14
El presente manual del  operario incluye información para todos los modelos de la serie SC4000 más algunas  opciones y accesorios. Algunas ilustraciones e  información podrían no  aplicarse a su montacargas. New Breme n, Ohio 4586 9 USA © 2005 PF1 273 3-03 Rev. 1/0 7 WEB Pri nte d in U.S .A. SC Usted es el componente principal. Manual del Operador SC 4000 SERIES

Operator Manual Sc4000 Na Es

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 1/14

E l p resente manua l de l  

operario incluye información 

para todos los modelos de la 

serie SC4000 más algunas 

o p c i o n e s y a c c e s o r i o s .

A lgunas i lus t rac iones e  

i n f o r m a c i ó n p o d r í a n n o  

aplicarse a su montacargas.

New Bremen, Ohio 45869 USA © 2005 PF12733-03 Rev. 1/07 WEB Printed in U.S.A.

Usted es e l componente pr inc ipa l .

Manual del OperadorSC

4000 SERIES

Page 2: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 2/14

1 Advertencia

L a l e y o b l i g a a e s t a r e n t r e n a d o y c e r t i fi c a d o p a r a o p e r a re s t e m o n t a c a r g a s .  (OSHA § 1910.178, Rev. 1999)

Ud. o las personas cercanas podrían sufrir serias lesiones,o incluso la muerte si no usa este montacargascorrectamente.

Lea y siga las advertencias e instrucciones de este Manual* y las de la carretilla.

La cabeza, brazos, manos, piernas o pies fuera de la zonadel operario pueden quedar atrapadas o aplastadas mientrasel montacargas se desplaza. Permanezca dentro del áreadel operario y d e t e n g a c o m p l e t a m e n t e e l m o n t a c a r g a s a n t e s d eb a j a r s e d e l m i s m o .

Una pasarela de carga puede moverse o caer mientras estásobre ella. O podría caer con el vehículo de un muelle. Lasacidas desde los muelles o pasarelas de carga puedenproducir lesiones graves o incluso la muerte. E n e s t a se m e r g e n c i a s , m a n t e n g a e l c i n t u r ó n d e s e g u r i d a d a b r o c h a d o , s u j é t e sea l t i m ó n d e c o n t r o l y s u j é t e s e l o s p i e s .

Puede quedar atrapado o aplastado si lleva la zona deloperario por debajo de estanterías u otros objetos.  M i r eh a c i a d ó n d e c a m i n a .

Revise la carretilla antes de comenzar a trabajar y asegúresede que funcione correctamente.

* Pueden obtenerse copias adicionales de este Manual del Operario y de lasetiquetas de la carretilla en Crown Equipment Corporation, New Bremen, Ohio45869 EE.UU.

Todos los derechos reservados bajoconvenciones de copyright internacionales y

 panamericanas.Copyright 1999 Crown Equipment Corp.

STOP

Usted debe estar cualificad

¡ P o d r í a m o r i r o s e r g r a v e m e n t e h e r i d o  si napropiadamente adiestrado para tracarretilla elevadora!

L A L E Y O B L I G A A E S T A R C U A L I F IC A D O Y C E

Las leyes Federales y Nacionales indpermitido conducir los montacargas

conductores debidamente adiestraddeberá entrenarle y certificar que ustpara conducir esta carretilla industri(OSHA § 1910.178, Rev. 1999)

N o c o n d u z c a e s t e m o n t a c a r g a s en su lugaque haya sido certificado por su jefe

Usted debe estar

ADVERTENCIA

Page 3: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 3/14

Tome precauciones

3 Tome precauciones

C O N D U Z C A C U I D A D O S A M E N T E• No saque nunca un pie, mano, la cabeza u otra parte

de su cuerpo fuera del puesto de conducción, noimporta lo lento que vaya el montacargas. Cualquiercosa atrapada entre el montacargas y un objeto fijosería aplastada o incluso seccionada.

• Manténgase alejado de los bordes de muelles ypasarelas. Asegúrese de que las pasarelas están bienfijadas. Cerciórese de que las ruedas de los remolquesestán bien bloqueadas. Podría ser gravemente heridoo morir si cae desde un muelle o una pasarela de carga.

• Conserve un pleno control sobre el montacargas entodo momento. Conduzca a una velocidad que lepermita frenar a tiempo y de forma segura. Tengaespecial cuidado sobre superficies desniveladas oresbaladizas. No conduzca sobre objetos situadossobre el suelo.

M I R E D O N D E C O N D U C E• Esté siempre alerta de la zona a su alrededor y observe

por dónde está conduciendo. Podría ser aprisionadoo aplastado por objetos que caigan o penetren en elpuesto de conducción.

