Upload
haanh
View
262
Download
5
Embed Size (px)
Citation preview
UNIVERSIDAD NACIONAL DE INGENIERÍA FACULTAD DE INGENIERÍA GEOLÓGICA MINERA Y METALÚRGICA
SECCIÓN DE POSGRADO
SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL APLICADO A EMPRESAS CONTRATISTAS
EN EL SECTOR ECONÓMICO MINERO METALÚRGICO
TESIS
PARA OPTAR EL GRADO DE MAESTRO EN CIENCIAS CON MENCIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD MINERA
PRESENTADO POR:
JOSÉ LUIS PÉREZ
LIMA – PERÚ 2007
A Dios por las oportunidades brindadas A mi abuelita por su cariño y ejemplo
A mi padre por su apoyo y consejos A mis hermanos por su confianza
3
ÍNDICE
Introducción 11
Resumen 12
Abstract 13
CÁPITULO I
Antecedentes Bibliográficos 15
1.1. Evolución de la Seguridad y Salud Ocupacional 15
1.2. Análisis Situacional, Laboral y Estadístico 18
CÁPITULO II
Administración Moderna de la Seguridad y Salud Ocupacional 20
2.1. Evolución de la Seguridad 20
2.1.1. Control de Pérdidas Vs. Control de Riesgos 20
2.1.2. Administración en el Control de Riesgos 22
2.1.3. Evolución del Control de Pérdidas 22
2.1.3.1. Resguardos de Máquinas 23
2.1.3.2. Orden y Limpieza 23
2.1.3.3. Reglas y Normas 24
2.1.3.4. Comités de Seguridad y Salud Ocupacional 24
2.1.3.5. Concursos y Competencias 25
2.1.3.6. Equipos de Protección Personal 26
2.1.3.7. Información a través de ayuda visuales 26
2.1.3.8. Disciplina 26
2.1.4. Sistemas de Seguridad 27
2.2. Análisis Causal de los Accidentes 29
2.2.1. Modelo Causal de Pérdidas 31
2.2.1.1. Control Inadecuado 32
2.2.1.2. Causas Básicas – Factores Individuales y del Trabajo 34
2.2.1.3. Causas Inmediatas – Actos y Condiciones 35
2.2.1.4. Costos de los Accidentes 39
4
2.3. Análisis Económico del Sistema para Administrar la Seguridad 39
CÁPITULO III
Evaluación de Riesgos en las actividades de las Empresas Contratistas 42
3.1. Aspectos claves relacionados con la toma de decisiones frente al riesgo 42
3.2. Proceso decisional en la administración de riesgos 43
3.3. Clasificación de los Riesgos 43
3.3.1. Tipos de Peligros 44
3.4. Administración de los Riesgos 45
3.5. Matriz de Evaluación de Riesgos Aplicado a Empresas Contratistas 45
3.6. Procedimiento y/o Guía 46
CÁPITULO IV
Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional aplicado a Empresas Contratistas 52
4.1. Planeamiento y Liderazgo 52
4.1.1. Participación de la gerencia en el Sistema de Seguridad 52
4.1.2. Sugerencias para asegurar la participación de la gerencia 54
4.1.3. Políticas gerenciales sobre Seguridad 54
4.2. Competencia, Capacitación y Comunicaciones 58
4.2.1. La comunicación 58
4.2.1.1. Principios de la Comunicación 58
4.2.2. Capacitación sobre Competencias 59
4.2.2.1. Orientación para conocimiento del Sistema 59
4.2.2.2. Necesidades en cuanto a competencias y capacitación 60
4.2.2.3. Efectividad de los programas de capacitación 60
4.2.3. Reuniones Grupales 61
4.2.3.1. Características de un buen comunicador 61
4.2.3.2. Beneficios de las reuniones de seguridad efectivas 62
4.2.3.3. Métodos y técnicas para conducir reuniones 62
4.2.3.4. Consejos para el liderazgo efectivo en las reuniones 65
4.2.3.5. Perfiles o tipos de participantes 66
5
4.2.4. Reuniones de Seguridad en Empresas Contratistas 67
4.2.4.1. Calidad de las Reuniones Grupales 68
4.2.4.2. Procedimiento y/o Guía 68
4.3. Inspecciones 69
4.3.1. Objetivo de las Inspecciones 70
4.3.2. Como realizar una inspección 70
4.3.3. Clasificación del peligro 71
4.3.4. Tipos de inspecciones. 72
4.3.5. Pasos para realizar una inspección general 73
4.3.6. Guía de observaciones para realizar inspecciones 74
4.3.7. Programa de Inspección en Empresas Contratistas 81
4.3.7.1. Procedimiento y/o Guía 82
4.3.7.2. Calidad de las Inspecciones 83
4.4. Observaciones de Trabajo / Tarea 84
4.4.1. Ver Vs. Observar 84
4.4.2. Observaciones Informales 85
4.4.3. Observaciones Planeadas 86
4.4.4. Etapas de las Observaciones Planeadas 86
4.4.4.1. Preparación 86
4.4.4.2. Observación 88
4.4.4.3. Discusión 88
4.4.4.4. Registros 89
4.4.4.5. Seguimiento 89
4.4.5. Beneficios de la Observación Planeada 90
4.4.6. Observación de Trabajo/Tarea en Empresas Contratistas 90
4.4.6.1. Observación de Tarea del Comportamiento de la Conducta 90
4.4.6.2. Procedimiento y/o Guía 91
4.4.6.3. Calidad de la Observación de trabajo/Tarea 92
4.5. Equipos de Protección Personal 93
4.5.1. Los equipos de protección personal y las pérdidas 94
4.5.2. Selección del equipo de protección personal 95
4.5.3. Uso correcto y control del equipo de protección personal 96
6
4.5.4. Aspectos técnicos frente a riesgos físicos y químicos en los trabajos 97
realizados por las Empresas Contratistas
4.5.4.1. Protección para la cabeza 97
4.5.4.2. Protección auditiva ante los efectos del ruido 99
4.5.4.3. Protección facial y visual 102
4.5.4.4. Protección respiratoria 106
4.5.4.5. Protección contra caídas 114
4.5.4.6. Protección a los pies 117
4.5.4.7. Protección a las manos 119
4.5.4.8. Equipos de protección personal misceláneos 121
4.5.5. Consideraciones finales sobre el equipo de protección personal 124
4.6. Investigación y análisis de incidentes y accidentes 124
4.6.1. Fomentando el reporte de accidentes e incidentes 125
4.6.1.1. Razones por las que no reinforman los accidentes 125
4.6.1.2. Como lograr que se informen los incidentes/accidentes 127
4.6.2. Actividades previas a la investigación de accidentes 128
4.6.3. Recopilación de la información 129
4.6.4. La entrevista 130
4.6.5. Reconstrucción de los hechos 133
4.6.6. Dibujos, Diagramas y Fotos 134
4.6.7. Revisión de la documentación y examen del equipo 135
4.6.8. Toma de acciones correctivas 135
4.6.9. Consideraciones en la redacción de los informe de investigación de 136
accidentes en las Empresas Contratistas
4.6.9.1. Formulario estándar 137
4.6.9.2. Redacción de un informe efectivo 137
4.6.9.3. Información oportuna 138
4.6.9.4. Análisis del informe 138
4.7. Control de la Salud Ocupacional e Higiene Industrial 140
4.7.1. Control de los riesgos a la Salud 140
4.7.2. Identificación de riesgos a la salud 141
4.7.2.1. Agentes químicos 142
4.7.2.2. Agentes físicos 145
4.7.2.3. Agentes biológicos 146
4.7.2.4. Agentes ergonómicos 148
7
4.7.2.5. Agentes psicosociales 148
4.7.3. Vías de ingreso al cuerpo 148
4.7.4. Métodos para identificar la exposición a riesgos a la salud 149
4.7.5. Monitoreo de higiene y salud ocupacional 150
4.7.5.1. Metodología de Muestreo 150
4.7.5.2. Fórmula general para cálculos 153
4.7.5.3. Procedimientos típicos de muestreo 153
4.7.6. Programa de Higiene Industrial y Salud Ocupacional en las 155
Empresas Contratistas
4.7.6.1. Evaluación de riesgos/peligros para la salud 156
4.7.6.2. Programas de monitoreo 157
4.7.6.3. Inspección y calibración de equipos 157
4.7.6.4. Programa de asistencia profesional 158
4.7.6.5. Programa de entrenamiento y divulgación 159
4.8. Análisis y procedimiento de trabajo a desarrollar en Empresas Contratistas 160
4.8.1. Inventario de trabajos 161
4.8.2. Identificación de trabajos críticos 162
4.8.3. Descomposición en pasos o actividades 163
4.8.4. Identificación de exposición a pérdidas 163
4.8.5. Verificación de la eficiencia 165
4.8.6. Desarrollo de controles 167
4.8.7. Procedimiento y/o prácticas de tareas 168
4.8.8. Aplicación 168
4.9. Manejo de productos químicos peligrosos en la Empresas Contratistas 170
4.9.1. Etiquetado y colocación de placas 173
4.9.2. Compra o envió de materiales químicos peligrosos 175
4.9.3. Entrenamiento 176
4.9.4. Transporte 177
4.9.5. Almacenamiento 178
4.10. Soluciones para problemas especiales de Seguridad 179
4.10.1. Como lograr y mantener la observación efectiva de las reglas 179
4.10.2. Como lograr y mantener el uso del equipo de protección personal 182
4.10.3. Como promover el orden y la limpieza 183
4.10.4. Como estimular el interés en la lectura de material educativo 184
8
4.10.5. Desarrollar hábitos de conservación de herramientas y equipos 186
CÁPITULO V
Sistemas de Acciones Correctivas y Preventivas en Empresas Contratistas 187
5.1. Registros considerados en el Sistema de Acciones Correctivas – SAC 187
5.2. Procedimiento y/o guía 190
CÁPITULO VI
Técnicas de Medición y Auditorias 192
6.1. Características de un buen método de medición 192
6.2. Clasificación de las mediciones 193
6.2.1. Medición de las Consecuencias 193
6.2.2. Medición de la Causa 195
6.3. Las auditorias como métodos para evaluar la eficiencia del sistema 197
6.4. Medición, Monitoreo y Auditorias 198
6.4.1. Asignación de Responsabilidades en la Auditoria 199
6.4.2. Procedimiento y/o Guía 201
CÁPITULO VII
Administración del sistema de Gestión de Riesgos 206
7.1. Indicadores de Desempeño 207
7.1.1. Factores Proactivos 207
7.1.2. Factores Reactivos 208
7.1.3. Cumplimiento 208
7.1.4. Calidad 208
7.2. Procedimiento / Guía 208
7.3. Cálculo del CPI 209
CÁPITULO VIII
Preparación para Respuesta a Emergencias 211
8.1. Identificación de riesgos 211
9
8.2. Como implementar un plan de emergencias 211
8.2.1. Objetivos de la planificación 213
8.3. Consideraciones para establecer un plan de emergencias 213
8.4. Actividades que debe incluir un plan de emergencias 214
8.4.1. Cadena de mando 214
8.4.2. Formación y entrenamiento 215
8.4.3. Centro de mando 215
8.4.4. Notificación 216
8.4.5. Sistema de alarma 217
8.4.6. Sistema de protección y vigilancia 217
8.4.7. Sistema de evacuación 218
8.4.8. Materiales de emergencia y procedimientos de control de cierre 219
8.5. Organización de la contingencia 219
8.5.1. Equipo de respuesta inmediata 219
8.5.2. Equipo especializado de emergencia 220
8.5.2.1. Organización 221
8.5.2.2. Deberes y responsabilidades 222
8.6. Brigadas contra incendio y de emergencia 225
8.7. Asistencia médica y primeros auxilios 226
8.8. Asistencia externa organizada 226
8.9. Planeamiento después del evento 228
8.10. Algunos alcances considerados en diferentes tipos de emergencias 229
CÁPITULO IX
Gestión en OHSAS 18001 y Sistemas Integrados 232
9.1. Gestión en OHSAS 18001 232
9.1.1. Requisitos Generales de OHSAS 18001 233
9.1.2. Por que no existe ISO 18001 234
9.1.3. Qué esta sucediendo a escala global 235
9.1.4. Necesidad de desarrollar un sistema de gestión en seguridad 235
9.1.4.1. Formando conciencia en seguridad 236
9.1.4.2. Cultura en Seguridad 236
10
9.1.4.3. Control administrativo de los peligros y riesgos 237
9.1.4.4. Gerenciamiento de las causas básicas 238
9.1.5. Planeamiento estratégico de la implementación del sistema 238
9.1.6. Requisitos generales 239
9.1.7. Herramientas de control operativo del sistema 240
9.1.8. Verificación y acción correctiva 241
9.2. Gestión en Sistema integrados – SIG 242
9.2.1. Política Integrada 244
9.2.2. Planeamiento 243
9.2.3. Implementación y operación 244
9.2.4. Medición y desempeño 246
9.2.5. Revisión por la dirección 247
CÁPITULO X
Avances en la aplicación del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional en una 248
Empresa Contratista del sector Minero Metalúrgico
10.1. Proyecto Pad de Lixiviación Fase III – Cuajone 248
10.2. Empresa Contratista C y M Vizcarra S.A.C. 249
10.2.1. Características Administrativas en la Prevención de Accidentes 252
10.3. Avances en la implementación del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional 253
10.3.1. Plan Estratégico de C y M Vizcarra 253
10.3.2. Aplicación de la Matriz de Responsabilidades y CPI 254
10.3.3. Estadísticas de Personal en el Proyecto 254
10.3.4. Estadísticas de Seguridad en el Proyecto 255
10.3.5. Capacitación 258
10.3.6. Resumen Comparativo 261
10.3.7. Reportes de actos y condiciones Sub estándares 262
Conclusiones 263
Recomendaciones 264 Glosario de Términos 265 Referencia Bibliográfica 279 Anexos 282
11
INTRODUCCIÓN
La minería constituye una de las principales actividades económicas de mayor
trascendencia que impulsa el desarrollo del país; según el Banco Central de Reserva
del Perú en el año 2006, las divisas por concepto de exportaciones alcanzaron la cifra
record de US$ 14,506.60 millones lo que representa un aumento del 72.30% en
relación al nivel alcanzado el 2005. No obstante, paradójicamente, dicha actividad
productiva sigue estableciéndose como la de mayor incidencia de accidentes
incapacitantes y de manera especial, los que devienen en fatales. A titulo de
ilustración, según estadísticas del Ministerio de Energía y Minas se puede señalar que
en los años comprendidos entre 1970 al 2006, se ha alcanzado un promedio anual de
91 trabajadores fallecidos.
Una de las características de estos accidentes fatales es que un elevado porcentaje de
éstos se produce en las minas subterráneas (41% en el año 2006), siendo la mayor
parte correspondiente al estrato de la mediana minería; donde la causa principal fue el
“desprendimiento de rocas”. Otra característica capital es que el porcentaje más alto
(un promedio de 67% en los últimos seis años), se produce entre los trabajadores de
las empresas contratistas mineras.
Diversos estudios internacionales e incluso que proceden del Ministerio de Energía y
Minas, las empresas mineras y las instituciones representativas de las mismas
explican que el origen problema de accidentabilidad radica no solo en las condiciones
físicas de las minas y el ambiente de trabajo; si no principalmente en el
comportamiento del trabajador frente al cumplimiento de los programas de seguridad y
salud ocupacional dejando de lado por supuesto su condición o vinculo laboral con la
empresa minera.
Frente a este crítico escenario, en los últimos años, tanto gubernamentalmente como
diversas instituciones representativas del gremio empresarial, se han esforzado en
poder controlar y atacar el grave problema de la seguridad y salud ocupacional en la
minería. Así entonces, se han establecido diversos programas de seguridad para
lograr que el personal en todos los niveles de las empresas interioricen la seguridad
como la tarea más importante en la ejecución de su trabajo, incluyendo la implantación
de diversos sistemas modernos de gestión de la seguridad y salud en las operaciones
mineras.
12
RESUMEN
En los últimos años buena parte de las actividades mineras han pasado a realizarse
con el apoyo de empresas contratistas y aunque la Ley señala que los trabajadores de
una contratista no pueden ser asignados para la actividad principal de la misma; esta
norma es frecuentemente vulnerada y manipulada a beneficio de la Empresa Minera.
Muestra del grado de desprotección del trabajador que labora en una Empresa
Contratista; son los frecuentes accidentes de trabajo, según estadísticas publicadas
por el Ministerio de Energía y Minas en los últimos siete años (2000 – 2006) se han
producido 437 accidentes fatales de los cuales 293 pertenecen a personal Contratista,
es decir un 67% de estas ocurrencias son del personal que no tiene vinculo laboral
alguno con la Empresa Minera lo que indica que la Administración de la Seguridad y
Salud Ocupacional por parte de las Empresas Mineras no es suficiente o no esta
acorde con la realidad de las necesidades de sus socios estratégicos.
El trabajo en mención está dividido en diez capítulos. En una primera instancia se
hace un análisis de los accidentes ocurridos en el sector minero basados en las
estadísticas del Ministerio de Energía y Minas; seguido de una revisión de la evolución
de la Seguridad y Salud Ocupacional respecto al tiempo, así como el origen de los
accidentes.
Luego se revisan Técnicas para la Evaluación y Análisis de Riesgos lo cual nos
introduce al Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional indicando los
elementos mínimos con los que debe contar dicho Sistema y la interrelación entre
éstos resumidos en una Matriz de Responsabilidades y un Cronograma de Actividades
mensual lo que da como resultado un CPI (Indicador Critico de Performance o
Desempeño) que no es mas que la relación entre los Factores Proactivos y Reactivos
de desempeño del Sistema de Seguridad.
El siguiente capitulo esta referido a la Preparación para Respuesta a Emergencias
seguido de la Gestión de Seguridad basado en OHSAS 18001 y por último se presenta
un ejemplo aplicativo del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional aplicado en una
empresa contratista “modelo”.
13
ABSTRACT
In the last years a good part of the activity has been realized with the support of
contracting enterprises. Although the Law indicates that the workers of a contractor can
not be assigned for the principal activity of the contractor, this norm is frequently
vulnerable and manipulated to the favor of the Mining Enterprise.
Showing the grade of the in – protectiveness of the worker who works for a contracting
enterprise; the frequent accidents at work – according to the statistics published by the
Ministry of Energy and Mining there have been 437 fatal accidents in the last 7 years
(2000-2006) of which 293 of worker working by contractor, that means that 67% of
these occurrences have happened to worker who have no working relationship
whatsoever with the Mining Enterprises. This indicates that the Administrator of Safety
an Occupational Health of the mining enterprises are not sufficient or do not concord
whit the reality of the necessity of its strategic partners.
The work mentioned is divided in the chapters, In the instance you have make an
analyses of the occurred accidents in the mining sector based the statistics of the
Ministry of Energy and Mining; followed by a revision of the evolution of safety and
occupational health of time, as the origin of accident.
After that, you revise the techniques for the Evaluation and Analyses of Risks who
introduce us the System of Management and Safety and Occupational Health,
indicating the minimal elements of the mentioned System and the interrelation between
these, resumed in a Matrix of Responsibilities and a Chronogram of monthly activities,
This has a CPI (Critical Indicator of Performance) as a result and that is nothing more
that the relation between the Proactive and Reactive Factors the working System of
Safety.
The following chapter is referred to the preparation towards the answers of the
emergencies followed by the Safety Management based on OHSAS 18001 and finally
presenting an applicative example of the System of Safety and Occupational Health
applicated in a “model” contractor enterprise.
14
OBJETIVO GENERAL
• Reducir el número de incidentes y consecuentemente el número de accidentes
fatales ocurridos en las labores realizadas por las Empresas Contratistas.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
• Promover en conjunto; una serie de valores, principios, estándares y normas
relacionados a seguridad, así como direccionar el comportamiento y los
conocimientos de los trabajadores y supervisores con el objeto de prevenir los
incidentes y accidentes en sus labores.
•
• Poner al alcance de los interesados un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud
Ocupacional que éste basado en especificaciones internacionales técnicas como es
la OSHAS 18001 y que permita su adaptabilidad y flexibilidad en cuanto a las
necesidades de cada Organización que preste servicios a las Empresas Mineras.
15
CÁPITULO I
ANTECEDENTES BIBLIOGRÁFICOS 1.1. Evolución de la Seguridad y la Salud Ocupacional
Conforme se ha ido dando en nuestro medio, los cambios de tipo social, tecnológico,
legal y ético, la seguridad ha ido evolucionando a través del tiempo, así entonces:
El código de minería durante su vigencia a partir del 12 de Marzo de 1950 Decreto
Legislativo 1125, tomó definiciones universales respecto a la seguridad. Este enfoque
que no tuvo una adecuada evolución en la administración de la seguridad, mantuvo su
vigencia 22 años hasta su derogatoria en el año 1973. (Bird Frank E. y George L.
Germain, 1988)
El Decreto Supremo N° 034-73 del Ministerio de Energía y Minas que también tomó la
misma posta sin cambios relevantes hasta su derogatoria después de 19 años y
vigencia del Decreto Supremo 023-92 del Ministerio de Energía y Minas (durante 9
años). Sin mayores cambios en los paradigmas, que hasta entonces, estuvimos
enfrascados. Producto de esta influencia mantuvimos un récord de accidentes fatales
exagerados. Nuestra cultura de seguridad se basaba en paradigmas tradicionales de
décadas anteriores, así como algunas de ellas:
• La seguridad tuvo enfoque estructural orientado al control de lesiones.
• Su acción correctiva fue reactiva.
• La responsabilidad de la Seguridad era del Departamento de Recursos Humanos y
posteriormente absoluta del Departamento de Seguridad.
• El Departamento de Seguridad controlaba su “Programa de Seguridad” como una
labor policial.
• El control administrativo era de arriba hacia abajo.
A partir de los años 97 y 98 en vista de que el número de accidentes no tenían un
control adecuado, el Estado, las empresas mineras, profesionales y trabajadores ven
con preocupación que los sistemas tradicionales eran necesarios cambiarlos por otras
corrientes y enfoques actualizados y se crean instituciones como ACOMIPE en 1997,
el Instituto de Seguridad Minera el año 1998; así como el Ministerio de Energía y
16
Minas, por estos años se estructura un Proyecto actualizado del Reglamento de
Seguridad e Higiene Minera.
Es en esta etapa donde ingresan al país Sistemas de Seguridad importados que antes
de los años señalados no se habían implantado en un 95% en las empresas mineras
de nuestro medio, como NOSA, ISTEC, DUPOND, DNV, etc.
Son los años 97 para adelante, cuando se ingresa claramente a una etapa de
innovación y cambios de paradigmas en el sector minero. Producto de esta labor
logramos controlar que el número de muertos por accidentes disminuyera.
Los años posteriores a esta revolución innovadora de cultura en seguridad se logran
bajar considerablemente más no mantener este logro ya que nuevamente la tendencia
cíclica vuelve a repetirse. De este conglomerado de nuevas corrientes resulta los
paradigmas líneas abajo y que ahora vemos que es necesario superarlos tales como:
• La gestión de la Seguridad y Salud Ocupacional es propia de la empresa bajo el
control del Estado que regula las normas legales.
• La Seguridad es controlar los riesgos y no su materialización (accidentes).
• El control de la Seguridad y Salud Ocupacional es un compromiso de todas las
empresas y del personal que lo conforman.
• El trabajo se desarrolla en equipo.
• Su acción correctiva es preventiva.
• El Responsable de la seguridad en la labor es el dueño del proceso y no del
Ingeniero de Seguridad que viene a ser el coordinador y un ente asesor y
administrador de la seguridad.
En general el estado evolutivo de la seguridad en la empresa de nuestro medio, pasó
por cuatro etapas bastante diferenciados unas de otras tal como se muestra en el
Anexo Nº 1 / Grafico Nº 1 - Accidentes Fatales de Trabajo en la Minería Peruana.
i. Antes de la promulgación del Código de Minería el año 1950 en la mayoría de las
empresas se caracterizaban una política compensatoria cuando sucedían
accidentes fatales. Caso que consistía en dar una compensación económica a un
accidentado. Dentro de su organización no contaban con un Departamento de
Seguridad, los aspectos generales referentes, los asumía el departamento de
Recursos Humanos o Relaciones Industriales.
17
ii. Con el Decreto Legislativo N° 11357 de 1950, el Decreto Supremo 034-73-EM-
DGM y Decreto Supremo 023-92- EM se inicia una etapa Departamentalista. En la
empresa surge un Departamento de Seguridad. La gerencia y las otras áreas
identifican al éste Departamento como el “responsable” de la seguridad de la
empresa. Este departamento tiene un programa anual que cumplir. La Salud
Ocupacional generalmente fue asociado a la promoción de la salud en el trabajo
identificado por un médico o un grupo médico.
iii. La etapa actual, como repetimos, rompe los paradigmas antiguos para ingresar a
una nueva etapa en nacimiento. Se ingresa definitivamente a desarrollar el D.S.
046-2001-MEM. Es la etapa más avanzada en donde el Jefe de Seguridad tiene
como función desarrollar la Gestión de Seguridad condicionalmente con los
diferentes departamentos de producción y también de realizar auditorias internas a
las distintas áreas. Los jefes inmediatos o supervisores son responsables de sus
áreas en cuanto a seguridad, es decir la seguridad “es responsabilidad del dueño
del proceso”.
En efecto, el reglamento de Seguridad e Higiene Minera (DS Nº 046-2001-EM) es
un conjunto de normas cuyo objetivo es “la protección de la vida y la promoción de
la salud y seguridad del trabajador minero, así como la prevención de los
accidentes en minería”. Su promulgación buscó promover la creación de una
cultura de seguridad; la explotación racional de los recursos naturales, cuidando la
vida y salud del trabajador así como el medio ambiente; la participación y trabajo
en equipo en la organización; el conocimiento de los procedimientos de trabajo
seguro mediante la capacitación y, finalmente, la correcta fiscalización de la
seguridad en las operaciones mineras.
iv. Por último, en la actualidad el Ministerio de Trabajo ha emitido el Decreto Supremo
No.009-2005-TR que aprueba el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo,
el cual indica que es aplicable a todos los empleadores y trabajadores de todos los
sectores económicos bajo el régimen laboral de la actividad privada (servicios,
industria, educación, pesca, confecciones, etc.), no sólo a aquellos que cuenten
con normas especiales sobre el tema, como los de electricidad o minería.
Según esto se establece que las normas de Seguridad y Salud Ocupacional
sectoriales seguirán vigentes en tanto no sean incompatibles con lo dispuesto en el
Reglamento, sin embargo cuando las normas sectoriales impongan obligaciones y
18
derechos superiores a las del Reglamento, prevalecerán éstas sobre el
Reglamento.
Sobre el plazo otorgado a los empleadores para la adecuación de éste
Reglamento, inicialmente se consideró 18 meses contados a partir del 30 de
septiembre del 2005 el mismo que venció el 29 de marzo del 2007; pero el 06 de
abril del 2007 se modificaron algunos artículos, ampliándose el plazo hasta el mes
de octubre del año en curso.
1.2. Análisis Situacional, Laboral y Estadístico. A pesar del empeño de las diversas empresas mineras e instituciones que tienen que
ver con el que hacer minero por disminuir los accidentes, esto no ha sido posible, pues
los índices estadísticos de accidentes aún se mantienen altos.
El tema laboral minero a nivel de Contratistas es uno de los aspectos que han
concitado mayor atención en la presente década. Si bien es cierto el principal conflicto
social en la década pasada e inicios de ésta fue la relación entre las empresas
mineras y las comunidades o poblaciones esto terminó por opacar temas como el
laboral. La explicación es simple; cuando se desarrolla un proceso de expansión tan
acelerado como el de la minería esta en juego el control de una serie de recursos
(suelos, tierras, agua, entre otros) y en ese contexto, son las comunidades las que
aparecen como una suerte de guardianes de los ecosistemas, ante la llegada de un
actor externo como es el caso de las empresas mineras.
Es por eso que el conflicto social actual en el sector minero, es principalmente el de
las comunidades y las poblaciones, a diferencia de lo que ocurrió en la década del
ochenta, donde el conflicto social, esencialmente fue el laboral-sindical.
Sin embargo, las reformas implementadas en el país y de manera particular en el
sector minero, han tenido un fuerte impacto en el sector laboral y es que en la década
pasada y a comienzos de ésta, como consecuencia de la implementación de las
reformas estructurales y la puesta en marcha de un nuevo marco legal para el sector,
se han producido una serie de cambios en la condiciones laborales en la minería esto
se refleja en la flexibilización de la relación empresa-trabajador. Así entonces, en la
década del 80 la presencia de empresas contratistas, como instancias de
19
intermediación laboral era todavía marginal; esta modalidad fue incrementando su
participación a lo largo de la década del 90 representando en ese entonces un 25% en
promedio; fue en la década del 2000 según estadísticas del Ministerio de Energía y
Minas el mayor incremento de la terciarización de servicios llegando hasta un 60%; lo
cual ha debilitado la calidad del empleo en este sector así como la posibilidad de
construir mecanismos de diálogo entre empresas mineras y trabajadores
“terciarizados” que permitan recuperar competitividad social en relación a las
condiciones de trabajo en la minería.
Sin duda alguna un aspecto que causa mucha preocupación entre los actores del
sector, ha sido el excesivo oscilamiento con tendencia al incremento de los accidentes
fatales en el sector. A partir de 1993, en pleno boom minero, se produce un fuerte
incremento de la mortalidad en la actividad minera: de 57 accidentes fatales ocurridos
en 1993, se pasó de 61 a 88 en 1994 y 94 accidentes en 1995, llegando al
preocupante nivel alcanzado en 1996, de 120 accidentes fatales.
A partir de 1996, como consecuencia de una serie de medidas implementadas por las
propias empresas, autoridades y trabajadores, se nota un descenso de accidentes
fatales: de un número de 96 el año de 1997, a 87 en 1999 y 54 en el año 2000 de hay
al parecer ha existido una relativa constancia a no ser por año 2002 que se tuvo 73
accidentes a partir de entonces se ha observado un alarmante oscilamiento inestable
en los años posteriores 54, 56 y 69 accidentes, culminado el año 2006 con 65
accidentes fatales, ver Anexo Nº 1 / Gráfico Nº 2 – Evolución de Accidentes Fatales
Empresas Mineras Vs. Empresas Contratistas.
Respecto a la distribución de accidentes fatales en el periodo 2000 - 2006 como se
puede observar en el Anexo Nº 1 / Gráfico Nº 3 – Accidentes Fatales por Empresa, un
60% de accidentes fatales corresponde a Empresas Contratistas y 40% a las Empresa
Mineras y según clasificación por tipo en el año 2006 el 26% del total de los accidentes
están relacionados al desprendimiento de rocas en la minería subterránea lo cual se
puede apreciar en el Anexo Nº 1 / Gráfico Nº 4 – Accidentes Fatales por Tipo. Al
respecto se ha incluido en el presente trabajo una serie de Medidas de Control para la
prevención de caídas de rocas indicadas en Anexo Nº 4 – Desarrollo de Controles
para la Prevención de Caída de Rocas.
20
CÁPITULO II
ADMINISTRACIÓN MODERNA DE LA SEGURIDAD
2.1. Evolución de la Seguridad y la Salud Ocupacional 2.1.1. Control de Pérdidas Vs. Control de Riesgos Hoy en día es frecuente encontrar en algunas empresas mineras considerar
únicamente como objetivo de seguridad la reducción de las lesiones y daños sin darse
cuenta que esta percepción es considerado un paradigma del pasado debido a que
está enfrascado en el “control de pérdidas”.
Analizando, se concluye que el control de pérdidas se refiere al control de los
accidentes; pero que es lo que realmente se controla? la ocurrencia de algo que ya
ocurrió?, basándonos en un tiempo real no se controla absolutamente nada. Y es que
lo que verdaderamente se busca es evitar son estas pérdidas y/o accidentes a través
de un control de las causas que originaron dichos sucesos de lo cual se concluye que
un concepto mas alternativo vendría a ser el “Control de Riesgos” el cual esta dirigido
a prevenir los accidentes a través de un control de las posibles causas que podrían dar
origen a dicha pérdidas
El Control de Riesgos es definido como una práctica administrativa que tiene por
objeto neutralizar los efectos destructivos de las pérdidas potenciales o reales, que
resultan de los acontecimientos no deseados relacionados con los peligros.
Usualmente éste se bosqueja a través de un programa preparado para prevenir,
reducir o eliminar los accidentes o incidentes, que pueden dar como resultado lesiones
personales o daños a la propiedad. Donde éste programa incluye:
• Prevención de lesiones: control de los riesgos que pueden originar accidentes;
• Prevención de accidentes: daños a la propiedad, equipos y materiales;
• Prevención de incendios: control de todas las pérdidas por incendios;
• Seguridad: protección de los bienes de la compañía;
• Higiene y salud industrial: protección de la salud y el ambiente;
• Responsabilidad por el producto y/o servicio: protección del consumidor. Los
accidentes ocurren porque hay causas que los provocan y que se pueden evitar,
21
accidentes que afectan la calidad de los productos y/o servicios, los costos de
operación y la imagen de la empresa.
Muchos estudios han sido efectuados para relacionar el número de accidentes con
lesiones graves y menores, con el número de daños a la propiedad y con el número de
los incidentes. Uno de los estudios mayormente aceptados es el que efectuó Frank E.
Bird Jr., en 1969. Este estudio incluyó un análisis de 1'753,498 accidentes reportados
por 297 compañías, las mismas que representaron 21 grupos industriales y 1'750,000
empleados. Este estudio reveló que para cada lesión o enfermedad grave (muerte,
invalidez, pérdida de tiempo o tratamiento médico) ocurrieron 9.8 lesiones o
enfermedades leves (casos de primeros auxilios); 30 daños a la propiedad y 600
incidentes por cada lesión grave. Se acepta también que muchos de estos eventos
tienen un alto potencial de generar pérdidas ambientales.
Dibujo Nº 1 – Relación 1 - 10 - 30 - 600
Referencia Bibliográfica: Liderazgo Práctico en el Control de Pérdidas
La relación 1-10-30-600 nos indica una tremenda oportunidad para prevenir eventos
serios y graves si existe un proceso para identificar, investigar y corregir los problemas
del sistema asociados con lesiones leves, daños a la propiedad o casi pérdidas; por lo
que, los incidentes y los accidentes leves deben ser investigados porque dan
información valiosa sobre las causas que conducen a los eventos graves. Los
incidentes y los accidentes leves son "lecciones gratuitas" y, como tales, se les debe
sacar el mayor provecho.
Mientras que idealmente se espera trabajar en un ambiente libre de accidentes, esto
no es económicamente factible ni práctico de alcanzar. El único medio de garantizar
cero accidentes es cerrando la operación. Por ello, una definición práctica de
1
10
30
600
Lesiones Mayores
Lesiones Menores
Daños a la propiedad
Incidentes
22
SEGURIDAD es el control de los riesgos inherentes a las actividades del trabajo
reduciendo los mismos a niveles aceptables de tolerancia.
2.1.2. Administración en el Control de Riesgos
“Administrar los Riesgos” es aplicar los conocimientos y técnicas de administración
profesional, así como los métodos y procedimientos que tienen por objeto específico
prevenir y disminuir las pérdidas relacionadas con los acontecimientos no deseados.
Es evidente que históricamente y aun hoy, la mayoría de los programas de seguridad
están orientados hacia la prevención de lesiones, lo que está primordialmente
relacionado con el ser humano. Esta debe ser siempre nuestra preocupación principal,
las estadísticas nos muestran que si no controlamos todos los accidentes, el número
de lesiones personales continuará aumentando y estaremos ignorando pérdidas
mucho más costosas.
El cambio más drástico que habrá de hacer para lograr el acercamiento adecuado,
será aquél en que dejemos de mirar a la prevención de accidentes en forma aislada o
como una función independiente del trabajo y por lo contrario la transformemos en una
función en la cual las fuentes comunes de pérdidas industriales se controlen mejor;
aplicando los principios aceptados de dirección, planeamiento, organización, y control.
Para poder lograr esto en forma efectiva se requiere saber dónde nos encontramos en
la actualidad. Los tres pasos básicos para hacer esta evaluación son: DETERMINAR
qué se está haciendo, EVALUAR cómo se está haciendo y ESTABLECER un plan de
acción que indique lo que hay que hacer. 2.1.3. Evolución del Control de Pérdidas Al revisar la historia del Control de pérdidas se tiene la oportunidad de evaluar
históricamente los avances de la seguridad con respecto al tiempo.
• Resguardos de maquinaria
• Orden y limpieza
23
• Reglas y normas
• Información a través de ayuda visuales
• Comités de seguridad
• Concursos, competencias
• Equipos de protección personal
• Disciplina
2.1.3.1. Resguardos de Maquinaria
Casi desde el comienzo de la revolución industrial la mayoría de la legislación de
seguridad se ha concentrado en los resguardos para la maquinaria que ofrecía
peligros; por este motivo el resguardo de la maquinaria se transformó en el aspecto
más importante de los programas de seguridad en los primeros años. Esto se basaba
en tres criterios básicamente:
• Si es posible, eliminar el peligro
• Si el peligro no puede ser eliminado, es necesario resguardarlo
• Si no se puede resguardar o eliminar el peligro, tomar las precauciones necesarias
para que el personal reconozca el peligro.
El programa de resguardos ha sido muy efectivo y como resultado las lesiones se
redujeron considerablemente. Si bien el resguardo de la maquinaria debe permanecer
como uno de los aspectos de prevención de lesiones, si se quiere mejorar se debe
optimizar el diseño de las máquinas y herramientas. Por lo que los resguardos
deberán ser fabricados como parte integral de la máquina.
2.1.3.2. Orden y Limpieza
Luego de haberse introducido el resguardo, empezaron los programas de orden y
limpieza. El refrán “una planta limpia es una planta segura” apareció en carteles y
letreros repetidamente. Este refrán sería más efectivo y más correcto, si dijera lo
siguiente: “una planta segura es una planta limpia” el hacer la limpieza es básicamente
el trabajo del encargado de la limpieza y de los trabajadores, pero prevenir el
desorden, es la responsabilidad de la gerencia: El nuevo concepto de orden y limpieza
24
que debería ser guía en el futuro es: “Un lugar está ordenado es cuando no hay cosas
innecesarias alrededor y cuando todas las cosas necesarias están en su lugar”.
2.1.3.3. Reglas y Normas
El uso de las reglas, ha sido durante mucho tiempo parte del entrenamiento que se le
da al personal. Se ha dicho a menudo que las reglas han sido escritas con sangre. La
razón es que muchas veces, después de sufrir lesiones serias, se escriben reglas y
normas con el propósito de evitar lesiones similares en el futuro. Posiblemente la falla
más grande de estas reglas es que a través de los años se han escrito tantas que son
demasiado numerosas para mantenerlas al día, para ser entendidas y aun para ser
cumplidas. Las reglas pueden ser efectivas si se siguen los tres pasos siguientes:
• Deberán ser preparadas en términos que sean fáciles de entender. Se deberán
incluir sólo las que sean lógicas y cuyo cumplimiento sea posible.
