35
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE LOIMEX, S.A. Narciso Monturiol, 26 08339 – Vilassar de Dalt SPAIN Teléfono 93.750.7936 • Fax 93.750.7751• [email protected] http://www.loimex.com TR125MHE Máquina rebobinadora de cables

PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE

LOIMEX, S.A. Narciso Monturiol, 26

08339 – Vilassar de Dalt SPAIN

Teléfono 93.750.7936 • Fax 93.750.7751• [email protected] http://www.loimex.com

TR125MHE

Máquina rebobinadora de cables

Page 2: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

1

Índice de contenidos

CONSERVE ESTE MANUAL .............................................................. 2

NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES ...................................... 3

CARACTERÍSTICAS ........................................................................... 5

Identificación y descripción general de la máquina ......................... 5

Características generales ................................................................ 6

TR125MHE ............................................................................................................... 6

TR125HE - MAQUINA BOBINADORA ................................................. 8

Manejo de la máquina rebobinadora ............................................... 8

Plano general de la máquina ......................................................... 10

Descripción de los mecanismos .................................................... 11

Mantenimiento ............................................................................... 12

Bomba hidráulica, tipo MHE .......................................................... 13

Bomba para elevar y descender brazos ................................................................. 13

Pantalla táctil, tipo CD-TOUCH-NB5 ............................................. 17

Menu del contador .................................................................................................. 18

SUB-Menu – Movimientos hidráulicos .................................................................... 20

Introducir una preselección de medida ................................................................... 21

Opciones ................................................................................................................. 22

Bobinadora de rollos, tipo RT8.20 ................................................. 24

Manejo bobinadora abatible de rollos ..................................................................... 24

Mantenimiento ........................................................................................................ 25

Lista de recambios .................................................................................................. 26

RECOMENDACIONES ...................................................................... 30

para prevenir accidentes en el trabajo ........................................... 30

Para máquinas tipo, D, TR y TRG .......................................................................... 30

SECURIDAD ..................................................................................... 31

Declaración de conformidad ......................................................... 31

Reporte técnico para el marcado CE ............................................. 32

DIAGRAMA ELECTRICO .................................................................. 33

Detalles de contacto del fabricantes .................................................. 34

Page 3: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

2

CONSERVE ESTE MANUAL

Guarde este manual con el fin de poder consultar los avisos de seguridad y las precauciones que debe tomar

así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza de

esta máquina.. Guarde este manual en un lugar seco y seguro para futuras consultas.

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE

En este manual, en las etiquetas y en todo el resto de datos proporcionados con este producto:

E S T E E S E L S Í M B O L O D E A L E R T A D E S E G U R I D A D . S E

U T I L I Z A P A R A A D V E R T I R L E D E P O S I B L E S R I E S G O S

D E D A Ñ O S P E R S O N A L E S . P O N G A E N P R Á C T I C A

T O D O S L O S M E N S A J E S D E S E G U R I D A D Q U E

A P A R E C E N J U N T O A E S T E S Í M B O L O C O N E L F I N D E

E V I T A R P O S I B L E S D A Ñ O S P E R S O N A L E S E , I N C L U S O ,

L A M U E R T E .

PELIGRO

PELIGRO indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará la muerte o una lesión grave.

AVISO

AVISO indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar la muerte o una lesión grave.

CUIDADO

CUIDADO, utilizado con el símbolo de alerta de seguridad, indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones leves o moderadas.

Page 4: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

3

NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES

PARA TRABAJAR DE FORMA SEGURA CON LA MÁQUINA, ES NECESARIO LEER

DETENIDAMENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO Y PONERLAS EN PRÁCTICA. SI NO

RESPETA LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA EN ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES,

LA GARANTÍA PUEDE QUEDAR ANULADA.

1. Seguridad en el área de trabajo

A. Mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo. Las áreas desordenadas u oscuras

favorecen los accidentes.

B. Mantenga a los niños y espectadores lejos del lugar de uso de la máquina. Las distracciones

pueden provocar la pérdida de control.

2. Seguridad del personal

A. Permanezca alerta, observe lo que está haciendo y utilice el sentido común a la hora de usar

la máquina. No utilice la máquina si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o

fármacos. Un momento de distracción durante el uso de la máquina puede provocar graves

lesiones personales.