• Asegúrese de que ningún equipo añadido almontacargas (terminal, ventilador, tablillas, etc) bloqueasu visión ni interfiere en el manejo seguro y eficientede este montacargas.

U S E E L C I N T U R Ó N D E S E G U R I D A DUna caída desde un montacargas puede provocar lesionesgraves o incluso la muerte.• Abróchese el cinturón de seguridad y ajústelo

correctamente antes de poner en marcha elmontacargas. Manténgalo abrochado hasta queabandone el montacargas.

• Permanezca en el montacargas. No salte de unmontacargas para conductor sentado que vuelve o quecaiga. Nota: Esto no es como los montacargas deconductor de pie en donde se recomienda que elconductor salga del mismo en caso de estasemergencias.

Conozca los peligros

E V I T E C A I D A S Y V U E L O C S• Los vuelcos son accidentes de grave

aplastado o incluso morir en el intemontacargas que vuelca.

• Mantenga el cinturón de seguridad

el volante de dirección con firmezinclínese en la dirección opuesta amejor para evitar lesiones es saberdónde está y seguir las reglas de undel montacargas.

• Tenga mucho cuidado al trabajar en y semi-remolques.

• Use la inclinación hacia delante sócarga en una estantería, apilada o c

• Marche con la carga o las horquilla y el mástil inclinado hacia atrás. Viobstrucciones por las zonas altas.

• Realice todos los movimientos sua velocidad que le permita reaccionemergencia.

• Un montacargas descargado tambTenga el mismo cuidado cuando c

montacargas sin carga como cuand

U S E E L M O N T A C A R G A S D E F O R M A S E G U R A• Mantenga sus manos y pies lejos d

en movimiento tales como mástiles Verifique que la rejilla de apoyo de laen posición y asegurada, si el monde esa opción.

• No permanezca nunca sobre o bajpermita que nadie permanezca pode ellas. El único medio de elevar mediante una plataforma aprobadapasajeros sobre el montacargas. Noseguro para ellos.

• Antes de abandonar el montacarga• Pare la máquina por completo y

hasta el suelo.• Desconecte el montacargas con l

o el desconectador de corriente.• Aplique el freno de estacionamie

Conozca los peligros

Tome pre

07

 

Las piezas enmovimiento pueden

aplastar manos,

pies, brazos o pies.

ADVERTENCIA

Aléjese de laspiezas enmovimiento.

Page 4: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 4/14

Know

TRUCK WT. AS EQUIPPEDWITH MAXIMUM BATTERY

ATTACHMENT DATA

 BRAKINGREDUCED AT

TRUCK TYPE

SERIALNUMBER

MPH

B

C. G.

TRUCK WT. AS EQUIPPEDWITH MAXIMUM BATTERY

ATTACHMENT DATA

 BRAKINGREDUCED AT

TRUCK TYPE

SERIALNUMBER

B

C. G.

   S  A   M   P   L   E

E

Sideshifter

24

24

30

30

190

154

190

154

2290

2500

3000

2750   24

A123456

7255   ----------

Capacidad y Centro de la Carga

11 Capacidad y Centro de la Carga

Índice

5 Índice

A d v e r t e n c i a

D e b e e s t a r c u a l i f i c a d o

T o m e p r e c a u c i on e s

Í n d i c e

¿ Q u é c o n t i e n e p a r a u s t e d ?

S u m o n t a c a r g a s d e c o n d u c t o r s e n t a d o

P a r t e s d e l m o n t a c a r g a s

C a p a c i d a d y c e n t r o d e l a c a r g a

P l a c a d e c a p a c i d a d e s

C o n e x i ó n y d e s c o n e x i ó n d e c o r r i e n t e

E l e v a c i ó n / D e s c e n s o I n c l . y A c c e s o r i o s

F r e n o p o r p e d a l

F r e n o d e e s t a c i o n a m i e n t o

M a r c h a y p a r a d a p o r c o n t r a m a r c h a

C o m p r o b a c i o n e s d i a r i a s d e s e g u r i d a d

S e a u n o p e r a r i o s e g u r o

M a n t e n i m i e n t o d e l a b a t e r í a

P a n e l e s d e v i s u a l i z a c i ó n

E t i q u e t a s d e a d v e r t e n c i a

1

2

3

5

6

7

9

11

13

15

16

17

18

19

21

23

27

29

30

M U S TR 

   S  A   M   P   L

E J E M P L O D E P L A C A D EC A P A C I D A D E S

La información mostrada enesta placa no se aplica a su

montacargas.

Capacidad y c

¿ Q U E C O N T I E N E P A R A U S T E D ?Cuanto mejor entienda su carretilla y cómo mmejor y más seguro conductor será usted. Aqalgunas pautas de cómo usar este manual.

