Upload
others
View
13
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
OTOCOMPACT
STEEL v13A
Equipo ORL móvil con ruedas de goma antiestáticas. Estructura compacta y funcional.
Disponible con brazo articulado para instalación de monitor LCD, software de adquisición de
vídeo y cámara para endoscopia.
Esta nueva propuesta de Euroclinic para profesionales ORL ofrece un diseño elegante y
compacto, y combina en un solo equipo el tratamiento endoscópico y el diagnóstico.
Estructura compacta de metal, pintada con pintura en polvo epoxi (gris plata o blanco 9003
MET) y refinada con cobertura transparente para una mejor desinfección. Fuerte resistencia
a líquidos y a agentes externos. Durabilidad y alta resistencia del color frente a la luz.
Superficie de trabajo anti-arañazos en Marlan o vidrio templado, fácil de limpiar y resistente
al agua para una mayor desinfección y no proliferación de gérmenes.
ENT unit on 4 antistatic rubber castors, compact but functional with the possibility to install a
pole with articulated arm for LCD monitor with software for video acquisition and the camera
for endoscopy on its own support.
Of elegant design, it is the new Euroclinic proposal for the ENT professional who would like
to carry on endoscopic treatment and diagnosis activity in a small space.
Its structure of steel painted with epoxy powders (silver grey or white 9003 MET) plus a layer
of transparent gloss for better disinfection and protection against liquids and external agents.
Such treatment guarantees a longer durability and high color resistance to light. Its working
top in Marlan or tempered glass (at choice) is easy to clean and scratch and water resistant
for a high degree of Infection Control, avoiding the proliferation of germs.
UNIDADES ORL - ENT UNITS
Especificaciones técnicas – Technical Features
Alimentación - Power Supply 230 V +/-10% opcional 110 V +/-10% Frecuencia - Frequency 50/60 Hz Potencia absorbida (valor máx.) Absorbed power (MAX value)
1200 VA
Peso - Wieght 100 kg Núm. máx. instrumentos Max. Nr. instruments
4
Capacidad aireinsuflador Insufflator aire capacity
26 l/min (variación de hasta 25 kpa) 26l/min (up to 25Kpa variation)
Capacidad jeringa lavado auricular Wahing syringe capacity
350/400 cc/min (2 bar)
Aspiración nominal (motor) Nominal suction (motor)
-86 Kpa (-650 mm Hg, 50 l/min)
Depósito de aspiración Suction jar
1 l (opcional 2). Un solo uso o varios. 1l (optional 2) multi or single use
Fusibles de alimentación Power supply fuses
F1, F2=6,3 AT
Cód./Code Descripción/Description 21102001 A: 6 cajones- drawers E1 21102002 B: 2 cajones - drawers E1 + 2 cajones - drawers E2 21102003 C: 4 cajones - drawers E1 + 1 cajón - drawer E2 21102004 D: 1 cajón germicida - germicide compartment + 1
cajones - drawers E1 + 1 cajón - drawer E2 21102005 E: 3 cajones - drawers E2
21102006 F: 1 cajón – drawer E1 + 1 cajón drawer E3 + 1 cajón germicida – germicide compartment
O TOCOMPACT S TEEL v13
ACCESORIOS INTEGRADOS – INTEGRATED APPLICATIONS
Distintas combinaciones de cajones a su elección. Various types of drawers combinations available.
COMBINACIÓN DE CAJONES – DRAWERS COMBINATION
Versión LUXE con módulo frontal de cajones en vidrio de leche. LUXE version with milk-glass front drawers.
Colores disponibles – Glass colors:
Versión clásica con módulo frontal de cajones pintado. Distintos colores disponibles. Standard version with painted front drawers.
Wide range of colors available.
Soporte lámpara Clar con regulador de intensidad luminosa. Clar Lamp support with power connector and
light intensity adjustment switch.
UNIDADES ORL - ENT UNITS
ACCESORIOS OPCIONALES INTRAGRADOS EN LA ESTRUCTURA (previa solicitud) OPTIONAL ACCESOSORIES INTEGRATED IN THE STRUCTURE (on request)
ACCESORIOS INTRAGRADOS INTEGRATED INSTRUMENTS
Superficie de trabajo con protección antigoteo. Working top with backside drop protection.
Cód./Cod. 42305015
Filtro antibacteriano: eficaz contra virus y bacterias (99,99%). Incluye un filtro hidrofóbico de hasta 0,027 micras que tolera temperaturas máximas de 121° C y un nivel máximo de presión de 20 psi.
