unexamen sólo se podía escribir en la pizarra,ya que para hacer copias había que ir a la ciu-dad. "Incluso hay personas que vienen al

centro a dictar su testamento y que se lo

escriban a máquina", explica MeddieMayanja, uno de los responsables delproyecto.

Hoy hay ocho mujeres sentadas ante unordenador, siguiendo atentamente un cursode iniciación. El centro ofrece cursos de

”“Dieu soit

loué. Ce projet

nous rend

la vie plus

facile

© D

R

A Nakaseke, lesvillageois de tous âgesveulent apprendre àutiliser les ordinateurs

julio-agosto 1999 - N° 114

15N° 114 - julio-agosto 1999

formación a 40 personas cada día.Previamente el centro ha formado, durantedos meses, a 24 personas seleccionadas porel comité local para que se encarguen deimpartir los cursos a cambio de una cantidadde dinero preestablecida.

Para Meddie Mayanja, "en el pueblo se ha

desmitificado el ordenador". Son muchos losestudiantes de bachillerato que vienendurante sus vacaciones a aprender algo delo que oyen hablar desde hace mucho tiempo:la informática. También vienen profesores,maestros y trabajadores de hospital, espe-rando que un día puedan equipar su centroy estar preparados para los cambios que seproduzcan en su trabajo. "Alabado sea Dios.

Este proyecto nos facilita la vida, dice conmucho entusiasmo Edward Baliddawa, unasiduo del centro. Yo dirijo una pequeña

empresa y ya no tengo que recorrer trayec-

tos interminables para enviar mensajes a

Kampala o recibirlos. Aunque la línea no

siempre funcione como debería, es un gran

avance".

Sonreír nuevamenteEl objetivo del proyecto era influir direc-

tamente sobre el pueblo, proporcionandounos servicios que los propios habitantes

"Las personas que sufrenproblemas auditivos ovisuales, que estánencerradas en sus casaso aisladasgeográficamente, yapueden tener acceso almundo exterior gracias aInternet. La tecnología dela información ha roto suscadenas", afirma consatisfacción MartinHadlow, director de laoficina de la UNESCO deAmmán (Jordania).Para que esas personaspuedan acceder conmayor facilidad a esatecnología, la oficina deAmmán lleva a caboprogramas de formaciónespeciales destinados aperfeccionar suconocimiento delordenador y a enseñarlesa navegar por la red, asícomo a crear sitiosInternet y páginas de

bienvenida. El Centro deFormación Informática,creado recientemente enla capital jordana ytotalmente equipado, seencarga de la formación yofrece la mismaenseñanza a otros gruposprioritarios: jóvenes,mujeres, periodistas,maestros y personaspertenecientes a medios

sociales desfavorecidos."No se trata únicamentede un ejercicio paramejorar la moral, señalaMaher Abu-Jader,especialista de diseño deInternet, quien haayudado a crear elproyecto y sufre ademásuna sordera profunda.También es una actividadgeneradora de empleos".

"La tecnología de lainformación es uno de lossectores profesionalescon mayor expansión,explica Martin Hadlow.Esperamos darles a laspersonas discapacitadasde los Estados árabesunos conocimientos queles ayuden a encontrartrabajos interesantes ybien remunerados y aparticipar plenamente enla era de la información.Es un proyectoabsolutamenteapasionante".

Jordania : cuando la tecnología abre las puertas al mundo

solicitaban. La comisión nacional de Ugandaante la UNESCO ayudó a la comunidad acrear un comité directivo que estableciera susnecesidades. La biblioteca era una de lasprioridades, ya que el índice de alfabetizaciónes elevado (65%). Por otra parte, el centroinauguró unas clases de alfabetización paraadultos que van a mejorar esa cifra. "¿De

qué sirve facilitar el uso de ordenadores o

de Internet si la gente no sabe leer ni escri-

bir?", señala Meddie Mayanja.La capacidad del centro todavía es limi-

tada debido a las deficiencias de las líneastelefónicas, que también retrasan la conexióna Internet y al correo electrónico. Mayanjahabla de un proyecto de transmisión porradio. "Este proyecto, dice, ha provocado la

sonrisa de mucha gente". ●

Billie O’Kadameri,

Nakaseke (Uganda)

© P

AN

OS

PIC

TU

RE

S/H

ELD

UR

NE

TOC

NY

En Internet, todos los seres humanos, sin excepción, soniguales.

16 julio-agosto 1999 - No. 114

CIENCIA

LIBROSGANADORES 1999El Premio Científico UNESCO fueconcedido este año a los profe-sores Atta-Ur-Rahman (Pakistán)y José Leite Lopes (Brasil) el día29 de junio, durante la Conferen-cia Mundial sobre la Ciencia enBudapest (Hungría). Dotada con15.000 dólares, esta distinción,entregada por Maurizio Iaccari-no, subdirector general delSector de Ciencias Exactas ynaturales de la UNESCO, recom-pensa al primero por sus traba-jos sobre química orgánica, quehan contribuido al desarrollo deterapias contra el cáncer, el siday la diabetes, basadas en plan-tas; y al segundo, por su contri-bución fundamental al desarrollode la física en América Latina. ElPremio Javed Husain paraJóvenes Científicos, fue otorgadoal doctor Juan Martin Maldacena(Argentina). Este profesor de

CULTURA DE PAZ

física de Harvard, de 30 años deedad, lleva a cabo investiga-ciones sobre la relación entre lagravedad cuántica y el resto dela interacción fundamental, y esautor de la conjetura Maldacena,un prometedor avance en elcampo de la física de las partí-culas.

general de la UNESCO, alpresentar una campaña para"restablecer la tolerancia, eldiálogo y la solidaridad en losBalcanes", que ofrece la ayudade la Organización en materiade educación por la paz y losderechos humanos. "Lahistoria, añadió, nos haenseñado que la necesariareconstrucción de lasinfraestructuras y el castigo deaquéllos que han sidoculpables de atentados contralos derechos humanos, nobastan para reconstruir unapaz duradera".

