6
CyanF1MagentaF1AmarilloF1NegroF1 Domingo 13 de diciembre de 2009. Barquisimeto, Venezuela Embajadora Gastronómica del Perú Continente de ferias navideñas F-5 F-4 Blanca Ugarte Quiroz F-2 Flex Ticket Disfrute Orlando Europa La Navidad se celebra de diferentes formas en cada país, pero el denominador común es que toda fiesta está pensada para unir a la familia y amigos. En cualquier lugar del mundo, usted podrá pasarla muy bien durante la Nochebuena. Descubra de qué manera se celebra la Fiesta de Natividad en ocho de las urbes más importantes del planeta Navidad en calor y frío Ocho urbes para vivir la Nochebuena Fotos: Archivo

Navidad - El Impulso Turístico - 13/12/2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Es el producto más joven del periódico y único en su clase que se edita en el Estado Lara. Se trata de información digerible, variada y esquematizada sobre cómo maximizar el tiempo al viajar dentro y fuera del país. Es un suplemento que complace los gustos de los lectores más sibaritas que ofrece datos geográficos, históricos, gastronómicos y étnicos de los lugares más atractivos para los turistas.

Citation preview

Page 1: Navidad - El Impulso Turístico - 13/12/2009

CyanF1MagentaF1AmarilloF1NegroF1

Domingo 13 de diciembre de 2009. Barquisimeto, Venezuela

Embajadora Gastronómica del Perú

Continente de ferias navideñas

F-5F-4

Blanca Ugarte Quiroz

F-2

Flex Ticket Disfrute Orlando

Europa

LLaa NNaavviiddaadd ssee cceelleebbrraa ddee ddiiffeerreenntteess ffoorrmmaasseenn ccaaddaa ppaaííss,, ppeerroo eell ddeennoommiinnaaddoorr ccoommúúnn

eess qquuee ttooddaa ffiieessttaa eessttáá ppeennssaaddaa ppaarraa uunniirr aa llaa ffaammiilliiaa yy aammiiggooss..

EEnn ccuuaallqquuiieerr lluuggaarr ddeell mmuunnddoo,, uusstteedd ppooddrrááppaassaarrllaa mmuuyy bbiieenn dduurraannttee llaa NNoocchheebbuueennaa..

DDeessccuubbrraa ddee qquuéé mmaanneerraa ssee cceelleebbrraa llaa FFiieessttaaddee NNaattiivviiddaadd eenn oocchhoo ddee llaass uurrbbeess

mmááss iimmppoorrttaanntteess ddeell ppllaanneettaa

Navidad en calor y fríoOcho urbes para vivir la Nochebuena

Foto

s: A

rchi

vo

F-1 131209.qxp 11/12/2009 06:35 p.m. PÆgina 1

Page 2: Navidad - El Impulso Turístico - 13/12/2009

Cada año, y en las semanas pre-cedentes a la Nochebuena, elaroma de las castañas tostadas,del vino caliente aderezado concanela y las risas de los niños yadultos que se pasean por lascalles decoradas con luces reco-rren las calles de las ciudadesalemanas para llegar a un mismositio: el mercado navideño. Losaromas de las galletas recién sali-das del horno, las almendras aca-rameladas y demás olores condu-cen a las personas a las plazasdonde están estos puestos denavidad, en donde se escuchanlos gritos de los vendedores:"Maronen, heiße Maronen!" ( Castañas, castañas calientes!).Los mercados de Navidad tienencierto parecido con los cuentosde hadas por el aura mágico quereina en las ciudades germanas.Extranjeros y alemanes adoranlos mercadillos navideños por elambiente de paz y armonía quese respira y, por supuesto, por losproductos culinarios y aromasque invitan a mezclarse entre elpúblico.La duración de estas ferias seextiende normalmente cuatrosemanas entre el primer domingode adviento y el 24 de diciembre.Si bien el objetivo del mercadotambién es el consumo, estostiene un atractivo totalmente dife-rente, pues la gente se junta allípara compartir. La navidad e irde compras es algo que va de lamano desde hace siglos. Pues losmercados que vemos hoy, eranen el pasado puestos de ventasde diversas mercancías, que a lolargo del tiempo se fueron convir-tiendo en una atracción turística.No sólo el turista local visita porestos días las diversas ciudadesde Alemania. Muchos extranjerosvienen especialmente desdeHolanda, Bélgica, Luxemburgo,Francia, Suiza, Austria, RepúblicaCheca, Polonia y Dinamarca, yaque son países limítrofes con latierra germana. Para el latinoame-ricano esta actividad no sóloresulta exótica, sino también inte-resante, ya que allí se conjuganhistoria, tradiciones y gastrono-mía típica.

UUnn ppooccoo ddee hhiissttoorriiaaEl origen de estos mercados, queparecen ser típicos de los pueblosgermanos, era la provisión debienes para los meses más fríos ytiene varios siglos de tradición.

Entre los más famosos y antiguosse cuentan el Estrasburgo quedata del siglo XVI, el de Bautzendel siglo XIV o el de Stuttgart yNuremberg del siglo XVII. EnAlemania reciben diferentesdenominaciones de acuerdo a laregión: Weihnachtsmarkt (merca-do navideño) en el norte y centro,Christkindlmarkt (mercado delniño Dios) en el sur yAdventsmarkt (mercado deadviento) en otros lugares. Fuerade Alemania también existen enAlsacia y Lorena (antiguos territo-rios alemanes), Austria y el Tirolitaliano.

¿¿QQuuéé ssee ccoonnssuummee eenn eessttooss mmeerrccaaddooss??Vino Caliente: también conocidocomo Glühwein, el cual es hervi-do con canela, manzana, clavosde olor y semillas de anís. Es ser-vido en una taza con forma de labota o la cara de Santa Claus.Ayuda a controlar el frío invernal,pero también emborracha fácil-mente si se consumen más dedos tazas.

• LLas galletas de canela: hechascon canela, almendras y jengi-bre. Se les conoce como

Spekulatios y tienen formas defiguras navideñas. Son muypopulares entre los infantes.

• MMaronen o Castañas: las cua-les se venden asadas y almomento de venderlas, la colo-can sobre un cucurucho decartón y las sirven calientes.

• AAlmendras azucaradas: tam-bién se consiguen bañadas enchocolate o saladas. Todas sevenden calientes para podercontrarrestar el frío.

• SStollen: es una especie de tortacon forma de pan, hecha confrutas confitadas, ciruelaspasas y mazapán.

• MManzanas acarameladas oachocolatadas: se sirven ensar-tadas en un palito largo y demadera.