Cód./Cod. 21104042/A Sistema de aspiración con tanque de secreción y capacidad de 50 l. – Suction system with dry pump of 50 l/m capacity with secretion tank.
Antibacterial filter 99.99% effective against viruses and
bacteria. Composed of hydrophobic PTFE filter ensures up to
0,027 microns and operates at temperatures up to 121° and
pressures up to 20psi.
Cód./Cod. 21100454
Jeringa de lavado auricular y tanque de agua de 2 l con nivel de llenado y señal acústica de reserva (señal acústica y señal luminosa en pantalla táctil). Microprocesador: elemento de calentamiento controlado y ajustado a 37° C. Ear washing syringe with 2 l water tank equipped with level probe with acoustic reserve warning signal, both acoustic and visual on touch screen. Microprocessor - controlled heating element set at 37°C.
Cód./Cod. 21100471
Calienta espejos laríngeo con interruptor encendido/apagado (ON/OFF). Larynx Mirror quick heating with on/off switch.
Cód./Cod. 211000433 Sistema de aspiración desechable . Tanque de un solo uso. Disposable suction system. Single use suction tank.
Tanque para agua destilada (capacidad: 2 l) - Distilled water reservoir (Capacity: 2 l).
Sistema de aspiración con bomba y tanque de secreción de 40 l/m. Suction system with dry pump of 40l/m capacity with secretion tank.
UNIDADES ORL - ENT UNITS
O TOCOMPACT S TEEL v13
ACCESORIOS OPCIONALES INTRAGRADOS EN LA ESTRUCTURA (previa solicitud) OPTIONAL ACCESSORIES INTEGRATED IN
THE STRUCTURE (on request)
FUENTES DE LUZ – LIGHT SOURCES
Cód./Cod. 21104100 FUENTE DE LUZ LED de 5.500º K, 180 lúmenes y conexión Storz apta para cualquier endoscopio o laringoscopio. Varios adaptadores disponibles. LED LIGHT SOURCE, 180 Lumen and 5500ºK, Storz connector for any endoscope or laryngoscope. Different adapters available.
Cód./Cod. 21104091 FUENTE DE LUZ LED NEUTRAL, entre 4.100 y 5.500º k, 180 lúmenes y conexión Storz para cable de fibra óptica. Lámpara con hasta 50.000 horas de vida útil y fácil sistema de recambio. 1 CANAL. NEUTRAL LED LIGHT SOURCE from 4.100°K to 5.500°K. 180 Lumen - Storz connector for F.O. cable - lamp life up to 50.000 hrs. with easy replacement system. - 1 CHANNEL.
Cód./Cod. 21104100 Soporte para endoscopios: 1 para endoscopios flexibles y 1 para endoscopios rígidos. Application endoscope supports (2 closed tubes – 1 long for flexible / 1 short for rigid).
Cód./Cod. 21104100 Cajón superior con cajón germicida (lámpara UV con 500 horas de vida útil) para combinaciones de cajones D y F. Detail of the upper drawer with germicide compartment (UV lamp-life 500 h) for drawers combination type D & F.
Cód./Cod. 21104091 N.2 FUENTES DE LUZ LED NEUTRAL entre 4.100° K y 5.500° K, 180 lúmenes y conexión Storz para cable de fibra óptica. Lámpara con hasta 50.000 horas de vida útil y fácil sistema de recambio. N.2 NEUTRAL LED LIGHT SOURCES from 4.100°K to 5.500°K. 180 Lumen - Storz connector for F.O. cable - lamp life up to 50.000 hrs. with easy replacement system.
UNIDADES ORL - ENT UNITS
Cód./Cod. 21104103
Kit completo nebulizador de medicamentos. Incluye: -Grupo jeringa de aire. - 2 nebulizadores: 1 de polvo y 1 de líquido atomizado. - 2 soportes de botellas de medicamentos. (alternativa a la jeringa de lavado auricular o al insuflador)
Kit syringe for medicaments complete with: - Air syringe group - Nr. 2 atomizers: 1 for powder and 1 for liquid spray - Nr. 2 bottle holders for medicaments. (as alternative choice to air-washing syringe or insufflator)
ACCESORIOS OPCIONALES INTRAGRADOS DE LA SUPERFICIE DE TRABAJO (previa solicitud) OPTIONAL ACCESOSORIES ON WORKING TOP (on request)
Cód./Cod. 21104102
Soporte con rejilla diseñado para esconder los cables y brazo articulado para instalación de monitor LCD. Pole support with grid to hide cables. Articulated arm for
LCD monitor.