Maurizio Iaccarino (izquierda)hace entrega de los premios a José Leite Lopes (centro) yAtta Ur-Rahman (derecha).

POR LA PAZ EN LOS BALCANES"En un momento en queempiezan a surgir los planesde reconstrucción de losBalcanes, debemos, de unavez por todas, atacar las raícesde la violencia y de losconflictos que han asolado laregión durante casi unadécada. De lo contrario, todoesfuerzo por crear lascondiciones materiales delretorno a la normalidad seráineficaz y el conflicto renacerácon mayor fuerza", declaróFederico Mayor, director

© T

OU

SD

RO

ITS

SE

RV

ÉS

© U

NE

SC

O/E

.KO

UC

HO

K

EN LA RED

BURUNDI EN IMÁGENEShttp://www.unesco.org/cpp/burundi/burundi1.htmSin moverse de casa, recorraBurundi, infórmese sobre sushabitantes, sus costumbres, labelleza de sus paisajes; yconozca los destrozos provoca-dos por el conflicto reciente. Estaexposición en línea, que seencuentra en el sitio del pro-grama Cultura de paz de laUNESCO, está formada por foto-

grafías de la francesa ChristelMartin, tomadas en enero yfebrero de 1998, y va acompañadade textos redactados por escri-tores burundeses que, con luci-dez, dan testimonio de la reali-dad de su país.

Vuelve la vida.

ColecciónArchivosEdiciones UNESCO.

Efecto 2000: nopierda la calmahttp://www.unesco.org/web-world/y2k/index.html¿Está preocupado por el efecto2000? Tiene razón: el problemadel paso de los ordenadores alcálculo de cuatro dígitos ame-naza el correcto funcionamientode los sistemas informáticos delos gobiernos y de las empresas,así como de cualquier organiza-ción de cualquier ámbito. LaUNESCO pone a disposición delpúblico una página de informa-ción sobre el efecto 2000 lla-mada "Y2K (Year 2000) Infor-mation page", para ayudar a lasempresas y a las personas a eva-luar el riesgo y, sobre todo, atomar las medidas necesarias através de los enlaces que se ofre-cen.

NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS

Más de 500 especialistas de 32países han colaborado hasta elpresente en la ColecciónArchivos, la más prestigiosa edi-ción crítica de textos de los clá-sicos de la literatura de AméricaLatina del siglo XX. Esta colec-ción ofrece a profesores, estu-diantes y especialistas un ins-trumento de investigación únicosobre los autores literarios másrepresentativos. Elaboradas por equipos interna-cionales pluridisciplinarios coor-dinados por conocidos especia-listas de cada autor, las edicionescríticas de Archivos permiten elestudio del establecimiento deltexto y de su itinerario históricoy el análisis de las obras en elcontexto cultural, artístico ysocial del autor. La colección consta actualmentede 36 volúmenes, y cada unocontiene: una nota liminar acargo de un gran escritor; unaintroducción, donde el coordi-nador explica la estrategia críticapuesta en práctica; el texto, pre-sentado en su integridad y contodas las variantes registradasen su itinerario (manuscritos yediciones); un análisis concep-tual; un estudio de la recepciónpasada y presente de la obra;unas lecturas que interpretan eltexto a partir de enfoques temá-ticos, estilísticos y analíticos, y unmaterial documental necesariopara aprehender las circunstan-cias que rodearon la escriturade la obra. Los últimos títulosson: Sudeste -Ligados, de HaroldoConti; Ensayos, de PedroHenríquez Ureña y , Obra Poética,de Ramón López Velarde.

Ils

ont

dit

...

Mary Robinson, altacomisaria de lasNaciones Unidas paralos Derechos Humanos,Pierre Sané, secretariogeneral de AmnistíaInternacional, y MireilleDelmas-Marty, juristainternacional, debatieronsobre el futuro de losderechos humanos du-rante las octavas "Entre-vistas del siglo XXI",celebradas en la sede dela UNESCO el 8 de junio.

"¿Cómo se puedentransformar las palabrasen actos? El reto está enconcretar los miles depromesas solemnes quehacen los gobiernos".

Mary Robinson

"El respeto de losderechos humanos es

beneficioso para losnegocios. ¿Las empresasmultinacionales van acumplir con su responsa-bilidad? Tienen que esta-blecer unos códigos deconducta que sigan unosprincipios universales.Pero también tienen queanimar a los Estados aadaptar su legislaciónnacional a los principiosuniversales".

Pierre Sané

"Existen fuertes reti-cencias en nombre del

desarrollo económico,que retrasan la aplica-ción de los derechos civi-les y políticos. Garanti-zar su indivisibilidad esla condición para que losderechos humanos seanreconocidos realmentecomo un ideal común".Mireille Delmas Marty

"Las Naciones Unidas,bajo el control delConsejo de Seguridad,

deben poder intervenirallí donde haya fraca-sado toda otra forma dearbitraje y de negocia-ción, allí donde se pro-duzcan violaciones masi-vas e incontroladas delos derechos humanos ydonde el Estado ya noexista y haya sido susti-tuido por la ley del másfuerte".

Federico Mayor,director general de la

UNESCO

17No. 114 - julio-agosto 1999

CULTURA

Ariel’s Music para clarinete,solo y orquesta, del compositoraustraliano Brett Dean (nacidoen 1961), y Ground paravioloncelo y orquesta decámara, del compositornoruego Rolf Wallin (nacido en1957) son las obras premiadasen la 46ª sesión de la TribunaInternacional de Compositores,celebrada en la UNESCO, enParís, del 14 al 18 de junio de

Premio: amor y vida

MÚSICA CONTEMPORÁNEA EN LA RADIO

Sin título # 7853 (1995).