B. Utilice equipo de seguridad. Use siempre protección ocular y botas de seguridad. El equipo

de seguridad, por ejemplo, máscaras antipolvo, calzado antideslizamientos, cascos o ropa de

protección se utiliza en las situaciones necesarias con el fin de reducir los daños personales.

C. Utilice ropa adecuada. No lleve joyas ni ropa holgada. Mantenga el pelo, la ropa y los

guantes lejos de piezas en movimiento. La ropa y las joyas holgadas, así como el pelo largo

pueden quedar atrapados por las piezas en movimiento.

D. Lleve a cabo el mantenimiento necesario de la máquina. En caso de daños, haga reparar la

máquina antes de usarla. Muchos accidentes están provocados por un mantenimiento

inadecuado de las máquinas.

3. Servicio

El servicio de la máquina debe ser realizado por un técnico de servicio cualificado utilizando

únicamente piezas de recambio idénticas. De este modo se garantizará la seguridad de la máquina.

Page 5: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

4

NORMAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

1. No retire de la máquina las etiquetas ni las placas de datos técnicos. Proporcionan información de

seguridad importante. En caso de que sean ilegibles o que falten, póngase en contacto con el agente

o directamente a fábrica para sustituirlas.

2. Este producto no es un juguete; manténgalo fuera del alcance de los niños.

3. Los avisos, precauciones e instrucciones indicados en este manual de instrucciones no abarcan

todas las posibles situaciones que pueden producirse. El operario debe comprender que el sentido

común y la precaución son factores que no pueden incorporarse al producto, si no que deben ser

suministrados por el propio operario.

C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S

Page 6: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

5

CARACTERÍSTICAS

Identificación y descripción general de la máquina

Máquina rebobinadora tipo TR125MHE, marca LOIMEX, con transmisión electro-mecánica, para medir y rebobinar simultáneamente cable, partiendo éste de una bobina original situada en cabrestantes, estantería porta-bobinas etc. a la bobina receptora montada en la máquina, y también para hacer rollos acoplándole una bobinadora adicional. Las operaciones de bobinado están debidamente protegidas, con la protección de seguridad instalada en la máquina:

EQUIPADA CON LOS SIGUIENTES ELEMENTOS:

DESCRIPCIÓN TIPO Nº FABRICACIÓN

MEDIDOR DE CABLES M40/S 27.693

GRUPO ENTRADA FRONTAL 90º M40-RR90

GRUPO HIDRÁULICO GHI2

CONTADOR DIGITAL CD-TOUCH-NB5

CONTADOR MANUAL M410

RUEDAS AC90

BOBINADORA RT9.80

BRAZO REPARTIDOR BR125

REPARTIDOR REL26

MAQUINA REBOBINADORA

TIPO Nº FABRICACIÓN FECHA

TR125MHE 27.692 OCTUBRE 2016

Page 7: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

6

Características generales

TR125MHE

CAPACIDAD:

Dimensiones bobina máx.: 1250 x 810 mm.

Dimensiones bobina mín.: 1250 x 810 mm.

Peso máximo bobina: 1.000 Kg.

MOTORIZACIÓN:

Por motor reductor con variador de velocidad

Velocidad bobinas : de 15 a 80 rpm

Velocidad rollos : misma que bobinas

Potencia : 2 HP.

Potencia : 3.9 KVA. (maxi.)

Tensión : 200 V. III + T 60 Hz

Protección : 20 A

DIMENSIONES:

Protección cerrada: 2.370 x 1.570 x 2.200

Protección abierta: 1.700 x 1.570 x 2.200

Peso: 650 Kg. Aprox.

CAPACIDAD HIDRÁULICA:

Tipo : MHE

Deposito : 1,5 litros.

Presión máxima : 200 bares

Operaciones : Elevación independiente, con el movimiento de los brazos operados por los cilindros hidráulicos.

Con válvula de interruptor de presión para la seguridad

Page 8: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

7

MEDIDOR DEL CABLE:

Tipo : M40/S

Capacidad : de 3 a 40 mm. Ø de 1 a 22 mm. Ø para cables de acero

Sistema de presión : por muelles

Precisión : ±0,2% aprox.

