16
9000-608-26/30 Návod k použití RU 24 NDT CZ

Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

  • Upload
    others

  • View
    11

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

9000-608-26/30

Návod k použitíRU 24 NDT CZ

Page 2: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

2 9000-608-26/30 2016/06/062

Page 3: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

32016/06/06 9000-608-26/30

Obsah

Důležité informace

1. Obecné informace .................................41.1 Směrnice ...........................................41.2 Všeobecné pokyny ............................41.3 Likvidace přístroje .............................41.5 Použití k určenému účelu ...................41.6 Použití neodpovídající k určenému

účelu .................................................41.7 Použití přídavných přístrojů ................5

2. Bezpečnost ............................................52.1 Všeobecné bezpečnostní pokyny .......52.2 Bezpečnostní pokyny pro ochranu

proti elektrickému proudu ..................5 3. Výstražné pokyny a symboly ..................6

3.1 Typový štítek .....................................6 4. Rozsah dodávky ....................................6

4.1 Příslušenství ......................................6 5. Technické údaje .....................................6 6. Znázornění funkce .................................7 7. Popis funkce ..........................................7

Montáž

8. Možnosti instalace regenerační jednotky .................................................8

9. Připojení hadice .....................................9 10. Elektrická přípojka .................................9 11. Nastavení regenerační elektroniky .......10 12. Kontrola nastavení ...............................11 13. Nastavení zdvihu pístu

regeneračního čerpadla ......................11 14. Uvedení do provozu ............................12

Použití

15. Čištění regenerační jednotky ..............12Každé 3 měsíce ......................................12

16. Likvidace chemikálií .............................12

Hledání poruch

17. Rady pro uživatele a technika .............13

Page 4: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

4 9000-608-26/30 2016/06/06

Důležité informace

1. Všeobecné pokyny1.1 SměrniceTento výrobek byl podroben řízení hodnocení shody a souhlasí se základními požadavky platných evropských směrnic.

1.2 Všeobecné pokyny•Návodkmontážiapoužitíjesoučástípřístro-

je. Tento musíte dát uživateli k dispozici na přístupném místě. Dodržení návodu k montáži a použití je předpokladem pro použití k ur-čenému účelu a správnou obsluhu přístroje, nové zaměstnance musíte instruovat. Návodkmontážiapoužitípředejtenásledné-mu uživateli.

•Bezpečnostuživateleabezporuchovýprovozpřístroje jsou zaručeny pouze za použití origi-nálních dílů přístroje. Kromě toho smíte použít pouze příslušenství uvedené v návodu k mon-táži a použití, nebo k tomu účelu vysloveně schválenéfirmouDürrNDT.Jestližepoužijetejinépříslušenství,nemůžefirmaDürrNDTpřevzít záruku za bezpečný provoz a funkci. Veškeré nároky na náhradu takto vzniklých škod jsou vyloučeny.

•FirmaDürrNDTodpovídázabezpečnost,spolehlivost a funkci přístroje pouze v tom pří-padě, že byly montáž, nová nastavení, změny, úpravyaopravyprovedenyfirmouDürrNDTnebofirmouDürrNDTktomupověřenýmservisem a pokud je práce s přístrojem a jeho použití v souladu s návodem k montáži a použití.

•Návodkmontážiapoužitíodpovídáprovedenípřístroje a technické úrovni v době prvního uvedení do oběhu. Vyhrazujeme si veškerá ochranná práva na uvedené obvody, metody, názvy, software a přístroje.

•Překladnávodukmontážiapoužitíbylproveden s nejlepším vědomím. Za chyby v překladu však ručit nemůžeme. Směrodatná je přiložená německá verze tohoto návodu k montáži a použití.

•Pořízeníkopienávodukmontážiapoužití,i jeho částí, je povoleno pouze s písemným souhlasemfirmyDürrNDT.

•Uschovejteoriginálníobalpropřípadnévratnézásilky. Obal uschovejte mimo dosah dětí. Optimální ochrana přístroje během transportu je zaručena pouze v originálním obalu. Je-liběhemzáručnílhůtynutnévrácenípřístroje,pakfirmaDürrNDTneručízapo-škození vzniklé během transportu v důsledku nedostatečného obalu!