Ghada Amer, una artista egipcia, recibió el Premio de Promocióndel Arte 1999 de la UNESCO el 12 de junio, en la Bienal deVenecia. Su obra representa a mujeres y ha sido realizada conbordados. "Estoy en búsqueda de aspectos inexplorados del amory de la vida". Las 102 obras candidatas se expusieron en el ApertoOverall, una exposición internacional de jóvenes artistas.El Premio de Promoción del Arte fue creado en 1992, gracias auna donación de Kaii Higashiyama, un artista japonés famoso, yafallecido, para galardonar las creaciones sobresalientes de jóvenesartistas o grupos de artistas, en el campo de las artes visuales, lasnuevas tecnologías o las artes escénicas.

ESTILO : LA ELEGANCIA CHINA O EL ARTE DE LA SIMPLICIDAD

1999. En la categoría decompositores menores de 30años la ganadora fue la obraWaves IIB para orquesta decámara, de la compositoranoruega Maja Ratkje (nacidaen 1973).Esta tribuna anual que organizael Consejo Internacional de laMúsica, creado por laUNESCO, reúne productores deprogramas musicales para la

radio, y su objetivo es fo-mentar el intercambio de obrasde música contemporáneaentre las redes deradiodifusión. Las obras premiadas en lasesión anterior han sidodifundidas en más de 600ocasiones por las radiosparticipantes y algunas hansido interpretadas enconciertos públicos.

Los jóvenes diseñadores detodos los continentes estabaninvitados a imaginar un "nuevoarte de vivir con la naturaleza"presentando proyectos al con-curso Elegancia China convo-cado por la UNESCO. La prese-lección fue realizada por uncomité formado por especia-listas en moda, diseñadores yrepresentantes de la prensa, a

comienzos de julio, en la Sede.Escogieron a 112 diseñadores(de 1.170 candidatos) de 32 paí-ses, en cuatro categorías:moda, accesorios de moda,mobiliario y objetos del hogar.Los criterios de selección eranla creatividad y la originalidadde las formas y del estilo, asícomo el respeto del medioambiente en el uso de materia-

les y técnicas de producciónutilizados. Los preselecciona-dos recibirán una ayuda eco-nómica para realizar sus pro-yectos, que serán expuestos endiciembre en el Palacio de lasNacionalidades de Beijín y apartir de marzo del 2000 en lasede de la UNESCO. En estafecha se designará a los gana-dores definitivos.

Las universidades al servicio del patrimonioLas casas de madera típicas de la arquitectura deEstambul se están derrumbando. Para rehabili-tarlas, la universidad turca de Yildiz y elAyuntamiento de Ziyrek han trabajado con laUniversidad de Lund (Suecia) y sus especialistasen arquitectura de madera. Esta colaboración esuno de los treinta proyectos conjuntos iniciadosdentro del Foro UNESCO Universidad y Patrimonio,desde que fue creado en 1996. La red agrupa a 225universidades de 54 países, que poseen departa-mentos relacionados con el patrimonio.

El Foro, presidido por Justo Nieto, rector de laUniversidad Politécnica de Valencia (España), cele-bró su cuarta reunión los días 5 y 6 de julio en laSede, en presencia de 60 decanos y rectores pro-cedentes de todas las regiones del mundo, así comode representantes de organizaciones que colabo-ran estrechamente con el Foro. Especialmentereflexionaron sobre las limitaciones que imponenla globalización de las relaciones, por una parte, yla reafirmación de las identidades locales, nacio-nales o regionales, por otra.

NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS

18 julio-agosto 1999 - No. 114

EDUCACIÓN

VOLVER A LA ESCUELAAl profesorado de Myanmar lesuele faltar una formaciónbásica. A él se dirige un nuevoprograma que impulsa laUNESCO en once comunidadesrurales, en el marco de unproyecto del PNUD. Este pro-grama anima a los maestros adejar de utilizar el método deaprendizaje por repetición, conel que ellos se formaron, y a rea-lizar actividades más estimu-lantes.En este contexto, en julio unabiblioteca albergará un taller deescritura para niños. "El tallerofrece una formación sobre laforma de elaborar unos instru-mentos de aprendizaje adapta-dos a la cultura local y que pue-dan servir para aprender a leery escribir", explica el doctorThein Lwin, responsable nacio-nal del programa. "El profeso-rado descubre una forma muydistinta de enseñar y se dacuenta de que a sus alumnos lesinteresan más las clases".

Cuba, rica en educaciónCuba es uno de los países máspobres de América Latina,pero durante mucho tiemporegistró los mejores resultadoseducativos. Juan Cassassus,del Laboratorio de Evaluacióny Calidad de la Educación de laoficina de la UNESCO enSantiago de Chile, dirigió unestudio sobre este tema, yexplica que "la educación esuna prioridad nacional enCuba desde hace 40 años. Esuna auténtica sociedad culta:todos los padres cubanos hanterminado, por lo menos, losestudios secundarios;trabajan en estrechacolaboración con las escuelasy los preescolares sonexcelentes".

Guía de becasUNESCO¿Qué ofrece la UNESCO encuanto a becas de estudio y deviaje? Acaba de publicarse unaguía, en inglés y francés, que re-coge todas las ofertas y las condi-ciones para acceder a ellas, des-tinada a las comisiones nacio-nales, las delegaciones de losEstados miembros y, porsupuesto, las personas candida-tas. La UNESCO ha concedidocerca de 42.000 becas a científi-cos, investigadores, ingenieros,trabajadores sociales, etc., desdela creación de este programa en1993. Se han realizado esfuerzos

para reducir la diferencia quesepara a los hombres y lasmujeres: mientras que éstas reci-ben el 26% de las becas de todoel sistema de las NacionesUnidas, son las beneficiarias del35% de las becas de la UNESCO.