CONTADOR DIGITAL:

Tipo : CD-TOUCH-NB5

Capacidad : 9999,99 mts

Selección : Táctil

Preselecciones : 2 preselecciones

Encoder : 500 pp

CONTADOR MECÁNICO:

Tipo : M410

Capacidad : 9999,99 mts

Selección : Manual

CORTADORA:

Tipo : S35SB

Caracteristicas : Mecánica de uso manual para cortar hasta

REPARTIDOR:

Tipo : REL26

Caracteristicas :

Previsto para un diámetro de eje

distribuidor de 26 mm., acoplado a

la máquina rebobinadora y

sincronizado con el sistema

electrónico, para la distribución

perfecta de todos los diámetros de

cable, que permite medir el

aparato medidor instalado en la

máquina.

Page 9: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

8

Plantilla TR125HE

Versión 1.1 ( 12/04/2015)

TR125HE - MAQUINA BOBINADORA

Manejo de la máquina rebobinadora

Para realizar una correcta puesta en marcha de la máquina y medición del cable se observaran las siguientes normas:

MUY IMPORTANTE: Al conectar la máquina, asegúrese que el sentido de giro del motor sea según indica la flecha. Es conveniente, al ponerlo en marcha por primera vez, que se haga con intermitencias, para cerciorarse que el sentido de giro es el correcto, debido a que si lo hiciesen funcionar con el giro a la inversa, la bobina giraría al revés, ocasionando al cabo de un cierto tiempo, algún desperfecto en la transmisión.

Esta máquina está equipada con un equipo electrónico variador de frecuencia. Esto significa que mediante un potenciómetro manual (situado en la botonera) se puede variar a voluntad la velocidad del bobinado, dentro de unos límites predeterminados.

La puesta en marcha se hace actuando el pulsador situado en el brazo distribuidor. A efectos de seguridad y de paro de emergencia, la máquina se parará al soltar dicho pulsador. Si la máquina está equipada con repartidor automático, en ambos lados de la misma, se instala una SETA de paro de emergencia.

MONTAJE DE LA BOBINA

La bobina vacía a montar en la máquina se colocará en medio de los brazos, procurando situarla cerca del brazo de arrastre, para que llegue el bulón de arrastre a la bobina. Seguidamente, y asegurándose de que las palancas del mando hidráulico estén en la posición de reposo "B", se pondrá en marcha el motor eléctrico y con la palanca del cilindro de la máquina se hará bascular los brazos hasta que los ejes lleguen al centro del agujero de la bobina, entrando a continuación los conos y haciendo unas ligeras presiones con los volantes, para conseguir una perfecta adaptación de dichos conos a la bobina. Los ejes deben quedar bloqueados mediante las tuercas que hay para dicho efecto. El montaje de la bobina se podrá hacer con la protección abierta. (Ver apartado, Protección de Seguridad)

Al colocar el bulón de arrastre, es MUY IMPORTANTE asegurarse, que al girar NO TENGA INTERFERENCIA con el brazo de la máquina, por el peligro que ello representa y porque rompería la transmisión interior del brazo. En el propio brazo hay una etiqueta de atención al respecto.

Una vez hechas estas operaciones, y de haber levantado la bobina unos centímetros del suelo, queda la máquina preparada para la colocación del cable y puesta en marcha de la misma. Hay una válvula de seguridad en el circuito hidráulico que actúa cuando los brazos llegan al final de su recorrido.

Page 10: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

9

COLOCACIÓN DEL CABLE

Se pasará el cable por el medidor, graduando los rodillos que tenga, con objeto de alinearlo y situarlo completamente plano en toda la longitud del medidor.

Antes de fijar la punta del cable a la bobina, es conveniente que cuando se tenga dicha punta situada a la salida del medidor o en la posición de la cortadora hidráulica, (si la máquina dispone de ella) que será el punto de corte a la terminación del metraje, se ponga el contador de metros a "CERO" y luego se tire del mismo hacia la bobina, evitándose de esta manera fallos en la medición.

Se recomienda tener la rueda o correa del medidor siempre limpia, ya que si aumentase su diámetro por la suciedad, mayor sería entonces su desarrollo, y por consiguiente, falsearía la medición.

PROTECCIÓN DE SEGURIDAD

La protección de seguridad se acciona manualmente con ayuda de dos cilindros de gas, y por mediación de un final de carrera, estando abierta, no se pondrá en marcha la máquina (En la función de bobinado). Se recomienda accionar dicha protección sin brusquedades, no forzando en su recorrido los cilindros de gas, y evitar el golpe al final de ambos recorridos, principalmente en el cierre de la misma.