1.3 Likvidace přístroje SměrniceEU2002/96/EG-WEEE(WasteElect-ric and Electronic Equipment) ze dne 27. ledna 2003 a její aktuální přeměna do národního práva stanoví, že stomatologické výrobky podléhají této výše uvedené směrnici a v rámci Evropské-ho hospodářského prostoru se musí podrobit speciální likvidaci.Dotazy k řádné likvidaci výrobku směrujte, pro-sím,naDürrNDT.

1.4 Použití k určenému účeluRegeneračníjednotkaDÜRRRU24jeurčenavýhradně k použití ve spojení s vyvolávacími au-tomatyrentgenovýchsnímkůXR24NDT.K použití k určenému účelu patří též dodržení návodu k montáži a použití a podmínek pro in-stalaci, obsluhu a údržbu.

1.5 Použití neodpovídající určenému účelu

Jinépoužití,nebopoužitípřekračujícíurčenýrozsah, není v souladu s určeným účelem. Za škody plynoucí z takového použití výrobce neru-čí. Riziko nese sám uživatel.

1.6 Použití přídavných přístrojůPřístroje smíte propojit mezi sebou nebo s část-mi zařízení pouze tehdy, je-li zajištěno, že tímto spojením není ohrožena bezpečnost uživatele a okolí. Pokud není bezpečné propojení z údajů o pří-stroji zřejmé, pak musí uživatel např. konzultací u zúčastněného výrobce nebo odborníka zjistit, zda plánovaným propojením nebude snížena nutná bezpečnost uživatele a okolí.

Page 5: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

52016/06/06 9000-608-26/30

2. Bezpečnost 2.1 Všeobecné bezpečnostní pokynyPřístrojbylfirmouDürrNDTvyvinutakonstru-ován tak, že jsou ohrožení při jeho použití k určenému účelu téměř vyloučena. Přesto po-važujeme za nutné popsat následující bezpeč-nostní opatření, aby tak byla vyloučena zbytková nebezpečí.•Připrácispřístrojemdodržujtezákonyapřed-

pisy platné v místě použití! Provádět přestavby nebo změny na přístroji nenípovoleno.FirmaDürrNDTnepřebírázáruku a ručení za přestavěné nebo změněné přístroje. V zájmu bezpečného využití a aplika-ce přístroje odpovídají provozovatel a uživatel za dodržení předpisů a ustanovení.

• Instalacimusíprovéstodborník.

•Uživatelsemusípředkaždýmpoužitímpřístroje přesvědčit o jeho spolehlivé funkci a řádném stavu.

•Uživatelmusíbýtseznámensobsluhoupří-stroje.

•Výrobekneníurčenproprovozvpásmechohrožených výbuchem, resp. v atmosféře podporující hoření.

2.2 Bezpečnostní pokyny pro ochranu proti elektrickému proudu

•Přístrojsesmínapojitpouzenařádněinstalo-vanou zásuvku.

•Předpřipojenímpřístrojemusítezkontrolovat,zda jsou síťové napětí a frekvence, uvedené na přístroji, v souladu s hodnotami zásobovací sítě.

•Předuvedenímdoprovozuzkontrolujte,zdanejsou přístroj nebo vedení poškozeny. Po-škozená vedení a zástrčky musíte neprodleně vyměnit.

•Připrácinapřístrojimusítedodržovatpřísluš-né bezpečnostní předpisy pro elektrotechnic-ká zařízení.

Page 6: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

6 9000-608-26/30 2016/06/06

3. Výstražné pokyny a symboly V návodu k montáži a použití jsou pro zvláště důležité údaje použity následující názvy resp. značky:

Údaje resp. příkazy a zákazy k odvrácení škod na zdraví osob nebo rozsáhlých hmotných škod.

Speciální údaje týkající se ekonomické-ho použití stroje a jiné pokyny

Dodržujte návod k použití.

Označení CE

3.1 Typový štítekTypový štítek se nachází na zadní straně přístro-je uprostřed

REF objednávkač./typovéč.SN sériovéč.

Dodržujte doprovodnou dokumentací !

