42

Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre
Page 2: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

31010MRG_01

Page 3: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

i

Índice 1 Precauciones de seguridad ...............................................1 2 Introducción .....................................................................3

Cómo insertar la tarjeta microSD y la batería ............................ 3 Carga de la batería .................................................................. 4 El teléfono .............................................................................. 5 Teclas y funciones ................................................................... 6 Íconos de la pantalla ............................................................... 9

3 Funciones de llamada .....................................................11 Cómo hacer llamadas ............................................................ 11 Cómo responder llamadas ..................................................... 11 Marcación rápida .................................................................. 11

4 Ingreso de texto .............................................................12 Cambio del modo de ingreso de texto ................................... 12 Ingreso de texto en inglés y español ...................................... 12 Ingreso de números o símbolos ............................................. 13

5 Contactos .......................................................................13 Creación de contactos ........................................................... 13 Búsqueda de contactos ......................................................... 13 Cómo agregar favoritos ......................................................... 13 Creación de grupos ............................................................... 14 Asiganación de números de marcación rápida a los contactos 14

6 Mensajería ......................................................................14 Cómo escribir y enviar mensajes ............................................ 14 Alertas de emergencia ........................................................... 15

7 Aplicaciones multimedia .................................................15 Cómo tomar una fotografía ................................................... 15 Reproductor de música.......................................................... 15 Gestión de archivos multimedia ............................................. 16

8 Acceso Web ....................................................................16 9 Bluetooth .......................................................................17 10 Seguridad .....................................................................18

Page 4: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

ii

Bloqueo del teclado .............................................................. 18 Bloqueo del teléfono ............................................................. 18 Eliminación general ............................................................... 19 Reinicio general..................................................................... 19

11 Operación de TTY .........................................................20 Configuración del TTY ........................................................... 20 Uso del TTY ........................................................................... 20

12 Resolución de problemas ..............................................21 13 Información de seguridad .............................................23 14 Aviso legal ....................................................................35 15 Más información ..........................................................38

Page 5: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

1

1 Precauciones de seguridad Lea las precauciones de seguridad cuidadosamente para garantizar

el uso correcto del teléfono móvil.

No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que

el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza

presión sobre este.

No utilice el teléfono móvil en ambientes húmedos,

por ejemplo, en un cuarto de baño. Evite mojar o

lavar el teléfono móvil con líquidos.

No encienda el dispositivo en los lugares donde se

prohíba el uso de teléfonos móviles, o en aquellas

zonas donde pueda causar interferencias u ocasionar

situaciones de riesgo.

No utilice el teléfono mientras conduce.

Obedezca las normas y regulaciones vigentes en los

hospitales y centros de salud. Apague el teléfono

móvil cuando se encuentre cerca de dispositivos de

uso médico.

Apague el teléfono cuando se encuentre dentro de

una aeronave. El teléfono podría causar

interferencias con los equipos de control de esta

última.

Apague el teléfono móvil cuando se encuentre cerca

de dispositivos electrónicos de alta precisión. El

teléfono podría afectar el funcionamiento de dichos

dispositivos.

Page 6: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

2

No intente desarmar el teléfono ni sus accesorios. El

teléfono sólo puede ser reparado por personal

calificado.

No coloque el teléfono ni sus accesorios en

recipientes con presencia de campos

electromagnéticos de gran potencia.

No coloque medios de almacenamiento magnético

cerca del teléfono. La radiación del teléfono podría

borrar la información almacenada en estos.

No exponga el teléfono a temperaturas elevadas ni lo

utilice en lugares con presencia de gases inflamables,

por ejemplo, en gasolineras.

Mantenga el teléfono móvil y sus accesorios fuera del

alcance de los niños. No permita que los niños

utilicen el teléfono sin supervisión de adultos.

Solo utilice baterías y cargadores aprobados para

evitar el riesgo de una explosión.

Obedezca las leyes y regulaciones aplicables al uso

de dispositivos inalámbricos. Respete la privacidad y

los derechos de terceros al utilizar el dispositivo

inalámbrico.

Cumpla estrictamente con las instrucciones de este

manual al utilizar el cable USB. De lo contrario, el

teléfono móvil o la PC podrían dañarse.

Page 7: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

3

2 Introducción

Las imágenes de esta guía son solo para fines de referencia.

Lea la sección "Información de seguridad" antes de utilizar el teléfono

para informarse sobre precauciones y sugerencias de seguridad.

Cómo insertar la tarjeta microSD y la batería

bb

a

Page 8: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

4

Carga de la batería

Cuando el ícono de la batería cambia a o el ícono de indicación

de carga está estático, esto significa que la batería está totalmente

cargada.

Si la carga de la batería está completamente agotada, es posible que

pasen varios minutos después de que se haya enchufado el cargador

para que aparezca el ícono indicativo de carga.

Page 9: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

5

El teléfono

Entrada para

auriculares Auricular

Pantalla Altavoz

Tecla de volumen Conector de

datos/cargador

Cámara

Page 10: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

6

Teclas y funciones

En este manual, se hace referencia a las teclas de navegación del teléfono

con , , , y . La figura hace

referencia a la tecla programable izquierda y la figura , a la tecla

programable derecha.

N.º Presione... Para...

Marcar un número o contestar una

llamada.

Acceder a Llamadas Recientes en modo

de espera.

Page 11: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

7

N.º Presione... Para...

Encender o apagar el altavoz (manteniendo

presionada esta tecla alrededor de 3

segundos).

Ingresar una letra mayúscula al presionar

esta tecla y la tecla correspondiente en

modo de edición.

Pasar de un método de ingreso de texto a

otro en modo de edición al presionar esta

tecla en forma consecutiva.

Alternar entre los modos "abc/en"

(minúsculas), "Abc/En" (primera letra en

mayúsculas) y "ABC/EN" (mayúsculas) en

modo de edición.

