16
PRECAUCIÓN Antes de usar el equipo, lea cui- dadosamente todas las adverten- cias e instrucciones de este manual. Guarde el manual para futuras referencias. Nº de Modelo WLEVEL1176.0 Nº de Serie www.iconeurope.com Página de internet ¿ PREGUNTAS? Como fabricante, nosotros esta- mos cometidos a proveer satis- facción completa al cliente. Si tiene alguna pregunta, o si faltan piezas, por favor vea llame el número de teléfono en la tarjeta de garantía que acompaña este manual. MANUAL DEL USUARIO Etiqueta con el Número de Serie

Nº de Modelo WLEVEL1176.0 Nº de Serie MANUAL DEL USUARIOSP).pdf · Perno de Porte de M10 x 70mm (51) ... presione una Tapa del Eje de M12 (86) ... (10), el cual es más angosto

Embed Size (px)

Citation preview

PRECAUCIÓNAntes de usar el equipo, lea cui-dadosamente todas las adverten-cias e instrucciones de estemanual. Guarde el manual parafuturas referencias.

Nº de Modelo WLEVEL1176.0Nº de Serie

www.iconeurope.com

Página de internet

w

¿PREGUNTAS?Como fabricante, nosotros esta-mos cometidos a proveer satis-facción completa al cliente. Sitiene alguna pregunta, o si faltanpiezas, por favor vea llame elnúmero de teléfono en la tarjetade garantía que acompaña estemanual.

MANUAL DEL USUARIO

Etiqueta con elNúmero de Serie

CONTENIDOPRECAUCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2ANTES DE COMENZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13LISTA DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14DIBUJO DE LAS PIEZAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Contraportada

2

PRECAUCIONES IMPORTANTESADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones serias, antes de usar el entre-

nador elíptico lea las siguientes precauciones importantes.

1. Lea todas las instrucciones en este manualy todas las advertencias en el entrenadorelíptico antes de usar el entrenador elíptico.

2. Es la responsabilidad del propietario asegu-rarse que todos los usuarios estén informa-dos sobre todas las precauciones.

3. Este entrenador elíptico está solamente dis-eñada para uso dentro del hogar. No useeste entrenador elíptico en ningún lugarcomercial, de alquiler o institucional.

4. Guarde el entrenador elíptico en un lugarcerrado, lejos de la humedad y el polvo.Coloque el entrenador elíptico en una super-ficie nivelada con un tapete debajo para pro-teger el piso o la alfombra. Asegúrese quehaya suficiente espacio alrededor del entre-nador elíptico para montar, desmontar yusarlo.

5. Inspeccione y apriete debidamente todas laspartes en forma regular. Reemplace todaslas partes deterioradas inmediatamente.

6. Mantenga a los niños menores de 12 años yanimales domésticos lejos del entrenadorelíptico a todo tiempo.

7. El entrenador elíptico deberá ser usado sola-mente por personas cuyo peso sea 113 kgs omenos.

8. Use ropa apropiada cuando utilice el entre-nador. Siempre use zapatos deportivos paraproteger sus pies mientras hace ejercicio.

9. Sostenga las Barandas al montar, desmontaro usar el entrenador elíptico.

10. El sensor de pulso no es un dispositivomédico. Varios factores pueden afectar laexactitud de la lectura del pulso. El sensorde pulso está diseñado únicamente comoayuda para el ejercicio, y para determinar elritmo cardiaco usual en general.

11. Siempre mantenga su espalda en una posi-ción recta cuando esté usando el entrenadorelíptico; no doble su espalda.

12. Si siente dolor o mareos mientras hace ejer-cicios, pare inmediatamente y comience elenfriamiento.

13. Cuando pare de hacer sus ejercicios, permi-ta que los pedales se paren lentamente.

ADVERTENCIA: Antes de comenzar éste o cualquier programa de ejercicios, con-sulte a su médico. Esto es muy importante especialmente para personas mayores de 35 años o quetengan problemas de salud preexistentes. Lea todas las instrucciones antes de usar. ICON noasume ninguna responsabilidad por lesiones personales o daños materiales sufridos por o atravésdel uso de este producto.