Datum výroby

Zlikvidujte řádně v souladu se směrnicí EU(2002/96/EG-WEE)

4. Objem dodávky Regenerační jednotka RU 24 NDT pro vyvolávací automaty rentgenových filmů XR 24 NDT

230V - 240V, 50Hz - 60Hz ......... 1734 -820-00

4.1 Příslušenství1 Montážní souprava pro XR24NDT ..............................1734-820-04

5. Technické údaje Typ 1734-820-00

Napětí (V) 230-240

Frekvence (Hz) 50-60

Příkon proudu (A) 0,65/0,9

Výkon (W) 50-80

Rozměry (cm,DxŠxV) 32x36x37

Vlastní hmotnost (kg) 4

Page 7: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

72016/06/06 9000-608-26/30

6. Znázornění funkce Regenerační jednotka 24 NDT ve spojení vyvolávacím automatem rentgenových filmů XR 24 NDT

A

I

B

H

J

7. Popis funkce UXR24NDTdojdepovyvolání100cmfilmukzapnutíregeneračníhočerpadla.Pokudjeklapkaprozakládánífilmu(světelnázávoraH)ovládána,jsouimpulzy,jejichžpočetjeúměrnýk délce filmu, čítány generátorem impulzů.SoftwaremvservisnímprogramuXR24NDTjemožnodobuchoduregeneračníhočerpadlaplynulenastavit od 0 s až do 60 s. Doba chodu čerpadla je ve výrobním závodě nastavena na 21 s. V průběhu této doby dopraví čerpa-dlaz5litrovýchnádobregeneračníjednotkycca225mlčerstvýchchemikáliídonádržeprovývojku(D)a cca 300 ml do nádrže pro ustalovač vyvolávacího automatu rentgenových snímků.Při vypnutí čerpadel se po regeneračním impulzu paměť nastaví opět na 0. Při vypnutí vyvolávacího automatu nebo výpadku sítě jsou uloženy impulzy nashromážděné do tohoto okamžiku.

A) GenerátorimpulzůhnacímotorXR24NDTB) RegeneračníjednotkaRU24NDTH) světelná závora klapky zakládání filmuI) elektronická platinaJ) displej hlášení

Page 8: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

8 9000-608-26/30 2016/06/06

Montáž

8. Možnosti instalace regenerační jednotky

• InstalaceregeneračníjednotkyRU24vedlevyvolávacího automatu rentgenových snímků RU24NDT:

Při dostatku místa zvolte tyto možnosti insta-lace.

• InstalaceregeneračníjednotkyRU24NDTvespodní skříňce:

Upozorněteuživatelenapravidelnoukontrolustavu chemikálií.

Instalace regenerační jednotky RU 24 NDT nad vyvolávacím automa-tem rentgenových snímků není pří-pustné, protože by při této instalaci mohly chemikálie samočinně téct do nádrží vyvolávacího automatu rent-genových snímků.

Dbejte prosím na to, aby spojovací hadice od regeneračníjednotkyRU24kvyvolávacímuautomatu byly instalovány bez lomů. Vzdálenost mezi regenerační jednotkou a vyvolávacím auto-matem by neměla překročit délku 2m.Při instalaci dbejte na to, abyste zajistili dobrý přístup k vyvolávacímu automatu rentgenových snímků a sběrné nádobě.

1

Page 9: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

92016/06/06 9000-608-26/30

1

DF

9. Připojení hadice Připojení regenerační jednotky je prove-denopomocípřívodníhopotrubí(1).

Použijte montážní soupravu 1734-284-00 "Pří-vodní potrubí pro regenerační jednotku" s přilo-ženýmimontážnímipokyny(9000-608-39/01).

2

10. Elektrická přípojka•Odstraňtezátku(3)nazadnístěněvyvolávací-

ho automatu rentgenových snímků.

•Zdodanémontážnísoupravy1734-284-00vyjměteelektrickouzdířku(2).

•Zdířkunamontujtepomocí4šroubůdopřipra-veného otvoru.

•Kabelpřipojtepodleschématuelektrickéhozapojení(obr.4).

•Zasuňtepřipojovacízástrčkuregeneračníjednotky do zdířky a upínacím kroužkem na zdířce zajistěte.

