10
Oyeku Tura Oyeku Tesia Rezo: Oyekun Tesia Akiki Olorun Obi Lorun Obi Lolun Mati Bibi Kougun Awó Apigumi Wata Orunmila Akine Adila Sara Akukó Abelo Wo Elebó. Ifa de: Transfiguración. Anima Sola o de Odduduwa. Nace: El que las personas tengan el cerebro trocado, personas adultas con mentalidad infantil y niños con mentalidad de personas mayores *Que el hombre tiene tres cerebros que lo dominan * Parte del secreto del güiro de Ozain. Habla: Que lo que está escrito no se puede borrar Que la persona a pesar de tenerlo todo en la vida, dinero, salud, posición, etc. Tiene un gran vacío espiritual en su vida por causa de un hijo o una hija que no lo obedece, pues hace lo que le viene en ganas. Si es varón ha estado preso y si es hembra lleva una vida desordenada en todos los sentidos. Aquí se pudrieron las muelas por estar éstas en las vulvas de las mujeres. Orunmila le hizo ebbó pero ya el mal estaba hecho, y el estómago y el intestino se quedaron también afectados. Al hombre le gusta mamu Obó y a la mujer mamu Okó. De que la persona no hace nada de lo que le aconsejan personas más experimentadas en cuestiones de la vida, pues se considera saber más que nadie. De que una persona se va de su lado por causa de su genio De que la persona cuando tiene trabajo otro tratan de desplazarlo De pérdida de salud por causa de la bebida, la moral y hasta la vida. De que Ud. hizo sufrir mucho a una mujer que murió de disgustos y su espíritu le anda detrás. Ella murió del corazón, era hija de Oshún, pídale perdón y hágale misas. Ahora Ud. tiene otra mujer, y todo lo que Ud. le hacía a la difunta, ella se lo hace a Ud. y na da más lo quiere por interés. De dolores en el estómago que la persona no atiende y puede morir De una hija que si no hace por ella se le va a matar De hacerle cosa a los santos para que las cosas le salgan bien De gente envidiosa que quieren hacerle daños. Dé gracias a Oggún. De que la persona se va encontrar una fortuna muy grande

Oyeku tesia

  • Upload
    jerr747

  • View
    33

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

tesia

Citation preview

Page 1: Oyeku tesia

Oyeku TuraOyeku Tesia

Rezo: Oyekun Tesia Akiki Olorun Obi Lorun Obi Lolun Mati Bibi Kougun Awó Apigumi Wata Orunmila Akine Adila Sara Akukó Abelo Wo Elebó.

Ifa de: Transfiguración. Anima Sola o de Odduduwa.

Nace: El que las personas tengan el cerebro trocado, personas adultas con mentalidad infantil y niños con mentalidad de personas mayores *Que el hombre tiene tres cerebros que lo dominan * Parte del secreto del güiro de Ozain.

Habla: Que lo que está escrito no se puede borrar Que la persona a pesar de tenerlo todo en la vida, dinero, salud, posición, etc. Tiene un gran vacío

espiritual en su vida por causa de un hijo o una hija que no lo obedece, pues hace lo que le viene en ganas. Si es varón ha estado preso y si es hembra lleva una vida desordenada en todos los sentidos.

Aquí se pudrieron las muelas por estar éstas en las vulvas de las mujeres. Orunmila le hizo ebbó pero ya el mal estaba hecho, y el estómago y el intestino se quedaron también afectados.

Al hombre le gusta mamu Obó y a la mujer mamu Okó. De que la persona no hace nada de lo que le aconsejan personas más experimentadas en

cuestiones de la vida, pues se considera saber más que nadie. De que una persona se va de su lado por causa de su genio De que la persona cuando tiene trabajo otro tratan de desplazarlo De pérdida de salud por causa de la bebida, la moral y hasta la vida. De que Ud. hizo sufrir mucho a una mujer que murió de disgustos y su espíritu le anda detrás.

Ella murió del corazón, era hija de Oshún, pídale perdón y hágale misas. Ahora Ud. tiene otra mujer, y todo lo que Ud. le hacía a la difunta, ella se lo hace a Ud. y na da más lo quiere por interés.