L O C A L I Z A D O R E S R A P I Además de la páginpuede usar los encapáginas para localiz Algunas páginas tiecarretilla en una esqsujetos o funcionespágina.

" C O N O Z C A L O S P E L I G RBusque y lea estas fEncontrará informacpara su seguridad y

D I B U J O S D E C O M O H AEn muchas páginasdibujos y textos qucomprender cómo forma segura y pro

Conozca los peligros

¿Qué contiene p

326-03

4000SER I ES

SC

Pesodelacarretillaconbateriamáx.Unidades de medida, k g / m m (lb / in )

Capacidad con mástil vertical

Capacidad

SIDESHIFTER

Datos accesorios

N úm er o d e se ri e T i po

4825(190)1360(3000)   600(24)

1145(2520)1090(2400)1405(3100)

760(30)760(30)600(24)4370(172)

4825(190)4370(172)

Ca rg a  

Ce n t ro  

3290(7250)

12345678 E

   M   U   E   S   T   R  A

Capacidad y Centro de la Carga

11 Capacidad y Centro de la Carga

Page 5: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 5/14

Partes del Montacargas

9 Partes del montacargas

P ant al l a bat erí a/ mo nt acargas

P e d a l d e l a c e l e r a d o r

P a l a n c a d e l f r e n o d ees t aci o nami ent o

L l av e de co nt act o

P e d a l d e f r e n o

B o ci na

V o l ant e de di recci ó n

P al anca de co nt ro l de di recci ó n

P al anca de i ncl i naci ó n de di recci ó n

Int erru pt o res de acces o ri o s(o pci o nal )

P al anca de des cens o / el ev aci ó n

P al anca de i ncl i naci ó n

P al ancas de acces o ri o s (o pci o nal )

M ás t i l de i ncl i naci ó n

P ro t ecci ó n s u peri o r

As i ent o

Ci nt u ró n de s egu ri dad

P al anca de aju s t e del as i ent o

P es t i l l o de l a cu bi ert ade l a bat erí a

Reji l l a para apo yo de l ac a r g a

U n i d a d m o t r iz

Des co nexi ó n de l a bat erí a

B at erí a

R u e d a s m o t r ic e s

Ho rqu i l l as

Ru edas di rect ri ces

Partes del mo

Page 6: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 6/1411 Capacidad y centro de la carga

C e n tr od e l a

c a r g a

C e n tr o d e u n a c a r g au n i f o r m e m e n ter e pa r ti d a

6 0 0 m m( 2 4 i n . )   m áx

L A S C A R G A S D E B E N E S T A R D I S T R I B U ID A SU N I F O R M E M E N T E

Su montacargas puede volcar hacia delante, si lacarga es desplazada hacia el frente o hacia ellateral de una paleta o contenedor.

¿ C U A L E S L A C A P A C ID A D D E S U M O N T A C A R G A S ?

Capacidad corresponde a la carga (incluyendo lapaleta o contenedor) que puede ser elevada a una

cierta altura con un determinado centro de carga. Vea la placa de capacidades de su montacargas. Asegúrese de las unidades de medida que utiliza.

¿ Q U E S I G N I F IC A C E N T R O D E L A C A R G A ?

Centro de la carga es la distancia medida desde larejilla de apoyo de la carga o la cara frontal de lashorquillas hasta el centro de una carga que estédistribuida uniformemente.

Conozca los peligros

E J E M P L O D E P L A C AD E C A P A C I D A D E S

La información mostrada enesta placa no se aplica a su

montacargas.

C O N O Z C A S U C A R G A

No supere la capacidad mostrada encapacidades del montacargas. Tengamaneje cargas más largas, altas o ancNo maneje cargas inestables.

E X C E D E R L A C A P A C I D A D D E S U M O N T A C A RU N A C C I D E N T E

Conozca la capacidad de su montacaen su placa de capacidades. Asegúrede medida que utiliza. Ponga especi• El peso de la carga• El centro de la carga• La altura de elevación• Posición del mástil.

C E N T R E L A C A R G A

Su montacargas podría volcar si la chacia el frente o a un lateral de una p Asegúrese de que su carga está uniform y centrada sobre las horquillas.

L O S M O V I M I E N T O S H I D R A U L I C O S P U E D E N E S T A B I L ID A D D E L M O N T A C A R G A S

Las capacidades que aparecen en la plson con el mástil en vertical. Tenga mcuando incline la carga. (Esto se apl

accesorios o equipos adicionales qumontacargas, tales como mando de lateral, pinzas para cartón, equilibrad

Capacidad y centro d

326-03

4000SER IES

SC

Pesodela carretillaconbateriamáx.