Bloquear el teclado en modo de espera

(manteniendo presionada esta tecla

alrededor de 3 segundos).

Ingresar el número 0.

Alternar entre el modo Vibración y el

modo de perfil actual en modo de espera

(manteniendo presionada esta tecla

alrededor de 3 segundos).

Ingresar un espacio en modo de edición.

Page 12: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

8

N.º Presione... Para...

Acceder a la cámara en modo de espera

(manteniendo presionada esta tecla

alrededor de 3 segundos).

Acceder a la lista de símbolos en modo de

edición.

Acceder a la aplicación asignada a la tecla en

modo de espera.

Para asignar la aplicación, seleccione Menú >

Configuración > Teléfono > Tecla

inteligente.

Comenzar un renglón nuevo en modo de

edición.

Borrar un carácter en modo de edición o

borrar elementos seleccionados en una

aplicación.

Ir a la pantalla anterior.

Encender o apagar el teléfono

(manteniendo presionada esta tecla

alrededor de 3 segundos).

Finalizar o rechazar una llamada.

Volver al modo de espera.

Seleccionar la opción que aparece en el

extremo inferior derecho de la pantalla.

Page 13: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

9

N.º Presione... Para...

Confirmar una selección.

Acceder a las funciones asignadas a las

teclas de navegación en modo de espera.

Desplazarse dentro de un menú.

Seleccionar la opción que aparece en el

extremo inferior izquierdo de la pantalla.

Íconos de la pantalla

La siguiente tabla incluye los íconos de la pantalla que indican el

estado actual del teléfono. Dichos íconos se proveen solo a modo

de referencia.

Ícono Indica...

Intensidad de la señal de la red de Acceso Múltiple

por División de Código (CDMA) 1X.

Intensidad de la señal de la red móvil 3G.

Modo avión activado.

Llamada en curso.

Llamada perdida.

El reproductor de música se está ejecutando en

segundo plano.

Page 14: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

10

Ícono Indica...

Se recibió un mensaje de texto nuevo.

Se recibió un mensaje multimedia nuevo.

Tarjeta microSD instalada.

Función de ubicación activada.

Auriculares conectados.

Altavoz encendido.

Despertador activado.

Bluetooth activado.

Modo Timbre activado.

Modo Timbre y vibración activado.

Modo Silencio activado.

Modo Vibración activado.

Nivel de carga de la batería.

Cargando la batería.

Page 15: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

11

3 Funciones de llamada Cómo hacer llamadas 1. En modo de espera, presione las teclas numéricas para ingresar

un número telefónico.

También se pueden realizar llamadas desde el registro de llamadas y desde

los contactos.

2. Presione para marcar un número.

3. Presione para finalizar la llamada o cancelar la

marcación.

Cómo responder llamadas Al recibir una llamada, presione para responderla o

para rechazarla.

Si la función de respuesta con Cualquier tecla se encuentra

habilitada, se puede presionar cualquier tecla excepto ,

, y la tecla de volumen para responder la llamada. Para

configurar esta función, seleccione Menú > Configuración >

Llamadas > Modo de respuesta > Cualquier tecla.

Si la función Respuesta automática por auriculares se

encuentra habilitada y los auriculares están conectados al teléfono,

este contestará automáticamente las llamadas por un período

predeterminado. Para configurar esta función, seleccione Menú >

Configuración > Llamadas > Respuesta automática por

auriculares.

Marcación rápida

Si se asignan números de marcación rápida a las teclas numéricas,

se puede mantener presionada una tecla numérica alrededor de 3

Page 16: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

12

segundos en modo de espera para marcar el número en cuestión

por medio de la función de marcación rápida. Hasta 8 números de

marcación rápida se pueden asignar.

Para obtener más detalles, consulte la sección "Contactos" para

averiguar cómo asignar números de marcación rápida a los

números de los contactos.

4 Ingreso de texto Cambio del modo de ingreso de texto

El indicador del modo de ingreso de texto actual aparece en el

extremo superior derecho de la pantalla de ingreso de texto.

Presione en forma repetida para cambiar el modo de ingreso

de texto.

Se puede seleccionar Menú > Configuración > Teléfono >

Configuración de ingreso de texto para cambiar el idioma de

ingreso de texto y habilitar o deshabilitar el modo de ingreso de

texto predictivo.

Ingreso de texto en inglés y español

En el modo de ingreso de texto multitap, presione la tecla que

contiene la letra deseada para ingresarla.

En el modo de ingreso predictivo:

1. Presione cada tecla de acuerdo con la secuencia de letras de la

palabra deseada. El teléfono muestra las palabras posibles que

coincidan con la secuencia de letras ingresadas.

2. Presione o para desplazarse hacia la palabra

deseada.

3. Presione o para ingresar la palabra deseada, o

presione para ingresar la palabra deseada seguida

por un espacio.

Page 17: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

13

Ingreso de números o símbolos En el modo de ingreso de números, presione la tecla numérica

correspondiente al dígito o símbolo deseado para ingresarlo.

En cualquier modo de ingreso de texto, excepto el modo de

ingreso de números, presione y luego presione la tecla

con el número o el símbolo deseado para ingresar dicho

número o símbolo.

En cualquier modo de ingreso de texto, presione para

visualizar la lista de símbolos. Presione para desplazarse

hacia el símbolo deseado. Luego presione o para

ingresar el símbolo.

5 Contactos Creación de contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Crear contacto.

2. Edite la información del contacto.

3. Presione o para guardar el contacto.

Búsqueda de contactos 1. Seleccione Menú > Contactos.

2. Ingrese el nombre del contacto o las primeras letras del nombre

del contacto.

3. Presione y para desplazarse hacia el contacto.

Cómo agregar favoritos 1. Seleccione Menú > Contactos > Favoritos > Agregar

Favoritos.