Alfabetización:las preguntascorrectas¿Por qué hay que comer pepinosverdes justo antes de morir? esel título del libro que recibió elPremio Internacional UNES-CO/IEU de Investigación enAlfabetización, financiado por elgobierno canadiense y el GrupoPermanente de Lucha contra elAnalfabetismo (Francia), y admi-nistrado por la UNESCO y el

Instituto de Educación de laUNESCO en Hamburgo (Alema-nia). Al recibir, el 15 de junio enla Sede, los 10.000 dólares delpremio de 1998/1999, su autora,Anna Robinson-Pant (ReinoUnido), explicó que el título hacealusión a una broma corrientede las ancianas de Nepal, quecomparan la dificultad de apren-der a leer y escribir después deuna jornada de trabajo en elcampo, con el hecho de comerpepinos cuando ya no se tienendientes.La obra, subtitulada Exploraciónde los vínculos entre la alfabe-tización de las mujeres y eldesarrollo, cambia la preguntahabitual "¿La alfabetizaciónaporta al desarrollo?" por ésta:"¿Qué forma de alfabetizaciónaporta qué tipo de desarrollo y aquién?"

RECONSTRUIRKOSOVOEl objetivo del nuevo proyectolanzado por el Instituto deEducación de la UNESCO esaportar enseñanza a los jóvenesadultos que acaban de regresara sus casas de Kosovo. El per-sonal internacional va a trabajarcon dos profesores asesoreskosovares, que utilizarán laMaleta de emergencia del maes-tro, o "educaja", realizada por laUNESCO. Ésta se divide en dospartes: una contiene materialpedagógico y otra, juegos y mate-rial deportivo. La enseñanzatocará temas como alfabetiza-ción, sanidad e higiene, sensi-bilización en minas y educaciónpor la paz y la reconciliación.Las carpas en las que se reali-zarán los cursos sirven tambiénde refugios y de lugares de reu-nión, de centros deportivos y derecreación y son el corazón delas actividades comunitarias."Para nosotros, esos espaciosconstituyen tanto un entorno

terapéutico, un lugar para curara través de la expresión de símismo, como unos lugares deformación práctica", afirmaGonzalo Retamal, del IEU,diseñador de las "educajas".

Manual escolar:de consumidora a editoraNo es fácil ser maestro, sobretodo cuando no se tienen nisiquiera manuales escolares.María Mercedes Ríos, una jovenprofesora de Lima (Perú), deci-dió el año pasado crear su pro-pia empresa de producción y dis-tribución de manuales escolares.Su capacidad de iniciativa se havisto recompensada pues acabade recibir los 3.000 dólares delprimer premio del concurso"Cree su empresa", instituidopor el Centro de DesarrolloIntegral (CDI) y el Ministeriode Industria, Turismo yNegociaciones Internacionalesde Perú, con el apoyo de laUNESCO en Santiago.Este proyecto quiere fomentar elempresariado entre los jóvenesde 16 a 27 años de AméricaLatina y cada año hace posibleque 10 jóvenes creen su propiaempresa. El índice de éxito de losproyectos es de 90%. Entre losotros nueve premiados hay unaescuela de danza, una empresade diseño textil y otra de pro-ducción y comercialización deproductos orgánicos.

©U

NIC

EF/

RA

DH

IKA

CH

ALA

SA

NI

Después de ayudar a los ni-ños, la UNESCO ayudará a losjóvenes adultes de Kosovo.

NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS

19No. 114 - julio-agosto 1999

REVISTAS

EXPOSICIÓN

COMUNICACIÓN

Naturaleza y Recursos

Imágenes de NigeriaGeorges Val es francés. Se fue aNigeria a trabajar en una empresade obras públicas y se enamoródel país, donde pasó 13 añosrecorriéndolo de norte a sur ytomando cientos de fotografíasinstantáneas.La delegación de Nigeria ante laUNESCO presentó en la Sede, del21 de junio al 2 de julio, una selec-ción de sus fotografías, alegresimágenes de fiestas, de música yde danzas; tranquilas imágenesde ríos, de rostros y de ritos reli-giosos; imágenes modernas deun equipo de televisión traba-jando."Nunca he pagado para hacerninguna fotografía, explica esteartista de rostro jovial. Tomabatiempo para explicar". Por esoGeorges Val ha podido recogerimágenes que nunca habían sido

LUCHAR CONTRA LA PEDERASTIA EN LA REDProveedores de acceso a Internet, organizaciones no gubernamen-tales y representantes de la Interpol celebraron su segunda reunióndedicada a la lucha contra la pornografía infantil y la pederastia enInternet. Los proveedores de acceso presentaron las medidas quehan tomado para resolver esos problemas, mientras que la Interpolanunció que, el próximo 5 de julio, se creará un sitio dedicado a lasdesapariciones de niños y a los abusos sexuales, que servirá asi-mismo para informar a las distintas policías durante las investiga-ciones, gracias a un banco de datos. La UNESCO publicará las actas de la primera reunión dedicada a estetema, celebrada en enero, y está preparando una guía en inglés yfrancés destinada a los padres y a los profesores que tienen queresponder a las preguntas de los niños sobre pornografía y pederastia.

Rostros de Nigéria

© G

EO

RG

ES

VA

L

© G

EO

RG

ES

VA

L

fotografiadas, como las de lasfiestas de la sociedad secreta delos ekpos, del sureste. "Llevabatres días en el pueblo, nego-ciando; uno de los miembros dela sociedad se negaba a que lesfotografiara. Al tercer día, esehombre vino y me dijo: 'alguienque bebe vino de palma comousted no puede ser malo'. Meaceptaron como miembro de susociedad: entonces tenía dere-cho a fotografiarlos. En reali-dad estaban poniendo a pruebami paciencia, que es una vir-tud africana".