Por motivos de seguridad la máquina solo permitirá el funcionamiento de la cortadora, ruedas y elevación-descenso de los brazos con la protección abierta.

Page 11: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

10

Plano general de la máquina

ID EN TIF ICAC IÓN DE S U S C O M PO NE N TES

Código Descripción

A Medidor de cable M40/S

B Cortadora de cables S35SB

C Brazo repartidor BR125

D Repartidor automático REL26

E Pantalla táctil CD-TOUCH-NB5

F Protección de seguridad

G Ruedas AC90

H Bobinadora de rollos RT8.20

A B D

E

F

G

C

Page 12: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

11

Descripción de los mecanismos

L

O

M

R

C

H

I

Q

S

P

G

F

A

D

Q

B

E

N

K

Page 13: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

12

Código Descripción Código Descripción

A Mecanismo de transmisión K Plataforma medidor

B Brazo de tracción L Medidor

C Contra-tuerca M Contador

D Husillo brazo izquierdo N Cortadora

E Cono acop. husillo izquierdo O Ruedas

F Husillo brazo derecho P Grupo hidráulico

G Cono acop. husillo derecho Q Pulsador velocidad lenta

H Tensor candena R Protección

I Moto-reductor S Cilindro elevación protección

J Motor hidráulico T Bomba manual

Mantenimiento

Marca Descripción Protocolo de acción Frecuencia

A Engrasadores brazos Grasa VERKOL GB-200 Cada dos semana

B Husillos roscados y ejes Grasa VERKOL GB-200 Cada semana

C Articulaciones Aceite SAE-30 Cada semana

D Reductor Lubricado por vida

E Rueda medidora Limpieza Según aspecto

C

A

B

B

D

C

E

Page 14: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

13

Plantilla MHE-BombaHE

Versión 1.1 ( 17/04/2010 )

Bomba hidráulica, tipo MHE

Bomba para elevar y descender brazos

Para elevar los brazos de la máquina, coloque la palanca de achique en adaptador (A) y bombee hasta que los brazos queden elevados. Compruebe que la válvula de apertura (B) esté cerrada, sino los brazos descenderán.

Para descender los brazos, abra la válvula de paso (B), los brazos descenderán automáticamente. Por favor, tenga cuidado de no abrir demasiado la válvula ya que con sobrecarga hará que el descenso sea muy rápido y pueda dañar la bobina.

Nota de precaución: Siempre que vaya a manipular las bomba hidráulica, compruebe que no haya ninguna interferencia del cable o persona.

A

B

Page 15: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

14

Plantilla M40

Versión 1.0a ( 02/03/2015 )

Medidor de cables, tipo M40/S

Manejo del medidor de cable Levantar el rodillo de presión oscilante (1) a través de la palanca (2) y pasar el cable a medir hasta la señal de comienzo y final de medida (3). En seguida bajar la palanca (2) para que el rodillo haga presión sobre el cable y consiguientemente sobre la rueda de medir (4). A continuación regular los rodillos guía (5) de entrada y salida para lograr que el cable se ponga lo más plano posible a lo largo del medidor. Para no cometer errores en la medición, es conveniente fijar un punto de referencia en donde cortar el cable. Este está normalmente a la salida del medidor o a la altura de la cortadora - si estuviese equipado con ella - avanzar el cable hasta el punto elegido e inmediatamente accionar la palanca del contador (6) para poner su lectura a "CERO" y así iniciar correctamente el metraje. Se recomienda lubricar periódicamente todos los rodillos de guía y tener la rueda del medidor siempre limpia, ya que si aumenta su diámetro, falsearía la medición.

1 5 2

4

3

Page 16: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

15

Mantenimiento NOTA ACONSEJAMOS EL CAMBIO DE MUELLES Y LA VERIFICACION DEL MEDIDOR, ASI COMO LA SUSTITUCION DE RODILLOS Y EJES DETERIORADOS. POR LO MENOS UNA VEZ AL AÑO. POR NUESTRO PERSONAL ESPECIALIZADO MANTENIMIENTO DEL USUARIO