3

ANTES DE COMENZARFelicidades por haber seleccionado el entrenadorelíptico WESLO® MOMENTUM 405. El entrenadorelíptico MOMENTUM 405 es un ejercitador increíble-mente suave que mueve sus pies de una maneraelíptica y natural, disminuyendo el impacto en susrodillas y tobillos. Y el único MOMENTUM 405 ofreceresistencia adjustable y una consola fácil para usarpara ayudarle obtener lo máximo de su ejercicio.

Para su beneficio, lea el manual cuidadosamenteantes de usar el entrenador elíptico. Si tiene más

preguntas vea la portada de este manual. Para ayu-darnos a asistirle, por favor note el número de modeloy de serie antes de llamar. El número del modelo esWLEVEL1176.0. El número de serie se puede encon-trar en la calcomanía pegada al entrenador elíptico(vea la portada de éste manual para su localización).

Antes de seguir leyendo, por favor estudie el dibujoabajo y familiarícese con las piezas y sus nombres.

Baranda

PARTE DE ADELANTE

LADO DERECHO

PARTE DE ATRÁS

Brazo del Pedal

Brazo de la Manivela

Pedal

Consola

Sensor de Pulso

Perilla de Resistencia

and210125

D

R IT SP GR

La calcomanía que semuestra aquí se colocaráen el entrenador elípticoen el lugare indicadoabajo. Saque la calco-manía que está enespañol, presione la cal-comanía de advertenciade tal manera que cubrala que está en inglé. Sino se incluye la calco-manía de advertencia, ono es leíble, por favorpóngase en contactocon la tienda dondecompró el equipo.Aplique la calcomanía enel lugar que se muestra.

4

MONTAJE

El montaje requiere dos personas. Coloque todas las piezas del entrenador elíptico en una área despejada yquite los materiales de empaque. No se deshaga de los materiales de empaque hasta que el montaje se hallacompletado. El montaje requiere dos de las llaves hexagonales incluidas, un desarmadorde estrella , un llave ajustable , un martillo de hule ,y pinzas .

Use este cuadro se provee para ayudarle a identificar las piezas pequeñas mientras ensambla el entrenador elípti-co. El número que se encuentra entre paréntesis debajo de cada pieza hace referencia al número clave de cadapieza, de la LISTA DE PIEZAS en la página 14. El segundo número se refiere a la cantidad que se usa en el mon-taje. Nota: Algunas piezas pequeñas pueden haber sido armadas previamente. Si una parte no se encuen-tra en la bolsa de las piezas, revise si ha sido armada previamente.

Contratuercade Nylon deM10 (53)–6

Contratuerca deNylon de M8

(58)–8

Tuerca del Eje de laManivela Izquierda

(76)–1

Tuerca del Eje dela Manivela

Derecha (43)–1

ArandelaDividida de M10

(62)–2

Arandela de M8(77)–4

Espaciador del Eje dela Manivela (75)–2

Perno de Porte de M10 x 70mm (51)–4

Cubierta de la TuercaCiega de M10 (72)–4

Cubierta de laTuerca Ciega de

M8 (73)–8

randela Divididade M8 (63)–8

Tornillo deM5 x 10mm

(69)–2

Perno Botón de M8 x45mm (74)–4

Arandela deCompensación

(78)–2

Tornillo Botón de M7x 22mm (65)–2

Perno de Cilindro (39)–2

Perno Botón deM10 x 20mm

(70)–2

Arandela deM7 (83)–2

Arandela deM8 (81)–4

Arandela enCurva de M8

(82)–12

Perno Hexagonalde M8 x 45mm

(84)–4

Tornillo Botón deM8 x 20mm (85)–8

Arandela enCurva de M10

(80)–4

5

2. Mientras que otra persona levanta la parte trasera dela Armadura (1), conecte el Estabilizador Trasero (28)a la Armadura con dos Pernos de Porte de M10 x70mm (51), dos Arandelas en Curva de M10 (80) y dosContratuercas de Nylon de M10 (53). Luego, presioneuna Cubierta de la Tuerca Ciega (72) sobre cadaContratuerca de Nylon.

3. Localice el Brazo del Pedal Izquierdo (11), el cual estámarcado con una calcomanía que dice “Left”. Nota:Todas las piezas de ferretería que se usan en estepaso, han sido previamente acopladas al Brazo delPedal Izquierdo.