De dolores en el estómago que la persona no atiende y puede morir De una hija que si no hace por ella se le va a matar De hacerle cosa a los santos para que las cosas le salgan bien De gente envidiosa que quieren hacerle daños. Dé gracias a Oggún. De que la persona se va encontrar una fortuna muy grande De que la persona no duerme bien de noche. De que la casa está virada al revés. De cosas ocultas que se pueden descubrir De que la persona puede pasar por un gran pesar que le cueste llantos De que a la persona le están tirando cosas para que se pelee con su mujer De descrédito de una hija porque la pierde o se la violan De que aquí fue cuando Obatalá al llegar al mundo encontró a sus hijos enfermos y les dijo que

ninguno ingiriera más bebidas alcohólicas, y se lavara con omiero donde les doliera Aquí la hija se mata.

Prohibiciones No puede ingerir bebidas alcohólicas

Recomendaciones El Awó de este Ifá debe tener 2 Ekú keké en su casa para criarlas Cuidado con la bebida que puede ser su destrucción física y moral

Page 2: Oyeku tesia

No le niegue la comida a ningún Babalawo o santero que llegue a su casa Póngale un Asia Pupua a Shangó y Salúdelo De comida a Oggún, Oshún y Eggun y póngale plátanos a Shangó Hágale misa a una difunta que fue su mujer Use un pañuelo rojo para secarse la cara y cuando alguien se o pida regáleselo No le comunique sus secretos a nadie De gracias al Santísimo Hágale cosas a los santos para que sus cosas le marchen bien Debe oír consejos No ofrezca lo que no puede cumplir Tenga cuidado de consentir demasiado a su hija no sea cosa que la pierda o que se la violen en

poco tiempo, y se la desacrediten de cualquier forma. Se le dan Adié meyi dundun a Orunmila, y se le pone cerveza, esto es para viaje

Eweses del oddun

Cambia Voz

Palo Guachinango

Estapelia

Refranes Te han hecho Rey, entonces Ud. empieza a preparar un hechizo de la suerte para que lo hagan un dios.

Cuando no hay mayores en un pueblo, hay confusiones, cuando el padre de familia muere, en el hogar hay desorden.

Relacion de Patakines El Robo de Cerebro Aquí fue donde Elegba emborrachó a Aroní Cuando Obatalá llegó al mundo encontró a sus hijos enfermos por la bebida Aquí mataron a la hija del Rey La boca que come sal, no puede comer ni escupir dulce

Oyekun Tesia Osobo Iku Aquí por causa de la bebida se puede perder hasta la vida Hay que hacer por un hijo que se lo pueden matar. Si es varón ha estado preso, si es hembra ,

lleva una vida desordenada en todos los sentidos Este Ifá dice que el enfermo puede mejorar pero en definitivas de muere La persona padece de dolores en el estómago no le hace caso, y le puede traer la muerte

Oyekun Tesia Osobo Aron Aquí Obatalá llegó al mundo y encontró a sus hijos enfermos por la bebida Habla de enfermedad de la boca, estómago e intestinos por mamu Obo(Okuni) o mamu Okó

(Obini) Habla de pérdida de la salud por causa de la bebida Dice que se puede hacer algo para que el enfermo mejore pero al final se muere

Oyekun Tesia Osobo Ofo Habla de pérdida de la salud por causa de la bebida Cuide su genio para que no pierda

Oyekun Tesia Osobo Eyo La persona no oye consejos, y considera que sabe más que nadie

Page 3: Oyeku tesia

Hay que controlar el genio Aquí otra persona trata de desplazarlo Tenga cuidado con la bebida y una tragedia que Ud. tenga que lamentar Habla de gente envidiosa que quiere hacerle daños La casa está virada al revés Habla de cosas ocultas que se pueden descubrir Habla de un gran pesar que le cuesta llantos Hay que tener cuidado con los hijos para no perder uno o que vaya preso Aquí la persona ha hecho algo grave y por eso tiene los caminos cerrados

Oyekun Tesia Osobo Ogu A la persona le hacen cosas para que se pelee con su conjugue