3

Schéma elektrického zapojení XR 24 NDTX1/X2 přístrojová zástrčkaX3 regenerační jednotka

3

2

4

Page 10: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

10 9000-608-26/30 2016/06/06

11. Nastavení regenerační elektroniky Před nastavením regenerační elek-troniky naplňte nádrže vyvolávacího automatu rentgenových snímků vodou.

Nastaveníchodučerpadlabymělobýtnastaveno individuálně podle použitého filmu.

5

FunkceregeneraceZAP/VYP,takjakonastave-ní doby regenerace provedete na displeji hlášení vyvolávacího automatu rentgenových snímků (obr.5).

KtomupoužijteNávodkmontážiapoužitívyvo-lávacího automatu rentgenových snímků XR24NDT.(9000-608-25/30)Viz bod. 19.6 Plán postupu v servisním režimu.•Spuštěníservisníhorežimu

Vypnětepřístrojsíťovýmtlačítkem(držetstisknuté min 2 s)

+ současněstiskněte(min.4s)přístroj v servisním režimu

•Volbafunkceservisu Klávesami a zvolte na displeji hlášení REGENERACE,pakzvolteREGEN.ZAP.

•Změnanastavení (Nastavenívevýrobnímzávodě56s)

Stisknutím nebo změňte hodnotu parametrů Stisknutím 1 s potvrďte novou hodnotu

•Spuštěníservisníhorežimu Vypnětepřístrojsíťovýmtlačítkem(držet

stisknuté min 2 s)

Page 11: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

112016/06/06 9000-608-26/30

12. Kontrola nastaveníKontrola impulzu regenerace pomocí čítané délky filmu.

•Zapnětevyvolávacíautomatrentgenovýchsnímkůazvolteprogram"FINEGRAIN". (dobaprůchodufilmu5:30min)

•Založtefilmtak,abybylaovládánaklapkaza-kládání filmu, avšak film nebyl transportován. Po uplynutí zhruba 7,5 minut se musí zapnout regenerační čerpadla a dopravovat roztoky vývojky a ustalovače do nádrží vyvolávacího automatu rentgenových snímků.

•Zkontrolujtetěsnostzařízení.

Kontrola dopravovaného množství regene-račních čerpadel.

•Dvěodměrkynaplňtevodou(cca0,5litru),postavte je do regenerační jednotky a ponořte do nich sací trubky regeneračních nádob.

•Kekontroledopravovanéhomnožstvíkapalinmůžete čerpadla zapnout v servisním režimu XR24NDT.

(vizNávodkmontážiapoužitívyvoláva-cího automatu rentgenových snímků XR 24NDT,objednávkač.9000-608-25/30bod 18.6 Plán postupu v servisním režimu)

13. Nastavení zdvihu pístu regeneračního čerpadla

Nastavenímzdvihupístuv regenerační jednotce můžete regulovat dopravované množství přivá-děnýchchemikálií(obr.6).

•Uvolnětešroubsvnitřnímšestihranem(5).

•Šroubovákemnebonástrčnýmklíčemmůžetenašestihranu(4)změnitnastavenízdvihupístu:

ukazatel ve směru 100% = vyšší dopravované množství

ukazatel ve směru 0% = nižší dopravované množství.

•Nakonecšroubsvnitřnímšestihranem(4)opět utáhněte.

0

25

50

75

100% OF STROKE

F FixerFixierer~ 87 %

0

25

50

75

100% OF STROKE

D DeveloperEntwickler~ 67 %

7

4

5

6

4

5

Page 12: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

12 9000-608-26/30 2016/06/06

14. Uvedení do provozu Po skončení seřizovacích prací vypusťte vodu z regeneračních nádob a nádrží vyvolávacího automatu rentgenových snímků a připravte chemikálie podle pokynů v návodu k montáži a použití.

Použití

15. Čištění regenerační jednotky

Každé 3 měsíce•Zkontrolujte,zdajezáchytnánádobavy-

volávacího automatu rentgenových snímků prázdná a případně ji vyprázdněte do sběrné nádoby.

Důležité je, aby byly záchytné nádoby prázdné, jinak hrozí nebezpečí přetečení při vypuštění chemikálií z nádrží.