También estas ferias ofrecen arte-sanías típicas, fabricadas en sumayoría en madera, vidrio ycuero, resaltando sobre todo losfamosos Cascanueces y las tradi-cionales pirámides de navidad.En algunas localidades, es posiblever cómo los artesanos trabajan elvidrio y van creando interesantesfiguras mientras soplan el vidrioincandescente. Pero para que sunavidad sea típicamente alemana,le recomendamos que adquieraun pan oscuro en forma de cora-zón al que se le conoce comoPfefferkuchenherz, que no se con-sume, sino que se cuelga en elpecho. En el mismo se escribenmensajes de amor o de buenosdeseos para el próximo año y se leobsequia a los seres queridos. Porúltimo, no olvide recitar en vozalta Feliz Navidad! o como sedice en alemán Frohe Weihnacht!

José Luis MataFotos: José Luis MataBonn.de

Oficina de turismo de AlemaniaHamburg.de

F2CyanF2MagentaF2 AmarilloF2

F2 Domingo 13 de diciembre de 2009 TURISMO

Una bella tradición decembrina

LLaass cciiuuddaaddeess eennAAlleemmaanniiaa ssoonn

ffaammoossaass ppoorr lloossmmeerrccaaddiillllooss ddee

nnaavviiddaadd dduurraannttee eellAAddvviieennttoo,, qquuee ssoonnllaass ccuuaattrroo sseemmaannaassqquuee pprreecceeddeenn aa llaa

NNoocchheebbuueennaa..AArrtteessaannííaass,, mmúússiiccaa

ccaalllleejjeerraa,, ggaalllleettaass ddeejjeennggiibbrree,, vviinnoo

ccaalliieennttee yy mmuucchhaanniieevvee ssoonn lloosspprriinncciippaalleess

iinnggrreeddiieenntteess ddee eessttaaaaccttiivviiddaadd ppooppuullaarr

Mercados navideños de Alemania

Como nota curiosa...Las ferias navideñas más visitadas son las de Nuremberg (más decuatro millones de visitantes) y la de Stuttgart (más de tres millonesde visitantes), cuyos puestos decorados creativamente no tienencompetencia. En todo caso, si es posible evítelas durante los fines desemana porque las aglomeraciones son extremas.Interesantes son también el mercado medieval de Esslingen, espe-cial para los amantes de esta época, y el mercado barroco deLudwigsburg, ambos en las afueras de Stuttgart, al sur de Alemania.Mientras que en el este destaca el mercado de Dresden y en Renaniael de Colonia, donde no hay uno, sino a los menos cinco mercadosdiferentes para todo tipo de gustos. Francfort también el suyo, delarga data histórica, pero debido a que la ciudad es la meca del con-sumo y el capitalismo salvaje, cuenta con un mercado que es unamezcla barroca de tiendas tradicionales y puestos tan extraños comoel de comida mexicana o patatas fritas y donde los precios son igualde elevados que los rascacielos aledaños.

!

!

F-2 131209.qxp 11/12/2009 06:30 p.m. PÆgina 1

Page 3: Navidad - El Impulso Turístico - 13/12/2009

F3Domingo 13 de diciembre de 2009TURISMO

CyanF3MagentaF3AmarilloF3F3Negro

EL IMPULSO TURÍSTICO / Coordinación General: Coreen Villalobos Mundo / [email protected] / Diagramación: Ronald E. Rodríguez Romero

La fiesta del nacimiento deJesucristo, llamada Navidad, ha idomezclando su carácter religioso conla tradición de convivencia familiar.Es desde el siglo XIX cuando laNavidad empieza a afianzarse conel carácter que tiene hoy día, puesen ese siglo se popularizó la cos-tumbre del intercambio de regalos;se creó a Santa Claus y comenza-ron a regalarse las famosas tarjetasde Navidad. Con estos agregados, la Navidad havenido adquiriendo un carácter dis-tinto al religioso, pero se vive a ple-nitud en todas las latitudes.La Navidad es celebrada por loscristianos, pero también los no cris-tianos y algunos ateos la utilizancomo mero festejo de convivenciasocial y familiar. Hoy día, el país que celebra más laNavidad mundialmente es PuertoRico: sus festividades navideñascomienzan desde el día de acciónde gracias (noviembre) y culminanen febrero, con un homenaje rendi-do a la Virgen de la Candelaria. En muchos lugares de Europa yAmérica hay una creciente tenden-

cia, impulsada principalmentedesde las parroquias locales, arecuperar el sentido religioso de laNavidad y su verdadero significado,algo que está empezando a darpoco a poco sus frutos.Así como muchas familias venezo-lanas hacen todos los esfuerzospara cenar juntas, colocar el pese-bre, bailar, cantar villancicos yrepartir regalos en sus hogares,muchísimas otras han adoptado,durante años, la costumbre de des-cubrir de qué manera se celebranestas fiestas en otros países.Si su espíritu viajero le impulsa aconocer cómo se viven estas fechasen otras ciudades del mundo, estereportaje es para usted.Hay opciones para todos los gustos:frío, calor, romanticismo, tradición,música, baile, pero por sobre todaslas cosas, mucho espíritu navideño. Descubra qué puede hacer una vezque se interne en el corazón de lassiguientes ciudades en la tempora-da navideña:

Coreen Villalobos MundoFotos: Archivo

Navidad en ocho ciudades del mundoSSii ssuu eessppíírriittuu vviiaajjeerroo llee iimmppuullssaa aa ccoonnoocceerr

ccóómmoo ssee vviivveenn eessttaass ffeecchhaass eenn oottrraass cciiuuddaaddeessddeell mmuunnddoo,, eessttee rreeppoorrttaajjee eess ppaarraa uusstteedd..

DDeessccuubbrraa qquuéé ppuueeddee hhaacceerr uunnaa vveezz qquuee sseeiinntteerrnnee eenn eell ccoorraazzóónn ddee llaass ssiigguuiieenntteess cciiuuddaaddeess

eenn llaa tteemmppoorraaddaa nnaavviiddeeññaa

ParísLLuucceess mmáággiiccaassEs una ciudad encantadora en cualquierépoca del año, pero en Navidad se vuelveaún más mágica. La ciudad de la luz se enciende más que nunca. Los Campos Elíseos repletos de luces, laTorre Eiffel y la noria iluminadas, la decora-ción navideña de las Galerías Lafayette, elgran árbol frente a Notre Dame, las tiendasvestidas de gala… todo es especial. Incluso el frío le da su toque al ambientenavideño. El espectáculo de fuegos artificia-les de Nochebuena desde el Sena es algoimperdible.