2. Presione y para desplazarse hacia el contacto.

3. Presione para agregar dicho contacto a la lista de

favoritos.

Page 18: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

14

Creación de grupos 1. Seleccione Menú > Contactos > Grupos > Agregar grupo.

2. Edite el nombre del grupo.

3. Seleccione Miembro(s) y presione para marcar los

contactos que se incluirán en el grupo.

4. Presione para guardar los miembros.

5. Presione para guardar los grupo.

Asiganación de números de marcación rápida a los contactos 1. Seleccione Menú > Contactos > Opciones > Gestionar

contactos > Marcado rápido.

2. Seleccione un número del 2 al 9 y presione para confirmar.

3. Seleccione un contacto de la lista de contactos o ingrese un

número.

4. Presione para guardar el número de marcación rápida.

6 Mensajería Cómo escribir y enviar mensajes 1. Seleccione Menú > Mensajes > Crear un mensaje.

2. Agregue destinatarios ingresando los números de teléfono o

presione la tecla y luego seleccione los destinatarios

desde la lista de contactos.

3. Edite el mensaje.

Seleccione Opciones > Insertar objeto para agregar una imagen, un

archivo de audio, u otro adjunto al mensaje. El mensaje se convertirá en un

mensaje MMS (Servicio de Mensajería Multimedia) en forma automática.

4. Seleccione Opciones > Enviar para enviar el mensaje.

Page 19: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

15

Alertas de emergencia

El proveedor de servicios de red permite el envío de alertas de

emergencia por mensaje de texto al teléfono por parte del Sistema

Comercial de Alertas Móvil (CMAS) adoptado por la FCC.

Se pueden personalizar los tipos de alertas que se recibirán en

Menú > Mensajes > Config. > Alertas de emergencia. Sin

embargo, las Alertas presidenciales no pueden deshabilitarse.

7 Aplicaciones multimedia Cómo tomar una fotografía 1. Seleccione Menú > Multimedia > Cámara o mantenga

presionado el botón alrededor de 3 segundos en modo de

espera.

2. Presione para configurar la cámara.

Presione y para desplazarse hacia un elemento.

Presione para seleccionar el elemento.

Presione y para cambiar las configuraciones.

3. Presione para tomar una fotografía.

Reproductor de música

Creación de una lista de reproducción

1. Seleccione Menú > Multimedia > Reproductor de música >

Opciones > Biblioteca de medios.

2. Presione (Actualizar) para actualizar la biblioteca de

medios.

3. Presione o y luego para seleccionar la Lista

de reproducción.

4. Seleccione Opciones > Crear para crear una lista de

reproducción nueva. Si no hay listas de reproducción, presione

la tecla (Crear) para crear una.

Page 20: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

16

5. Abra la lista de reproducción y seleccione Agregar para

agregar canciones a dicha lista.

Reproducción de música

Seleccione un archivo de música y presione para reproducirlo.

Mientras escucha música: Presione para poner en pausa o continuar la reproducción.

Presione la tecla para reproducir la próxima canción.

Mantenga presionada la tecla alrededor de 3 segundos

para adelantar la canción.

Presione la tecla para reproducir la canción anterior.

Mantenga presionada la tecla alrededor de 3 segundos

para retroceder la canción.

Presione la tecla de volumen para ajustar el volumen.

Presione el botón para salir de la pantalla del

reproductor de música y reproducir música en segundo plano.

Seleccione Opciones > Salir para salir del reproductor de

música.

Gestión de archivos multimedia

Seleccione Menú > Mi Carpeta para gestionar archivos

multimedia guardados en el teléfono y en la tarjeta microSD. Se

pueden ver imágenes, configurar imágenes como fondo de

pantalla, reproducir música, configurar un archivo de audio como

tono de llamada y enviar archivos multimedia a través de la

función Bluetooth o por mensaje.

8 Acceso Web La aplicación Acceso Web permite al usuario acceder a sitios web

y navegar por Internet.

1. Seleccione Menú > Acceso Web para acceder a la página de

Page 21: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

17

inicio.

2. Seleccione Opciones > Abrir página.

3. Ingrese el Localizador Uniforme de Recursos (URL) y presione la

tecla para acceder a la nueva página web que desee.

Es posible seleccionar Opciones > Config. para personalizar la

configuración de Acceso Web de tal modo que se ajuste al estilo de

búsqueda web del usuario. También es posible configurar la privacidad, la

seguridad y el contenido de la página.

4. Seleccione Opciones > Salir del explorador para salir de

Acceso Web.

9 Bluetooth El teléfono soporta la función Bluetooth. Es posible transmitir

datos entre el teléfono y otros dispositivos Bluetooth, como

también hablar por medio de auriculares Bluetooth.

1. Seleccione Menú > Configuración > Conectividad >

Bluetooth.

2. Seleccione Bluetooth > Activada para habilitar la función

Bluetooth.

3. Seleccione Buscar dispositivos para buscar dispositivos

Bluetooth disponibles.

4. Seleccione de la lista el dispositivo Bluetooth al que desea

conectarse y presione para emparejar el teléfono con

dicho dispositivo.

Al emparejar el teléfono con el dispositivo por primera vez, se deberá

ingresar una contraseña.

Page 22: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

18

El teléfono no se entrega con auriculares Bluetooth, los cuales deberán

ser adquiridos por separado. Antes de utilizar el dispositivo Bluetooth,

consulte los manuales de usuario de los dispositivos correspondientes.

5. Cuando se conectan dispositivos Bluetooth al teléfono, se

pueden intercambiar datos entre el teléfono y el otro

dispositivo Bluetooth.

10 Seguridad Bloqueo del teclado

Cuando el teclado está bloqueado, presione para responder una

llamada o hacer una llamada de emergencia.

