58
1 PROTOCOLO SANITARIO DE INGRESO DE ESTUDIANTESDE KINESIOLOGÍA PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS PRESENCIALES Versión II – 15 OCT 2021 UNIVERSIDAD DE LA SERENA FACULTAD DE CIENCIAS Fecha elaboración: ENERO 2021 Fecha Vigencia: Elaborado por: Revisado y Autorizado por: Comité Asesor de carrera de Kinesiología Sr. Alfredo Gary Bufadel Sr. Felipe Ellies Ugarte Cargos: CARGO DE QUIEN REVISA Y AUTORIZA Director Kinesiología Académico Kinesiología FIRMAS FIRMA Fecha: Fecha:

PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

1

PROTOCOLO SANITARIO DE INGRESO DE

ESTUDIANTESDE KINESIOLOGÍA

PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS

PRÁCTICOS PRESENCIALES

Versión II – 15 OCT 2021

UNIVERSIDAD DE LA SERENA FACULTAD DE CIENCIAS

Fecha elaboración: ENERO 2021

Fecha Vigencia:

Elaborado por: Revisado y Autorizado por: Comité Asesor de carrera de Kinesiología Sr. Alfredo Gary Bufadel Sr. Felipe Ellies Ugarte

Cargos: CARGO DE QUIEN REVISA Y AUTORIZA

Director Kinesiología Académico Kinesiología

FIRMAS FIRMA Fecha:

Fecha:

Page 2: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

2

I. INDICE

I. Índice

II. Introducción

III. Objetivos

IV. Alcance.

V. Responsables.

VI. Definiciones.

VII. Desarrollo

VIII. Referencias

IX. Tabla de cambios

X. Anexos

Page 3: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

3

II. INTRODUCCIÓN

La crisis sanitaria gatillada por la pandemia del COVID-19 y su variante Delta, ha

generado a nivel mundial la necesidad de elaborar, aplicar y supervisar una serie de

medidas sanitarias y de aislamiento, las cuales han obligado a la sociedad a generar

cambios y/o adaptaciones a los estilos de vida previos a la pandemia, tanto a nivel

laboral, asistencial, social y educacional.

En el contexto educacional, la pandemia ha obligado a las instituciones universitarias

a generar una serie de adecuaciones y modificaciones en sus planes y programas de

estudios. La Universidad de La Serena y la carrera de Kinesiología, han debido aplicar

estas modificaciones y adecuaciones a sus planes de programas, sobre todo en el ámbito

metodológico del proceso enseñanza aprendizaje. A pesar de la aplicación de estas

medidas y adecuaciones, se han identificado asignaturas de carácter práctico

profesional, las cuales requieren el desarrollo de competencias técnicas y no técnicas,

las cuales tributan a su perfil de egreso. Por este motivo la carrera de Kinesiología ha

establecido generar pasos prácticos presenciales, en sus asignaturas denominadas

“críticas” del 4to (Análisis de movimiento, Semiología y Fisiología del Ejercicio), del 6to

(Fisioterapia I) y 8vo nivel (Rehabilitación geriátrica, rehabilitación neurológica,

integrado de terapia manual) (Anexo N° 10), a desarrollarse en las dependencias de

Kinesiología, ubicadas en el campus Isabel Bongard. El comité asesor de la carrera de

Kinesiología ha definido la realización de un paso práctico presencial por cada unidad

de las asignaturas, este paso práctico es de carácter voluntario por parte del estudiante

y se desarrollaran actividades técnicas y de carácter instructivas, sin requisitos de

asistencia ni calificación en ellos.

Frente a la necesidad del reingreso a los pasos prácticos presenciales, se deben

establecer lineamientos generales y específicos, que abarquen las medidas de seguridad

necesarios para mitigar el riesgo de contagio. En este sentido, es necesario precisar la

necesidad de realizar laboratorios presenciales, debido a que se requiere desarrollar en

los (as) estudiantes las competencias procedimentales, postergadas por la contingencia

sanitaria (COVID-19), establecidas en las adecuaciones microcurriculares en las distintas

asignaturas del plan de estudio.

Page 4: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

4

III. OBJETIVOS

Objetivo General:

• Establecer las normas de bioseguridad necesarios para que los (as) estudiantes,

docentes, funcionarios académicos y no académicos, puedan desarrollar las

actividades de laboratorio presenciales, derivadas de las asignaturas críticas de 4to,

6to y 8vo nivel (Anexo 10), programadas en las dependencias de Kinesiología del

Campus Isabel Bongard, de manera segura y orientadas a evitar el contagio de SARS-

CoV-2 y su variante DELTA.

Objetivos Específicos:

1. Reforzar conocimientos sobre acciones de bioseguridad y prevención de contagios, en los estudiantes de Kinesiología que asistirán a las actividades prácticas de laboratorios.

2. Disminuir el riesgo de contagio de COVID-19 de los estudiantes, docentes, funcionarios académicos y no académicos a través de medidas de control, que mitigan el dicho riesgo.

3. Reconocer el protocolo COVID-19 general Institucional, con las pertinentes modificaciones derivadas de la variante DELTA, con la inclusión de la gestión de casos en situaciones sobre caso sospechoso, confirmado, contacto, probable.

4. Capacitar a la Unidad Académica de Kinesiología, referente a las modificaciones del Protocolo Sanitario de Kinesiología, generadas por la aparición de la variante DELTA.

IV. ALCANCE

El siguiente Protocolo establece las acciones a realizar en la Universidad de La Serena y su

alcance incluye a los siguientes sujetos y dependencias:

A. Sujetos - Estudiantes (138); Docentes (6); Funcionarios Académicos (7) y No académicos (2)

B. Dependencias

- Campus Universitarios: Campus Isabel Bongard; laboratorios de Kinesiología.

V. RESPONSABILIDADES

Aprobación: - Dirección de Carrera de Kinesiología.

Page 5: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

5

Difusión e implementación: - Dirección de Carrera de Kinesiología.

Supervisión de la aplicación:

- Dirección de Carrera de Kinesiología. - Coordinadores de Líneas Curriculares (Musculo esquelético, Cardio respiratorio,

neuro rehabilitación, Atención Primaria y Gestión en Salud) - Docentes / Académicos de la Asignatura (Anexo 10) - Académicos/as de la carrera de Kinesiología

Aplicación:

- Estudiantes de la Carrera de Kinesiología; docentes; funcionarios académicos y no

académicos que asistan a los laboratorios de Kinesiología, en el campus Isabel

Bongard.

VI. DEFINICIONES

a) Caso Sospechoso: Persona que presenta un cuadro agudo con al menos un síntoma cardinal o dos o más síntomas restantes (signos o síntomas nuevos para la persona y que persisten por más de 24 horas):

• Fiebre, esto es, presentar una temperatura corporal de 37,8 °C o más. * • Pérdida brusca del olfato o anosmia. * • Pérdida brusca del gusto o ageneusia. * • Tos. • Disnea o dificultad respiratoria. • Congestión nasal. • Taquipnea o aumento de la frecuencia respiratoria. • Odinofagia o dolor de garganta al comer o tragar fluidos. • Mialgias o dolores musculares. • Debilidad general o fatiga. • Dolor torácico. • Calofríos. • Cefalea o dolor de cabeza. • Diarrea. • Anorexia o náuseas o vómitos.

*Signos o síntomas cardinales de COVID. O bien,

a) Aquella persona que presenta una infección respiratoria aguda grave (IRAG): IRAG: infección respiratoria aguda con antecedentes de fiebre, o fiebre medida mayor a 37,8°C; tos; disnea, con inicio en los últimos 10 días y que requiere hospitalización.

Nota: Toda persona perteneciente a la ULS que cumpla con la definición de caso sospechoso debe realizarse un examen confirmatorio, PCR o una prueba de detección rápida de antígenos, tomada

Page 6: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

6

en un centro de salud habilitado por la Autoridad Sanitaria o entidad delegada para la realización de este test. Si el test diagnóstico resulta negativo, pero persiste la alta sospecha clínica - epidemiológica de COV/0-19, se recomienda repetir el test diagnóstico.

Caso sospechoso de re infección: Persona que tuvo un primer episodio sintomático o asintomático confirmado de SARS-CoV-2, en la cual han transcurrido al menos 90 días desde la fecha de notificación del episodio previo y que actualmente presenta una prueba positiva PCR para SARS-CoV-2. Nota: En caso de existir evidencia altamente sugerente de encontrarse ante una sospecho de re infección antes de los 90 días señalados, la Autoridad Sanitaria, según criterio epidemiológico, podrá clasificar y tratar al caso como una reinfección con todas las medidos que ello conlleve.

b) Caso Confirmado o Positivo - Persona viva o fallecida, con una prueba PCR para SARS-CoV-2 positiva - Persona que cumplen con la definición de caso sospechoso y que presenta una prueba rápida de antígenos para SARS-CoV-2 positiva, tomado por un centro de salud autorizado habilitado por la autoridad sanitaria o entidad delegada para la realización de este test.

Caso SARS-CoV-2 variante Delta (Bl.617.2) confirmado: Persona que cumple con la definición de caso confirmado de SARS-CoV-2 contenida en el número b) anterior, y que tiene una muestra secuenciada por el Instituto de Salud Pública (ISP) o un laboratorio verificado por el ISP, en que se identificó la variante Delta (B.l.617.2).

c) Caso confirmado asintomático: Toda persona asintomática identificada a través de estrategia de búsqueda activa en que la prueba específica de SARS-CoV-2 resultó “positiva” (RT-PCR o antígeno).

Ref: Minsal, Resolución 43 EXENTA DISPONE MEDIDAS SANITARIAS QUE INDICA POR BROTE DE COVID-19 Y ESTABLECE NUEVO PLAN "PASO A PASO": 15-ENE-2021, Fecha Promulgación: 14-ENE-2021. https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=1154619

Ref. Ministerio de Salud; Subsecretaría de Salud Pública. Ord. 851 N°2/3785 del 27/09/2021. Actualización de la definición de caso sospechoso, probable y confirmado para contacto estrecho; periodos de aislamiento y cuarentenas; medidas en relación a la variante de preocupación Delta para vigilancia epidemiológica ante pandemia de COVID-19 en Chile

d) Caso Probable de infección por Sars-Cov2. - Caso probable por resultado de laboratorio: persona que cumple con la definición de caso sospechoso y tiene un resultado indeterminado o no concluyente de la RT-PCR, o persona asintomática o con un síntoma no cardinal, que tiene resultado positivo para una prueba 7 de detección rápida de antígenos para SARS-CoV-2 tomado en un centro de salud habilitado por la autoridad sanitaria o entidad delegada para la realización de este test.

- Caso probable por imágenes: persona que cumplen con la definición de caso sospechoso en el cual el resultado de la RT-PCR es negativo o indeterminado o no concluyente, pero que tiene una tomografía computarizada de tórax con imágenes sugerentes de COVID-19.

Nota: Hallazgos en tomografía computarizada de tórax: opacidades bilaterales múltiples en vidrio esmerilado, frecuentemente con morfología redondeada, con distribución pulmonar periférica y baja.

Page 7: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

7

- Caso probable por nexo epidemiológico: persona que ha estado en contacto estrecho con un caso confirmado y desarrolla uno de los síntomas cardinales, o al menos dos de los signos y síntomas restantes compatibles con COVID-19 dentro de los 14 días posteriores al último día de contacto con el caso.

Nota: Se tomará examen RT-PCR o test de antígeno para las personas que cumplan los criterios de caso probable por nexo epidemiológico como parte de la investigación de las cadenas de transmisión. Si el test resulta negativo, indeterminado o no concluyente se seguirá considerando caso probable.

Nota: Los casos probables se deben manejar para todos los efectos como casos confirmados:

• Aislamiento a partir la fecha de inicio de síntomas. • Identificación y cuarentena de sus contactos estrechos. • Licencia médica.

- Caso probable fallecido: persona fallecida que, en ausencia de un resultado confirmatorio por RT- PCR, su certificado médico de defunción establece la infección por SARS-CoV-2 como causa básica de muerte o como factor desencadenante.

- Caso SARS-CoV-2 variante Delta probable: Persona que cumple con la definición de caso confirmado de SARS-CoV-2 contenida en el índice d) del presente documento y en la que se identifican mutaciones puntuales asociadas a variante Delta a través de PCR.