SIDESHIFTER

Datos accesorios

Número de serie Ti po

Ca r g a  

Centro 

3290(7250)

12345678 E

   M   U   E   S   T   R  A

Capacidad y centrode la carga

Page 7: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 7/14

Conexión y desconexiónde corriente

15 Conexión y desconexión de corriente

L L A V E D E C O N T A C T O• Gire la llave en el sentido de las agujas del reloj hasta

TEST (punto amarillo). Asegúrese de que la alarma delfreno de estacionamiento funciona.

• Suelte la llave para que vuelva a ON (punto verde).• Gire la llave en el sentido contrario a las agujas del

reloj hasta la posición OFF (punto rojo) paradesconectar el montacargas. Cuando salga delmontacargas deje siempre la llave en la posición OFF.

D E S C O N E C T A D O R D E C O R R I E N T ETire del conector de la batería hasta desconectarla y cortar la energía al montacargas.Desconecte siempre la batería cada vez que elmontacargas no funcione correctamente. No use elmontacargas e informe del problema a su supervisor.

Elevación/Descenso, Incliny Accesorios

P al an ca de des cen s o / el evaci ó n (es t an dar )

P al an ca de i n cl i n aci ó n (es t an dar )

P al an cas de acces o r i o s (o pci o n al )

O P E R A C I Ó N D E P A L A N C A H I D R Á U L I C ATire de la palanca hacia usted, alejánproducirá la acción mostrada por el pomo de control. Empuje la palancaobtendrá la acción contraria.Cuanto más desplace la palanca desdemás rápida será la acción.

Por ejemplo: Tire de la pala Elevación/descenso hacia uhorquillas, tal como muestrala palanca alejándola de ushorquillas.

N o t a : El lado izquierdo de cada palanforma diferente, para ayudarle a identacto.

Conozca los peligros

L O S M O V I M I E N T O S H I D R A U L I C O S P U E D E N E S T A B I LI D A D D E L M O N T A C A R G A SLas capacidades mostradas en la plason para cargas centradas y niveladascuidado cuando incline la carga. (Esto

a otros accesorios o equipos adiciontener el montacargas, tales como madesplazamiento lateral, pinzas para cetc).

Elevación/Descenso, Inclinación y A

Page 8: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 8/14

F R E N O P O R P E D A L

Pulse el pedal de freno para aplicar los frenos. Cuantomás fuerte pise mayor será la frenada realizada.

17 Freno por pedal

Freno por pedal

P U E N T E O D E L F R E N O

Esta función le permite controlar la puesta el marcha enpendiente, sin que el montacargas caiga por la misma.Manteniendo un pie en el pedal del freno, comience aacelerar lentamente mientras levanta gradualmente elpie del pedal de freno.

Freno de estacio

Freno de estacionamiento

F R E N O S D E E S T A C I O N A M I E N T O D E S A C T I V A

 Apriete la palanca del freno de estacdel asiento para liberar el freno de e

F R E N O D E E S T A C I O N A M I E N T O A C T I V A D O

Mueva la palanca del freno de estaciasiento para aplicar dicho freno. Si ppedal de freno al mismo tiempo ayu

palanca. Aplique siempre el freno de estacionabandone el montacargas. Si no lo hacuando se levante del asiento.

  A S E G U R E S E D E Q U E F U N C I O N A N S U S F R E N

Compruebe los frenos de su montac jornada de trabajo. Conozca la distahasta parar antes de iniciar la condu

Si la distancia de detección es demadetenerse de forma segura, no condu

Informe del problema a su superviso

Conozca los peligros

Page 9: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 9/14

19 Marcha y parada por contramarcha

Marcha y paradapor contramarcha

D I R E C C IÓ N Y V E L O C I D A D D E D E S P L A Z A M I E N T OMueva el control de dirección alejándolo de usted, haciael mástil para desplazarse con las horquillas por delante.Mueva el control de dirección hacia usted, alejándolodel mástil para desplazarse con la unidad motriz por delante (con las horquillas hacia atrás).Use el acelerador situado en el piso para controlar la velocidad de desplazamiento.Cuando se siente debe colocar el control de direcciónen la posición neutral antes de seleccionar la direcciónde movimiento.

C O N T R A M A R C H A

La contramarcha es otra manera de desacelerar o parar el montacargas.Mientras el montacargas se mueve, en cualquier dirección,seleccione la dirección opuesta. Utilice el acelerador para controlar la rapidez con la que reduce la velocidad.La contramarcha no detiene el montacargas con tantarapidez como lo hace el freno de pie.Esto no ocasionará ningún deterioro del montacargas.