• Las reglas deberán ser dadas a conocer, además de la gerencia, a toda la
supervisión y trabajadores, a través de los programas de entrenamiento.
• A menos que se hayan tomado las medidas necesarias para hacer cumplir las
reglas y para que se pongan en práctica, éstas no serán efectivas.
Además de esto, las reglas deberán ser revisadas cuidadosamente para determinar si
los cinco puntos siguientes han sido observados, a fin de que las personas a quienes
han sido dirigidas las acepten. Las reglas y las instrucciones deberán:
• Tener significado, deberán estar relacionadas con un accidente, una lesión, etc.
• Tener valor para la persona que recibe el entrenamiento.
• Estar orientadas hacia los intereses del trabajador.
• Dar un sentido de seguridad.
• Ser aceptadas, No impuestas por el grupo de trabajo.
2.1.3.4. Comités de Seguridad y Salud Ocupacional
Los Comités han formado parte de los programas por muchos años y al igual que los
resguardos, han sido obligatorios bajo las leyes de trabajo de muchos países. La
25
función básica de todos los comités es crear y mantener un interés vivo en la
prevención de accidentes. Las cuatro funciones básicas de un comité son:
• Analizar y formular recomendaciones de prevención y sugerir su adopción
• Descubrir condiciones y prácticas inseguras y determinar cómo controlarlas;
• Cooperar en obtener resultados poniendo en práctica las recomendaciones
aprobadas por la gerencia;
• Enseñar como controlar los riesgos a los miembros del comité, los que a su vez la
enseñarán a todo el personal de la compañía.
Con la demanda cada vez más en aumento de parte de la legislación laboral, para que
los comités participen en la prevención de accidentes no quedan dudas que
alcanzarán su objetivo.
Sin embargo, para ser efectivos tendrán que estar bien organizados, supervisados y
cumplir con su cometido.
2.1.3.5. Concursos y Competencias
Los concursos y las competencias han sido usados también por muchas empresas
para motivar al personal a trabajar con seguridad.
Algunas de las diferentes clases de concursos y competencias incluyen: índices de
lesiones, orden y limpieza, lemas, carteles, individuales, familiares, semana de
prevención de accidentes, comunidad, etc. La filosofía sostenida por las compañías
que tienen concursos es que ofreciendo incentivos y premios, las lesiones pueden ser
reducidas.
No existen dudas que casi siempre se logran algunos resultados durante el tiempo que
dura el concurso. Pero existen serias dudas sobre la duración de los efectos de esta
forma de llamar la atención hacia las prácticas de Control de Riesgos.
La experiencia ha demostrado que si bien los concursos y competencias han tenido
hasta cierto punto éxito en algunas compañías, la tendencia ha sido en poner
demasiado énfasis en ellos, en lugar de ponerlo en los programas que inspirarán a la
gente a actuar y trabajar con seguridad en su propio beneficio y en el de sus
compañeros.
26
2.1.3.6. Equipos de Protección Personal
A pesar de su corto período de existencia, la industria de equipos de protección
personal ha crecido rápidamente y se ha transformado en un negocio mundial. El
rápido aumento de las ventas de equipo de protección personal es el resultado de la
gran importancia que se ha puesto en el mismo para reducir las lesiones.
Transformándose en una solución fácil, para resolver el problema.
Al igual que con los resguardos de la maquinaria, si se hicieran más esfuerzos para
remover o aislar el peligro, en lugar de proteger al trabajador, probablemente
obtendríamos mejores resultados permanentes. El énfasis en el futuro deberá ponerse
en el diseño de la máquina, herramientas y procesos de trabajo, a fin de que haya
menos necesidad de que los trabajadores tengan que usar estos implementos.
2.1.3.7. Información a través de ayudas visuales
Las ayudas visuales incluyen diferentes medios de comunicación, los que van desde el
simple pizarrón hasta el moderno televisor de circuito cerrado. Si bien algunos de los
más comúnmente conocidos, tales como los carteles, películas y diapositivas, han sido
usados profundamente y con éxito por el profesional de seguridad, éste no siempre ha
usado ventajosamente las ayudas visuales que tiene disponibles.
Si hemos de usar las técnicas de ayuda visual en un programa, debemos
seleccionarlas y usarlas inteligentemente. No se tendrá éxito si se usan como una
campaña o programa en lugar de usarlas como una ayuda a un programa. (Briceño Z.,
Edgar J. 2000).
2.1.3.8. Disciplina
La disciplina ha sido una parte necesaria de los programas y sin duda alguna seguirá
formando parte de cualquier programa del futuro. En las empresas donde se ha
logrado hacer un buen trabajo en lo que respecta a planeamiento, ingeniería y
entrenamiento, las acciones disciplinarias, por violación a las prácticas de prevención
de accidentes, han sido justificadas.
27
Desafortunadamente muchas empresas han usado la disciplina sin haber tenido el
planeamiento, la ingeniería y el entrenamiento necesarios, y estos programas no han
tenido éxito. El siguiente dicho ayudará a evitar el uso innecesario de la disciplina:
“Enseñe en tal forma que la disciplina no sea necesaria”.
2.1.4. Sistema de Seguridad El concepto "sistema" es muy conocido para la empresa actual, pues se utiliza para
casi todas las funciones empresariales se habla de sistema de producción, sistemas
de ventas, sistema de compras, sistema financiero, etc. En general un sistema es un
conjunto de cosas que ordenadamente dispuestas sirven para un fin determinado por
lo que deberán tener objetivos, actividades y una forma de medición.
De la misma manera, un sistema para la Gestión de la Prevención es un conjunto de
cosas que están ordenadamente dispuestas entre sí para evitar los accidentes
laborales. Sin embargo, a diferencia de los otros sistemas empresariales, su
necesidad no es evidente para algunos empresarios pues éstos piensan que los
accidentes son "inevitables".
El diseñar e implantar un sistema es misión del empresario el cual debe incluir
documentación, porque necesita indicar a cada empleado sus procesos, los
procedimientos, la política de la empresa, las costumbres de trabajo; la estrategia a
seguir, la forma de medir la efectividad del sistema, y necesita hacerlo de manera
sistemática, para que no se olvide nada.
Pero el sistema no es sólo documentación, la documentación sirve al sistema y le da
soporte físico, pero no es el sistema. Una empresa puede tener una buena
documentación guardada en la estantería y ser perfectamente inútil si es burocrática y
pesada. Por eso, la documentación ha de ser bien diseñada, para que no resulte una
carga insoportable que haga impracticable el sistema.
Ahora bien, no es posible diseñar e implantar correctamente el sistema sin la dirección
activa de la dirección principal de la Empresa una visión positiva es que se apoye en
su responsable de Seguridad y/o Prevención, que haga que éste tenga formación, de
gestión y técnica, y responsabilidad adecuada, y que entre los dos, formen un tándem
operativo semejante al que funciona en la producción o en la administración. Cuando
28
existe el tándem “Empresario & Responsable de Prevención” que cuenten con la
herramienta de gestión adecuada, el descenso de la siniestralidad en las Empresas
Contratistas estará asegurado. Entre los sistemas de seguridad más aplicados tenemos: a. Sistema DNV: Donde integra Seguridad, Calidad y Medio Ambiente, incorpora
mejoramiento continuo y contempla 20 elementos en su Sistema de Control.
1. Liderazgo y Administración
2. Entrenamiento del Liderazgo
3. Inspecciones Planeadas y Mantenimiento Preventivo
4. Análisis y Procedimientos de Tareas Críticas
5. Investigación de Accidentes/Incidentes
6. Observación de Tareas
7. Preparación para Emergencias
8. Reglas y Permisos de Trabajo
9. Análisis de Accidentes/Incidentes
10. Entrenamiento de Conocimiento y Habilidades
11. Equipo de Protección Personal
12. Control de Salud e Higiene Industrial
13. Evaluación del Sistema
14. Ingeniería y Administración de Cambios
15. Comunicaciones Personales
16. Comunicaciones en Grupos
17. Promoción General
18. Contratación y Colocación
19. Administración de Materiales y Servicios
20. Seguridad Fuera del Trabajo
b. Sistema NOSA: Incluye un Programa de control de Pérdidas Accidentales,
Establece Estándares de Excelencia y Contempla Sistema de Reconocimiento
mediante niveles denominados “estrellas”.
c. Sistema ISTEC: Programa de Seguridad/ Salud, seguridad del Proceso y
Protección Ambiental, Establece Estándares de Excelencia, Contempla 6 Áreas de
Riesgos.
1. Organización y Control
2. Seguridad Ocupacional y Protección Física
29
3. Higiene y Medicina de la Salud Laboral
4. Seguridad en Procesos
5. Prevención y Protección Contra Incendios
6. Protección Ambiental
d. Sistema DUPONT: Programa de Seguridad Basado en el Cambio Conductual,
Establece Estándares de Excelencia, Aplica Plan “STOP”. Seguridad en el Trabajo
por la Observación Preventiva.
e. Sistema IST: Lanzamiento Reciente, integra la Producción, Calidad, Seguridad,
Incluyendo Normas ISO, es Flexible y Amistoso.
2.2. Análisis Causal de los Accidentes
Aquí se pretenderá una comprensión de aquellos factores que causan los
accidentes/incidentes; a través de lo cual se provee una visión interna de lo que se
puede prevenir para evitar las pérdidas neutralizando su recurrencia. (Bird Frank E. y
George L. Germain, 1988)
Las causas fundamentales son fallas de los sistemas de trabajo, no comportamientos,
actos ni condiciones subestándares ya que estos comportamientos, actos y
condiciones son únicamente señales de problemas subyacentes.
Para discutir las causas y las consecuencias de los accidentes, es importante
comprender y emplear un lenguaje común. Las siguientes definiciones
interrelacionadas entre sí explican en forma práctica el significado correspondiente.
a. Accidente: Es el resultado de un contacto con energía o sustancias, por encima
del umbral límite del cuerpo, estructura o ambiente. La energía es intercambiada
típicamente en una forma química, eléctrica, térmica, cinética, ruido, radiación, etc.
Estos eventos resultan en daño no sólo a personas, sino también a procesos,
propiedades y el ambiente. No se deberá cometer el error de pensar que los
accidentes sólo se relacionan a lesiones personales. Las lesiones únicamente son
la consecuencia de un accidente. En efecto, la experiencia demuestra que hay
más daños a la propiedad y otros accidentes, que lesiones y enfermedades
ocupacionales.
30
Es importante notar que la definición de un accidente requiere una diferenciación
entre sus consecuencias y el accidente por sí mismo. En otras palabras, los
accidentes resultan en pérdidas o en consecuencias.
b. Incidente: Es un evento no planeado, el mismo que bajo circunstancias
ligeramente diferentes, podría haber resultado en un daño. En este capítulo se
emplea el término incidente cuando los eventos por poco causan un accidente.
Los incidentes y los accidentes son eventos que no han sido controlados
adecuadamente, no son únicamente eventos no planeados. Un Sistema de
Seguridad eficiente anticipa los escenarios de incidentes/accidentes, y dentro de
su planificación esta considerado el mitigar sus consecuencias por medio de
equipamientos para el tratamiento médico, brigadas y equipos de emergencia,
contingencias.
c. Consecuencias de los accidentes: las consecuencias presentadas en la tabla
adjunta demuestran que no sólo las personas sufren las consecuencias de
accidentes, sino también la propiedad, los procesos y el medio ambiente. En
realidad, es virtualmente imposible separar estos elementos debido a que están
fuertemente interrelacionados.
Tabla Nº 1 – Consecuencias de los eventos tipo accidentes
• Lesiones a las personas. • Contaminación del aire. • Daños a la propiedad. • Daños a vehículos motorizados. • Contaminación de aguas subterráneas. • Enfermedades. • Interrupciones del trabajo continuo. • Daños a los productos y materiales.
Referencia Bibliográfica: Técnicas Prácticas en Seguridad y Control de Pérdidas en Minería e Industria
Con esta perspectiva, se ha de aplicar un enfoque sistemático verdaderamente
efectivo de la Administración de la Seguridad y Salud Ocupacional orientado a los
cuatro elementos del sistema de trabajo: Gente, Equipos, Materiales y Medio
Ambiente (GEMA).
31
Dibujo Nº 2 - GEMA
Referencia Bibliográfica: Manual para Controlar los Accidentes Ocupacionales
d. Fases de un accidente: El instante de este evento puede dividirse en tres fases:
Pre-contacto, Contacto y Post-contacto. El evento tiene lugar cuando el contacto
se produce. Las circunstancias y factores que preceden al contacto forman parte
de la fase de pre-contacto y las consecuencias se presentan en la fase de post-
contacto.
Al identificar éstas tres fases se puede ver que es fácil determinar las etapas de
control de ocurrencia de los accidentes mediante tres etapas objetivamente en
paralelo: Prevención, Protección y Reparación. Donde la etapa de prevención es
guiada por un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional, la etapa de
protección son todos los mecanismos de defensa al respecto como los equipos de
protección personal y la etapa de reparación lo conforman todos los planes de
contingencia como los primeros auxilios y medidas de mitigación que pueden evitar
daños mayores.
e. Pérdida: esta referida al resultado final de los accidentes, se define como un
daño evitable a la gente, propiedades, procesos o al ambiente.
En general es el derroche innecesario de cualquier recurso.
2.2.1. Modelo Causal de Pérdidas Para prevenir los accidentes primero se deben conocer sus causas. Citando a Louis
Pasteur, quien hace 100 años planteaba la teoría que "Todas las cosas permanecen
32
escondidas, oscuras y debatibles si la causa de los fenómenos es desconocida, pero
todo es claro si la causa se conoce."
Existen múltiples causas que conducen a un accidente, todas ellas trabajan en
conjunto para desencadenar el evento, una vez que la secuencia causal es puesta en
movimiento, es ya cosa fortuita o del azar las consecuencias.
Dibujo Nº 3 – Modelo Causal de Perdidas
Referencia Bibliográfica: Seguridad Higiene y Control Ambiental 2.2.1.1. Control Inadecuado
El control existe cuando el sistema está siendo bien gestionado y para tener un control
del Sistema de Seguridad, tres cosas son necesarias:
• Un sistema apropiado.
• Roles y responsabilidades apropiadas definiendo lo que se espera se efectúe.
• Cumplimiento apropiado de roles y responsabilidades.
a) Sistema apropiado
El Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional puede no ser efectivo debido a que
el enfoque de las actividades en el lugar es inadecuado.
Programas y estándares inadecuados, inexistentes o incumplidos; dirigidos a controlar los riesgos y peligros
Falta de Control
Causas Básicas Factores personales y de trabajo
Causas Inmediatas Actos y condiciones sub-estándares
Accidentes/incidentes Contacto con una fuente de energía superior
Pérdida Persona, Medio Ambiente, Propiedad, Proceso,
33
Mientras que el enfoque de actividades varía según la actividad o el lugar; una
gran cantidad de experiencia se ha ganado considerando elementos comunes
listados a continuación
Tabla Nº 2 - Elementos básicos para un Sistema de Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional
• Planear y liderar. • Entrenar y comunicar. • Control del análisis operacional y del trabajo. • Administrar cambios. • Auditar y revisar. • Inspeccionar. • Equipo de protección personal. • Sistemas de administración medio ambientales. • Preparación para emergencias. • Análisis e investigación de accidentes. • Sistemas de acciones correctivas y preventivas. • Sistemas de higiene y salud ocupacional.
Referencia Bibliográfica: Seguridad e Higiene en el Trabajo
b) Roles y responsabilidades apropiadas
Los roles y responsabilidades definen el trabajo que requiere ser hecho para
Administrar el Sistema.
Aquí se define quien es responsable por el trabajo, específicamente qué se debe
hacer y con qué frecuencia debe hacerlo. Los siguientes ejemplos ilustran esta
definición:
• Supervisores de primera línea y líderes de equipo efectuarán inspecciones
generales de sus áreas de responsabilidad una vez por mes.
• El Gerente se asegurará de que la Seguridad y Salud Ocupacional estén en la
agenda de las reuniones de operación semanales.
• El Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional presentará y difundirá un informe
mensual del estado de las acciones correctivas que se han aplicado.
• El representante de los trabajadores acompañará al supervisor de primera
línea en las inspecciones generales mensuales.
34
c) Cumplimiento apropiado de roles y responsabilidades
Teniendo los elementos correctos del programa, además de establecidos los roles
y responsabilidades para su desempeño, sería incomprensible que las personas
no los cumplan. 2.2.1.2. Causas básicas o subyacentes – Factores individuales y del Trabajo
Las causas básicas permiten que las causas inmediatas existan. Estas se descubren
formulando continuamente la pregunta por qué fue permitido el acto o condición.
Existen dos tipos de causas básicas: los factores personales y de trabajo.
a) Los Factores Personales: Son aquellos que directamente son reflejados en las
personas. Estos explican por qué las personas cometen actos sub-estándares.
El siguiente caso estudio explica el significado de estos factores. Un técnico de
laboratorio estuvo llevando a cabo un procedimiento que implicaba el uso de ácido
clorhídrico, cuando accidentalmente derramó algo de ácido diluido sobre la mesa
de trabajo. Un poco del ácido salpicó en los ojos desprotegidos de las persona.
Un acto sub-estándar sería no emplear lentes de protección. Al preguntarse por
qué no usó sus lentes de seguridad, se descubrió que el técnico no fue avisado de
este requerimiento en el laboratorio; o tal vez la persona fue inadecuadamente
entrenada. Estos tipos de causas son llamados Factores Individuales o personales
b) Factores de Trabajo: Son aquellos que están reflejados en los procesos de
trabajo.
En el ejemplo anterior, se puede encontrar algunos factores de trabajo que pueden
explicar los motivos por los cuales el trabajador no empleo los lentes de seguridad.
Un factor ser que en el lugar de trabajo no se habían establecido reglas para el uso
de los lentes de seguridad, otro factor sería posiblemente la carga de trabajo tan
intensa que el trabajador olvido ciertas reglas de seguridad. Estas causas se listan
a continuación:
35
Tabla Nº 3 - Factores personales y de trabajo más comunes
Factores Personales
• Desconocimiento – Falta de Entrenamiento – Motivación Deficiente. • Capacidad física – Capacidad mental • Estrés físico y mental.
Factores de Trabajo
• Liderazgo: Retroalimentación, metas y objetivos conflictivos,
planificación deficiente, etc. • Ingeniería: Cambios referentes al trabajo, materiales, equipos y
construcciones deficientes. • Mantenimiento: Frecuencia del trabajo, limpieza, ajuste y calibración,
reparaciones, sustitución de partes. • Estándares de trabajo: Métodos de trabajo, comunicación de
estándares, revisión y actualización de estándares. • Abuso y desgaste: Intencional y no intencional.
Referencia Bibliográfica: Manual para Controlar los Accidentes Ocupacionales 2.2.1.3. Causas Inmediatas – Actos y Condiciones
En general, las causas inmediatas son las cosas que pueden ser detectadas por
nuestros sentidos. Estas pueden ser vistas, oídas, olidas, tocadas y aún saboreadas
en algunos casos. Estas son rápidamente aparentes o evidentes e inmediatamente
preceden al contacto.
A menudo reciben el nombre de "actos inseguros" y "condiciones inseguras"; sin
embargo estos términos pertenecen a un paradigma del pasado por lo que en esta
tesis se prefiere usar los términos actos sub-estándar o condiciones sub-estándar.
Refiriéndose a ellas como sub-estándar implica que alguna clase de estándar existe, y
que esos actos y condiciones son entonces controlables.
Si se refiere a ellas como actos y condiciones "inseguras" se da poca luz sobre la
forma en que ellas pueden ser controladas.
Los actos y las condiciones sub-estándar son señales de que los problemas básicos o
subyacentes existen dentro del sistema para prevenir las pérdidas. Como una
medicina, los síntomas de tratamiento a menudo distraen la atención para identificar y
corregir las causas básicas.
36
Tabla Nº 4 – Actos y Condiciones Sub estándares más comunes
Actos Subestándares Condiciones Subestándares • Operar equipos sin autorización. • No asegurar el equipo. • Operar a altas velocidades. • Retirar los dispositivos de seguridad. • Posición inadecuada para realizar la
tarea. • Trabajar bajo influencia de alcohol y/o
drogas. • Uso inadecuado del EPP. • No usar el EPP. • Realizar el mantenimiento del equipo
cuando este esta en funcionamiento. • Otros.
• Guardas o barreras inadecuadas. • EPP en mal estado. • Materiales, equipos y herramientas
en mal estado. • Areas congestionadas o reducidas. • Falta de orden y limpieza. • Ruido excesivo. • Ventilación deficiente. • Químicos incompatibles. • Bajas/altas temperaturas. • Radiación. • Condiciones ambientales peligrosas
por ejemplo: polvos, neblinas, humos, gases, vapores otros.
• Otros.
Referencia Bibliográfica: Manual para Controlar los Accidentes Ocupacionales
Como se menciono con anterioridad en el evento que precede a la pérdida, existe el
contacto con una fuente de energía o sustancia pudiendo o no estar por encima del
umbral límite del cuerpo, estructura o medio ambiente afectados. Si no se sobrepasa
este umbral, la secuencia del evento se detiene, no se produce pérdidas, y el evento
es un incidente. Si el umbral límite es excedido, se produce un daño y ocurre un
evento tipo accidente; producto de este contacto. Los tipos de contacto en un evento son:
• Alcanzado por objetos que caen, vehículos, objetos que vuelan.
• Contactado por exposición al calor o frío, sustancias tóxicas, material radioactivo.
• Alcanzado contra objetos que avanzan, otros empleados.
• Contacto con exposición al calor o frío, sustancias tóxicas, fuentes eléctricas
energizadas, corrosivos y otros químicos.
• Cogido en espacios confinados, engranajes.
• Cogido encima objetos proyectados, partes móviles.
• Cogido entre rodillos giratorios, engranajes, fajas transportadoras, cadenas,
• Expuesto a gases tóxicos, humos, vapores, calor, frío, peligros ergonómicos,
sustancias radioactivas, ruido, atmósferas deficientes en O2, emisiones químicas.
• Caer a un nivel inferior de escaleras plataformas.
• Caer al mismo nivel deslizar, rodar.
• Sobreesfuerzo levantar peso inapropiadamente, empujar, jalar, girar.
37
Los eventos que resultan en pérdidas son llamados accidentes esas pérdidas toman la
forma de daños.
Tabla Nº 5 - Tipos de Daños producto de un Contacto
• Daños a las personas a menudo reciben el mayor
nivel de atención, y así debe ser. Hay pérdidas
tangibles asociadas con lesiones (tales como
trauma visible, costos de compensación, cuerpos
desfigurados o mutilados, costos de rehabilitación
ausentismo, etc.) también hay costos intangibles
(tales como: angustia, sufrimiento, dolor, moral baja,
etc.).
• Daños a la propiedad incluyen daños a los equipos,
materiales, edificios y repuestos.
• Daños a los procesos incluyen interrupción de
procesos, incremento de productos defectuosos,
incremento en el uso del stock, etc.
• Daños al medio ambiente incluyen molestias a la
comunidad y daño a la atmósfera, suelo, agua, flora
y fauna.
Referencia Bibliográfica: Manual para Controlar los Accidentes Ocupacionales
Dado que las lesiones personales y las enfermedades ocupacionales han recibido una
gran atención, una buena cantidad de información ha sido obtenida considerando sus
costos, mientras que en el caso de daños a la propiedad, tiempo perdido, derrames y
emisiones ambientales no se cuenta con tal información.
Los costos directos de lesiones y enfermedades son significativos, pero ellos
representan una pequeña proporción de los actuales costos de los accidentes de una
empresa. De hecho, desde que los costos por lesiones y enfermedades son con
frecuencia cubiertos por seguros, muchas personas no aprecian el impacto que ellos
pueden tener.
La siguiente tabla contiene rubros de costos que pueden ser usados para calcular el
costo total de los accidentes en el lugar de trabajo.
38
Tabla Nº 6 - Costos de los Accidentes
Beneficios y compensaciones Legal/Litigios
Tiempo, productividad y
producción Material, equipos y
propiedad. Misceláneos
• Medico y de
rehabilitación • Pensión y pago
general. • Jornales de
reemplazo. • Pago de
beneficios por fallecimiento.
• Largo periodo de
impedimento laboral.
• Honorarios legales. • Penalidades, multas
y citaciones. • Liquidaciones por
ajuste. • Quejas, denuncias.
• Reemplazo del
producto. • Observando el
accidente y acompañando a la víctima al hospital.
• Tiempo del
investigador. • Limpieza y
salvataje. • Costo de los
laboratorios. • Reparación de
equipos. • Reentrenamiento
de los trabajadores. • Disminución de
eficiencia por reemplazos.
• Productos
rechazados. • Sobretiempo. • Limpieza de
materiales. • Costos de
instalación e inicio.
• Pérdida de clientes
y devolución del producto.
• Gastos de capital
Reemplazo de equipos.
• Costos de alquiler
por reemplazo de equipos.
• Suministros de
emergencia y limpieza de materiales.
• Honorarios de los
consultores. • Costo de transporte
de las víctimas.
Referencia Bibliografica: Seguridad Industrial y Salud
Adicionalmente, a esos costos claramente objetivos, hay muchos costos subjetivos de
los accidentes que no pueden ser cuantificados. Esos costos pueden incluir:
• Relaciones públicas.
• Relaciones de los empleados.
• Imagen corporativa.
• Dolor, angustia, sufrimiento.
• Impacto psicológico sobre la administración y los compañeros de trabajo
• Pérdida potencial del negocio y los mercados.
• Posiciones futuras de los mercado
39
2.2.1.4. Costos de los Accidentes Los costos de los accidentes pueden ser modelados como un iceberg, ilustrado a
continuación. Los costos relativamente pequeños asociados con gastos médicos y de
seguros son obvios, como el pico del iceberg, mientras que los enormes costos totales
de los incidentes tienen que ser encontrados sumergidos debajo de la superficie.
Dibujo Nº 4 - Costos de los Accidentes
Referencia Bibliografica: Liderazgo Práctico en el Control de Pérdidas
Analizando, se puede apreciar que por cada unidad de costo (dólar, libra, peso, nuevo
sol, etc.) hay de 6 a 53 veces aquella cantidad de pérdida debida a costos a la
propiedad, procesos, materiales y misceláneos.
El modelo del iceberg ha sido ampliamente usado y aceptado como una ilustración del
costo total de pérdidas. Las cifras dadas aquí se derivan de investigaciones sobre
costos de seguros. Por lo que estos costos deberán ser cuidadosamente obtenidos y
analizados pues de lo contrario pasarían desapercibidos.
2.3. Análisis Económico del Sistema para Administrar la Seguridad Los beneficios económicos de un Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional son
raramente apreciados.
DAÑOS A LA PROPIEDAD
$1
$5 á $50
$1 á $30MISCELANEOSCO
STO
S SI
N AS
EGUR
ARCO
STO
SCO
N SE
GUR
O Costos por lesiones y enfermedades ocupacionales•Gastos Médicos•Compensaciones•Tiempo perdido
Costos por daño a la propiedad y producción•Daños a construcciones•Daños a equipos y herramientas•Daños a productos y materiales•Interrupción y retrasos en la producción•Equipo y suministros de emergencia•Gastos legales
Costos misceláneos•Tiempo de investigación•Salarios pagados durante los días perdidos•Costo de reemplazo de personal•Sobretiempo•Tiempo extra de supervisión•Tiempo de trámites administrativos•Menos producción del trabajador lesionado•Pérdida de imagen empresarial
40
Pero existen modelos complejos para demostrar este punto, sin embargo, se
presentará un modelo simple y claro, el mismo que da una buena estimación del
impacto económico de un sistema efectivo de Administración de la Seguridad de tal
forma que se puedan justificar los esfuerzos y recursos significativos a invertir. Este
modelo directo emplea cuatro pasos para estimar el impacto económico potencial del
Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional.(Ray , Asfahl C. 2000) Paso 1: Estimación del costo de los accidentes en el trabajo. • Determinar los casos con días perdidos y multiplicar estos por US$ 20,000 para
estimar el costo actual en el sitio de trabajo. Esta cantidad es un estimado
conservador. El Consejo Nacional de Seguridad y Organizaciones vinculadas a
programas de Seguridad y Salud informan que el costo promedio de un caso con
días perdidos es US$ 29,000. Esto representa pérdidas estimadas en cargos,
gastos médicos, gastos administrativos y costos del empleador.
• Multiplique este costo por 10 para estimar el costo de daños a la propiedad que
habrían ocurrido en el lugar de trabajo. Recuerde que en el modelo del iceberg,
los estimados para este caso oscilan entre 6 y 53 veces.
• Sume los dos números para así estimar el costo de accidentes con lesiones
personales y daños a la propiedad. Se debe notar que estos costos son
conservadores y que no se ha incluido el caso de accidentes con daños al medio
ambiente, los mismos que pueden ser agregados también, pero al momento no se
cuenta con costos genéricos confiables que puedan ser utilizados. Paso 2: Estimación de la inversión requerida Para establecer un enfoque de Sistemas para la Administración de la Seguridad y
Salud Ocupacional. Este aspecto puede ser muy difícil de estimar, pero se ha
encontrado que las siguientes actividades constituyen el mínimo de lo que se debe
hacer para tener éxito en esta tarea. La intensidad del trabajo es fuerte durante el
primer año a los 18 meses, con una reducción significativa de las actividades en los
años 2 al 5. Los siguientes son una serie de pasos comunes y vitales para establecer
un sistema de Seguridad, Salud y Medio Ambiente:
• Prepare un plan de largo plazo (3 a 5 años).
• Oriente o entrene al personal senior para el proceso.
• Conduzca 2 o 3 días de entrenamiento sobre el proceso para el personal de línea.
• Prepare un experto en el lugar de trabajo.
41
• Conduzca una evaluación de línea base del actual programa.
• Prepare un plan de acción siguiendo la evaluación y asegúrese que se cumpla.
• El costo estimado para estas actividades en un trabajo que tiene entre 100 y 500
trabajadores es aproximadamente US$30,000 a US$ 35,000. Los costos anuales
se reducen posteriormente a US$ 20,000. Paso 3. Estimar la reducción En el costo de incidentes para un período de 5 años. Numerosos casos estudiados
han presentado que usando esta técnica, es razonable esperar una reducción del 8 al
15% por año en los casos de días perdidos, con un neto decrecimiento entre el 50% y
el 70% después de los 5 años. Paso 4: Determinar la diferencia entre los costos Este modelo puede ser usado con gran eficacia cuando se intenta establecer un
programa de Seguridad y Salud Ocupacional. Los eventos con pérdidas, aún las
trágicas pueden ser usadas como los medios para lograr el compromiso de establecer
un sistema efectivo de control. Una clave para lograr este objetivo es presentar la
información de manera lógica, fácil de entender, y de convencer a la Alta Dirección.
Nunca subestime el poder de los beneficios económicos cuando exponga las
bondades del Sistema. Después de todo, cuánto ingreso tendría que generarse para
balancear una pérdida de US$ 100,000 por accidentes si la empresa opera con una
tasa de retorno de 5% sobre los ingresos. La respuesta es US$ 2'000,000. Qué
porcentaje del ingreso total del lugar es este y cuántos días de trabajo se necesitarían
para compensar estas pérdidas. Agregando el beneficio económico, este se convierte
en una poderosa herramienta para recibir respaldo en el establecimiento de un
programa efectivo de control de accidentes.
Las ventajas económicas como una ayuda para establecer un programa de Seguridad
y Salud Ocupacional revelan un interés para considerar la Seguridad y Salud
Ocupacional como parte de la estrategia operacional.
42
CÁPITULO III
EVALUACIÓN DE RIESGOS EN LAS ACTIVIDADES DE LAS EMPRESAS CONTRATISTAS
En toda actividad existe una gran variedad de peligros con los cuáles el hombre
interactúa cuando no se planifican la interacción con estos peligros la persona
intercambia energías, dando como resultado un accidente.
El riesgo es definido como la posibilidad (probabilidad) de que ocurra una lesión a
partir de un peligro y cuanto más grave es la lesión el resultado es más severo; entre
más se realiza una tarea mayor la posibilidad de que ocurra una lesión (frecuencia).
De aquí que para evaluar los riesgos (extremo, alto, moderado y bajo) se utiliza los
índices de frecuencia y severidad. El gerenciamiento del riesgo es un método
sistemático y lógico de identificación, análisis, evaluación, tratamiento, monitoreo y
comunicación de riesgos asociados con cualquier actividad o proceso.
3.1. Aspectos claves relacionados con la toma de decisiones frente al riesgo
La experiencia ha demostrado que existen ciertos aspectos claves que deben ser
siempre considerados en la toma de decisiones, respecto a exposiciones perdidas.
Estos son (Rodaellar L.,Adolfo, 1999):
a) Situación económica de la empresa: El Sistema de Seguridad y salud
Ocupacional que no tomen en cuenta la realidad económica de la empresa no
podrán lograr ni los resultados óptimos de seguridad ni la cooperación necesaria
de parte de la administración superior.
b) Existencia de recursos limitados: Ninguna organización puede escapar a la
realidad de tener recursos limitados. Para invertir en cualquiera inversión de
recursos económicos o humanos, esta decisión debe ser hecha después de
muchas consideraciones y evaluaciones de todas las alternativas posibles de
control.
43
c) Relaciones costo/eficiencia: El concepto de rentabilidad de la inversión esta
siempre presente en la mente de los ejecutivos de una empresa al momento de
enfrentarse a la toma de decisiones por lo tanto, la seguridad debe tener en cuenta
la relación que existe entre el costo de la medida y los beneficios que se
obtendrán con su aplicación
d) Aplicación de principios de la administración profesional: Se facilitará la toma
de decisiones cuando se apliquen algunos principios de administración básicos
entre ellos tenemos: Principio pocos críticos, Principios de interés reciproco, etc.
Todo lo anterior, lleva a la necesidad de contar con algún sistema que permita
JUSTIFICAR la adopción medidas de control que eviten accidentes.
3.2. Proceso decisional en la Administración de riesgos
Una vez tomada la decisión de manejar los riesgos, a través de un sistema especifico
de se deberá aplicar el siguiente proceso decisional (Rodaellar L.,Adolfo, 1999):
• Determinar la magnitud del riesgo
• Evaluar el riesgo
• Desarrollar alternativas para tratar el riesgo
• Seleccionar la mejor alternativa de control (justificación)
• Aplicar la medida de control
3.3. Clasificación de los Riesgos (Concejo Interamericano de Seguridad,1981)
El riesgo es la interacción con el peligro y tiene la posibilidad de causar daños; éste se
mide en términos de consecuencias y probabilidad de ocurrencia.
Al evaluar los riesgos éstos se clasifican en función a la frecuencia y severidad, el
riesgo alto será muy severo y muy frecuente, mientras que el riesgo menor será como
resultado de un daño menor y de una ocurrencia muy rara. En función a la evaluación
y cuantificación de las energías dañinas, los riesgos de clasifican en:
44
a) Riesgo Extremo: Para su control se necesita considerar el cambio definitivo del
proceso, equipo o producto así como la aplicación de estándares, procedimientos
escritos de trabajo seguro y permiso de trabajo.
b) Riesgo Alto: Para su control se necesita la aplicación de estándares,
procedimientos escritos de trabajo seguro y permiso de trabajo.
c) Riesgo Medio: Para minimizar el riesgo se utilizan el estándar y procedimiento de
trabajo seguro.
d) Riesgo Bajo: Solamente se requiere la utilización de estándares
3.3.1. Tipos de Peligros
El peligro es todo aquello que tiene el potencial para causar daño a las personas,
equipos, instalaciones, procesos, herramientas, medio ambiente y otros.
a) Peligros Físicos: Se originan en su mayoría de condiciones existentes en el
ambiente de trabajo y el riesgo a que se exponen depende del grado que
sobrepasen los límites máximos permisibles. Ejemplo: ruido, radiación, iluminación,
temperaturas extremas, vibración, rocas y otros.
b) Peligros Químicos: Existen en forma de líquidos, sólidos, nieblas, vapores, gases
y humos. Las vías de ingreso pueden ser por inhalación, absorción, ingestión.
Ejemplo: polvos, humos metálicos y de combustión y sustancias tóxicas.
c) Peligros Biológicos: Se encuentran asociados al ambiente de trabajo y provocan
enfermedades ocupacionales por la exposición a hongos, virus, bacteria,
constituidos por un conjunto de micro organismos, toxinas, secreciones presentes
en el ambiente entrando en contacto con el organismo, pudiendo generar
enfermedades infecto contagiosas, reacciones alérgicas e intoxicaciones.
d) Peligros Mecánicos: Se encuentran en los ambientes de trabajo y entre ellas
podemos mencionar: maquinarias, equipos, fajas transportadoras, etc
e) Peligros Eléctricos: Se encuentran en los ambientes de trabajo y entre ellas
podemos mencionar: maquinarias, equipos, cables eléctrico, etc
f) Peligros Ergonómicos: Factores que provocan desajustes en la relación con las
herramientas, equipos que utilizan en su ambiente de trabajo, con las posturas de
45
trabajo, con los movimientos, con los esfuerzos para el traslado de cargas y en
pudiendo provocar fatiga o lesiones en el sistema osteomuscular. Ejemplos: sobre
esfuerzo, posturas inadecuadas, movimientos forzados, trabajos prolongados de
pie, levantamiento inadecuado de materiales y carga.
g) Peligros Psicosociales: Aspectos relacionados con el proceso de trabajo y las
modalidades de gestión administrativa que pueden generar fatiga mental,
alteraciones de conducta y reacciones de tipo fisiológico. Ejemplos: intimidación,
coacción, malas relaciones personales, supervisión déspota, funciones ambiguas.
h) Peligros Conductuales: Son aquellos que están relacionados con el
incumplimiento de estándares, falta de habilidad, tareas nuevas o inusuales.
i) Peligros Ambientales: Aspectos relacionados con la oscuridad, superficies
desiguales, pendientes, piso mojado o con lodo, inclemencias del tiempo y otros.
3.4. Administración de los Riesgos
Para la administración de los riesgos se utilizan cuatro métodos
a) Terminar: Es cuando se elimina el peligro o sea llegado a minimizar a niveles
donde ya no es posible generar accidentes. Ejemplo: Tapón de concreto en una
labor antigua y completamente rellenada.
b) Transferir: Es cuando una actividad se transfiere a personal capacitado,
entrenado, con mucha práctica y autorizado. Ejemplo: Operador de equipo pesado.
c) Tolerar: El ruido y el polvo persisten aún cuando se ha instalado sistemas a
prueba de sonido, extractores y chimeneas de ventilación, entonces para controla
o minimizar su efecto se utiliza tapones auditivos y respiradores adecuados.
d) Tratar: Es la que comúnmente se hace, tiene que ver con las medidas preventivas
habituales como la aplicación de estándares y procedimientos.