Nota: Los casos probables, para efectos de investigación epidemiológica y aislamiento, se deben manejar como casos confirmados. Cabe destacar que un caso puede cambiar su condición o clasificación dependiendo de la investigación epidemiológica y evolución clínica.

e) Caso Activo Casos de COVID-19 confirmados o probables cuya fecha de inicio de síntomas, de notificación o de toma de muestra es menor o igual a 11 días a la fecha del reporte (casos vivos).

En el caso de las personas que hayan sido diagnosticadas con la enfermedad sin presentar síntomas, se considerará como Caso Activo durante los 11 días siguientes a que se efectuó la toma del examen PCR que confirmó la presencia de COVID19.

Ref: Ministerio de Salud; Subsecretaría de Salud Pública Resolución 409 Exenta dispone medidas sanitarias que indica por brote de covid-19. Disponible: https://www.bcn.cl/leychile/navegar?idNorma=1146145

f) Contacto estrecho para Sars-Cov-2:

1. Persona que ha estado expuesta a un caso confirmado o probable, desde los 2 días antes y hasta 10 días después del inicio de síntomas del caso.

2. Persona que ha estado en contacto con un caso confirmado asintomático, entre 2 días antes y 10 días después a la toma de muestra.

En ambas situaciones (1 y 2) se deben cumplir al menos una de las siguientes exposiciones:

Page 8: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

8

A. Contacto cara a cara a menos de un metro de distancia y durante al menos 15 minutos, o contacto físico directo, SIN EL USO CORRECTO DE MASCARILLA.

B. Compartir un espacio cerrado por 2 horas o más, en lugares tales como oficinas, centros de trabajo, colegios, entre otros, SIN EL USO CORRECTO DE MASCARILLA.

C. Cohabitar o pernoctar en el mismo hogar o recintos similares, tales como hostales, internados, instituciones cerradas, hogares de ancianos, hoteles, residencias, viviendas colectivas y recintos de trabajo, entre otros.

D. Trasladado en cualquier medio de transporte cerrado a una proximidad menor de un metro por 2 horas o más, SIN VENTILACIÓN NATURAL O SIN EL USO CORRECTO DE MASCARILLA.

E. Brindar atención directa a un caso probable o confirmado, por un trabajador de la salud sin los elementos de protección personal (EPP) recomendados: mascarilla de tipo quirúrgico, y protección ocular; y si se realiza un procedimiento generador de aerosoles de mayor riesgo, protección ocular y respirador N95 o equivalente.

El riesgo asociado a las circunstancias descritas depende del nivel de exposición y del entorno, los cuales serán evaluados durante la investigación epidemiológica realizada por la Autoridad Sanitaria. Por lo tanto, la identificación de contactos estrechos puede incluir a 9 personas que no necesariamente cumplan alguna de las condiciones anteriormente descritas, en las cuales por prevención amerite mantenerlas en cuarentena.

Exclusión: No se considerará contacto estrecho a una persona durante un periodo de 90 días después de haber sido un caso confirmado de SARS-CoV-2. A menos que la Autoridad Sanitaria determine lo contrario según los antecedentes epidemiológicos.

Contacto estrecho de un caso SARS-CoV-2 con variante Delta: Cualquier persona que haya estado en contacto con un caso con variante Delta confirmado (numeral b) o probable (numeral d) o con nexo epidemiológico (numeral j) de variante Delta durante el periodo de transmisibilidad a partir de los 2 días previos al inicio de síntomas (sintomáticos) o fecha de toma de muestra (asintomáticos) y hasta 10 días después respectivamente, por más de 15 minutos independiente del uso de mascarilla.

Notas: a) En traslados en avión serán considerados contacto estrecho de un caso SARSCoV-2 con variante Delta según la normativa vigente, considerando 2 asientos alrededor del viajero positivo (Ord. 851 N° 849, del 5-03-2021 y Res. Ex 1153 del 30-12-2020 del Ministerio de Salud que aprueba "Protocolo de detección de casos sospechosos de COVID-19 en Aeropuerto - Fase 4" o el que lo remplace).

b) En traslados en bus serán considerados contacto estrecho de un caso SARS-CoV2 con variante Delta según el Protocolo de detección de viajeros en pasos fronterizo terrestres, considerando todos los viajeros que compartieron el transporte terrestre con el caso confirmado de COVID-19, independientemente del asiento donde se encontraba el caso (en caso de buses de dos pisos, se considerarán los viajeros que comparten piso con el caso). (Protocolo de detección de casos sospechosos de COVID-19 en pasos fronterizos terrestres.

Page 9: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

9

c) Para el personal de salud se considera como contacto estrecho de un caso SARSCoV-2 con variante Delta a la persona que brinda atención directa a un caso confirmado, por un trabajador de la salud sin los EPP recomendados: mascarilla de tipo quirúrgico y protección ocular; y si se realiza un procedimiento generador de aerosoles de mayor riesgo, protección ocular y respirador N95 o equivalente.

d) El riesgo asociado a las circunstancias descritas depende del nivel de exposición y del entorno, los cuales serán evaluados durante la investigación epidemiológica realizada por la Autoridad Sanitaria. Por lo tanto, la identificación de contactos estrechos de un caso SARS-CoV-2 con variante Delta puede o no incluir a personas que no necesariamente cumplan las condiciones anteriormente descritas.

Ref: Ministerio de Salud; Subsecretaría de Salud Pública. Ord. 851 N°2/3785 del 27/09/2021. Actualización de la 10 definición de caso sospechoso, probable y confirmado para contacto estrecho; periodos de aislamiento y cuarentenas; medidas en relación a la variante de preocupación Delta para vigilancia epidemiológica ante pandemia de COVID-19 en Chile

g) Contacto de Bajo Riesgo: Persona que fue contacto de Caso Confirmado o Sospechoso y que no cumple con algunas de las circunstancias señalados en la letra a) de este apartado

h) Casos laborales: En caso de sospecha de contagio por COVID-19 en contexto asociado al trabajo, el médico debe indicar Licencia Médica por 4 días hasta el resultado del examen. En paralelo, se debe derivar la información del caso a la SEREMI de Salud, para que esta realice la investigación epidemiológica y coordine con el organismo administrador de la ley correspondiente, para la emisión de la licencia médica de los contactos estrechos laborales y el seguimiento de los casos y contactos, si corresponde.

i) Contactos viajeros: Si durante la investigación de un caso, se identifican contactos estrechos entre pasajeros de algún medio de transporte masivo (aéreo, terrestre o marítimo), se deberá informar a la SEREMI de Salud para que realice la investigación epidemiológica. El seguimiento de contactos en estos casos quedará a cargo de la SEREMI, dado que podría tratarse de un eventual brote.

Tipo de Contacto Definición

Familiar/ domiciliario Corresponden a las personas que habitan la misma residencia con el caso índice

Laboral Corresponde a contactos del caso índice dentro del ambiente laboral

Institucional Corresponde a casos que habitan instituciones de manera permanente.

Pasajero Corresponden a casos que utilizaron un medio de transporte dentro de su periodo infectante. Si se logra identificar en esta instancia se debe indicar.

Social Corresponde a toda reunión de carácter social donde ocurrió el contacto. Considera

Page 10: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

10

fiestas, reuniones sociales, reuniones religiosas, etc.

Personal de Salud Corresponden a profesionales de salud que tuvieron contacto en ambiente clínico hospitalario con un paciente sin EPP

Sala de espera Si el caso acudió a un establecimiento de salud y estuvo en la sala de espera sin elementos de protección personal.

Fuente: Manual de registro de seguimiento de casos y contactos en Sistema Epivigila

j) Cambio definición de caso SARS-CoV-2 con nexo epidemiológico variante Delta: Persona que cumple con la definición de caso confirmado de SARS-CoV-2 contenida en el índice b) del presente documento y es un contacto estrecho de un caso COVID-19 de variante Delta confirmado o probable definido en el numeral b) y d).

k) Organismo administrador de la Ley 16.744 (OAL): Organismos que otorgan las prestaciones médicas, preventivas y económicas que establece la presente ley a los(as) trabajadores(as) dependientes, así como a los(as) trabajadores(as) independientes que coticen para este seguro. En esta estrategia estarán encargados de la investigación, emisión de orden de reposo y seguimiento de casos y contactos COVID-19 laborales.

l) Comisión de Vigilancia Epidemiológica ULS: Esta comisión está integrada por el DSE, DRR.HH y Encargada de Epidemiología de la ULS, entrega reporte diario (día hábil), a través de Minutas diarias de vigilancia epidemiológica, que se entregan a las autoridades y los equipos de salud, las cuales van acompañadas de las normativas del MINSAL y su actualización.

m) Elementos de protección personal (EPP): Corresponde a todo equipo, aparato o dispositivo especialmente proyectado y fabricado para preservar el cuerpo humano, en todo o en parte, de riesgos específicos de accidentes del trabajo o enfermedades profesionales. Será el empleador quien deberá proveer los EPP a quienes lo requieran, dependiendo del riesgo al cual se exponen.

n) Epivigila: Sistema de registro informático electrónico para vigilancia de enfermedades transmisibles y otros eventos de importancia para la salud pública (respaldado por el DS 7/2019). Permite acceder en forma on-line a la información de casos COVID-19 y sus contactos, según perfil del usuario.

o) Búsqueda activa de casos (BAC): Búsqueda proactiva de casos sospechosos en trabajadores o en personas sanas.

p) Aislamiento: Restricción de movimiento diferenciado como se detalla a continuación:

Condición Clínica Periodo de Aislamiento

Caso confirmado o probable sintomático leve o moderado, sin inmunocompromiso

10 días desde inicio de síntomas

Page 11: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

11

Caso confirmado o probable sintomático severo (hospitalizado), sin inmunocompromiso

14 días desde inicio de síntomas

Caso confirmado o probable inmunocomprometido

21 días desde inicio de síntomas

Caso confirmado o probable asintomático, sin inmunocompromiso

10 días desde toma de muestra

q) Cuarentena indicada a contactos estrechos: Restricción de movimiento por En el caso de contactos estrechos no considerados por la Autoridad sanitaria, el alta ocurrirá 07 días posterior al último contacto con el caso positivo confirmado, en el caso de los que tengan esquema de vacunación completa más 14 días después de la última dosis y de 10 días posterior al último contacto con el caso positivo confirmado, en el caso de los que tengan esquema de vacunación incompleta (ninguna dosis, o una dosis en las vacunas que requieren dos dosis).

r) RT-PCR (sigla en inglés): Reacción en cadena de la polimerasa con transcriptasa inversa en tiempo real. Actualmente, la detección del virus se basa en esta técnica con muestras nasofaríngeas.

s) Fallecido Asociado a Covid-19: aquel que cumpla, copulativamente, con las siguientes condiciones:

- Que en el certificado de defunción se señale como causa de muerte Covid-19. - Que exista un examen PCR para SARS-CoV-2 positivo, o bien, que el resultado de dicho examen se encuentre pendiente.

t) Grupos de riesgo: El MINSAL considera grupo de mayor riesgo a las personas mayores de 60 años, personas con enfermedades crónicas o algunas de las siguientes condiciones de salud:

i. Diabetes Mellitus ii. Hipertensión Arterial iii. Antecedente de enfermedad cardiovascular (IAM, ACV u otro) iv. Insuficiencia cardíaca v. Personas trasplantadas que continúan con medicamentos de inmunosupresión. vi. Personas con cáncer activo que están bajo tratamiento. vii. Cualquier tipo de enfermedad pulmonar (Asma, enfisema, EPOC (enfermedad pulmonar

obstructiva crónica) u otras afecciones pulmonares crónicas (fibrosis quística) viii. Enfermedad renal crónica con requerimiento de diálisis o similar. ix. Personas virus de la inmunodeficiencia humana (VIH), x. Persona con enfermedad autoinmune o tratamiento inmunosupresor por otra patología. xi. Trabajador que tenga bajo su cuidado a un menor de edad o adulto mayor o que tenga

bajo su cuidado a personas con discapacidad. Cualquier otra patología o situación no establecida en este protocolo será abordada según lo establecido en el Decreto Exento N°342, de fecha 23 de agosto de 2021, de Rectoría. Ante la presencia de las condiciones de salud antes descritas los funcionarios deberán por voluntad propia comunicar por escrito su condición a su jefatura directa, según establece el Decreto Exento N° 342 de la Universidad de La Serena.