Remueva la Tuerca del Eje de la Manivela Izquierda(76) del Eje de la Manivela Izquierda (15). Asegúresede que una Arandela de Compensación (78) y unEspaciador del Eje de la Manivela (75) se encuentranel Eje de la Manivela Izquierda.

Apriete el Eje de la Manivela Izquierda (15) hacia den-tro del Brazo de la Manivela Izquierda (18). A contin-uación, apriete la Tuerca del Eje de la ManivelaIzquierda (76) sobre el Eje de la Manivela Izquierda.Luego, presione una Tapa del Eje de M12 (86) sobreel extremo exterior del Eje de la Manivela Izquierda.

Repita el mismo paso para el Brazo del PedalDerecho (12) y para el Brazo de la ManivelaDerecha (que no se muestra).

4. Conecte el Pedal Izquierdo (13), el cual está marcadocon una calcomanía que dice Izquierdo “Left”. Una elPedal Izquierdo al Brazo del Pedal Izquierdo (11) condos Pernos Hexagonales de M8 x 45mm (84), dosArandelas de M8 (81),dos Contratuercas de Nylon deM8 (58), y dos Cubiertas de la Tuerca Ciega de M8 (73).

Repita el procedimiento para el Pedal Derecho (30)y para el Brazo Derecho del Pedal (12).

18

86

11

12

7678

3

1.

Identifique el Estabilizador Delantero (10), el cual esmás angosto que el Estabilizador Tasero (no se muestraaquí). Mientras que otra persona levanta el frente de laArmadura (1), conecte el Estabilizador Delantero a laArmadura con dos Pernos de Porte de M10 x 70mm(51), dos Arandelas en Curva de M10 (80) y dosContratuercas de Nylon de M10 (53). En seguida, pre-sione una Cubierta de la Tuerca Ciega (72) sobre cadaContratuerca de Nylon.

Para hacer que el montaje sea más fácil, lea lainformación en la página 4 antes de comenzar elmontaje del entrenador elíptico.

15

75

53

51

53

10

72

72

180

80

1

53 1

53

72

72

80

80

2

28 51

4

11

58

73

13

12

3084 84

8158

81

6

6. Posicione la Baranda (5) con la Pata de la Baranda (6)tal y cómo se ilustra. Inserte la Baranda dentro de laPata de la Baranda. Conecte la Baranda con los dosPernos Botón de M8 x 45mm (74), dos Arandelas enCurva de M8 (82), dos Contratuercas de Nylon de M8(58) y dos Cubiertas de la Tuerca Ciega de M8 (73).

Repita este procedimiento para la otra Baranda (noilustrada) y para la otra Pata de la Baranda (noilustrada).

5. Mientras que otra persona sostiene el Montante Vertical(2) cerca de la Armadura (1), conecte el CableadoEléctrico Superior (37) al Cableado Eléctrico Inferior(36). A continuación, conecte el Cable de Resistencia alCable Inferior de Resistencia (42) de la siguiente man-era:

• Vea el dibujo A. Tire el sujetador de metal (A) en elCable Inferior (42) hacia arriba, e inserte la punta delCable de Resistencia (25) dentro del gancho delcable en el sujetador de metal.

• Vea el dibujo B. Tire firmemente el Cable deResistencia (25) e insértelo dentro del sujetador deMetal (A) en el Cable Inferior de Resistencia (42)como se ilustra.

• Vea el dibujo C. Usando pinzas, apriete juntas laslengüetas en el extremo superior del sujetador demetal (A).

Empuje el cable extra hacia abajo en la Armadura (1).Luego, deslice el Montante Vertical (2) sobre laArmadura. Tenga cuidado de no pellizcar los cables.Una el Montaje Vertical con los ocho Tornillos Botón deM8 x 20mm (85) y las ocho Arandela Dividida de M8(63) y ocho Arandelas en Curva de M8 (82).