FrankfurtGGiiggaanntteess áárrbboolleessTiene uno de los mercadillos de Navidadmás bonitos y antiguos de Europa que seinstala cada año en la plaza central deRömerberg, el centro histórico deFrankfurt.

También se monta un árbol de Navidadgigante. Hay música y delicias típicaspara degustar.

VienaCCiiuuddaadd ddeell vvaallssEl período de adviento se vive muy intensa-mente en la ciudad del vals. Las calles se llenan de mercadillos pordoquier. El más importante,Christkindlmarkt, se instala en la plaza delayuntamiento. El agua de los estanques se congela, se oyemúsica godspel, se compran adornos navi-deños artesanales y se toma ponche, vino,galletas y castañas. A fin de año hay celebraciones de gala entoda la ciudad y, por supuesto, el famosoConcierto de Año Nuevo de la OrquestaFilarmónica de Viena.

SeúlPPaattiinnaajjee ssoobbrree hhiieellooUna navidad diferente, sin duda. Aunque

allí sólo un cuarto de la población es cris-tiana, las calles se llenan de luces y colori-do, pero al estilo coreano, nada sobrio. Este año se ha instalado un árbol deNavidad gigante y como cada año, sepuede patinar en la pista de hielo de laSeúl Plaza. También hay diversos festivales dirigidos alas familias centrados en la Navidad en losparques temáticos de Seúl y alrededorescomo La Tierra de Nunca Jamás, LotteWorld y Seoulland.

BernaCCaammiinnoo ddee SSaann NNiiccoolláássCientos de lucecitas adornan las callesdonde se puede sentir el olor a vino calientey pan de especias.No falta el mercadillo navideño frente a lacatedral que, aunque parece antiquísimo,tiene una tradición de sólo 30 años. La Nochebuena es una celebración familiaren la que se realiza una cena festiva, secantan villancicos y se reparten los regalosque San Nicolás (Samichlaus) les trae a los

niños.

MoscúNNiieevvee ddeennssaa yy aalleeggrrííaaPor estas fechas hace mucho frío, pero sepuede vivir una Navidad con tradicionesmuy diferentes. De acuerdo al calendario ortodoxo, laNavidad la celebra el 7 de enero cuandoayunan durante todo el día para darse ungran banquete de 12 platos (uno por cadauno de los apóstoles). El Año Nuevo es una fecha muy esperadaen la que el "Abuelo de hielo", junto con "laNiña de Nieve", reparten regalos a losniños.

SidneyNNoocchheebbuueennaa eenn llaa ppllaayyaaUna interesante parte del mundo parapasar una Navidad lejos del frío. Allí es verano, con temperaturas que ron-dan los 30 grados, o sea que lo de BlancaNavidad no funciona. El 24 se acostumbra pasarlo en familia,

por lo general en la playa, que es dondemejor se está. Se decoran palmeras de Navidad y el PapáNoel australiano se llama "Swag Man", unpersonaje vestido con sombrero, pantalonescortos y camiseta de tirantes azul, quienacompañado de sus seis canguros, repartelos regalos por las casas. Es mucho máslógico para las calurosas temperaturas queun gordito abrigado con renos y trineo.

Río de JaneiroCCoonn ssuu áárrbbooll fflloottaanntteeTambién con calor, se puede disfrutar desus playas. La samba reemplaza a los villancicos y sepuede contemplar el árbol de Navidad flo-tante más grande del mundo. En las playas de Ipanema y Copacabana secelebra la Nochebuena con impresionantesespectáculos de fuegos artificiales. En Nochevieja, en esta última playa se sue-len lanzar al mar pequeños barcos conregalos y flores. Si la marea se los lleva, esun buen presagio.

F-3 131209.qxp 11/12/2009 06:39 p.m. PÆgina 1

Page 4: Navidad - El Impulso Turístico - 13/12/2009

""HHaayy qquuee rreeccoonnoocceerrnnuueessttrraass ddiiffeerreenncciiaass yy mmiirraarr

ffaasscciinnaaddooss llooss eennccaannttooss ddee llooss oottrrooss ppaaíísseess""

""LLaa ttiieerrrraa ddee llooss gguuaarrooss ssee ppaarreeccee mmuucchhoo aa mmii

cciiuuddaadd ppoorrqquuee hhaayy cchhiivvooss,,ccuujjííeess yy ppuueessttaass ddee ssooll..

LLaa ddiiffeerreenncciiaa eess qquuee nnoossoottrrooss tteenneemmooss

ppllaayyaa,, ppeerroo LLaarraa eesshheerrmmoossaa aassíí ccoommoo eessttáá""

La gastronomía es su pasión y en la medidaque se sumerge en este maravilloso universo,capaz de estimular la mayoría de los sentidosdel ser humano, se interna en el corazón deciudades mágicas, donde no sólo enseña loque sabe sobre comida peruana, sino quetambién aprende a preparar platos típicos.Despreocupada, informal, de mirada sincera,aventurera y curiosa es Blanca Ugarte Quiroz,una mujer que, por defender las riquezas culi-narias de su país y difundirlas por Centro y SurAmérica, se hizo acreedora del título"Embajadora Gastronómica y Cultural del Perú",conferido por las autoridades del gobiernoregional de Piura, la ciudad próxima a la fron-tera con Ecuador que la vio nacer... la cuna delceviche peruano.Sólo contaba 14 años cuando emprendió suprimera aventura, al lado de cinco amigas ycon el permiso de sus padres, a Caja Marca,ciudad de los andes del norte Perú, donde elinca Atahualpa vende el imperio a los españo-les por dos cuartos de plata y un cuarto de oro. "Allí teníamos a nuestros tíos-abuelos, conoci-dos y amigos. Este periplo me marcó y desdeque lo hice no me he detenido", confiesa con-tenta. Durante los años 2003 y 2004 recorrió 17ciudades del Perú. "Hice actividades de formación con el patroci-nio del diario El Correo -el primero del país- ycon el Instituto Nacional de Cultura, el demayor prestigio. Tuve la satisfacción de hacermis cursos en Cusco, el Valle Sagrado de losIncas, en Machu Pichu, el Lago Titicaca.Estuve en Puno, a 4.250 metros sobre el niveldel mar. Allí hice un curso de helados cremo-sos y me fue muy bien", relata.Ugarte Quiroz viaja con un plato en la mente...aquel que preparará donde tenga la oportuni-dad de montar una tienda de campaña o darun curso coordinado por alguna institucióngubernamental o benéfica de Latinoamérica o,tal vez, aquel que se lleva en el recuerdo des-pués de interactuar con la gente de un lugar.Desde que descubrió el encanto del mundogastronómico de su país, comprendió el carác-ter homogéneo del hemisferio en torno a laspreparaciones culinarias que, aunque un tantodiferentes, huelen parecido, despiertan sensa-ciones similares y hablan de la influencia indí-gena en todas las naciones comprendidasentre México y la Patagonia argentina."Para mí, la hallaca venezolana es la reina delos tamales en América Latina. Nosotros, enPerú, tenemos un tamal, pero me quedo conla hallaca caraqueña", dice sonriente esta caris-mática andante.Tomó por costumbre participar en diversoseventos dentro y fuera de su país "para sem-brar una semilla de amor hacia la comidaperuana".Este hábito se convirtió en el pasaporte que lepermitió conocer los lugares más bellos dePerú, Bolivia, Ecuador, Brasil y Venezuela.Pronto visitará Colombia y tiene a NuevaZelanda y Australia en la agenda de un futuroun tanto más lejano.Ugarte Quiroz se suma a la larga lista de per-sonalidades importantes de América quedefienden la tesis según la cual "no hay mejormanera de potenciar el turismo de una regiónque mostrando sus bondades gastronómicas"."La comida sabe y huele a pueblo, a ciudad, aselva, a montaña, a playa. Quien no pruebamientras viaja, no viaja", indica.Confiesa que emprende aventuras para trans-formar un insumo en otro. "Me dedico a bajar radicalmente los costos delos productos que se expenden para darle lafacilidad a las personas de preparar suculentasrecetas con un costo mínimo. Esta es unamanera de potenciar el turismo".