Para bloquear el teclado, mantenga presionada la tecla

alrededor de 3 segundos en modo de espera.

Para desbloquear el teclado, presione la tecla y luego

.

Si la función Bloqueo de teclado automático está habilitada, el

teclado del teléfono se bloqueará automáticamente después de

permanecer inactivo en modo de espera por un período

predefinido. Para configurar esta función, seleccione Menú >

Configuración > Teléfono > Bloqueo de teclado automático.

Bloqueo del teléfono

La función de bloqueo protege el teléfono contra usos no

autorizados.

Por defecto, la función de bloqueo del teléfono está deshabilitada.

Para habilitar o deshabilitar el bloqueo del teléfono, seleccione

Menú > Configuración > Seguridad > Bloqueo del teléfono.

Una vez habilitado el bloqueo del teléfono, deberá ingresar la

Page 23: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

19

contraseña. La contraseña predeterminada para desbloquear el

teléfono se compone de los últimos cuatro dígitos del MDN

(Número de Directorio Móvil). Dicha contraseña se puede cambiar

por una secuencia numérica de cuatro a ocho dígitos. Se puede

seleccionar Menú > Prepago > Mi Número Telefónico para ver

el MDN y seleccionar Menú > Configuración > Seguridad >

Cambiar código de bloqueo de teléfono para cambiar la

contraseña.

Eliminación general

La función Eliminación general restablece la configuración

predeterminada del teléfono pero no elimina los datos del usuario.

Seleccione Menú > Configuración > Seguridad > Eliminación

general e ingrese el código de bloqueo del teléfono. El teléfono

eliminará la configuración establecida.

Consulte la sección "Bloqueo del teléfono" para obtener el código de

bloqueo predeterminado del teléfono y aprender a cambiarlo. Si ejecuta la

función Eliminación general en el teléfono, el código de bloqueo se

restablecerá al predeterminado.

Reinicio general

La función Reinicio general restablece la configuración de fábrica

del teléfono y las contraseñas, elimina los datos del usuario y

reinicia el teléfono. Se eliminarán todos los datos personales

almacenados en el teléfono, como la configuración del sistema y

las aplicaciones, los registros de llamadas y los mensajes y todas

las aplicaciones instaladas por el usuario.

1. Seleccione Menú > Configuración > Seguridad > Reinicio

general.

2. Lea la advertencia y seleccione Sí.

Page 24: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

20

3. Ingrese el código de bloqueo del teléfono. El teléfono

restablece la configuración y se reinicia.

Consulte la sección "Bloqueo del teléfono" para obtener el código de

bloqueo predeterminado del teléfono y aprender a cambiarlo. Si restablece

la configuración de fábrica del teléfono, el código de bloqueo se

restablecerá al predeterminado.

11 Operación de TTY El Servicio Teletipo (TTY) es un dispositivo que se utiliza para

comunicarse a través de la red telefónica. Al habilitar la función

TTY y conectar el teléfono al dispositivo TTY, podrá utilizarlo para

enviar o recibir mensajes.

Configuración del TTY

Seleccione Menú > Configuración > Teléfono > Config. TTY

para establecer las siguientes configuraciones del TTY: TTY OFF: utiliza el modo de transmisión de voz y modo de

escucha estándares.

TTY FULL: permite enviar y recibir caracteres TTY.

TTY VCO: permite recibir caracteres TTY, pero los transmite

mediante el micrófono.

TTY HCO: permite transmitir los caracteres TTY, pero los recibe

a través del auricular.

Uso del TTY

A continuación se muestra cómo utilizar la función TTY:

1. Configure el teléfono en modo TTY y conecte el dispositivo TTY

a la entrada para auriculares del teléfono.

2. Realice o conteste una llamada.

Page 25: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

21

3. Cuando se establece la llamada, utilice el dispositivo TTY para

enviar o recibir mensajes.

4. Presione para finalizar la llamada.

12 Resolución de problemas Si tiene algún problema al utilizar su teléfono, intente solucionarlo

de acuerdo con la siguiente tabla. Si el problema persiste,

comuníquese con el proveedor del servicio o con el distribuidor.

Problema Asegúrese de que...

No se puede cargar

la batería.

El cargador esté conectado correctamente

al teléfono y al tomacorriente.

El teléfono no

enciende.

La batería está suficientemente cargada.

La batería está instalada correctamente.

Mantiene presionado el botón

alrededor de 3 segundos.

No se pueden

realizar llamadas,

solo las de

emergencia.

El número de teléfono sea correcto.

El teléfono esté dentro del área de

servicios de la red.

La función de restricción de llamadas

esté habilitada.

La calidad de la

llamada no es

buena.

La intensidad de la señal sea suficiente.

Si está en un lugar cerrado, está

ubicado cerca de una ventana.

Page 26: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

22

Problema Asegúrese de que...

Durante una

llamada, el otro

usuario no puede

escuchar su voz.

El micrófono no esté tapado.

Si utiliza auriculares con cable,

asegúrese de que el conector esté

completamente conectado.

La señal del

teléfono no es lo

suficientemente

intensa o el

teléfono está fuera

de línea con

frecuencia.

Está ubicado en un lugar donde la señal

sea lo suficientemente intensa.

El teléfono muestra

el mensaje "No se

encontró servicio",

"Servicio no

disponible" o

"Problema de red".

No está en un área donde la señal es

muy débil o fuera de la cobertura de la

red del proveedor de servicios (por

ejemplo, en un túnel o rodeado de

edificios). De ser así, cambie de zona e

intente nuevamente.

No utiliza la opción de servicio sin la

previa autorización del proveedor de

servicios.

Page 27: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

23

Problema Asegúrese de que...

El teléfono no

encuentra otros

dispositivos

Bluetooth o no

puede enviar ni

recibir datos vía

Bluetooth.