¿Cómo se puede salvar al turismocultural de su éxito? Bajo el títuloTurismo y cultura: compañerosde ruta, el tema central del últimonúmero doble del Correo de laUNESCO (julio-agosto) hace unbalance de las ventajas que elauge de esta forma de viajepuede aportar a la cultura -ya setrate de monumentos o de tradi-ciones- y de los daños que puedeprovocar cuando los intereses acorto plazo de algunos indus-triales del turismo se imponen,aunque sea a costa de degradarla cultura hasta tal punto quedeje de atraer a los turistas.Este número incluye también unreportaje sobre la aceleraciónde las reformas escolares en elsudeste Asiático después de lacrisis económica; opinionessobre el derecho de intervenciónhumanitaria, a la luz de los acon-tecimientos de Kosovo; y un estu-dio sobre la forma que tienen lashistorietas ilustradas de enfocarla guerra.

"Sólo a finales del siglo XVII lossabios europeos comenzaron aver un poco más claro el origendel agua y su ciclo natural, ensus tres aspectos: el mar, lasnubes y al agua continentalsuperficial". En un momento enque el agua se está convirtiendoen algo capital, esta "Breve his-toria del agua" que publica larevista trimestral Naturaleza yRecursos (vol. 35, nº 1, enero-marzo de 1999) ilustra la diver-sidad y la riqueza de los lazos queunen a las personas con el agua.Los demás artículos tratan prin-cipalmente sobre la gestión delos recursos naturales entre lospastores barabaig (África), laenseñanza de los entornos y lacooperación transfronterizasobre la biosfera a través de unejemplo franco alemán.

Responsable de la rúbrica:Monica Perrot-Lanaud

EL CORREO DE LA UNESCO

●●● Más informaciónLos libros y revistas de la UNESCO seconsiguen en la librería de la Sede, oa través de las grandes librerías de lamayoría de los países. Información y pedidos directos, porcorreo, fax o internet: EdicionesUNESCO, 7 place de Fontenoy, 75352Paris 07 SP. Tel. (+33 1) 01 45 68 43 00Fax (33 1) 01 45 68 57 41. Internet:http://www.unesco.org/publishing

NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS NOTICIAS

Desde la época de la dictadura, el abogado chileno Jaime

Castillo Velasco, ganador del premio UNESCO de Educación en los

Derechos Humanos, se ha apoyado en el derecho para defender la

justicia. Hoy, lamenta que los verdugos hayan logrado protegerse con

una ley de amnistía.

20 julio-agosto 1999 - N° 114

JAIME CASTILLO VELASCO:UN HOMBRE JUSTO

Es uno de esos seres queconvierten las creencias

en convicciones y las con-vicciones en actos; que mar-can el carácter de los pue-blos, porque se atreven aalzarse, a oponerse, a dartestimonio, a informar, adefender la memoria enunos momentos en queotros se ensañan en aplastar,eliminar, hacer olvidar. Conlos ojos arrugados por losaños y la mirada brillantetras sus gruesas gafas, estehombre desprende un aireenigmático; de sabio; comoesos seres que, en el cre-púsculo de su vida, miranlas cosas con cierta distan-cia.

Además de ser abogado,Jaime Castillo Velasco espolítico, filósofo, escritor

RETRATO

dictadura desde 1973. Estole da la oportunidad dedefender a los presos polí-ticos ante los tribunales mili-tares: "no se conseguía gran

cosa, pero al menos reco-

gíamos información, tes-

timonios".

"HUBO, EN CHILE..."Al comienzo, las activi-

dades de la Comisión sonignoradas, pero poco a pocoel gobierno militar empiezaa preocuparse: encarcela ados de sus miembros, lostortura y los libera al cabode unos días. Es una de lastantas formas de ejercer pre-sión sobre aquellos que serebelan. Un tiempo después,Jaime Castillo tuvo que exi-liarse: "yo era uno de los

abogados defensores de la

familia de Orlando

Letellier (embajador deChile asesinado en EstadosUnidos por los servicios dela DINA, la policía políticachilena del gobierno mili-tar). Y yo participaba de

manera importante en el

juicio". Por esa razón losmilitares ordenan su deten-ción: "tuve que partir al exi-

lio dos veces, cuatro años

en total".

Inmediatamente des-pués de la dictadura dePinochet, Castillo Velascoescribe, para para quienesno vieron o no quisieron vernada durante los añosnegros de la dictadura, unlibro titulado "Hubo, en

Chile, violación de los dere-

chos humanos". Con muchaprecisión analiza los hechosque se describen en el libro

de memorias del generalPinochet y demuestra quela realidad es muy distinta:"había que dar a conocer

los hechos reales".

Al acabar la dictadura,el abogado continúa con suactividad dentro de laComisión de DerechosHumanos. "Ya no atacába-

mos las actividades del

Estado, relata, ya que Chile

se encaminaba hacia una

democracia, pero sabíamos

que todavía podían ocurrir

cosas..." Presente y crítica,la Comisión intenta ejercerinfluencia en las autorida-des para que adopten unaposición abierta y definidaen materia de derechoshumanos.

LOS DICTADORESSIGUEN IMPUNES

Pero la transición delpoder militar al democrá-tico no es inmediata: "nada

llega de golpe, hay que espe-

rar que las cosas se modi-

fiquen con el tiempo...

Hubo que introducirse -y

eso era muy arriesgado- en

las leyes, en la constitución

que Pinochet había dictado

para hacer perdurar su

poder hasta su muerte".Jaime Castillo se opone, porejemplo, a la ley de amnis-tía, que convierte en into-cables, legalmente, a todoslos autores de violacionesde derechos humanos, conla excusa de tener que "olvi-

dar el pasado para pensar

mejor en el futuro": "el

Gobierno dictó ese decreto

para autofavorecerse,

denuncia, por eso creo que

(demócratacristiano) y,varias veces ministro en supaís. La historia recordarásu nombre. Es el hombre dela sombra, discreto, queactúa sin alboroto. Por esarazón le sorprendió tantorecibir el premio "UNESCOde educación en los dere-chos humanos", que acogiócon un toque de humor:"nunca creí que formara

parte de esa categoría de

personas que reciben

recompensas".