TTééccnniiccaass ddee ppeenneettrraacciióónnBlanca Ugarte Quiroz es una viajera arriesgaday amiga de la improvisación.Su potencial parte de ese espíritu aventureroque la mueve a hacerse caminos andando.Lo primero que hace al llegar a un país desco-nocido es presentar sus credenciales a entesgubernamentales, periódicos, algún Club deLeones, Colegio de Ingenieros, Cámara deComercio… entes representativos que apoyena sus comunidades."Este esfuerzo me permite permear en esanación y mostrar lo que sé sobre lo mío.Siempre soy muy bien recibida y de tales con-versaciones surgen buenas ideas. Estas organi-

zaciones públicas y privadas y yo hacemos unmaridaje, concretamos ideas chéveres y lacosa sale", detalla.Ha estado en Ecuador y Bolivia, impartiendosus conocimientos culinarios; y en Boavista,Brasil, organizó actividades de la mano de laSecretaria de Asuntos Internacionales.Recientemente, estableció contacto con autori-dades de ocho ciudades de Colombia, las cua-les visitará el año próximo.También ha entablado conversaciones con laalcaldesa de Cartagena de Indias, Yudith PinoFlores, para hacer un evento de intercambiogastronómico y cultural entre Colombia y Perú. "Queremos hermanarnos un poco más a travésde la comida".Espera perfeccionar el inglés para divulgar lacultura de Perú, su gente y su comida en otraslatitudes. Y mientras hace estas actividades, visita luga-res emblemáticos."Lo que más admiro de los lugares que visitopor primera vez es su flora y fauna", reconoce.

AAllttrruuiissmmoo ggaassttrroonnóómmiiccooEsta caminante incansable partió desde Perúhacia Venezuela el 13 de noviembre de 2007.En principio, sólo quería permanecer aquí porun mes y medio y terminó quedándose catorcemeses.Este país la recibió con los brazos abiertos,motivo por el cual siente que debe agradecerlea su gente tanta amabilidad.Ofrece talleres de formación culinaria a comu-nidades de escasos recursos de manera gratui-ta. Se queda a dormir en sus casas, chozas ocampamentos para retomar las jornadas deenseñanza desde muy tempranito."No tengo la necesidad de que alguien mepague por eso. Al ser embajadora gastronómi-ca de Perú, siento esa responsabilidad. Lohago con gusto. La cónsul de Venezuela enPerú me ha dicho que éste es un trabajo deembajada. Lo hago de corazón. Toco puertas yse me abren en un 90 por ciento", precisa. Pero mientras hace esta obra social, establececontacto con las instituciones interesadas enconocer la esencia gastronómica de Perú y enaprender técnicas fundamentales de cocinaque creen conveniente remunerar su esfuerzo.

VVeenneezzuueellaa mmáággiiccaaUno de los parajes turísticos que más haimpresionado a esta sencilla embajadora gas-tronómica peruana es la Península de Araya,en Margarita. "Me encantó este lugar. Es muy sencillo, perobellísimo. El castillo de Araya es precioso, lásti-ma que esté tan abandonado. Si estuviera en

Perú y consiguieran alguna cerámica antigua oreliquia, se cercase de inmediato. Sería unazona intocable porque pasaría a formar partedel patrimonio nacional y, en consecuencia, seestudiaría cuidadosamente", reflexiona.Afirma que Venezuela está colmada de sitioshistóricos muy bonitos, pero a los cuales leshace falta más cariño."Los venezolanos deben tener más identidadhacia lo suyo. Creo que están muy pendientesde las cosas de afuera, de copiar al primermundo, pero hay que tener sólidos los valorespropios y pertenencia antes de admirar lo dealrededor", opina sin titubeos.Agrega que no hay nada más puro que loautóctono."Unas de las mejores experiencias turísticas yculturales que he vivido fue compartir con lospemones en la Gran Sabana. Con ellos aprendía comer hormigas gigantes, a degustar eltumaque, la hoja verde -rica en hierro y fibra-que suelen comer con frecuencia", describecon la mirada perdida como de quien quiereaferrarse a un recuerdo que le haya regalado

un rato de felicidad.Ugarte Quiroz ha subido al Roraima con ungrupo de personas durante seis días y seisnoches. "Dormimos allá. Yo aprovecho estas oportuni-dades para conocer la idiosincrasia de la gente.En cada viaje surge una serie de eventos quetú no has planificado. El viaje trae consigo elconocer gente, el intercambio de culturas, deideas, aprender de los demás".También ha ido a un pueblito del Delta delOrinoco, llamado Pedernales. Allí aprovechó suestancia para utilizar los productos autóctonospara hacer platos distintos y mejorar las técni-cas de preparación "porque todo es mejorable yse puede innovar, pero siempre respetando laesencia y originalidad de las recetas".Para llegar a este lugar hay que ir a Tucupitadurante tres horas en bote, por los caños. Es latierra de los indios warao.A Blanca Ugarte Quiroz le encanta Barinas, lasencillez de la gente de Sucre y la geografía deLara."La tierra de los guaros se parece mucho a miciudad porque hay chivos, cujíes y puestas desol. La diferencia es que nosotros tenemosplaya, pero Lara es hermosa así como está".Visitó Barquisimeto en momentos cuando seregistra un boom gastronómico increíble."Es una ciudad muy cálida y sencilla, con per-sonas muy únicas", dice.