•Vyprázdnětechemikálieznádržívyvolávacíhoautomatu a regeneračních nádob a vyplách-nětejeteplouvodou.Naplňtestrojaregene-rační nádoby teplou vodou a zavřete víko.

•Zapnětevyvolávacíautomatrentgenovýchsnímkůazvolteprogram"FINEGRAIN".(dobaprůchodu filmu 5:30min)

•Založtefilmtak,abybylaovládánaklapkaza-kládání filmu, avšak film nebyl transportován.

•Vyčkejtezhruba30minut,ažbuderegene-rační jednotka 4 krát pracovat. Vyjměte film ze založení a nechte pracovní cyklus běžet do konce(zvedacívanavnejvyššípoloze).

•Vyvolávacíautomatrentgenovýchsnímkůvypněte.

16. Likvidace chemikálií Při likvidaci vývojky a ustalovače do-držujte regionální předpisy! V Německu tak jako v různých jiných zemích musíte rentgenové chemiká-lie likvidovat jako zvláštní odpad.

Page 13: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

132016/06/06 9000-608-26/30

Hledání poruch

17. Rady pro uživatele a technika Opravy přesahující rámec běžné údržby, smí provádět pouze kvalifikovaní odborníci nebo náš zákaznický servis.

Před začátkem vyhledávání poruch vytáhněte síťovou zástrčku.

Poruchy Možná příčina Odstranění1. Regenerační

nádoba během několika hodin prázdná

•Nastavenápřílišdlouhádobaregenerace.

•Zkontrolujtedoburegenerace,popř.množství regenerace.

•Elektronikanevypíná. •Vyměňteelektroniku.

2. Film není dosta-tečně ustálen a má zvýšený základní závoj

•Regeneračnínádobajeprázd-ná.

•Příliškrátkádobachodučerpadla.

•Regeneračnínádobynebopřipojovací hadice zaměněny.

•Zpětnýventiluregeneračníhočerpadla je zalepen nebo ne-správně namontován.

•Regeneračníhadicejsouzalo-meny(odregeneračníjednotkyk vyvolávacímu automatu rent-genových snímků).

•Dobadoporučenéhopoužitífilmupřekročena.

•Doba doporučené spotřeby chemi-kálií překročena.

•Regeneračnínádobuopětnaplňte.Nedojde-likezlepšení,vyměňtechemikálie ve stroji.

•Nechtenastavitvyššíhodnotudobychodu čerpadla.

•Vypusťtechemikáliezpřístroje,řádně ho vyčistěte. Připojte správně regenerační nádobu a připravte nové chemikálie.

•Očistětezpětnýventil,případnějejvyměňte.Nezapomeňtenasprávnoumontážní polohu!

• Instalujtehadicebezzalomení.

•Zkontrolujtedatumdoporučenéhopoužití vyznačené na obalu filmu.

•Zkontrolujtedatumdoporučenéspo-třeby vyznačené na obalu chemikálií. V případě prošlé lhůty doporučené spotřeby již chemikálie nepoužívejte, nýbrž je odborně likvidujte.

3. Regenerační čerpadlo neběží

•Tachogenerátormotoruneboelektronika defektní.

•Kabelovéspojeníkregeneračníjednotce uvolněné nebo přeru-šené.

•Motorregeneračníhočerpadlazablokován.

•Zkontrolujteimpulzysvětelnézávorys impulzy válcového pohonu, nebo vyměňte elektroniku.

•Zkontrolujtekabelovépřípojky.

•Zkontrolujtemechanickymotor(např.otáčenímoběžnéhokolaventilátoru).

Page 14: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

14 9000-608-26/30 2016/06/06

Page 15: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

CZ

152016/06/06 9000-608-26/30

Page 16: Návod k použití · názvy, software a přístroje. • Překlad návodu k montáži a použití byl ... dla z 5litrových nádob regenerační jednotky cca 225 ml čerstvých chemikálií

Dürr Dental GmbH & Co. KGHöpfigheimerStraße22·74321Bietigheim-Bissingen,NěmeckoTel:+497142993811-0·Fax:[email protected] · www.duerr.de