FORZADO AL EXILIOEn 1978 funda, con una

decena de amigos intelec-tuales -abogados, médicos,sindicalistas y profesoresuniversitarios-, una comi-sión de derechos humanosen un Chile apaleado por la

© D

R

En Chile, en plena dictadura, Jaime Castillo Velasco crea,con unos amigos, una Comisión de derechos humanos.

No porque un país sea rico lo son

también sus habitantes. ¿La finalidad del desarrollo

es el crecimiento económico o la búsqueda del

bienestar de todos? Debate.

CIENCIAS SOCIALES

21N° 114 - julio-agosto 1999

DESARROLLO PARA TODOS

la amnistía parece ilícita.

Sin embargo, se aplica. ¡Es

absurdo! No se puede mirar

hacia adelante, hoy, sin

resolver el pasado (la nece-sidad de juzgar a Pinochet,aunque sea en el extranjero,lo demuestra, NDLR).Muchos chilenos fueron

castigados siniestramente

dentro de la dictadura y,

en cambio, los dictadores

no han sido sancionados,

por lo que todavía pueden

quedarse triunfantes. Sería

necesario pedirles que se

enfrenten a un tribunal,

que expliquen sus actos...

Pedirles que tengan esa

valentía moral, Pero, des-

graciadamente no la tie-

nen".

TRABAJOCONCIENZUDO

Al comienzo de la expe-riencia democrática, lasautoridades chilenas deci-den crear una comisiónnacional de investigación -la Comisión Rettig- sobrelos desaparecidos durantela dictadura. Jaime Castillo,reconocido por su sentidode la justicia y de la equi-dad, forma parte de ella.Algunas familias se atreve-rán a contar su historia anteese organismo. No todas.Esto explica los límites de lainvestigación. Pero laComisión Rettig anota, ana-liza, clasifica, recorta lainformación: "es un trabajo

muy objetivo, muy serio,asegura el abogado; la

Comisión incluso va a

pedir información a las

autoridades militares, a los

carabineros. Pero ellas

siempre responden que los

archivos se han quemado,

que ya no existen, que ya

no hay nada..." De todasmaneras, aunque el informefinal de la Comisión Rettigsea rechazado por los mili-tares, "ellos nunca han con-

tradicho los hechos". No esde extrañar: se realizaba unainvestigación de cada caso.

C. L.

Calle deNueva York: en los Estados Unidos, el número depobres aumenta, especialmente entre las familias jóvenes ylos niños.

Nueva York está en gue-rra contra Washington?

¿Las Naciones Unidas, con-tra el Banco Mundial? En losmedios relacionados con eldesarrollo, hoy día hay dosopiniones enfrentadas. Porun lado están los defenso-res del "Consenso deWashington", un "acuerdo

tácito entre el FMI, el Banco

Mundial y los organismos

económicos internaciona-

les, los cuales opinan que

unos buenos resultados eco-

nómicos requieren un

comercio liberalizado y un

Estado 'en retirada' que se

abstenga de regular la eco-

nomía", como resume elprograma MOST (Gestión delas Transformaciones Socia-les) de la UNESCO, en losdocumentos de una confe-rencia celebrada reciente-mente en la sede*. Por otro,los defensores del "consensode Nueva York", sede de lasNaciones Unidas y delPNUD, el cual, desde que sepublicó en 1991 el primerInforme sobre el Desarrollo

Humano, presenta unavisión alternativa del desa-rrollo, que tiene menos encuenta los indicadores eco-nómicos que la calidad devida de los hombres y lasmujeres de los países,medida a través de indica-dores sociales como elíndice de educación, de mor-talidad infantil, o el sumi-nistro de agua.

CRECE LAINSEGURIDAD

La virulencia de la crisisasiática del pasado año pro-vocó una reanudación deldebate en torno al modelo dedesarrollo, consagrando, enopinión de algunos, el fra-caso del modelo economi-cista nacido durante la pos-guerra y de su caricatura, elmodelo neoliberal que seestá imponiendo en todaspartes desde los años 80."Asia era considerada el

modelo de un desarrollo exi-

toso y se ha convertido en el

epicentro de la crisis eco-

nómica, destacaba durantelos debates RubensRicupero, secretario gene-ral de la Conferencia de lasNaciones Unidas sobreComercio y Desarrollo. Elsiglo XX no ha conseguidoresolver el programa deldesempleo masivo. La inse-guridad y la ansiedad estánpor todas partes: afectan alempleo, la alimentación, lasnecesidades básicas..."

Para los defensores deun "desarrollo humano", lasensación de seguridad -eco-nómica, política, ecológica,militar- se convierte en lafinalidad. El "desarrollo hu-

mano" quiere que el objetivo

© B

EN

ALI

/LIA

ISO

NG

AM

MA

¿La cultura es un producto comercial como cualquier otro? Una

reunión para alertar sobre el peligro que corre la diversidad cultural y

lingúística del planeta frente al libre comercio muestra cómo es posible

proteger estas riquezas. Un ejemplo es Canadá.

22 julio-agosto 1999 - N° 114

Cómo se puede preservarla diversidad cultural en

el marco de una economíacada vez más global? En vís-peras de las próximas nego-ciaciones de la OrganizaciónMundial del Comercio, quese van a celebrar en Seattleen septiembre, esta preguntacentró una reunión organi-zada recientemente por laUNESCO.

Dado que son ante todoobras de la mente que trans-

miten valores y determinanla identidad de un colectivo,los bienes y servicios cultu-rales no pueden ser equipa-rados a unas mercancíascualesquiera: esta afirma-ción es compartida por lagran mayoría de expertosque acudieron a París paradebatir sobre los retos quela globalización de los inter-cambios impone a la cul-tura(*). Así pues, nos vemosobligados a preguntarnos

por la justificación de unasreglas de comercio interna-cional destinadas a eliminartoda protección de unaindustria nacional y, simultá-neamente, a abrir de par enpar las puertas a los pro-ductos sustitutivos de impor-tación. Tratándose de lasindustrias culturales, estedispositivo no puede apli-carse sin que exista un riesgode abuso de su posicióndominante por parte de los

ABOGAR POR LA DIVERSIDAD CULTURALCULTURA

grandes países exportadoresy paralelamente de falta deexpresión de numerosasnaciones.