CCaarriicciiaass aall ppaallaaddaarrA esta especialista gastronómica le encanta lacocina venezolana. Dice que cuando está en su país, promuevemucho nuestra comida."No es tan variadísima como la cocina delPerú, pero las caraotas negras son más exqui-sitas incluso que mis propios frijoles. La halla-ca y la guasacaca son espectaculares. Y nihablar del ají dulce. Los peruanos no lo tene-mos. La gastronomía selvática del Perú lo usa,pero muy poco. Los picantitos con leche deMérida son divinos. Los platos con coco sonuna delicia", especifica saboreándose. Admira la devoción que siente el venezolanopor sus caraotas negras. "Casi todos los platos criollos las tienen y se sir-ven tanto en mesas humildes como en las defamilias adineradas", comenta agradablementesorprendida.Revela que las caraotas negras se preparandeliciosamente en platos chinos. "Un dulce de caraotas negras es una delicia.Ese es parte de los cursos de comida chinaque yo suelo impartir", agrega.

Coreen Villalobos MundoFotos: Jairo Nieto

F4 Domingo 13 de diciembre de 2009 TURISMO

CyanF4MagentaF4AmarilloF4F4Negro

TortaMaravellanaEste fue el nombre que le adjudicó lareconocida chef pastelera deValencia, estado Carabobo, MaríaJosé Randazzo Peyro.Esta mujer cree en la fuerza de losgremios y está afiliada a laAsociación de Chefs, Cocineros yAfines de Venezuela (AsoChefs),desde cuyo seno da lo mejor de sípara enseñar lo que ha aprendidofrente a la mesa de trabajo.Seguidamente, se ofrecerán detallessobre la preparación de este rico pos-tre de autor.

IInnggrreeddiieenntteess::Para el bizcocho:-4 huevos-1 taza de leche -2 tazas de harina leudante-2 tazas de azúcar-Media cucharadita de esencia deavellana-80 gramos de avellanas tostadas ymolidas

PPaarraa eell aallmmííbbaarr::-1 litro de agua-500 gramos de azúcar-Baño de chocolate-125 gramos de chocolate fundido-125 gramos de crema Chantilly

AAssíí ssee pprreeppaarraa::Creme las amarillas con el azúcar;agregue la harina con las avellanasmolidas, intercalando con la leche yla esencia y, por ultimo, bata las cla-ras a punto de suspiro y agregue a lamezcla en forma envolvente. Coloque la mezcla en un molde rec-tangular y hornéela a 180 ºC por 45minutos aproximadamente o segúnsu horno. Seguidamente, elabore el almíbar,con el litro de agua y los 500 gramosde azúcar. Deje hervir hasta quereduzca un poco. Apague la mezcla ydéjela reposar hasta eliminar el calorpor completo. Agregue el licor ama-retto. Después bañe el bizcocho conel almíbar, déjelo un rato y desmól-delo.Luego, prepare el garrapiñado. Con lataza de azúcar, haga un caramelo yagréguela las avellanas molidas. Dejeenfriar y triture con un rodillo.Después, funda el chocolate y méz-clelo con la crema Chantilly calienteen baño María para formar la gana-che. Bañe el bizcocho en forma de ziczac y luego agregue el garapiñado deavellana.

María José Randazzo sugiere lo siguiente:"Cuando elaboramos un postre quelleva frutos secos, como las avella-nas, se recomienda tostarlas parafijar su sabor"

°Buen provecho!

Sabores

-¿¿Adónde volvería?-No podría preferir un lugar en específico.Todo tiene una belleza y una variedadúnica. Cada lugar tiene su encanto. Perosi me pones a escoger, volvería al Caminodel Inca.-¿¿Qué le gusta más? ¿La playa o la mon-taña?-La montaña.-¿¿El día o la noche?-El día.-¿¿Cuál es el nombre del mejor hoteldonde se ha hospedado?-Villa Apoipó, un hotel familiar espectacu-lar.-¿¿Cuál es el hito urbano más impactante?-Las iglesias barrocas de Caja Marca.-YYa que la gastronomía la ha atado al

mundo, ¿cuál considera usted es el mejorplato?-Aquel que acaricie al paladar. Hay quetomar en cuenta la pirámide alimenticia…una alimentación balanceada. A mí meencanta el Seco de Chabelo, un plato dela costa norte del Perú, que tiene lacaracterística de tener los tres componen-tes: el carbohidrato (plátano verde), prote-ínas (pollo o carne) y una buena ensaladafresca. Era el plato preferido delLibertador, cuando viajaba, segúnManuela Sáenz. Tiene todos los nutrien-tes que necesita tu organismo como com-bustible.-¿¿Cuál es la mejor bebida?-El agua… es el solvente universal. Losjugos naturales son divinos.

-¿¿Y el postre más divino?-La marquesa de chocolate.-AA su juicio, ¿qué sabor tiene el amor?-Sabe a todos los sabores.-¿¿A qué le sabe Perú?-A platos únicos y biodiversidad.-¿¿Y Venezuela?-A caraoticas negras, hallaca y a la genteamiga.-¿¿La paz?-A soufflé-¿¿El bullicio?-A un plato picante, acompañado de unacerveza bien fría.-¿¿La tradición?-A un panetón de Milán.-¿¿Un viaje?-A un rico postre.