Oyekun Tesia Ire Ariku Habla de enfermedad en la boca, el estómago y los intestinos Habla de pérdida de la salud y otras cosas por causa de la bebida Ver recomendaciones Habla de que la persona encontrará una gran fortuna

Oyekun Tesia Ire Ashegun Ota Habla de enemigos envidiosos que desean hacerle daños Persona que no oye consejos y cree que se la sabe toda Tratan de quitarle del trabajo o de las cosas que consigue Por la bebida lo pierde todo Habla de problemas con un hijo o una hija por la vida desordenada que estos llevan en todos los

sentidos. La persona no duerme bien de noche Tiene la casa virada al revés A la persona le tiran cosas para que pelee con su conjugue

Obras con Oyekun TesiaCuando sale este signo el Elegba hay que romperlo y hacer otro porque atrasa a la persona.

Eshu Añanki

Nota: El muñeco se confecciona de dos caras una hembra y uno hombre una detrás de la otra, cada cara lleva cuchilla y cuentas de Orunmila. Este Elegba come Aunko y akukó, paro siempre que se le da de comer hay que darle una adié pues come akukó por la cara masculina y adié por la femenina, además come eyele funfun se pone un plato donde se le echa la eyebale ésta se pone a secar y se raspa y se hace iyé y se guarda para los ocho meses malos, éste Elegba no traiga lo malo para la casa, este iyé se mezcla con efun y Iyefá se reza delante de Añanki se va a la puerta y se sopla para la calle, cantando este suyere:Eshu Añankio oba baba Eshu Añanki apitile omo dide Aron Eshu Añanki ashe mío baba omo kishe omo mío.Se le da cuenta del problema y lo pone de nuevo en su lugar se da vueltas y se pone la cruz hacia la pared, se prenden itaná meyi y se le da eyele y se limpia después se pregunta donde va la eyele, cuando se le da camino se va cantando con el Agogó de Obatalá este Suyere:

Agogó Olokun Bogun Agba yeku ShangóEgo un ilé Eshu Agogó Lokun Agba Yere

Para la persona evitar la impotenciaAkukó funfun, un carbón encendido, un carbón apagado, una ikokó de barro, ewe diez del día, una Asia pu-pua con su asta. Se pone a comer a Shangó con Eggun, con esta atena, Oshe Tura, Oyekun Tesia y Otura She; se coloca la cazuela con la ewe diez del día los dos carbones entre Shangó y Eggun se le da Obi omí tu-to, la banderita va pegada a la cazuela, se mata el akukó dándole eyebale al miembro de la persona, y que la

Page 4: Oyeku tesia

eyé caiga sobre Shangó la cazuelita y Eggun, y se le canta a Shangó y a Eggun después la cazuelita junto con el akukó se lleva al pie de un asta de bandera y allí se deja también lleva la cazuelita oñi acodie meyi.

Eshu Anamey ElufeEste Eshu es Arará de la tierra Dausá, se le dice Epoli se sintetiza con el santo católico Antonio Gervacio, se confecciona un muñeco masculino de ceiba, la lerí y el tronco, los brazos, y las piernas de raíz de la mis-ma, es hijo de Oyá y de Olokun, se viste mitad roja y mitad negro vive dentro de una tinaja de barro, es seis meses bueno y seis malo

Secreto de la tinajaUna bolsa con los testículos de Aunko, que se le da a Elegba, Iyé de raíz de ceiba, iyé ce carbón de Ozain, culo de tres dilogunes, 7 Eweriyeye, Lami-Lami(Caballito del diablo) y la pimienta se pregunta cuantos gra-nos de cada uno, iyé de ébano carbonero, iyé de madera de güira, efun Añarí y tierra escarbada por un perro, 7 Bibijaguas, sacu-sacu, tierra de Oyá, tierra de un basurero, mierda de eya, la tierra de un basurero donde se le haya dado una eyele, a Nanu ero, obi kola, obi motiwao, osun, oregun, ewe sacu-sacu, levántate, garro.

Nota: Las tierras son de un basurero y del monte donde se le haya dado una eyele a Eshu, la bolsita se forra con 16 dilogunes primero se pone pito de Ayakuá encima de la bolsita y se cementa el muñeco se barrena a lo largo del cuerpo.