3.5. Matriz de Evaluación de Riesgos Aplicado en Empresas Contratistas
El objetivo es garantizar que se adopte un proceso minucioso y sistemático al
momento de estimar el nivel de riesgo al ejecutar las evaluaciones respectivas.
Respecto a las Responsabilidades de los principales integrantes de la Empresa
Contratista tenemos (Departamento de Seguridad de C y M Vizcarra, 2006):
46
a) Gerente de la Empresa Contratista
• Permitir a los trabajadores que participen en las evaluaciones de riesgos de las
labores y/o tareas a realizar.
• Revisar los resultados de estas evaluaciones y establecer planes de acción
para mitigar los riesgos identificados durante la ejecución de trabajos.
• Garantizar el desarrollo e implementación de planes de acción para la gestión
de cualquier riesgo.
b) Entrenador en Gestión de Riesgos
Esta tarea siempre esta cargo de personal de Seguridad y Salud Ocupacional
• Orientar a los equipos de trabajo para que identifiquen y cuantifiquen los
riesgos.
• Controlar el proceso de evaluación mediante alguna técnica de grupo como por
ejemplo tormenta de ideas, cuestionarios, etc. asegurándose que se mantenga
focalizado el tema y no se desvíe en algún detalle innecesario o irrelevante.
• Documentar los resultados y el proceso de evaluación de riesgos.
c) Trabajadores en general o miembros del equipo de trabajo
• Contribuir activa y positivamente con la sesión de grupo para poder identificar y
cuantificar los riesgos
• Ponerse a disposición de manera razonable para los talleres y reuniones
respondiendo debidamente a las solicitudes y comunicaciones.
• El equipo deberá poseer:
- Un claro entendimiento de los objetivos de la evaluación
- Experiencia en el área y las actividades que se están evaluando.
- Habilidades de comunicación que contribuyan positivamente en el taller
- Tiempo disponible autorizado para comprometerse con toda la evaluación y
con cualquier reunión de seguimiento.
3.6. Procedimiento y/o Guía • Teniendo en cuenta que la calidad de la evaluación de riesgos depende de la
calidad de la información es necesario indicar que la composición del equipo
47
evaluador deberán ser una muestra representativa del personal que en
circunstancias normales realiza la labor como por ejemplo dos trabajadores con
experiencia en esa actividad, un capataz y/o jefe de grupo experimentado un
supervisor con conocimientos técnicos de la actividad y si es posible un profesional
de la salud.
• La información recabada durante la evaluación de riesgos se deberá ingresar en el
Anexo Nº 2 / Formato Nº 1 - Evaluación y/o Análisis de Riesgos; en caso de
requerirse algún cambio, éste sólo se realizará con la aprobación del
Departamento de Seguridad.
• Elaborar una lista de las actividades que comprenden el trabajo a evaluar.
• Identificar los riesgos laborales relacionados en cada actividad, mediante la técnica
de lluvias de ideas o cuestionarios; identificar todos los riesgos, o aspectos
admisibles de cada actividad que pueden impactar a las personas, equipos, medio
ambiente y la operación o el proceso (GEMAP - Gente, Equipo, Materiales,
Ambiente y Proceso).
• Los riesgos identificados deberán sustentarse adecuadamente de modo que éstos
puedan más tarde cuantificarse en relación con sus consecuencias potenciales y
probabilidad. La claridad del riesgo es esencial para la etapa de cuantificación en
la evaluación.
• Es importante saber cuándo detenerse con el proceso de evaluación de riesgos ya
que sin una orientación adecuada por parte del Entrenador de la Gestión de
Riesgos el equipo evaluador podría introducirse demasiado y llegar a divagar en
eventos menores en consecuencia continuamente deberá hacerse referencia a los
objetivos, límites y umbrales de importancia relativa con la evaluación.
• Determinar los impactos y/o consecuencias en el sistema GEMAP.
- Si los riesgos antes mencionados están bien definidos; será sencillo determinar
las probables consecuencias.
- En esta lista de impactos y/o consecuencias, se deberá considerar las
consecuencias máximas que podrían ocurrir razonablemente.
• Para calificar las consecuencias: se utilizará la Tabla Nº 7 – Criterio 1:
Consideraciones para Estimar el Nivel de las Consecuencias (Veáse, Página N°
51) para lo cual se deberá asignar una calificación según sea al rango de
consecuencias (del 1 al 5) para cada riesgo e impacto que afecte a los elementos
que componen el sistema GEMAP (Gente, Equipo, Materiales, Ambiente y
Proceso).
48
• Una vez evaluado el nivel de consecuencia en los elementos gente, equipo,
material, ambiente y proceso se deberá considerar el de más alto nivel o valor de
evaluación; es decir que si un mismo riesgo e impacto afecta a su vez a la gente,
equipo, material, ambiente y proceso, se deberá considerar el elemento del
GEMAP que resulte mas afectado en función a los valores o evaluación calificado.
• Para calificar la probabilidad: se utilizará la Tabla Nº 8 - Criterio 2: Consideraciones
para estimar el Nivel de las Probabilidades (Veáse, Pagina N° 52); asignando una
calificación a la probabilidad de ocurrencia del que el evento y/o riesgo ocurra sin
ninguna medida de control.
• Para calcular el Nivel de Riesgo inicial sin controles se utilizará la Tabla Nº 9
Criterio 3: evaluación del Nivel de Riesgo (Veáse, Pagina N° 53) el cual indica la
relación entre la Probabilidad y la Consecuencia anteriormente calificadas;
indicando un nivel de riesgo que variara de extremo á alto, moderado y bajo.
• Elabore una lista de las medidas de control con las cuales se reduzcan ya sea las
consecuencias del riesgo potencial o la probabilidad de que dicho evento ocurra.
Tales medidas pueden abarcar desde controles de ingeniería y diseño hasta
programas de entrenamiento, toma de conciencia y procedimientos de tareas
estándar.
• Para el calculo del Riesgo Residual con controles se volverá a realizar la
evaluación correspondiente considerando los nuevos impactos y/o consecuencias
evaludos (según el Anexo Nº 2 / Formato Nº 1 - Evaluación y/o Análisis de
Riesgos); lo cual dará como resultado que las calificaciones de la consecuencias y
la probabilidad de ocurrencia de los riesgos sean menores dando como origen la
disminución del riesgo original.
• Por último es necesario revisar los riesgos residuales; para lo cual se deberá
analizar en grupo el nivel de aceptación de los éstos; pero, generalmente, todo
riesgo residual extremo o alto deberá someterse a un mayor análisis y de se
necesario se deberán considerar controles adicionales.
49
Tabla N° 7 – Consideraciones para estimar el nivel de las consecuencias en la evaluación de riesgos
50
Tabla N° 8 – Consideraciones para estimar el nivel de las probabilidades en la evaluación de riesgos
51
Tabla N° 9 – Evaluación del Nivel de Riesgo
1 2 3 4 5
Insignificante Menor Moderada Mayor Catastrofica
5 Siempre A A E E E
4 Muy Probablemente M A A E E
3 Probablemente B M A E E
2 Poco Probable B B M A A
1 Rara Vez B B M M A
Extremo Moderado
Alto Bajo
Consecuencia
Probabilidad
CRITERIO 3: ESTIMACION DEL NIVEL DE RIESGO
52
CÁPITULO IV
SISTEMA DE GESTIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL APLICADO A EMPRESAS CONTRATISTAS
4.1. Planeamiento y Liderazgo
El liderazgo, el compromiso y la participación activa de la Alta Dirección son
esenciales para desarrollar y mantener un Sistema que sea eficaz y eficiente y permita
lograr beneficios a favor de las partes interesadas. (Bird, Frank E. y George L.
Germain, 1998).
4.1.1. Participación de la gerencia en el Sistema de Seguridad
“La seguridad empieza desde arriba”…. “Todo Sistema de Seguridad y por
consiguiente, sus resultados son el fiel reflejo de la participación de la Gerencia”....“La
gente hace lo que el Gerente hace y no lo que él sugiere”...
Los Gerentes han escuchado estos y muchos principios similares y aunque es más
fácil decir y escribir es más difícil ejecutar.
Ahora bien el interrogante que debe contestar el Gerente es ¿Cómo puede demostrar
con claridad, su compromiso con la seguridad y hacerlo sinceramente?”. La respuesta
es simple, la mejor forma de demostrar interés es a través de la participación.
A continuación las preguntas mas frecuentes que debe formularse un Gerente.
• ¿Se ha formado un comité de seguridad y el Gerente actúa como presidente?
¿Preside activamente las reuniones o es presidente solamente de nombre? En
esta reunión se exige que los Jefes de Departamento:
- Personalmente expliquen los resultados en prevención de sus áreas
- Identifiquen los peligros principales de su zona de influencia
- Examinen todos los sucesos no deseados en su zona de influencia
- Den una idea general sobre las medidas correctivas o preventivas a tomarse
53
El trabajo de esta comisión es importante ya que cada miembro es considerado
como una parte del equipo de la gerencia y su conducta y actitudes hacia la
prevención es observada y evaluada por los trabajadores.
• Exige que cada Jefe y Supervisores, fijen metas respecto al desempeño en
Seguridad de su área de trabajo. Siendo estas metas realistas, accesibles y
medibles a fin de que se examine periódicamente y efectué los ajustes necesarios.
• Transmite su interés por la prevención de accidentes a toda la empresa mediante:
- Noticias en tableros informativos.
- Cartas a los hogares de los trabajadores.
- Artículos en la revista o boletín institucional.
El interés de un Gerente se debe lograr empleando todos los medios disponibles.
• ¿Asiste periódicamente y sin anunciarse, a las reuniones de prevención de
accidentes de los trabajadores? Una forma que ayuda a mejorar la calidad de
estas reuniones consiste en solicitarle al Gerente que asista sin anunciarse. El
Supervisor que tiene conciencia de esto, encontrará el tiempo necesario para
preparar y dirigir una reunión eficiente.
• ¿Entrevista personalmente a los trabajadores y supervisores para tratar con ellos
cada caso de lesión incapacitante? Aprovecha estas entrevistas para establecer
las medidas preventivas o para buscar al culpable del accidente?
Aunque la participación del Gerente en la investigación de accidentes, se limita a
casos graves e importantes; no existe una mejor forma para demostrar su interés,
que participando en la búsqueda de medidas a tomarse para evitar su recurrencia.
• ¿Es la prevención de accidentes, frecuentemente, un tema de conversación con
los Jefes de departamento, Supervisores y trabajadores? Les pregunta, qué han
hecho hoy por la prevención de accidentes?
Es importante para un Gerente el "charlar" sobre la prevención de accidentes
durante sus contactos cotidianos, ya que éste es otro modo de demostrar su
interés y preocupación.
• ¿Participa personalmente en el programa planeado de inspecciones de orden y
limpieza? Uno de los principios mencionados es que "la gente hace lo que el
Gerente hace y no lo que él sugiere". Esto es importante en el caso del orden y la
54
limpieza. Un Gerente puede decir que él quiere buen orden y limpieza, sin
embargo, la gente creerá esto si ven que él personalmente participa en el
programa de inspecciones.
• ¿Da el buen ejemplo usando los equipos apropiados de protección personal?
Practica el manejo defensivo? ¿Usa siempre el cinturón de seguridad? Quizás la
actividad más fácil que demuestra en forma rápida y efectiva de participación es a
través del buen uso de los equipos de protección personal
4.1.2. Sugerencias para asegurar la participación de la gerencia
Para asegurar la participación de la gerencia se deberá hacer lo siguiente:
• Conseguir que la gerencia establezca su política por escrito.
• Hacer participar a la gerencia en la programación de las reuniones de seguridad.
• Al otorgar premios hacer participar a la gerencia.
• Organizar recorridos con la alta gerencia.
• Mantener a la gerencia al tanto de los problemas y solicitarles su cooperación.
• Lograr la ayuda de la gerencia en las comunicaciones.
• Lograr que la gerencia participe en el sistema de informe de accidentes.
• Mostrarle a la gerencia los resultados de su participación.
• Utilizar los ahorros para promover el interés de la gerencia.
• Utilizar la imagen de la compañía para promover la participación de la gerencia.
• Reconocer el aporte de los Jefes de Departamento y lograr su ayuda.
• Asegurarse que el Sistema funcione de "abajo hacia arriba".
• Lograr que la alta gerencia participe en las actividades básicas del programa.
• Hacer participar a todos los niveles en el entrenamiento de seguridad y salud.
• Planear para la alta gerencia visitas sorpresivas relacionadas con la seguridad.
• Darle a la alta gerencia un informe anual.
• Mantener actualizado las estadísticas de accidentes y enfermedades ocupacionales. 4.1.3. Políticas gerenciales sobre Seguridad
El empleador o el gerente deben crear no solamente seguridad y condiciones
seguras, sino también debe fijar una política y hacerla cumplir. De esta forma los
55
trabajadores sabrán que su empresa los tiene en cuenta y se interesa por su
bienestar.
Cada nivel de la empresa debe demostrar que tiene interés por los objetivos de
seguridad y dar el ejemplo cumpliendo con todos sus preceptos. Una persona creerá
en la seguridad sólo en la medida que lo haga su supervisor. El interés de la gerencia,
por lo tanto, deberá ser verbal, visible y continuo.
a) Fijación de la política de seguridad
La actitud de la gerencia hacia la seguridad debe ser redactada cuidadosamente y
se la dará a conocer a través de una política escrita. Una política escrita sirve
como punto de referencia cada vez que surge un conflicto entre la seguridad y la
producción.
Los aspectos básicos en la formulación de una política de seguridad son:
• La empresa tiene la intención de cumplir con todas las leyes y ordenanzas de
Seguridad y Salud Ocupacional.
• La seguridad de los trabajadores, del público y de las operaciones ocupa uno
de los sítiales más importantes del contexto empresarial.
• Es preferible seguridad antes que rapidez e improvisaciones;
• Se hará todo lo posible para reducir la posibilidad de que ocurran accidentes
• La declaración de la política debe ser firmada por el presidente de la empresa.
• La política será difundida y sentara las bases para el desenvolvimiento de todo
el personal no importando su función y/o cargo en la empresa.
• Permite hacer cumplir fácilmente, las prácticas y condiciones de Seguridad y
Salud Ocupacional.
• Permite que los trabajadores cumplan, más fácilmente, las reglas e
instrucciones de Seguridad y Salud Ocupacional; b) Creación de la Política
Cuando se crea una política es necesario que la gerencia se formule y conteste
algunas preguntas, ya que de nada valdría ésta si la dirección no le brinda un
apoyo sincero.
• ¿Todas las lesiones personales pueden y deben evitarse?
• ¿Sería realista el fijarse como meta "ninguna lesión?"
56
• ¿Es responsabilidad de la gerencia el evitar lesiones?
• ¿Deben realizarse esfuerzos especiales a fin de adiestrar a los trabajadores
para que trabajen con seguridad?
• Todas las posibles enfermedades ocupacionales pueden y deben evitarse.
• ¿Es cosa de un buen empresario y líder el evitar lesiones?
• Pueden los trabajadores participar activamente a través de sugerencias?
• ¿Debe hacerse entender a los trabajadores su responsabilidad personal hacia
la prevención de lesiones, dentro y fuera del trabajo?
• Es necesario la necesidad de contar con personal adiestrado en seguridad
• Es imprescindible procedimientos e instrucciones escritas para cada tarea
• Es necesario un adoctrinamiento dirigido a trabajadores nuevos
c) Modelos Universales de Políticas de Seguridad y Salud Ocupacional
Los profesionales de la Seguridad, por muchos años han estado buscando una
política básica y universal adaptable a cualquier empresa. En pos de este objetivo
una comisión del National Safety Council de E.U.A. realizó una encuesta en la que
participaron más de 40 empresas, cuyos programas de seguridad habían
demostrado ser eficaces de lo cual se pudo clasificar las políticas en gerenciales,
departamentales y de grupos empresariales (trabajadores y supervisores).
La diversidad de las denominaciones pone en evidencia que la política se debe
adaptar a las necesidades de cada empresa a pesar de que la esencia sea la
misma. El presente trabajo incluye algunos ejemplos, ligeramente adaptados de
aplicación general quedando al arbitrio de cada empresa la elección de su
necesidad.
• A través del trabajo con distintos Departamentos operativos, el Departamento
de Seguridad y Salud Ocupacional ayudará a la Supervisión a evitar accidentes
y enfermedades ocupacionales así como daños materiales. Protegerá,
además, al público en general de los peligros que podrían surgir a través del
vínculo con la empresa o sus productos. El cumplimiento de estos objetivos es
esencial para descargar nuestra responsabilidad moral y legal por la
Seguridad, manteniendo la productividad de los trabajadores y condiciones
óptimas creando una opinión pública favorable.
57
• Un buen récord de seguridad es una evidencia clara que existe una buena
dirección. Conforme a esto todo el personal tomará para sí su responsabilidad
por la seguridad.
- Manteniendo un vasto programa de Seguridad en todo momento
- Celebrando reuniones con la supervisión clave, por lo menos una vez al
mes, para analizar resultados
- Tomando cualquier medida que sea necesaria para mejorar las condiciones
de seguridad
Mediante este apoyo concreto, la gerencia habrá de inculcar un celo constante
por la seguridad en toda la organización.
• Reconocemos la responsabilidad que tiene la gerencia de brindar las mejores
condiciones de Seguridad y Salud para nuestros trabajadores. La eficiencia de
cualquier operación industrial podrá ser ponderada directamente a través de su
habilidad para controlar pérdidas innecesarias. Los accidentes que dan por
resultado lesiones personales y daños a la propiedad y a los equipos, se
constituyen en un despilfarro innecesario.
• Es imperioso que todos los que cumplan funciones supervisoras reconozcan la
necesidad de contar con una seguridad máxima. Su desempeño de seguridad
será ponderado juntamente con otros desempeños generales.
• Es política de la empresa tomar todas las medidas que sean prácticas para
proteger a los trabajadores y clientes contra accidentes y mantener en todo
momento una eficaz organización de seguridad.
• La Herencia siempre ha tenido interés en el control de los accidentes porque
esto significa seguridad y bienestar para sus trabajadores. Hoy sin embargo, la
gerencia reconoce que existe algo más que la seguridad personal ya que los
accidentes son pruebas de trabajos ineficaces y antieconómicos; los
accidentes producen interrupciones en los programas de trabajo, quejas de los
clientes, disconformidad y pérdida de voluntad para el trabajo. El control de los
accidentes es esencial para la moral y la rentabilidad y, siendo así debe
convertirse en un aspecto de interés primordial para todo el personal.
58
4.2. Competencias, Capacitación y Comunicaciones 4.2.1. La Comunicación
Uno de los mayores problemas que tenemos en la interacción con otros es la
capacidad para entender y ser entendidos y es que la comunicación es un proceso
interactivo cuyos elementos se interrelacionan en forma dinámica y mutuamente
influyen implicando el envío y la recepción de símbolos, señales o avisos.
La comunicación no es simplemente lógica, es psicológica, debido a que en ella no
sólo transmitimos lo que vemos, sino comunicamos sentimientos, experiencias,
actitudes y emociones. (Letayf Jorge , Gonzáles Carlos .1994).
El trabajo del Supervisor es administrar recursos uno de estos recursos son las
personas, que observan y tienen pensamientos, emociones, sentimientos, los que se
transmiten para obtener una comunicación exitosa. Algunas maneras de lograr su
efectividad son:
• Comprender que la comunicación involucra dar y recibir información como un
proceso de doble vía: Hablar - escuchar; Leer – escribir.
• Desarrollar las habilidades de comunicación.
• Aplicar los principios de la comunicación.
4.2.1.1. Principios de la Comunicación
a) Principio de la Distorsión del Mensaje: Mientras más gente se involucre en la
línea de comunicación, mayor será la probabilidad de distorsión, retrasos y pérdida
de significado. La comunicación directa cara a cara controlará este inconveniente.
b) Principio de la Información: Cuando la gente entiende claramente los resultados
que se quiere lograr, y la forma en que ellos contribuyen a dichos resultados, la
motivación aumenta. La comunicación efectiva aumenta la motivación. c) Principio de la Apelación Emocional: Si se desea que alguien capte lo que se
quiere decir, es necesario un gancho emocional. Ya que la comunicación que
apela a los sentimientos y actitudes motiva más que la que apela solo a la razón.
59
d) Principio de Aplicación: Cuánto más se aplique un principio de comunicación,
tanto mejor será entendido y recordado. Mientras más pronto y con más frecuencia
se practique una idea o una habilidad, mejor se asimila, aprende y recuerda.
e) Interferencias en la comunicación: En la comunicación podemos encontrar
interferencias que afectan al proceso tales como la falta de tiempo, disposiciones
anímicas personales, grupales, y otros.
4.2.2. Capacitación sobre Competencias
Proporciona conocimiento y habilidades para desempeñar el trabajo de manera
competente. Esta enfocada al conocimiento y las habilidades necesarias para
desempeñar el trabajo de manera apropiada no solo se enfoca en temas de seguridad.
4.2.2.1. Orientación para conocimiento del Sistema El propósito es proporcionar a información inicial necesaria para realizar debidamente
el trabajo. Las listas de verificación de los temas a tratar durante la reunión de
orientación son de gran utilidad para guiar el proceso de orientación y asegurar un
mensaje consistente. Los temas abordados en las reuniones de orientación y
conocimiento del sistema que se realizan en el emplazamiento de trabajo son:
• Política de Seguridad
• Normas de trabajo de Seguridad
• Procedimientos de emergencia
• Procedimientos del Sistema, específicas para el emplazamiento de trabajo
• Presentación de informes sobre incidentes/faltas de conformidad
• Roles y responsabilidades de los empleados con respecto a seguridad
• Peligros relativos a seguridad que son específicos del emplazamiento de trabajo
• Requisitos legislativos
• Requisitos del equipo de protección personal
• Seguridad personal
• Acciones correctivas
• Requerimientos del cliente
60
El conocimiento y las habilidades se olvidan con el tiempo; las reuniones de
seguimiento de la orientación pretenden revisar y refrescar partes de la orientación
inicial. Estas no solo deben estar dirigidas a trabajadores nuevos si no también a:
• Empleados transferidos, promovidos o reasignados a una nueva área y/o tarea.
• Aquellos que regresan de un permiso largo, y
• Aquellos que recientemente han sido equipos y procesos de trabajo modificados.
4.2.2.2. Necesidades en cuanto a competencias y capacitación Identificar los requerimientos de competencias y capacitación es parte fundamental del
Sistema y es que frecuentemente la capacitación que se proporciona no está basada
en necesidades y en consecuencia los beneficios son limitados. Las competencias
deberán estar basado en:
• Demandas futuras relacionadas con planes y objetivos estratégicos y operacionales
• Cambios en la estructura de la empresa, procesos, herramientas y equipo
• Evaluaciones individuales para desempeñar actividades definidas
• Requerimientos regulatorios y normas que involucren a las partes interesadas
• Resultados de la evaluación de riesgos.
La educación y capacitación deberán enfatizar en satisfacer los requerimientos,
necesidades y expectativas de las partes interesadas.
4.2.2.3. Efectividad de los programas de capacitación
Con demasiada frecuencia, la capacitación no logra alcanzar su objetivo tangible
debido a que existen dos aspectos que deben ser proporcionales entre sí; uno es la
cantidad de capacitación proporcionada y el otro los resultados de la misma.
Lo que se pretende es que la cantidad de capacitación proporcionada sea una medida
de lo que realmente se entregó frente a lo que se planeó que se iba a entregar. De
hay que la calidad de la capacitación se determina mediante la evaluación de las
61
percepciones de los alumnos así como también de la evaluación de las mejoras en el
emplazamiento del trabajo.
A continuación se mencionan los aspectos de evaluación ha considerar en la calidad
de la capacitación:
• La retroalimentación del alumno es la más común y fácil de obtener, comúnmente
se utiliza evaluaciones; sin embargo, también se pueden emplear entrevistas.
• Las mejoras en el desempeño es difícil medir; pero existen técnicas para llevar a
cabo este propósito: observación de tareas, monitoreo de fallas, rechazos, etc.
• Otro método importante para la evaluación de la efectividad de la capacitación es
consultar al Supervisor inmediato. Ellos se encuentran en una posición excelente
para observar el desempeño y la práctica de los conocimientos adquiridos.
4.2.3. Reuniones Grupales
4.2.3.1. Características de un buen comunicador
Como se menciono con anterioridad el Supervisor es un miembro clave en la empresa
ya que él administra recursos ejerciendo liderazgo; así entonces las características de
un Supervisor y Comunicador eficaz son:
• Naturalidad en su expresión corporal.
• Simple y metódico al explicar; usa un lenguaje apropiado.
• Sinceridad en sus mensajes.
• Amable con todas las personas.
• Entusiasta y dinámico al comunicar y de actitud mental positiva
• Seguridad y dominio del tema.
• Paciencia para escuchar a todos.
• Tolerancia honesta ante los errores.
• Capacidad para reconocer y aceptar diferencias de opinión.
• Considera las diferencias individuales
• Permita la participación
• No pierde el control
• Infunde confianza
• Considera los aportes de la gente
62
4.2.3.2. Beneficios de las reuniones de seguridad efectivas En general una comunicación efectiva brinda los siguientes beneficios:
• Crea un clima de compartimiento de ideas, cooperación e interacción
• Ayudan a establecer una coherencia en la comunicación.
• Proveen una plataforma para el entrenamiento en seguridad.
• Despiertan el interés por las cosas que necesitan arreglo.
• Desarrollan las habilidades de comunicación
• Mejora las destrezas para las relaciones humanas.
4.2.3.3. Métodos y técnicas para conducir reuniones A continuación los pasos principales para liderar las discusiones de grupo:
• Introducir el tema, tópico, asunto o concepto.
• Plantear el tema, tópico asunto o concepto.
• Establecer puntos claves para explicación o respuesta.
• Resumir o concluir.
Respecto a los métodos para conducir las discusiones tenemos:
a) Técnica de Conferencia y Discusión: El supervisor es la figura central y hace la
mayor parte de la conversación teniendo la ventaja de tener el control. Este
método es usado cuando el material es nuevo y no familiar para los participantes,
ó cuando el material no se presta a sí mismo para una discusión abierta.
b) Técnica de Preguntas y Respuestas: Cuando las respuestas están allí
esperando ser obtenidas del grupo, el Supervisor funciona más como un apoyo y
promueve la participación preguntando y guiando hábilmente.
c) Técnica de los Pro y Contras: El Supervisor actúa imparcialmente promoviendo
una discusión estructurada un tópico en cuestión y estimula a los participantes a
emitir sus puntos de vista y sustentarlos.
d) Técnica de los Grupos Pequeños: Esta técnica permite fragmentar un grupo
grande y crear más oportunidades para la participación individual.
63
Tabla Nº 10 - Métodos y Técnicas para la conducción de discusiones
Procedimiento
Disertación y Discusión
Preguntas y Respuestas Pros y contras Grupos pequeños
Presente el tema, tópico, cuestión o concepto a discutir
Estimule el interés del grupo y cree un deseo o necesidad de saber. De una introducción que sea breve, que describa en forma general lo que abarcará la instrucción y que se relacione con un tema anterior de entrenamiento. Cuando haya tal relación, prepara al grupo para el método que usted empleará.
Enuncie el tema, tópico, cuestión o concepto
Ejemplo Aquí están los pasos específicos que deberían ejecutar para reemplazar una rueda esmeril gastada o deterioada
Ejemplo Cuántos de ustedes creen que un accidente pudo haber sido prevenido si se hubiera reportado o corregido una condición insegura
Ejemplo Cuáles son las razones en pro y en contra al doblar sus rodillas cuando usted levanta algo del suelo
Ejemplo Muy bien, cada grupo tiene 5 minutos para elaborar una lista de posibles peligros para las manos en nuestra área.
Establezca aspectos claves de explicación o respuesta
Usted, el guía, responda la mayor parte de las preguntas, o explique el concepto. Usted puede usar bocetos, ayudas audiovisuales y folletos.
Extraiga de entre el grupo los aspectos claves de las respuestas. Pida voluntarios u otros. Exprese las respuestas en otras formas si es necesario. Anote las palabras y frases claves en la pizarra o papel
Usted permanece imparcial y estimula a la gente a dar sus opiniones en pro o en contra del tema y sustentar sus opiniones con fundamento. Haga dos listas una para los pro y otra para los contra
Deje libre a los sub-grupos asignados para elaborar y registrar sus aspectos claves de las respuestas. Luego, haga que se vuelvan a juntar y que reporten y usted registra los resultados totales.
Resuma o concluya la discusión
Presente un resumen (una breve revisión de los aspectos principales en la explicación o respuesta) o una conclusión (Una generalización basada en los hechos u opiniones reveladas durante la discusión). Cuando sea conveniente, haga que el grupo formule la conclusión, usando preguntas dirigidas si es necesario. Relaciones con las palabras y frases de los aspectos claves registrados. Integre todo.
Referencia Bibliográfica: Seguridad Industrial y Salud
Ahora bien, una de las técnicas demostradas que ayudan al instructor a ser entendido
es el método de las 5p (Preparar, Puntualizar, Personalizar, Presentar y Prescribir)
aquí se utiliza un procedimiento simple y efectivo que garantiza el entendimiento.
a) Preparar: No espere el último minuto cuando se vaya a parar frente a su grupo
PREPARESE. Las maneras de preparar incluye lo siguiente:
• Piense en sus propias experiencias, observaciones, convicciones, ideas, etc.
• Escriba, tome notas de las ideas que salen a su paso antes que se pierdan
• Lea temas relacionado a sus necesidades. Repase el tema a tratar.
• Aprenda a escuchar y escuche para aprender.
• Organícese para expresar lo que quiere decir sin divagar ni confundir
• Practique para incrementar la confianza
64
b) Puntualizar: No trate de abarcar demasiado si habla de todo, los que escuchan no
recordarán nada. A continuación ejemplos de modos de puntualizar:
Concentrarse Enfatice
Una regla de seguridad Prevención contra incendio
Un análisis de accidente Tema sobre daño a la propiedad
Un tema de Primeros Auxilios Mejora en la seguridad
c) Personalizar: Establezca un terreno común. Haga que el tema sea importante
para ellos. Hágalo “PERSONAL” no para usted sino para sus oyentes.
Para personalizar una charla usted tendrá que referirse a sus: actitudes, deseos,
tareas, experiencias, intereses, personalidades
d) Presentar: Significa crear una imagen clara para el participante, y es que él
comprende y recuerda mejor lo que ve y oye. Haga su presentación en forma
visual y verbal. Algunas combinaciones son: demostraciones, muestras (como
equipo de protección personal), exhibiciones, fotografías, herramientas, materiales.
Tabla Nº 11 – Ventajas y Desventajas de ayudas para Presentaciones
TIPOS VENTAJAS DESVENTAJAS
Papelógrafos Tableros Pizarrones
Se pueden preparar con anticipación o durante la presentación. Económicos Fáciles de usar Buenos para palabras, diagramas, gráficos, símbolos, dibujos. A menudo son portátiles Se usan en sala iluminada
Visibildad deficiente para grupos grandes Los pizarrones tienden a desordenarse.
Carteles Lienzos Fotos Cuadros Dibujos Mapas
Económicos Fáciles de preparar Fáciles de usar Se usan en sala iluminada Son portátiles Fáciles de archivar y usar de nuevo
Limitados a grupos pequeños
Tableros Franelógrafo Magnético De ganchos y Abrazaderas
Permiten las técnicas de “desarrollo gradua” y revelación gradual “Relativamente fáciles de preparar A menudo son portátiles Se usan en sala iluminada Fáciles de archivar y volver a usar
Visibilidad deficiente para grupos grandes Requieren de práctica para usarlos en forma efectiva
Demostraciones Exhibiciones Objetos reales Maquetas Modelos
Reales en 3D Pueden mostrar muchas variables y relaciones Pueden mostrar acción Se pueden usar en interiores y exteriores Ayudan a que la gente realmente comprenda lo que usted quiere decir
Pueden no ser fácilmente portátiles Pueden ser costosos Los detalles son visibles sólo para grupos pequeños.
Ayudas Auditivas Grabaciones Cintas
Presentación real de entrevistas, discursos, discusiones Sonidos reales de la naturaleza, animales, maquinarias, equipos, música, instrumentos Fáciles de usar Algunos equipos muy portátiles y a pilas
Requieren de un sistema de sonidos para grupos grandes Las grabaciones exigen una producción profesional.
65
Proyectores fijos Película de 35mm Opacas Retroyector
Buen impacto visual Representan la realidad El retroproyector se puede usar en la sala iluminada Los materiales para el retroproyector se pueden preparar con anticipación o durante la presentación. Relativamente portátiles Pueden ser operadas por el relator o un ayudante
Pueden ser costosos A menudo requieren de una preparación especial Requieren de una fuente de energía y de una superficie para la proyección Las películas de 35 mm y las opacas necesitan de sala oscura Las opacas son buenas sólo para grupos pequeños Requieren un poco de práctica para usarlas de manera efectiva
Proyectores con movimiento y/o sonido Filminas Diapositivas con sonido Películas Cinta de Video
Más reales Se pueden adaptar a grupos de cualquier tamaño
Tienden a ser costosos Requieren de una preparación extensa Requieren de equipo especializado Algunos equipos no son muy portátiles Requieren de un entrenamiento de operador Las filminas y películas son difíciles de revisar o actualizar.
Fuente: Elaboración propia
e) Prescribir: Al finalizar se debe entregar una prescripción o indicar lo que se desea
que hagan los participantes, considerando que al finalizar los participantes tienen
en mente preguntas y necesitarán de una guía y/o material de consulta.
4.2.3.4. Consejos para el liderazgo efectivo en las reuniones • La Planificación: incluye identificar los objetivos de la reunión, elaborar la agenda,
y decidir lo necesario para cumplirlos. En algunos casos, será útil emplear una hoja
de trabajo para planificar reuniones completas.
• Mantener el impulso: Las reuniones efectivas promueven la participación de
diversas maneras, el arte de formular preguntas es importante para promover la
participación y hacer que una reunión avance en la dirección correcta.
• Preparación: Incluye asegurar la disponibilidad del lugar de la reunión y de todos
los suministros necesarios (lápices, blocks, tarjetas, etc), ayudas audio-visuales,
equipos, y eso también incluye alistarse para realizar esto en buena adecuada.
Esencialmente, la tarea del conductor de la reunión se resume en la siguiente tabla:
Tabla Nº 12- Como llevar a cabo una Reunión Grupal
ANTES DURANTE DESPUÉS
Planificar Comenzar a la hora Emitir actas/reportes
Comunicar Mantener el interés Hacer seguimiento
Preparar Terminar a la hora Evaluar y mejorar
Referencias Bibliográficas: Seguridad Industrial y Salud
66
4.2.3.5. Perfiles o tipos de participantes
Se debe conocer a la audiencia de forma tal que se este preparado para reaccionar
ante circunstancias diversas. Considere los siguientes perfiles de participantes:
Interrogador hábil Participante positivo Discutidor
Conciliador Pesimista Pensador creativo
Divagador Sabelotodo. Bromista
Cerrado Iniciador Conciso
A continuación algunas técnicas para tratar con algunas personalidades negativas
a) El Discutidor: está contra todos, trata de hacer caer al expositor, está en
desacuerdo con los aspectos claves presentados por otros, es un provocador.
• Mantenga la calma, ayude a que el grupo mantengan la suya también
• Use preguntas como: Por que dice eso? Existen otra posibilidad, Cree usted?
• De cuerda para que se enrede, dejando que la reacción del grupo lo maneje
• Provoque un espectáculo Cuántos de ustedes lo ven de esa u otra manera
• Conceda mérito a alguno de sus puntos expresando conformidad
• Converse con la persona entre reuniones, trate de ganar su cooperación
b) El Pesimista: Enfatiza lo negativo se queja y despliega accesos de mal humor.
• Ayúdele a comprender que otros enfocan las mismas variables positivamente.
• Aliéntelo a ver lo positivo de las cosas: pregunte, Ya no hay esperanza?
• Haga notar que algunas cosas están más allá del control del grupo
• Dígale, que usted discutirá el asunto con ella en forma privada, más tarde.
• Solicite las sugerencias como que se puede hacer para mejorar la situación.
• Para las quejas válidas, ajuste lo ajustable, corrija lo corregible y agradézcale
c) El Bromista: Trata las cosas a la ligera; se deleita con juegos de palabras, bromas
y cuentos; trata de ser el centro de atención.
• Cálmelo un poco con una pregunta que lo ponga a prueba
• De énfasis a los objetivos de la reunión, agenda y a las restricciones de tiempo
• Agradézcale las observaciones y hágale saber las observaciones inapropiadas
d) El sabelotodo: Monopoliza la conversación, muestra síntomas del mal del "YO"
(yo hice esto, aquello, Yo…Yo…) no se muestra abierto a aprender más.
• Use pequeños debates en dinámica de grupos promoviendo la participación
67
• Desarrolle la confianza grupal de manera que no se sientan intimidados.
• Reste importancia a declaraciones superfluas y reconozca aportes positivos.
e) El Cerrado: El que no participa puede ser tímido y tener problemas para
expresarse por inseguridad, estar aburrido o puede sentirse superior.
• Formule preguntas directas, aliente a la discusión sobre temas conocidos
• Promueva la participación por medio de asignaciones personalizadas
f) El Divagador.- Suelta observaciones incorrectas, no comprende el verdadero
sentido de las cosas, hace comentarios que no vienen al caso.
• Reenfoque su atención ignorando lo irrelevante y restableciendo lo pertinente
• Mantenga en primer plano los objetivos, la agenda, y el horario de la reunión.
• Ofrezca discutir otros asuntos con la persona, fuera de la hora de reunión.
• Asuma responsabilidad ("Me temo que los despiste… en realidad quería…)
4.2.4. Reuniones de Seguridad en Empresas Contratistas
El objetivo es mejorar la comunicación de forma significativa y efectiva; reduciendo
errores de interpretación y pérdidas ocasionadas por fallas de entendimiento. A
continuación las responsabilidades de los integrantes en la Empresa Contratista.
a) Trabajadores
• Asistir a las Reuniones de Seguridad de 5 minutos y/o 30 minutos
• Llenar adecuadamente los formularios de asistencia.
b) Capataces/Supervisores/Jefes y Superintendentes
• Capacitar a su personal en temas relacionado a seguridad
• Dichas capacitaciones se realizarán antes de iniciar las labores diarias o según
la frecuencia indicada en el modelo del Anexo N° 2 / Formato Nº 2 - Matriz de
Responsabilidades lo cual servirá de base para el cálculo del CPI (Indicador
Crítico de Performance o Desempeño) de Seguridad según Anexo N° 2 /
Formato Nº 3 - Cronograma Mensual de actividades preventivas y Cálculo del CPI.