Bajo su perspectiva

Blanca Ugarte Quiroz, embajadora gastronómica del Perú

La hallaca venezolana es la reina de los tamales en América Latina

F-4 131209.qxp 11/12/2009 06:45 p.m. PÆgina 1

Page 5: Navidad - El Impulso Turístico - 13/12/2009

F5CYANF5MAGENTAF5AMARILLOF5

F5Domingo 13 de diciembre de 2009TURISMO

RReepprreesseennttaanntteess ddee WWoorrllddssooff DDiissccoovveerryy,, UUnniivveerrssaallOOrrllaannddoo RReessoorrtt yy WWeett''nn

WWiilldd OOrrllaannddoo ooffrreecceenn aa lloossvviiaajjeerrooss llaa mmeejjoorr ooffeerrttaa

ppaarraa llaass aattrraacccciioonneess mmáásseemmoocciioonnaanntteess ddee FFlloorriiddaa::FFlleexxTTiicckkeett,, uunnaa ooppcciióónn ddeeddiissffrruuttee qquuee eessttáá ddee vvuueellttaa

aa ppeettiicciióónn ddeell ppúúbblliiccoo

Orlando FlexTicket, una de las mejoresofertas para viajeros a la Florida Central,está de vuelta, ofreciendo a los visitantes elmáximo por su costo, flexibilidad y benefi-cios, con admisión ilimitada a los 6 par-ques temáticos más reconocidos. Estos incluyen tres parques de Worlds ofDiscovery (SeaWorld, Aquatica en Orlandoy Busch Gardens en Tampa Bay), dos par-ques de Universal Orlando Resort(Universal Studios, Islands of Adventure) yWet'n Wild Orlando.Esta información fue suministrada porrepresentantes de una nutrida delegaciónde los parques, quienes visitaron BuenosAires recientemente para participar en laFIT 2009 y celebrar varios encuentros conel sector de viajes y turismo en Argentina. El Orlando FlexTicket 2009, disponibleahora con las opciones de cinco o seis par-ques, incluye transporte gratis ida y vueltadesde hoteles seleccionados de la FloridaCentral hacia los 5 parques temáticos delOrlando FlexTicket, además de transportegratis a Busch Gardens en Tampa, desdelos puntos seleccionados, con la compradel boleto de 6 parques. Los invitadospodrán disfrutar visitas ilimitadas a los par-ques temáticos mencionados, durante 14días consecutivos, por menos del costo delboleto de Walt Disney World 3-Days ParkHopper y Water Park Fun Options.Esta oferta para viajeros a la FloridaCentral permite a los viajeros sumergirseen las atracciones más populares, incom-parables y llenas de emociones, a un pre-cio-paquete mucho más económico que sicompraran las entradas a cinco o seis par-ques por separado. Las siguientes atracciones son las másresaltantes de cada parque temático parti-cipante en FlexTicket:

WWoorrllddss ooff DDiissccoovveerryyFFlloorriiddaaOfrece a los visitantes la oportunidad decelebrar, conectarse y cuidar el mundo quecompartimos.Combinando encuentros cercanos con ani-males, emocionantes atracciones y entrete-nimiento en vivo, Worlds of Discovery ofre-cen experiencias únicas para toda la fami-lia, que no se encuentran en ningún otrolugar.Los siguientes parques forman parte deeste mágico complejo. Disfrute de cadauno de ellos leyendo este reportaje.

-SSeeaaWWoorrlldd OOrrllaannddooEn este parque marino, el más importantedel mundo, los visitantes tienen la oportu-nidad de hacer un viaje único a las mara-villas que existen más allá de las puertasdel océano, conocer muy de cerca a lafamosa orca Shamu y entender la relacióntan especial que existe entre el hombre yel mundo animal. En mayo de 2009,SeaWorld estrenó la nueva generación deemocionantes experiencias con Manta, unamega-atracción que convierte a los espec-tadores en participantes, rodeados por elbello y misterioso mundo marino, miles demantarrayas y criaturas del fondo del mar.

Allí los visitantes vuelan en la montañarusa, acostados boca abajo, y se elevan enuna mantarraya de 22 metros de largo y3,7 metros de ancho para viajar sobre elmar con la misma fuerza y gracia de estosanimales marinos.

-AAqquuaattiiccaaLa más reciente atracción de Orlando, esun ambicioso parque de agua, de exube-rante vegetación y atracciones que sóloSeaWorld pudo crear. Con ríos lentos yveloces, playas de arena blanca e inolvida-bles encuentros con el reino animal,Aquatica deleita a todas las edades.Dolphin Plunge, la atracción emblemáticadel parque, lanza a los invitados a granvelocidad por tubos transparentes a travésde una laguna llena de traviesos delfinesde Commerson, con su típica coloración enblanco y negro.

-BBuusscchh GGaarrddeennss TTaammppaa BBaayyEn su interior, los turistas se transportan aun viaje por el continente africano, conmás de 2.000 animales y 300 especies,además de siete emocionantes montañasrusas, entre ellas, SheiKra, la primera mon-taña rusa de Norteamérica con caída enpicada en 90 grados, que deleita a todos losamantes de la adrenalina y las emocionesfuertes. Las aventuras sobran en la nuevaatracción de Busch Gardens Tampa Bay,Jungala, un ambiente de 4 acres lleno deacción, que sumerge a los exploradores enel corazón de la jungla. Sin duda, en BuschGardens se divierten todos, tanto los chicoscomo los adultos. Y en el 2010, BuschGardens Tampa Bay dará la bienvenida atodas las familias a su nueva área ambien-tada con el tema de Sesame Street (PlazaSésamo), un lugar gracioso y lleno de diver-

siones al aire libre, donde todos podráncompartir con Elmo, Big Bird y todos susamigos. El Safari de la Diversión deSesame Street estará lleno de juegos, espec-táculos y aventuras que celebran el espíritude África. Sesame Street y Busch Gardensse unieron para crear una atracción de firmaque no se podrá encontrar en ninguna otraparte del mundo. Este nuevo destino delparque, seguramente, se convertirá en elpreferido de los niños y las familias.

UUnniivveerrssaall OOrrllaannddoo RReessoorrttSólo existe un lugar donde se puede trasla-dar en el aire con Spider-Man, entrar enalgunas de las páginas de las historietasmás queridas de Dr. Seuss, ayudar a Shreka salvar a la Princesa Fiona en una aven-tura inigualable y elevarse con la familiaSimpsons a través de Krustyland. Los dosparques temáticos de Universal Orlando-Universal Studios Florida y Universal'sIslands of Adventure- ofrecen las atraccio-nes más populares que jamás se hayancreado. Sus tres hoteles: The LoewsPortofino Bay Hotel, The Hard Rock Hotely The Loews Royal Pacific Resort, estánentre los más altamente elogiados de laindustria hotelera. Su complejo de entrete-nimiento, Universal CityWalk, tambiénofrece las experiencias más deleitantes delmundo del entretenimiento.

-UUnniivveerrssaall SSttuuddiiooss FFlloorriiddaa Ya abrió la nueva montaña rusa multi-senso-rial, Hollywood Rip Ride Rockit.Esta montaña rusa de alta tecnología y entre-tenimiento se consolida como el recorrido tec-nológico más avanzado del mundo. Por pri-mera vez, una atracción combina la experien-cia de manipular y personalizar el recorrido,permitiendo al invitado escoger su estilo demúsica y adquirir el video de su travesía, una

experiencia única en su clase por sus múlti-ples ángulos de cámaras y efectos especiales.