A N T E S D E C O N D U C I R

 Ajuste el asiento y el mando de dirección en las posicionesque más cómodas le resulten. Abróchese el cinturón de seguridad y ajústeselo.

B O C I N A

Presione el centro del volante de dirección para hacer sonar la bocina. Úsela para avisar a los peatones y a otrosconductores.Use la bocina cuando deje un pasillo o llegue a unaintersección o cruce.

D E S A C E L E R E A N T E D E R R A M E S O S U E L O S H

Los derrames de polvo o líquidos pueddeslizantes. Desacelere ya que podríla dirección y la frenada. Tenga cuidmayor distancia de frenada.No circule sobre objetos situados so

M I R E H A C I A D O N D E C O N D U C E

Marche en la dirección que le ofrezcC O N T R A M A R C H A V S . F R E N A D A

De los dos, el freno de servicio está detener el montacargas en la distancfreno de servicio en casos de emergeen zonas congestionadas.

O S C I L A C IO N D E L A U N I D A D M O T R I Z

Tenga cuidado cuando marche con delante. Al girar, el grupo motriz osciopuesta. Asegúrese de que tiene un  y vigile la presencia de gente en esa

Conozca los peligros

Marcha y parada por cont

C b i di i

Page 10: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 10/14

21 Comprobaciones diarias de seguridad

C O M P R U E B E E L M O N T A C A R G A S A N T E S D E E M P E Z A R A T R A B A J A RDebe cerciorarse de que su montacargas esseguro para ser utilizado.

1 . C i r cu l e a lr e d e d o r d el m o n t a c a rg a s yc o m p r u e b e l o s i g u i e n t e .• Compruebe y asegúrese de que la batería

está cargada, su nivel de líquido está bien y los tapones de ventilación están en suposición. No utilice una llama abierta paracomprobar la batería.

• Inspeccione los cables y conectores de labatería en busca de posibles daños ocorrosión.

• Cerciórese de que los retenedores de labatería están debidamente instalados.

• Compruebe si las ruedas están en buenestado.

• Compruebe si ambas horquillas están

seguras y sin doblar, y que no estánagrietadas o severamente desgastadas.

• Compruebe si existen deterioros en todascadenas de elevación.

• Verifique que la rejilla de apoyo de la cargase encuentra en posición y asegurada, si elmontacargas dispone de esa opción.

• Mire bajo el montacargas por si existenhuellas de fugas.

• Inspeccione el posible desgaste en elcinturón de seguridad.

• Gire la llave de contacto a la posición ON.• Asegúrese de que la alarma del freno de

estacionamiento funciona.

• Pruebe la bocina.• Asegúrese de que puede leer la placa decapacidades.

Comprobaciones diariasde seguridad

2 . H a g a u n a p r u e b a d e c o n d u c c i ó n e n u n a z o n a n o c o n g e s t i o n a d

• Ajuste el asiento y el mando de dirección en lasposiciones que más cómodas le resulten.

• Abróchese el cinturón de seguridad.• Compruebe todas las funciones hidráulicas.

• Compruebe que la dirección es fácil y suave.• Conduzca lentamente el montacargas en ambas

direcciones.• Conduzca a plena velocidad en ambas direccion

adelante y atrás.• Compruebe los frenos y la distancia de frenada p

contramarcha en marcha adelante y atrás. El tamade la carga y las condiciones del suelo pueden afea estas distancias.

• Conozca la distancia que transcurre hasta parar ade iniciar la conducción. Si la distancia de frenaddemasiado grande hasta detenerse de forma seguno conduzca el montacargas.

S i a l g o n o p a r e c i e r a e s t a r c o r r e c t o , n o c o n d u z c a e l m o n t a c a r g a s

I n f o r m e d e l p r o b l e m a a s u s u p e r v i s o r .

Usted puede obtener formularios de listas de comprobade su distribuidor Crown (referencia OF-3772). Usandapropiadamente estas listas, puede alertar al personal servicio de la necesidad de realizar reparaciones.

Comprobaciones diarias de s

Page 11: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 11/14

C O N D U Z C A C A U T E L O S A M E N T E Y E S T E A L E

• Abróchese el cinturón de segurida• No saque nunca una brazo u otra

fuera del puesto de conducción, nque vaya el montacargas. Un pié o entre el montacargas y un objeto fijo incluso seccionados.

• Mantenga las manos sobre los consobre los pedales.

• Marche en la dirección que le ofrezMire hacia donde circula y desacecongestionadas.