La función Bluetooth de ambos

dispositivos esté activada.

La distancia entre los dos dispositivos

Bluetooth sea menor que 10 metros.

No haya obstáculos entre los dos

dispositivos.

El otro dispositivo Bluetooth esté

configurado como visible.

13 Información de seguridad Esta sección contiene información importante sobre el

funcionamiento del dispositivo. Describe, además, cómo utilizar el

dispositivo de manera segura. Lea esta información atentamente

antes de utilizar el dispositivo.

Dispositivos electrónicos

No utilice el dispositivo cuando su uso esté prohibido. No utilice el

dispositivo cuando su uso pueda generar situaciones de riesgo o

interferir con otros dispositivos electrónicos.

Interferencias con dispositivos médicos Cumpla con las reglas y normas vigentes de los hospitales y

centros de salud. No utilice el dispositivo en lugares donde su

uso esté prohibido.

Algunos dispositivos inalámbricos pueden afectar el

funcionamiento de los audífonos o marcapasos. Comuníquese

con el proveedor de servicios para obtener más información.

Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una

Page 28: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

24

distancia mínima de 15 cm entre el teléfono móvil y un

marcapasos para evitar posibles interferencias. En caso de tener

un marcapasos, use el teléfono en el lado opuesto y no lo lleve

en el bolsillo delantero.

Protección de la audición durante el uso de auriculares Si se utilizan auriculares a un volumen muy elevado, se pueden

lesionar los oídos. Para reducir riesgos, baje el volumen a un

nivel seguro y confortable.

La exposición a volúmenes altos mientras conduce un vehículo

puede distraerlo y aumentar el riesgo de accidentes.

Áreas con presencia de elementos inflamables y explosivos No utilice el dispositivo en áreas donde se almacenen

elementos inflamables o explosivos (por ejemplo, gasolineras,

depósitos de aceite o plantas químicas). El uso del dispositivo

en este tipo de entornos aumenta el riesgo de explosión o

incendio. Además, siga las instrucciones indicadas por escrito o

mediante símbolos.

No almacene ni transporte el dispositivo en recipientes que

contengan gases o líquidos inflamables, o explosivos.

Seguridad vial Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el

dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice su dispositivo

inalámbrico mientras conduce.

Concéntrese en conducir. Su responsabilidad primordial es

conducir de manera segura.

No sostenga el dispositivo mientras conduce. Utilice los

accesorios de manos libres.

Page 29: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

25

Si debe hacer o responder una llamada, primero detenga el

auto en un sitio seguro y estaciónelo.

Las señales de radiofrecuencia podrían afectar los sistemas

electrónicos de los vehículos. Para más información, consulte al

fabricante del vehículo.

En un automotor, no coloque el dispositivo sobre el airbag ni

en el área de apertura de este. Si el airbag se infla, podría

lesionarlo debido a la gran fuerza que este ejerce al inflarse.

No utilice el dispositivo a bordo de un avión o inmediatamente

antes de abordar. El uso de dispositivos inalámbricos en un

avión puede interferir con las redes inalámbricas y resultar

peligroso para la operación de la aeronave. Además, puede ser

ilegal.

Entorno de operación No utilice el dispositivo en entornos con polvo, humedad o

suciedad. Tampoco lo utilice en áreas con campos magnéticos.

El uso del dispositivo en ese tipo de entornos puede ocasionar

el mal funcionamiento del circuito.

No utilice el dispositivo durante tormentas eléctricas para

protegerlo de situaciones peligrosas generadas por descargas

atmosféricas.

El rango ideal de temperatura de operación es de 0°C a 35°C.

El rango ideal de temperatura de almacenamiento es de –20°C

a +70°C. El calor o el frío extremos pueden dañar el dispositivo

o sus accesorios.

No exponga el dispositivo a la luz directa del sol (por ejemplo,

sobre el tablero de un auto) por períodos prolongados.

Para proteger el dispositivo o los accesorios contra incendios o

posibles descargas eléctricas, evite exponerlo a la lluvia y a la

Page 30: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

26

humedad.

Mantenga el dispositivo alejado del fuego o de fuentes de calor

(por ejemplo, estufas, hornos de microondas, cocinas,

calentadores, radiadores o velas).

No coloque objetos punzantes de metal, como alfileres, cerca

del auricular o el altavoz. El auricular puede atraer esos objetos

y provocar lesiones.

Deje de utilizar las aplicaciones o el dispositivo temporalmente

si se recalienta. Si la piel quedara expuesta a un dispositivo

sobrecalentado por un período prolongado, es posible que se

produzcan síntomas de quemaduras a baja temperatura, como

enrojecimiento y pigmentación más oscura.

No dirija la cámara con flash del dispositivo hacia los ojos de las

personas o mascotas. Esto podría generar pérdida temporal de

la visión o daño ocular.

No toque la antena del dispositivo. Si lo hace, es posible que la

calidad de las comunicaciones se vea afectada.

No permita que los niños ni las mascotas muerdan el

dispositivo ni sus accesorios así como tampoco que se los

coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o

explosiones.

Respete las leyes y normas locales, así como la privacidad y los

derechos de los demás.

Seguridad de los niños Cumpla con todas las precauciones para la seguridad de los

niños. Es riesgoso permitir que los niños jueguen con el

dispositivo o con los accesorios. El dispositivo contiene partes

desmontables que pueden causar asfixia. Manténgalas alejadas

de los niños.

Page 31: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

27

El dispositivo y los accesorios no están diseñados para ser

utilizados por niños. Los niños solo deben usar el dispositivo

con la supervisión de un adulto.

Accesorios El uso de baterías, cargadores o adaptadores no autorizados o

incompatibles puede generar incendios, explosiones u otras

situaciones peligrosas.