5

6

A B C

AA A

25 25

42 42

82

82 85

3736

2542

1

85

2

82

82 82

8263 63

6363

63 63Asegúrese queno pellizque loscables durante

este paso

5

6

74

58

5882

82

73

7

8. Aplique una cantidad pequeña de grasa al Perno deCilindro (39). A continuación, coloque el extremo inferi-or de la Pata de la Baranda (6) izquierda dentro delsujetador en el Brazo del Pedal Izquierdo (11). Conecteel Brazo del Pedal Izquierdo con la Pata de la BarandaIzquierda con un Perno de Cilindro, una Arandela deM10 (77), una Arandela Dividida de M10 (62), y unaContratuerca de Nylon de M10 (53). No aprietedemasiado la Contratuerca de Nylon, la Pata de laBaranda debe rotar con facilidad. Luego, presioneuna Tapa del Eje de M10 (14) sobre el extremo delPerno de Cilindro.

Conecte la Pata de la Baranda (6) al Brazo Derechodel Pedal (12) de las misma forma.

Grasa

2

7

70

14

7. Aplique una cantidad pequeña de grasa al eje izquier-do en el Montante Vertical (2).

Deslize la Pata de la Baranda (6) dentro del eje izquier-do en el Montante Vertical (2) como se ilustra. Conectela Pata de la Baranda con un Perno Botón de M10 x20mm (70), una Arandela Dividida de M10 (62) y unaArandela de M10 (77). Luego presione una Tapa delEje de M10 (14) sobre el Tornillo.

Repita este procedimiento para la otra Pata de laBaranda (6) en el lado derecho del entrenador elíptico.

77

62

6

6

8

66

11

12

39

53

1477

62

Grasa

8

11. Asegúrese de que todas las piezas del entrenador elíptico estén apretadas apropiadamente. Nota:Algunas piezas de ferretería pueden sobrar después que el montaje sea completado. Para proteger el sueloo la alfombra de daño, coloque un tapete debajo el entrenador elíptico.

10. Mientras alguien más sostiene la Barra de Pulso (22)cerca del Montante Vertical (2), conecte los Alambresde Pulso (26) a las Extensiones de los Alambres dePulso (27). Introduzca el alambre en exceso dentro dela Barra de Pulso.

Conecte la Barra de Pulso (22) al Montante Vertical (2)con dos Tornillos Botón de M7 x 22mm (65) y dosArandelas de M7 (83). Tenga cuidado y evite pelliz-car los cables.

9

23

9. La Consola (23) requiere dos pilas de 1.5 V “AA”. Quitela cubierta de la parte trasera de la consola e inserte dosdos pilas en el compartimento correspondiente.Asegúrese que las pilas estén orientadas como semuestra en el diagrama adentro del compartimientode pilas. Vuelva a conectar la cubierta de pilas de laConsola.

Haga que otra persona sostenga la Consola (23) cercaal Montante Vertical (2). Conecte el cable deltacómetro de la Consola, que se ha marcado concinta, al Cableado Electrico Superior (37). Luego,conecte los dos alambres de pulso de la consola a lasdos Extensiones de los Alambres de Pulso (27).

Introduzca los alambres en exceso dentro del MontanteVertical (2) empujándolos hacia abajo. Conecte laConsola (23) al Montante Vertical con dos Tornillos deM5 x 10mm (69). Tenga cuidado de no pinchar losalambres.

Cable delTacómetro

Cubiertade Pilas

Cables dePulso

372

69

Asegúrese queno pellizque loscables durante

este paso

27

2265

83

83

27

26

2

Asegúrese queno pellizque loscables durante

este paso

10

9

COMO USAR EL ENTRENADOR ELÍPTICOCOMO HACER EJERCICIO EN EL ENTRENADORELÍPTICO

Para montar el entrenador elíptico, firmemente sosten-ga las barandas y cuidadosamente párese en el pedalque esté en la posición más baja. Enseguida, páreseen el otro pedal. Empuje los pedales hasta que ellosempiecen a moverse en una moción continua. Nota:Los brazos de nivelación pueden girar en cualquierdirección. Se recomienda que usted gire los brazosde nivelación en la dirección que se muestra con laflecha a la derecha; sin embargo, para variedadusted puede girar los brazos de manivela en ladirección opuesta.

Para desmontar el entrenador elíptico, espere hastaque los pedales paren por completo. Nota: El entre-nador elíptico no tiene una rueda libre; los pedalescontinuarán hasta que el volante se detenga.Cuando los pedales estén estacionarios, bájese delpedal más alto primero. Después, remueva su pie delpedal más bajo.