• Entregar esta información antes de la ejecución de los trabajos/tareas
68
• De los Jefes y Superintendentes, asistir a las reuniones ofrecidas por el
Capataz/Supervisor de su área.
c) Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional
• Mantener un banco de temas para el apoyo de la realización de estas
reuniones
• Mantener un registro de los asistentes a estas reuniones según el Anexo N° 2 /
Formato Nº 4 - Registro de Asistencia a Reuniones Grupales.
• Informar mensualmente a todos los Departamentos sobre la cantidad y calidad
de las Reuniones realizadas.
4.2.4.1. Calidad de Reuniones Grupales
El objetivo es medir, evaluar y mejorar la calidad de las reuniones de seguridad que
son llevadas a cabo por los supervisores y jefes de grupo. En este sentido el personal
de Seguridad juega un papel importante como ente asesor por lo que éste deberá:
• Asistir en forma aleatoria a las reuniones de Seguridad llevadas a cabo en las
áreas de influencia a las que fue asignado.
• Verificar diariamente la ejecución y calidad de las reuniones grupales realizadas
por los supervisores.
• Calificar la reunión utilizando el Anexo N° 2 / Formato Nº 5 - Calidad de Reuniones
• Conservar copias de la calificación de la reunión de seguridad.
• Asegurarse que los resultados de las evaluaciones de calidad estén registradas en
la en Cronograma Mensual de Actividades Preventivas y sean emitidas a la
Gerencia General.
4.2.4.2. Procedimiento y/o Guía • Todo Instructor debe prepararse convenientemente, con suficiente anticipación,
usar un lenguaje claro, adecuado y promover la participación.
• Toda sugerencia o duda no resuelta deberá ser anotada para su consulta y
solución en el plazo más inmediato.
• El personal de seguridad debe asistir aleatoriamente a las reuniones de seguridad
de 5 minutos en su área de responsabilidad.
69
• El puntaje asignado en cada factor de evaluación deberá estar sustentado por
medio de anotaciones en la columna designada para observaciones. Se deberá
aplicar el criterio adjunto para cada uno de los item’s en mención:
• Tiempo (máximo 15 puntos): Las R-5 (Reuniones de 5 minutos) deberán realizarse
en forma diaria y las R-30 (Reuniones de 30 minutos) por lo menos una vez
mensual según el programa de la Matriz de Responsabilidades tendrán el 100% de
puntaje si cumplen con el tiempo programado +/- 5 minutos a considerar 15
minutos para la primera y 45 minutos para la segunda. Se descontará un punto por
cada minuto que se pase después de los 5 minutos del tiempo programado.
• Asistencia (máximo 20 puntos): El porcentaje del puntaje posible es igual al
porcentaje de asistencia. El supervisor no es considerado como asistente. No se
deberá exceder el número de personas en 15 personas para las R5 (Reuniones de
5 minutos) y 20 personas para las R30 (Reuniones de 30 minutos).
• Preparar (máximo 20 puntos): El tema de la reunión deberá estar relacionado al
área de trabajo y a los riesgos/peligros de los trabajadores del área (10 puntos).
Por cada ejemplo relacionado con el tema, se asignará 05 puntos adicionales
hasta un máximo de 10puntos.
• Presentar (máximo 15 puntos): Los medios pueden ser trípticos separatas, videos,
fotos, demostraciones, transparencias, si sólo habla (5 puntos); reparte copias a
los asistentes sobre el tema (5 puntos adicionales), usa otro medio audiovisual o
utiliza algun equipo o material para explicar el tema (5 puntos adicionales).
• Prescribir qué hacer (15 puntos): Dar recomendaciones sobre lo que los
trabajadores deben hacer en el área de trabajo en función del tema expuesto.
• Registre la asistencia y sugerencias (5 puntos): Usando el formato estándar
(Anexo N° 2 / Formato Nº 4 - Registro de Asistencia a Reuniones Grupales)
verificando el correcto llenado; registrando sugerencias y preguntas que hubieron
durante la reunión.
• Fomentar Participación (10 puntos) El expositor deberá motivar a que la gente para
que haga preguntas. Si al menos una persona hizo una pregunta relacionada al
tema se aplicará el puntaje respectivo.
4.3. Inspecciones
La inspección es una de las formas más antiguas e indiscutiblemente utilizadas para
detectar y corregir las circunstancias que podrían originar pérdidas. Su necesidad se
70
debe a que las cosas se desgastan, las condiciones cambian y las personas no son
perfectas. (Ray Ashfal, C.2000).
4.3.1. Objetivo de las Inspecciones
• Identificar problemas de interrupción, desperdicio, daños, lesiones y enfermedades
• Determinar cuándo el equipo a alcanzado una condición subestándar
• Detectar acciones inapropiadas de los empleados
• Identificar los efectos de los cambios en los procesos, equipos, materiales, y gente
• Detectar acciones correctivas inadecuadas
• Obtener una evaluación sobre
- El mantenimiento preventivo correcto ó no
- Eficiencia de la distribución del trabajo
- Orden del lugar de trabajo
- Control de los daños y desperdicios
- Seguridad de áreas de trabajo.
• Demostrar el compromiso de la gerencia con la seguridad y la salud
4.3.2. Como realizar una inspección
• Empezar con una actitud positiva: Un concepto más moderno de la inspección
es asegurarse de resaltar las condiciones positivas. Empezar el informe con una
lista “de todo lo que se ha hecho correctamente” incluyendo elogios según el último
informe emitido es comenzar la inspección con una actitud positiva.
• Buscar las cosas que no salta a la vista: En una inspección se pueden descubrir
muchos de los problemas obvios que están a la vista sin embargo se deberá de
emplear una buena cantidad de tiempo buscando las cosas que se cree que
normalmente no se ven durante las operaciones diarias.
• Cubrir el sector sistemáticamente: A fin de descubrir cada cosa en forma
metódica y minuciosa, será necesario caminar por el lugar para dar una mirada
71
rápida y decidir cual es el mejor camino para hacer una inspección correcta y
completa. Aquí puede ayudar un diagrama describiendo la ruta a seguir.
• Describir y ubicar cada cosa claramente: Se pierde mucho respondiendo a
preguntas y volviendo a visitar el área; después de presentar el informe de
inspección, si es que la descripción de las cosas y su ubicación no son claras. Se
aconseja usar nombres o fotos para indicar la ubicación sin depender de la memoria.
• Tomar acción inmediata para controlar casos urgentes: Cuando se descubre
un riesgo serio o un peligro potencial, hay que tomar acción inmediatamente.
Generalmente hay medidas inmediatas temporales que reducen el peligro hasta
una corrección permanente; por ejemplo, colocar una tapa en un pozo abierto.
• Informe las cosas que parecen innecesarias: No hay nada que “pagará” mejor
el tiempo empleado en una inspección que la reubicación de equipos y materiales
en desuso, donde alguien puede utilizarlos. Un supervisor puede ahorrar bastante
dinero a la empresa reubicando material y equipo a un lugar donde se lo necesite.
• Buscar las causas básicas de las cosas: Reconocer y analizar todos los actos y
condiciones subestándares que se observa, ya que éstos son los síntomas del
problema. En la misma forma tiene que determinar, siempre que pueda, cual es la
causa real de la deficiencia que se ha notado.
4.3.3. Clasificación del peligro
Uno de los beneficios en la clasificación de peligros es el establecimiento de
prioridades. Esta clasificación de peligros puede usarse para describir la gravedad
potencial de pérdida debido a un acto o condición subestandar.
Usando este sistema de clasificación, el Supervisor pone el planeamiento para
remediar las condiciones en la perspectiva correcta, tanto para sí mismo como para
los demás; también ayudará a motivar a los demás al tomar una acción rápida para
corregir los peligros más serios.
Además concentrará su atención sobre el control de los sectores críticos que requieren
la dedicación inmediata de recursos y esfuerzos.
72
Tabla Nº 13 - Clasificación de los Peligros
• Peligro Clase “A” Una condición o acto con el potencial de incapacidad permanente, pérdida de la vida
o pérdida extensa de la estructura, equipo, material o medio ambiente. Será corregido inmediatamente (forma temporal) y dentro de 24 horas (forma permanente) Ejemplo:
- Falta el resguardo del freno de la cuchilla en una prensa. - Se observa a un trabajador de mantenimiento usando en un poza profundo, sin ventilación, una
bomba alimentando gasolina.
• Peligro Clase “B” Una condición o acto destructivo con un potencial de lesión o enfermedad grave (que puede resultar en incapacidad temporal o daño a la propiedad y/o al medio ambiente, pero menos seria que la clase “A”. La corrección debe realizarse temporalmente en un máximo de 72 horas. Ejemplo:
- En el pasillo principal se observa una condición resbalosa. - Peldaño roto al final de la escalera d la oficina.
• Peligro Clase “C” Una condición o acto (no destructivo) con un potencial de lesiones o enfermedades leves (no incapacitantes) o daño a la propiedad. La corrección temporal debe realizarse en un máximo de 7 días. Ejemplo:
- Se observa a un carpintero, sin guantes, trabajar con madera rústica. - Un olor rancio fuerte derivado de aceite que circula en el lecho de un gran torno.
Referencia Bibliográfica: Técnicas Prácticas en Seguridad y Control de Pérdidas en Minería e Industria
4.3.4. Tipos de Inspecciones
• Inspecciones Informales: Son practicadas por el Supervisor conforme se
desplazan por el área, durante su normal desplazamiento consisten en revisiones
rutinarias previas al inicio del trabajo mediante las cuales se verifica que el área,
equipos, herramientas, máquinas, etc. se encuentren en buenas condiciones.
• Inspecciones Formales: Es una observación metódica donde se examina las
condiciones e identifican riesgos y peligros en estructuras, materiales, equipos y
prácticas de trabajo se ejecutan con determinada frecuencia en forma sistemática.
Son el complemento de las inspecciones informales.
• Inspecciones de Preuso: Son las verificaciones que hace el mecánico u operador
de los sistemas que son vitales para una operación segura y correcta de los
equipos los cuales podrían convertirse en un peligro por el uso continuo. Los pasos
para la implementación de un programa de inspección de pre-uso son.
- Designar los equipos a inspeccionar y cuándo se realizarán tales inspecciones
- Proveer formatos de inspección para registrar las observaciones encontradas
- Entrenar a los operadores lo que deben observar y cómo registrarlo
- Verificar que los operadores hagan las inspecciones apropiadamente.
73
• Inspecciones de Orden y Limpieza: La causa más común de accidentes es la
falta de orden y limpieza. Estas inspecciones pueden identificar y corregir los
problemas de falta de orden y limpieza antes de que se convierta en accidentes.
Estas inspecciones se realizan individualmente o como parte de otra inspección.
• Inspecciones Generales: Estas son inspecciones que permiten detectar
problemas de salud y seguridad de una forma sistemática y periódica.
4.3.5. Pasos para realizar una inspección general a) Preparar
• Comience con una actitud positiva; reconozca buenas condiciones y actitudes
• Planifique, trace una ruta que lo lleve a todas las áreas y divida el tiempo
• Sepa qué buscar; que es lo que hace que una condición sea sub estándar
• Haga listas de verificaciones (checklist) para guiarlo durante la inspección
• Revise las inspecciones previas por ítems que requieran especial atención
• Provéase de herramientas y materiales que serán usados durante la inspección
b) Inspeccionar
• Use los planos y croquis de manera que usted cubra todas las áreas
• Acentúe lo positivo señalando los ítems correctos y los que necesitan mejora
• Busque aspectos fuera de la vista identificando las causas subyacentes
• Adopte acciones temporales inmediatas para controlar riesgos potenciales
• Describa cada aspecto de manera que quién revise el reporte pueda entenderlo
• Clasifique los peligros determinando las prioridades según clasificación
• Determine las causas básicas de lo observado
c) Desarrollar acciones correctivas Una inspección efectiva analiza las causas básicas de las condiciones
subestándares y aplica acciones correctivas que controlen el peligro. Estas
acciones se clasifican en TEMPORALES que corrige causas inmediatas (Ejemplo:
limpiar un derrame, reinstalar la guarda, etc.) y PERMANENTES que corrige
causas básicas (Ejemplo: proveer entrenamiento, orden y limpieza, etc.). Para
decidir cuáles son las acciones correctivas apropiadas, considere lo siguiente:
74
• Evalúe la probabilidad de recurrencia
• Considere la severidad potencial de la pérdida
• Desarrolle alternativas de solución
• Determine el costo, el grado de potencial y las alternativas de control
• Justifique el control recomendado.
d) Seguimiento de las acciones correctivas
El seguimiento de las acciones es vital para asegurar que estas se completen, que
funcionen como se espera, y que no se presenten efectos colaterales no previstos.
Los pasos sugeridos para un seguimiento de las acciones son:
• Asegurar que el personal reciba las recomendaciones realizadas
• Redactar órdenes de trabajo y agregarlos a los reportes de ser necesario
• Monitorear los recursos; Ejemplo controlar las fechas de llegada de materiales
• Verificar el tiempo para las acciones en colocar las órdenes de trabajo
• Monitorear el trabajo, observe los cambios que podrían afectar la calidad de éstos
• Comprobar si el control es adecuado antes de usarlos cerciórese sirvan
• Hacer una revisión final, certificando que las acciones correctivas funcionan
e) Preparar el reporte de inspección
• Escriba claramente de manera que se pueda comprender a una simple revisión
• Deje espacio entre los ítems para apuntar los análisis de las causas
• De ser necesario escriba las recomendaciones en otra página dando énfasis
• Numere los ítems consecutivamente para ayudar en la difusión del mismo
• Copie las fechas de los ítems pendientes del reporte anterior al comienzo del
reporte actual para dar énfasis a los problemas que se repiten
• Muestre la clasificación de los peligros para ayudar a enfatizar en los mismos
• Simplifique el proceso en un sistema para revisar reportes y acciones tomadas
4.3.6. Guía de observaciones para realizar inspecciones a) Suelos (superficies de trabajo y tránsito) y Pasillos
• Condiciones de orden, limpieza y sanidad
• Mantenimiento de desagües y/o sistemas de drenaje
• Libre de peligros de resbalar, tropezar o caer
• Libre de materiales que sobresalen de la superficie como clavos, etc
75
• Grietas cubiertas o barricadas
• Afiches indicando los límites de carga en los pisos superiores
• Señalamientos claros en los pasillos
• Libres de obstrucciones de ninguna clase
• De un mínimo de 71 centímetros de ancho
• De una amplitud que permita movimientos normales
b) Plataformas/Andamios
• Plataformas de trabajo de un mínimo de 61 centímetros de ancho
• Rodapies de 10 centímetros de alto alrededor de los cuatro lados
• Suelo antideslizante
• Redes y/o mallas bajo la plataforma si se trata de una construcción abierta
• Acceso seguro a plataformas móviles
• Equipadas con barandillas si están localizadas a más de 1.80 metros de altura
• Andamios con un suelo rígido; seguro y libre de herramientas o materiales
c) Escaleras Fijas y Portátiles
• Suministradas donde hay tráfico regular entre niveles
• Un mínimo de 56 centímetros de ancho
• A una inclinación entre 30º y 50º
• Los escalones a una altura y profundidad uniforme
• Las escaleras exteriores deben tener huellas rugosas y bordes antideslizantes
• Las escaleras muy altas deben tener plataformas cada 6 metros de distancia
• Pasamanos en lados descubiertos o por lo menos a un lado
• Las zapatas antideslizantes en buenas condiciones
• Escalones sin pintar, libres de grasa y aceite
• Solo una persona en cada escalera
• Colocadas con una inclinación correcta, aseguradas en la parte superior
• Si la escalera está frente a una puerta, ésta debe estar, con llave o vigilada
• Con apoyo de alguna clase si se encuentra frente a la apertura de una ventana
• Si es usada para subir al techo debe sobresalir un metro encima del techo
• Las escaleras defectuosas deben estar marcadas “Peligro”
• Las escaleras de metal no deben usarse en sectores con maquinaria eléctrica
• Ambos lados de la escalera deben tener un buen punto de apoyo
• Las escaleras fijas poseen plataformas cada 6 metros
76
d) Salidas
• Un número adecuado de salidas para u escape rápido
• Sin candados o llaves para restringir el escape
• Rutas y salidas marcadas claramente e iluminación adecuada
• Más de una salida para cada sector de trabajo
• Las rutas a las salidas libres de obstrucción y substancias inflamables
• Un mínimo de 71 centímetros de ancho
• Se abren hacia afuera, a una superficie nivelada
e) Ventilación
• Buenos sistemas de ventilación
• Encerramientos proveídos con un flujo continuo de aire hacia adentro
• Separadores suministrados si el aire se hace volver a circular
• Campanas para alejar el aire contaminado de las personas
• Conductos construidos de un material incombustible
• Conductos sellados y apoyados adecuadamente
• Puertas para limpieza cada 3 o 4 metros
f) Iluminación
• Áreas de tránsito y de trabajo con una iluminación adecuada
• Los dispositivos de iluminación siempre limpios
• El nivel de iluminación debe es adecuado para el tipo de trabajo realizado
• Iluminación de emergencia para todas las rutas de salida
g) Exposición al Ruido
• Controles de ingeniería llevados a cabo cuando sea económicamente factible
• Protección suministrada cuando los niveles de ruido excedan al nivel estándar
h) Ingeniería Humana - Ergonomía
• El diseño permite posiciones normales del cuerpo ya sea sentado o parado
• Controles de mando son de tamaño que permita operación eficaz
• Los controles siguen las reacciones normales (bajar para apagar, etc.)
• Claves de señalamiento de colores estándares para advertencias
• Las herramientas de mano utilizadas permiten una posición normal del cuerpo
• Cantidad limitada de peso y tamaño de materiales que los operarios cargan
77
i) Almacenamiento
• Áreas de acceso y de tránsito libres de obstrucciones
• Artículos entrelazados en forma de cubo, con limitaciones propias de altura
• Todos los montones seguros para evitar colapsos o deslizes
• Desagües apropiados en el área del almacenamiento
• Área de almacenamiento limpia y sin objetos materiales extraños
• Afiches indican los límites de carga de estanterías y plataformas
j) Substancias químicas y combustibles
• Tambores/tanques de acero u otro material apropiado
• Si están localizados sobre la tierra el contenido máximo es 2500 galones
• Tanques con conductos de ventilación adecuados
• Tanques con válvulas de seguridad de presión
• Enlace e interconexión a tierra de tanques/tambores
• Contención adecuada de riesgos
• Controlar riesgos absorbentes adecuados
• Protección de tanques suministrada contra corrosión
• Tanques/tambores con un apoyo adecuado
• Control de temperatura para evitar la ebullición del material
• Gabinetes apropiados de almacenamiento, incombustibles y ventilados
• Utilizar envases seguros aprobados para este servicio
k) Gases comprimidos y Recipientes a presión
• Almacenados en una posición vertical y asegurados para que no caigan
• Separados según el contenido y marcados claramente
• Las tapas en el lugar debido y bien cerradas
• Protegidos contra óxido/corrosión
• Almacenados lejos de las fuentes de calor
• Almacenados lejos de escaleras, ascensores y otras rutas de salida
• Inspecciones contra corrosión, informes de pruebas
• Controles y medidores localizados en el piso de operación
• Válvulas de seguridad en condición operacional
• Desagües abiertos y protegidos contra el frío o congelación
• Certificado/etiqueta de inspección apropiada para el tipo de válvula
• Conexiones, válvulas, tuberías sin abolladuras y raspaduras serias
• Protectores, plataformas, descansos adecuados
78
l) Disposición de los residuos industriales
• Un número adecuado de envases de residuos de metal
• Recipientes separados; por ejemplo residuos inflamables y químicos
• Disposición segura de los materiales de los residuos de la planta
• Absorbentes para substancias químicas en las áreas de trabajo
m) Herramientas manuales y mecánicas portátiles
• Herramientas, cables eléctricos, y mangueras de aire en buenas condiciones
• Depósito adecuado de las herramientas cuando no estén en uso
• Almacenamiento adecuado de las herramientas cuando no estén en uso
• Dispositivos de seguridad y resguardos en condiciones operacionales
• La conexión a tierra y el aislamiento doble en buenas condiciones
• Herramientas eléctricas equipadas con tomacorrientes de presión constante
• Capacidad adecuada para el trabajo que se realiza
• Condición general adecuada, con evidencia de daño, limpieza y lubricación
• Resguardos en los puntos de pellizco y puntos de atropamiento
• Resguardos fijos asegurados en su posición
• Resguardos interconectados en buenas condiciones
• Resguardos automáticos ajustados adecuadamente
• Controles de operación resguardos contra acciones inadvertidas
• Mandos de control con llave y la misma fuera del interruptor cuando no esté en uso
• Botones de emergencia con etiquetas y señalamientos de colores
• Cierre y aislamiento disponibles para el mantenimiento
• Manuales de operación y mantenimiento disponibles para su revisión
n) Equipo móvil y de levantamiento
• Operadores calificados
• Extintores Mantenimiento general de daños, limpieza, lubricación
• Etiqueta legible de la capacidad de carga y de pruebas
• Equipado con resguardo superior
• Sectores diseñados para recargar para poner combustible
• Controles en condiciones operacionales
• Acceso seguro (escalones o plataformas) a la silla del operador
• Interruptor de control de límites
• Frenos del motor de ventilación en condición operacional
• Todos los controles en condición operacional
79
• Los controles permiten una facilidad de operación completa, sin restricción
• El cable/soga en buenas condiciones
• Cadena/soga de levantamiento libres de deformaciones en buenas condiciones
• Los ganchos de la grúa libres de deformaciones y en buenas condiciones
• Resguardos en los puntos de atrapamiento
o) Cintas o Fajas transportadoras
• Resguardos en los puntos de atrapamiento de ejes, embragues, poleas
• Resguardos instalados para recibir residuos que caen
• Controles de emergencia bien localizados y en condición operacional
p) Sistemas mecánicos, hidráulicos, neumáticos y eléctricos
• Mantenimiento preventivo realizado
• Resguardos en volantes, ejes, extremo del eje, puntos de atrapamiento
• Resguardos para cadenas cintas y carros que se mueven en forma transversal
• Control de parada de emergencia en condiciones operacionales
• Velocidad regulada dentro de los límites permitidos
• Presión regulada dentro de los límites
• Condiciones generales adecuadas sin: fugas, abollamientos, raspaduras, etc.
• Líneas de presión del líquido identificadas
• Collar abrazadera restringente en las mangueras
• Examen y desagüe del compresor
• Condiciones generales de las conexiones y mangueras
• Identificación de las tuberías de aire
• Paneles de alta tensión y control cerrados y asegurados
• Paneles de control accesibles y bien señalados
• Condiciones generales de la instalación eléctrica, aislamiento y dispositivos
• Prueba de la instalación a tierra
• Dispositivos a prueba de explosiones en sectores polvorosos o de vapores
• Alambres flexibles libres de adhesiones
q) Señalización y etiquetas
• Señalización de advertencia de peligros en lugares de peligro inmediato
• Etiquetas pegadas a todo equipo defectuoso e inseguro
• Señalización roja indica peligro inmediato, materiales inflamables / explosivos
• Los señalización de color amarilla indica condiciones en cambio
80
• Los señalización de color naranja indica áreas que se están modificando
• Los señalización de color verde indica instrucciones de seguridad y primeros auxilios
• Los señalización de color azul se usa para indicar afiches de información general
• Etiquetas estándares pegadas en contenedores substancias peligrosas
• Etiquetas estándares pegadas en vehículos de transporte de materiales peligrosos
r) Instrucciones de emergencia, Protección contra incendios y Alarmas
• Carteles y afiches en controles de emergencia (prender, apagar, abrir, cerrar)
• Instrucciones de emergencia pegadas a los teléfonos más importantes
• Símbolos de peligro de incendios en substancias peligrosas e inflamables
• Extintores portátiles apropiados para el tipo de material disponible
• Inspección mensual de los extintores
• Mangueras contra incendios montadas de forma adecuada y accesibles
• El equipo de incendios claramente señalado
• Puertas contra incendio en condición optimas
• Existe un espacio mínimo libre entre las cabezas de rociadores y el piso
• Las válvulas principales del control de rociadores están accesibles y abiertas
• Sistemas de alarma contra fuego/emergencia en condiciones operacionales
• Sistemas de alarma contra peligros en equipos y vehículos que lo soliciten
• Sistemas de alarma de sobre presión en el sistema de válvulas de presión
• Sistemas de advertencia de excesos de temperatura en equipos necesarios
s) Lavadores de ojos y duchas
• Listos y accesibles en áreas donde se usan substancias químicas y corrosivas
• Deberá suministrar un flujo de agua de 15 minutos a una temperatura cómoda
• Instrucciones y señalamientos adecuados
• Limpiarlos frecuentemente para evitar contaminaciones
t) Equipos/estaciones/botiquines de primeros auxilios y rescate de emergencia
• Equipos adecuados listos y localizados convenientemente
• Equipo y materiales adecuados, listos, y localizados en lugares apropiados
• Dispositivos de seguridad contra la electricidad localizados en áreas de alta tensión
• En condición optimas
• Ubicado en zonas libres de obstáculos
81
4.3.7. Programa de Inspecciones en Empresas Contratistas Como se menciono anteriormente el objetivo es identificar y corregir los peligros para
la seguridad y salud de los trabajadores. Conforme a esto se asignarán las siguientes
responsabilidades a los principales integrantes de la Empresa Contratista:
a) Trabajadores en General
• Realizar una inspección informal de sus áreas antes de comenzar sus labores.
• Realizar una inspección antes de usar cualquier equipo móvil
• Inspeccionar herramientas asegurándose que se encuentran en buen estado
• Informar y/o tomar medidas correctivas inmediatas ante peligros observados
b) Supervisión en General
• Asistir a la capacitación en “Inspecciones” programadas por el Departamento
de Seguridad y Salud Ocupacional.
• Realizar y documentar en el Anexo N° 2 / Formato Nº 6A y/o 6B - Inspecciones
Planificadas, las inspecciones realizadas según la frecuencia indicada en el
Programa o Matriz de Responsabilidades y enviar dicho documento al
Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional.
• Asumir la responsabilidad de corregir los peligros identificados en su área
• Evaluar y verificar el cumplimiento de inspección de vehículos y equipos según
el Anexo N° 2 / Formato Nº 7 - Inspección de Preuso de Equipo Móvil.
• Monitorear las correcciones con respecto a peligros identificados
c) Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional
• Realizar inspecciones informales en forma diaria
• Asesorar a la supervisión en general a realizar inspecciones según el cuadro
de distribuciones indicado en Cronograma Mensual de Actividades Preventivas
• Conservar copias de los informes de inspecciones
• Generar mensualmente informes de cumplimiento porcentual de las
inspecciones planificadas resumidas en el CPI de Seguridad mensual o
semanal
• Llevar a cabo evaluaciones de seguimiento para verificar que las acciones
correctivas han sido implementadas.
82
4.3.7.1. Procedimiento y/o Guía
a) Inspección previa al cambio de turno
• Las inspecciones serán realizadas por capataces, jefes de grupo y/o
supervisores a cargo antes de iniciar su turno correspondiente
• Los peligros identificados y encontrados se documentarán en el formulario de
inspección correspondiente
• Se deberá corregir las deficiencias que se observen, si fuese posible en el acto
o según sea el plazo determinado para la clase de peligro identificado.
b) Inspección previa al uso del equipo
• Antes de operar sus vehículos y equipos al inicio del turno los operadores
realizarán y documentarán la inspección previa al uso de sus vehículos /
equipos.
• En el Anexo N° 2 / Formato Nº 7 - Inspección de Preuso de Equipo Móvil se
encuentra el formulario modelo el mismo que será llenado y firmado por el
Operador y el Supervisor inmediato.
• Los capataces garantizarán que el equipo no se pondrá en funcionamiento si
existen peligros que podrían impedir la operación segura del vehículo.
• Los formularios de inspección previa al uso se enviarán al Departamento de
Mantenimiento para fines de seguimiento y reparación.
• Los informes de inspección previa al uso se conservarán en los archivos del
Departamento de Mantenimiento y se someterán a auditoria en forma
periódica.
c) Inspecciones Generales
• Se realizarán inspecciones generales de acuerdo con las responsabilidades
consignadas en la Matriz de Responsabilidades para lo cual se utilizará el
Formato Nº 6A y/o 6B de Inspecciones Planificadas del Anexo N° 2.
• Los pasos específicos a seguir al momento de realizar la inspección son:
- Comenzar con una actitud positiva, no buscar simplemente lo negativo
- Buscar objetos en lugares apartados y que no estén a la vista, como por
ejemplo, armarios, gabinetes, detrás de estanterías, etc. no limitándose a
peligros que son evidentes.
83
- Tomar medidas temporales inmediatas ante un riesgo o peligro grave,
corregirlo o aislarlo hasta que se realicen correcciones permanentes
- Registrar y describir cada peligro encontrado en el formulario de informe
- Clasificar el peligro según prioridad indicada anteriormente
- Delegar la responsabilidad a un empleado o departamento que corregirá el
peligro observado.
• El supervisor inmediato del área será responsable de monitorear posibles
efectos secundarios de la medida correctiva verificando la solución del
problema original.
• Se deberá enviar una copia del informe de inspección al Departamento de
Seguridad y Salud Ocupacional.
4.3.7.2. Calidad de las Inspecciones El objetivo es mejorar la calidad de las Inspecciones a través de una calificación
adecuada; aquí el Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional asesora en la
ejecución de la misma y para determinar el nivel de calidad o el puntaje respectivo
alcanzado empleara el Formato Nº 8 - Calidad de Inspecciones Planificadas del Anexo
N° 2; utilizando el siguiente criterio
• Correcto llenado del reporte (máximo 15 puntos): Los datos principales como el
nombre; la ubicación de la inspección y la firma del inspector se han de considerar.
• Identificación de condiciones y prácticas subestandar (máximo 5 puntos): En
funsión a la guía de observaciones.
• Clasificación de peligros (máximo 30 puntos): Una vez identificadas las
condiciones y/o practicas subestandar se deberá diferenciar el nivel de peligro.
• Plazo de correctivo (máximo 15 puntos): La fecha de correción estará en función a
la clasificación del tipo de peligro.
• Nombramiento y coordinación del responsable de la acción correctiva (máximo 5
puntos), se considerará en la presente evaluación.
• Medidas preventivas inemdiatas hasta la solución definitiva (máximo 5 puntos), se
considerará en este punto.
• Efectvidad de acciones correctivas (máximo 20 puntos), se revizará la efectividad
de las acciones correctivas que este deacuerdo a la realidad de la operación.
84
4.4. Observación de Trabajo / Tarea
4.4.1. Ver Vs. Observar La diferencia entre ver y observar no es sólo la clave para una efectiva observación si
no que establece la diferencia entre los supervisores efectivos y los no tan efectivos. El
ver tiene relación con el mirar, con el experimentar a través de los ojos, usando el
sentido de la vista; en esencia es un proceso fisiológico. Mientras que el observar es
más parte de un proceso psicológico. Significa considerar cuidadosamente, mirar con
atención con el objeto de aprender algo. Significa ver con el suficiente cuidado cómo
para poder dar un informe sobre condiciones y comportamiento.
El observar no se limita al sentido de la vista se refiere a percibir o identificar a través
de varios sentidos (por ejemplo, la visión, la audición, el gusto, el olfato, el tacto). La
observación incluye el fijarse y el percibir, el comprender la importancia de lo que se
observa. (Briceño Z. J. Edgar J. 2000).
Dibujo Nº 5 – Fluctuaciones e Ilusiones Perceptivas
Referencia Bibliográfica: Liderazgo Práctico en el Control de Pérdidas
Por consiguiente, la observación es un proceso psicológico que incluye
• Intención - Observar a propósito, con objetivos específicos en la mente
1. Qué línea es más grande ? 2. Qué líneas son paralelas ?
4. Qué línea es más larga ?3. Ve Ud. un jarrón o dos caras?
FLUCTUACIONES E ILUSIONES PERCEPTIVAS
85
• Atención - Concentrar los poderes de observación en la tarea inmediata
• Detección - Fijarse y percibir detalles; observar condiciones y comportamientos
• Comprensión - Deducir mentalmente la importancia de lo que se observa
• Retención: Redactar notas mentales y escritas; grabadas el tiempo suficiente como
para ponerlas a funcionar para un mejoramiento del desempeño
Ahora bien, para realizar una observación eficiente el Supervisor deberá:
• Esforzarse por concentrarse. Preparase para observar
• Eliminar las distracciones - despejar su mente
• Captar la situación total - no perderse en detalles sin importancia
• Hacer un esfuerzo consciente por recordar lo que ha visto
• Evitar las interrupciones
• Asegurarse de entender la intención de las, acciones que ve - no adelantarse
• No permitir que ideas preconcebidas distorsionen lo que observa.
• No caer víctima del síndrome de la "satisfacción de la búsqueda" lo cual esta
referido a la tendencia de encontrar sólo lo que se está buscando y no mirar más
allá. Como consecuencia, una condición igual o más grave puede ser pasada por
alto dejando de percibir factores de igual, o incluso, mayor importancia.
4.4.2. Observaciones Informales La mayoría de los supervisores, están siempre en actividad, verificando cosas,
contactando a la gente, cubriendo su área.
Esto les da muchas oportunidades de usar sus oídos y sus ojos, de escuchar y de ver
lo que está sucediendo. Junto con su objetivo principal del momento, aquí
probablemente se percibe cosas, como por ejemplo: lo que está haciendo el trabajador
nuevo, una parte de un equipo que no parece estar bien, un trabajador que no está
usando su equipo protector, o una tarea crítica que está siendo ejecutada en forma
excelente.
La clave para la observación informal radica en hacerse un hábito de fijarse en lo que
la gente está haciendo mientras se traslada de un lugar a otro. Utilizar en forma
productiva ese "tiempo de desplazamiento" puede establecer la reputación de un
Supervisor que está alerta, que sabe lo que ocurre, que se preocupa y se prepara.
86
4.4.3. Observación Planeadas
Aún cuando las observaciones informales son necesarias y útiles, no le dan toda la
información necesaria al Supervisor ya que son algo fortuitas y omiten mucho. Ellas
se producen sólo donde el Supervisor pasa de casualidad con algún otro propósito.
Existiendo la probabilidad de que sean breves y apresuradas. Como no son
planeadas, pueden no prestar atención a las tareas más críticas que se debieran
observar.
Las observaciones informales pueden pasar por alto a cierta gente, ciertas áreas,
ciertos trabajos que son importantes para la observación del desempeño.
Una observación planeada es una actividad sistemática de la supervisión que justifica
el tiempo que toma por los beneficios que reporta beneficios tales como: mejoramiento
de la calidad y de la productividad, disminución de las lesiones y daños, mejor espíritu
de equipo y motivación, disminución de los desperdicios y del derroche, mejoramiento
del desempeño y de la rentabilidad.
Las observaciones proporcionan información esencial de retro-alimentación con
relación a la colocación en el trabajo, la orientación, el entrenamiento, la instrucción en
la labor, la comunicación y contactos de la supervisión. La observación planeada no
sólo permite saber si el trabajador sabe, sino que le permite saber si él lo puede hacer.
4.4.4. Etapas de las Observaciones Planeadas
4.4.4.1. Preparación
Como en cualquiera actividad importante, una planificación adecuada significa la
diferencia entre un enfoque fortuito y un método sistemático.
a) Decidir las tareas que se van a observar Puesto que algunas tareas necesitan más atención que otras debido a que tienen
mayor potencial para ocasionar pérdidas deberán considerarse las más críticas.
87
Para este fin es valioso un "Inventario de Trabajo/Tareas Críticas" considerando
siempre un trabajo o trabajador "nuevo" como "crítico", hasta probar lo contrario.
b) Decidir la persona que se va a observar Es necesario establecer prioridades en casos tales como los siguientes:
• Las nuevas contrataciones necesitan más atención, entrenamiento,
observación, y preparación que los trabajadores con experiencia ya que todo
es nuevo para ellos y están ansiosos por causar una buena impresión.
• Trabajadores de desempeño deficiente: Muchas de las razones del por qué la
gente se desempeña en forma deficiente se hacen evidentes cuando se analiza
sistemáticamente el problema. El tiempo que requiere la observación es
justificado por el tiempo perdido en fallas, retrasos y daños.
• Los arriesgados: Algunas personas violan las reglas y prácticas de seguridad
por economizar un poco de tiempo y esfuerzo actuando impunemente hasta el
punto de ser habitual. La observación da el conocimiento y la perspectiva para
tomar decisiones correctas en relación con las necesidades de entrenamiento.
• Trabajadores con problemas de habilidad: Existen problemas físicos, mentales
o emocionales que provocan dudas acerca de la capacidad del trabajador
variando desde agudeza visual hasta coordinación muscular. La decisión
tomada a partir de observaciones puede ser rediseñar o reasignar.
• Trabajadores de desempeño sobresaliente: Existen tres razones para considerarlos
Puede que empleen técnicas que ayuden a otros a ejecutar mejor su trabajo
Pueden ser arrastrados hacia prácticas y hábitos subestándares y
Ofrece una excelente oportunidad para la felicitación
c) Programación de las Observaciones Planeadas Las observaciones planeadas deberán ser parte de actividades programadas y
planificadas.
En esta programación, es necesario tener en cuenta que se desea observar a
cierta gente realizando ciertas tareas (críticas) e incluir a los trabajadores en el
programa de observación.
88
d) Revisar Aspectos Claves de Observaciones anteriores Revisar los resultados de observaciones anteriores a fin de determinar si existen
ítems a los que se les deba practicar seguimiento. Si existe un procedimiento de
tarea o una práctica de trabajo. 4.4.4.2. Observación a) Mantenerse fuera del camino
Es importante permanecer lo suficientemente alejado del trabajador como para no
interferir con las actividades, ni con las operaciones del equipo. Pero también es
importante ubicarse en un lugar desde el cual se pueda ver claramente todos los
detalles significativos del trabajo. Frecuentemente, existen pequeños detalles que
la gente hace (o deja de hacer), que marcan la diferencia entre la calidad y las
fallas, o entre la seguridad y un accidente. Es necesario encontrar un equilibrio
entre la necesidad de espacio del trabajador y la necesidad de ver todo lo que
involucra el trabajo.
b) Minimizar Distracciones
Si es posible, permanezca fuera de la línea directa de visión del trabajador. De lo
contrario, puede distraer su atención de la tarea inmediata. No interrumpa con
preguntas, sugerencias, o advertencias a menos que vea un accidente o pérdida
grave en gestación. Trate de dejar que la persona realice toda la operación sin
interrupción. Reserve para más tarde las preguntas, la discusión y entrenamiento.
c) Concentre su atención
Concentrarse es brindar la atención completa. Mantener abiertos los ojos y oídos.
