18
Si escribo como hablo nadie me leerá; y si hablo como escribo, nadie me entenderá…(T.S. Eliot)

Oral vs-escrito

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Oral vs-escrito

Si escribo como hablo nadie me leerá; y si hablo como escribo, nadie me entenderá…(T.S. Eliot)

Page 2: Oral vs-escrito

¿Qué fue primero el lenguaje o la escritura?

Page 3: Oral vs-escrito

Escritura • El Protocuneiforme: las "fichas" de arcilla sin

categorizar.

• La escritura cuneiforme mesopotámica: uso de un estilete de forma triangular que se presionaba sobre arcilla flexible.

• La escritura egipcia: jeroglíficos

• El alfabeto fenicio dio origen al alfabeto arameo y algriego

• El alfabeto griego introduce por primera vez signos vocálicos. Separaron vocales de consonantes y las escribieron por separado.

Page 4: Oral vs-escrito

Funciones del lenguaje

La Función Ideativa: relación entre el

hablante y el mundo real que lo rodea

incluyendo el propio ser como parte de él.

Expresa la experiencia del hablante pero

también la estructura y determina la

forma en que vemos el mundo.

Page 5: Oral vs-escrito

Funciones del lenguaje

La Función Interpersonal, que

permite el establecimiento y

mantenimiento de relaciones

sociales.

Se trata de una función

interactiva y sirve para expresar

los diferentes roles sociales.

Page 6: Oral vs-escrito

Funciones del lenguaje

La Función Textual, a través de la cual la lengua establece correspondencia entre ella misma y la situación en la cual se emplea.

Esta función permite establecer las relaciones de cohesión entre las partes de un texto y su adecuación a la situación concreta en que concurre.

Page 7: Oral vs-escrito

Lenguaje oral

Page 8: Oral vs-escrito

Entonces...

estuve estu...

estuve viviendo en un apartamento...

que él compartía con otros muchachos...

pero, cuando yo llegué allá,

este...

parte de ellos se fueron,

Page 9: Oral vs-escrito

• Uso de pausas, hesitaciones, frases no completadas.

• El hablante empieza una y otra vez hasta llegar a comunicar lo deseado, revisa y corrige frases ya pronunciadas o agrega algo.

• El discurso hablado nos muestra algo de los procesos que se desarrollan en la mente del locutor en el momento de producir su mensaje.

• Hablar es un proceso y como en todo proceso hay avances, contratiempos y errores que se corrigen sobre la marcha.

Page 10: Oral vs-escrito

Lenguaje escrito

Page 11: Oral vs-escrito

• Estuve viviendo en un apartamento que él compartía con otros muchachos pero cuando yo llegué allá parte de ellos se fueron.

Page 12: Oral vs-escrito

• La escritura reduce el sonido al espacio; la

palabra hablada -efímera, reciente, refutable.- se

vuelve duradera, irrefutable, distante, aislada del

contexto.

• Al escribir un texto, se produce el proceso de la

planificación.

• El lector puede escoger la velocidad de lectura y

puede leer un pasaje de un texto tantas veces que

quiere.

• A lo largo del tiempo se ha dado menos prestigio al

lenguaje oral, pues la adquisición del lenguaje oral

es un proceso natural mientras que se necesita

cierta instrucción para aprender a leer y escribir.

Page 13: Oral vs-escrito

Diferencias • Tiene mayor capacidad apelativa que el texto escrito,

sobretodo gracias a los cambios de entonación de la voz.

• Es más eficaz para comunicar la interioridad del emisor.• El mensaje, está menos estructurado en la

comunicación oral y más en la escrita. El texto escrito tiene mayor densidad léxica.

• El proceso de descodificación es sincrónico en la forma oral y diacrónica en el escrito.

• Se utilizan en contextos distintos y con fines diferentes.– La comunicación escrita es más formal que la oral.– La oral es más adaptable a los cambios que surgen durante el

proceso de comunicación, es más moldeable.

Page 14: Oral vs-escrito

Barrera y Fracca (1999) diferencias

• La ausencia física del emisor en la situación de lectura, que le confiere entre otras cosas una autonomía al lector que no tiene el oyente.

• El productor de un texto escrito puede planificar cuidadosamente la construcción del mismo.

• En cuanto al proceso de adquisición y desarrollo en la lengua oral está sujeto a una serie de factores de la maduración del individuo, o cognoscitivos, que exigen la consolidación de todas las etapas del proceso.

– La oralidad es específica de la especie humana

– La escritura parece ser un sistema artificial creado por el hombre para representar a la primera.

Page 15: Oral vs-escrito

• Hay una serie de diferencias físico-formales entre ambos modos de codificación

– El texto oral se percibe a partir de sonidos que operan como instancias concretas de un sistema de unidades abstractas, los fonemas.

– La unidad mínima distintiva de la lengua escrita es el grafema <A> que se actualiza en las variantes, o letras

• En la lengua oral están presentes estrategias de carácter suprasegmental, que no se dan en la escrita.

– La escritura neutraliza las diferencias dialectales.

• En relación con las diferencias contextuales, los autores señalan la mayor velocidad de percepción del texto escrito, pero la pérdida de su contexto situacional de origen.

Page 16: Oral vs-escrito

Cambios, avances, más y más…

Frontera indefinida entre el lenguaje oral y el escrito.

Page 17: Oral vs-escrito

• Annete Becker en su articulo Lenguaje escrito versus lenguaje oral:

• “las nuevas tecnologías y los límites entre ambas se van haciendo más difusos. Halliday

(1989 : 98) menciona algunas razones para este hecho. Empezando con el teléfono, los

medios de comunicación hacen posible transportar mensajes orales por el espacio y el

tiempo….Investigadores han constatado que los textos en el Internet y el correo electrónico contienen muchos elementos del lenguaje oral pues uno escribe en él como habla (Fachdienst

Germanistik 2/1998, 10).”

Page 18: Oral vs-escrito

• Halliday (1985, 1989) demostró de forma clara que el lenguaje oral no es "inestructurado" ni "superficial".

• Los dos códigos forman parte del mismo sistema, la lengua.

• Cuando hablamos o escribimos en español tenemos que respetar las reglas y normas de esta lengua.

• Las particularidades tanto del lenguaje oral como del lenguaje escrito han surgido porque tienen que satisfacer necesidades diferentes.

• El contexto en que se inserta el lenguaje oral no es estático sino cambia de forma constante aunque sutil.

• El lenguaje oral tiene que estar en capacidad de responder a estos cambios, debe adaptarse, debe ser fácilmente moldeable. Por esta razón, exhibe una gama de variación semántica y gramatical de la cual el lenguaje escrito no se tiene que servir.

• Densidad lexical.