Marca Descripción Protocolo de acción Frecuencia

A Cremallera y palanca Engrasar VERKOL GB-200 Cada semana

B Ejes y rodillos Lubricar Aceite SAE-30 2 veces por semana

C Rueda Limpieza Según aspecto

A

B

C

Page 17: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

16

Lista de recambios

P A R A R E A L I Z A R P E D I D O S D E P I E Z A S D E R E C A M B I O ,

C O N T A C T A R C O N S O P O R T E @ L O I M E X . E S O V I S I T A R L A

P Á G I N A E X T R A N E T D E L O I M E X

Page 18: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

17

Plantilla CD-TOUCH-

NB3,5

Versión 2.0 (

02/04/2015 )

Pantalla táctil, tipo CD-TOUCH-NB5

La pantalla táctil permite controlar todos los automatismos de la máquina además de la visualización de la medición y la preselección de metros a medir. Mediante este manual se describirá todas las opciones de menú disponible para el usuario así como del mantenimiento de la pantalla.

Para operar con la pantalla táctil se usan los dedos de la mano o mediante un lápiz táctil ( no suministrado ), si se utilizan guantes hay que asegurar de que estén limpios y que no contengan material abrasivo o polvo. Nunca se utilizará objetos punzantes o materiales de escritura. ( lápiz, bolígrafos, etc. ).

Menú principal

Desde el menú principal, que se accede automáticamente al poner en marcha la máquina, tenemos 3 opciones disponibles que se acceden pulsando directamente con el lápiz suministrado o con el dedo de la mano en el botón dibujado.

Opciones:

· Contador; nos llevará a la pantalla de menú para el control de la máquina, así como de las opciones de medición y preselección.

· Pedidos; ( opción disponible si la máquina dispone de conexión con un ordenador ) muestran los pedidos sincronizados desde un servidor de datos a la máquina. Nos permitirá establecer prioridades en la preparación de pedidos e informará al servidor cuando esté se haya realizado.

· Datos máquina; muestra todas las opciones y configuraciones habilitadas en la máquina así como los estados de la misma.

· Opciones; todas las opciones de menú configurables por el usuario así como las opciones de mantenimiento para los operarios de Loimex.

Page 19: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

18

Menu del contador

El menú contador es la pantalla de trabajo principal que siempre tendremos para controlar la máquina y para realizar las mediciones.

Símbolo Descripción

Presionar para iniciar la marcha de la máquina, actuara la bobinara siempre y cuando tengamos la protección cerrada, y si la preselección está a cero o por debajo de la medida de preselección.

Si la máquina no se puede iniciar, la pantalla lo indicará con un mensaje.

Parada manual o de emergencia; presionando el botón parará el bobinado y todos los sistemas hidráulicos en marcha.

Se tiene que utilizar para paradas controladas de bobinado sin preselección o para paradas de emergencia.

La seta mecánica de emergencia que está en el cuadro de mandos tiene el mismo efecto pero añade una alarma sonora al presionarla. ( Hay que girar la seta para desactivar la emergencia. )

Botón para borrar la preselección o los metros medidos. Si existe una medida preseleccionada y borramos los metros medidos, automáticamente aumentará el indicador de cortes siempre y cuando hayamos superado la preselección.

Preselección, presionando se accede al teclado virtual Contador

Poner a cero

Menu principal

Contador cortes

Empezar a bobinar y parar

Marcha hacía atrás

Candado muestra protección abierta o cerrada.

Ajuste de velocidad por barra desplazable

Activación de movimientos hidráulicos, cortadora, ruedas o elevación

If Visualización de los mm del cable, para cuando tenemos repartidor de cable instalador en la máquina.

Page 20: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

19

Marcha atrás; hace girar la bobina en reverso, de esta forma podemos recuperar el cable si nos hemos pasado de medida.

Para activarlo hay que pulsar en el icono y seguidamente pulsar el botón físico de final de medida, situado en la bandeja medidora. Está opción funciona con la protección abierta o cerrada.

Estado de la protección; puede indicar que esta abierta o cerrada.

Si la protección se abre mientras la máquina está funcionando, se parará automáticamente y la pantalla avisará mediante un mensaje que se debe de aceptar para continuar.

Indicador de cortes

Si tenemos introducido una preselección, y hemos llegado a la medida, cada vez que pulsemos borrar medida, automáticamente incrementar en uno los cortes.

Cuando borremos la preselección el indicador de cortes se restablecerá a cero.

Final de medida; pulsador físico situado en la bandeja medidora

Este pulsador actuará la máquina a velocidad lenta con protección abierta o cerrada o habiendo superado la preselección de medida, de esta forma permite mover la bobina para diferentes acciones.