¿Pero cómo se puedecombinar la lógica econó-mica con la lógica de la crea-ción? Es necesario ir másallá de la estrategia de la"excepción cultural" -consis-tente en eliminar la culturadel ámbito de las negocia-ciones comerciales interna-cionales- y dotarse de un

principal sean los hombresy las mujeres, y no los índi-ces de crecimiento. A losbuenos resultados opone laequidad. Pretende centrarsedeliberadamente en lospobres, mientras que elmodelo neoliberal sóloespera que las repercusio-nes del crecimiento lleguena todos. Y concede una aten-ción especial a las mujeres,que en todas partes son lasprimeras víctimas de lasdesigualdades económicasy sociales.

EL TIEMPO DEDICADO ALOS DEMÁS

Dicho claramente, losdefensores del desarrollohumano afirman que los paí-ses más ricos no son aqué-llos donde se vive mejor. "No

existe ninguna correlación

entre el crecimiento econó-

mico y el desarrollo

humano", expresa RichardJolly, experto del PNUD.Algunos países ricos encie-rran enormes desigualdades,como demuestra el númerode marginados de los paísesdel Norte; otros países sonricos pero ofrecen poco a

determinadas categorías depoblación, como algunosEstados petroleros delGolfo, que dejan participarpoco a las mujeres; y, conlos mismos ingresos, calcu-lados en PNB por habitante,dos países pobres puedenofrecer a sus habitantescondiciones de vida muydiferentes.

Sakiko Fukuda-Parr, di-rectora del Informe Mundialsobre el Desarrollo delPNUD, ha realizado una "crí-

tica radical de la capaci-

dad del mercado para regu-

lar la economía. La eficacia

del mercado no proporcio-

nará igualdad, sostenibili-

dad ecológica ni seguridad

humana". El modelo de de-sarrollo actual reduce "el

tiempo dedicado a cuidar

de los demás, labor que rea-

lizan sobre todo las muje-

res. Ahora bien, la actividad

humana se desarrolla donde

hay contacto humano y

atención por los demás",declaraba ante un auditoriomayoritariamente mascu-lino. "Es curioso que la teo-

ría económica ignore la

mitad de las actividades

humanas porque no las

sabe cuantificar", subrayabapor su parte el economistaIgnacy Sachs a propósito deltiempo doméstico y social.

LA SELVA COMERCIALLas discusiones sirvie-

ron también para recordar"el aporte intelectual de las

Naciones Unidas" al debatesobre el desarrollo, comodemostró Jacques Baudot,ex secretario general de lasNaciones Unidas. "A lo largo

de los últimos veinte años,

las Naciones Unidas han

sido el mayor innovador en

materia de teoría del desa-

rrollo. No han creado con-

ceptos nuevos, pero los han

fomentado", explicó RichardJolly, citando el ejemplo delconcepto de "sector infor-

mal", acuñado en 1973 porun estudio sobre Kenya delBIT. En 1992, la conferenciade Río de las NacionesUnidas consagraba el de"desarrollo sostenible".

Actualmente los exper-tos parecen estar de acuerdoen el concepto de desarrollohumano y según la opiniónde algunos ya se ha ganado

la guerra contra el "consensode Washington": "es como

matar un cuerpo muerto",señalaba R. Ricupero. Perola realidad cotidiana de-muestra que la batalla por"ir más allá del mercado y

la búsqueda de beneficios"

-en palabras de SakikoFukuda-Parr- no está, nimucho menos, ganada. Losdespidos, las reestructura-ciones y los traslados deempresas que pretendenreducir costes, así como laespeculación financiera, evi-dencian que el mundo noestá dominado tanto por labúsqueda del bienestarcolectivo, objetivo originalde la ciencia económica,cuanto por la de los benefi-cios, en un mundo que cadadía se parece más a una selvacomercial que a una apaciblealdea, aunque sea global.

Nadia Khouri-Dagher

*. "Más allá del concenso deWashington. Balance yperspectivas de un nuevo enfoqueAsia-América Latina-Países entransición", reunión celebrada losdías 16 y 17 de junio en la sede dela UNESCO.

23N° 114 - julio-agosto 1999

nuevo instrumento querecoja específicamente laspolíticas diseñadas con elfin de fomentar y de prote-ger la diversidad cultural,opina Ken Stein, presidentede un grupo de trabajo querecibió el encargo delgobierno canadiense dereflexionar sobre "Nuevas

Estrategias para la Cultura

y el Comercio".

"¿Somos simplemente

unos productores y unos

consumidores de bienes y

servicios comerciales? ¿O

estamos dispuestos a dar

un paso adelante y a rea-

firmar la importancia de

que cada país pueda velar

por que la narración de su

propia realidad y de sus

propias experiencias esté

al alcance tanto de sus pro-

pios ciudadanos como del

mundo entero?", se preguntaKen Stein. No se trata, aclaraacto seguido, de cerrarse ala competencia extranjera.En realidad, ésta, concreta-mente la norteamericana,domina el mercado culturalcanadiense, dada la cercaníadel poderoso vecino y lasafinidades lingüísticas entreambos países. Pero esto noimpide que las industrias cul-turales locales tengan unanotable importancia en laeconomía de Canadá:contando todos los campos,su facturación representa el

3% del producto interiorbruto de Canadá y el sectorcultural, que da trabajo aunas 610.000 personas -cercadel 5% de la población activa-está creciendo un 10% anual,más que otros sectoresclaves como el de los trans-portes, la agricultura y laconstrucción.