Page 12: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

12

Ref: Ministerio de Salud. Departamento de epidemiología. Manual operativo para las acciones de trazabilidad y aislamiento, Estrategia nacional de testeo, trazabilidad y aislamiento. Disponible: https://www.minsal.cl/wp-content/uploads/2020/10/201005-MANUAL-OP-TTA.pdf

Las Acciones en los casos detectados por BAC, autoreporte y/o barreras sanitarias preventivas

(vigilancia de casos COVID-19 en ULS), junto con el actuar frente a la presencia de un caso

confirmado con variante Delta, su transporte, trazabilidad, aislamiento y reintegro de actividades,

se procederá acorde a lo estipulado en el Protocolo de Seguridad Sanitaria Covid-19 de la

Universidad de la Serena, Actualización XI del Plan de Preparación y Respuesta, en su Versión del

05 de octubre de 2021.

VII. DESARROLLO

1. CAPACITACIÓN

1.1. CAPACITACIÓN PREPARATORIA PARA AUTORIZACIÓN DE ACTIVIDADES DOCENTES EN MODALIDAD PRESENCIAL

Se desarrollará un programa de capacitación a la unidad académica, con los siguientes objetivos:

- Describir la historia natural del SARS-CoV-2 y la variante DELTA, incluyendo su período infeccioso, diagnóstico, vías de transmisión y presentación de la enfermedad COVID-19.

- Identificar los grupos de riesgo, contactos estrechos DELTA, y condiciones especiales de salud que han estado asociadas a mayores complicaciones de salud y reconocer signos de gravedad y evolución de la enfermedad. Nuevas indicaciones de aislamiento y cuarentena a casos delta.

- Valorar las medidas de prevención implementadas por el MINSAL, dirigido a los funcionarios, estudiantes y población general en contexto de pandemia (medidas preventivas generales y específicas)

- Ejecutar estándares de salud preventiva ocupacional agregadas las nuevas técnicas de postura y retiro de los EPP para el contexto de pandemia.

- Reconocer en diferentes contextos las partes de los protocolos implementados en ULS, Protocolos específicos en el ámbito del aprendizaje y retorno seguro de funcionarios en cada Unidad (ingresos, puestos de trabajo, desarrollo de talleres, casinos, áreas comunes) gestión de casos y brotes (actuación ante presentación de síntomas y caso positivo de COVID-19 y delta, contacto directo con personas contagiadas, Registro de actuación).

Page 13: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

13

DESARROLLO PASO A PASO

2. MEDIDAS GENERALES

2.1 PROPUESTA DE HORARIOS

2.1.1 Horarios de Ingreso a las dependencias de la Universidad.

- Para los funcionarios no académicos se establece ingresar 45 minutos previos a las actividades académicas planificadas.

- Para los funcionarios académicos se establece ingresar 30 minutos previos a las actividades académicas planificadas.

- Para los (as) estudiantes se establece ingresar 15 minutos previo a las actividades académicas planificadas.

2.1.2 Horarios de Higiene / Ventilación (Tabla Nº1)

- Se establecen pausas de seguridad para la ventilación, limpieza y desinfección de las áreas y equipamiento utilizados, higienización de manos y cambio de EPP (en caso de ser necesario). Estos horarios se han establecidos en los periodos de tiempo (30 minutos) disponibles entre las actividades académicas programadas (90 minutos), la distribución de estos tiempos se encuentra de manera detallada en la Tabla 1.

2.1.3 Horarios de Aseo Terminal Se establece que una vez culminadas las últimas actividades programadas del día, se

realice aseo terminal de espacios, superficies e implementos utilizados durante la jornada.

Los horarios programados para las actividades prácticas presenciales se detallan en la siguiente tabla:

Tabla N°1: Distribución de actividades prácticas presenciales / Higiene – Ventilación programadas – Kinesiología 2do Semestre/2021

Asignatura Nivel Fecha Sección /Horario

Número de estudiantes

Duración Máxima actividad Ventilación Docente

Lugar Realización

Análisis del 12-nov L1: 8:00 19 90min 30min E. Contreras Lab. Kinesiología

Movimiento IV L2: 10:00 19 90min 30min Campus Bongard

28041 L3: 12:00 18 90min 30min

Semiología 10-nov L1: 8:00 18 90min 30min G. Gardella Lab. Kinesiología

28044 IV L2: 10:00 17 90min 30min Campus Bongard

L3: 12:00 15 90min 30min

Page 14: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

14

Fisiología del 08-nov L1: 14:00 20 90min 30min F. Ruiz Tagle Lab. Kinesiología

Ejercicio IV L2: 16:00 18 90min 30min Campus Bongard

28043 L3: 18:00 20 90min 30min

Fisioterapia I VI 11-nov L1: 12:00 16 90min 30min R. Malebran Lab. Kinesiología

L2: 14:00 15 90min 30min

28063 L3: 16:00 16 90min 30min Campus Bongard

Rehabilitación 18-nov L1: 14:00 11 90min 30min L. Albarnez Lab. Kinesiología

Neurológica VIII L2: 16:00 11 90min 30min Campus Bongard

28081 L3: 18:00 10 90min 30min

Rehabilitación 15-nov L1: 8:00 12 90min 30min I. Vivanco Lab. Kinesiología

Geriátrica VIII L2: 10:00 7 90min 30min Campus Bongard

28082 L3: 12:00 5 90min 30min

Integrado 16-nov L1: 12:00 11 90min 30min M. Bonilla Lab. Kinesiología

Terapia Manual VIII L2: 14:00 11 90min 30min

Campus Bongard

28083 L3: 16:00 11 90min 30min

Cabe señalar que la carrera de Kinesiología, a la fecha de modificación, cuenta con un

total de 129 estudiantes entre el IV, VI y VIII nivel, de los cuales, 91 estudiantes cuentan con esquema de vacunación completo (70.5%), con su correspondiente pase de movilidad, 17 estudiantes presentan sólo una vacuna en su esquema (13%), y 21 estudiantes no entregan información respecto al programa de vacunación (16%). (Anexo 11)

2.2 GENERALIDADES DE LA REALIZACIÓN DE LAS ACTIVIDADES ACADÉMICAS

PRESENCIALES.

- Las actividades académicas programadas tienen una duración máxima de 90 minutos para la realización de las actividades planificadas.

- Estas actividades serán de carácter instructivo, no se realizarán evaluaciones ni calificaciones de las actividades realizadas.

- La inasistencia a estos pasos prácticos no condiciona la aprobación de la asignatura. - Las actividades serán de carácter técnico y procedimental, de realización entre

estudiantes y docentes/académicos.

Page 15: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

15

2.3 AFORO DE LOS LABORATORIOS, SALAS DE CLASE Y AUDITORIUM

Los aforos establecidos en el presente protocolo, se basan en las actualizaciones del Protocolo De Seguridad Sanitaria Covid-19 Universidad De La Serena Actualización XI Plan de Preparación y Respuesta, Versión 26 de octubre de 2021, y se ha establecido un mínimo de 5 metros de distancia entre cada persona, que realiza funciones administrativas.

Los aforos de los laboratorios, donde se desarrollarán actividades académicas, están distribuidos en 4 estudiantes por módulo de trabajo (Box de 10 mts2). Cabe señalar que, para dar uso a los aforos máximos descritos, deben contar todos los asistentes con su Pase de Movilidad al día, en caso de no ser así (al menos 1 participante no cuente con su pase de Movilidad), se procederá a reducción de los aforos en un 50%.

La carrera de Kinesiología tiene la facultad de solicitar el Pase de Movilidad a los asistentes, y de ser necesario, redefinir los grupos de trabajo, con la finalidad de agrupar a los asistentes que no cuenten con Pase de Movilidad al día.

LABORATORIO/SALA M2 AFORO MÁXIMO AFORO SIN PASE DE MOVILIDAD

Sector Casilleros 7,29 1 persona 1 persona

Hall Acceso 11,2 2 persona 1 persona

Sala personal de Apoyo (oficina)

10 2 persona 1 persona

Laboratorios 1 (actividades académicas)

161,59 62 estudiantes + 2 docentes: 64 personas.

31 estudiantes + 1 docente: 32 personas

Laboratorio 2 (actividades académicas)

106,58 40 estudiantes + 2 docentes: 42 personas.

20 estudiantes + 1 docentes: 21 personas

Total Edificio 388,8 76 personas 38 personas

3. PROCEDIMIENTO DE INGRESO Y SALIDA

3.1 ACTIVIDADES PREVIAS AL INGRESO

El funcionario que necesite ingresar a dependencias de la ULS deberá contactarse con su jefatura directa y solicitar autorización más inclusión en nómina de ingreso (listado a CICULS) para generación de QR. Cuando una jefatura solicite visita de un funcionario a las dependencias de la ULS, deberá identificar el nombre del funcionario en una nómina previamente enviada a CICULS. Las nóminas deberán ser enviadas a los respectivos Decanos responsables de campus, asegurando la gestión de entrega y recepción de los equipos de protección personal de los incluidos en mencionadas nóminas los que son autorizados vía digital.

El día que se ingresa a las dependencias, cada estudiante o funcionario debe contestar vía

digital la encuesta de síntomas y la declaración jurada, que se encuentra en la plataforma

Page 16: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

16

Phoenix, esta acción se deberá hacer cada día previo al ingreso a las actividades. Al completar lo solicitado la plataforma generará un código QR que será solicitado al ingreso de las dependencias de la Universidad.

Previo al ingreso a las dependencias de la Universidad, un guardia de la Universidad, tendrá la función de validar el QR, quienes serán los encargados de realizar la barrera sanitaria (toma de temperatura). Esta información de ingreso se utilizará para realizar el seguimiento y trazabilidad de la unidad académica.

Estas actividades serán supervisadas diariamente en su cumplimiento por los académicos de la carrera de Kinesiología, liderados por su director el Sr. Alfredo Gary B. donde se verificará cumplimiento de aforo, demarcaciones, señaléticas, EPP (disponibilidad y uso) (Anexo 12), registro de limpiezas y desinfecciones (sanitización) y registro de capacitaciones sobre Covid medidas generales, el presente protocolo y protocolos específicos en cada Unidad. Además, se contará con la Subcomisión de cumplimiento del protocolo COVID19 (conformado por los integrantes de los Comités Paritarios e integrantes de la Comisión COVID19 ULS) los cuales supervisarán cuando esta sea requerida.

3.2 ACTIVIDADES AL INGRESO

Al ingreso del campus existe un letrero claramente visible y legible, exigiendo el uso de mascarilla para ingresar, así como su uso permanente durante la estadía en los recintos.

Se dispone de equipo de protección personal para el personal de apoyo, académicos y docentes, los cuales realicen labores durante dicha jornada: guantes de látex/vinilo, mascarilla KN95 y escudo facial, los cuales serán entregados al ingreso del campus por el académico de la carrera presente dicho día, de acuerdo a la distribución presente en el anexo n° 8, donde se procederá a firmar una lista de entrega de dichos elementos de protección personal.

- Los estudiantes deben dirigirse a los servicios higiénicos habilitados al costado de las dependencias del laboratorio para realizar lavado de manos, según protocolos establecidos (Anexo: 5). Estas dependencias cuentan con 128,82 mts2, (figura n°16 Planos Emplazamiento Isabel Bongard), equipadas con 12 lavamanos y 4 dispensadores de papel clínico.

- Los estudiantes ingresarán de manera individual al sector de casilleros a dejar sus artículos personales, para lo cual deberá utilizar su candado personal, debiendo ingresar a los laboratorios solamente con la vestimenta e implementos solicitados para la actividad, con sus respectivos elementos de protección personal. No se permitirá compartir implementos ingresados a las dependencias. Cabe señalar que el sector de casilleros no cuenta con espacio asignado a vestidores, por lo que cualquier solicitud de vestimenta para la actividad,

Page 17: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

17

debe traerse desde el domicilio, y en caso de ser necesario un cambio de vestimenta, esta se debe realizar en los servicios higiénicos.