Utilice solo los accesorios aprobados por el fabricante para este

modelo. El uso de cualquier otro tipo de accesorio puede

invalidar la garantía, violar leyes y reglamentaciones locales, y

resultar peligroso. Comuníquese con el distribuidor para

obtener información sobre la disponibilidad de accesorios

aprobados en el área donde reside.

Seguridad del cargador En el caso de los dispositivos enchufables, el tomacorriente

debe encontrarse cerca del dispositivo y debe ser de fácil

acceso.

Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo

cuando no esté siendo utilizado.

No deje que el cargador se caiga ni lo golpee.

Si el cable de alimentación se daña (por ejemplo: los hilos

quedan al descubierto o se rompen), o si el enchufe se afloja,

deje de utilizar el cable de inmediato. Si continúa utilizándolo,

es posible que se produzcan descargas eléctricas, cortocircuitos

o incendios.

No toque el cable de alimentación con las manos mojadas ni

tire de este para desconectar el cargador.

No toque el dispositivo ni el cargador con las manos mojadas.

De hacerlo, es posible que se produzcan descargas eléctricas,

Page 32: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

28

cortocircuitos o el mal funcionamiento del dispositivo.

Si el dispositivo estuvo expuesto al agua (o a otros líquidos) o a

excesiva humedad, llévelo a un centro de servicios autorizado

para que lo revisen.

Asegúrese de que el cargador cumpla con los requerimientos

de la Cláusula 2.5 de la recomendación IEC60950-1/EN60950-1,

y de que haya sido verificado y aprobado de conformidad con

las normas nacionales o locales.

Conecte el dispositivo solo a productos que tengan el logo

USB-IF o que hayan aprobado el programa USB-IF.

Seguridad de la batería No acerque los polos de la batería a objetos conductores,

como llaves, joyas u otros materiales de metal. De hacerlo, se

pueden generar cortocircuitos en la batería, lo que puede

provocar lesiones o quemaduras.

No exponga la batería a condiciones de calor excesivo y a la luz

directa del sol. No la coloque por encima de dispositivos de

calentamiento, ni dentro de ellos, como hornos de microondas,

cocinas o radiadores. Si se recalientan, las baterías pueden

explotar.

No intente modificar la estructura de la batería ni inserte

objetos extraños en ella. No la sumerja en agua ni en otros

líquidos; tampoco la exponga a ellos. Esto puede generar

incendios, explosiones u otras situaciones peligrosas.

Si la batería pierde líquido electrolítico, asegúrese de que este

no entre en contacto directo con la piel ni los ojos. Si el líquido

electrolítico entra en contacto con la piel o los ojos, lave

inmediatamente la zona afectada con agua limpia y consulte a

un médico.

Page 33: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

29

Si la batería se deforma, cambia de color o se recalienta al

cargarla o guardarla, deje de utilizar el dispositivo de inmediato

y extraiga la batería. Si continúa utilizándola, es posible que

pierda líquido electrolítico, o se genere un incendio o una

explosión.

No arroje las baterías al fuego ya que pueden explotar. Las

baterías dañadas también pueden explotar.

Deseche las baterías usadas de acuerdo con las normas locales.

El uso no adecuado de la batería puede generar incendios,

explosiones u otras situaciones peligrosas.

No permita que los niños o las mascotas muerdan la batería ni

se la coloquen en la boca. Esto puede ocasionar daños o

explosiones.

No aplaste ni perfore la batería; tampoco la exponga a excesiva

presión externa. De hacerlo, se puede generar un cortocircuito

o el sobrecalentamiento de la batería.

Evite que el dispositivo o la batería se caigan. Si el dispositivo o

la batería se golpean contra una superficie dura pueden

dañarse.

Si el tiempo en modo de espera del dispositivo se reduce

significativamente, reemplace la batería.

Utilice la batería solo con un sistema de carga que cumpla con

el estándar IEEE-Std-1725. El uso de baterías o cargadores que

no cumplan con dicho estándar puede ocasionar incendios,

explosiones, pérdidas y otras situaciones peligrosas.

Reemplace la batería solo por una que cumpla con el estándar

IEEE-Std-1725. El uso de baterías que no cumplan con dicho

estándar puede ocasionar incendios, explosiones, pérdidas y

otras situaciones peligrosas.

Page 34: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

30

No desarme, abra, aplaste, doble, deforme, perfore ni corte la

batería. De lo contrario, podrían producirse pérdidas de líquido

electrolítico, recalentamiento, incendios o explosiones.

No desarme la batería ni suelde los polos. De lo contrario,

podría haber pérdidas de líquido electrolítico, recalentamiento,

incendios o explosiones.

Limpieza y mantenimiento Mantenga el dispositivo y los accesorios secos. No intente

secarlos con una fuente de calor externa, como un horno de

microondas o un secador de pelo.

No exponga el dispositivo ni los accesorios al frío o calor

extremos. Este tipo de entornos puede interferir en el correcto

funcionamiento y provocar incendios o explosiones.

Evite golpes ya que estos podrían producir el mal

funcionamiento o el recalentamiento del dispositivo, incendios

o explosiones.

Antes de limpiar el equipo o realizar tareas de mantenimiento,

cierre todas las aplicaciones, deje de utilizarlo y desconecte

todos los cables.

No limpie el dispositivo ni los accesorios con detergentes,

polvos ni con cualquier otro agente químico (como alcohol o

benceno). Estas sustancias pueden dañar los componentes o

causar potenciales incendios. Utilice un paño limpio, suave y

seco.

No coloque tarjetas con bandas magnéticas (como tarjetas de

crédito o de teléfono) cerca del dispositivo por períodos

prolongados. Esto puede dañar las bandas magnéticas de las

tarjetas.