Estar alerta ante los "pequeños detalles" que pudieran hacer la gran diferencia.
Relacione lo que la persona hace con el procedimiento correspondiente. Anotando
todo para la etapa de seguimiento.
4.4.4.3. Discusión
a) Retroalimentación Inmediata De ser posible retroalimente inmediatamente después de la observación
• Agradecer a la persona por ayudar con el programa de observación planeada
89
• Formular preguntas y revisar detalles asegurando que se comprendan
aspectos vitales de lo que se observó
• Para cualquier comportamiento del trabajador que necesite corrección
inmediata, se deberá dar retroalimentación e instrucción en el terreno
• Por un comportamiento ejemplar, dé reconocimiento y reforzamiento en el
lugar.
b) Preparación para la Discusión sobre el Desempeño Una buena preparación involucra completar las notas, evaluar lo observado y
revisar la información relacionada con el desempeño. Puede que no haya visto lo
que pensó que se vería, de acuerdo con el procedimiento ya que el trabajador
puede estar ejecutando el trabajo correctamente, de acuerdo con instrucciones
verbales que aún no han sido puestas por escrito. En tal caso se puede necesitar
discutirlo con su supervisor, sus colegas, y otras personas claves, para ver la
posibilidad de incorporarla a los procedimientos y prácticas escritas.
4.4.4.4. Registros
Para hacer posibles observaciones exhaustivas, buenas discusiones sobre el
desempeño y la documentación deseada, se necesitará de alguna información básica
escrita. Estos registros también se pueden medir y evaluar como evidencia del propio
nivel de desempeño en esta área crítica de administración de la supervisión.
Es importante recordar que la observación no es una actividad para criticar o
establecer culpas. Su propósito es averiguar cómo ejecuta su labor el trabajador.
4.4.4.5. Seguimiento
El seguimiento determina si el tiempo invertido fue desperdiciado o bien aprovechado.
Por ejemplo, si una observación destaca la necesidad de cambiar un procedimiento el
seguimiento no sólo asegura que esto se haga oportunamente, sino que también debe
incluir la programación y la verificación de la efectividad del cambio. Otra parte
importante del seguimiento es constatar si la persona ha cumplido o no con lo que
había convenido en hacer, o sea si el desempeño está a la altura de lo prometido.
Por ultimo un seguimiento adecuado le da la confianza que sólo se siente cuando el
Supervisor sabe realmente lo que está sucediendo en su área de responsabilidad.
90
4.4.5. Beneficios de la Observación Planeada Cuando las observaciones planeadas se realizan de una manera adecuada,
proporcionan importantes beneficios.
Tal vez, el beneficio más directo y obvio radique en el enterarse que la gente sabe
acerca de la manera correcta de hacer el trabajo.
Esta retroalimentación da una información excelente sobre la efectividad de los
programas de entrenamiento e instrucción y de lo adecuado de los procedimientos de
trabajo/tareas existentes.
Proporciona una sólida información sobre el desempeño. Se puede aprender mucho
acerca de los trabajos críticos teniendo la posibilidad de identificar y corregir las
prácticas subestándares antes de que las pérdidas potenciales se transformen en
pérdidas reales; identificando buenos hábitos de trabajo y contribuciones del
trabajador relacionadas con la eficiencia, la seguridad y la productividad ganando así
valiosas oportunidades para reforzar positivamente el comportamiento deseado.
4.4.6. Observación de Trabajo /Tarea en Empresas Contratistas
Para el caso específico del personal de Empresas Contratistas las observaciones de
tarea se deben basar en técnicas, mediante las cuales se analizará el comportamiento
de la conducta del trabajador; dando a conocer las fortalezas y áreas de mejoramiento
encontradas. Esta herramienta da como resultado acciones correctivas y/o preventivas
que permiten mejorar los aspectos débiles que podrían dar origen a la ocurrencia de
accidentes.
4.4.6.1. Observación de Tarea del Comportamiento de la Conducta Aquí se debe centrar la atención en comportamientos relevantes que podrían tener un
impacto directo en la integridad del trabajador ya que muchas conductas son
inconscientes; en tal sentido se seleccionará los comportamientos críticos utilizando
el Formato Nº 09 - Observación de Tarea basado en el Comportamiento de la
Conducta ubicado en el Anexo N° 2 A continuación las responsabilidades de los
integrantes en la Empresa Contratista.
91
a) Todos los Trabajadores Participar activamente en el programa de observación de tareas basados en la
conducta.
b) Supervisores en General Realizar observaciones in situ de acuerdo a lo programado en la Matriz de
Responsabilidades.
Garantizar que se adopten las medidas correctivas y monitorear el cumplimiento de
las mismas.
Monitorear los informes de Observación de Tarea basado en la conducta y
asesorar en la ejecución de las mimas.
c) Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional Asistir en forma aleatoria y asesorar en la ejecución de las observaciones de tarea
basado en el comportamiento de la conducta.
Calificar la observación y asegurarse que los resultados de las evaluaciones se
registren en el reporte mensual.
4.4.6.2. Procedimiento y/o Guía
• Seccionar el trabajo a observar; decidiendo en función a los siguientes criterios.
- Existe un historial de pérdidas de la tarea, como accidentes con tiempo perdido
- El trabajo incluye tareas críticas
- Existe evaluación de riesgos y procedimientos de trabajo
- Respecto al trabajador es nuevo, experimentado, arriesgado, sobresaliente, etc
• En la etapa de preparación contemplar:
- Conocer el trabajo o la actividad a observar
- Revisar el análisis de riesgos y procedimientos en caso existiese
• En cuanto a la etapa de observación en sí, considerar las conductas y hábitos de
trabajo; registrando las conductas seguras que se deben de reconocer y las que
deban ser corregidas.
• Al momento de llevar a cabo la observación
- No estorbe
- Minimice las distracciones.
- Centre toda su atención.
92
- Fórmese una idea global del asunto.
- No pierda tiempo en detalles sin importancia.
- Esfuércese en recordar lo que ve y evite las interrupciones.
- No permita que las ideas preconcebidas distorsionen lo que ve.
- No sea víctima del síndrome de búsqueda.
• Discuta la observación con el trabajador.
- Siempre hable con el trabajador inmediatamente después de la observación.
- Procure que el entrenamiento correctivo sea lo más positivo posible.
- Formule preguntas y revise cualquier punto para garantizar el entendimiento
- Proporcione retroalimentación e instrucciones necesarias al empleado.
- Proporcione reconocimiento y refuerzo in situ para una conducta ejemplar.
- Agradezca al empleado por su ayuda en la observación.
• Adopte medidas correctivas inmediatas
- Si no se adoptan medidas inmediatas el trabajador recibirá el mensaje que sus
acciones son aceptables
• Registre la observación:
- Durante la observación registre sólo la información básica que necesitará para
llenar el informe de Observación de Tareas.
- Llene el formulario de Observación de Tareas.
• Determine acciones correctivas con el supervisor a cargo de la tarea y el trabajador
- Identifique medidas adicionales que prevengan la repetición de lo observado
- Establezca los compromisos que debe cumplir el trabajador.
• Registro de la observación, llene el formulario de observación in situ que incluye:
- Lista de verificación de la observación
- Actos subestándar observados
- Medida correctiva inmediata adoptada
• Haga un seguimiento:
- Establezca objetivos para el seguimiento
- Que el trabajador asuma compromisos si el cambio de conducta es necesario
- Haga un seguimiento de los compromisos y objetivos
4.4.6.3. Calidad de Observaciones de Tarea
El objetivo es medir, evaluar y mejorar la calidad de las observaciones de tarea a fin
de controlar la conducta del trabajador creando cultura de seguridad en cada caso.
93
Para este caso el “refuerzo” será la acción dirigida a disminuir la probabilidad de que
una conducta errada se repita mediante una acción correctiva.
Para determinar el nivel de calidad o el puntaje alcanzado se empleará del Anexo N° 2
el Formato Nº 10 - Calidad de observaciones de Tarea basado en el Comportamiento
de la Conducta; aplicando el siguiente criterio:
• Llenado de datos principales (máximo 5 puntos): Los datos principales como el
nombre del observador la fecha de ejecución así como la ubicación de la actividad
deberá estar indicado con precisión para conocer la actividad revisada.
• Descripción del trabajo/tarea (máximo 5 puntos): Una breve descripción de la
actividad permitira conocer en que consiste el trabajo o la tarea observada.
• Identificación de conductas seguras (máximo 10 puntos): Una vez identificadas las
conductas seguras la evaluación se considerará alta si el refuerzo establecido es
de reconocimiento.
• Identificación de conductas subestandares (máximo 15 puntos): Una vez
identificadas las conductas subestandares la evaluación se considerará alta si el
refuerzo establecido es correctivo.
• Refuerzo correctivo dirigido a la conducta (máximo 10 puntos): El hecho de
considerar o incluir acciones correctivas dirigido a la conducta se considerará un
puntaje máximo (Que, Quien y Cuando).
• Identificación de condiciones seguras (máximo 10 puntos): Una vez identificadas
las condiciones seguras la evaluación se considerará alta si el refuerzo establecido
es de reconocimiento o felicitación (Que, Quien y Cuando).
• Actividades de corrección bien formuladas (máximo 15 puntos): Aqui se evalua la
efectividad de la acción correctiva.
• Compromiso del responsable de la actividad (máximo 5 puntos): La firma del
responsable indica el conocimiento y compromiso con las acciones correctivas.
4.5. Equipo de Protección Personal En cierta forma, es desafortunada la necesidad del uso de protección personal ya que
esto implica que cualquier riesgo que represente un peligro, no se ha eliminado o
quizá no se pueda controlar a través de un control de ingeniería que incluya un diseño
apropiado que minimice el uso del equipo de protección personal.
94
En general los equipos de protección personal están diseñados para proteger
cualquier parte de la anatomía humana tales como los ojos, la cara, la cabeza, las
manos, los pies, los oídos. Además, para mayor tranquilidad de quienes los utilizan
deben cumplir con normas nacionales e internacionales de calidad tales como las
señaladas por el Instituto Nacional de Estándares (ANSI), institución que ha elaborado
las pautas necesarias para el uso adecuado de éstos. (Concejo Interamericano de
Seguridad).
4.5.1. Los equipos de protección personal y las pérdidas
En la secuencia que conduce hacia una pérdida se distinguen tres situaciones
perfectamente establecidas: la de pre-contacto, la del contacto con una fuente de
energía que supera el límite del cuerpo humano o estructura, y la de post-contacto. La
situación de pre-contacto coincide con la que denominaremos etapa preventiva. El
accidente/contacto coincide con la etapa de protección y el de post-contacto con la
etapa reparadora. En todas ellas hay posibilidades concretas y eficaces de actuación.
Dibujo Nº 6 - Relación entre las etapas de un Accidente y el Control de Perdidas
Referencia Bibliográfica: Seguridad e Higiene en el Trabajo
• Etapa Preventiva: Aquí se puede evitar el accidente/incidente; los síntomas o
causas inmediatas, los orígenes o causas básicas, son parte de las fuentes de
peligro que se desea eliminar. Las políticas, programas, reglas y normas, diseños
estructurales y de equipos así como un manejo adecuado de los materiales son
Reparación
Protección
Prevención
Contacto
Pre - contacto
Post - contacto
Etapas de un Accidente Etapas de Control de Pérdidas
95
unas de las tantas actuaciones que se deben tener presente para un mayor control
de ésta etapa.
• Etapa de Protección: Cuando en la fase de pre-contacto las medidas analizadas
resultan insuficientes e ineficientes, se pasa a la etapa de protección donde lo que
se quiere es minimizar las consecuencias. Las técnicas de absorción, sustitución,
separación y protección, son las medidas indicadas debido a que al producirse el
contacto, los mecanismos de absorción modifican la energía. Por ejemplo el casco
protector no evitará la caída de un objeto, pero absorberá la energía producida en
caso se diera el contacto, evitando o reduciendo una posible lesión.
Entonces, el reforzar el cuerpo que entre en contacto energético es el fundamento
de las técnicas de protección, indudablemente esto no eliminará las pérdidas por
contacto pero si puede reducirlas a niveles satisfactorios de control. De aquí que
los equipos de protección personal son calificados como medidas de protección,
dado que actúan frente a un suceso que puede originar una pérdida.
• Etapa Reparadora: Todo lo que se puede hacer, después de originada la pérdida,
es evitar la gravedad de las consecuencias, es decir evitar males mayores tras la
ocurrencia del accidente. En esta etapa se encuentran los procedimientos de
Primeros Auxilios, Preparación para emergencias, Recuperación de desechos, etc.
Por último la experiencia ha demostrado que el uso estos equipos es una de las
soluciones de control menos efectiva a aplicar, por lo que los controles de ingeniería y
administrativos deberán evaluarse y considerarse en su totalidad. Considerando al
equipos de protección personal como la última línea de defensa
4.5.2. Selección del equipo de protección personal Para seleccionar la clase de equipo correcto, se deberá seguir los siguientes criterios:
• Identificar el riesgo al cual está expuesto el trabajador (peligro)
• Reconocer las circunstancias, variables, condiciones y peculiaridades del trabajo
• Decisión del grado de protección deseado.
• Elección de un equipo debidamente aprobado en un alto nivel de calidad y garantía
• La comodidad, debe cumplir con los márgenes de seguridad establecidos.
• Línea estética o aspecto agradable
96
Existen especificaciones y normas para cada equipo de protección personal, reflejados
en rótulos de aprobación de calidad y garantía debidamente, impresos en los equipos
Ahora bien, luego de haber tomado esta decisión se debe asegurar el uso y
mantenimiento adecuado del equipo.
Tabla Nº 14 - Requisitos de los Equipos de Protección Personal
Donde se Necesita
Tipos de Protección
Requisitos de
Prevención
Exámenes Médicos
Ojos
En aquellos lugares en donde máquinas u operaciones: presentan peligros de objetos proyectados (volantes), excesos de luz; brillo directo o reflejado, líquidos peligrosos o radiación perjudicial
- Anteojos - Máscaras - Lentes - Caretas - Capuchas - Lentes panorámicos
- Protección adecuada - Ajuste cómodo (no
debe interferir en el movimiento).
- Duraderos - Mantenimiento
práctico o desechable
Agudeza visual, percepción profunda
Cabeza
En aquellos lugares donde exista peligro de impacto y penetración de objetos que caen y vuelan ó por choques eléctricos limitados y quemaduras.
- Cascos de seguridad. - Gorros antigolpes - Protección de voltaje
limitado
- Cómodo ajuste - Duradero - Mantenimiento
práctico
Pie
En áreas donde existe un potencial de lesiones al pie o dedos del pie, contra fuerzas externas
- Zapatos resistentes a impactos, compresión, punzadas, protección metatársica a peligros eléctricos y conductivos
- Ajuste apropiado - Materiales
resistentes alas condiciones del trabajo
Mano
Peligro de cortes, lesiones, quemaduras por elevadas o bajas temperaturas o por el manejo de materiales corrosivos, solventes u otros productos químicos
- Guantes de cuero - Guantes resistentes al
calor - Guantes de Malla - Guantes de Goma - Guantes de Caucho - Cremas
- Ajuste apropiado - Materiales
resistentes a las condiciones del trabajo
Oído
Cuando la exposición a un ruido que iguale o exceda los 85 dBA en un periodo promedio de 8 horas
- Tapones - Orejeras completas - Protectores auditivos - Protectores
desechables
- Un ajuste apropiado y correcto para evitar exposición a ruido
Audimétrico (inicial y anual)
Respiración
En áreas que presentan un ambiente respirable limitado o la posibilidad de un ambiente deficiente en Oxígeno o con aire contaminado
- Purificadores de aire - Respiradores con
cartuchos - Respiradores
autocontenidos - Respiradores
combinados
- Es importante el requisito de ajuste
- Calidad de aire y cartuchos
Función Pulmonar
Referencia Bibliográfica: Técnicas Prácticas en Seguridad y Control de Pérdidas en Minería e Industria
4.5.3. Uso correcto y Control del Equipo de Protección Personal
El lograr que el trabajador use el equipo de protección personal en algunas ocasiones
resulta un problema, entre los factores que influyen a la solución tenemos:
97
• Una instrucción adecuada que permita entender la necesidad del uso y el
mantenimiento adecuado de estos equipos.
• El grado de comodidad con que pueda usarse. Un mínimo de interferencia en el
desenvolvimiento normal del trabajo, permitirá un mayor uso de estos equipos.
• La imposición de sanciones: económicas, sociales y disciplinarias, que puedan
aplicarse para influenciar las actitudes positivas o negativas de los trabajadores.
En general la utilización y el control de los equipos de protección personal estan
orientados en función a los siguientes criterios:
• Difusión de una idea clara de la necesidad de su utilización
• Conocimiento amplio en cuanto al uso correcto y adecuado de éstos
• Asignación en forma individual, considerándolos de uso personal
• Responsabilizar al usuario, respecto al mantenimiento periódico y el buen uso
• Incorporación de reglas y/o normas en cuanto al "uso" de los EPP
• Disponibilidad de uso; mantener un stock adecuado
• Fijación del tiempo de duración
• Mantenerlos y guardarlos en condiciones y lugares adecuados
• Llevar un registro de la instrucción y el equipo entregado
• Verificación de un mantenimiento periódico.
4.5.4. Aspectos técnicos frente a los riesgos físicos y químicos en los trabajos realizados por las Empresas Contratistas
4.5.4.1. Protección para la cabeza.
Deberá suministrarse protección para la cabeza a aquellos trabajadores que están
expuestos a sufrir accidentes por tareas comunes y asociadas a peligros con:
• Trabajos de construcción y montaje
• Explotación de recursos naturales (minas, petróleo, gases, etc.)
• Operación y mantenimiento en la industrias (metalúrgica, alimenticia, agrícola, etc.)
• Cualquier tarea casual o eventual que requiera protección para la cabeza
98
a) Los Cascos Al seleccionar y usar correctamente este equipo reduce en gran
medida las lesiones causadas por objetos que caen u objetos proyectados.
Este equipo protege también el cuero cabelludo, la cara y la nuca de derrames
aéreos de productos químicos, líquidos calientes o polvos irritantes
Los cascos metálicos no brindan una resistencia tan alta a los impactos como los
de plástico aunque por su menor peso son preferidos pero no deben usarse donde
haya peligros eléctricos o sustancias corrosivas. Los cascos se clasifican en:
Clase A: De resistencia eléctrica limitada usado en servicios generales:.
Clase B: De resistencia a alto voltaje.
Clase C: Carecen de protección para voltajes (metálicos).
El casco esta conformado por la coraza, la cual absorbe la energía del impacto y el
sistema de suspensión que tiene la propiedad de distribuir los impactos por lo que
debe ir ajustado de tal forma que se amolde a las exigencias del usuario
manteniendo siempre una distancia mínima de 38 mm sobre la cabeza del
trabajador respecto al material de las bandas que conforman la suspensión no
deben ser irritantes para el usuario.
En general los cascos están diseñados para resistir el impacto de un objeto de 4
kilos desde una altura de 1.5 m. es decir el equivalente a un martillo de 1 Kg. que
cae desde una altura de 6.0 m. sobre su cabeza. Todos los casos que cumplan
con la norma ANSI (American National Standard Institute) Z89.1 ó Z89.2, son
identificados en su parte interna con el nombre del fabricante y la clasificación que
le corresponda (ANSI: A, B, ó C). Según ésta norma el peso del casco debe ser:
Clases A y C no exceder los 425 gr. incluyendo la suspensión y los de Clase B:
debe pesar hasta 442 gr. Según la forma los cascos se clasifican en dos clases:
• Los de ala completa, brindan protección completa a la cabeza, cara y nuca
• Los que poseen una visera dotados de agarraderas para otros accesorios
Los cascos frecuentemente se salen debido a un golpe, al viento o durante una
caída., por lo que una banda elástica brinda una fijación correcta, evitando así; que
el casco se caiga durante su uso normal. b) Gorras Antigolpes: Están elaborados en material fino, liviano y de plástico.
Inicialmente fue creada para trabajadores del transporte aéreo, los cuales trabajan
99
dentro de espacios reducidos del fuselaje, en este caso un casco con las alas se
podría convertirse en un obstáculo.
En la actualidad no se han creado especificaciones para esta clase de protectores.
Las autoridades en la materia advierten que son excelentes para algunas
aplicaciones, pero; no deben considerarse como sustitutas de los casco. El uso de
estas gorras debe ser estrictamente limitado. c) Protección para el cabello: Son cubiertas protectoras, diseñadas para el personal
que tenga cabellera larga y que trabaja en los alrededores de cadenas, correas u
otras máquinas. Su función principal es evitar contactos por enredos con piezas en
movimiento. Además del peligro directo de contacto con las máquinas, puede
existir el peligro que el cabello se erice por la acumulación de electricidad estática,
pudiendo quedar atrapado en correas y rodillos en movimiento.
Las gorras protectoras deberán de cubrir completamente la cabellera. Las
redecillas, los pañuelos y los turbantes son, frecuentemente, inadecuados como
protección para la cabellera, debido a que no cubren totalmente. Si el trabajador
está expuesto a chispas o metales calientes, como en el caso de trabajos en
soldadura, la gorra debe estar hecha de un material resistente a quemaduras.
4.5.4.2. Protección auditiva ante los efectos del ruido El ruido es un conjunto de ondas que se propagan por el aire hasta llegar al oído, la
diferencia entre el ruido y el sonido es que el ruido es todo sonido no deseado,
molesto, inútil y peligroso para la salud; mientras el sonido es toda sensación percibida
por el oído debida a las diferencias de presión producidas por la vibración de un
cuerpo. Sobre el ruido existen tres tipos:
• Ruido continuo o estacionario: todo aquel cuyas variaciones de nivel se producen
en intervalos superiores a 1 segundo, se percibe como un ruido constante.
• Ruido de impacto: todo aquel en el que sus variaciones de nivel sonoro se
producen en intervalos inferiores a 1 segundo, conocido como el ruido de golpes.
• Ruido no estacionario: es todo aquel que se produce de manera discontinua.
El ruido se mide en unidades denominadas decibeles (dB o dBA). Por lo general se
considera que un ruido es excesivo cuando la exposición es de 85- 90 decibeles o más
100
durante un período de 8 horas. En la actualidad existen leyes que exigen pruebas
audiométricas periódicas Por lo que se deberá aplicar un programa de pruebas
audiométricas para el personal expuesto a niveles de ruido que excedan los 90 dBA.
El oído está compuesto por numerosas y delicadas estructuras que tienen por finalidad
llevar las ondas sonoras al cerebro. Las células ciliadas del oído interno estimulan al
nervio auditivo el cual esta encargado de transmitir los impulsos al cerebro; éste a su
vez interpreta y convierte los impulsos auditivos en los sonidos que escuchamos.
Cuando las células ciliadas se dañan debido a la exposición de un ruido excesivo, el
nervio auditivo deja de recibir el estímulo suficiente, entonces el cerebro no percibe la
señal sonora ocasionando una sordera que no permite escuchar correctamente.
Además, cuando las células ciliadas se dañan debido a una sobre exposición
prolongada a un ruido intenso, estas células mueren y al no renovarse, producen una
pérdida auditiva permanente. El factor más importante en la selección del protector de los oídos es su capacidad de
reducir el nivel de exposición en general los protectores auditivos son útiles solamente
si se usan en forma correcta y permanente. Como regla general podemos decir que el
uso de protección auditiva es necesario cuando:
• El ruido en el trabajo se hace irritante
• Se hace necesario levantar la voz a alguien que está a 1.0 m y pueda escuchar
• El nivel del sonido alcanza los 85 decibeles o más por un período de ocho horas
• Al existir intervalos breves de sonido que pueden causar daños auditivos (golpes) a) Tapones Auditivos: Varían considerablemente tanto en lo que respecta al diseño
como al material empleado (caucho, espuma, plástico duro o blando, cera, algodón
y “algodón sueco”). Los tapones de mayor uso son los de caucho, espuma y
plástico debido a que son más económicos y fáciles de conservar limpios.
En razón de que los canales auditivos varían en tamaño, estos dispositivos de
inserción vienen en tamaños distintos. Los tapones deben encajar correctamente y
permanecer debidamente en su asiento, ya que una pequeña pérdida de
hermetismo puede disminuir la atenuación hasta en 15 dB, en algunas frecuencias.
Para insertar los tapones adecuadamente se deberá seguir la secuencia a indicar:
101
• Presionar (retorcer) el tapón con los dedos para disminuir su grosor.
• Colocarlo dentro del canal auditivo éste paso será más fácil si se jala la oreja
hacia atrás y hacia arriba mientras que se inserta el tapón.
• Después de haberlo insertado mantenerlo en su lugar con el dedo durante
unos segundos para asegurar que se ajuste adecuadamente al expandirse.
b) Las Orejeras: Vienen en distintos modelos. La mayoría de estas se encuentran
unidas por bandas ajustables, otras se conectan directamente al casco, también
existen para personas que trabajan con altos voltajes. Las orejeras cubren el oído
externo para formar una barrera acústica. La atenuación que proporcionan las
orejeras varía grandemente debido a las diferencias de tamaño, forma, material
sellador, armazón y clase de suspensión. El tamaño y forma de la cabeza también
influye sobre las características atenuadoras de ruido.
La clase de cojín que se usa entre la copa de la oreja y la cabeza tiene mucho que
ver con la eficiencia de la atenuación. Pero en promedio pueden reducir el ruido
entre 10 a 15 decibeles (cuando un trabajador esta expuesto a niveles de ruido
muy altos de 105 decibeles o más) Estos se afirman en la parte externa de la oreja
mediante un molde que se ajusta al oído. En algunos casos esto representa un
problema debido a que el oído humano es variable en tamaño y forma.
Aunque parezca que las orejeras proveen mayor protección que los tapones, su
efectividad se ve limitada por diferentes factores:
• El diseño del sello que se forma alrededor de la oreja.
• La calidad del material de las copas (espuma, fibra, grasa, etc.).
• El pelo facial puede interferir con el sellado de las copas.
• El utilizar accesorios en las orejas (aretes, anteojos, etc.)
Respecto, a la cuantía de la atenuación, si los tapones comercialmente disponibles
son colocados y usados correctamente, generalmente pueden reducir un ruido que
llegue al oído en unos 25-30 dB en las frecuencias mas altas, frecuencias estas
que según se cree, son las mas dañinas. Estos tapones brindaran una protección
amplia contra niveles sónicos de 115 a 120 dB.
La mejor clase de orejera puede reducir un ruido adicional de 10 a 15 dB , con lo
cual serían eficaces para niveles de ruido de 130 a 135 dB.
102
El uso combinado de tapones y orejeras da una protección extra de 3 a 5 dB , pero
en ningún caso la atenuación será mayor de 50 dB ya que a, esa altura, la
conducción ósea es significativa.
Las variaciones de un modelo a otro brindan distintos grados de reducción de
ruido. Los fabricantes suministran informes de atenuación sobre sus productos, a
fin de que el empleador pueda evaluar su efectividad para los usarlos en una
situación determinada.
4.5.4.3. Protección facial y visual
Uno de los peligros más comunes para la vista es la proyección de partículas, tal es el
caso de las operaciones de esmerilado, aserrado y demolición otro de los peligros más
comunes son los excesos de luz como la producida en los metales fundidos, soldadura
y rayos láser. Al respecto los equipos más comunes en este caso son:
• Anteojos de protección (oscuros, claros, etc.)
• Lentes Panorámicos (gafas antiparra)
• Protectores faciales (caretas, visores, etc.)
• Máscaras para soldar
• Accesorios y equipos auxiliares (posa-mentón, lentes de aumento, etc.)
• Gafas de copa ocular (para la protección de polvos y salpicaduras de soldadores).
En general, estos equipos deben cumplir ciertas normas de calidad como por ejemplo
el de resistencia al impacto el cual consiste en “dejar caer en una bola de acero de 25
mm de diámetro y de aproximadamente 68 gr. desde una altura de 1,27m, sobre la
superficie horizontal superior del lente; golpeándolo en una superficie circular de 15
mm de diámetro que esté centrada en el centro mecánico (geométrico) del lente.
Esta prueba deberá dar como resultado un lente libre de picaduras y sin ningún tipo de
desplazamiento del armazón al culminar la prueba”. Complementado esta
homologación, también se especifican pruebas de resistencia a la penetración,
inflamabilidad, empañamiento y transmisión de rayos ultravioletas, luminosos e
infrarrojos.
103
Ahora bien, sobre la selección de los equipos de protección visual y facial dentro de
los factores que influyen a esta decisión tenemos la protección que éste brinda, la
comodidad con que podrá ser usado y la facilidad con que se lo pueda mantener en
buenas condiciones. En este sentido la ANSI Z87.1 (American National Standard
Institute), ha elaborado la siguiente tabla:
Tabla Nº 15 – Selección de equipos de protección visual y facial
1. Lentes Panorámicos (Antiparra): accesorio flexible, ventilación lateral regular
2. Lentes Panorámicos(Antiparra): accesorio flexible, ventilación a través de (aujeros) protegidos
3. Lentes Panorámicos (Antiparra): accesorio flexible, con bordes acolchonados y de cuerpo rígido, amplia
ventilación lateral.
4. Anteojos: armazón metálico, con protección lateral (**)
5. Anteojos: armazón de plástico, con protección lateral (**)
6. Anteojos: armazón de metal-plástico, con protección lateral (**)
7. Lentes para soldar: de copa ocular, con lunas matizadas y claras (7A)
8. Lentes para soldar especiales: cubre anteojos de receta, presentación con lunas matizadas y claras (8A)
9. Lentes Panorámicos para soldar (tipo antiparra): cubre anteojos, presentación con luna de placa matizada
10. Protector facial (disponibles con visor de plástico o malla metálica), con o sin accesorios para instalar en
casco; presentación en diferentes matices, según el tipo de trabajo a realizar
11. Mascara o careta para soldar con o sin accesorios para instalar en casco; presentación con lunas en
diferentes matices, según el tipo protección ocular a necesitar por radiación de luz (luminosidad)
** En algunos casos no necesitan protección lateral cuando se trata de condiciones de peligro limitadas que solo
requieren protección frontal
Referencia Bibliográfica: Manual para Controlar los Accidentes Ocupacionales
TAREA PELIGRO PROTECTORES RECOMENDADOSCalentamiento con Acetileno Corte con Acetileno Soldadura con Acetileno
Chispas Rayos Nocivos Metal Fundido Particulas Despedidas
7, 8, 9
Manipuleo de Prod. QuimicosSalpicaduras, Quemaduras con acido, Emanaciones
2, 10 (para peligros graves agregar el 10 sobre el 2)
Cincelado Particluas despedidas 1, 3, 4, 5, 6, 7, 8 (A)
Soldadura Elétrica (de Arco) Chispas Rayos Intensos Metal Fundido 9, 11 (11 aconsejable en combinación con lentes matizados Nºs 4,5,6)
En Hornos Deslumbramiento, calor, Metal Fundido 7, 8, 9 (para exposiciones severas agregar 10)
Esmerilado - Liviano Particluas despedidas 1, 3, 4, 5, 6, 10Esmerilado - Pesado Particluas despedidas 1, 3, 7(A), 8(A), (para exposiciones severas agregar 10)
Laboratorio Salpicaduras quimicas, Rotura de Vidrio 2 (10 en combinación con 4, 5, 6)
Torneado, fresado, etc. Particluas despedidas 1, 3, 4, 5, 6, 10
Matales Fundidos Calor, Deslumbramiento, Chispas, Salpicaduras 7, 8 (10 en combinación con lentes matizados, Nºs 4, 5, 6)
Soladura por Punto Particluas despedidas, Chispas 1, 3, 4, 5, 6, 10
APLICACIONES
104
a) Protección ocular - lentes de seguridad: Las pruebas han demostrado que los
lentes de polycarbonatos (plástico) tienen una resistencia más favorable a
partículas que se mueven a altas velocidades, aunque su resistencia a la abrasión
no es muy buena, esto se compensa con su resistencia a temperaturas extremas.
En cuanto al empañamiento, es tolerable ya que existen gafas con revestimiento
hidrófugo o lentes dobles que se basan en el principio de “termoplaca”, lo cual
evita el empañamiento bajo condiciones extremas de frío y humedad.
Sobre la estructura de su armazón, debe ser rígido como para sostener las lunas
en su posición correcta, enfrente de los ojos; por tal razón deberán estar
construidos de materiales resistentes a la corrosión, que no irriten la piel. Cuanto
más simple sea el diseño de la gafa, tanto más fácil será su mantenimiento.
Es necesario aclarar que las lunas de vidrio que antiguamente se usaban para los
lentes de seguridad; en la actualidad no están admitidos como tales, ya que tienen
poca resistencia a un impacto constituyendo un material altamente frágil que
puede poner en riesgo la integridad física de los ojos.
b) Protección visual para soldaduras: Al realizar trabajos de soldadura, los ojos se
exponen a los efectos de la energía radial emitida. Los rayos ultravioleta pueden
producir cambios acumulativos destructivos en la estructura de la córnea aunque
generalmente se curan por sí solos. Las radiaciones que están dentro de la banda
visible, si son demasiado intensas, pueden provocar cansancio visual, dolor de
cabeza y destrucción de los tejidos de la retina. Las radiaciones infrarrojas
transmiten grandes cantidades de energía calorífica a los ojos, provocando cierta
incomodidad.
Las propiedades filtradoras de los lentes han sido publicadas por la National
Bureau of Standards. El porcentaje de transmisión de energía radiante en las tres
bandas (ultravioleta, visible e infrarroja) está establecido por lentes filtrantes de 16
distintos matices.
Los procesos de soldaduras emiten radiaciones en las tres bandas espectrales
conforme al fundente usado, al tamaño y a la temperatura del área del metal
fundido, los procesos de soldadura emitirán una cantidad mayor o menor de
radiación visible e infrarroja. Los soldadores pueden elegir el matiz de lente que
prefieran dentro de una o dos graduaciones y para proteger las lentes filtrantes
105
contra picaduras, deben utilizar cubiertas reemplazables de plástico, A
continuación los matices utilizados en forma común:
Matices del 1.5 al 3:
• Para el deslumbramiento de la nieve , hielo y las superficies reflectantes
• Para destellos erráticos y radiaciones reflejadas debido a tareas de corte y
soldaduras que se están realizando en las inmediaciones, y
• Para usarse en gafas y anteojos con protección lateral debajo de la máscara,
en trabajos de soldadura de arco (particularmente con protección gaseosa).
Matices del Número 4:
Tienen la misma aplicación que los anteriores y es aplicado en intensidades de
radiación mayor.
Tabla N° 16 Tolerancias en la Transmitancia de distintos Matices de Lentes Filtrantes
Referencia Bibliográfica: Manual para Controlar los Accidentes Ocupacionales c) Protección facial: Los protectores faciales no son, por sí mismos, protectores
visuales. Cuando se usan estos equipos con frecuencia también deben de usarse
Máxima Matiz Trasmitancia
Número Mín Std. Máx. Mín Std. Máx. Infrarroja% % % % 313 334 365 405
% % % %1.5 0.17 0.124 0.26 67.0 61.1 55 25.0 0.2 0.8 25 651.7 0.26 0.300 0.36 55.0 50.1 43 20.0 0.2 0.7 20 502.0 0.36 0.429 0.54 43.0 37.3 29 15.0 0.2 0.5 14 352.5 0.54 0.643 0.75 29.0 22.8 18.0 12.0 0.2 0.3 5 153.0 0.75 0.857 1.07 18.0 13.9 8.5 9.0 0.2 0.2 0.5 6
4.0 1.07 1.286 1.50 8.50 5.18 3.16 5.0 0.2 0.2 0.5 1.05.0 1.50 1.714 1.93 3.16 1.93 1.18 2.5 0.2 0.2 0.2 0.56.0 1.93 2.143 2.36 1.18 0.72 0.44 1.5 0.1 0.1 0.1 0.57.0 2.36 2.571 2.79 0.44 0.27 0.164 1.3 0.1 0.1 0.1 0.58.0 2.79 3.000 3.21 0.164 0.100 0.061 1.0 0.1 0.1 0.1 0.5
9.0 3.21 3.429 3.64 0.61 0.037 0.023 0.8 0.1 0.1 0.1 0.510.0 3.64 3.857 4.07 0.023 0.0139 0.0085 0.6 0.1 0.1 0.1 0.511.0 4.07 4.286 4.50 0.0085 0.0052 0.0032 0.5 0.05 0.05 0.05 0.112.0 4.50 4.714 4.93 0.0032 0.0019 0.0012 0.5 0.05 0.05 0.05 0.113.0 4.93 5.143 5.36 0.0012 0.00072 0.00044 0.4 0.05 0.05 0.05 0.114.0 5.36 5.571 5.79 0.0004 0.00027 0.00016 0.3 0.05 0.05 0.05 0.1
04 longitudes de onda (milicrones)
Densidad Optica Transmitancia luminosa Trasmitancia espectral máxima en las bandas ultravilota y violeta para
106
anteojos protectores. Estos protectores por lo común se usan cuando hay peligros
de salpicaduras, proyección de objetos, exposición al calor o la radiación.
En la actualidad se dispone de una amplia variedad de modelos de protectores
faciales, los cuales protegen la cara y el cuello de partículas desprendidas con
fuerza, de nieblas de líquidos peligrosos, de salpicaduras de metales fundidos, y
de soluciones calientes. Los tres modelos básicos consisten en:
• Protector facial con arnés para la cabeza
• Protector facial con accesorios adaptables a un casco de seguridad
• Protector facial con o sin accesorios adaptables al casco; pero con arnés para
la cabeza y el mentón.
Los materiales usados para los protectores faciales deben reunir ciertas
condiciones, como resistencia mecánica, ser livianos, no irritantes para la piel y ser
susceptibles a resistir desinfecciones frecuentes. Los metales no deben ser
corrosivos, y los plásticos tener un índice bajo de combustión. Para los visores,
sólo deben usarse plásticos de cualidades ópticas (claros o matizados) que estén
libres de fallas y distorsiones. d) Capuchas antiácidos y gafas protectoras químicas: Están diseñadas para
brindar protección a la cabeza y cara; contra salpicaduras de cualquier líquido o
producto químico peligroso, su presentación es de muy distintas formas,
dependiendo del tipo de peligro a proteger. La capucha, esta hecha de un material
resistente ya sea a ataques químicos, elevadas temperaturas, o según sea el tipo
de protección a requerir, el diseño de este equipo incluye un visor de vidrio o de
plástico, unido de manera hermética a la capucha para evitar cualquier tipo de
filtración externa. Dado que las capuchas producen mucho calor, se puede
acondicionar con líneas de aire. Este equipo protector deberá ser fácil de sacar; si
se diera el caso en que se impregnará o se mojará con algún líquido corrosivo. 4.5.4.4. Protección Respiratoria
El sistema respiratorio del cuerpo humano esta compuesto por las vías respiratorias
superiores que se inicia con la nariz que entibia, y humedece el aire antes de ingresar
107
a los pulmones para luego pasar a las vías respiratorias inferiores que se ramifican y
terminan en sacos de aire llamados alvéolos; donde el O2 pasa a la sangre y los
desechos vuelven a los pulmones para ser exhalados. Cada parte del sistema
respiratorio posee mecanismos de defensa:
• Pelos de la nariz: atrapan partículas cuando se inhala.