• Circule lento sobre suelos húmedocircule sobre objetos situados en e

• Circule con las horquillas cerca deinclinado hacia atrás. Coloque la cala rejilla (o a la cara vertical de las

• Mire hacia el recorrido que va a segde sentido de marcha.• Compruebe que dispone de sufici

circular y girar. Tenga cuidado con lo• Reduzca la velocidad al realizar gi• Evite el movimiento brusco de los

a utilizarlos suavemente y de una muniforme.

• Compruebe los espacios disponibbajar las horquillas o la carga.

• Tenga un especial cuidado cuandomontacargas por una zona donde exde objetos.

Continúa en la pá

 

A S E G U R E S E D E E S T A R L I S T O P A R A C O N D U C I R

• No use este montacargas a menos que esté

debidamente adiestrado y designado para ello.• Asegúrese de haber comprendido de cómo funcionasu montacargas, y los riesgos que contrae con él. Noconduzca el montacargas si tiene alguna duda alrespecto.

• Conozca la capacidad de carga de su montacargas(peso de la carga, centro de la carga y altura deelevación). Asegúrese de las unidades de medida queutiliza.

• No está permitido el uso de algunos montacargas enzonas donde exista algún riesgo de incendio. Asegúresede que su montacargas dispone del tipo de protecciónde incendio para esa zona.

• Asegúrese de que sus manos y calzado están limpios y secos y que su ropa es adecuada para el trabajo.

A S E G U R E S E D E Q U E E L M O N T A C A R G A S E S T E L I S T A

• Inspeccione su montacargas antes de usarlo (ver páginas21 y 22). Si no trabaja correctamente o algo está roto odeteriorado, informe del problema a su superior.No use el montacargas.

• En una zona abierta, compruebe los frenos y lacontramarcha. Haga la comprobación primero abaja velocidad y después más rápido. Determine ladistancia de frenada antes de empezar a trabajar.

Sea un conductor seguro

Usted es el 

componente 

principal.

23 Sea un conductor seguro Sea un opera

Page 12: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 12/14

 

.

 

Sea un conductor seguro(cont inuación)

V I G I L E L A P R E S E N C I A D E O T R A S P E R S O N A S

• Reduzca la velocidad. Ceda el paso o pare ante lapresencia de peatones. Use la bocina cuando llegue aun cruce peatonal o una intersección.

• Tenga cuidado de no atrapar o aplastar a nadie. Porejemplo: Jamás conduzca hacia nadie que permanezcadelante de un objeto fijo.

• Vigile la oscilación de la unidad motriz.• No permita nunca pasajeros en su montacargas.• Mantenga a otras personas lejos del montacargas

cuando esté trabajando con ella.• No permita nunca a nadie permanecer sobre o bajo la

carga o las horquillas.• No permita que nadie maneje su montacargas a menos

que esté adiestrado y autorizado para hacerlo.• No suba a nadie en las horquillas a menos que use una

plataforma aprobada. Aún así, extreme las precauciones.

• Use una plataforma fijada de manera segura.

• Asegúrese de que el mecanismo de elevación estáfuncionando apropiadamente.

• Tenga la rejilla de apoyo de la carga en posición vertical (no la incline nunca cuando esté elevada

• Asegúrese de que el montacargas está en posiciónneutral de marcha y con los frenos aplicados.

• Suba y baje lentamente.• Vigile la presencia de obstrucciones por las zonas

altas.• Asegúrese de que puede ver y escuchar a la persona

que está siendo elevada.• No transporte nunca a nadie sobre la plataforma de

un lugar a otro.

25 Sea un conductor seguro (cont inuación)

E V I T E C A I D A S Y V U E L O C S

• Permanezca en el montacargas. Nomontacargas para conductor sentamovimiento o caída.

• Manténgase alejado de los bordespasarelas.

• Cerciórese de que las pasarelas y m

asegurados. Asegúrese de que las rremolques están bloqueadas o queacoplado al muelle. Verifique las c Asegúrese de que su montacargascarga, no es excesivamente pesadresistencia del pavimento por donde

• Asegúrese de que la carga que estestable. Separe las horquillas tanto y centre la carga. Inserte tanto como bajo la carga. Tenga especial cuidademasiado largas, altas o anchas. Esinestables.

• Use la inclinación hacia delante sócarga en una estantería, apilada o cuna mínima inclinación de horquilla

la carga. Cuando eleve o baje la caestantería o una pila de mercancíala rejilla de apoyo o ligeramente in

• Cuando maneje cargas en pendienconduzca con las horquillas orientmás alta de la inclinación. Sin cargahorquillas dirigidas hacia la parte mla velocidad y no gire mientras perpendiente.

C U A N D O D E J E S U M O N T A C A R G A S

• Pare completamente el montacargde él.