COMO AJUSTAR LA RESISTENCIA DE LOS PED-ALES

Mientras que ustedhace ejercicios,usted puede ajustarla resistencia de lospedales con la peril-la de resistencia enel montante vertical.Para aumentar laresistencia del peda-leo, gire la perilla deresistencia en direc-ción de las agujasdel reloj. Para dis-minuir la resistencia,gire la perilla de resistencia en dirección opuesta a lasagujas del reloj.

COMO NIVELAR EL ENRENADOR ELÍPTICO

Si el entrenador elíptico se mece un poco en su pisodurante el uso, dé vuelta a una o ambas de las patasde nivelación debajo del estabilizador trasero hastaque se elimine la moción mecedora.

Brazo de la Manivela

Pedal

Baranda

Perilla deResistencia

10

CARACTERÍSTICAS DE LA CONSOLA

La consola de fácil uso viene equipada con seis fun-ciones que le proveen información instantáneadurante sus entrenamientos. Las funciones de la con-sola se describen abajo.

Recorrer [SCAN] — Esta función muestra el tiempo, lavelocidad, la distancia, el odómetro, las calorías y lasfunciónes de pulso, cada uno por algunos segundosen sucesión.

Tiempo [TMR]—Esta función muestra el tiempo tran-scurrido. Nota: Si es que usted fija una meta de tiem-po (vea el paso 2), esta función le mostrara el tiempoque queda en su entrenamiento.

Velocidad [SPD]—Esta función muestra la velocidadde su pedaleo, en kilómetros por hora o millas porhora.

Distancia [DST]—Esta función muestra la distanciaque usted ha pedaleado durante su entrenamiento,enkilómetros o millas. Nota: Si usted fija una meta dedistancia (vea el paso 2), esta función muestra la dis-tancia que queda en su entrenamiento.

Calorías [CAL]—Esta función muestra el númeroaproximado de calorías que usted ha quemadodurante su entrenamiento. Nota: Si su meta es que-mar calorías (vea el paso 2), esta función muestra elnúmero de calorías que aún quedan por quemar en suentrenamientos.

Pulso (PULSE)—Esta función le muestra su ritmo car-diaco cuando sostiene el sensor de pulso del mango.

COMO UTILIZAR LA CONSOLA

Asegúrese que hayan pilas en la consola (vea el pasodel montaje 9 en la página 8). Si es que la superficiede la consola tiene una hoja de plástico transparente,retírela.

Nota: Usted puede programar la consola para quemuestre la velocidad o la distancia en ya seakilómetros o millas. Al insertar las pilas en la conso-la, las letras “KPH” comenzarán a destellar en la pan-talla. Cuando las letras “KPH” estén destellando, ustedpuede presionar el botón función [MODE] en formarepetida para cambiar entre “KPH” (kilómetros porHora) y “MPH” (Millas por Hora). Algunos segundosdespués de haber seleccionado las letras “KPH” o“MPH”, se programará la unidad de medida.

Siga los siguientes pasos para operar la consola.

1. Encienda la consola.

Para encender la consola, presione cualquier botónen la consola o simplemente comience a pedalear.

2. Fije una meta de ejercicios si es que lo desea.

Para fijar una meta detiempo, distancia, opara quemar caloríasen su entrenamiento,primero deje de ped-alear y espere que lapalabra STOP (Pare)aparezca en la pantalla.

Luego, presione elbotón Función en formarepetida hasta que lasletras TMR, DST, oCAL aparezcan en laorilla inferior de la pan-talla. Verifique que lapalabra SCAN (Recorrer) no aparezca.

Luego, presione elbotón Hacia Arriba [UP]en forma repetida parafijar una meta. Parafijar una meta rápida-mente, sostenga elbotón Hacia Arriba.Para fijar una nueva meta, presione el botónRegresar a Cero [RESET].

11

3. Seleccione una de las funciones.

Función Recorrer –Para seleccionar lafunción de recorrer,presione en formarepetida el botón[Función] hasta que lapalabra Recorreraparezca en la pantalla.

Función tiempo,velocidad, distancia,odómetro o calorías –Para seleccionar unade estas funcionespara que se vean enforma continua, pre-sione en forma repetida el botón Función hastaque la selección que desea aparezca en la pan-talla. Verifique que la palabra Recorrer noaparezca en la pantalla.