Si el indicador de marcha atrás está activado, la máquina girará en reverso.

Page 21: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

20

SUB-Menu – Movimientos hidráulicos

Nota: Elemento opcional, si su máquina no dispone de elementos hidráulicos, el botón no aparecerá en pantalla.

Pulsando el botón "Hidráulico" activar la bomba hidráulica hasta que se vuelva a presionar al botón. Si la bomba hidráulica está activa, use las palancas hidráulicas ( siga las instrucciones de manejo de la hidráulica ) para realizar los movimientos.

C O M P R U E B A S I E M P R E T U S M A N O S Y D E D O S A N T E S D E

A C T I V A R C U A L Q U I E R M O V I M I E N T O H I D R Á U L I C O D E L A

M Á Q U I N A

Page 22: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

21

Introducir una preselección de medida

La preselección de medida permite introducir una longitud a medir la máquina, y establece la medida máxima hasta la que tiene que trabajar el contador. La medida puede estar en sistema métrico o imperial.

Después de introducir un valor y resetear el contador, podemos poner la máquina en START, automáticamente la máquina empezará a medir ( comprobar que la protección esté cerrada, para que se ponga en marcha la máquina ), antes de llegar a medida, el sistema reducirá automáticamente la velocidad para evitar inercias y que sobrepasemos la medida programada.

Pulsando en "SET" podemos introducir una preselección en modo rápido, si necesitamos introducir un valor completo con decimales, se tendrá que pulsar en el mismo número y aparecerá un teclado numérico en pantalla.

Introducción rápida de la preselección

Teclado numérico

Permite introducir con precisión de 2 a 3 decimales ( según configuración de la pantalla )

INTRODUCCIÓN RÁPIDA

PONE A CERO LA PRESELECCIÓN

TECLADO NUMERICO PARA

INTRODUCIR

Page 23: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

22

Opciones

El menú de opciones permite ajustar los parámetros de usuario que dispone la máquina.

OPCIONES DE USUARIO

Fechas Estable la fecha de la pantalla táctil. Dispone de una batería que mantiene la configuración de la fecha durante aprox. 10 años.

Pantalla Configura el nivel de contraste y luminosidad de la pantalla

Idiomas

Permite el cambio del idioma de la pantalla, 4 opciones disponibles; Español, Francés, Alemán e Inglés. A petición se puede configurar otros idiomas.

Page 24: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

23

Plantilla M410

Versión 1.1 ( 02/03/2014 )

Contador mecánico, tipo M410

Usando el contador Contador de metros, sumando ó restando de centímetro en centímetro y con capacidad hasta 9999,99 metros, mostrado en un visor (1). Puesta a cero del contador por palanca (2). Peso: 350 gramos.

1

2

Page 25: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

24

11

Plantilla RT8.20

Versión 2.0 ( 02/03/2015 )

Bobinadora de rollos, tipo RT8.20

Manejo bobinadora abatible de rollos

Esta bobinadora es un accesorio para la máquina rebobinadora TR y sirve para hacer rollos de cable. Se diferencia de las demás bobinadoras de rollos por su automatismo.

Montaje: Se hacen coincidir las dos chavetas (1) del cono motriz (2) de la máquina TR con los encastes (3) del núcleo interior (4) de la bobinadora de rollos. Para ello es preciso, que el pivote de seguro (5) esté elevado. Cuando se haya asegurado que las dos piezas estén bien encajadas, dar media vuelta al pivote de seguro (5) para que baje a fijar la bobinadora con el cono e impedir que al girar se salga de la máquina. Es importante hacer cuidadosamente toda esta operación.

Seguidamente se ajusta el bulón (6) del brazo de arrastre (7) a la altura del agujero posterior (8) y entrándolo para así poder arrastrar la bobinadora. El bulón se fijará por medio de la tuerca (9) del brazo de arrastre.

Al colocar el bulón de arrastre (6), es MUY IMPORTANTE asegurarse, que al girar NO TENGA INTERFERENCIA con el brazo de la máquina. En el propio brazo hay una etiqueta de atención al respecto.

Una vez hechas estas operaciones, y de haber levantado la bobinadora unos centímetros del suelo, se fijará el cable a la bobinadora y se puede empezar a hacer rollos de cable.