• Cilios: Son pelitos que tapizan el conducto respiratorio, pulsan 10-12 veces/seg.
moviendo hacia atrás de la garganta para expulsar el mucus y partículas al toser.
• Membrana mucosa: Atrapa las partículas que pasaran por los pelos de la nariz. El
movimiento ondulante de los cilios las atrapa a la parte posterior de la garganta.
• Reflejo de la tos: Es un reflejo protector que expulsa la mucosidad y partículas
extrañas que se acumulan en el sistema respiratorio.
La mayoría de los peligros provienen de la inhalación de agentes químicos que causan
reacciones negativas, si la cantidad inhalada sobrepasa los límites de tolerancia.
Tabla Nº 17 - Agentes Contaminantes del Sistema Respiratorio
Contaminante
Definición
Ejemplo
Peligros
Gases
Compuestos que a temperatura y presión ambiente se comportan como el aire.
Monóxido de carbono, óxido de sodio, acetileno, butano, hidrógeno, etc.
El polvo, humos y neblinas causan irritación en la nariz, la garganta y las vías respiratorias superiores. Algunas partículas, según su tamaño y su naturaleza, pueden pasar a los pulmones y lesionar los tejidos. Los gases y vapores, pueden pasar inmediatamente a los pulmones; y de allí, a la corriente sanguínea, pudiendo lesionar el cerebro y sus órganos internos. La deficiencia de O2 pueden causar mareos y dolor de cabeza, aumentado los latidos del corazón puede aun lesionar el cerebro y detener al corazón. El aire caliente o excesivamente frío daña el tejido de la nariz, la boca, la garganta y los pulmones, e interfiere con la respiración normal.
Humos
Materia sólida en suspensión en la atmósfera formado por pequeñas partículas producidas por la condensación de metales o por resultado de la combustión incompleta.
Humos de soldadura de un metal en fusión, de combustión de madera, cigarro, etc.
Fibras
Es aquel material más grande que 5 µ con una proporción igual o más grande que 3,1 de longitud.
Asbestos, Fibra de vidrio, etc.
Neblina
Gotas de líquido suspendidas en el aire generado por la atomización, aspersión, espuma, burbujeo de material líquido.
Alquitrán de hulla, pinturas en aerosol, insecticidas, ácido sulfúrico entre otros.
Polvos
Materia sólida dispersa en el aire producto de la acción mecánica sobre un sólido.
Polvos de madera, granos de algodón, materiales sólidos, orgánicos o de metal, etc.
Vapores
Materia proveniente de la evaporación de un líquido o de la sublimación de un sólido.
Nafta, aguarrás, mercurio, alcanfor, naftaleno, entre otros.
Referencia Bibliográfica: Seguridad e Higiene en el Trabajo
Respecto a la selección de los respiradores, entre los factores a considerar tenemos:
108
• La naturaleza del trabajo (riesgo)
• Clase del contaminante (propiedades físicas, químicas, concentración y efectos)
• El período de tiempo para el cual debe suministrarse la protección respiratoria
• El lugar del área afectada respecto a la fuente de provisión de aire no contamina
• El estado de salud del personal vinculado con el peligro
• Las características funcionales y físicas de los equipos de protección respiratoria.
Para cada tipo de peligro, existe un equipo de respiración determinado y no se debe
permitir el uso de otro para el cual no ha sido diseñado. Por ejemplo: los respiradores
con filtros mecánicos no sirven como protección contra vapores de disolventes, gases
nocivos o la falta de oxígeno.
Sobre la clasificación de los equipos de protección respiratoria estos se dividen en:
• Purificadores de aire: Su presentación esta en función al medio filtrante que
purifica el aire tales como; Respiradores de Media Cara libres de Mantenimiento,
Máscaras Antigás con Canister, Respiradores con Cartucho Químico,
Respiradores con Filtro para Partículas (Polvos), Respiradores de Cara Completa,
Respiradores Combinados
• Con suministro de aire: Como su nombre lo indica son abastecidos de aire
identificándose los siguientes; Máscara con Tubo Soplador, Respiradores con
línea de aire, Respiradores para soplar con abrasivos.
• Autocontenidos: Existen dos clases los de circuito cerrado (de recirculación) y los
de circuito abierto (de demanda). Respecto a los equipos de circuito cerrado hay
dos clases el primero que genera O2 a partir de productos químicos y el de aire
comprimido u O2 líquido. Sobre los de circuito abierto emplean un recipiente con
aire comprimido o líquido o un recipiente con oxígeno comprimido o líquido. a) Respirador purificador de aire de media cara libre de mantenimiento: Son
aparatos filtradores de aire que cubren la nariz, la boca y la barbilla para atrapar
partículas, gases y vapores, antes de ser inhalados. Están compuestos de fibras
que atrapan y retienen partículas perjudiciales pero no protegen contra deficiencia
de oxígeno, temperaturas extremas ni concentraciones de polvo, humos ni
neblinas que pasen de ciertos niveles.
Están diseñados para ser descartados cuando hayan sido usados al límite de su
capacidad. Pero su eficacia puede depender de la concentración del contaminante.
109
Una de las limitaciones principales es su ajuste, incluso los modelos de mejor
ajuste tienen fugas de aproximadamente 20%. A pesar de sus desventajas su uso
es popular porque es barato, higiénico y puede desecharse después de ser usado.
b) Respirador purificador de aire con máscara antigás y canister: Consiste en
una máscara conectada a un “canister” mediante un tubo flexible. El aire
contaminado es purificado por las sustancias químicas que contiene el “canister”.
Tabla Nº 18 - Características de las máscaras antigases y su “canister”
Referencia Bibliográfica: Seguridad e Higiene en el Trabajo Nota 1: Estas máscaras antigas vienen con un correaje para el cuerpo a fin de soportar el peso del canister Nota 2: Estas máscaras antigas tienen válvulas de retención y de exhalación Nota 3: Ninguna máscara antigas habrá de servir como protección para lugares c/ atmósfera deficiente de oxígeno Nota 4: Al combinar un filtro de polvo, emanación y neblina con un filtro para gas (excepto N), es indicado con franja negra 12 mm Nota 5: Los caniesters para un solo gas o vapor (excepto amoniaco, y monóxido de C) tendrán franja de color según el ácido Nota 6: Los caniesters que tengan filtros adicionales tendrán una franja de color negro o blanco.
En razón de que todavía no existe una sustancia química que pueda quitar de en
medio a todos los contaminantes gaseosos, el “canister” debe ser seleccionado
cuidadosamente a fin de que satisfaga necesidades específicas para cada clase
única de gas o vapor.
Color Clase Max. Concentración del Caniester Relleno de Caniester Observaciones
(% por vol.) (OSHA-NIOSH)
GAS ACIDO
Para protección contra gases tales como; sulfuro de hidrógeno, sulfuro de dióxido de cloro, cloro y ácido hidroclánico
A 2% Blanco Cal sódica o cal sódica y cárbo activado
El tiempo de protección decrece rápidamente a medida que aumenta la concentración del gas (Ver notas 1, 2, 3, 5)
VAPOR ORGANICO
Para protección contra vapores tales como: la anilina, el benceno, éter, gasolina, tetracloruro de carbono, cloropicrina.
B 2% Negro Carbón activado (Ver notas 1, 2, 3, 5)
GAS AMONIACO C 3% VerdeGel de silice o gránulos porosos impregnados con sales metálizas tales como las de cobre o cobalto
(Ver nota 4)
MONOXIDO DE CARBONO D 2% Azul Hopcalite
El aire se toma sensiblemente má caliente a medida que le porcentaje de monóxido de carbono aumenta (Ver notas 1, 2, 3)
POLVOS, VAPORES, NIEBLAS Y HUMOSEn combinación con cualesquiera de los gases o vapores citados más arriba
AE, etc. 2%Cualquier color de arriba más una franja gris en la parte
Cualquiera de los de arriba más un filtro mecánico (Ver nota 6)
COMBINACION DE GAS ACIDO Y AB 2% gases ácidos Amarillo Carbón activado y cal (Ver notas 1, 2, 3, 4) VAPORES ORGANICOS 2% vapores orgánicos sódica
COMBINACION DE GAS ACIDO, DE AMONIACO ABC 2% gases ácidos Marrón Cal sódica, carbón activado A medida que el Nº de gases Y VAPORES ORGANICOS 2% vapores orgánicos y gel de silice o gránulos la vida útil del caniester decrese
2% amoníaco porosos impregnados
COMBINACION DE GAS ACIDO Y DE AMONIACO AC 2% gases ácidos Verde con franja Cal sódica, gel de silice o 3% amoníaco blanca en fondo gránulos porosos impregnados
con sales metálicas
UNIVERSAL
Para protección contra combinación de gases ácidos, vapores organicos, amoníaco, monoxido de carbono y humo
N
No más de 2% en gases 3% amoníaco 2% monoxido de carbono 2% vapores orgánicos No más de 2% gases venenosos
Rojo
Cal sódica, carón activado, cloruro de calcio fundido, gel de silice o gránulos porosos impregnados, hopcalitey filtro para humo
(Ver nota 3) Las franjas para indicar los filtros son necesarios en este tipo de caniester
Máscara
110
Las máscaras antigases de “canister” con máscara completa, son para protegerse
en emergencias, y en atmósferas de peligro inmediato para la vida. No brindan
ningún tipo de protección contra una insuficiencia de O2; su efectividad se limita al
uso en atmósferas que contenga, por lo menos, un 19,5 % de O2 (por volumen de
aire) y no mas de un 2% de los gases para los cuales están destinados (salvo en el
caso del amoniaco, con un límite de un 3%; y para un fosfino, del 0,5%). El periodo
de protección que brinda una máscara antigas depende de la clase de “canister”, la
concentración del gas o vapor y la actividad del usuario.
c) Respiradores purificador de aire con cartucho químico: Consisten en una
media máscara conectada directamente a uno o dos pequeños recipientes que
contiene productos químicos que purifican el aire. Los productos químicos son
similares a los de las máscaras antigases, solo que los respiradores con cartucho
se usan en situaciones no vinculada a emergencias; es decir en atmósferas que
son nocivas luego de exposiciones prolongadas y repetidas.
Al inhalar, los sorbentes del cartucho filtran los gases y vapores antes de que éstos
entren en las vías respiratorias. Para que el respirador funcione bien, se deberá
usar el cartucho designado para el contaminante específico, según el modelo del
respirador. La etiqueta del cartucho indica contra que contaminante protege. Antes
de usar el respirador, es necesario leer y entender las instrucciones del fabricante.
También existen los respiradores de cara completa con cartuchos que son como
los respiradores de media cara la diferencia se basa en que se ajustan alrededor
de todo el rostro protege los ojos y la cara contra irritación, salpicaduras y
partículas volátiles; pero funcionan como los respiradores de media cara, con
substancias químicas contenidos en los cartuchos o filtros que absorben gases,
vapores y atrapan polvos, humos, neblinas, gases del aire. Estos respiradores no
protegen contra falta de oxígeno, temperaturas extremas ni peligros que no estén
mencionados en las etiquetas del cartucho o filtro. d) Respirador purificador de aire con filtro para partículas (polvos): El diseño de
este tipo de respiradores incluye filtros que limpian el aire en el momento de la
inhalación, de esta manera brinda una protección satisfactoria contra cualquier
clase de partícula. Los principales aspectos a considerar son
• La resistencia a la respiración que presenta el elemento filtrante
• La adaptación de la máscara a rostros de distintos tamaños y formas
• El ínfimo tamaño de las partículas a ser retenidas.
111
Los filtros que tienen una porosidad alta pueden poseer una resistencia baja a la
respiración con una pequeña área filtrante, pero no detendrán polvos finos. Todo lo
que harán será retener las partículas más grandes, las cuales generalmente,
quedan retenidas en la nariz y garganta.
La resistencia a la exhalación del aire no produce los efectos fisiológicos de la
inhalación. Puede, sin embargo ser desventajoso porque provoca cansancio físico.
En conclusión los filtros deberán ser reemplazados cada vez que la respiración se
torne difícil debido a un taponamiento por las partículas retenidas.
La mascara para polvo es el respirador más popular de todos pero; también el que
peor se usa. Destinada solo a las partículas (sólidos suspendidos), la máscara de
polvo no está aprobada para la mayor parte de los riesgos de pintura y soldadura,
aunque a menudo se utiliza inadecuadamente en estas situaciones. Algunas
máscaras para polvo están aprobadas para venenos sistémicos leves, pero por lo
general están limitadas a polvos irritantes y perjudiciales, como aquellos que
producen la neumoconiosis o la fibrosis e) Respirador purificador de aire combinado: Los respiradores combinados, con
un filtro mecánico y/o químico emplean estos filtros contra polvos, nieblas o humos,
en exposiciones dobles o múltiples. Normalmente, el filtro de polvo se tapona antes
de que el cartucho químico se haya agotado. Es por consiguiente preferible usar
respiradores con filtros independientes, reemplazables. El filtro debe estar
cuidadosamente unido al cartucho químico. Esta combinación es muy adecuada
para pintar por pulverización y para realizar trabajos en soldadura.
f) Respirador con suministro de aire y máscara con tubo soplador: Estos
respiradores están suministrados con aire que llevan por una manguera desde una
bomba que lo aspira del ambiente, ayudado de un compresor o un tanque de aire
comprimido. El aire fluye hacia el respirador cuando se inhala o en forma continua,
Debe ser usado solamente en atmósferas donde el peligro es inmediato. Se
considera un peligro inmediato en caso falle el equipo, seria imposible abandonar
rápidamente la atmósfera peligrosa (tóxica, inflamable y/o con insuficiencia de
oxígeno).
g) Respirador con suministro de aire libre El respirador con suministro de aire
atmosférico posee sobre el cinturón o el arnés un acoplamiento rápido de quita y
pon, de funcionamiento manual, con el cual el trabajador puede conectar el
respirador a una manguera de aire comprimido. También posee un dispositivo que
112
limita la corriente del aire. Los respiradores que suministran aire además de
proteger contra riesgos respiratorios. protegen la cabeza, los ojos y la cara, están
conectados a una fuente de aire respirable por una manguera. Existen dos tipos
básicos de respiradores de línea de aire: los de flujo constante, donde la máscara
recibe continuamente un suministro de aire regulado y los de suministro por
demanda, donde una válvula accionada por un diafragma (válvula de demanda),
se abre por efecto de la inhalación del usuario y se cierra por la exhalación. El aire
exhalado se descarga a través de una válvula de exhalación.
Las limitaciones más relevantes son: la necesidad de instalar una trampa y un filtro
en la línea que va al compresor antes de llegar a la máscara, que separe los
aceites, el agua, costras u otros materiales extraños de la corriente de aire. Si la
presión de la línea del compresor es superior a 8,7 kg/cm2, será necesario un
regulador de presión con un manómetro. Debe haber, además una válvula de
seguridad calibrada a un valor predeterminado, para que funcione en caso de que
falle el regulador, evitando así que el usuario pueda recibir una elevada presión de
aire. Otra es, la calidad de aire suministrada la cual debe estar libre de monóxido
de carbono y/o de otros contaminantes gaseosos para evitar los peligros del
monóxido de carbono en el aire comprimido, deberá haber una alarma de
accionamiento térmico, o una de monóxido de carbono en la línea de aire
alimentada por el compresor.
h) Respiradores con suministro de aire para soplar con abrasivos: Se usan para
proteger al personal que realiza tareas de soplado con arena u otros abrasivos,
las cuales encierran el peligro del aire contaminado con concentraciones altas de
las partículas abrasivas que se mueven rápidamente. Los requerimientos son los
mismos que los de un respirador con línea de aire de flujo constante, con el
agregado de la protección mecánica para la cabeza y el cuello llegando hasta los
hombros y el pecho; protegiendo contra partículas abrasivas (donde la capucha es
de un material resiste a la abrasión).
Existen dos modelos de respiradores para soplar con abrasivos: el primero tiene
una máscara completa (de caucho) y un visor de vidrio de seguridad, resistente a
los impactos (o de plástico, cubierto por una malla metálica) aquí el aire es
suministrado a la máscara completa y escapa a través de una válvula de
exhalación. Y el segundo modelo consiste en un yelmo rígido (generalmente de
metal), el cual encierra la cabeza del usuario, el visor es de vidrio de seguridad
resistente a los impactos o de plástico cubierto con una malla metálica. Un cuello
113
ajustable, tejido, revestido con caucho, o una tela revestida con plástico, encaja
sobre el yelmo de metal y se extienda hacia abajo hasta llegar al pecho brindando
una protección casi completa donde un tubo flexible lleva aire al yelmo. i) Equipo de respiración autocontenido generador de O2: Consiste en un
“canister” químico, un saco respiratorio que actúa como depósito, una máscara con
un juego de tubos, una válvula de seguridad y otra de retención para regular el
flujo de acuerdo a la demanda respiratoria. El producto químico del “canister”
genera O2 al ponerse en contacto con la humedad y el anhídrido carbónico de la
exhalación, además de retener el anhídrido carbónico y la humedad (la retención
de la humedad es muy importante ya que evita el empañamiento de los lentes). El
equipo es liviano y no posee partes complicadas.
Sin embargo el arranque rápido de este “canister” podría actuar como fuente de
autoignición para gases cuya temperatura sea igual o menor a 315 ºC. El equipo
produce una cantidad mayor de O2 que la que requiere el usuario, de manera que
es preciso expulsarlo periódicamente. Existen equipos de media o tres cuartos de
hora de duración, los cuales están limitados para usarse solamente como
elementos auxiliares de rescate en tareas de salvamento.
j) Equipo de respiración autocontenido con O2 comprimido o liquido: Consisten
esencialmente, en un cilindro de alta presión con válvulas reductoras y
reguladoras, una válvula de admisión que responde al pulmón, y que es el que
suministra oxígeno desde el cilindro, durante la inhalación, un separador y un
enfriador de anhídrido carbónico, un bolso respiratorio, que funciona como
depósito, y que esta conectado por tubos a la boquilla o la máscara.
Las válvulas de retención dirigen el flujo a través del circuito para extraer el
anhídrido carbónico del oxígeno exhalado, el cual se vuelve a respirar a través del
saco, con reposición del oxígeno desde el cilindro, según se requiera. El principio
de recirculación permite una utilización más eficiente del suministro de O2. La
respiración exhalada contiene O2 y anhídrido carbónico, ya que el organismo
solamente consume una parte pequeña del O2 inhalado.
En razón de que este equipo es muy complicado de usar y conservar el personal
deberá de recibir un adiestramiento completo. k) Equipo de respiración autocontenido de circuito abierto: El equipo de O2
líquido o comprimido, y/o de aire comprimido o líquido, de un circuito abierto
(demanda), consiste en: un cilindro de alta presión de O2 o aire, una válvula de
114
cilindro, un regulador de demanda, una máscara y un conjunto de tubos con una
válvula de exhalación. Para utilizar, el usuario deberá abrir la válvula del cilindro
después de haberse colocado cuidadosamente la máscara; inhalando para pasar
el O2 o el aire, a presión respiratoria, a través del regulador de demanda, para que
llegue a la máscara. Luego exhala el aire a la atmósfera a través de la válvula de
exhalación que esta en la máscara. Esto convierte a estos equipos en algo
relativamente ineficaz si se los compara con los modelos de “recirculación”.
Existen disponibles modelos de demanda a presión. Estos equipos mantienen una
leve presión dentro de la máscara, con el objeto de evitar que el ambiente
atmosférico penetren la máscara debido a un ajuste inadecuado.
Una vez que el cilindro ha sido usado para aire comprimido, este no se volverá a
llenar con oxígeno debido a la posibilidad de que ocurra un incendio si el oxígeno
se pone en contacto incluso con un pequeño vestigio de aceite o grasa.
4.5.4.5. Protección Contra Caídas
La dinámica de una caída se debe al efecto de la gravedad, un cuerpo que "cae"
experimenta aceleración positiva y va incrementando su velocidad hasta que una
fuerza externa lo detenga, en general se concluye que la dinámica de una caída se da
entres fases: caída libre, des-aceleración y parada
Durante la fase de aceleración positiva, el cuerpo desarrolla energía cinética en una
cantidad igual a su peso multiplicado por la distancia de su caída. Por ejemplo un
hombre que pesa 220 lbs cayendo 6 pies desarrolla 1,320 lbs-pie de energía cinética;
el intervalo entre el impacto inicial (cuando la aceleración positiva termina), y la
interrupción final de la caída (cuando toda la energía cinética es absorbida), es una
aceleración negativa que origina un mayor tiempo antes de la parada final. Este lapso
de tiempo determina la fuerza requerida para disipar toda la energía cinética.
Si el tiempo de aceleración negativa para una persona de 220 lbs es tan corto como
0.025 seg. (parada brusca), después de una caída libre de 6 pies, la fuerza de impacto
o de parada excederá las 5,000 lbs-pie. Por el contrario, si se extiende la fase de
aceleración negativa a 0.180 seg., se reduce considerablemente la fuerza de parada
aproximadamente a 750 lbs-pie. Lo cual se consigue al usar un sistema de protección
contra caídas con absorbedor de impacto ya que de otro modo, la energía resultante
podría disiparse en el cuerpo originando daños.
115
a) Sistemas de protección personal para evitar caídas: Aquí encontramos
• Elevadores tipo balde, como plataformas para cambiar alumbrado público
• Plataforma de poleas, andamios
• Elevadores de tijeras
• Sistemas de ascenso y descenso con winche manual, eléctrico o neumático
• Sistemas de ascenso y descenso con riel en escalera vertical
• Sistemas de restricción que limita el desplazamiento hacia la zona de caída
• Sistemas de posicionamiento que permite realizar tareas con las manos libres b) Sistemas de protección personal para detener caídas: Está compuesto por:
• Anclajes: Deben soportar 5000 lb-pie ó 2 veces la máxima fuerza de impacto
que soporta una persona con un arnés de cuerpo completo (1800 lb.), es decir
2 x 1800 = 3600 lb-pie. Los anclajes típicos son vigas de acero o concreto.
• Conector de anclaje: Va unido a la viga pudiendo ser una faja de nylon o
poliéster con un anillo en “D” de acero forjado en un extremo y un lazo en el
otro, que se coloca alrededor de la viga también puede ser una platina
empernada o soldada con un anillo en “D”; un sistema trolley o un mosquetón.
• Línea de vida absorvedora de Impacto: Es de material sintético con ganchos
de acero forjado con seguros en cada extremo y un sistema de desaceleración
con apertura máxima de 3.5 pies (1 m). Reduce la fuerza de impacto a menos
de 900 lb-pie. Tanto los ganchos como la línea y el absorvedor de impacto
deberán de soportar 5000 lb-pie.
• Arnés de cuerpo completo: Debe ser de material sintético resistente a 5000
lb-pie y tener al menos un anillo en “D” en la espalda donde se conectará el
gancho de la línea de vida absorvedora de impacto. Adicionalmente a esto
puede llevar dos anillos “D” a cada lado de la cadera para trabajos de
posicionamiento y uno en el pecho para operaciones de rescate.
c) Por qué el uso de un arnés si y un cinturón no: Las consecuencias que podrían
ocasionar el uso de uno o del otro en perjuicio de la integridad del usuario son:
• Si el anillo en “D” del cinturón de seguridad del la cual está asegurada la línea
de vida se encontrara a la altura de la cadera, podría ocasionar daños a la
columna vertebral o a las costillas en el momento del tirón producido al
tensarse la línea de vida y detenerse la caída.
116
• Si el anillo en “D” del cinturón de seguridad de la cual estaría asegurada la
línea de vida está ubicado en la parte central de la espalda a la altura de la
cadera, el impacto del tirón lo recibe la zona abdominal, con lo que se pueden
dañar órganos blandos como el vaso, hígado, páncreas, etc. ya que esta zona
del organismo es prácticamente líquida por lo que al haber compresión el
líquido se desplazará a la zona del diafragma, haciendo difícil la respiración.
• Si el cinturón no estuviera bien ajustado y se ubica en la misma posición, antes
mencionada, la inercia del tirón puede hacer que el usuario gire pivoteando de
la cintura en posición “de cabeza”, seguido a esto el cuerpo del usuario se
deslizaría por el cinturón, continuando así con la caída. Por último el cinturón
quedaría prácticamente colgado solo de la línea de vida.
• Con el arnés se tiene las siguientes ventajas el impacto del tirón al detenerse la
caída será absorvida por los huesos de la cadera que son los más fuertes en la
estructura ósea. Además al estar conectados con el anillo en “D” de la espalda,
la caída será vertical y no habrá daño en la zona abdominal.
• Con el uso de una línea de vida absorvedora de impacto o dispositivo
mecánico autoretractable del arnés, la máxima fuerza ejercida será de 900 lb-
pie cuando esté conectado al anillo en “D” de la espalda.
• Sobre el tiempo que puede estar suspendida una persona con un arnés es 15
min. (lo cual no ocurre con el cinturón de seguridad) debido a que las correas
de la zona sub-pélvica limitarán la circulación normal de la sangre a los
miembros inferiores, comenzando a sentir adormecimiento en los pies, luego
en las piernas y los muslos. El corazón hará un mayor esfuerzo, pudiendo
entrar en shock.
Algunas recomendaciones sobre el tema la OSHA (Administración de Seguridad y
Salud Ocupacional) indica:
• "Los cinturones de seguridad no son aceptados como parte de un sistema de
protección para detener un caídas" (Enero 1998').
• El uso de cinturón de seguridad es aceptado como parte de un sistema de
restricción de movimiento que no permite al usuario acercarse a un borde con
riesgo de caída o sistema de posicionamiento, de tal forma que el trabajador no
tenga una caída libre mayor a 6 m. permitiendo trabajar con las “manos libres”.
• "Las cuerdas tipo soga o cinta y correas usadas en las líneas de vida, deben
ser de materiales resistentes" como la fibra sintética (nylon, poliéster, etc.), con
117
resistencia mínima a la rotura de 5000 lb. Prohibiéndose el uso de fibras
naturales.
• ¿A partir de qué altura se debe usar Equipo de Protección? Todo trabajador
que se encuentre realizando una labor a 1.8 m o más sobre el nivel del piso y/o
cerca de bordes cuya profundidad supere los 6 pies, debe estar protegido por
sistemas tales como: barandas, mallas o sistemas de protección para detener
caídas (arnés cuerpo completo + línea de vida con absorbedor de impacto +
anclaje).
• Los límites máximos permitidos son:
Fuerza máxima que un trabajador puede resistir es: 1800 lb. (Arnés)
900 lb. (Cinturón)
Anclaje para un solo trabajador debe resistir: 5000 lb.
Ganchos de conexión y anillos en “D” acero forjado: 5000 lb. (Tensión)
(Enero 98' solo se permite ganchos con seguro): 3600 lb. (Carga Min.)
Distancia máxima de caída libre y des-aceleración: 1.80m (Caída libre)
1.00m (Desaceleración)
Las líneas de vida Auto-retractantes: 0.60m (Dist. de caída)
3000 lb. (Tensión)
Peso máximo de usuario (ropa y herramientas): 310 lb. (140 Kg.)
Por último, sobre la selección del sistema contra caídas se deberá de responder a las
siguientes interrogantes:
¿Cuál es la ruta de acceso/salida hacia el área de trabajo?; ¿Con qué frecuencia y por
cuánto tiempo se realizara el trabajo en mención?; ¿Qué movimientos requiere el
trabajador para realizar su tarea?; ¿Qué equipos hay disponibles que se adecuen a la
tarea específica a realizar?; ¿Está garantizado el entrenamiento y el mantenimiento de
los equipos de protección?; también se debe considerar si el uso de esta unidad, se
hará en una situación normal o en un estado de emergencia.
4.5.4.6. Protección a los pies
Las lesiones en los pies ocurren cuando objetos pesados o agudos caen sobre éstos,
cuando un objeto rueda sobre los mismos y cuando se pisa algún objeto agudo capaz
de perforar la suela del zapato.
118
a) Calzado con puntera de seguridad: Están diseñados para proteger los pies
contra los peligros comunes como los objetos que caen o ruedan, cortaduras y
pinchaduras. Otra de la finalidad es el aislar a los pies contra temperaturas
extremas; para lo cual se los ha dotado de suelas y plantas especiales que a la vez
protegen de resbalones, productos químicos y/o peligros eléctricos.
El refuerzo de este calzado esta hecho de acero, aluminio o materiales plásticos
que deben de resistir a las condiciones de trabajo antes mencionadas, en función a
esto los zapatos con puntera de seguridad se ha clasificado en tres grupos (75, 50
y 30), esta selección se basa en propiedades que permiten satisfacer requisitos
mínimos como los de: compresión, impacto y espacio libre dentro del zapato.
Tabla Nº 19 - Clasificación de zapatos con puntera de seguridad
Referencia Bibliográfica: Seguridad e Higiene en el Trabajo
En caso de trabajarse con reactivos o substancias químicas se hace necesario el
uso de calzado de caucho o de materiales sintéticos, más no se debe permitir el
uso de zapatos o botas de cuero ya que estos materiales reactivos pueden disolver
y en algunos casos desintegrar cualquier material orgánico. b) Zapatos conductores y Calzado Antichispas: Si se trabaja en ambientes
saturados de electricidad estática, como por ejemplo al trabajar con computadoras
u otros equipos electrónicos delicados, se deberá de utilizar calzado conductor, el
cual esta diseñado para descargar las cargas estáticas a la alfombra o al piso.
Es aquí donde son considerados los zapatos y/o galochas (pantuflas) de caucho,
con suelas conductoras para disipar cargas de electricidad estática. Son de
construcción no ferrosa que reducen la posibilidad de producir chispas por fricción
siendo resistencia máxima permisible que de 450,000 ohmios.
Clasificación Compresión (Kg)
Impacto (Kg)
Espacio libre (mm)
75 1134 34 13
50 794 23 13
30 453 14 13
119
También son utilizados en la fabricación de ciertos compuestos explosivos y
cuando se limpian tanques que han contenido gasolina u otros hidrocarburos c) Botas de Protección: Las botas de protección vienen en una amplia variedad de
modelos y diseños pero todas se caracterizan por su caña alta (hasta la altura de
la canilla), estas ofrecen una mayor protección en caso de presentarse peligros de
salpicaduras como de productos químicos o quemaduras con materiales fundidos.
Entonces el material del cual esta confeccionado este calzado, dependerá de las
condiciones de trabajo, el estado (sólido, líquido, etc.) del material a manipular y el
tipo de peligro al cual están expuestos los pies.
Así por ejemplo, al trabajar con corrosivos caústicos, aceites de corte, y productos
derivados del petróleo es recomendable el uso de botas de neopropeno o de nitrilo
En algunas fabricas y fundiciones con exposición a salpicaduras de metales
fundidos se usan botas modelo “polaina” sin cordones. Al no tener ataduras, este
calzado se puede sacar rápidamente en caso de emergencia y para evitar la
entrada de metales fundidos la parte superior de los zapatos deberá estar cubierta
por el pantalón o por una polaina. d) Zapatos para peligros eléctricos: Si es que se trabajase cerca de cables o
conexiones eléctricas expuestas, se deberá usar zapatos que no tengan refuerzo
de acero siendo el objetivo reducir los peligros resultantes al contacto con corriente
eléctrica. Para la puntera de refuerzo o seguridad, se usan materiales sintéticos,
(como polímeros, resinas, etc.) los cuales brindan una mayor fiabilidad como un
elemento de aislador y protector contra un contacto eléctrico.
4.5.4.7. Protección a la manos
Las manos y los dedos son lastimados más frecuentemente que cualquier otra parte
del cuerpo, lo cual se refleja en casi el 20% de todos los accidentes incapacitantes.
Una adecuada protección en las manos puede minimizar las lesiones en las manos
donde el material a utilizar en la confección de guantes dependerá en gran medida de
lo que se vaya a manipular.
120
Tabla Nº 20 – Causa de las lesiones ocasionadas en las manos
Tipo de Lesión Causa Resultado
Lesión Traumática
• Cualquier herramienta, máquina o equipo con puntas filudas, fuerzas mecánicas como la fricción, vibración, presión, compresión etc.
• Hojas de cuchillas, tijeras, cizallas, etc • Destornilladores, alicates, etc • Grapas, vidrios, astillas, etc. • Prensas, frenos, etc. • Máquinas en movimiento: ruedas, fajas, etc.
Cortes o laceraciones, punzadas, torceduras y fracturas
Lesión de Contacto
• Contacto con sustancias químicas, mecánicas, físicas, temperaturas extremas o bajas, con agentes biológicos.
• Acido, solventes, jabones, detergentes, compuestos caústicos, etc.
• Bacterias hogos, virus, ácaros, etc • Radiación, sobreexposción a luz solar , etc.
Irritación de la piel o quemaduras
Problemas de movimientos
repetitivos
• Cualquier acción repetitiva, trabajos en serie,
problemas ergonómicos, etc. Dolores y adormecimientos
Referencia Bibliográfica: Seguridad Industrial y Salud
Los guantes por si solos, no protegen las manos contra accidentes; la protección sólo
se puede lograr con prácticas seguras y consientes. La elección del guante adecuado
según la tarea a realizar puede ayudar a proteger contra la posibilidad de sufrir una
lesión y una incapacidad.
a) Protección contra Fluidos y Materiales Químicos: Los guantes de vinilo, caucho
y neopropeno sirven para trabajar con la mayoría de los materiales químicos.
Deben ser lo bastante largos para evitar que se cuelen e ingresen los líquidos
hacia el interior del mismo.
En cuanto a los guantes desechables protegen las manos y mantienen la pureza
del producto que se este a manipulando. Aunque el consumo de estos es elevado,
se compensa con el alto grado de protección que ofrecen.
Los guantes revestidos con caucho, elastómetros sintéticos, policloruro de vinilo u
otros plásticos, brindan protección contra cualquier clase de productos derivados
del petróleo, contra la soda cáustica y contra los ácidos muriático, tánico e
hidroclórico. También se los recomienda para el manejo de ácido sulfúrico.
b) Protección contra superficies ásperas, materiales sólidos y temperaturas extremas: Los guantes de tela de algodón o de mezclas de hilado, generalmente
121
se utilizan para manejar objetos resbaladizos, también ayudan a evitar el contacto
de sus manos con objetos o materiales moderadamente calientes o fríos.
Los guantes de cuero se utilizan para trabajar con la mayoría de materiales ya que
estos ofrecen mayor protección contra objetos punzantes y/o cortantes.
Existen guantes de cuero (relativamente gruesos y/o con palma reforzada) que
tienen por finalidad evitar quemaduras por chispas o por la manipulación de
materiales o equipos calientes. Al respecto también se ha considerado la
fabricación de guantes aluminizados que aíslan las manos del calor intenso.
Los guantes de cuero reforzados con inserciones o mallas metálicas brindan, una
buena protección contra herramientas de bordes filosos.
c) Protección contra Shock Eléctricos: Existen variedad de guantes de caucho
revestidos con plástico diseñados para brindar protección contra una variedad de
peligros eléctricos. Algunos superan al cuero en cuanto a la resistencia al
desgaste. Otros tienen gránulos incorporados en el plástico u otros materiales
ásperos, a fin de que no resbalen al agarrar. Nunca deberán usarse alrededor de
equipos eléctricos guantes ni mitones que tengan componentes o refuerzos
metálicos. 4.5.4.8. Equipos de protección personal misceláneos
a) Vestimenta de Cuero y Lona: Es una de las formas más frecuentes para proteger
el cuerpo contra el calor y las salpicaduras de cualquier material fundido. También
protege contra fuerzas de impacto no muy fuertes y radiaciones infrarrojas y
ultravioletas. Estas prendas deberán estar dotadas de broches que permitan retirar
la prenda con rapidez y facilidad. No deberán tener puños con dobleces hacia
fuera ni otras proyecciones que puedan atrapar y retener el material salpicado.
b) Prendas de Asbesto y de Lona: En el caso de prendas de lona sus
requerimientos son por lo general, los mismos que para los de cuero, salvo que los
broches y cierres de metal deberán ser cubiertos con una solapa para evitar que
se recalienten peligrosamente generalmente son usadas por los fundidores,
quienes deben trabajar con metales fundidos.
c) Vestimenta Aluminizada: Al trabajar con o en ambientes a temperaturas
extremas (de hasta 1.093º C) como en reparaciones de hornos y crisoles, tareas
122
de extracción escorias, así como el combate de incendios y tareas de rescate, las
telas aluminizadas son imprescindibles ya que el revestimiento de aluminio
rechaza gran parte del calor radiante y el material que va debajo (forro) aísla al
cuerpo del resto del calor. La vestimenta aluminizada por lo general comprende
dos clases: Trajes para emergencia para uso en donde las temperaturas pueden
ser superiores a los 537º C, en donde los hombres deban atravesar superficies en
combustión como por ejemplo en el combate de incendios u operaciones de
rescate y Trajes de aproximación utilizados para las proximidades a altas
temperaturas, como en la extracción de escorias, reparaciones de hornos y para el
combate de incendios en donde no se necesite entrar en la zona en combustión,
estos trajes raramente son de una sola pieza. Se basan principalmente en las
propiedades reflectantes en un revestimiento aluminizado con base de tela de
asbesto, fibra de vidrio y fibra sintética. d) Vestimenta Ignifugada: La ropa común puede ser protegida contra las llamas o
las chispas pequeñas por ignifugación en donde la tela se vuelve resistente a la
llama, sin agregar mucho peso ni rigidez a la misma. Estos compuestos son
generalmente solubles en el agua y deben ser repuestos después de cada lavado.
Se puede preparar una solución ignifuga especial disolviendo 226 gr de bórax y
113 de ácido bórico en 3.7 litros de agua caliente. Si no hay inconveniente en que
la tela se endurezca, se pueden aplicar métodos de ignifugación más duraderos,
algunos de los cuales son resistentes tanto al lavado como a la limpieza en seco.