Nota: Para regresar a cero la función de tiempo,distancia, o calorías, primero verifique que la pal-abra Pare aparezca en la pantalla. Luego, presioneel botón Función hasta que las letras TMR , DST oCAL aparezcan en la pantalla. Verifique que la pal-abra Recorrer no aparezca. Luego, presione elbotón Regresar a Cero.

4. Comience a pedalear y siga su progreso con lapantalla.

Al hacer ejercicios, la consola muestra las fun-ciones que usted selecciona. Si es que usted hafijado una meta de ejercicios, se escucha unsonido por algunos segundos cuando usted alcan-za su meta.

5. Mida su ritmo cardíaco si lo desea.

Si hay hojas del-gadas de plásticoen los contactosde metal del sen-sor de pulso,quítelas. Coloquesus manos en elsensor del pulsode mango, con laspalmas sobre loscontactos. Evitemover susmanos. Cuandose detecte elpulso, su ritmocardíaco se mostrará.

Para la lectura del ritmo cardíaco más precisa, con-tinue sosteniendo los mangos por aproximada-mente 30 segundos.

Si no se muestra su ritmo cardíaco, asegúrese quesus manos estén colocadas como se describe.Tenga cuidado de no mover sus manos excesiva-mente o de apretar los contactos de metal muyapretadamente. Para el rendimiento óptimo, limpielos contactos de metal usando un trapo suave;nunca use alcohol, abrasivos, o químicos paralimpiar los contactos.

6. Cuando usted termine de hacer ejercicios, laconsola se apagará automáticamente.

Si es que los pedales no se mueven por algunossegundos, la palabra STOP (Pare) aparecerá en lapantalla y la consola se detener.

La consola tiene un apagador automático. Si lospedales no se mueven y los botones no se presio-nan por algunos minutos, la consola se apagaráautomáticamente con el fin de conservar las pilas.

5940 revolution

5940 revolution

Contactos

12

Inspeccione y apriete regularmente las piezas delentrenador elíptico. Reemplace inmediatamentecualquier parte gastada.

Para limpiar le entrenador elíptico de ejercicio, use untrapo humedo y una cantidad pequeña de jabónsuave para platos. Importante: Mantenga los líqui-dos alejados de la consola, use solamente unabotella de agua con tapón en el porta-botellas, ymantenga la consola fuera de la luz directa delsol. Cuando guarde el entrenador elíptico, quitelas pilas de la consola.

REEMPLAZO DE LAS PILAS

Si la pantalla de la consola se opaca, las pilas sedeben reemplazar; la mayoría de los problemas conla consola son el resultado de pilas bajas. Para reem-plazar las pilas, refiérase al paso 9 en la página 8.

CÓMO NIVELAR EL ENTRENADOR ELÍPTICO

Si el entrenador elíptico se mese un poco en su pisoal usarlo, dé vuelta a una o a ambas tapas del estabi-lizador trasero hasta que se elimine el movimientomecedor.

MANTENIMIENTO Y PROBLEMAS

13

GUÍAS DE EJERCICIO FÍSICOLa siguiente guía le ayudará a formar su plan de ejer-cicio. Recuerde que una nutrición adecuada y el des-canso apropiado son esenciales para obtener losmejores resultados.

INTENSIDAD DEL EJERCICIO

Ya que su meta sea quemar grasa o fortalecer su sis-tema cardiovascular, la llave para lograr los resulta-dos deseados es de llevar acabo los ejercicios con laintensidad apropiada. El nivel de la intensidad apro-piado puede ser encontrado al usar su ritmo cardíacocomo una guía. El gráfico que se muestra abajoenseña algunos niveles de ritmo cardíacos que serecomiendan para quemar grasa, quemar lo máximode grasa y ejercicios aeróbicos.

Para encontrar el nivel de ritmo cardíaco apropiadopara usted, primero encuentre su edad en la parteinferior de la tabla (las edades están rondeadas a losdiez años más cercanos). A continuación, encuentrelos tres números arriba de su edad. Los tres númerosson su "zona de entrenamiento." El número más bajoes el ritmo cardíaco que se recomienda para quemargrasa, el número en medio es el ritmo cardíaco quese recomienda para quemar grasa a un nivel máximo,y el número superior es el ritmo cardíaco que serecomienda para ejercicio aeróbico.