- Tras depositar sus pertenencias en los casilleros, se deben dirigir a los laboratorios donde el personal de apoyo (aforo: 1 persona) verificará el uso correcto de los EPP, previo a una segunda higienización de manos con alcohol gel y medición de temperatura, con termómetro infrarrojo; lo anterior, resguardando el distanciamiento de 2 metros agregando barreras (p.ej.: escritorio). Los estudiantes no ingresarán a la sala del personal de apoyo. - Los laboratorios a utilizar se encuentran con separación modular interna con altura de separación de 160 cms, distribuidos en 10 boxes, los cuales cuentan cada uno con dispensadores de alcohol gel y papelero con doble bolsa y tapa. - Durante la permanencia en los laboratorios, se debe cumplir estrictamente el uso de mascarilla KN95. - Una vez terminada las actividades académicas programadas, deben dirigirse a los servicios higiénicos a realizar lavado de manos, para luego dirigirse de manera individual al sector de los casilleros a retirar sus pertenencias, para finalmente retirarse de las dependencias de la Universidad. - Lo anterior, se apoya con infografía y señalética en paredes y pisos, que delimitan las áreas de flujo y en los mesones de trabajo de los laboratorios, además de la demarcación de espacios y aforos.

4. GENERALIDADES DEL DESARROLLO DE LOS LABORATORIOS

- La distribución de trabajo en las actividades de laboratorio, se realizará en parejas (2 estudiantes por box o módulo de trabajo), los cuales contarán con los utensilios o implementos a utilizar en cada actividad de laboratorio, los cuales serán limpiados y desinfectados previos y posterior a cada utilización.

- Durante toda la realización de las actividades de laboratorio se deberá procurar permanecer en el lugar asignado de trabajo (box), se prohíbe el consumo de alimentos en las dependencias y compartir insumos o implementos de trabajo, y mantener el correcto uso de los elementos de protección personal (mascarilla KN95).

- En caso de que la actividad académica planificada requiera distanciamiento menor a 2 mts o contacto por parte de la pareja de estudiantes de un box de trabajo, se requerirán elementos de protección personal adicionales, como protector facial y guantes de procedimientos, los cuales serán entregados previo al ingreso a las dependencias de Laboratorio, y tendrán un carácter de uso personal e intransferible.

Page 18: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

18

- Cada estudiante deberá realizar higienización de manos, cada vez que requiera cambio de guantes, durante su permanencia en el laboratorio, con un máximo de 3 usos, luego del cual se deberá realizar lavado de manos.

- Una vez culminadas las actividades de laboratorio planificadas, se realizará ventilación de las dependencias y posteriormente el procedimiento de limpieza y desinfección.

5. PROCEDIMIENTO Y FRECUENCIA EN EL LAVADO DE MANOS.

Los estudiantes una vez ingresen a las dependencias del campus Bongard, deben dirigirse a los servicios higiénicos habilitados al costado de las dependencias del laboratorio para realizar lavado de manos, según protocolos establecidos (Anexo: 5). Estas dependencias cuentan con 128,82 mts2, (figura n°16 Planos Emplazamiento Isabel Bongard), equipadas con 12 lavamanos y 4 dispensadores de papel clínico.

De acuerdo a los criterios previamente descritos, referentes a la duración de las

actividades prácticas (90 minutos), y al tipo de actividad a desarrollar en cada una de las actividades programadas, se ha establecido que la frecuencia de lavado de manos es de 2 lavados de manos por hora, los que están distribuidos en un lavado previo al ingreso a las dependencias del laboratorio de Kinesiología, y el segundo una vez culminadas las actividades prácticas programadas. Se dispondrá además según lo señalado previamente, con dispensadores de alcohol gel, para higienización de manos en caso de ser necesario.

6. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE SUPERFICIES (Según indicaciones del Protocolo de Vigilancia Epidemiológica COVID-19 (Coronavirus) Universidad de La Serena, actualización XI).

- Encargado de limpieza y desinfección: Sra. Paola Díaz. - Encargado de Entrega de Elementos de Protección Personal: Académico asignado de acuerdo al Anexo n° 8

6.1 DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE SUPERFICIES

- Se realiza en primer lugar el procedimiento de limpieza y desinfección de superficies del

Laboratorio, a cargo del personal de apoyo. - Se establecen pausas de seguridad para la ventilación, limpieza y desinfección de las

áreas y equipamiento utilizados, higienización de manos y cambio de EPP (en caso de ser necesario). Estos horarios se han establecidos en los periodos de tiempo (90 minutos) disponibles entre las actividades académicas programadas, las distribuciones de estos

Page 19: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

19

tiempos se establecen en la Tabla N° 1. (30 minutos de Aseo y desinfección de superficies e implementos utilizados en la actividad anterior, y de ventilación de espacios y dependencias utilizadas)

- Las actividades académicas programadas tienen una duración máxima de 90 minutos para la realización de las actividades planificadas, luego de cada período se aplicarán los procedimientos de limpieza y desinfección de superficies utilizadas. - Los residuos generados de los ciclos de limpieza y desinfección (incluyendo los EPP de los funcionarios colaboradores), serán eliminados en contenedores plásticos con tapa y doble bolsa.

6.2 INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE ÁREAS Y SUPERFICIES:

- Procedimiento para la dosificación y manejo de desinfectantes: (Anexo 6: Instructivo COVID Universidad Católica Talca. 01/09/2020)

Frecuencia: Cada vez que se manipule un desinfectante Responsables: personal de Apoyo/aseo.

a. El encargado designado para el fin, debe llevar registro de la distribución de productos para la desinfección.

b. Utilizar elementos de protección personal, guantes reutilizables o desechables,

mascarilla, escudo facial o antiparra, pechera impermeable. c. Toda mezcla debe realizarse sobre una bandeja o superficie que evite riesgos en casos

de derrames accidentales.

d. La disolución tanto de amonio cuaternario como cloro doméstico, debe realizarse con agua potable.

e. Para la medición de cantidad de producto, se debe utilizar dosificador provisto para el fin. Este dosificador se debe usar solo para un tipo de producto, para evitar mezclas. Se deben respetar las medidas de dosificación de cada instructivo, el agregar más producto desinfectante no lo hace más efectivo, al contrario, podría ser perjudicial para la salud.

f. Para el uso de amonio cuaternario: Para la mezcla se debe utilizar agua de la llave, siguiendo las siguientes proporciones, según indique el instructivo de acciones de desinfección (lo que dependerá del uso): 5 cc de amonio cuaternario por litro de agua.

Page 20: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

20

g. Para el uso de cloro doméstico: Para la mezcla se debe utilizar agua de la llave, siguiendo para todos los casos, la siguiente proporción: 20 cc de cloro domestico por litro de agua.

h. Una vez preparada la mezcla, deben transcurrir 30 minutos para su utilización, este tiempo de reposo le dará su máxima efectividad.

i. En el caso de uso de alcohol, este no debe diluirse, si no utilizarse tal como se entrega. El alcohol isopropílico podría reemplazase por etílico 70%, según disponibilidad de stock.

j. Los desinfectantes no deben mezclarse entre ellos, esto podría provocar la generación de gases tóxicos.

k. Todo envase que contenga desinfectante, debe estar correctamente rotulado, indicando el nombre del producto y la concentración en la que se encuentra.

l. Utilizar productos desinfectantes proporcionados por la Universidad, en caso de autogestión de compra, este debe poseer registro sanitario del Instituto de Salud Pública de Chile y corroborar pertinencia con Departamento de Prevención de Riesgos.

Limpieza: se debe utilizar para la limpieza de implementos Alcohol al 70% Para la desinfección:

a. Solución desinfectante al 0,1% a base de hipoclorito de sodio, según recomendación de la OMS. Esta solución debe ser aplicada en espacios cerrados

b. Solución de amonio cuaternario de 4º generación, certificado por el ISP; con este desinfectante, se procederá a desinfectar espacios comunes, como pasillos, paredes y pisos, incluyendo los sanitarios.

c. Los residuos generados de los ciclos de limpieza y desinfección (incluyendo los EPP de los funcionarios colaboradores), serán eliminados en contenedores plásticos con tapa y doble bolsa.

6.3 PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE EQUIPAMIENTO POSTERIOR A

CADA UTILIZACIÓN: (Según indicaciones del Protocolo de Vigilancia Epidemiológica

COVID-19 (Coronavirus) Universidad de La Serena, actualización Nº8).

a. Se realiza 1º procedimiento de limpieza y desinfección de equipamiento del

Laboratorio, a cargo del personal de apoyo. b. Se establecen pausas de seguridad para la ventilación, limpieza y desinfección de las

áreas y equipamiento utilizados, higienización de manos y cambio de EPP (en caso de

Page 21: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

21

ser necesario). Estos horarios se han establecidos en los periodos de tiempo (60 minutos) disponibles entre las actividades académicas programadas, las distribuciones de estos tiempos se establecen en la Tabla N° 1. (30 minutos de Aseo y desinfección de superficies e implementos utilizados en la actividad anterior; 30 minutos de ventilación de espacios y dependencias utilizadas)

c. Las actividades académicas programadas tienen una duración máxima de 60 minutos para la realización de las actividades planificadas, luego de cada período se aplicarán los procedimientos de limpieza y desinfección de equipamiento utilizado.

d. Los residuos generados de los ciclos de limpieza y desinfección (incluyendo los EPP de los funcionarios colaboradores), serán eliminados en contenedores plásticos con tapa y doble bolsa.

6.3.1 Instrucciones para la limpieza y desinfección de equipamiento utilizado (según

recomendaciones de OMS):

- Para la desinfección: - Solución desinfectante al 0,1% a base de hipoclorito de sodio, según recomendación

de la OMS. Tiene la ventaja de ser costo eficiente, necesita un tiempo de exposición mayor a 1 minuto, necesita dar un mayor tiempo de secado. Pueden usarse paños clorados. Es útil al final de una jornada de trabajo, pues además puede retirar otros residuos como colorantes.

- Solución de amonio cuaternario; es útil en higienización de superficies externas, al ser solución acuosa tomará más tiempo de secado, se puede aplicar a toda la sala (fumigar) cubriendo superficies que no se pueden exponer a otros agentes.

- Los residuos generados de los ciclos de limpieza y desinfección (incluyendo los EPP de los funcionarios colaboradores), serán eliminados en contenedores plásticos con tapa y doble bolsa.

7. PROCEDIMIENTO DE VENTILACIÓN

Los siguientes procedimientos de ventilación están basados en la Guía de la Universidad

de Harvard (7). Es aplicable a otros tipos de espacios interiores como oficinas u otros

edificios de uso público.

El concepto ventilación se refiere a la renovación de aire, es decir, sustitución del aire

interior, potencialmente contaminado, con aire exterior, libre de virus.

Nos referiremos al concepto renovación de aire (ACH), el cual consiste en: Si un espacio

tiene 1 ACH (1 renovación de aire por hora) significa que en una hora entra en la sala un

Page 22: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

22

volumen de aire exterior igual al volumen de la sala, y, debido a la mezcla continua del aire,

esto resulta en que el 63% del aire interior ha sido reemplazado por aire exterior. Con 2

renovaciones se reemplaza el 86% y con 3 renovaciones el 95%.

La guía de Harvard recomienda 5-6 renovaciones de aire por hora para aulas de 100 m²,

con 25 estudiantes de 5-8 años.

7.1 VENTILACIÓN DE ESPACIOS INTERIORES:

La solución consiste en aumentar la renovación de aire interior con aire exterior sin

utilización de instrumentación, es decir, abriendo ventanas y puertas para provocar un flujo

de aire. La ventilación cruzada, consistente en la apertura de ventanas y puertas en lados

opuestos de la habitación, es más efectiva que la apertura en un solo lado y por tanto

preferible. En muy pocas ocasiones se alcanza la ventilación suficiente sin ventilación

cruzada. Las condiciones ambientales exteriores influyen en la ventilación efectiva. Para una

misma configuración de ventanas y/o puertas, la ventilación puede variar, especialmente

en días ventosos.

Para ventilación de las dependencias utilizadas en la realización de los pasos

presenciales de Kinesiología, se cuenta con 4 ventanas en el muro poniente, con

disponibilidad de apertura de 150 x 20 cms en cada una, las cuales permanecerán abiertas

durante toda la realización de las actividades programadas más las actividades de limpieza

y ventilación.

Para favorecer la ventilación cruzada, durante el horario de limpieza y ventilación (60

min), se procederá a abrir las puertas (2 puertas) del laboratorio. La primera puerta está

ubicada en el sector oriente del laboratorio, con un tamaño de apertura disponible de 220

x 80 cms; la segunda puerta se encuentra ubicada en el sector norte del laboratorio, y

corresponde a una puerta de disponibilidad de apertura de 220 x 150 cms. (Anexo 9)

8. PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LOS SERVICIOS HIGIÉNICOS:

(Según indicaciones del Protocolo de Vigilancia Epidemiológica COVID-19 (Coronavirus)

Universidad de La Serena, actualización Nº8)

- Los residuos generados de los ciclos de limpieza y desinfección (incluyendo los EPP de los funcionarios colaboradores), serán eliminados en contenedores plásticos con tapa y doble bolsa.

9. PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LA COLOCACION Y RETIRO DE EQUIPO DE

PROTECCION PERSONAL (EPP) https://www.minsal.cl/wp-

content/uploads/2020/03/EPP.pdf

Page 23: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

23

9.1 PROCEDIMIENTO PARA LA COLOCACIÓN DE EPP

a. Selección del o de los dispositivos de EPP (guantes / bata, delantal o pechera / protección facial: mascarillas de tres pliegues o NK95 y escudos faciales), e identificación del lugar de colocación, posible asistencia de terceros, y depósito para desecho posterior. b. Con manos limpias, colocarse bata (o delantal o pechera, según corresponda). c. Colocarse la mascarilla y escudo facial. d. Colocarse los guantes.

9.2 RETIRO DE EPP (PROCURANDO NO CONTAMINARSE A SI MISMO NI A TERCEROS):

a. Retirarse bata (o delantal o pechera) junto con los guantes. En caso de bata con cintas, solicite ayuda para desatar áreas de cuello y espalda.

b. Elimine bata (o delantal o pechera) junto con los guantes. c. Realice lavado de manos en el baño del 2º piso, 1 estudiante por lavamanos. d. Retirarse antiparras o escudo facial desde zonas posteriores. Las primeras, dejar en

áreas para ser lavadas, y el segundo para desecho. e. Retirarse mascarilla desde parte posterior, y desecharla. f. Realice higiene de manos final.

10. PROCEDIMIENTO DE HIGIENIZACIÓN DE MANOS.

10.1 LAVADO DE MANOS CON AGUA Y JABÓN (SEGÚN OMS: https://www.who.int/gpsc/5may/tools/ES_PSP_GPSC1_Higiene-de-las-Manos_Brochure_June-

2012.pdf):

1. Mojarse las manos. 2. Aplicar suficiente jabón para cubrir toda la mano. 3. Frotar las palmas entre sí. 4. Frotar la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda

entrelazando los dedos, y viceversa. 5. Frotar las palmas de las manos entre sí, con los dedos entrelazados. 6. Frotar el dorso de los dedos de una mano contra la palma de la mano opuesta,

manteniendo unidos los dedos. 7. Rodeando el pulgar izquierdo con la palma de la mano derecha, frotarlo con un

movimiento de rotación, y viceversa. 8. Frotar la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano

izquierda, haciendo un movimiento de rotación, y viceversa. 9. Enjuagar las manos. 10. Secarlas con una toalla de un solo uso. 11. Utilizar la toalla para cerrar el grifo.

Page 24: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

24

10.2 HIGIENIZACIÓN DE MANOS CON ALCOHOL GEL AL 70% (SEGÚN OMS: https://www.who.int/gpsc/5may/tools/ES_PSP_GPSC1_Higiene-de-las-Manos_Brochure_June-

2012.pdf )

1. Deposite en la palma de la mano una dosis de alcohol gel 70% para cubrir todas las superficies.

2. Frótese las palmas de las manos entre sí. 3. Frótese la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda

entrelazando los dedos y viceversa. 4. Frótese el dorso de los dedos de una mano con la opuesta, agarrándose los dedos. 5. Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo frotándolo con la palma

derecha y viceversa. 6. Frótese las puntas de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano

izquierda, haciendo un movimiento de rotación y viceversa. 7. Una vez secas, sus manos son seguras.

Page 25: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

25

VIII. REFERENCIAS

1. Protocolo de Vigilancia Epidemiológica COVID-19 (Corona Virus) Universidad de La

Serena. Actualización XI. Plan de Preparación y Respuesta Versión 05 de octubre de

2021.

2. Propuesta de Reintegro a Modalidad Presencial en Contexto de Pandemia por Sars-

cov-2

3. Hospitales de Simulación e Innovación en Salud. Universidad San Sebastián-HSIUSS.

4. Asociación Colombiana de Simulación Clínica en Ciencias de la Salud. Lineamientos

de bioseguridad para Laboratorios y Centros de Simulación Clínica en Ciencias de la

Salud- COVID 19.

5. Protocolo sanitario de ingreso de estudiantes de enfermería para la realización de

laboratorios prácticos presenciales. 2021.

6. Instructivo COVID. Universidad Católica Talca. 01/09/2020.

7. Guía de la Universidad de Harvard (https://schools.forhealth.org, en español en

bit.ly/guiaventilacion).

IX. TABLA DE CAMBIOS

FECHA EDICIÓN ACÁPITE RESPONSABLE MODIFICACIONES REALIZADAS

10/11/2021 Académico Felipe Ellies U.

Actualización del presente protocolo conforme a la Versión XI del PROTOCOLO DE SEGURIDAD SANITARIA COVID-19 DE LA UNIVERSIDAD DE LA SERENA, referente a:

• Definiciones • Aforos • Duración de Actividades Académicas

Page 26: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

26

X. ANEXOS

Anexo 1: PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE SUPERFICIES EN PANDEMIA

COVID 19, ULS, PARA PERSONAL DE ASEO.

PROTOCOLO DE LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE SUPERFICIES EN PANDEMIA COVID 19, ULS, PARA PERSONAL

DE ASEO.

Algunas definiciones:

La limpieza se refiere a la eliminación de gérmenes, suciedad e impurezas de las superficies. Este proceso no

mata los gérmenes, pero al quitarlos, disminuye su cantidad y el riesgo de propagar la infección.

La desinfección se refiere al uso de productos químicos, como desinfectantes para matar los gérmenes en las

superficies. Este proceso no necesariamente limpia las superficies sucias ni quita los gérmenes, pero al matar

los gérmenes en la superficie luego de la limpieza, se puede disminuir aún más el riesgo de propagar la

infección.

PROCEDIMIENTOS.

PROCEDIMIENTO DE LIMPIEZA

Previo a efectuar la desinfección se debe ejecutar un proceso de limpieza de superficies, mediante la remoción

de materia orgánica e inorgánica, usualmente mediante fricción, con la ayuda de detergentes, enjuagando

posteriormente con agua para eliminar la suciedad por arrastre.

PROCEDIMIENTO DE DESINFECCIÓN

1. Una vez efectuado el proceso de limpieza, se debe realizar la desinfección de superficies ya limpias, con la aplicación de productos desinfectantes a través del uso de rociadores, toallas, paños de fibra o microfibra o trapeadores, entre otros métodos.

2. Los desinfectantes de uso ambiental más usados son las soluciones de hipoclorito de sodio, amonios cuaternarios, peróxido de hidrógeno y los fenoles, existiendo otros productos en que hay menor experiencia de su uso. Para los efectos de este protocolo, se recomienda el uso de hipoclorito de sodio al 0.1% (dilución 1:50 si se usa cloro doméstico a una concentración inicial de 5%. Lo anterior equivale a que por cada litro de agua se debe agregar 20cc de Cloro (4 cucharaditas) a una concentración de un 5%.

3. Para las superficies que podrían ser dañadas por el hipoclorito de sodio, se puede utilizar una concentración de etanol del 70%.

4. Es posible utilizar otro tipo de desinfectante, caso del cual se recomienda observar lo señalado más abajo. En este caso, se deben seguir las recomendaciones del fabricante del desinfectante para su preparación y aplicación.

5. Cuando se utilizan productos químicos para la limpieza, es importante mantener la instalación ventilada (por ejemplo, abrir las ventanas, si ello es factible) para proteger la salud del personal de limpieza.

6. Para efectuar la limpieza y desinfección, se debe privilegiar el uso de utensilios desechables. En el caso de utilizar utensilios reutilizables en estas tareas, estos deben desinfectarse utilizando los productos arriba señalados. Protocolo de Limpieza y Desinfección de Ambientes - COVID-19 4 4.8 En el caso de limpieza y desinfección de textiles (por ejemplo, cortinas.) deben lavarse con un ciclo de agua caliente (90 ° C) y agregar detergente para la ropa.

Page 27: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

27

7. Se debe priorizar la limpieza y desinfección de todas aquellas superficies que son manipuladas por los usuarios con alta frecuencia, como lo es: manillas, pasamanos, taza del inodoro, llaves de agua, superficies de las mesas, escritorios, superficies de apoyo, entre otras.

Se deben tener las siguientes consideraciones adicionales que se deben acompañar al procedimiento para

asegurar la seguridad del cuidado de los trabajadores:

Tipo de desinfectante: Los más utilizados en Chile son. El hipoclorito, amonio cuaternario, peróxido de

hidrógeno y los fenoles, anexo listado autorizado por el CDC de EEUU como los autorizados para combatir el

virus SARS-CoV-2 (se adjunta listado). Esto porque algunos pudieran causar daño a la piel o en otras zonas en

las personas.

Materiales de uso: Use guantes desechables al limpiar y desinfectar superficies. Se deben desechar los

guantes luego de cada limpieza. Si se usan guantes reutilizables, esos guantes deben emplearse

exclusivamente para limpiar y desinfectar las superficies con posible contaminación de COVID-19.

Capacitaciones: El citado procedimiento debe ser conocido por todos los trabajadores y trabajadoras que

realizan estas tareas, los que deben ser capacitados en éstas y en el correcto uso y retiro de los EPP

(mascarillas, guantes, pecheras), y su desinfección o eliminación, según corresponda. Deberá estar disponible

en todo momento para ser presentado a la autoridad de salud cuando ésta lo requiera, así como también los

medios de verificación de las capacitaciones de los trabajadores que desarrollarán estas labores en la ULS.

Inspección visual: Observación directa en la ejecución de los procedimientos tanto de limpieza como de

desinfección. Y de identificación de suciedad visible.

Desinfección manual: Tiene la limitante que es operador dependiente, y que se debe realizar luego de la

limpieza, y aplicar el desinfectante, ya sea con un paño embebido o con un rociador que se deje secar sin

volver a limpiar.

Medidas preventivas generales y personales del personal de aseo:

Medidas de Higiene. 1. El lavado de manos por 40 segundos con agua y jabón hasta el codo y rostro debe hacerse de manera

frecuente (antes y después de comer, después de ir al baño, de manipular basuras o alimentos crudos) y

además es obligatorio cada 2 horas, ventilar los espacios. La jefatura a cargo deberá velar por que se cumpla

esta indicación. Toda persona que ingresa al trabajo debe lavar sus manos inmediatamente al ingresar a las

dependencias.

2. Al toser o estornudar, deben cubrirse la boca y nariz con un pañuelo desechable o con el antebrazo. Botar

inmediatamente el pañuelo en un basurero con doble bolsa. Y controlar temperatura.

3. Evitar tocarse la cara (ojos, nariz y boca).

4. Tomar distancias en conversaciones y reuniones (se recomienda 1,8 m)

5. No realizar saludo de mano y/o beso en el rostro.

6. Uso de mascarilla N95 o KN 95. Dispóngase el uso obligatorio de mascarillas para todas las personas en

espacios cerrados, siempre que se encuentren 10 o más personas en un mismo espacio, independiente de la

naturaleza del espacio y de la actividad que ahí se realice. Sin perjuicio de lo dispuesto precedentemente, se

Page 28: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

28

exceptúan del uso de mascarillas aquellas personas que estén comiendo en lugares especialmente habilitados

para ello. Se entenderá por mascarilla cualquier material que cubra la nariz y boca para evitar la propagación

del virus, siendo la mascarilla recomendada en uso para funcionarios la KN 95 cuya duración de uso diario es

de 6 a 8 horas, o la mascarilla quirúrgica (pliegues) que dura sólo de 2-3 horas esta última es desechable (no

reutilizable). Cabe destacar que, según la OMS, la KN95 puede ser reutilizada cada tres días, con una

frecuencia de uso máximo de tres veces, luego debe ser eliminada.

7. En lo posible debe evitarse tocar manillas de puertas, interruptores de luz y barandas de escaleras.

8. Mantener limpia y desinfectadas las superficies de trabajo una vez al día, incluidos: escritorios, manillas de

puertas y muebles, barandas y pantallas de computadores. La limpieza de aquello que se pueda realizar de

esta forma debe realizarse con un paño para limpieza y jabón. Luego enjuagar y con otro paño desinfectar con

una dilución de concentración de cloro con tres cucharadas de cloro doméstico (Clorinda verde al 4,9%) en un

litro de agua fría.