Una bolsa con los testículos del aunko que comió Elegba vino seco, Iyé de raíz de Ceiba, Iyé de carbón. En el pecho lleva Iyé de gunugun de Eggun Mokekeré, gungun de eyele de akokan de Ekun entizado en Ou dundun, funfun, y pupua, araldo y aperí verde y morado sacu-sacu, levántate, tua-tua 7 palos de Elegba, palo mata negro Iyé de ará de Arriero.

Carga de la lerí Iyé de leri de eyele, leri Eggun Mokekeré, 101 ataré, epo oñi awado eku, eya, Añari, arun, azogue, tierra del cementerio, tierra del río y de la loma, de la manigua, de las cuatro esquinas, de cuatro caminos, de un lado de un pozo, del pie de la ceiba,, oti otikana, Iyefá de Oyekun, igui mata negro, bogbo igui, oro, plata, raíz de Ceiba, tres azabaches, tres caracoles, 7 semillas de Tua-Tua, una okutá que se pregunta de donde, leri de Arriero, el muñeco vive dentro de la tinaja, donde se ponen 7 garabatos curvos forrados con tela de 7 colo-res( de los mismo que se forra el Akokan de Ekun). Come akukó aunko, adié y eyele. Cuando se sella el mu-ñeco se canta:

El Awa Toun Ni Lase Eggun ObaIku Awona Tene Ni Lade

Aparte se le pone una okutá porosa, sin cargar con una cuchilla y una jujú de Ikodie(este no lleva su etu al muñeco). Cuando se pone el Eggun se canta:

Baba Nileo Eggun Baba moyare Ni Elegba EggunElegba Baba Kuele Moyare Ni Elegba eggun Elegba babaKuele Moyareni Elegba Ese Apaye Moyare Ni ElegbaBayine lawao Imbati Lokun Elegba Eggun

Consagración del muñecoDespués que se carga al muñeco se le lleva a la orilla del mar ahí se le da obi omí tuto y se canta:Demu Lona Olokun Sogun Awora Añanki Boru LonaDespués se mete tres veces en el agua de mar amarrado a un cordel para sacarlo y se le canta: Omo Olodi Bon. Cuando se saca por tercera vez se para de espaldas se limpia el muñeco se lleva para la casa sin mirar atrás a los 7 días se lleva a un platanal, se cortan 9 pedazos de cepa de plátano poniendo sobre cada una itaná y unas flores funfun, se encienden las itaná se rezan los meyis y se procede a llamar a Eggun anagui con el mayor, Boku Añankio Baba Akaki.A continuación se cogen tres pollitos (kuarardo) y se le dan al muñeco cantando:Este pollito se entierra en una mata de plátanos la leri se pone a secar y va dentro de la tinaja, el muñeco duerme en el platanal esa noche, al día siguiente se le da obi omí tuto preguntándole si ya se puede levantar si dice que sí se lleva a la casa, y se lava con omiero de ewe y se le da de comer.

Page 5: Oyeku tesia

Ebbó: Una sabana blanca y otra colorada, Eure meyi, $16.80

Ebbó: Para Oggún 7 akukó, 7 obi, 7 itaná, una misa, $7.35

Ebbó para evitar la separaciónUn akukó, un carnero, eku, ella, epo, un racimo de plátanos, owo, hojas de Alamo $6.30

Ebbó: Akukó, adié meyi, un machete, asho funfun, owo meyi.

Ebbó: Akukó, oti, Owunko, bogbo tenuyen, opolopo owo.

Ebbó: Eyele, un Asia funfun, un eko, ebeta owo

Ebbó: ayapá, Akukó, un güiro, tierra de la palma, obi, itaná, eku, ella, awado, oñi, Malaguidí, saraeko, opolopo owo.

Akukó, Ayapá meta, eyele meta, eku, ella, awado, obi, oti, oñi, itaná, ewefá, bogbo igui, bogbo ashe, opolo-po owo.

Oyekun Tesia Patakin 1 “ El robo de cerebro”

Ebbo:Ayapá, akukó, 1 güiro, tierra de la Palma, obi, itaná, eku, eya, awado, oñi, malaguidí sarako, opolopo owo.