Quemar Grasa

Para quemar la grasa de forma eficaz, usted debehacer ejercicio a un nivel relativamente bajo de inten-sidad por un período de tiempo continuado. Durantelos primeros minutos de ejercicio, su cuerpo usa calo-rías de los hidratos de carbono que son fácilmenteaccesibles como energía. Solo después de los prime-ros minutos su cuerpo empieza a usar calorías degrasa almacenada como energía. Si su meta es que-mar grasa, ajuste la intensidad de su ejercicio hastaque su ritmo cardíaco esté entre el número más bajoy el número en medio en su zona de entrenamientomientras que usted hace ejercicios.

Ejercicio Aeróbico

Si su meta es de fortalecer su sistema cardiovascular,su ejercicio debe de ser “aeróbico”. Ejercicio aeróbicoes una actividad que requiere grandes cantidades deoxígeno por períodos de tiempos alargados. Estoaumenta la demanda en el corazón para bombear lasangre a los músculos, y en los pulmones para oxige-nar la sangre. Para hacer ejercicio aeróbico, ajuste laintensidad de su ejercicio hasta que su pulso cardiacose encuentre cerca del número más alto en su zonase entrenamiento.

GUÍA DE ENTRENAMIENTO

Cada plan de ejercicio debe de incluir las tres siguien-tes partes:

Calentamiento—Empiece cada entrenamiento con 5a 10 minutos de estiramiento y ejercicio ligero paracalentamiento. Un calentamiento apropiado aumentala temperatura de su cuerpo, ritmo cardíaco, y circula-ción en preparación para el ejercicio.

Zona de Ejercicio de Entrenamiento—Después decalentar, incremente la intensidad de su ejercicio hastaque su pulso esté en su zona de entrenamiento por 20a 30 minutos. (Durante las primeras semanas de suprograma de ejercicio, no mantenga su pulso en suzona de entrenamiento por más de 20 minutos.)

Enfriamiento—Termine cada entrenamiento con 5 a10 minutos de estiramiento para enfriarse. Esto incre-mentará la flexibilidad de sus músculos y le ayudará aprevenir problemas posteriores.

FRECUENCIA DEL EJERCICIO

Para mantener o incrementar su condición, haga tresentrenamientos por semana, con al menos un día dedescanso entre los entrenamientos. Después de algu-nos meses, usted puede completar hasta cinco entre-namientos cada semana si lo desea.

ADVERTENCIA: Antes decomenzar éste o cualquier programa de ejer-cicios, consulte a su médico. Esto es muyimportante especialmente para personasmayores de 35 años o que tengan problemasprevios de salud.

El sensor de pulso no es un dispositivo médi-co. Varios factores pueden afectar la exactitudde la lectura del pulso. El sensor de pulsoestá diseñado únicamente como ayuda para elejercicio, determinando el ritmo cardíacousual en general.

14

Nota: Este signo # significa una parte no ilustrada. Características técnicas están sujetas a cambios sin previoaviso. Vea la contraportada de este manual para ordenar piezas de repuesto.

LISTA DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEL1176.0 R0107C

Nº Ctd. Descripción ` Nº Ctd. Descripción

1 1 Armadura2 1 Montante Vertical3 1 Protector del Lado Izquierdo4 1 Protector del Lado Derecho5 2 Baranda6 2 Pata de la Baranda7 1 Montaje del Estable8 2 Manguito de la Baranda9 1 Resorte10 1 Estabilizador Delantero11 1 Brazo del Pedal Izquierdo12 1 Brazo Derecho del Pedal13 1 Pedal Izquierdo14 4 Tapa del Eje de M1015 1 Eje de la Manivela Izquierda16 1 Eje de la Manivela Derecha17 1 Volante18 1 Brazo Izquierdo de la Manivela19 1 Correa de Manejo20 1 Brazo Derecho de la Manivela 21 2 Tapa del Extremo Delantero22 1 Barra de Pulso23 1 Consola24 2 Sensor de Pulso25 1 Control/Cable de Resistencia26 2 Cable de Pulso27 2 Extensión del Alambre de Pulso28 1 Estabilizador Trasero29 2 Cojinete del Volante30 1 Pedal Derecho31 2 Cojinete de la Manivela32 1 Manivela/Polea33 2 Tapa del Extremo Trasero34 4 Cojinete del Brazo del Pedal35 1 Imán en “C” 36 1 Cableado Eléctrico Inferior37 1 Cableado Eléctrico Superior38 1 Eje del Volante39 2 Perno de Cilindro40 4 Buje del Pivote41 4 Buje de la Pata de la Baranda42 1 Cable Inferior de Resistencia43 1 Tuerca del Eje de la Manivela