No desarme ni modifique la estructura del dispositivo ni de los

Page 35: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

31

accesorios. Esto invalida la garantía y libera al fabricante de

toda responsabilidad derivada de daños. Ante una falla,

comuníquese con un centro de servicios autorizado para

solicitar ayuda o la reparación del dispositivo.

Si la pantalla del dispositivo se daña a causa de un golpe, deje

de usarlo inmediatamente. No toque el dispositivo ni intente

retirar las partes dañadas. Comuníquese con el centro de

servicios autorizado.

Llamadas de emergencia

La disponibilidad de las llamadas de emergencia está sujeta a la

calidad de la red celular, la política del proveedor de servicios y las

leyes y reglamentaciones locales. Nunca dependa exclusivamente

del teléfono para realizar llamadas de emergencia.

Protección ambiental El dispositivo y sus accesorios, como el adaptador de

alimentación, los auriculares y la batería (si se están incluidos),

no se deben desechar junto con los residuos comunes.

El método de desecho del dispositivo y de los accesorios está

sujeto a las reglamentaciones locales. Apoye la recolección y el

reciclado adecuados.

Cumplimento de las normas de la FCC

Utilización del teléfono cerca del cuerpo

El dispositivo cumple con las especificaciones de RF siempre que se

use cerca del oído o a una distancia de 1,5 cm del cuerpo.

Asegúrese de que los accesorios del dispositivo, tales como el

estuche o la funda, no estén hechos de metal. Mantenga el

dispositivo alejado del cuerpo para cumplir con el requerimiento

anterior relacionado con la distancia.

Información de certificación (SAR)

Page 36: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

32

El dispositivo también está diseñado para cumplir con los

requerimientos sobre exposición a ondas de radio establecidos por

la Comisión Federal de Comunicaciones (EE. UU.).

El límite SAR adoptado por los EE. UU. es de 1,6 W/kg en

promedio cada un gramo de tejido. El valor SAR más alto

informado a la FCC para este tipo de dispositivos cumple con este

límite.

El valor SAR más alto informado a la FCC para este tipo de

dispositivo es de 0,214 W/kg para su uso sobre el oído, y de 0,332

W/kg cuando se lo utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo.

Declaración de cumplimiento con las normas de la FCC

Este equipo ha sido probado, y se ha demostrado que cumple con

los límites establecidos para dispositivos digitales de Clase B,

conforme con la Sección 15 de las Normas de la FCC. Dichos

límites se han establecido a los fines de garantizar un nivel de

protección razonable contra las interferencias nocivas en

instalaciones residenciales. Este dispositivo genera, utiliza y puede

irradiar energía de radiofrecuencia. De no ser instalado o utilizado

de acuerdo con las instrucciones pertinentes, puede causar

interferencias nocivas a las comunicaciones de radio. Sin embargo,

no existen garantías de que no se producirán interferencias en una

instalación en particular. Si este equipo causa interferencias

nocivas a la recepción de señales de televisión o radio -lo cual

puede detectarse al apagar y encender el equipo-, se recomienda

al usuario tratar de corregir las interferencias por medio una o más

de las siguientes medidas:

--Reoriente o reubique la antena receptora.

--Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.

--Conecte el dispositivo al tomacorriente de un circuito que no sea

Page 37: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

33

aquel donde está conectado el receptor.

--Consulte al distribuidor o solicite la asistencia de un técnico con

experiencia en el funcionamiento de equipos de radio y televisión.

Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC.

El funcionamiento se encuentra sujeto a las siguientes dos

condiciones: 1) no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y 2)

debe aceptar todas las interferencias recibidas, lo que incluye

aquellas que puedan ocasionar un funcionamiento no deseado.

Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente

aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el

permiso del usuario a operar el equipo.

Reglamentaciones de compatibilidad con audífonos (HAC) para teléfonos móviles

En 2003, la FCC adoptó reglas para que los teléfonos inalámbricos

digitales sean compatibles con audífonos e implantes cocleares. A

pesar de que, por lo general, no lo hacen, los teléfonos

inalámbricos analógicos generan, en ocasiones, interferencias con

audífonos e implantes cocleares, a causa de la energía

electromagnética que emite la antena, la luz de fondo u otros

componentes de estos teléfonos.

El dispositivo cumple con las reglamentaciones sobre HAC de la

FCC (ANSI C63.19).

Los usuarios que utilizan teléfonos inalámbricos cerca de

dispositivos para audición (audífonos e implantes cocleares)

pueden detectar una especie de zumbido.

Algunos dispositivos para audición son más propensos a recibir

esta interferencia que otros; asimismo, el nivel de interferencia

causada por los teléfonos puede variar.

La industria de los teléfonos inalámbricos ha desarrollado un

Page 38: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

34

sistema de clasificación de teléfonos inalámbricos que les permite

a los usuarios de dispositivos para audición encontrar teléfonos

compatibles con estos dispositivos. No todos los teléfonos han

sido objeto de clasificación. Los teléfonos que han sido

clasificados cuentan con esta información en la caja o en una

etiqueta adherida a esta. La clasificación no ofrece garantías.

Los resultados pueden variar según el dispositivo para audición y

el nivel de pérdida de audición del usuario. Si el dispositivo para

audición del usuario es susceptible a interferencias, es posible que

el usuario no pueda utilizar adecuadamente un teléfono

clasificado. La mejor manera de evaluar cada caso es probar el

teléfono junto con los dispositivos para audición.

Clasificación M: los teléfonos clasificados como M3 o M4 cumplen

con los requerimientos de la FCC y pueden generar menor

interferencia con dispositivos para audición que otros teléfonos.

M4 es la clasificación más alta de las dos mencionadas.

Clasificación T: los teléfonos clasificados como T3 o T4 cumplen

con los requerimientos de la FCC y son más adecuados para ser

utilizados con el telecoil de un dispositivo para audición

("Interruptor T" o "Interruptor de teléfono") que los teléfonos que

no han sido clasificados. T4 es la clasificación más alta de las dos

mencionadas. (No todos los dispositivos para audición cuentan

con telecoils.) Los dispositivos para audición también pueden ser

objeto de clasificación.