PatakinEl camino cuando Ayapá quiso gobernar el mundo, aquí la Ayapá vivía en una tierra donde ella quería ser la Serpiente y que todo el mundo le rindiera moforibale, la ayapá se puso a pensar la manera de lograr su de -seo. Un día dijo si yo le quito el cerebro a todo el mundo y lo tengo en mi poder yo seré el sabio todos ven-drán a mis pies, entonces buscó un güiro y un cordel y se lo colgó en el pescuezo salió para la calle y a todo el que veía le quitaba el cerebro y lo echaba en el güiro, cuando llenó el güiro quiso ponerlo donde nadie lo viera, donde se decidió ponerlo en el cupo de una Palma sin pensarlo más se dispuso a subir a la palma pero no podía porque el güiro le era un gran obstáculo porque lo tenía colgado en el cuello pero no se daba cuenta y seguía tratando de escarbar la palma, la Ayapá solo lograba sudar y fatigarse pero ella no sabía que había un muchacho que la estaba observando donde le dijo: oiga póngase el güiro hacia atrás en la espalda y verá que así podrá subir la palma, la Ayapá al darse cuenta de que el muchacho tenía razón, se puso moleste y di-jo: Todavía hay alguien que sepa más que yo y además un muchacho, entonces la Ayapá rabiosa tiró el güiro y se fue, entonces el muchacho cogió el güiro y vio que estaba lleno de cerebros humanos y dijo: ¿que ha-go?, pero se dio cuenta que el único que podía resolver el problema era Orunmila y rápidamente fue para su casa, Orunmila al examinarlo le vio este Ifá y le dijo tienes que salir para la calle y a todo el que tu veas sin cerebro se lo pones pero con cuidado no te equivoques, el muchacho salió para la calle a cumplir con la mi-sión que le encomendó Orunmila y a todo el que veía sin cerebro metía las manos en el güiro y se lo ponía sin percatarse que lo estaba poniendo trocado, el del hombre se lo ponía a la mujer y el de la mujer se lo po -nía al hombre y el de las niñas se lo ponía a los mayores y el de los mayores a los niños.

Nota: Hay que coger Ozain, en este Ifá nacen las personas invertidas cuando las personas mayores tienen in-fantil, también tenemos el niño tiene el cerebro con la mentalidad de un hombre mayor.

Oyekun Tesia Patakin 2 “Elegba le hizo la trampa a Aroni y lo emborrachó “

Rezo: Ekuru, Ekuru, odile Lodafun Orunmila intori omo, adifafun Olokun ati Shangó.

Ebbó: Akukó, oti, ounko, bogbo tenuyen, opolopo owo.

Page 6: Oyeku tesia

PatakinOlokun quería hacerle ifá a su hijo y Orunmila era su padrino y Aroní llegó y se atravesó y Elegba había buscado que comer junto con Orunmila, y éste dijo no tengo nada que darle, pues el único que había estado era el hijo de Olokun, que deseaba hacer ifá, pero Aroní se había atravesado y por eso no tengo nada.Elegba puso un Tarro de Oda Wehubi y emborrachó a Aroní, después regresó a casa de Orunmila y le dijo: Que Aroní estaba borracho tirado en la calle.Orunmila fue a casa de Olokun y le dijo: A éste Oluwo que está tirado borracho en la calle, ¿es el que le va hacer ifá a su hijo?.Entonces Olokun convino con Orunmila para que le hiciera Ifá a su hijo.

Oyekun Tesia Patakin 3 “ Cuando Obbatalá llegó al mundo encontró a sus hijos enfermos”

Rezo: Uwoyiye Ka imo adifafun Obatalá oshoregbo bolo umbati omore

Ebbó: Eyele, Asia funfun, Ou, Eku, Ebeta owo.

PatakinCuando Obatalá llegó al mundo, encontró que todos sus hijos estaban enfermos, uno del estómago, otros del pecho, otros de los pies etc.Entonces los llevó donde estaba Orunmila, quién le vio este ifa y les hizo ebbó. Después les recomendó, que no ingirieran bebidas alcohólicas y se lavaran con omiero, donde les doliera. Después todos los hijos de Obatalá, recuperaron su salud y vivieron felices y contentos

Oyekun Tesia Patakin 4 “Aqui mataron a la hija del Rey”

Rezo:Oyekun Tesia Akiki Olorun inibolon matibibi congu owo apiguni wata Orunmila akine adila sora akukó shelowo.