Y justamente este éxitono es sólo fruto de la diná-mica del mercado: es elresultado de una políticavoluntariosa llevada a cabopor el país desde hace variasdécadas, que abarca ali-cientes económicos, dispo-siciones fiscales, normassobre el contenido cana-diense y la inversión extra-njera, mecanismos de pro-tección de la propiedad

intelectual. "Al poner en

común todos sus esfuerzos,

comenta Ken Stein, el

Gobierno y el sector cultu-

ral han podido tomar una

serie de medidas que les

permiten a los canadienses

acceder a lo mejor que se

hace en el mundo, mante-

niendo al mismo tiempo un

espacio para la cultura

canadiense".

Es la legitimidad de estetipo de intervención la queactualmente conviene con-sagrar a nivel internacional.De lo contrario, SheilaCopps, ministra de Patri-monio canadiense, teme que"corramos el peligro de

encontrarnos en una situa-

ción monocultural del pen-

samiento humano, porque

a escala mundial se ha

hecho todo lo posible por

fomentar el comercio, pero

no por reconocer la diver-

sidad cultural".

¿HACIA UNAMONOCULTURA?

Para que nuestra aldeaglobal no se convierta en ungigantesco centro comercial,los canadienses proponen ala comunidad internacionalque se elabore un tratadoque permita a los paísesapoyar sus industrias y susproductos culturales. Nin-guno se vería obligado atomar medidas de fomentode su cultura, pero todos ten-drían derecho a hacerlo, deforma explícita. Comoconsecuencia de ello, los fir-mantes estarían a salvo decualquier intento de repre-salia comercial. Los paísesque, en 1992, en Río, mani-festaron su voluntad de pre-servar la biodiversidad,¿están también decididos aproteger y a fomentar, jun-tos, la diversidad cultural ylingüística del planeta? ●

Caroline Helfter

LA METÁFORA DEL COLLAR DE PERLAS●●● "Imaginemos que comparamos la suma de las culturas de la humanidad con un collar en el que cadauna de las culturas humanas sea una perla, propone Férid Boughedir, cineasta y profesor de la Universidad deTúnez; es evidente que no se podría decidir, arbitrariamente, que una perla tiene más valor que otra. (...)Entonces, en ese momento, en el centro de este famoso collar, hay una piedra que podríamos llamar, porcomodidad, "el corazón del océano", por el nombre del enorme diamante de Titanic, la película de Hollywoodmás vista de la historia de la humanidad. Esta piedra (...) ha adquirido tal resplandor, que nos deslumbra y nosimpide, cada vez más, ver las demás perlas, algunas de las cuales cada vez corren mayor riesgo de quedarseen la oscuridad y, por consiguiente, en el olvido. Unas de estas perlas amenazadas son las cinematografíasdel Sur, concretamente las cinematografías africanas, que forman parte de la categoría más infraexpresada". Por eso, para garantizar su producción y su difusión, el cineasta aboga por que se tomen medidas completas,semejantes a las que permitieron que Francia salvara su producción nacional e incluso, como subraya FéridBoughedir, que se convirtiera en la coproductora de la mayor parte de las "películas de autor" de Europa y delTercer Mundo. Sin este apoyo -habría que descartar necesariamente eventuales decisiones de liberalizaciónde los intercambios, previstas para las próximas negociaciones de la Organización Mundial del Comercio- sematará en el huevo la expresión de la identidad y de las especificidades culturales de los ciudadanos de lospaíses africanos, "cada vez más condenados a ser consumidores pasivos de imágenes y de cultura foráneas".

© F

RIL

ET/S

IPA

IMA

GE

Esta tejedora Navajo contribuye a la "narración de la realidad" de su país, Estados Unidos.

(*) Durante un coloquio internacionalcelebrado los días 14 y 15 de junio,organizado en colaboración con laComisión Nacional Francesa de laUNESCO y con el apoyo de losgobiernos canadiense y francés.

agenda de la UNESCO

En septiembre

NÚMERO ESPECIAL

LA UNESCO EN 2000-2001:HACIA UNACULTURA DE PAZ

del 24 al 27 de agosto PATRIMONIO DEL PACÍFICOPort Vila (Vanuatu). El Pacífico cuenta con varios sitios extraordinarios del patrimonio de la humanidad, especialmente los sitios naturales. Una reunión examinará las orientaciones para el futuro.

del 31 de agosto RESERVAS DE BIOSFERAal 2 de septiembre Sede. Reunión del Comité Consultivo sobre Reservas de Biosfera.

Once nuevos sitios son propuestos este año, y la primera propuesta es de Viet Nam.

del 1° al CHINA EN PARÍS12 de septiembre Con motivo del cincuentenario de la República de China, la UNESCO realiza

la Semana Cultural de la China, la manifestación cultural china más importante que se hayaorganizado en Francia.

del 5 al 9 de septiembre RESERVAS ÁRABES DE BIOSFERAAgadir (Marruecos). La reunión de la red ARABMAB de reservas de biosfera de la región árabe, reúne a 14 países. Dentro del programa se tratarán los siguientes temas: la biodiversidad en peligro y las amenazas de la desertización.

del 6 al 8 de septiembre ALFABETIZACIÓNSede. Con el fin de celebrar el Día internacional de la Alfabetización, el 8 de septiembre, durante tres días se realizarán mesas redondas con la participación de muchas ONG de todo el mundo. Durante la clausura se entregarán premios de alfabetización.

del 8 al 11 de septiembre NUEVAS ENFERMEDADESSede. La UNESCO se asocia a la Academia Europea de las Ciencias, las Artes y las Letras, para la realización de una conferencia sobre "Ciencia fundamental y enfermedades emergentes". Temas: nuevos virus, bacterias, resistencia a las enfermedades.

14 de septiembre CULTURA DE PAZSe espera la asistencia de unos mil participantes al lanzamiento oficial del Año Internacional de la Cultura de Paz.