Derecha44 2 Tapa del Extremo del Brazo del

Pedal45 1 Imán 46 2 Tapa de Extremo de la Barra de

Pulso

47 1 Cable/Interruptor de Lengüeta48 2 Sujetador-U49 3 Perno de Ojete50 2 Anillo que Suena del Volante51 4 Perno de Porte de M10 x 70mm52 1 Tornillo de M8 x 50mm53 6 Contratuerca de Nylon de M1054 1 Tuerca de Bloqueo de M855 2 Arandela de M856 1 Perno de M8 x 54mm57 – No se usa58 8 Contratuerca de Nylon de M859 2 Tuerca con Reborde de M1060 4 Tuerca de M661 – No se usa62 2 Arandela Dividida de M10 63 8 Arandela Dividida de M864 2 Tornillo con Reborde de M865 2 Tornillo Botón de M7 x 22mm66 8 Tornillo de M4 x 25mm67 2 Tapa del Extremo de la Baranda68 2 Tornillo de M4 x 16mm69 2 Tornillo de M5 x 10mm70 2 Perno Botón de M10 x 20mm71 2 Tapa del Extremo de la Manivela72 4 Cubierta de la Tuerca Ciega de

M1073 8 Cubierta de la Tuerca Ciega de M874 4 Perno Botón de M8 x 45mm75 2 Espaciador del Eje de la Manivela76 1 Tuerca del Eje de la Manivela

Izquierda77 4 Arandela de M878 2 Arandela de Compensación79 – No se usa80 4 Arandela en Curva de M1081 4 Arandela de M882 12 Arandela en Curva de M883 2 Arandela de M784 4 Perno Hexagonal de M8 x 45mm85 8 Tornillo Botón de M8 x 20mm86 2 Tapa del Eje de M12# 2 Espuma de la Barra de Pulso# 2 Espuma de la Baranda# 1 Llave Hexagonal# 1 Grasa# 1 Manual del Usuario

DIBUJO DE LAS PIEZAS—Nº de Modelo WLEVEL1176.0 R0107C

15

1

2

3

4

55

6

6

7

8 8

9

10

11

12

30

13

14

14

15

16

17

18

19

20

21

21

22

23

24

24

25

33

33

28

29

29

31

31

32

34

34

34

35

36

37

38

39

39

40

40

40

40

41

41

42

45

67

4667

4348

48

49

49

50

50

51

5152

53

53

53

53

54 5555

56

84

58

84

58

59

59

60

60

8585

63

85

63

64

65

66

66

66

69

5866

68

68

58

63

8563 63

44

44

49

60

70

70

71

72

72

72

72

74

74

14

14

86

7576

75

86

77

77

62

77

6277

47

26

26

5873

58

73

64 71

73

73

27

78

78

53

53

83

8382

8282

82

82

82

82

82 82

81

81

80

80

80

80

Nº de Pieza 240230 R0107C Impreso en China © 2007 ICON IP, Inc.

WESLO es una marca registrada de ICON IP, Inc.

COMO SOLICITAR PIEZAS DE REPUESTOPara pedir piezas de repuesto, póngase en contacto con el establecimiento donde compró su banco de pesas.Cuando vaya a pedir piezas, por favor esté preparado para la siguiente información:

• el NÚMERO DE MODELO de la máquina (WLEVEL1176.0)

• el NOMBRE de la máquina (el entrenador elíptico WESLO MOMENTUM 405)

• el NÚMERO DE SERIE de la máquina (vea la portada de éste manual)

• el NÚMERO y DESCRIPCIÓN de la(s) pieza(s) (vea las páginas 14 y 15)