Cuando se presenta este ifá y viene Osobo, que ha hecho una cosa grave y tiene las cosas viradas, esa persona representa al rey de esta historia, tiene una hija muy consentida y es casi seguro que la pierda o se la violen dentro de poco y se la desacrediten de cualquier forma.

PatakinHabía un Babalawo que no tenía nada que hacer y el Rey lo mandó a buscar para que acompañara a los reos de muerte, Orunmila aceptó y toca la casualidad que ese mismo día iban a ajusticiar a uno; Orunmila se enamoró de la capa del reo que iban a matar a las 12 de la noche y la hija del Rey que vio a Orunmila con la capa puesta, se enamoró también y se la pidió y este se la regaló y cuando llegaron los guardianes le echaron manos a la hija del rey, porque tenía la misma ropa del reo que iban a matar, se la llevaron y la mataron. Orunmila al enterarse dijo: To Iban Eshu, el mundo no puede conmigo.

Nota: Cuidar a su hija y no usar ropas ajenas

Otra:A un pueblo llegó un Babalawo llamado Oyekun Tura por mandato de Dios y estaba transfigurado en S. Barbara, puso su bandera roja casi a la misma altura que la bandera del Rey. El Rey se enteró y lo mandó a buscar, donde lo llevaron preso ante su presencia, y éste encolerizado le preguntó a Oyekun Tura, que conque autorización había puesto esa bandera. Este le contestó muy humildemente que estaba agradecido de la invitación que le había hecho y que había puesto la bandera por mandato de Dios para adivinar. Entonces el Rey le dijo que adivinara algo. Oyekun Tura le dijo al Rey que se encontraba satisfecho de todos sus bienes y cosas materiales de su reinado, pero que en cambio había un gran vacío espiritual, por lo que había llegado para resolver esos grandes problemas espirituales. El Rey se encontraba en su alma una sombra que le oprimía grandemente, y era por la falta espiritual, que el Rey lloraría mucho. Este se encontró humillado y

Page 7: Oyeku tesia

soberbio le contestó a Oyekun Tura, que él tenía corona y él sabía lo que hacía y que por lo tanto se cumpliera la ley en donde se llevaron a Oyekun Tura para la prisión, para degollarlo al día siguiente. El Rey tenía una hija sola muy consentida, hacía lo que a ella le daba la gana, al extremo que, andaba sola a todas las horas del día y de la noche. Ella fue a la prisión y vio al preso y dijo: que capa tan bonita; tenía color rojo, entonces se la pidió a Oyekun Tura, él le contestó: Que ya no la necesitaba porque lo iban a matar el día siguiente, y se la regaló a cambio de que ella le diera otra ropa. Esta le entregó la otra ropa llevándose la capa roja, por la noche andaba con su capa roja puesta. Al siguiente día agarraron a la muchacha de la capa roja y la mataron. Entonces el Rey estaba loco buscando a su hija, se revolucionó todo el reino al saber que la hija del Rey había sido muerta y el prisionero andaba vivo, sin haberle pasado nada. Entonces fue llamado nuevamente el prisionero y el Rey lloró con el alma destrozada le dio la ropa y vio la realidad de la adivinación. Entonces le autorizó para que pusiera la bandera donde él quisiera. Oyekun Tesia Patakin 5 “La boca que come sal, no puede comer ni escupir dulce”

La boca no hacía más que hablar mal de las personas y de los Santos, por esa causa se buscó muchos enemigos, que le cogieron odio y le echaron brujerías.Para esas Brujerías, requirieron de Mujeres que andaban junto con la boca. Del Ogu que recibió la boca, se le picaron todas las muelas y empezaron a dolerle todas las piezas podridas. Entonces fue a casa de Orunmila, que le hizo ebbó, pero le dijo; que el daño estaba hecho ya, que también se había enfermado del estómago y el intestino, porque no hicieron ebbó con la boca.