9. Uso de alcohol gel no reemplaza el lavado de manos.

10. Se prohíbe toda concentración de más de 50 personas en un lugar determinado, independiente de su

naturaleza o de si se efectúa en espacios abiertos o cerrados.

Anexo 2: PROCEDIMIENTO GENERAL PARA LA COLOCACION Y RETIRO DE EQUIPO DE

PROTECCION PERSONAL (EPP)

https://www.minsal.cl/wp-content/uploads/2020/03/EPP.pdf

1. Selección del o de los dispositivos de EPP (guantes / bata, delantal o pechera / protección facial: mascarillas de tres pliegues o NK95 y escudos faciales), e identificación del lugar de colocación, posible asistencia de terceros, y depósito para desecho posterior.

2. Con manos limpias, colocarse bata (o delantal o pechera, según corresponda). 3. Colocarse la mascarilla y escudo facial. 4. Colocarse los guantes. 5. Retiro de EPP (procurando no contaminarse a si mismo ni a terceros):

6. Retirarse bata (o delantal o pechera) junto con los guantes. En caso de bata con cintas, solicite ayuda para desatar áreas de cuello y espalda.

7. Elimine bata (o delantal o pechera) junto con los guantes. 8. Realice lavado de manos en el baño del 2º piso, 1 estudiante por lavamanos. 9. Retirarse antiparras o escudo facial desde zonas posteriores. Las primeras, dejar en áreas

para ser lavadas, y el segundo para desecho. 10. Retirarse mascarilla desde parte posterior, y desecharla. 11. Realice higiene de manos final.

Page 29: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

29

Page 30: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

30

Page 31: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

31

Anexo 3: PROCEDIMIENTO DE HIGIENIZACIÓN DE MANOS.

Lavado de manos con agua y jabón (según OMS:

https://www.who.int/gpsc/5may/tools/ES_PSP_GPSC1_Higiene-de-las-Manos_Brochure_June-

2012.pdf):

1. Mojarse las manos. 2. Aplicar suficiente jabón para cubrir toda la mano. 3. Frotar las palmas entre sí. 4. Frotar la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda entrelazando los

dedos, y viceversa. 5. Frotar las palmas de las manos entre sí, con los dedos entrelazados. 6. Frotar el dorso de los dedos de una mano contra la palma de la mano opuesta, manteniendo

unidos los dedos. 7. Rodeando el pulgar izquierdo con la palma de la mano derecha, frotarlo con un movimiento

de rotación, y viceversa. 8. Frotar la punta de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda,

haciendo un movimiento de rotación, y viceversa. 9. Enjuagar las manos. 10. Secarlas con una toalla de un solo uso. 11. Utilizar la toalla para cerrar el grifo.

Page 32: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

32

Page 33: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

33

Anexo 4: PROTOCOLO HIGIENIZACIÓN DE MANOS CON ALCOHOL GEL AL 70% (según

OMS:https://www.who.int/gpsc/5may/tools/ES_PSP_GPSC1_Higiene-de-las-

Manos_Brochure_June-2012.pdf )

• Deposite en la palma de la mano una dosis de alcohol gel 70% para cubrir todas las superficies.

• Frótese las palmas de las manos entre sí.

• Frótese la palma de la mano derecha contra el dorso de la mano izquierda entrelazando los dedos y viceversa.

• Frótese el dorso de los dedos de una mano con la opuesta, agarrándose los dedos.

• Frótese con un movimiento de rotación el pulgar izquierdo frotándolo con la palma derecha y viceversa.

• Frótese las puntas de los dedos de la mano derecha contra la palma de la mano izquierda, haciendo un movimiento de rotación y viceversa.

• Una vez secas, sus manos son seguras.

Page 34: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

34

Page 35: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

35

Anexo 5: FOTOS DE ESPACIOS INTERIORES DE LABORATORIOS DE KINESIOLOGÍA

CAMPUS ISABEL BONGARD.

Page 36: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

36

Page 37: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

37

Page 38: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

38

Page 39: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

39

Anexo 6: INSTRUCTIVO DOSIFICACIONES SOLUCIONES DESINFECTANTES (ALCOHOL AL

70% Y SOLUCIÓN DE AMONIO CUATERNARIO). INSTRUCTIVO COVID UNIVERSIDAD

CATÓLICA TALCA, 1/09/2020.

Page 40: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

40

Page 41: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

41

Anexo 7: DECLARACIÓN DE SALUD.

Page 42: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

42

Anexo 8: DISTRIBUCIÓN DE DOCENTES, ACADÉMICOS Y PERSONAL DE APOYO.

Asignatura Fecha Docente Académico de Apoyo

Secretaria de Carrera

Personal de Aseo

Análisis del 12-nov E. Contreras El académico

responsable y

coordinador es el

Director de Carrera

Sr. Alfredo Gary B,

quien designará la

participación de un

académico del

equipo de

Kinesiología, de

acuerdo a

disponibilidad

horaria, carga y

requerimientos de

la actividad. Los

académicos de la

carrera de

Kinesiología son:

Andrea Paleo S,

Daniela Villanueva

V, Loreto Albarnez

P, Nicole Díaz,

Álvaro Puelles y

Felipe Ellies U.

Katherine Ocaranza Paola Díaz

Movimiento

28041

Semiología 10-nov G. Gardella Katherine Ocaranza Paola Díaz

28044

Fisiología del Ejercicio 08-nov

F. Ruiz Tagle Katherine Ocaranza Paola Díaz

28043

Fisioterapia I 11-nov R. Malebrán Katherine Ocaranza Paola Díaz

28063

Rehabilitación 18-nov L. Albarnez Katherine Ocaranza Paola Díaz

Neurológica

28081

Rehabilitación 15-nov I. Vivanco Katherine Ocaranza Paola Díaz

Geriátrica

28082

Integrado 16-nov M. Bonilla Katherine Ocaranza Paola Díaz Terapia Manual Paola Díaz

28083

Page 43: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

43

Anexo 9: ESQUEMA DE VENTILACIÓN PERMANENTE Y VENTILACIÓN CRUZADA.

Ventilación permanente

Ventilación Cruzada.

Page 44: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

44

Anexo 10. LISTADO DE ESTUDIANTES POR ASIGNATURA Y SECCIÓN

Análisis del Movimiento [L-1] :

Edwin Eduardo Contreras Acevedo Rut Paterno Materno Nombres

20.717.787-3 Carretta Alcayaga Catalina Nicole

20.460.206-9 Carvajal Collao Lizbeth Javiera

20.599.867-5 Castellanos Cortés Katalina Gabriela

20.407.314-7 Cortés Manríquez Giselle Nicole

20.779.766-9 Culún Dinamarca Rodrigo Ignacio

20.458.375-7 Flores Carvajal Jorge Patricio

20.092.538-6 Galleguillos Pérez Katherine Andrea

19.301.953-6 Gutiérrez León Sofía del Pilar

20.458.021-9 Lizarde Palta Carlos Andrés

20.840.073-8 Olivo Ramírez Claudia Antonia Beatriz

20.727.736-3 Portilla Flores Bárbara Paz

21.029.424-4 Rodríguez Órdenes Johhan Alejandro

20.168.704-7 Rojas Alvarado Valentina Lorena

20.460.194-1 Rojas Castillo Emily Constanza

21.007.974-2 Salinas González Pabla Catalina

20.783.536-6 San Martín Rivera Matías Ignacio

20.936.598-7 Tabilo Valdivia Vicente Ignacio

20.006.249-3 Urrea Álvarez Catalina Patricia

20.863.728-2 Vilches García Jhosefa Andrea

Análisis del Movimiento [L-2] :

Edwin Eduardo Contreras Acevedo Rut Paterno Materno Nombres

20.407.649-9 Blanco Pérez Dayaini Constanza

18.335.831-6 Camus Gallardo Nicole Carolina

20.599.584-6 Castillo Rivera Estefanny Andrea

20.776.470-1 Concha Cristi Monserrat Aurora

20.309.299-7 Cortés Barraza Anett Catalina

20.916.629-1 Díaz Echeverría Yenny Constanza

20.718.247-8 Flores Carmona Francisca Javiera

20.918.216-5 González Celis Anaís Pollet

20.813.904-5 Herrera Silva Franco Sebastián

20.459.008-7 López Flores Rocío Andrea

20.309.803-0 Malebrán Maluenda Paula Pilar

20.881.908-9 Núñez Araya María Belén

20.166.969-3 Ramos González Paulina Antonia

Page 45: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

45

20.454.215-5 Rojas Cherkashin Lorenzo Mauricio

20.825.536-3 Ruy-Pérez Solís Gabriela Antonia

20.410.911-7 Ulloa Sazo Oscar Luis Francisco

20.652.991-1 Venegas López Catalina Andrea

19.507.292-2 Villanueva Paredes Camila Tamara

19.948.107-k Zapata Cabello Karina Massiel

Análisis del Movimiento [L-3] :

Edwin Eduardo Contreras Acevedo Rut Paterno Materno Nombres

20.407.029-6 Albarnez Vargas Katherine Yohanna

20.836.295-k Basáez Barrios Bárbara Pilar

20.556.070-k Bugueño Pérez Nicol Camila

20.846.741-7 Cortés Carranza Javiera Leandra

19.949.204-7 Cuevas Carmona Paula Rocío

20.600.765-6 Delgado Carvajal Rocío Belén

20.308.285-1 Díaz Toro Matías Valentín

20.407.337-6 Flores Araya Carolina Francisca

20.738.117-9 Gomila Cisternas Claudia Javiera Valentina

20.798.024-2 Honores Contreras Valeska Rocío

21.009.458-k Pereira Arancibia Yamilet Yessenia

20.940.405-2 Pinto Booth Francisca Victoria

20.407.016-4 Riquelme Leiva Wladimir Maximiliano

20.601.382-6 Rivera Pérez María Isabel

19.492.131-4 Rojas Castillo Lenka Yanara

20.600.273-5 Ríos Ardiles Francisca Carolina

20.152.408-3 Saltori Gajardo Estefanno Roberto

21.079.750-5 Velásquez Frez Constanza Carolina

Semiología [L-1] :

Académico : Yeissy del Canto Rut Paterno Materno Nombres

20.407.029-6 Albarnez Vargas Katherine Yohanna

20.407.649-9 Blanco Pérez Dayaini Constanza

18.335.831-6 Camus Gallardo Nicole Carolina

20.599.867-5 Castellanos Cortés Katalina Gabriela

20.599.584-6 Castillo Rivera Estefanny Andrea

20.776.470-1 Concha Cristi Monserrat Aurora

19.949.204-7 Cuevas Carmona Paula Rocío

20.718.247-8 Flores Carmona Francisca Javiera

20.092.538-6 Galleguillos Pérez Katherine Andrea

20.918.216-5 González Celis Anaís Pollet

Page 46: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

46

20.459.008-7 López Flores Rocío Andrea

20.840.073-8 Olivo Ramírez Claudia Antonia Beatriz

20.717.382-7 Pacheco Lobos Cristóbal Sebastián

17.174.033-9 Plaza Delgado Nicole Solange

20.825.536-3 Ruy-Pérez Solís Gabriela Antonia

21.079.750-5 Velásquez Frez Constanza Carolina

20.652.991-1 Venegas López Catalina Andrea

19.507.292-2 Villanueva Paredes Camila Tamara

Semiología [L-2]

Académico : Yeissy del Canto Rut Paterno Materno Nombres

20.836.295-k Basáez Barrios Bárbara Pilar

20.556.070-k Bugueño Pérez Nicol Camila

20.309.299-7 Cortés Barraza Anett Catalina

20.600.765-6 Delgado Carvajal Rocío Belén

20.916.629-1 Díaz Echeverría Yenny Constanza

20.738.117-9 Gomila Cisternas Claudia Javiera Valentina

20.813.904-5 Herrera Silva Franco Sebastián

20.881.908-9 Núñez Araya María Belén

21.009.458-k Pereira Arancibia Yamilet Yessenia

20.940.405-2 Pinto Booth Francisca Victoria

20.407.016-4 Riquelme Leiva Wladimir Maximiliano

20.460.194-1 Rojas Castillo Emily Constanza

19.492.131-4 Rojas Castillo Lenka Yanara

20.454.215-5 Rojas Cherkashin Lorenzo Mauricio

20.152.408-3 Saltori Gajardo Estefanno Roberto

20.783.536-6 San Martín Rivera Matías Ignacio

20.410.911-7 Ulloa Sazo Oscar Luis Francisco

Semiología [L-3]