-TThhee SSiimmppssoonnss RRiiddee Se inauguró en Universal Studios en el2008 para ser reconocida como "La MejorNueva Atracción de un Parque Temático"por autoridades del Theme Park Insider,compañía líder que produce una guía alconsumidor de los parques de diversionesmás populares del mundo. La travesíaresalta los elementos que han hecho famo-sa a esta serie de televisión y coloca a losvisitantes en el medio de una nueva aven-tura de los Simpsons, donde serán lanza-dos y volarán sobre Krustyland ySpringfield en una atracción que presentala primera montaña rusa en espiral anima-da del mundo.Uno de los más emocionantes aconteci-mientos en la historia de los parques temá-ticos tendrá lugar en la primavera del2010, con la apertura de The WizardingWorld of Harry Potter, una nueva atraccióninspirada en las historias y personajes dela escritora J.K. Rowling.El Orlando FlexTicket también le dará alinvitado el privilegio de elegir su diversiónen vivo en CityWalk, 30 acres de entrete-nimiento nocturno en el complejo deUniversal Orlando, donde puedes disfrutarlo mejor de lo mejor de la música en vivo,finos y casuales restaurantes, bailar(debes tener 21 años para algunos de los centros), ir de compras, ir al cine y mucho más.

WWeett ''nn WWiilldd OOrrllaannddooWet 'n Wild Orlando es el parque acuáticode Universal Studios que ofrece más varie-dad de paseos emocionantes y de multipa-sajeros que ningún otro parque acuático enOrlando. Una explosión de luces y energíacósmica que harán vibrar de emoción asus visitantes en THE BLACK HOLE™: TheNext Generation. Encontrarán una salpi-cante dosis de terapia de grupo en el BrainWash™. Y se moverán al son de la músi-ca de los años 70 en esta aventura enbalsa en Disco H2O™. Si de adrenalinase trata, THE BOMB BAY™, una espeluz-nante caída de 7 pisos de altura, durantela cual descenderán de una cápsula tipobomba, seguida por un gran chapuzón. Alos niños les encantará el Kids' Park, quemuestra la versión en miniatura de lasatracciones más populares. Abierto todo elaño con piscinas de agua climatizadadurante el invierno, Wet'n Wild es el lugarideal para relajarse y disfrutar del cálido solde la Florida.

Coreen Villalobos MundoFuente: Canal Plus PR

Foto: Cortesía Canal Plus PR

16 vuelos especiales

ContinentalAirlines entre Caracasy Nueva YorkContinental Airlines acaba de recibirla autorización de las autoridadesaeronáuticas venezolanas para operar16 vuelos especiales entre Caracas yNueva York/Newark en la épocadecembrina, desde el 17 de diciem-bre de 2009 hasta el 11 de enero de2010.Los vuelos directos saldrán deCaracas a las 8 a.m. en las siguientesfechas: diciembre 18, 19, 20, 21,25, 26, 27 y 28; enero: 1, 2, 3, 4,8, 9,10 y 11.Los vuelos de Newark hacia Caracassaldrán a las 11:59 p.m. en lassiguientes fechas: diciembre 17, 18,19, 20, 24, 25, 26, 27 y 31; enero1, 2, 3, 7, 8, 9 y 10.Continental Airlines es la única aerolí-nea entre las principales en los EEUUque opera un centro de distribuciónde vuelos en la zona metropolitana deNueva York, en el Aeropuerto NewarkLiberty International, a tan sólo 23kilómetros del centro de Manhattan.Desde Newark, Continental ofrece379 vuelos diarios a destinos domés-ticos y 139 internacionales en todoslos continentes. Los pasajeros en trán-sito provenientes de Venezuela tienena su disposición cómodas conexionesa otros destinos en los EstadosUnidos, Canadá, México, Europa yAsia. Continental Airlines ofrece vue-los sin escala a más destinos interna-cionales desde el área de Nueva Yorkque cualquier otra aerolínea. En cuan-to a los destinos domésticos, variosson servidos por Continental desdeNewark con alta frecuencia diaria.Entre los destinos de alta frecuenciaestán: Washington, D.C. con 18 vue-los diarios, Boston con 10, Orlandocon 9 y Chicago con 8.En el Terminal C de ContinentalAirlines en Newark LibertyInternational hay 19 puertas deembarque, un sistema de alta tecno-logía para el manejo de equipaje y 3salones VIP, Presidents Club.Aquellos pasajeros, cuyo destino finales la ciudad de Nueva York, tienen asu disposición una opción rápida y debajo costo para llegar a Manhattandesde el aeropuerto en tren. Para más información sobre vuelosespeciales entre Caracas y NuevaYork, los pasajeros pueden llamar gra-tis desde cualquier lugar de Venezuelaal 0800-1003198, operativo las 24horas los 365 días al año. Para másinformación sobre la aerolínea, visitewww.continental.com.

AAcceerrccaa ddee CCoonnttiinneennttaall Continental Airlines es la quintamayor aerolínea del mundo. Junto conContinental Express y ContinentalConnection, diariamente ofrece másde 2.400 salidas en América, Europay Asia. Continental atiende 130 desti-nos nacionales y 132 destinos inter-nacionales. Continental es miembrode Star Alliance, que brinda acceso a900 destinos más en 169 países através de las otras 24 aerolíneas quela integran. Con una plantilla de másde 41.000 trabajadores, Continentalopera centros de conexión (hubs) enNewark, Houston, Cleveland y Guamy, en colaboración con ContinentalExpress, cada año transporta alrede-dor de 63 millones de pasajeros. Continental, que este año celebra su75º aniversario, cosecha de maneraconsistente premios y reconocimien-tos tanto por su desempeño operativocomo por su cultura corporativa. Porsexto año consecutivo, la revista FOR-TUNE nombró a Continental como lanúmero uno entre las Aerolíneas MásAdmiradas del Mundo en su lista2009 de las Compañías MásAdmiradas del Mundo.