El rollo obtenido se ata por las aberturas existentes. En seguida se baja la palanca (10) para desbloquear el núcleo (11). Se tira una de las cuatro palas (12) hacia delante, consiguiendo que las tres restantes también se bajan y que se achique el núcleo (11). De esta manera, y con las palas completamente bajadas, se puede extraer el rollo de cable con suma facilidad y todo esto sin desmontar la bobinadora ni sacarla de la máquina TR. Para volver a hacer un rollo, basta con subir las cuatro palas otra vez a tope.

Se sacará la bobinadora de la máquina, levantando el pivote de seguro (5) y tirando hacia fuera todo el conjunto. El ancho del bobinador (A) es regulable a 250, 200, 150 y 100 mm. de ancho, y se bloquea mediante un tirador situado debajo de cada sector.

6 7 9

1

1

2

3-4

8

5

10

12

A

Page 26: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

25

Mantenimiento

Marca Descripción Protocolo de acción Frecuencia

A Juntas y ejes Lubricar con OIL SAE-30 Cada semana

A

A

A

Page 27: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

26

Lista de recambios

P A R A R E A L I Z A R P E D I D O S D E P I E Z A S D E R E C A M B I O ,

C O N T A C T A R C O N S O P O R T E @ L O I M E X . E S O V I S I T A R L A

P Á G I N A E X T R A N E T D E L O I M E X

Page 28: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

27

Template REL36 ( TR )

Version 1.0 ( 15/05/2016 )

Repartidor automático, tipo REL26

Usando el repartidor automático Este repartidor va montado sobre un eje husillo (2) sincronizado con el accionamiento de la máquina. Está unido con el cabezal guía (1) para así repartir automáticamente el cable sobre la bobina / bobinadora de rollos. Según el diámetro del cable se hace necesario un avance más o menos rápido del repartidor. Este avance se gradúa a través del potenciómetro de 10 vueltas (2) con 100 posiciones, situado en el cuadro de mandos. La anchura de repartición también es regulable según los anchos de las bobinas/bobinadoras de rollos. La configuración del ancho se realiza con los botones delimitadores, ver contador dígital para una explicación más detallada. Es importante que una vez a la semana se limpie y engrase con una película muy fina el eje de rotación, así como mantener en buen estado el home que actúa para el sistema de calibración de ajuste de la guía.

1 2

Page 29: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

28

Operativa de control El repartidor tiene un selector de rango que se maneja desde el panel de control, esto indicará al sistema los limites de movimiento del cabezal guía. Para mover el cabezal guía (1) del repartidor, use los botones (3) localizados en el panel de control, y para establecer la distancia (B), ajuste los limites (B1 y B2 ) con los botones (4) delimitadores.

Los botones pueden no ser los mismo dependiendo del tipo de máquina

B1 B2

3

4 5

Page 30: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

29

Lista de recambios

P A R A R E A L I Z A R P E D I D O S D E P I E Z A S D E R E C A M B I O ,

C O N T A C T A R C O N S O P O R T E @ L O I M E X . E S O V I S I T A R L A

P Á G I N A E X T R A N E T D E L O I M E X

Marca Descripción Action protocol Frecuencia

A Laying guide LITIOM X - Engrasar Cada mes

A

Page 31: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

30

RECOMENDACIONES

para prevenir accidentes en el trabajo

Para máquinas tipo, D, TR y TRG

Cuando la máquina éste rebobinando cable, de una bobina situada en gatos, soportes o estantería, el operario no se situará detrás de ella, o sea, entre ésta y la bobina de donde sale el cable, por el peligro que representa, si dicha bobina se sale de su alojamiento y cae hacia la máquina. Estas máquinas por el tipo de trabajo a desarrollar son móviles, y por lo tanto, no pueden estar ancladas al suelo. Cuando la máquina está rebobinando, no es recomendable situarse detrás de ella, además de los peligros citados en el párrafo anterior, si por enganche de la bobina u otra circunstancia, la máquina sufre un desplazamiento. Debido a las características de estas máquinas y al trabajo a desarrollar continuamente con ellas, no es posible cubrir totalmente la zona de la bobinadora, por ello, cuando la máquina esté enrollando, bajo ningún concepto se introducirán las manos o pies por entre la protección, para tocar el cable, rollo u otro motivo. No utilizar la máquina sin que la protección de seguridad esté en su sitio. No inutilizar el sistema de seguridad, que evita la puesta en marcha de la máquina con la protección abierta. En caso de avería de este sistema, se avisará sin demora al fabricante, para su reparación. Cuando se esté manipulando el medidor para introducir o sacar el cable, tener la precaución de no pillarse los dedos de la mano, por caída del grupo superior oscilante. Cuando se actúe con la cortadora hidráulica o mecánica montada en el medidor, bajo ningún concepto se pondrán los dedos de la mano en el punto de corte. No se desplazará la máquina de sitio, cuando este enrollando. Al desplazar la máquina, asegurarse que el cable de conexión ha sido desconectado, si la instalación del almacén, así lo requiere. El cable de conexión a la máquina, deberá estar siempre situado de tal forma, que con la carretilla elevadora y otros elementos pesados, no lo puedan pisar. La conexión de la máquina a la red del local donde quedará instalada, será realizada por el cliente y según las normas de la C.E.