Este teléfono cumple con la clasificación M4/T3. Los dispositivos

para audición también pueden ser objeto de clasificación. El

fabricante del dispositivo para audición o un profesional de la

salud puede asistirlo en relación con la clasificación mencionada.

Algunas de las tecnologías inalámbricas utilizadas por este

Page 39: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

35

teléfono han sido probadas y clasificadas para funcionar en

presencia de audífonos. Sin embargo, es posible que el teléfono

cuente con algunas tecnologías inalámbricas nuevas que no han

sido probadas aún con audífonos. Es importante probar

exhaustivamente diferentes funciones del teléfono en diferentes

ubicaciones, utilizando audífonos o implantes cocleares para

determinar si se oyen ruidos de interferencia. Comuníquese con el

proveedor de servicios o el fabricante del teléfono para obtener

información sobre la compatibilidad del equipo con audífonos. De

tener dudas sobre las políticas de devolución o cambio,

comuníquese con el proveedor de servicios o el distribuidor del

teléfono.

Para garantizar que se mantenga la clasificación de compatibilidad

del dispositivo con audífonos, se deben deshabilitar transmisores

secundarios, como componentes Bluetooth y Wi-Fi, durante una

llamada.

Para obtener más información acerca de la compatibilidad con

audífonos de la FCC, visite

http://transition.fcc.gov/cgb/dro/hearing.html.

14 Aviso legal Copyright © Huawei Technologies Co., Ltd. 2013. Todos los derechos reservados.

El presente documento no podrá ser reproducido ni transmitido de

ninguna forma ni por ningún medio sin el consentimiento previo

otorgado por escrito de Huawei Technologies Co., Ltd. y sus

filiales (en adelante, "Huawei").

El producto que se describe en este manual puede contener

software cuyos derechos de autor pertenecen a Huawei y a sus

posibles licenciantes. Los clientes no podrán reproducir, distribuir,

Page 40: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

36

modificar, descompilar, desarmar, decodificar, extraer, ceder ni

arrendar dicho software de ningún modo, como tampoco

practicar ingeniería inversa, ni otorgar una sublicencia de este,

salvo en aquellos casos en que la ley aplicable prohíba dichas

restricciones o que dichas acciones hayan sido aprobadas por los

titulares de los derechos de autor respectivos.

Marcas comerciales y permisos

, y son marcas comerciales o

registradas de Huawei Technologies Co., Ltd.

La marca y el logo Bluetooth® son marcas registradas de

propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y el uso de dichas marcas por

parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sujeto a licencia.

Toda otra marca comercial, producto, servicio y nombre

corporativo mencionados en este documento son propiedad de

sus respectivos titulares.

Aviso

Ciertas características del producto y de los accesorios aquí

descritos dependen del software instalado, de las capacidades y

de las configuraciones de la red local y, por lo tanto, pueden no

estar activadas o pueden estar limitadas por los operadores de la

red local o por los proveedores de servicios de red.

Por lo tanto, es posible que las descripciones contenidas en el

presente documento no coincidan exactamente con el producto o

con los accesorios adquiridos.

Huawei se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier

información o especificación que aparezca en este manual sin

notificación previa y sin que esto genere ningún tipo de

responsabilidad.

Page 41: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

37

EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS

LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL NO ESTÁN SUJETOS A

GARANTÍA ALGUNA. SALVO QUE ASÍ LO REQUIERA LA

LEGISLACIÓN APLICABLE, NO SE OTORGAN GARANTÍAS DE

NINGÚN TIPO EN RELACIÓN CON LA EXACTITUD, CONFIABILIDAD

NI LOS CONTENIDOS DE ESTE MANUAL, NI EXPRESAS NI TÁCITAS,

INCLUIDA A MERO TÍTULO ENUNCIATIVO LA GARANTÍA

IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN A UN FIN

PARTICULAR.

EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITAN LAS LEYES APLICABLES,

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA HUAWEI SERÁ RESPONSABLE

POR DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS NI

EMERGENTES, ASÍ COMO TAMPOCO POR EL LUCRO CESANTE NI

POR LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES COMERCIALES, INGRESOS,

DATOS, REPUTACIÓN NI AHORROS PREVISTOS,

INDEPENDIENTEMENTE DEL HECHO DE QUE ESAS PÉRDIDAS SEAN

PREVISIBLES O NO.

LA RESPONSABILIDAD DE HUAWEI DERIVADA DEL USO DEL

PRODUCTO DESCRITO EN ESTE MANUAL SE LIMITARÁ A LA SUMA

ABONADA POR LOS CLIENTES AL ADQUIRIR ESTE PRODUCTO

(ESTA LIMITACIÓN NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD POR

LESIONES EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA

DICHA LIMITACIÓN).

Normas de importación y exportación

Los clientes deberán cumplir con todas las leyes y normas de

importación y exportación, y deberán obtener las licencias y los

permisos gubernamentales necesarios para exportar, reexportar o

importar el producto mencionado en este manual, lo que incluye

el software y la información técnica correspondiente.

Page 42: Índice - Amazon S3 › tpassets.devicebits.com › pub › ...No lo golpee, no lo deje caer ni lo perfore. Evite que el teléfono móvil se caiga, no lo doble ni ejerza presión sobre

38

Política de privacidad

Consulte la política de privacidad publicada en nuestros sitios web

para obtener información sobre la manera en que protegemos la

información personal de nuestros clientes.

15 Más información Visite www.huaweidevice.com/worldwide/support/hotline para

conocer la línea de acceso directo y la dirección de correo

electrónico actualizadas correspondientes a su país o región.