Como regalo de Navidad

Google obsequia WiFi en 47 aeropuertos en EEUU Google Inc. acaba de anunciar enMountain View, California, que ya tienelisto su regalo de Navidad para millonesde viajeros. Uniendo fuerzas con variosaeropuertos en los Estados Unidos yempresas telecom como Boingo Wirelss yAdvanced Wireless Group, Google ofrecedesde ya el acceso inalámbrico a Internet(WiFi) como regalo de Navidad a los usua-rios de unos 47 aeropuertos en los EstadosUnidos. El programa estará en vigenciahasta el 15 de enero de 2010 e incluyelos aeropuertos de Las Vegas, Miami, FortLauderdale, Orlando, Houston, Boston,San Jose, Baltimore, St.Louis y Charlotte.Adicionalmente, como resultado de este

proyecto, los aeropuertos de Seattle yBurbank ofrecerán WiFi gratis de maneraindefinida."Estamos muy felices de poder ofrecer esteregalo de Navidad a millones de viajeros quepasarán por estos aeropuertos en los próxi-mos meses", dice Marissa Mayer,Vicepresidenta de Productos de Búsqueda yExperiencias del Cliente de Google. "Sabemosque es una época muy agitada, en cuanto alos viajes se refiere, y esperamos que el WiFihará más fácil tanto el viaje en sí como elcontacto con la familia y los amigos".El regalo de Google también ayudará amiles de viajeros de negocios que necesitanestar conectados todo el tiempo. Según una

encuesta reciente de WiFi Alliance, un 50por ciento de los viajeros de negocios con-fesaron que se ven obligados a tomar vue-los nocturnos, porque tienen que estarconectados durante el día, y el 82 porciento de los encuestados dijeron que altener un acceso WiFi les ayudaría a solu-cionar este problema.Según las autoridades de la FAA, más de100 millones de viajeros pasarán entre el15 de noviembre de este año y el 15 deenero de 2010 por los aeropuertos queparticipan en este programa. Estos 47aeropuertos atienden a unos 500 millonesde pasajeros por año, lo que representa el35 por ciento del total de los viajeros en los

Estados Unidos.Para compartir el espíritu de la Navidad,los que utilicen este servicio gratuito, tam-bién podrán hacer donaciones online aEngineers Without Borders o ClimateSavers Computing Initiative. El aeropuertoque registre la mayor donación en prome-dio por persona hasta el 1º de enero de2010, recibirá 15 mil dólares para hacer ladonación a una institución local de su pre-ferencia. Si desea más información sobretoda la red de los aeropuertos donde estádisponible el regalo de Google, visitewww.freeholidaywifi.com.

Coreen Villalobos MundoFuente: Canal Plus PR

Ruta aérea

Park FlexTicket: Incluye 14 días con-secutivos de admisión ilimitada paraUniversal Studios, Universal's Islandsof Adventure, Universal CityWalk,SeaWorld Orlando, Aquatica y Wet 'nWild - Orlando. El precio es de $234.95 más impues-tos para adultos y $214.95 másimpuestos para niños entre las edadesde 3 a 9 años.

Park FlexTicket Plus: Incluye más de14 días consecutivos de admisión ili-mitada para los parques del boleto 5-

Park FlexTicket más Busch GardensTampa Bay. El precio es de $279.95más impuestos para adultos y$259.95 más impuestos para niñosentre las edades de 3 a 9 años.Las agencias de viajes pueden venderel Orlando FlexTicket separadamente ocomo parte de un paquete multidiariode vacaciones. Este paquete de vaca-ciones puede incluir arreglos de bole-tos aéreos y renta de autos, hospedajeen una variedad de hoteles y transpor-te gratis entre el hotel y el parquetemático.

Los precios 2009

Orlando y Tampacon parques de FlexTicket

F-5 131209.qxp 11/12/2009 07:45 p.m. PÆgina 1

Page 6: Navidad - El Impulso Turístico - 13/12/2009

Situada en el Este de la RepúblicaDominicana, es el lugar donde existen lasplayas más famosas de esta isla, ampliase interminables, de fina arena blanca ysus playas cuentan con millones de pal-mas de coco, y una barrera de coral querecorre toda la costa, aguas tranquilas ytransparentes. En su recorrido se puedenencontrar varios pueblos o parajes típicosde pescadores dominicanos. Esta zonadispone de una óptima infraestructurahotelera y ha sido hasta ahora la más visi-tada por los turistas procedentes de todaspartes del mundo. El AeropuertoInternacional de Punta Cana dista de loshoteles y complejos hoteleros a 20 kilóme-tros. Punta Cana es considerado uno delos mayores polos de atracción turística dela República Dominicana, ofrece alrededorde 50 Km. de playas, una infraestructura

hotelera de excelencia, aeropuerto interna-cional, facilidades para todos los deportes,desde paseos en veleros hasta las bonda-des de algunas de las mejores canchas degolf del Caribe y el placer de saborear deli-ciosos mariscos a la orilla del mar. Quedaen el extremo oriental de la isla, exacta-mente en el punto de confluencia entre elAtlántico y el Caribe. Adoptada desde haceaños por el turismo de origen europeo,alberga a algunos de los resorts másrenombrados del Caribe. Un reporte de laUnesco reconoce las playas de Bavarocomo las mejores del mundo

DDiivveerrssiióónn yy aaccttiivviiddaaddeessffuueerraa ddee llooss hhootteelleess ddee PPuunnttaa CCaannaa yy BBaavvaarrooCatálogo de excursiones y actividades

que puedes realizar directamente desdelos hoteles:- Excursión Isla Saona en Catamarán oLanchas- Jeep Safari 4x4- Excursión a Santo Domingo Full Day- Excursión Isla Catalina VIP- Four Wheel 4x4- Excursión Altos de Chavón y Cueva deLas Maravillas- Excursión Samana Cayo Levantado- Manati Park

PPuunnttaa CCaannaa ddee nnoocchheeAparte de la diversión nocturna queofrecen todos los resorts de PuntaCana, fuera de los hoteles podrás dis-frutar de mucha diversión nocturna.Punta Cana y Bavaro ofrecen una varie-

dad de restaurantes de mariscos dondepodrás saborear las gigantes langostasy deliciosos camarones de la costa, y elsabroso pescado criollo como el chillo,bonito, carite y mero en lugares comoel Restaurant Capitán Cook, RestaurantEl Pirata, Restaurant Langosta delCaribe, Restaurant Palma Real, ymuchos de comida criolla y comidainternacional. Aprenderás rápidamente a bailarmerengue, bachata, salsa en una deestas famosas discotecas: Mangú,Arteito, Pacha, Huracán Café.Actualmente en Venezuela se comercia-lizan planes para disfrutar de PuntaCana República Dominicana todo elaño y con vuelos directos de AsercaAirlines y paquetes con plan todoincluido.

F6CyanF6MagentaF6AmarilloF6

Domingo 13 de diciembre de 2009 F6

Punta Cana

F-6 DOMINGO 131209.qxp 12/12/2009 12:12 a.m. Página 1