Page 32: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

31

SECURIDAD

Declaración de conformidad

Fabricante:

LOIMEX, S.A.

Narciso Monturiol nº 25

08339-VILASSAR DE DALT

Barcelona - SPAIN

Producto /Tipo:

MARCA LOIMEX

TIPO TR125MHE

FABRICACION No. 27.692

AÑO CONSTRUCCION 2016

Este certificado de conformidad confirma la conformidad del producto con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes directivas CE:

2006/42/EC Directiva de maquinaría

2006/95/EC Directiva de bajo voltaje

2004/108/EC Compatibilidad Electromagnética

Normas europeas armonizadas utilizadas para la evaluación de la conformidad:

EN 12100-1 Seguridad máquinas. Conceptos básicos, principios generales diseño

EN 12100-2 Seguridad máquinas. Conceptos básicos, principios generales diseño

EN-ISO 13850 : 2008 Seguridad de Máquinas: Equipo de parada de emergencia Aspectos funcionales- Principios para el diseño

EN-161000-6-3 : 2007 Compatibilidad Electromagnética. Norma genérica de emisión Parte 1 : Entorno doméstico, comercial y de industria ligera

EN-161000-6 : 2007 Compatibilidad Electromagnética. Norma genérica de inmunidad. Parte 1 : Entorno doméstico, comercial y de industria ligera.

EN-60204/1 Equipo eléctrico de las máquinas industriales

Modificaciones en la máquina no realizadas por el fabricante, pueden afectar a la conformidad en los requisitos de certificación e invalidar certificado.

NOMBRE: Mr. ENRIQUE TWOSE DIRECTOR TECNICO

Vilassar de Dalt, 18 de Octubre 2016

Page 33: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

32

Reporte técnico para el marcado CE

CLIENTE INPROEL, S.A.

DIRECCION Km. 15,5 Via Duale, s/n

POBLACION CODIGO POSTAL

GUAYAQUIL

PAIS Ecuador

PRODUCTO Máquina de medir y rebobinar cables tipo TR125MHE

PEDIDO No. : 3592/16

Page 34: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

33

DIAGRAMA ELECTRICO

EL DIAGRAMA ELECTRICO

SE ADJUNTA AL FINAL

DE ESTAS INSTRUCCIONES

CONTROL DE VERSIONES UTILIZADAS:

DESCRIPCION VERSION

VARIADOR ( VF1 ) BOBINADORA

PARÁMETROS ESTÁNDAR

VARIADOR ( VF2 ) REPARTIDOR / RUEDAS

PARÁMETROS ESTÁNDAR

PLC CP1LE - Ver. 1.21

PANTALLA TÁCTIL CD-TOUCH-NB5

Page 35: PARA MÁQUINAS DE MEDIR, BOBINAR Y CORTAR CABLE - manual... · 2016-10-18 · así como el modo adecuado de uso, realización de inspecciones y labores de mantenimiento y limpieza

M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

T R 1 2 5 M H E

LOIMEX, S.A. – 93.7507936 – www.loimex.com – 08339 Vilassar de Dalt – SPAIN

34

Detalles de contacto del fabricantes

EMPRESA LOIMEX, S.A.

DIRECCION NARCISO MONTURIOL, 25

POBLACION 08339 – VILASSAR DE DALT

CIUDAD BARCELONA

PAIS SPAIN

TELEFONO (+34) 93.7507936

FAX (+34) 93.7507751

EMAIL [email protected]

PÁGINA WEB www.loimex.com

PERSONA RESPONSABLE

SR. DEMETRIO MARTINEZ CRIADO