Académico : Yeissy del Canto Rut Paterno Materno Nombres

20.406.668-k Castillo Torres Maykol Sebastián

20.846.741-7 Cortés Carranza Javiera Leandra

20.779.766-9 Culún Dinamarca Rodrigo Ignacio

20.407.337-6 Flores Araya Carolina Francisca

20.458.375-7 Flores Carvajal Jorge Patricio

19.301.953-6 Gutiérrez León Sofía del Pilar

20.798.024-2 Honores Contreras Valeska Rocío

20.727.736-3 Portilla Flores Bárbara Paz

20.601.382-6 Rivera Pérez María Isabel

Page 47: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

47

21.029.424-4 Rodríguez Órdenes Johhan Alejandro

20.600.273-5 Ríos Ardiles Francisca Carolina

21.007.974-2 Salinas González Pabla Catalina

20.936.598-7 Tabilo Valdivia Vicente Ignacio

20.863.728-2 Vilches García Jhosefa Andrea

19.948.107-k Zapata Cabello Karina Massiel

Fisiología del Ejercicio - L1 Docente: Felipe Ruiz Tagle

Rut Paterno Materno Nombres

20.836.295-k Basáez Barrios Bárbara Pilar

20.407.649-9 Blanco Pérez Dayaini Constanza

20.556.070-k Bugueño Pérez Nicol Camila

20.460.206-9 Carvajal Collao Lizbeth Javiera

20.407.314-7 Cortés Manríquez Giselle Nicole

20.779.766-9 Culún Dinamarca Rodrigo Ignacio

20.600.765-6 Delgado Carvajal Rocío Belén

20.916.629-1 Díaz Echeverría Yenny Constanza

20.458.375-7 Flores Carvajal Jorge Patricio

20.738.117-9 Gomila Cisternas Claudia Javiera Valentina

20.918.216-5 González Celis Anaís Pollet

19.301.953-6 Gutiérrez León Sofía del Pilar

20.813.904-5 Herrera Silva Franco Sebastián

21.029.424-4 Rodríguez Órdenes Johhan Alejandro

20.454.215-5 Rojas Cherkashin Lorenzo Mauricio

19.964.358-4 Rojas Pizarro Patricia Alejandra

20.825.536-3 Ruy-Pérez Solís Gabriela Antonia

20.006.249-3 Urrea Álvarez Catalina Patricia

20.863.728-2 Vilches García Jhosefa Andrea

19.507.292-2 Villanueva Paredes Camila Tamara

Fisiología del Ejercicio - L2 Docente: Felipe Ruiz Tagle

Rut Paterno Materno Nombres

20.406.668-k Castillo Torres Maykol Sebastián

20.308.285-1 Díaz Toro Matías Valentín

20.262.873-7 González Soto Rodrigo Andrés

20.798.024-2 Honores Contreras Valeska Rocío

20.458.021-9 Lizarde Palta Carlos Andrés

21.009.458-k Pereira Arancibia Yamilet Yessenia

20.940.405-2 Pinto Booth Francisca Victoria

20.166.969-3 Ramos González Paulina Antonia

Page 48: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

48

20.407.016-4 Riquelme Leiva Wladimir Maximiliano

20.601.382-6 Rivera Pérez María Isabel

20.460.194-1 Rojas Castillo Emily Constanza

19.492.131-4 Rojas Castillo Lenka Yanara

20.600.273-5 Ríos Ardiles Francisca Carolina

21.007.974-2 Salinas González Pabla Catalina

20.152.408-3 Saltori Gajardo Estefanno Roberto

20.783.536-6 San Martín Rivera Matías Ignacio

20.936.598-7 Tabilo Valdivia Vicente Ignacio

19.948.107-k Zapata Cabello Karina Massiel

Fisiología del Ejercicio - L3 Docente: Felipe Ruiz Tagle

Rut Paterno Materno Nombres

20.407.029-6 Albarnez Vargas Katherine Yohanna

18.335.831-6 Camus Gallardo Nicole Carolina

20.599.867-5 Castellanos Cortés Katalina Gabriela

20.599.584-6 Castillo Rivera Estefanny Andrea

20.776.470-1 Concha Cristi Monserrat Aurora

20.846.741-7 Cortés Carranza Javiera Leandra

19.949.204-7 Cuevas Carmona Paula Rocío

20.407.337-6 Flores Araya Carolina Francisca

20.718.247-8 Flores Carmona Francisca Javiera

20.092.538-6 Galleguillos Pérez Katherine Andrea

20.459.008-7 López Flores Rocío Andrea

20.309.803-0 Malebrán Maluenda Paula Pilar

20.881.908-9 Núñez Araya María Belén

20.840.073-8 Olivo Ramírez Claudia Antonia Beatriz

19.770.909-k Pastén Muñoz Patricio Nicolás

17.174.033-9 Plaza Delgado Nicole Solange

20.727.736-3 Portilla Flores Bárbara Paz

20.410.911-7 Ulloa Sazo Oscar Luis Francisco

21.079.750-5 Velásquez Frez Constanza Carolina

20.652.991-1 Venegas López Catalina Andrea

Fisioterapia I [L-1] Académico :Rodrigo Malebran Araya

Rut Paterno Materno Nombres

20.773.872-7 Abarca Rojas Belén Anaís

20.167.438-7 Burrows Rojas Jossefin Anays Merry

20.406.723-6 Calderón Troncoso José Luis

20.092.384-7 Campillay Costanzi Raúl Giuliano

Page 49: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

49

20.167.858-7 Collao González Giancarlo Luis

19.948.124-k Cortés Castillo Karyn Soledad

20.406.122-k Cortés Contador Vania Alejandra

20.121.881-0 Donoso Leiva Ian Andrés

20.457.934-2 Díaz Araya Daniela Alejandra

26.393.965-4 Gutiérrez Riera Analis Enriqueta

20.153.250-7 Morales Sierra Cristian Ignacio

20.308.943-0 Pastén Godoy Cristina Yarela

20.168.789-6 Romo Pizarro Joaquín Alonso

20.309.705-0 Salinas Guerra Francisca Alejandra

20.457.114-7 Videla García Paula Yarelli

19.948.107-k Zapata Cabello Karina Massiel

Fisioterapia I [L-2] Académico :Rodrigo Malebran Araya

Rut Paterno Materno Nombres

20.166.920-0 Araya Rivera Sofía Graciela

19.661.499-0 Avalos Seura Cristel Antonella

20.308.980-5 Barraza Carrasco Tabata Arleth

17.654.189-k Clavería Galleguillos Patricia Stephania Victoria

19.256.195-7 Coroseo Araya Abel Alejandro

21.155.399-5 Cortés Rojas María José

19.889.015-4 Huerta Huerta María Angélica Monserrat

21.106.031-k Khan Tambakis Yul Nyls

19.451.761-0 Molgas Conejeros Joseffa Valentina

19.694.033-2 Ogalde Carvajal Chaylin Estefanía

19.145.135-k Pérez Cortés Josefa Ignacia

20.168.957-0 Rojas Arenas Macarena Paz

20.294.694-1 Stamatakos Pinto Kleio Pamela

20.406.447-4 Vargas Olivera Belén Ignacia

20.005.988-3 Vega López Paolo Javier

Fisioterapia I [L-3] Académico :Rodrigo Malebran Araya

Rut Paterno Materno Nombres

20.005.890-9 Aceitón Cortés Catalina Marisol

20.457.062-0 Barraza Ledezma Catalina Andrea

20.399.142-8 Carmona Araya Mauricio Ignacio

20.717.787-3 Carretta Alcayaga Catalina Nicole

20.006.530-1 Castillo Contreras Aibel Scarle

20.309.299-7 Cortés Barraza Anett Catalina

19.975.896-9 Corvalán Cassane Camilo Alessandro

20.406.835-6 Espejo Martínez Isidora Mónica

Page 50: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

50

20.406.698-1 Frisancho Tapara Carisa Ester

19.867.570-9 Huanca Rojas Carlos Marcelo

20.399.553-9 Núñez Rojas Giancarlo

20.458.632-2 Ormazábal Salazar Vanessa Juliet

19.948.265-3 Ossandón Fuentes Paulina Isidora Noemy

20.464.967-7 Otazo Carvajal Nolvia Belén

20.168.704-7 Rojas Alvarado Valentina Lorena

20.642.298-k Valenzuela Véliz Kelly Verónica

Rehabilitación Geriátrica [L-1] :

Ignacio Vivanco Traslaviña Rut Paterno Materno Nombres

19.301.912-9 Aguilera Becerra Valeria Alejandra

19.948.852-k Barahona Arcos Antonia Josefa

20.308.793-4 Barraza Castillo Constanza Camila

19.770.071-8 García Díaz Ignacio Andrés

19.770.362-8 González González Krishna Valeria

20.040.930-2 Grau Riveros Javier Ignacio

19.492.220-5 Marambio López Paula Francisca

20.307.971-0 Piñones Araya Alex Alejandro

20.167.558-8 Rojas Álvarez Javiera Ignacia

20.196.448-2 Romero Conejeros Kristal Jarette

20.127.159-2 Ríos Monroy Edén Noemí

19.864.166-9 Sfeir Mondaca George Ramses

Rehabilitación Geriátrica [L-2] :

Ignacio Vivanco Traslaviña Rut Paterno Materno Nombres

20.166.868-9 Ayala Castillo Melissa Lisette

19.349.351-3 Cuello Espinoza Natalia Francisca

19.945.017-4 Espinosa Jiménez Francisca Alejandra

21.102.608-1 Molina Julio Camila Andrea

20.406.161-0 Pizarro Lanas Jemima Marlene

19.932.524-8 Ramírez Silva Claudia Macarena

20.308.388-2 Villar Ortiz Irma Beatriz Rehabilitación Geriátrica [L-3] : Ignacio Vivanco Traslaviña

Rut Paterno Materno Nombres

20.232.876-8 Campos Araniba Fernanda Valentina

21.106.031-k Khan Tambakis Yul Nyls

19.042.434-0 Mery González Melissa Belén

Page 51: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

51

18.324.522-8 Ramírez Trujillo Sebastián Ignacio

17.465.242-2 Sandoval Zepeda Fabián Eduardo

Rehabilitación Neurológica [L-1] :

Académico :Loreto Albarnez Peralta Rut Paterno Materno Nombres

19.301.912-9 Aguilera Becerra Valeria Alejandra

20.166.868-9 Ayala Castillo Melissa Lisette

19.948.852-k Barahona Arcos Antonia Josefa

19.770.362-8 González González Krishna Valeria

17.093.053-3 González Zambra Mónica Patricia

19.042.434-0 Mery González Melissa Belén

21.102.608-1 Molina Julio Camila Andrea

20.406.161-0 Pizarro Lanas Jemima Marlene

20.127.159-2 Ríos Monroy Edén Noemí

17.465.242-2 Sandoval Zepeda Fabián Eduardo

20.308.388-2 Villar Ortiz Irma Beatriz

Rehabilitación Neurológica [L-2]

Académico :Loreto Albarnez Peralta Rut Paterno Materno Nombres

20.308.793-4 Barraza Castillo Constanza Camila

19.349.351-3 Cuello Espinoza Natalia Francisca

19.945.017-4 Espinosa Jiménez Francisca Alejandra

19.770.071-8 García Díaz Ignacio Andrés

19.348.577-4 Herrera Galván Catalina Andrea

19.947.502-9 Loyola Álvarez María Cristina

19.492.220-5 Marambio López Paula Francisca

20.307.971-0 Piñones Araya Alex Alejandro

20.196.448-2 Romero Conejeros Kristal Jarette

19.864.166-9 Sfeir Mondaca George Ramses

19.568.740-4 Trigo Irigoyen Melissa Alejandra

Rehabilitación Neurológica [L-3]