En el mercado hay ropas resistentes a la llama; el algodón tratado con
(hidroximetilo)-cloruro de fosfato, el nomex, un nilón para alta temperatura, que
más bien se chamusca pero no se funde y las telas modacrílicas que se asemejan
a las de algodón poseen propiedades ignifugas permanentes y livianas.
e) Hombreras y delantales acolchonadas: Hechos en materiales de cuero, tela,
plástico, fibras duras o metales protegen los hombros y el abdomen contra golpes.
Existen prendas similares en metal, fibras duras o cuero, con refuerzos metálicos,
que brindan protección contra golpes fuertes de herramientas y de bordes bruscos.
Para tareas que requieren libertad de movimientos, hay delantales dotados de
broches, los cuales rodean totalmente las piernas para protegerlas.
Los resguardos de fibra dura o metal son también usados ampliamente para
proteger las espinillas contra impactos u otras tareas que requieren arrodillarse
continuamente, deberán estar provistas de rodilleras acolchonadas.
123
f) Mitones y protectores de brazos: Son de uso necesario contra el calor o
materiales extremadamente abrasivos o astillosos, como maderas ásperas, asas o
magos calientes, etc. Los mitones de cuero o de lona acolchonada probablemente
serán más adecuados que los guantes, ya que se los puede reforzar mejor y
hacerlos menos flexibles, sin dejar de ser cómodos.
Son prácticos de usar ya que en todo momento están lo suficientemente sueltos
como para poder sacarlos de las manos; pero no deberán ser usados cerca a
máquinas en movimiento, su uso es exclusivo para manipulaciones espontáneas o
temporales.
g) Vestimenta impermeable: Son usados para proteger contra polvos, vapores,
neblinas, humedad y líquidos corrosivos en la actualidad existe una gran variedad
de materiales impermeables; pero estos son seleccionados de acuerdo al peligro
del que haya que protegerse.
Las presentaciones de estos protectores varían desde delantales y pecheras de
lámina plástica, hasta prendas que encierran totalmente al cuerpo (desde la
cabeza a los pies). Entre los materiales usados se incluyen: el caucho natural, el
caucho sintético, el neopreno, el vinilo, el polipropileno y las películas de
polietileno, etc. El caucho natural no es apropiado para usarlo con aceites, grasas,
disolventes o productos químicos.
h) Vestimenta para climas fríos: En años recientes las ropas térmicas se han vuelto
populares entre los trabajadores que realizan tareas a la intemperie, ya que
brindan una protección liviana contra el frío.
Generalmente hay dos clases: una es de tejido térmico de algodón común; la otra
consiste en tejidos acolchados, donde es muy usado el dracón.
i) vestimenta especial: Los expertos en seguridad han ideado muchas ropas para la
protección contra peligros especiales. Una lista parcial comprende vestimentas
tales como:
• Vestimenta de gran visibilidad para peligros nocturnos, para trabajadores de la
construcción, de servicios públicos y mantenimiento, expuestos a peligros de
tránsito.
• Vestimenta desechable, hechas de plástico o papel reforzado. Se encuentran
disponibles para ser usadas en radiaciones nucleares de bajo nivel o en las
industrias de drogas en donde la contaminación puede ser un problema.
124
• Vestimenta con plomo. Hechas de tela con fibra de vidrio y plomo, de caucho
con plomo o de plástico con plomo. Las usan los trabajadores de laboratorios y
otras personas que se exponen a los rayos X y a la radiación gamma.
• Trajes para radiación electromagnética. Brinda protección contra los efectos
nocivos de la radiación electromagnética, la cual se presenta en campos de
radar a gran altitud y en otras áreas similarmente peligrosas.
4.5.5. Consideraciones finales con respecto al equipo de protección personal
Al reflexionar sobre el uso del Equipo de Protección Personal, queda la impresión que
el proveer y mantener este no es tarea fácil. Aun después de que se ha seleccionado
el equipo apropiado y se han establecidos los procedimientos para su mantenimiento,
se debe capacitar y disciplinar a los trabajadores para que lo utilicen de la forma más
correcta.
Volviendo al principio de que el equipo de protección personal es un último recurso
para proteger al trabajador, definitivamente es preferible eliminar los riesgos por medio
de la ingeniería. El equipo de protección personal parece ser una salida fácil y barata,
pero un examen de sus principios y dificultades ocultas es una gran motivación para
recurrir a los controles de ingeniería.
Por último se debe de dar un buen mantenimiento al equipo de protección personal y
en caso estuviera dañado, deberá ser reparado o si fuese necesario reemplazado
antes de ser utilizado.
4.6. Investigación y Análisis de incidentes y accidentes
Los accidentes e incidentes son rara vez el resultado de una sola causa y es que casi
todos los problemas tienen una variedad de causas contribuidoras de hay la
importancia de identificar las causa raíz del problema para poder controlar una posible
recurrencia del accidente.
Ahora bien de una investigación efectiva se pueden obtener:
• Descripción del acontecimiento: una investigación exhaustiva aclarara evidencias
contrapuestas, lo cual establece con precisión lo que exactamente ocurrió.
125
• Identificación de las causas reales: éste quizá sea el mayor beneficio de la un
investigación de accidentes.
• Identificar los riesgos: proporciona la base para decidir la probabilidad de que el
acontecimiento vuelva a ocurrir así como el potencial de pérdida.
• Desarrollar controles: una Investigación efectiva proporciona controles adecuados
y estos a su vez logran minimizar o eliminar un problema.
• Identificación de las tendencias: pocos accidentes corresponden a acontecimientos
aislados, un análisis adecuado identifica las posibles tendencias de ocurrencia
• Demostrar interés: los accidentes le dan a las personas una imagen vívida de los
peligros que amenazan su bienestar contribuyendo a un clima laboral
positivo.(Briceño Z. Edgar J. 2000).
4.6.1. Fomentando el Reporte de Accidentes e Incidentes 4.6.1.1. Razones por las que no se reportan los accidentes e incidentes a) Temor a las medidas disciplinarias: Algunos trabajadores aún considera la
investigación como un instrumento para identificar culpables, más que una
actividad para detectar hechos. Nadie es perfecto, y la gente teme que se le pueda
castigar por alguna falta o descuido que haya contribuido al accidente.
Aunque la buena disciplina es siempre necesaria, el castigo es sólo una pequeña
parte de la disciplina. Los supervisores eficientes saben que las acciones
subestándares son solamente síntomas del problema y que al intentar criticar y
castigar al personal solo conseguirán que la gente les oculta las cosas.
b) Temor a echar a perder la hoja de vida del grupo: La persona común no desea
estropear el récord de seguridad logrado por el grupo.
Cuando el reconocimiento del grupo y los programas de premiación se basan en la
ausencia de accidentes, estos mismos programas desalientan la correcta
información. Nadie quiere ser la persona que estropee el récord con alguna lesión
o daño.
c) Preocupación por el prestigio personal: A la gente no le agrada que se la
conozca como propensa a los accidentes o que sus supervisores y compañeros lo
consideren un trabajador peligroso.
126
Las personas tratan de evitar el concitar esta atención negativa. El trabajador que
sufre un incidente se siente responsable del hecho y simplemente decida ser más
cuidadoso la próxima vez.
Aquí se incluye también el deseo de mantener limpia la hoja de vida personal y es
que muchos programas de reconocimiento individual se basan en los informes y
datos personales, considerando el trabajador a los incidentes como una auto
calificación desfavorable que amenaza su propia estabilidad laboral
d) Temor al tratamiento y antipatía al personal médico: Algunos trabajadores le
temen a una simple atención médica. Muchas llegan a ver sus lesiones seriamente
complicadas e, incluso, arriesgan su vida postergar demasiado el tiempo para
someterse a un tratamiento.
Otros temen que se le puedan descubrir algún otro problema de mayor gravedad
como resultado, esas lesiones no se informan nunca. A su vez a algunas personas
no les agrada ser atendidas por cierto personal médico, debido a prejuicios o
personalidad lo cual puede deberse a experiencias previas o comentarios
distorsionados en relación a las atenciones médicas.
e) Deseo de evitar la interrupción del trabajo: La gran mayoría de los trabajadores
posee un interés sincero en lograr que se realice el trabajo. No desean interrumpir
el proceso para obtener atención médica o bien para reparar los daños.
f) Tratar de evitar la tramitación burocrática: En varias oportunidades se ha
escuchado a los trabajadores decir: "¿Por qué se tiene que responder a docenas
de preguntas tan sólo para que a uno le pongan una tela adhesiva?", o bien, a la
gente se le pide llenar extensos formularios relacionados con los eventos que
reportan. Evitar estas supuestas incomodidades es una forma segura de frenar la
obtención de información, pero no logra detener los accidentes.
g) Mala comprensión de la importancia de la información: Es frecuente que los
trabajadores no vean ninguna acción positiva inmediatamente después que se
reportan los problemas. Consideran esto como una falta de preocupación, por lo
que optan en evitar hacer cualquier cosa. Esto sucede cuando existe una
comunicación escasa o nula acerca de los beneficios que ofrece el informar los
peligros y los incidentes que se producen así como el progreso que experimentan
las acciones correctivas.
127
4.6.1.2. Como lograr que se informen los incidentes/accidentes
a) Reaccionar en forma positiva: Se debe permitir que el trabajador tome
consciencia de la contribución que se encuentra haciendo con su información. Si
las reacciones son manejadas en forma adecuada y favorable, la experiencia de
poder compartir una valiosa información predictiva y preventiva creando una
atmósfera de cooperación y no de cuestionamiento.
b) Otorgar mayor atención al desempeño: Preparar informes más objetivos en
cuanto al cumplimiento de las personas y el desarrollo de sus habilidades. Como
un entrenador deportivo vence en las competencias, midiendo y mejorando las
capacidades de cada individuo en aspectos específicos del juego ya que él tiene
consciencia que el desarrollo de las habilidades mejora los resultados.
c) Otorgar reconocimiento oportuno al desempeño individual: Prestar atención a
las acciones y al desempeño de los trabajadores que contribuyen a la prevención
de los accidentes a través de una felicitación cuando se cumpla con los estándares
desarrollando el orgullo por su desempeño, en vez de crearles miedo al fracaso.
d) Desarrollar la toma de consciencia del valor de la información de accidentes: En las reuniones de grupo y los contactos personales se debe mantener informado
al trabajador explicando cómo se empleó la información de los eventos para
mejorar la seguridad de todos. Utilizando casos prácticos para la orientación y
entrenamiento del personal
e) Mostrar convencimiento personal por medio de la acción: Asegurarse que
exista un seguimiento de los problemas. Siempre hay algo que se puede hacer en
forma inmediata. ¡Hágalo! Luego, dedíquese a revisar las órdenes de trabajo, los
aspectos educativos, los materiales, las adquisiciones de equipo, etc. Compruebe
que la medida correctiva funcione de acuerdo a lo planeado. Demostrando con sus
propias acciones, que realmente se le da importancia a los incidentes.
f) Resalte la importancia de las cosas pequeñas: Otorgue importancia a los cuasi-
accidentes y a los accidentes leves, especialmente a aquellos con un gran
potencial de pérdida. Cada vez que se presente la oportunidad, reconozca los
buenos ejemplos. Estimule a los trabajadores a compartir ejemplos relevantes,
pidiéndoles que los den a conocer verbalmente en las reuniones de grupo. Déle
publicidad a las acciones preventivas a través de los murales diarios y por medio
de los boletines informativos de la Empresa.
128
4.6.2. Actividades previas a la investigación de accidentes El éxito de una investigación, se obtiene normalmente en los primeros momentos de la
ocurrencia de éste. Desde un punto de vista negativo, se pueden hacer muchas cosas
durante la situación misma, lográndose distorsionar la información y condenar la
investigación al fracaso. Un supervisor que se encuentre preparado, puede hacer que
la investigación se inicie en forma oportuna. Los siguientes pasos, son pautas a aplicar
de acuerdo a las circunstancias:
a) Tomar el control en el lugar de los hechos: Los eventos hacen que la gente
reaccione de diversas maneras. Algunos con curiosidad y otros con deseos de
ayudar a veces actúan irracionalmente y hacen más mal que bien. El supervisor
deberá hacerse cargo de la situación y deberá dirigir y dar su aprobación a todo lo
que se vaya a hacer.
b) Atención de primeros auxilios y solicitar ayuda de emergencia: Las vidas de
las personas y su bienestar están en primer lugar. Si no se cuenta con la ayuda
médica inmediata, se deberá otorgar la atención de primeros auxilios necesaria.
Mientras que se solicita que alguien pida ayuda.
El Supervisor con anterioridad debió haber entrenado al personal siendo específico
y explicando a qué servicio llamar, dónde se ubica un teléfono y dónde se puede
encontrar el número requerido. Por lo que cada teléfono debería tener un listado
de número de emergencia, en el mismo aparato o cerca de él facilitando una
respuesta inmediata.
c) Controlar accidentes potenciales secundarios: La explosión que puede
sobrevenir después de una ruptura, el colapso que se produce luego de un
impacto, la acción distraída que se produce después de un trauma leve, son
ejemplos típicos. Generalmente, los accidentes secundarios son incluso más
graves, por cuanto el control normal que se tiene se ve debilitado por el evento
ocurrido. Es necesario tomar acciones positivas de carácter provisorio, después de
una rápida pero cuidadosa evaluación de las consecuencias.
d) Identificar las fuentes de evidencias en el lugar de los hechos: Las cosas se
pueden modificar con rapidez y las evidencias se pueden perder para siempre. Es
posible que las cosas se cambien de lugar para evitar alguna emergencia o como
129
consecuencia de los trabajos de rescate. La gente se retira del lugar de los hechos
y se llevan con ellos, equipos y materiales. Aspectos como iluminación, ventilación,
nivel de ruido y otras condiciones ambientales se modifican. Entonces es
necesario que los supervisores tengan presente estos aspectos, mientras adoptan
otras medidas iniciales.
e) Evitar que las evidencias se alteren o sean retiradas: Si da la impresión que
existe un potencial de pérdida significativo, una buena investigación es más impor-
tante que reiniciar las faenas. Los supervisores tienen la autoridad para evitar que
las cosas sean retiradas. También se deberán preocupar de mantener al personal
alejado del lugar del accidente, para evitar que la situación sea alterada antes de
que ellos puedan apreciarla en su totalidad.
f) Investigar para determinar el potencial de pérdida: Es fácil darse cuenta de la
gravedad de las lesiones que sufre el personal y de la gravedad de los daños a la
propiedad. Siendo lo anterior muy importante, lo que en realidad podría suceder
es vital para la acción futura. Los supervisores deberán hacer una rápida
evaluación de cuán grave pudo haber sido evento, y cuán probable es que éste se
vuelva a repetir. Es entonces cuando pueden determinar si la investigación debe
ser asumida por los niveles superiores.
g) Notificar a los ejecutivos que corresponda: Puede que algunos Supervisores
sólo requieran de una notificación de cortesía, en cambio, otros necesitarán
concurrir de inmediato al lugar de los hechos. Esto varía en función de varios
aspectos, desde la filosofía gerencial sobre el tema hasta los procesos o los
materiales involucrados en el caso. El contar con un procedimiento de notificación,
proporciona pautas de acción para saber tomar estas decisiones.
4.6.3. Recopilación de la información Como resultado de los accidentes e incidentes, se dispone de una gran cantidad de
información. El problema del Supervisor es el encontrarla y el concentrarse en lo más
importante.
a) Formarse un "cuadro general" de la situación: Es siempre una buena idea el
examinar el lugar de los hechos y el ambiente que lo rodea. Esto proporciona una
130
imagen mental general en la medida de lo que se busca. El "cuadro general" es
una orientación para percibir de qué forma las personas, los equipos, los
materiales y el medio ambiente se encuentran comprometidos. A partir de esto,
irán apareciendo las preguntas que necesitan respuestas. A medida que se reúne
la información, las piezas comienzan a encajar en el cuadro. Unos cuantos minutos
de orientación visual al comienzo, le al Supervisor una mejor idea por dónde
comenzar y qué información buscar.
b) Considerar a los testigos: Un testigo es toda persona que sabe algo relacionado
con lo que sucedió. Algunos son testigos oculares que vieron el evento. Otros
corresponden a la gente afectada. Incluso existen otros que corresponden a las
personas que diseñaron las instalaciones, ordenaron los materiales, entrenaron a
los operadores, etc. Unas cuantas preguntas van a permitir identificar quiénes son
estos diversos testigos.
La experiencia ha demostrado que es mejor comenzar con los testigos oculares y
con la gente afectada. Ellos son los que tienen la mayor probabilidad de conocer
los detalles de lo que sucedió. También, son los que tienen la mayor probabilidad
de olvidar estos detalles que representan los síntomas del problema.
4.6.4. La entrevista.
La memoria de la gente, como también su deseo de informar, pueden verse afectados
por la forma en que se les interrogue. Aquí, nuevamente la experiencia ha demostrado
que se debe emplear un método que funcione y no cree resistencia al recopilar esta
información.
a) Entreviste en forma individual: Cada entrevista debe ser lo más privada posible.
Una explicación amable de que a cada persona se le dará una oportunidad para
informar será, generalmente, aceptada por todos, sin que nadie se ofenda. Nadie
es un observador perfecto o tiene la facultad de recordar cosas al instante. Las
entrevistas por separado son importantes para evitar que la gente se influencia
mutuamente en lo que recuerda.
Cuando existan diferencias significativas de opinión, entonces puede que sea
necesario realizar entrevistas adicionales para corroborar la informaci. Esto no
resta validez a la entrevista individual.
131
b) Entreviste en un lugar apropiado: Si el lugar del evento no es peligroso o
incómodo, entreviste en el lugar mismo de los hechos. Estando en la escena
misma, el testigo puede mirar a su alrededor para ayudarse a recordar detalles. Si
el lugar mismo no es el adecuado, se puede recurrir a una habitación privada o un
lugar aislado. El lugar deberá permitir, tanto al supervisor como al testigo,
conversar como dos personas a un mismo nivel. En muchas ocasiones sucede
que el supervisor con mucha carga de trabajo, llama al testigo a su escritorio, pero
la entrevista se deteriora, convirtiéndose en un interrogatorio riguroso.
c) Haga que la persona se sienta cómoda: Esto se pone en práctica para ayudar a
que la persona se exprese libremente. Es un aspecto crítico para el éxito de la
entrevista. La persona puede estar herida físicamente, ansiosa o temerosa. O bien,
expresar alguna preocupación personal, como el saber que su esposa espera en la
entrada de su área de trabajo generalmente es suficiente una consulta simple y
sincera acerca del estado de la persona.
Esto se deberá continuar con unas breves palabras de tranquilidad, asegurando
que el propósito de la investigación es encontrar los problemas básicos. Una
actitud amistosa y comprensiva, puede obrar milagros para establecer una
atmósfera que permita un intercambio cooperativo de opiniones. No descuidar el
lenguaje corporal amedrentando a la persona parándose en forma amenazante
delante o muy encima de ella.
d) Logre la versión personal del individuo: Comience la entrevista con un "Por
favor, ¿podría contarme algo acerca de? Deje que la persona relate las cosas tal
como ella las recuerda. No la interrumpa, a menos que los comentarios se desvíen
del tema, No exprese juicios de apreciación personal, como: "¡En realidad, fue un
error haber hecho eso!"
e) Planteé las preguntas necesarias en el momento oportuno: Estas preguntas se
pueden usar para sugerir nuevos detalles a los comentarios, o para buscar
respuestas a las preguntas que se vengan a la mente, mientras se observa el lugar
de los hechos o se escucha al testigo; evite hacer preguntas que dirijan la
respuesta del testigo, lo pongan a la defensiva o que puedan ser respondidas
simplemente con un "sí" o un "no".
Este tipo de preguntas no estimulan la memoria de una persona, más bien distor-
sionan las evidencias. Puede que al término de la entrevista, usted deba plantear
132
algunas preguntas de control. Pregunte qué atrajo la atención de la persona hacia
el evento. También planteé algunas preguntas de las cuales sepa la respuesta.
Estas pueden ayudar a evaluar si la persona realmente vio lo que sucedió, como
también su capacidad de observación.
f) Bríndele retroalimentación al testigo: Repita algunos de los comentarios del
testigo, destacando algunos aspectos claves. Esto tiene varias ventajas. Primero
le permite asegurarse que usted comprendió todo lo que se dijo. Segundo, le da al
testigo la oportunidad de corregir los detalles. Tercero, proporciona una
participación activa por parte del entrevistador y del testigo dándole la oportunidad
de organizar sus ideas a este último.
g) Tome nota oportuna de las informaciones claves: Tome nota de los aspectos
claves. Usted no podrá recordar todo con precisión. El ver que usted toma nota, le
da la seguridad al testigo que usted se encuentra realmente interesado en lo que
dice. Evite el uso de grabadoras, ya que éstas hacen que la gente se sienta
incómoda. Si se llegara a necesitar por razones legales, solicítele al testigo que
escriba una declaración, después de la entrevista, o bien, usted puede preparar
esa declaración de acuerdo a la entrevista sostenida y pedirle que la firme.
h) Utilice ayudas visuales: Si no se encuentra entrevistando en el lugar mismo de
los hechos, utilice esquemas, bocetos, modelos o fotografías de impresión
instantánea. Estos elementos ayudan a los testigos a recordar los hechos
relevantes, trayéndolos a la memoria.
i) Finalice en forma positiva: Agradézcale a la persona su tiempo y esfuerzo. Si
algunos aspectos han resultado particularmente útiles, infórmeselo al testigo.
Solicítele sugerencias acerca de cómo se podrían evitar incidentes similares.
Otórguele reconocimiento e infórmele oportunamente cuando sus sugerencias se
hayan puesto en práctica.
j) Mantenga un contacto permanente: Solicítele al testigo que se acerque a
informar si se le ocurre algún otro aspecto de interés. Ninguna información, por
pequeña que sea, dejará de ser importante como para no considerarla.
Complemente, con preguntas adicionales, si se producen contradicciones entre las
distintas observaciones y comentarios de los testigos.
133
4.6.5. Reconstrucción de los hechos Durante una investigación, el supervisor podría pedirle a los trabajadores que
demuestren lo que tratan de explicar, o cómo sucedieron los hechos. A veces esto trae
problemas ya que una demostración ayuda a visualizar el evento pero con mucha
frecuencia, el resultado es que se vuelva a repetir la lesión o que el incidente leve se
convierta en una pérdida de proporciones. Una reconstitución sólo deberá aplicarse:
• Cuando la información no se pueda obtener de otra forma.
• Cuando sea vital para el desarrollo de las acciones correctivas.
• Cuando sea necesario, verificar los aspectos críticos relacionados con el evento.
Cuando las circunstancias justifiquen una reconstitución de los hechos. Después de
concluir la necesidad de dicha reconstrucción haga que el trabajador explique primero,
paso a paso lo que sucedió que explique pero que no muestre esto se hace con el
propósito de dar una idea de hechos que condujeron al incidente.
Es necesario asegurarse que las cosas se encuentren inactivas, aseguradas, tapadas,
bien drenadas, bien estibadas, etc., de acuerdo a lo que se trate, para poder controlar
cualquier fuente de energía que pueda encontrarse involucrada.
Haga que el trabajador repita el proceso, sólo a medida que vaya paso a paso
explicando lo sucedido. Asegurándose que el trabajador haya comprendido claramente
que nada debe tocarse ni operar. Haga que el trabajador represente el accidente sólo
hasta un cierto punto, pero sin actuar aquella última etapa correspondiente al
momento en que se produce el accidente. Asegúrese que el testigo comprenda que
esto debe ser hecho en cámara lenta, paso a paso.
El trabajador explica cuál es el paso siguiente, el observador lo aprueba y luego le
informa al trabajador que puede proceder a ejecutar la acción. En cada oportunidad, y
antes de conceder su aprobación; este método paso a paso, reduce la probabilidad de
que ocurra un nuevo accidente, al mismo tiempo que colabora mejor a la comprensión
de lo que sucedió.
Dé por finalizada la reconstrucción, tan pronto como haya obtenido la información que
necesitaba. Antes de iniciar una reconstitución es necesario asegurarse que la
persona se encuentra emocionalmente apta para cooperar y responder a sus
indicaciones. Consúltele si tiene alguna objeción para llevar a cabo la reconstitución
134
En el caso que se haya producido una pérdida grave, o el accidente ha estado a punto
de ocurrir, la gente a menudo se descontrola, pudiendo encontrarse muy alterada y,
por lo tanto, incapacitada para poder controlar sus actos.
4.6.6. Dibujos, Diagramas y Fotos
Los dibujos y diagramas ayudan a visualizar lo que sucedió documentando
información respecto a la ubicación de la gente, equipos e instalaciones que se vieron
envueltas en el suceso. Estos no necesitan ser obras de arte. Un diagrama simple sólo
demora unos pocos minutos y puede ahorrar una gran cantidad de tiempo para más
tarde, cuando se entreviste a los testigos, se analicen las causas o se redacte el
informe que incluyan factores relevantes del incidente.
Para el caso de accidentes muy graves, puede que se haga necesario el uso de un
mapa a escala. Los dibujos exactos son útiles para el caso de situaciones judiciales.
Para este propósito es necesario aplicar algunas mediciones cuidadosas en el lugar
del accidente. Cada cosa incluida se debe medir considerando por lo menos dos
puntos de referencia para certificar su posición exacta.
Las fotos que se toman a las escenas del accidente son muy útiles. Pueden revelar
muchas cosas acerca del accidente y ahorra una gran cantidad de tiempo tomando
notas y diagramando situaciones. También pueden ser útiles para ilustrar los informes
y ahorrar tiempo de redacción. Además son útiles para el entrenamiento del personal.
A continuación se ofrecen tres consejos para tomas fotográficas:
• Fotografíe el lugar de los hechos desde todos los ángulos. Esto ayuda a orientar a
la gente en torno al evento.
• Procure lograr buenas exposiciones. Aprenda a operar en forma correcta las
cámaras, a usar el flash y a manejar las lecturas de apertura del lente para la
luminosidad.
• Empleé una secuencia de acercamiento. Primero tome una foto para mostrar la
escena general. A continuación obtenga una foto para mostrar el equipo o lugar
de trabajo. En seguida, logre una toma de cerca para mostrar el daño que desea
indicar. Preocúpese de instalar un lápiz u otro objeto conocido de contraste para
dar la idea correcta del tamaño, distancia y perspectiva. Este método permite que
las imágenes mismas se encarguen de relatar su propia versión.
135
4.6.7. Revisión de la documentación y examen del equipo
Las actas, la programación, los registros de capacitación y otros tipos de archivos
poseen información que puede ayudar a identificar las causas básicas del problema.
Estas raras veces son parte del lugar de los hechos, dado lo cual es frecuente que los
supervisores los pasen por alto.
• Los registros de capacitación: cuando la persona no ha cumplido una norma de
seguridad, no ha usado su equipo de protección personal o no ha empleado el
procedimiento adecuado, etc., es necesario revisar la documentación para ver sí la
persona recibió alguna vez una instrucción en su trabajo.
• Registros y libros de mantenimiento: cuando el equipo parezca haberse
desgastado o que se hubiera dañado con anterioridad, se hace necesario revisar
la documentación para ver si hubo un mantenimiento adecuado.
• Programación: cuando se observe que el personal se encuentra operando los
equipos y al mismo tiempo aplicándoles un mantenimiento, o bien se están
realizando otras actividades simultáneamente, que llevan a que se interfieran y
congestionen las operaciones, es necesario averiguar si existe una programación
adecuada de actividades.
• Prácticas y procedimientos de trabajo: los procedimientos obsoletos o poco claros,
pueden causar acciones inadecuadas. Por lo que se debe averiguar si existen
normas actualizadas para el trabajo que se está realizando.
• Respecto al examen del equipo, una buena investigación básica va a necesitar de
un examen a las herramientas, equipos y materiales que los trabajadores se
encontraban utilizando.
4.6.8. Toma de acciones correctivas
Existen muchas maneras de preocuparse de cada causa básica. Algunas formas
disminuyen la probabilidad de ocurrencia del accidente; otras reducen la gravedad
potencial de la lesión. Y es que cada acción posible, tiene también un grado diferente
de efecto, posee una confiabilidad, costos y efectos diferentes.
a) Medidas Provisoras: Como corresponde la responsabilidad de investigar los
eventos, el Supervisor debe tener presente siguiente pregunta, "¿Qué puedo hacer
136
yo en este momento para evitar que esto pueda ocurrir nuevamente?". Gran parte
de las medidas provisorias sólo corrigen los síntomas, es decir las acciones y
condiciones subestándares. Esto no tiene nada de malo, es sin duda un buen
punto para comenzar y es necesario que se realice. La herramienta gastada
necesita ser reemplazada; se hace necesario tapar o llenar una fosa abierta; es
necesario volver a instalar el resguardo de protección; es imperativo el restaurar el
piso deteriorado; sin embargo el Supervisor debe tener presente que, aunque
dichas medidas son imprescindibles, estas acciones no corresponden a una etapa
definitiva, por cuanto ellas no corrigen los problemas básicos subyacentes.
b) Medidas Definitivas: Se hacen necesario medidas definitivas para resolver
efectivamente un problema. Estas corrigen los factores personales y los factores
del trabajo de las causas básicas. Ellas también llegan a corregir las fallas y
omisiones en los programas, en los estándares y velan por su cumplimiento. Por
supuesto, como es usual se va a requerir de tiempo y de materiales, por lo cual el
plan de acción generalmente comienza con recomendaciones a nivel de la
administración superior.
Una evaluación del riesgo puede ayudar a guiar al investigador en la confección de
recomendaciones prácticas. El grado de riesgo de una situación en particular
corresponde a una combinación de su gravedad potencial, con la probabilidad de
ocurrencia. La gravedad potencial de un accidente o incidente no sólo se establece
por lo que sucedió.
Se encuentra también determinada por la probabilidad de lo que pueden llegar a
ser las consecuencias si la situación se volviera a repetir. Por ejemplo, una rueda
esmeril que se rompa en pedazos puede que sólo dé como resultado una pérdida
menor, pero posee el potencial real de causar una lesión grave o hasta una
muerte. Por lo cual, posee un alto potencial de gravedad. La probabilidad de
recurrencia se determina al preguntar ¿qué probabilidad existe de que el accidente
pueda volver a ocurrir, si no se toma alguna medida correctiva?
4.6.9. Consideraciones en la redacción de los Informes de investigación de accidentes en las Empresas Contratistas
El informe reúne toda la investigación en un breve resumen, comunica los hechos
críticos a la línea de mano principal cuya responsabilidad es actuar sobre estos para
controlar una posible repetición o en su defecto una complicación del mismo.
137
4.6.9.1. Formulario Estándar
La mayoría de las Empresas cuentan con un formulario estándar de informe de
investigación. Donde se formulan preguntas básicas a responderse tales como: ¿Cuál
fue la pérdida? ¿Cuáles fueron las causas? ¿Cuál es el potencial de pérdida? ¿Qué
sucedió? ¿Dónde? ¿Cómo? ¿Qué se había hecho para controlar las exposiciones a
pérdidas? ¿Qué se requiere hacer?
Un informe de los accidentes hace consistente la información reportada; siendo una
ayuda para las revisiones de los ejecutivos. Estimula el compartir la información con
los demás dentro de la organización y permite un análisis de las tendencias que se
presentan proporcionando un seguimiento de los planes de acción.
Mientras más simple sea el formato, tanto mejor cumplirá sus objetivos. Adjunto se
sugiere un modelo de formulario en el Anexo N° 2 / Formato Nº 11 - Informe de
Investigación de Accidentes.
4.6.9.2. Redacción de un informe efectivo No es necesario ser un escritor experto para redactar un buen informe de
investigación. Todo lo que se necesita hacer es “comunicar” la clave de esto es el ser
claro y simple. Utilice palabras comunes, cortas y específicas.
Los siguientes son algunos consejos para completar las secciones principales del
informe
• Identificación de la información, complete todos los espacios en blanco. Esta
sección proporciona detalles, por lo tanto empleé términos y números específicos.
• Evaluación. ¿Cuál fue el potencial real de pérdida (no se limite a exponer lo que
sucedió)? ¿Si no se tomaran medidas correctivas, con qué frecuencia se podría
esperar que se repita el acontecimiento?
• Descripción. Explique lo que usted determinó que sucedió realmente; las acciones
que ocasionaron el incidente, el contacto y lo que se hizo después del contacto
(post-contacto) para reducir las pérdidas.
• Análisis de causalidad: Guiado por la Tabla N° 21 - Técnica de Análisis Sistemático
de las Causas de los Accidentes (véase Pagina N° 142); se deberá enumerar los
síntomas (actos y condiciones subestándares) y las causas básicas (factores
138
personales y del trabajo). Explicando en pocas palabras cada causa; mediante un
listado de las causas relevantes que contribuyeron al accidente. • Plan de acción; primero, exprese mediante una oración corta o en pocas palabras
la forma como se actuó inmediatamente. Luego, exponga sus sugerencias.
Redáctelas en el mismo orden que llevan las causas básicas para que se facilite
su lectura. Si las recomendaciones incluyesen órdenes de trabajo, peticiones de
compra u otras cosas detalladas en algún formulario de la organización anótelas
en este documento y también adjúntelas. Facilitando la aprobación por la
administración superior.
4.6.9.3. Información oportuna El comenzar una investigación lo más pronto posible, es un factor crítico. Es
igualmente importante el redactar el informe respectivo y presentarlo a la brevedad
posible.
Los estudios han demostrado que los informes más completos y con los mejores
análisis de causalidad, corresponden a aquellos que han sido redactados tan pronto se
ha finalizado con la investigación.
Los informes oportunos ayudan también a comunicar la información a otros
supervisores, quienes pueden después usarla para prevenir otros accidentes similares.
En su mayoría, los informes de los supervisores deberían ser presentados a la
administración media, a un día de plazo de ocurrido el evento. Si se llegaran a
necesitar pruebas o no se contase con la información necesaria de inmediato, se
puede recurrir a la elaboración de un informe provisorio.
Una vez que la información se encuentre disponible, se puede preparar un informe de
rectificación. La calidad que refleje un informe oportuno, por lo general va a compensar
el esfuerzo que se despliegue posteriormente, para plantear las rectificaciones.
4.6.9.4. Análisis del informe
Cada informe de investigación deberá ser analizado por el ejecutivo del nivel
inmediatamente superior. Esto se debe a las siguientes razones:
139
Tabla N° 21 – Técnica de Análisis Sistemático de las Causas de los Accidentes
Referencia Bibliográfica: Liderazgo Práctico en el Control de Pérdidas
140
• Permite una visión objetiva ya que se analiza los hallazgos y las recomendaciones.
• Fomenta la minuciosidad y la precisión. La administración media no puede estar al
tanto de todos los hechos. Pero al analizar el informe, se puede dar cuenta cuando
algo corresponde o no a las circunstancias.
• Fomenta compartir la información contenida en el informe. Los ejecutivos de nivel
medio, dominan bien todas las operaciones. Pueden percibir el que otros su-
pervisores pudieran tener los mismos problemas transmitiendo las sugerencias
rápidamente o bien adaptarlas para que sirvan para otras operaciones.
• Llevan el análisis desde la identificación de las causas básicas hasta la detección
de las deficiencias en los programas, en las normas y en su cumplimiento.
• Proporciona una oportunidad para que la administración media aplique todo su
bagaje de experiencias y mayor
4.7. Control de la Salud Ocupacional e Higiene Industrial 4.7.1. Control de los riesgos a la salud
El control de la salud ocupacional esta dedicado al diagnóstico y tratamiento de las
enfermedades o deterioros a la salud producidos por factores provenientes del lugar
de trabajo. Como una etapa preventiva la higiene industrial se dedica a la
identificación, evaluación y control de aquellos factores originados en el lugar de
trabajo que pueden provocar enfermedades o deterioros de la salud. (Letayf Jorge,
Gonzáles C. 1994)
Un programa de higiene industrial es el conjunto de actividades realizadas con la
finalidad de eliminar o minimizar los peligros a la salud originados en el lugar de
trabajo el cual esta constituido por tres elementos básicos; identificación, evaluación y
control.
La seguridad, la higiene y salud ocupacional están estrechamente relacionadas ya que
si comparamos las funciones básicas de un Programa de Seguridad y Salud
Ocupacional encontramos similitud en identificar posibles pérdidas, evaluarlas,
desarrollar métodos de control, implementar dichos controles y monitorear su
efectividad. Esto nos muestra claramente la razón de considerar la administración de
la seguridad y la higiene industrial como una sola actividad con los mismos fines u
objetivos. En líneas generales, la higiene industrial abarca los siguientes aspectos:
141
• Detección o reconocimiento de los agentes ambientales unidos al trabajo, así
como el estudio de sus efectos sobre el hombre.
• Evaluación de la magnitud de estos agentes.
• Recomendación de métodos para controlar o reducir los contaminantes, originados
en o por el lugar de trabajo, a niveles no perjudiciales para la salud.
En el control de la salud ocupacional generalmente se utilizan cuatro sistemas:
personal, ambiental, biológico y médico.
a) Control personal: Es la medición de la exposición de un trabajador determinado a
los contaminantes del aire. En donde el dispositivo medidor (dosímetro) se coloca
tan cerca como sea posible de la puerta de entrada del contaminante al organismo,
por ejemplo en el caso de un contaminante del aire tóxico por inhalación, el
dispositivo medidor se coloca cerca de la zona de respiración, en el caso de ruido,
el dispositivo se coloca cerca del oído.
b) Control ambiental: Es la medición de las concentraciones de contaminantes en el
área de trabajo. El dispositivo medidor se coloca junto al puesto de trabajo habitual
del operario, luego se calcula o estima la concentración del contaminante del aire o
el stress de energía física.
c) Control biológico: Incluye la medición de variaciones en la composición de fluidos
y tejidos corporales o del aire espirado para determinar la absorción excesiva de
un contaminante. Algunos ejemplos son: mediciones de plomo, fluoruro, cadmio,
mercurio, etc. en sangre u orina para determinar una absorción excesiva del tóxico.
d) Control médico: Se refiere al estudio de la respuesta del trabajador a un
contaminante realizado por personal médico. El control biológico y médico
proporciona información sólo después de la absorción del contaminante.
El concepto del control de la salud e higiene industrial va más allá de la prevención de
riesgos profesionales, teniendo como objetivo final la salud total del trabajador. Ya que
su finalidad es prevenir la patología del trabajo, entendiéndose como patología del
trabajo a la parte de la medicina que estudia las enfermedades ocupacionales.
4.7.2. Identificación de riesgos a la salud La primera función de un programa de control de la salud e higiene Industrial es la
identificación de los riesgos para la salud que pueden originarse en el área de trabajo.