• Baje las horquillas al suelo. Gire el a la posición OFF o desconecte la

freno de estacionamiento.• Evite aparcar en rampa. Pero si deb

ruedas del montacargas.

 Sea un operario seguro

M t i i t d l

Page 13: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 13/14

C U A N D O I N S T A L E O C A M B I E L A B A T E R I A

• Gire la llave de contacto hasta la posición OFF ycompruebe que todos los controles están en posiciónneutral. Desconecte la batería. Incline el volante de

dirección hacia arriba y levante la cubierta de la batería.Extraiga la cubierta lateral completa o el retenedorcorto de la batería.

• Cerciórese de que usa una batería de las correctasdimensiones y peso. No trabaje nunca con unmontacargas que tenga instalado una batería dedimensiones o peso inferiores a los correctos.

• Si usa un soporte de rodillo para instalar o desmontar la batería, asegúrese de que éste es de la misma alturaque los rodillos del compartimiento de la batería delmontacargas. Asegúrese de que el soporte de rodilloses al menos de igual tamaño que la batería.

• No deje que un objeto metálico toque el borde superior de la batería. Podría causar chispas o deteriorar labatería. Use un aislador (como madera) cuando sea

necesario.• Use una barra de separación apropiada para mover la

batería hasta o desde el compartimento o soporte dela batería. Ajuste los ganchos de la barra espaciadorapara adaptarlos a la batería.

D E S P U E S D E I N S T A L A R L A B A T E R IA

• Vuelva a colocar la cubierta lateral completa o elretenedor corto de la batería.

• Baje y bloquee la cubierta de la batería.• Conecte la batería.• Vuelva a colocar el volante de dirección en una posición

que le resulte cómoda. Gire la llave de contacto a ON y compruebe el funcionamiento del montacargas.

Mantenimiento de labatería

27 Mantenimiento de la batería Mantenimiento de

E L R E T E N E D O R D E L A B A T E R Í A D E B E E S T A RC O R R E C T A M E N T E

La batería podría caer en el caso de qestuviera colocado. Compruebe quecolocado correctamente y que la cu

está asegurada.E L T A M A Ñ O Y E L P E S O D E L A B A T E R Í A S O N

Cerciórese de que usa una batería dedimensiones y peso. No trabaje nuncmontacargas que tenga instalado unadimensiones o peso inferiores a los c

L A S B A T E R I A S D E L M O N T A C A R G A S P U E D E NLa batería de su montacargas produpueden explotar. También contiene áquemar o desfigurarle.• No instale, desmonte, cargue o rep

montacargas si no está formado y realizarlo.

• No fume ni use una llama abierta p• Su empresa deberá proporcionarle

sea seguro trabajar con las baterías. todos los trabajos con las baterías

• Use equipamiento protector, comoguantes, protección ocular, delanttrabaje con las baterías.

A N T E S D E C A R G A R L A B A T E R I A• Observe si los elementos de la bate

a su nivel correcto. No use nunca upara comprobar las baterías.

• Asegúrese de que el cargador es damperaje que su batería. Lea las incargador de baterías.

• Cerciórese de que el cargador estáconectar la batería al cargador. Si n

chispa podría hacer que explosion Asegúrese también de que la llavemontacargas se encuentra en la potodos los controles están en la pos

107

Las baterías producen gas explosivoNo fumar, usar llama ni crear arco ochispas cerca de esta batería. Ventilarbien en áreas cerradas y cuando se estécargando.

Las baterías contienen Acido Sulfúricoque causa quemaduras graves. Evitar elcontacto con los ojos, piel o ropa. En casode contacto, lavar inmediatamente conagua. Acudir al médico si entra en los ojos .

ADVERTENCIA

Tamaño mínimo permitido de la batería:

Un tamaño pequeño de batería puedeafectar el manejo y la estabilidad de lacarretilla. Podría sufrir un accidente.

000 mm (00.00 pul.)  de anchura000 mm (00.00 pul.) de longitud

Use batería clasificada U.L. Tipo EO.

Conozca los peligros

P LI RO

Page 14: Operator Manual Sc4000 Na Es

7/22/2019 Operator Manual Sc4000 Na Es

http://slidepdf.com/reader/full/operator-manual-sc4000-na-es 14/14

10  k

Paneles de visualización

29 Paneles de visualización

L U Z D E L C O N T A D O R H O R A R I OCuando la llave se gira a la posición OFF, la pantallamostrará el número total de horas de funcionamiento

del montacargas.L U Z D E C Ó D I G O D E E V E N T OLa pantalla muestra el código de un evento detectado.