Cód./Cod. 21100453
Sistema de insuflación con manómetro y pantalla táctil de control. Se suministra con olivas nasales para insuflación.
Insufflation system with manometer for power control. Provided with nasal olive for tubal insufflation.
.
Cód./Cod. 21100453
Visor de rayos X MEDICANVAS con tecnología TFT-LCD, soporte de fijación en la base de trabajo e interruptor automático de encendido/apagado (ON/OFF) cuando el panel entra en contacto con la película radiográfica. Application for X-Ray viewer MEDICANVAS with TFT-LCD technology complete with fixing support on the working top and automatic switch ON/OFF when the panel is in contact with the radiographic film.
ACCESORIOS OPCIONALES DE LA TABLETA DE INSTRUMENTOS (previa solicitud) OPTIONAL ACCESOSORIES ON INSTRUMENTS TABLET (on request)
UNIDADES ORL - ENT UNITS
Tanque para agua destilada (capacidad: 2 l). Distilled water reservoir
(Capacity: 2 l).
O
TOCOMPACT S TEEL v13Cód./Cod. 2550212
SOFTWARE EDM VIDEO_CAPTURE de captura de imágenes y audio y gestión de bases de datos de clientes. Puede utilizarse con otras cámaras. Permite grabar vídeos de forma intuitiva y sencilla, guardar imágenes y vídeos y visualizarlos en un PC o portátil, gestionar registros de pacientes y redactar e imprimir informes. El software se entrega con PEDAL inalámbrico.
SOFTWARE EDM VIDEO_CAPTURE for audio and images capture and the patients database management, to be enabled with other cameras. It allows in a simple and intuitive way to record videos , to save and review them on a PC / notebook, to manage the registry
of patients and to write reports and print them. The software comes with wireless PEDAL.
INSTRUMENTAL COMPLEMENTARIO
ADDITIONAL DEVICES
Cód./Cod. 25502010
Cámara inalámbrica EVS ED400. Incluye: PIEZA DE MANO INALÁMBRICA, FUENTE DE LUZ LED integrada (mín. 180 lúmenes a 5.500º K), ADAPTADOR TIPO C para endoscopios, ESTACIÓN RECEPTORA. Para más información técnica, consultar apartado Dispositivos especializados.
Wireless camera EVS ED400 provided with: WIRELESS HANDPIECE, LED LIGHT SOURCE integrated (min. 180 lumen, 5.500 K°), ADAPTER "C" TYPE for endoscopes, RECEIVER STATION. Further technical details are in the section Specialists Devices
Cód./Cod. 25502017
Cámara inalámbrica EVS ED410. Incluye: PIEZA DE MANO, ADAPTADOR TIPO C para endoscopios, cable USB y cable de monitor, CD de software. Para más información técnica, consultar el apartado Dispositivos especializados.
Wired camera EVS ED410 provided with: HANDPIECE, ADAPTER "C" TYPE for endoscopes USB Cable and cable for monitor, CD driver. Further technical details are in section Specialist Devices).
Cód./Cod. 25502013
El software EDM_VIDEOCAPTURE incluye un PEDAL INALÁMBRICO con distintos botones para la captura de vídeos e imágenes. Se entrega con cargador y cable.
The software EDM_VIDEOCAPTURE is provided with WIRELESS PEDAL for video and snapshots capture by buttons. It is equipped with recharger and cable.
Cód./Cod. 51583154
Monitor de PC Monitor de 23" Hp TOUCHSMART 600 con procesador INTEL CORE i5 ó i7 (sin ventiladores), teclado y ratón inalámbricos. PC Monitor 23" Hp TOUCHSMART 600 with INTEL CORE i5/i7 PROCESSOR (PC FANLESS) provided with wireless keyboard and mouse.
Cód./Cod. 21104061
6 cánulas de succión (Frazier, Rosen, Novak). Assorted Set of 6 cannulas for suction (Frazier, Rosen, Novak).
Cód./Cod. 51200084
Juego de 4 bandejas de acero inoxidable para instrumentos. Kit of 4 stainless steel trays forinstruments
UNIDADES ORL - ENT UNITS