Académico :Loreto Albarnez Peralta Rut Paterno Materno Nombres

19.771.508-1 Almeyda Aguirre Javiera Constanza

20.232.876-8 Campos Araniba Fernanda Valentina

20.040.930-2 Grau Riveros Javier Ignacio

19.296.394-k Gysling Jerez Katherine Alejandra

18.758.689-5 Molina Alanis Yoan Alexis

19.468.711-7 Muñoz Urzua Franco Javier

19.932.524-8 Ramírez Silva Claudia Macarena

Page 52: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

52

20.167.558-8 Rojas Álvarez Javiera Ignacia

18.138.910-9 Tapia Gómez Paulina Alejandra

19.712.682-5 Álvarez Poblete Sebastián Andrés

Integrado Terapia Manual [L-1] Marcelo Andrés Bonilla Olguín

Rut Paterno Materno Nombres

20.308.793-4 Barraza Castillo Constanza Camila

20.406.698-1 Frisancho Tapara Carisa Ester

19.770.071-8 García Díaz Ignacio Andrés

19.770.362-8 González González Krishna Valeria

19.348.577-4 Herrera Galván Catalina Andrea

19.947.502-9 Loyola Álvarez María Cristina

19.042.434-0 Mery González Melissa Belén

20.307.971-0 Piñones Araya Alex Alejandro

20.167.558-8 Rojas Álvarez Javiera Ignacia

19.864.166-9 Sfeir Mondaca George Ramses

19.568.740-4 Trigo Irigoyen Melissa Alejandra

Integrado Terapia Manual [L-2] Marcelo Andrés Bonilla Olguín

Rut Paterno Materno Nombres

20.005.890-9 Aceitón Cortés Catalina Marisol

20.166.868-9 Ayala Castillo Melissa Lisette

19.349.351-3 Cuello Espinoza Natalia Francisca

19.945.017-4 Espinosa Jiménez Francisca Alejandra

17.093.053-3 González Zambra Mónica Patricia

20.040.930-2 Grau Riveros Javier Ignacio

21.102.608-1 Molina Julio Camila Andrea

20.406.161-0 Pizarro Lanas Jemima Marlene

20.127.159-2 Ríos Monroy Edén Noemí

20.308.388-2 Villar Ortiz Irma Beatriz

19.712.682-5 Álvarez Poblete Sebastián Andrés

Integrado Terapia Manual [L-3] Marcelo Andrés Bonilla Olguín

Rut Paterno Materno Nombres

19.771.508-1 Almeyda Aguirre Javiera Constanza

18.518.633-4 Araya Monardez Jennifer Alejandra

19.948.852-k Barahona Arcos Antonia Josefa

16.878.626-3 Barahona Flores Vanessa Andrea

19.492.220-5 Marambio López Paula Francisca

18.758.689-5 Molina Alanis Yoan Alexis

Page 53: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

53

19.468.711-7 Muñoz Urzua Franco Javier

19.932.524-8 Ramírez Silva Claudia Macarena

20.196.448-2 Romero Conejeros Kristal Jarette

17.465.242-2 Sandoval Zepeda Fabián Eduardo

18.138.910-9 Tapia Gómez Paulina Alejandra

*

Número total de estudiantes vacunados covid 19: 103

Número total estudiantes vacunados 1 dosis: 17

Número total estudiantes vacunados 2 dosis: 86

Número total estudiantes sin vacunar: 26

Total, estudiantes: 129

*Datos obtenidos al 2 de noviembre 2021 desde ciculs (encuesta voluntaria incluida en

cuestionario de síntomas y signos)

ANEXO 11: LISTADO ESTUDIANTES ESQUEMA DE VACUNACIÓN COVID

NOMBRE PASE DOSIS TIPO EDAD

Abel Alejandro Coroseo Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 26

Aibel Scarle Castillo Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Alex Alejandro Piñones Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 22

Anaís Pollet González Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 20

Analis Enriqueta Gutierrez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 25

Anett Catalina Cortés Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Antonia Josefa Barahona Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 23

Bárbara Paz Portilla Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 20

Bárbara Pilar Basáez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Belén Anaís Abarca Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Belén Ignacia Vargas Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 21

Camila Andrea Molina Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 24

Camilo Alessandro Corvalán Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Carisa Ester Frisancho Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Carlos Marcelo Huanca Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 23

Carolina Francisca Flores Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Catalina Andrea Barraza Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Catalina Andrea Venegas Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Catalina Marisol Aceitón Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Page 54: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

54

Catalina Nicole Carretta Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Catalina Patricia Urrea Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Chaylin Estefanía Ogalde Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 24

Claudia Antonia Beatriz Olivo Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Claudia Javiera Valentina Gomila Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Claudia Macarena Ramírez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 24

Constanza Camila Barraza Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Constanza Carolina Velásquez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 19

Cristel Antonella Avalos Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 24

Cristian Ignacio Morales Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Cristina Yarela Pastén Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Cristóbal Sebastián Pacheco Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Daniela Alejandra Díaz Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Dayaini Constanza Blanco Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Eden Noemí Ríos Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Emily Constanza Rojas Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Estefanny Andrea Castillo Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Fabian Eduardo Sandoval Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 32

Fernanda Valentina Campos Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Francisca Alejandra Espinosa Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 23

Francisca Alejandra Flores Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 31

Francisca Alejandra Salinas Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Francisca Carolina Ríos Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Francisca Javiera Flores Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Francisca Victoria Pinto Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Franco Javier Muñoz Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 24

Franco Sebastián Herrera Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 20

Gabriela Antonia Ruy-Pérez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

George Ramses Sfeir Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 24

Giancarlo Luis Collao Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 22

Giancarlo Núñez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Giselle Nicole Cortés Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Ian Andrés Donoso Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 23

Ignacio Andres Garcia Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 24

Irma Beatriz Villar Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Isidora Mónica Espejo Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 22

Javier Ignacio Grau Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Javiera Constanza Almeyda Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Javiera Ignacia Rojas Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Javiera Leandra Cortés Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 20

Jemima Marlene Pizarro Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 22

Jennifer Alejandra Araya Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 28

Page 55: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

55

Jhosefa Andrea Vilches Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Joaquín Alonso Romo Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Johhan Alejandro Rodríguez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 19

Jorge Patricio Flores Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

José Luis Calderón Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Josefa Ignacia Pérez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 26

Joseffa Valentina Molgas Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 24

Jossefin Anays Merry Burrows Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Karina Massiel Zapata Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 23

Karyn Soledad Cortés Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 23

Katalina Gabriela Castellanos Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Katherine Andrea Galleguillos Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Katherine Yohanna Albarnez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Kelly Verónica Valenzuela Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Kleio Pamela Stamatakos Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Krishna Valeria Gonzalez Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 24

Kristal Jarette Romero Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 22

Lenka Yanara Rojas Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 25

Lizbeth Javiera Carvajal Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Lorenzo Mauricio Rojas Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Macarena Paz Rojas Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 22

María Angélica Monserrat Huerta Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 23

María Belén Núñez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

María Cristina Loyola Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 24

María Isabel Rivera Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

María José Cortés Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 25

Matías Ignacio San Martín Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Matías Valentín Díaz Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Mauricio Ignacio Carmona Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 22

Melissa Belén Mery Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 26

Melissa Lisette Ayala Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Monica Patricia Gonzalez Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 33

Monserrat Aurora Concha Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Natalia Francisca Cuello Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 25

Nolvia Belén Otazo Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 22

Oscar Luis Francisco Ulloa Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Pabla Catalina Salinas Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Paolo Javier Vega Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23 Patricia Stephania Victoria Clavería Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Paula Francisca Marambio Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 24

Paula Pilar Malebrán Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Page 56: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

56

Paula Rocío Cuevas Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Paula Yarelli Videla Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Paulina Alejandra Tapia Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 29

Paulina Antonia Ramos Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Paulina Ignacia Kyonen Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 27

Paulina Isidora Noemy Ossandón Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 23

Pedro Esteban Alfaro Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 33

Raúl Giuliano Campillay Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 22

Rocío Andrea López Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Rocío Belén Delgado Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Rodrigo Andrés González Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Rodrigo Ignacio Culún Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Sebastián Andrés Álvarez Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 23

Sebastian Ignacio Ramirez Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 28

Sofía Graciela Araya Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 23

Tabata Arleth Barraza Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 22

Valentina Lorena Rojas Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 22

Valeria Alejandra Aguilera Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 25

Valeska Rocío Honores Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Vanessa Juliet Ormazábal Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Vania Alejandra Cortés Kinesiología SIN INFORMACION 0 ALUMNO 22

Vicente Ignacio Tabilo Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Wladimir Maximiliano Riquelme Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 21

Yamilet Yessenia Pereira Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 19

Yenny Constanza Díaz Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 20

Yoan Alexis Molina Kinesiología PASE MOVILIDAD 2 ALUMNO 27

Yul Nyls Khan Kinesiología SIN PASE 1 ALUMNO 30

ANEXO 12: FORMATO DE REGISTRO ENTREGA DE ELEMENTOS DE PROTECCIÓN PERSONAL

08 de Noviembre 2021 Docente: Felipe Ruiz Tagle Fisiología del Ejercicio - L1

Rut Paterno Materno Nombres EPP Firma

20.836.295-k Basáez Barrios Bárbara Pilar

20.407.649-9 Blanco Pérez Dayaini Constanza

20.556.070-k Bugueño Pérez Nicol Camila

20.460.206-9 Carvajal Collao Lizbeth Javiera

20.407.314-7 Cortés Manríquez Giselle Nicole

20.779.766-9 Culún Dinamarca Rodrigo Ignacio

20.600.765-6 Delgado Carvajal Rocío Belén

Page 57: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

57

20.916.629-1 Díaz Echeverría Yenny Constanza

20.458.375-7 Flores Carvajal Jorge Patricio

20.738.117-9 Gomila Cisternas Claudia Javiera Valenti

20.918.216-5 González Celis Anaís Pollet

19.301.953-6 Gutiérrez León Sofía del Pilar

20.813.904-5 Herrera Silva Franco Sebastián

21.029.424-4 Rodríguez Órdenes Johhan Alejandro

20.454.215-5 Rojas Cherkashin Lorenzo Mauricio

19.964.358-4 Rojas Pizarro Patricia Alejandra

20.825.536-3 Ruy-Pérez Solís Gabriela Antonia

20.006.249-3 Urrea Álvarez Catalina Patricia

20.863.728-2 Vilches García Jhosefa Andrea

19.507.292-2 Villanueva Paredes Camila Tamara

Fisiología del Ejercicio - L2

Rut Paterno Materno Nombres EPP Firma

20.406.668-k Castillo Torres Maykol Sebastián

20.308.285-1 Díaz Toro Matías Valentín

20.262.873-7 González Soto Rodrigo Andrés

20.798.024-2 Honores Contreras Valeska Rocío

20.458.021-9 Lizarde Palta Carlos Andrés

21.009.458-k Pereira Arancibia Yamilet Yessenia

20.940.405-2 Pinto Booth Francisca Victoria

20.166.969-3 Ramos González Paulina Antonia

20.407.016-4 Riquelme Leiva Wladimir Maximiliano

20.601.382-6 Rivera Pérez María Isabel

20.460.194-1 Rojas Castillo Emily Constanza

19.492.131-4 Rojas Castillo Lenka Yanara

20.600.273-5 Ríos Ardiles Francisca Carolina

21.007.974-2 Salinas González Pabla Catalina

20.152.408-3 Saltori Gajardo Estefanno Roberto

20.783.536-6 San Martín Rivera Matías Ignacio

20.936.598-7 Tabilo Valdivia Vicente Ignacio

19.948.107-k Zapata Cabello Karina Massiel

Fisiología del Ejercicio - L3

Rut Paterno Materno Nombres EPP Firma

20.407.029-6 Albarnez Vargas Katherine Yohanna

18.335.831-6 Camus Gallardo Nicole Carolina

20.599.867-5 Castellanos Cortés Katalina Gabriela

20.599.584-6 Castillo Rivera Estefanny Andrea

Page 58: PARA LA REALIZACIÓN DE LABORATORIOS PRÁCTICOS …

58

20.776.470-1 Concha Cristi Monserrat Aurora

20.846.741-7 Cortés Carranza Javiera Leandra

19.949.204-7 Cuevas Carmona Paula Rocío

20.407.337-6 Flores Araya Carolina Francisca

20.718.247-8 Flores Carmona Francisca Javiera

20.092.538-6 Galleguillos Pérez Katherine Andrea

20.459.008-7 López Flores Rocío Andrea

20.309.803-0 Malebrán Maluenda Paula Pilar

20.881.908-9 Núñez Araya María Belén

20.840.073-8 Olivo Ramírez Claudia Antonia Beatriz

19.770.909-k Pastén Muñoz Patricio Nicolás

17.174.033-9 Plaza Delgado Nicole Solange

20.727.736-3 Portilla Flores Bárbara Paz

20.410.911-7 Ulloa Sazo Oscar Luis Francisco

21.079.750-5 Velásquez Frez Constanza Carolina

20.652.991-1 Venegas López Catalina Andrea