8888 

E T I Q U E T A D E L C Ó D I G O D E E V E N T OLa etiqueta del código de evento, situada en el cilindrode elevación derecho, incluye los eventos que eloperario puede corregir sin tener que solicitar ayudaal servicio técnico.Para otros códigos de evento consulte la etiqueta decódigos de evento completa situada bajo la cubiertade la batería, o póngase en contacto con su supervisor o el departamento técnico.

P A N T A L L A D E L M E D I D O RDurante el funcionamiento del montacargas el medidor mostrará la carga de la batería, a menos que se detecte unfallo. Cuando la llave se gira a la posición OFF, el medidor 

mostrará las horas de funcionamiento del montacargas. Lasluces debajo de la pantalla muestran en qué modo estáfuncionando el medidor.

L U Z D E C A R G A D E L A B A T E R I ALa pantalla muestra el porcentaje de carga que queda enla batería. La pantalla parpadea para avisar de que labatería se está agotando. Haga cargar o cambiar la batería.

L U Z 1 0 k  Indica que la lectura del contador horario es más de10.000 horas.

-01

-02 

-03 

-04

Códigos de evento quepuede corregir el operario

Para otros códigos de evento,consulte a su supervisor o al departamento técnico.

Debe estar en elasiento

Vuelva a coloca r elcontrold e direcciónen posición neutral

Libere elfreno deservicio o estacion.

Seleccione direcciónde desplazamiento

Retire elpie delacelerador

Recargue o s ustituyala batería

Gire la llave decontacto a OFF y denuevo a ON

Espere ela rranque

-06 

-11

-15

-18 

-37 

-99 

275

Etiquetas de ad

En casode vuelco

Siga estasinstrucciones:

Sujétese fuerte Sujétese los pies¡No salte!PELIGRO

Si inclina elas horquillpuede hacprovocando

No incline a menos qestanteríaADVERTENCIA

Todos losconvencione

 panamericanCopyright

Etiquetas de advertencia

L A S E T I Q U E T A S D E A D V E R T E N C I A D ES U M O N T A C A R G A S S O N M U Y I M P O R T A N T E SLea y obedezca todas ellas para protegerseusted y a los demás.

77

Los pasajeros podrían sugraves heridas. No existelugar seguro en el que puviajar.

No llevar pasajeros

 ADVERT

Tamañomínimopermitid

Untamañopequeñodafectarel manejoylacarretilla. Podríasufri

000mm(00.00 pu000mm(00.00 pu

Usebateríaclasificada

20

Las baterías producen gas explosivoNofumar,usarllamanicreararcoochispascercade

estabatería.Ventilarbien enáreascerradasy cuando

seesté cargando.

LasbateríascontienenAcido Sulfúrico quecausa

quemadurasgraves. Evitarel contactoconlosojos,pieloropa. Encasode contacto,lavarinmediatamente

conagua.Acudiralmédicosientraenlosojos.

 PELIGRO

 

262

Reduzca la velocidad al realizar giros.

Puede volcar el montacargas si

gira con demasiada brusquedadpara las condiciones que le rodean.No se arriesge a sufrir lesiones o lamuerte.

 AbrócADVERTENCIA

ADVERTEN

09

Permanecer de pie o subirse en lashorquillas puede dar lugar a unacaída. Puede resultar gravementeherido o incluso morir.

Jamáspermanezcadepie osesuba en las horquillas porninguna razón.

ADVERTENCIA

La caída de objetos o la bajadade horquillaspuede provocarlesiones graveso la muerte.Jamás permanezca debajo delas horquillas.Mientrasse realizan lasoperacionesdeservicio, bloqueelashorquillasparaque nocaigan.10

ADVERTENCIA

La ley obligaa estarentrenado ycertificadopara operarestemontacargas.

(OSHA§ 1910.178, Rev. 1999)

Ud. o las personas cercanaspodrían sufrir serias lesiones,o incluso la muerte si no usaesta carretilla correctamente.

Deberá obedecer todas lasadvertencias e instruccionesen el Manual del Operario yen la carretilla.

Evite quedaraplastado.  Mantenga lacabeza, brazos,

manos, pies y piernas dentrode la zona del operario. Parela carretilla completamenteantes de salirse.

Las caídas delos muellespueden causarlesiones graves oincluso la muerte.

Mantenga abrochado elcinturón de seguridad,sujétese y agárrese a lospies en estas emergencias.

Puede quedaratrapado oaplastado por losobjetos queentren o salganpor la zona del

operario. Vigile por dondeva.

Revise la carretilla antes decomenzar a trabajar,compruebe que está en buenorden para trabajar.

* Se pueden pedir Copiasadicionales del Manual del Operarioy Etiquetas para la Carretilla a:Crown Equipment Corp.

New Bremen, OH 45869

ADVERTENCIA