142
Para identificar, primero se debe saber qué buscar. A continuación se dará una
explicación de los tipos de peligros que podemos encontrar en la industria:
4.7.2.1. Agentes químicos
La mayoría de los peligros ambientales para la salud provienen de la inhalación de
agentes químicos transportados por el aire y que llegan a los pulmones pudiendo
causar reacciones negativas si la cantidad inhalada sobrepasa los límites de tolerancia
del organismo. De acuerdo s sus características, los riesgos químicos se pueden
dividir en dos grupos: aerosoles y gaseosos
a) Aerosoles
• Polvos: Es toda partícula sólida en suspensión que se genera por trituración
molienda, denotación, manipulación, impacto y perforación de materiales
sólidos. Las partículas de polvo se miden en micrómetros es decir 1/100 de un
milímetro. El tamaño de las partículas de polvo varía entre 25 y 0.1
micrómetros, siendo las de más de 50 micrómetros. Aquellas partículas entre 5
y 0.5. micrómetros son las que se acumulan en los pulmones y causan la
mayoría de enfermedades al depositarse en los alvéolos y disminuir la
capacidad respiratoria. Las partículas de mayor tamaño son filtradas por los
vellos de la nariz o se depositan en la faringe o bronquios antes de llegar a los
alvéolos. Esta acumulación de polvo en los pulmones causa una enfermedad
llamada neumoconosis, la cual dependiendo del tipo de polvo, toma diversos
nombres como silicosis (sílice), antracosis (carbón) a asbestosis (asbesto).
• Humos: Los humos son partículas que se producen por la combustión de
partículas orgánicas, tales como madera, carbón y productos derivados del
petróleo. En general el humo consiste en partículas de menos 0.1 micrómetros.
• Humos Metálicos: Los humos metálicos son partículas sólidas que se crean
cuando un metal fundido cambia de liquido a vapor y se condensa en el aire.
Este proceso por lo general produce óxidos cuando el metal vaporizado
reacciona con el aire. Todos los humos metálicos son irritantes del tracto
respiratorio; sin embargo algunos causan más daño que una simple irritación
cuando se inhalan, siendo algunos tan tóxicos que inclusive causan
143
envenenamiento. Los humos se producen en operaciones tales como fusiones,
oxicorte, soldadura y esmerilado El acero inoxidable contiene níquel y plomo, el
primero causa asma mientras que el cromo origina problemas sinusíticos. El
zinc en el metal galvanizado puede ocasionar la llamada fiebre del humo
metálico la cual es similar a un resfrío fuerte. El plomo contenido en algunas
pinturas puede causar envenenamiento por plomo que tiene síntomas dolores
de cabeza, sensibilidad en los músculos y las articulaciones, nauseas,
irritabilidad, daños en los riñones y el sistema nervioso.
• Nieblas o neblina: Son partículas suspendidas en el aire que se esparcen al
atomizar, pulverizar o rociar un líquido. Los riesgos asociados con las neblinas
a menudo ocurren durante el empleo de ácidos; clorhídrico, fluorhídrico, nítrico
y sulfúrico se usan a menudo en forma diluida para limpiar con baño químico
en laboratorios pudiéndose formar neblinas ácidas que al ser inhaladas irrita
seriamente los pulmones.
b) Gaseosos
• Gases: Son sustancias sin forma que tienden a ocupar el mayor espacio
disponible, es decir se extiende indefinidamente. Los gases se pueden
producir por soldadura de arco, combustión, reacciones de los explosivos y
otras reacciones químicas. Algunos ejemplos de gases son el aire, el monóxido
de carbono, el bióxido de carbono y el cloro. Los gases reaccionan de
maneras diferentes al ser inhalados; algunos no afectan a los pulmones, pero
ejercen sus efectos tóxicos en el sistema nerviosos o circulatorio. Otros gases
producen reacciones adversas directamente en los pulmones causando
irritación. Uno de los gases más peligrosos es el monóxido de carbono que se
produce por la combustión incompleta de los productos del petróleo en motores
de combustión interna. Este gas al inhalarse, ingresa a la sangre y se combina
con la hemoglobina, que es la encargada de transportar el oxígeno en la
sangre inhibiéndola para que se realice su función y produciendo así la asfixia.
Existen varios tipos de gases, tales como por ejemplo:
- Irritantes: son aquellos que producen inflamación de los tejidos con los que
entran en contacto. Ejemplo amoníaco, ácido clorhídrico, ácido sulfúrico.
- Anestésicos: son aquellos que producen síntomas de anestesia al ser
inhalados. Ejemplo: hidrocarburos clorados, aromáticos y alcoholes.
144
- Asfixiantes: son aquellos que bloquean el proceso de intercambio de O2
entre la sangre y los tejidos, sin interferir el proceso normal de respiración.
Ejemplo: monóxido de carbono, metano, ácido cianhídrico.
• Vapores: son emanaciones producidas por líquidos o sólidos debido a la
temperatura. Se pueden encontrar concentraciones de vapor cuando se
emplean solventes orgánicos diluyentes de pinturas y agentes de limpieza.
El uso de los solventes crea los riesgos de vapor más comunes, los solventes
se emplean por lo general con fines de limpieza o para diluir materiales como
es el caso de la bencina o el thiner. Estos vapores normalmente ingresan al
cuerpo a través de la inhalación y en un menor grado por absorción de la piel.
Tabla Nº 22 - Clasificación de Agentes Contaminantes Químicos
Contamin
ante
Definición
Ejemplo
Gases
Compuestos que a temperatura y presión ambiente se comportan como el aire.
Monóxido de carbono, óxido de sodio, acetileno, butano, hidrógeno, etc.
Humos
Materia sólida en suspensión en la atmósfera formado por pequeñas partículas producidas por la condensación de metales o por resultado de la combustión incompleta.
Humos de soldadura de un metal en fusión, de combustión de madera, cigarro, etc.
Fibras
Es aquel material más grande que 5 µ con una proporción igual o más grande que 3,1 de longitud.
Asbestos, Fibra de vidrio, etc.
Neblina
Gotas de líquido suspendidas en el aire generadas por la atomización, aspersión, espuma, burbujeo de material líquido.
Alquitrán de hulla, pinturas en aerosol, insecticidas, ácido sulfúrico entre otros.
Polvos
Materia sólida dispersa en el aire producto de la acción mecánica sobre un sólido.
Polvos de madera, granos de algodón, materiales sólidos, orgánicos o de metal, etc.
Vapores
Materia proveniente de la evaporación de un líquido o de la sublimación de un sólido.
Nafta, aguarrás, mercurio, alcanfor, naftaleno, entre otros.
Referencia Bibliográfica: Seguridad Industrial y Salud
145
4.7.2.2. Agentes físicos Se originan en su mayoría de condiciones existentes en el ambiente de trabajo y el
riesgo a que exponen depende del grado en que sobrepasen los límites máximos
permisibles.
a) Ruido: Es definido como cualquier sonido indeseado que sobrepase 85 dB, siendo
decibeles (dB) la unidad de medida de la intensidad del sonido, otro parámetro
utilizado es la frecuencia de onda, que es el número de vibraciones por segundo
medidas en Hertz (Hz). Un oído normal puede oír sonidos que se fluctúan entre 20
Hz a 20, 000 Hz, el sonido compuesto de frecuencias. Superiores a 20,000 Hz es
denominado ultrasonido y no puede ser captado por el oído humano. La exposición
al ruido tiene muchos aspectos adversos para los trabajadores variando entre
tensiones físicas a desequilibrios psicológicos, como ejemplo de esto tenemos la
pérdida auditiva, aumento del ritmo cardiaco, aumento de la presión arterial,
insomnio y fatiga. El ruido excesivo puede destruir nuestra capacidad de oír,
dependiendo la cantidad de daño de lo fuerte que éste sea o por cuanto tiempo se
este expuesto; esta pérdida auditiva puede variar desde un agotamiento o fatiga
del oído interno que causa una pérdida auditiva temporal hasta una pérdida
permanente de la audición. Se debe tener siempre presente que el ruido no tiene
que producir incomodidad para ser nocivo. El hecho que los trabajadores no
parezcan estar molestos o no se quejen por el nivel de ruido no es garantía de
que no exista un problema de ruido, la pérdida de audición puede ocurrir sin
incomodidad pudiendo ocurrir sin que el individuo esté conciente de ello.
b) Temperaturas extremas: las temperaturas extremas influyen sobre la capacidad
de la persona para realizar un trabajo. El frío puede causar daño a los tejidos por
hiportemia y congelación, llegando inclusive a provocar la muerte; la temperatura
más baja registrada ha sido de 4º C. El exceso de calor produce la fatiga térmica
que agota que el sistema cardiovascular provoca calambres, insolación,
deshidratación e incluso la muerte. Agravando los peligros de las temperaturas
extremas está el hecho que los trabajadores a menudo no tienen conciencia de
ningún problema o amenaza a su salud, sino hasta cuando es demasiado tarde.
c) Radiación: la radiación se presenta en dos formas ionizante y no ionizante La
radiación ionizante proviene de elementos radiactivos; mientras que la radiación no
ionizante es aquella producida por campos electromagnéticos, presentándose
146
como infrarroja, ultravioleta, microondas y rayos láser. El tipo de radiaciones más
común es la no ionizante principalmente la ultravioleta, la cual puede causar serias
quemaduras que afectan la piel y los ojos. La exposición más común a la radiación
ultravioleta proviene de los rayos del sol; las personas que trabajan siempre a la
interfiere pueden contraer cáncer a la piel, que ocasionalmente se vuelve maligno.
En la industria la principal fuente de radiación ultravioleta es la soldadura con arco
eléctrico.
d) Iluminación: una buena iluminación influye directamente sobre la calidad y
eficiencia con que se realiza un trabajo. Una iluminación adecuada contribuye a
lograr mejores condiciones sanitarias, de limpieza y trabajos más cuidadosos. La
iluminación debe ser lo suficientemente intensa para producir una buena visión y
estar dirigida de tal forma que no produzca deslumbramientos, es decir un brillo
ubicado dentro del campo visual que causa incomodidad.
e) Vibración: el ruido y la vibración a menudo se origina en la misma fuente y por
esta razón se las relaciona recíprocamente .Sin embargo los efectos desfavorables
de ambos son complementos diferentes. Existen dos tipos de vibraciones; la
primera es la vibración de todo el cuerpo, como lo que ocurre al ir sentado en un
tractor, esta puede llevar a un aumento en el consumo de oxígeno, del ritmo
respiratorio y del rendimiento cardiaco, a una postura anormal y alteraciones de la
agudeza visual. El otro tipo de vibración es la parcial, que resulta del uso de
herramientas manuales que puede provocar parálisis y disminución del tacto,
deformación de los huesos de la muñeca y encogimiento de los músculos.
4.7.2.3. Agentes biológicos Son los que estando asociados al ambiente de trabajo provocan enfermedades
profesionales, por la exposición a hongos, virus, bacteria, etc. Se caracterizan por:
a) No tener límites permisibles
b) No existir determinación de tiempos de exposición
c) Sus síntomas son inespecíficos con la tarea ocupacional
En general, los peligros biológicos no representan un número importante de
exposiciones, sin embargo existen ciertas ocupaciones que involucran un alto riesgo.
147
Entra estas tenemos el procedimiento de alimentos, personal médico y de limpieza, y
en general el personal que labora en el campo debido a su contacto con la tierra
puede contener enfermedades si existe cortes en los dedos o las manos.
4.7.2.4. Agentes ergonómicos
La ergonomía estudia la relación del trabajador con la máquina o equipo buscando
diseñar el ambiente de trabajo para que se adapte a las características físicas del ser
humano. Su aplicación permite el diseño de tareas que no solo aumenta la habilidad y
productividad de un trabajador, sino que también protegen a la persona del exceso de
esfuerzos y tensión. El evaluar peligro ergonómicos implica tener en cuenta aspectos
como lugares de trabajo mal diseñados incomodidad, herramientas inapropiadas
levantamiento inadecuado, movimientos repetitivos, fatiga y ritmo metabólico.
a) Levantamiento: el levantamiento inadecuado de objetos son el origen principal de
lesiones a la espalda. A fin de evitarlos se han desarrollados diversas técnicas de
levantamiento seguro. El factor clave de estas técnicas es doblar las rodillas
reduciendo el esfuerzo del músculo posterior y del disco intervertebral. Los
supervisores que enseñan a sus trabajadores a doblar sus rodillas al levantar que
especifican que cargas deben levantarse entre dos o mas personas y que
alimentan a sus trabajadores a usar las ayudas disponibles para levantar reducirán
significativamente sus casos de lesiones a la espalda.
b) Movimientos repetitivos: frecuentemente causan irritación en los tendones de
las manos y brazos, originando incapacidad para realizar el trabajo estas
afecciones son denominadas como “Desórdenes Acumulativos Traumáticos”. Los
trabajadores deben ser observados para determinar si alguien presenta síntomas
dolorosos en el dorso de las manos, puños, antebrazo o espalda. Si así fuere, el
trabajador afectado tendrá que se transferido temporalmente a otro trabajo o se
debe modificar a la tarea para reducir el esfuerzo.
c) Fatiga: cuando los turnos de trabajo son extensos la fatiga puede llegar a ser una
causa de accidentes. La fatiga puede resultar de diversos factores tales como
monotonía exceso de ruido, preocupación, malos hábitos alimentarios y exceso de
trabajo. Los síntomas de la fatiga crónica incluye incapacidad para dormir,
148
somnolencia falta de memoria, ansiedad, irritabilidad, incapacidad para
concentrarse y desempeño subestandar.
d) Ritmo Metabólico: las funciones y actividades corporales de un individuo varían a
lo largo de un ciclo de 24 horas, mientras que la persona se ajusta a un ciclo de
trabajo y descanso y este ciclo es alterado por cambios en un turno de trabajo ,
aumentan los actos subestándares y disminuye la eficiencia. El supervisor debe
tomar en cuenta el ritmo metabólico al hacer asignaciones de trabajo,
especialmente de aquellas que tienen asociado un alto potencial de pérdida.
4.7.2.5. Agentes psicosociales Los riesgos psicosociales se conocen mejor como tensión o estrés del trabajador
generándose por relaciones deficientes con los subalternos, compañeros,
supervisores, la comunidad y la familia. La tendencia es algo más que solo un
desequilibrio, psicológico, presentándose a menudo como una serie de malestares
físicos. La hipertensión, el paro cardiaco, las úlceras pépticas, los desórdenes
intestinales y los dolores de cabeza, son atribuibles directamente a la tensión.
El estrés en el lugar de trabajo puede tener su origen debido a una variedad de
factores tales como presión de tiempo, responsabilidad sin autoridad, un ambiente de
trabajo negativo, conflictos interpersonales, discriminación, acosamiento, reubicación
o desubicación y falta de entrenamiento u orientación. Los peligros psicosociales
merecen una especial atención debido al costo que representan en términos y
jubilaciones prematuras, ausentismo, rotación de la mano de obra, accidentes y
disminución de la productividad.
4.7.3. Vías de ingreso al cuerpo
Existen tres vías por las cuales las sustancias químicas ingresan al cuerpo humano:
a) Inhalación: en su mayoría los productos químicos inhalados pueden ser
absorbidos rápidamente en el torrente sanguíneo y transportados a todas las
partes del cuerpo.
149
El área de los pulmones fluctúa entre 28m2 en reposo y alrededor de 93m2 durante
la inspiración, esta gran área proporciona a los agentes químicos una gran
superficie para la absorción por lo que aproximadamente el 90% de todos los
envenenamientos industriales se deben a la inhalación.
Muchos contaminantes del aire en vez de ser absorbidos, causan irritación en el
tracto respiratorio o permanecen en los pulmones provocando inflamación y
cicatrices.
b) Absorción: la absorción de productos químicos a través de la piel es por lo
general un proceso más lento, sin embargo donde los cortes y los rasguños han
roto la piel, puede ser muy rápida.
c) Ingestión: El comer, fumar o beber en áreas donde existan productos químicos
puede originar el peligro de ingerir sustancias tóxicas, las cuales son absorbidas
rápidamente en el torrente sanguíneo durante la digestión.
4.7.4. Métodos para identificar la exposición a riesgos a la salud Existen una serie de métodos prácticos para identificar los peligros provenientes del
lugar de trabajo. Estos métodos no son sofisticados y son fáciles de aplicar.
a) Inspecciones planificadas: se pueden llevar a cabo utilizando las listas de
verificación existentes o creando nuevas listas enfocadas a la Higiene Industrial y
no solo a la Seguridad.
b) Análisis de tareas: se utiliza para reconocer peligros potenciales asociados a
ocupaciones que usted considera críticas.
c) Comités de seguridad y ergonomía: se utiliza para discutir acerca de los peligros
que se encuentran y las posibles alternativas de solución.
d) Hojas de datos de seguridad de materiales (MSDS): se debe asegurar que
exista una MSDS para cada sustancia química presente en el área de trabajo.
Estas hojas contienen información para reconocer y controlar los peligros
químicos.
150
e) Inventario de sustancias químicas: una vez al año, cada departamento debe
realizar una lista de las sustancias químicas existentes a fin de actualizar las
MSDS para cada uno de éstas.
f) Entrevistas a los trabajadores: dado que la ergonomía se ocupa del estudio de
la relación entre los trabajadores y el ambiente de trabajo, las entrevistas a los
trabajadores son un excelente modo de reconocer los peligros ergonómicos.
4.7.5. Monitoreo de la Higiene y Salud Ocupacional Para determinar si un agente contaminante es dañino a la salud, es necesario
entender ciertas terminologías que se relacionan con la cantidad de agentes existentes
en el ambiente de trabajo. Los Valores Límites de Exposición según la ACGIH
(American Conference of Governmental Industrial Hygienist), define tres límites de
exposición diferentes:
TLV-TWA (Valor Límite Umbral-Media ponderada en el tiempo): concentración media
ponderada en el tiempo, para una jornada normal de ocho horas y una semana laboral
de 40 horas, a la que pueden estar expuestos casi todos los trabajadores
repetidamente día tras día, sin efectos adversos.
TLV-STEL (Valor Límite Umbral Limite de Exposición de corta duración):
concentración a la que los trabajadores pueden estar expuestos de manera continua
durante un corto espacio de tiempo sin sufrir daños. Se define como la exposición
media ponderada en un tiempo de 15 minutos, que no se debe sobrepasar en ningún
momento de la jornada laboral, aún cuando la media ponderada en el tiempo que
corresponda a las ocho horas sea inferior al TLV.
TLV-C (Valor Límite Umbral-Techo): es la concentración que no se debe sobrepasar
en ningún momento durante la exposición en el trabajo.
4.7.5.1. Metodología de Muestreo
a) Técnicas de Recolección: en higiene industrial existen tres tipos básicos de
técnicas de recolección de muestras.
151
• Personal: el dispositivo que toma las muestras está sujeto directamente al
trabajador quien lo lleva puesto durante todo el trabajo y periodos de descanso.
• Zona de respiración: el dispositivo que toma las muestras se mantienen en la
zona de respiración del trabajador. La zona de respiración corresponde al aire
que con mayor probabilidad va a ser inhalado para el trabajador.
• Área general: el dispositivo para toma de muestras se coloca en un lugar fijo
en el ambiente de trabajo ocupado generalmente por el trabajador. También se
denomina control ambiental.
Las muestras que se toman con el fin de medir la exposición de un trabajador
normalmente deben obtenerse usando métodos personales o de zona de
respiración. Si se emplean métodos de área general para determinar la exposición
de un trabajador, es necesario realizar un estudio completo de la tarea y
movimiento de cada uno de ellos.
b) Lugar de muestreo
• Si el fin del muestreo es evaluar la exposición de un trabajador, es necesario
tomar las muestras en o tan cerca como sea posible de la zona de respiración.
• Si el propósito es definir un peligro potencial u obtener datos con fines de
control, las muestras deben ser tomadas en la cercanía de la fuente.
• Las muestras de área general se emplean para determinar la eficacia de los
controles y delinear áreas de diferentes niveles de contaminación. Este
muestreo se realiza para determinar los niveles del ambiente de trabajo y los
factores que deben ser incluidos en la ecuación de promedio ponderado en
tiempo (TWA) en aquellos casos en que los trabajadores se encuentran
comedores, locales de control y otras áreas no contaminadas.
• La exposición de un trabajador puede medirse mas exactamente determinando
la concentración de los contaminantes en el aire que respira. El instrumento
debe ser mantenido o ubicado tan cerca de la nariz y boca del trabajador como
sea posible sin que interfiera en su trabajo. Estas muestras son necesarios ya
que la exposición real se reduce cuando se aleja de la fuente.
• Otro tipo de muestreo en posición fija aunque no represente una medida
directa de la exposición del trabajador, es el uso de puestos fijos de muestreo.
Es necesario mencionar que la muestra de aire que no toman en cuenta los
movimientos del trabajador no miden exactamente su exposición real.
152
c) Frecuencia de muestreo
• Deben tomarse muestras durante los meses de invierno y verano.
Normalmente, en verano las puestas y ventanas permanecen abiertas y existe
mayor dilución del contaminante del aire que en el invierno. Si el ambiente de
trabajo cuenta con un sistema de ventilación, el nivel de concentración del
contaminante será casi constante durante todo el año.
• Si la planta trabaja con más de un turno, las muestras deben ser tomadas
durante cada uno de ellos; pues las concentraciones de sustancias tóxicas en
el aire o la exposición a agentes físicos pueden variar de uno a otro.
d) Cantidad de muestras que deben tomarse
• El número de muestras depende del propósito del muestreo.
• Una sola muestra puede dar resultados muy altos o muy bajos.
• Para determinar la exposición promedio ponderado en tiempo diario de un
trabajador que desempeñe varias tareas durante un turno puede ser
necesarias varias decenas de muestras. No existe ninguna regla fija para
determinar el número de muestras que son necesarias para evaluar la
exposición de un trabajador.
e) Procedimiento de muestreo
• La determinación de la exposición de un trabajador frente a los agentes
ambientales contaminantes se realizarán a través de la toma de muestra en
cada puestos de trabajo; con los equipos que cuenta el Departamento de
Higiene Minera tales como: medidor de niveles de sonido, bomba gravimétrica
personal muestreadora de polvo, tubos colorimétricos detectores de gas,
equipo con sensores medidor de gases, medidor de gases explosivos,
fotómetro, medidor de radiaciones ionizantes, psicrómetro, termoanemómetro.
• Una vez tomada la muestra, se analiza y se procede a cuantificar que cantidad
de agente contaminante que existe en el ambiente de trabajo.
153
• Una vez cuantificado el agente contaminante, se procede a verificar si dicho
agente se encuentra comprendido dentro de los Límites Permisibles
establecidos por el Reglamento de Seguridad e Higiene Minera.
• Como último de los procedimientos, se plantean sugerencias o
recomendaciones a seguir para controlar el agente contaminante y evitar que
el trabajador se encuentre expuesto a riesgos de desarrollar enfermedades
profesionales.
4.7.5.2. Formula general para cálculos
La exposición acumulativa para una jornada de 8 horas de trabajo, debe ser calculada
como sigue:
CaTa + CbTb + ............. + CnTn E =
8 Donde: E: Exposición equivalente para una jornada de trabajo (E ≤ Límite Permisible). C: Concentración durante cualquier período de tiempo T, donde la concentración permanece constante T: Es la duración de la exposición en horas a la concentración C. En caso de mezcla de contaminantes atmosféricos, la exposición equivalente, se calculará del modo siguiente:
C1 C2 Cn Em = + + +
L1 L2 Ln
Donde : Em : Es la exposición equivalente para la mezcla ( Em ≤ 1 ). C: Es la concentración de un contaminante dado. L: Es el límite de exposición para aquel C 4.7.5.3. Procedimientos típicos de muestreo a) Peligros químicos: Los procedimientos para evaluar los peligros químicos
transmitidos por el aire en el ambiente de trabajo pueden clasificarse como sigue:
154
Gases y Vapores • Pueden ser determinadas mediante el uso de tubos indicadores de campo, de
lectura directa, calibrados y aprobados.
• Pueden ser recogidos en recipientes o absorbidos sobre carbón para su
evaluación en el laboratorio.
• El método patrón para vapores orgánicos será absorción sobre carbón y
determinación por cromatografía.
Humos y Nieblas • Pueden ser absorbidos y medidos en el área.
• Pueden ser absorbidos y evaluados en el laboratorio.
• Pueden ser recogidos sobre un medio filtrante y analizados en el laboratorio.
Polvos • Pueden ser recogidos mediante un dispositivo para tomar muestras
personales, fraccionando según el tamaño respirable en un separador ciclónico
y las fracciones pesadas para determinar la concentración.
• Pueden ser recogidos sobre un filtro y pesados.
• Pueden ser recogidos en forma apropiada y contados
b) Peligros Físicos: La mayoría de los peligros físicos pueden ser evaluados en el
área mediante instrumentos de lectura directa.
• La presión puede ser medida barométricamente.
• La temperatura puede ser medida con un termómetro, una termocupla o un
radiómetro. Sin embargo, la determinación de un stress por calor requiere en
cierta medida la medición de la velocidad de evaporación. Usualmente se
refiere a partir de la humedad y velocidad del aire.
• La radiación ionizante puede ser medida con monitores, un dosímetro personal
o tarjeta con película y cristales monitores.
• Los niveles de ruido pueden ser medidos con medidores de nivel de sonido o
analizadores de bandas en octavas y la vibración, determinada con un equipo
adicional de nivel de sonido.
• Para diversos tipos de radiaciones no ionizantes se dispone de varios
medidores de lectura directa.
155
4.7.6. Programa de Higiene Industrial y Salud Ocupacional en las Empresas Contratistas
Un programa integral de prevención de las enfermedades profesionales en toda
Empresas Contratistas deberá basarse en tres pilares fundamentales:
a) Control ambiental: debe de realizarse una evaluación objetiva de las condiciones
ambientales a través de un programa de muestreos sistemáticos para determinar
el nivel de contaminación a que se encuentran, cuantificar el riesgo para la salud,
determinar su origen y finalmente poner las medidas correctivas necesarias.
b) Control médico y biológico: nos permitirá detectar la intoxicación profesional en
sus fases mas precoces, con el fin de aplicar, a nivel individual, las medidas
necesarias y evitar de esta forma el progreso de la enfermedad.
c) Educación: dirigida tanto a la gerencia como a los trabajadores, con el fin de
informarse clara y completamente de los riesgos para la salud que puedan
derivarse del trabajo que se realiza. El objetivo es asegurar la previsión,
identificación, evaluación y control de los peligros de higiene y salud ocupacional y
los riesgos asociados.
Al igual que cualquier otra herramienta administrativa se deberá asignar
responsabilidades que garanticen la efectividad del programa.
a) Departamento de Seguridad.
• Asegurar que las evaluaciones de riesgos para la salud sean conducidas para
todas las ocupaciones y actualizadas anualmente. Estos peligros identificarán y
evaluarán peligros químicos, físicos, biológicos y ergonómicos.
• Administrar los peligros identificados a través de programas de capacitación y
asegurar que la capacitación se incluya tanto en el programa de inducción
general como en los programas de capacitación anual
• Asegurar que existan sistemas y procedimientos para el mantenimiento y
calibración de equipos de higiene industrial.
156
• Utilizar algún sistema de seguimiento de acciones correctivas e
implementación de controles de higiene industrial que sean eficaces y que se
centren en prácticas de ingeniería como la práctica de control de selección.
b) Supervisores
• Asegurar que todos los trabajadores asistan a los programas de inducción y
capacitación donde se explique sobre peligros para la salud.
• Apoyar al grupo de higiene industrial mediante la participación en entrevistas
respecto a los peligros para la salud evaluado en sus áreas.
• Apoyar al programa de mantención de la salud permitiendo que se realice el
monitoreo de higiene industrial de acuerdo con los planes de monitoreo de
peligros establecido.
4.7.6.1. Evaluaciones de riesgos/peligros para la salud • Las evaluaciones iniciales de riesgos para la salud deberán ser conducidas para
identificar peligros químicos, físicos, biológicos para la salud y otros. Estas
evaluaciones de riesgos para la salud deberán conducirse también durante las
etapas de planificación de nuevos proyectos o cambios de proyectos actuales,
para garantizar que los peligros potenciales para la salud (químicos, físicos,
biológicos y ergonómicos) sean correctamente reconocidos y controlados.
• Las evaluaciones de riesgos y/o peligros para la salud deberán incluir información
de fuentes tales como entrevistas a los trabajadores y a la gerencia, hojas de
seguridad, listas de sustancias peligrosas en el emplazamiento, evaluaciones de
áreas, etc.
• Los peligros para la salud identificados deberán ser evaluados utilizando métodos
tanto cualitativos como cuantitativos.
• Deberán utilizarse criterios de la ACGIH (Conferencia Americana de Higienistas
Industriales Gubernamentales) o AIHA (Conferencia Americana de Higienistas
Industriales Gubernamentales); cuando se evalúen exposiciones de la salud. Los
criterios peruanos de peligros para la salud deberán utilizarse cuando excedan las
normas o criterios antes mencionados.
• Después de la identificación de los riesgos para la salud, deberán implementarse
controles dando prioridad a controles de ingeniería (eliminación, aislamiento,
157
separación, etc.), seguidos de controles administrativos y finalmente de equipos de
Protección Personal como medios para el control de peligros.
4.7.6.2. Programas de monitoreo
• El personal de higiene industrial deberá desarrollar un plan de monitoreo de
higiene industrial que aborde los peligros para la salud identificados en la
evaluación de riesgos para la salud.
• Estos planes serán monitoreados mensualmente por el equipo de higiene industrial
para identificar el cumplimiento de los requisitos y necesidades de cambios.
• El monitoreo será realizado por el personal de higiene industrial y deberá incluir:
Monitoreo de Exposición deberá conducirse utilizando métodos científicamente
válidos y equipo correctamente calibrado.
Monitoreo Biológico y Vigilancia Médica deberá conducirse cuando:
- Se disponga de métodos válidos
- Cuando la absorción cutánea o ingestión puedan ser vías principales de
exposición
- Cuando se dependa de respiradores para controlar exposiciones
- Cuando las exposiciones pasadas no hayan sido evaluadas adecuadamente y
puedan conllevar a efectos futuros en la salud
- Cuando el monitoreo biológico / vigilancia médica sean el complemento
importante de otros tipos de monitoreo de exposición.
• Respecto a la frecuencia del monitoreo, éste se deberá basar en:
- El nivel de exposición determinado en la evaluación de referencia
- Los efectos posibles en la salud debido a la sobreexposición
- El potencial de variabilidad en el nivel de exposición
- Resultados de inspecciones periódicas
- Quejas o comentarios de personas que trabajan en el área
- Cambios en el proceso
4.7.6.3. Inspección y calibración de equipos
• La inspección y prueba de instrumentación crítica se realizarán conforme a un
programa controlado y definido por el Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional en los procedimientos de operación de los equipos según proveedor.
158
• Se deberá tener equipos de monitoreo de higiene industrial adecuados disponibles
para garantizar un monitoreo correcto según el emplazamiento.
• Después de la inspección, pruebas y calibración, los instrumentos y controladores
deberán ser rotulados para indicar que han sido calibrados correctamente y la
siguiente fecha de mantenimiento.
4.7.6.4. Programa de asistencia profesional
Parte fundamental del programa de salud ocupacional es la evaluación médica del
personal, esta evaluación tiene como objeto determinar el estado de salud del
trabajador al momento de su evaluación, lo cual puede ser útil en el seguimiento de
una enfermedad ocupacional. Otro fundamento de su evaluación es el de tomar las
medidas necesarias a fin de reforzar su organismos para prevenir infecciones posibles
según sean los patógenos que pueden estar presentes en su futura labor diaria.
En caso de que algún empleado no quisiera ser evaluado, se debe hacer una
constancia de su negativa, lo cual debe quedar por escrito y ser mantenido en los
archivos
En conclusión todo trabajador nuevo que se incorpore a la plantilla (sea nuevo,
reingreso de vacaciones o renovación de contrato) deberá pasar al momento de su
inicio de labores por una evaluación médica completa.
• Examen general: es recomendable que el médico encargado del examen médico
del personal, esté familiarizado con las condiciones de trabajo, riegos potenciales y
exposiciones peligrosas. El examen debe incluir una historia médica completa,
examen físico y exámenes de laboratorio rutinarios como hemograma completo,
urinálisis, heces general, glucosa, colesterol y radiografía pulmonar.
• Examen periódico: estos exámenes tienen como propósito, la detección
temprana y tratamiento de alguna enfermedad ocupacional. Los exámenes
periódicos pueden servir también para la detección de enfermedades no
relacionadas con el trabajo, tal es el caso de la hipertensión, diabetes o
enfermedades malignas. También pueden incluirse algunos exámenes de descarte
como la mamografía, pruebas prostáticas y prueba de papanicolau. Los exámenes
periódicos deben realizarse al menos dos veces al año.
159
• Examen Post-exposición: los exámenes post-exposición corresponden a
aquellos que son obligatorios posterior a un accidente o a sospecha de exposición
a un agente infeccioso. Estos exámenes deben estar dirigidos a detectar efectos
específicos asociados a la exposición.
• Programa de inmunizaciones: parte del programa de Salud Ocupacional es el
refuerzo que deben recibir los trabajadores para evitar el desarrollo de algunas
enfermedades que pueden prevenirse por inmunizaciones. Algunas de éstas son:
vacuna contra la hepatitis y vacuna contra tifoidea
Al igual que en la práctica médica general, el récord del trabajador debe mantenerse
por todo el tiempo en que éste trabaje en la empresa y dos años más después de su
retiro. Esto incluye todos sus exámenes físicos, de laboratorio, accidentes,
diagnósticos y tratamientos.
La ficha del trabajador debe contener además, información referente a su dirección
casera, número telefónico de su hogar, si es alérgico a algún medicamento, si sufre de
alguna enfermedad, medicamentos que consume por prescripción médica, nombre y
números telefónicos y dirección de trabajo de su cónyuge y otros familiares en caso de
urgencias, nombre de su médico personal, y cualquier otra información que pueda ser
de utilidad en una emergencia.
4.7.6.5. Programa de entrenamiento y divulgación La educación y entrenamiento del personal representa un importante componente de
cualquier programa de seguridad y salud ocupacional. Los trabajadores deben recibir
información precisa y clara referente a los riesgos que pueden encontrar en el curso
de su trabajo y las acciones necesarias para resolverlos. El programa de educación
continuada debe tener presente los siguientes aspectos básicos:
• Proveer información a cerca de potenciales peligros en el trabajo
• Instrucción en el manejo seguro de equipos y sustancias químicas y radiactivas
• Ofrecer información respecto a todos los procedimientos de emergencia
• Familiarizar al empleado con los procedimientos de seguridad de la empresa
• Motivar al empleado en la práctica de procedimientos seguros de trabajo
160
4.8. Análisis y procedimiento de trabajo a desarrollar en las Empresas
Contratistas (Concejo Interamericano de Seguridad . 1981). Esta herramienta permitirá analizar sistemáticamente el trabajo a realizar y establecer
procedimientos o prácticas que aseguren uniformidad en la manera correcta de
ejecutar los trabajos. Otro método, con alguna duda en cuanto a su éxito completo, ha
sido el análisis de la seguridad en el trabajo. Este enfoque frecuentemente examina el
trabajo sólo desde la perspectiva de la seguridad y la salud, lo que ha quedado como
resultado un trabajo más seguro; pero también ha traído como consecuencia una
duplicación del esfuerzo y del trabajo rutinario de oficina, con procedimientos de
seguridad, procedimientos de calidad, procedimientos de eficiencia, etc. Debido a que
los procedimientos de trabajo que tratan sólo la seguridad no tienen relación con el
objetivo principal para realizar el trabajo, tendiendo a ser ignorados.
La técnica que se describe aquí analiza el trabajo sistemáticamente desde la
perspectiva de la seguridad la calidad y la eficiencia, todas al mismo tiempo. Ya que
los procedimientos y las prácticas se encuentran entre las herramientas más valiosas
que se pueda imaginar para actividades tan importantes como la orientación para el
trabajo, la instrucción para las tareas, la observación de las tareas, las
comunicaciones con grupos, el entrenamiento de los trabajadores, la investigación de
accidentes/incidentes, el entrenamiento de habilidades; jugando en su conjunto un
papel importante en el logro de un desempeño correcto del trabajo, siendo la clave
para lograr resultados efectivos en seguridad, calidad, productiva y control de costos.
Los procedimientos son descripciones detalladas de cómo proceder para desempeñar
una tarea en forma correcta. Este enfoque incluye los siguientes aspectos:
• Hacer un inventario de las Tareas
• Identificar las tareas críticas
• Descomponer las tareas en pasos o actividades
• Determinar con precisión las exposiciones a pérdidas
• Efectuar una verificación de la eficiencia
• Desarrollar controles
• Escribir los procedimientos o prácticas
• Ponerlos en funcionamiento y Actualizar y mantener los registros.
161
4.8.1. Inventario de trabajos
El primer paso para desarrollar es un inventario de tareas críticas es confeccionar una
lista sistemática de todas las ocupaciones de un actividad determinada. A continuación
como ejemplo consideremos la lista de ocupaciones en la operación de molienda en
una planta concentradora.
• Operador de Molienda
• Apilador
• Operador de Flotación
• Asistente de Operador de Flotación
• Operador de Planta de Estaño
• Operador de Plataforma de Filtros
• Operador de Galpón de Carga
• Operador de Reactivos
• Ensacador
• Operador de Sumidero y Flotación
• Operador de Transporte
El segundo paso consiste en dividir cada ocupación en tareas, de manera que cada
una de ellas pueda ser examinada con el fin de determinar si es crítica o no. Los
supervisores y trabajadores pueden hacer esto juntos como equipo, reflexionando
acerca del trabajo, o refiriéndose a las descripciones del trabajo o del puesto. A
continuación las principales tareas del Operador de Molienda.
• Operar el monitor de tamaño de partículas
• Operar las bombas
• Operar el molino de bolas
• Operar los ciclones
• Operas las fajas transportadoras
• Operar el alimentador del cilindro
• Operar el molino de barras
• Detener y comenzar el circuito completo de molienda
• Cargas el molino de bolas
• Cargar el molino de barras
• Regar y lavar a fondo las áreas de trabajo
162
4.8.2. Identificación de trabajos críticos
Ahora bien, una vez identificadas las tareas; surge una pregunta temporal “¿Qué
tareas se deberán analizar y describir completamente?” esto se soluciona simplemente
aplicando el principio de los pocos críticos y concentrando su programa de análisis en
las tareas que sean más críticas.
Todas las tareas que tengan un historial de pérdidas, ya sea lesión personal, daño a la
propiedad, pérdida por calidad o producción, se deberán clasificar de acuerdo a su
criticidad.
Puesto que el programa es predictivo más que reactivo, es vital incluir a las tareas un
potencial de pérdida aún cuando no hay antecedentes históricos al respecto. Con el
objeto de realizar esto, se deberán formular las siguientes preguntas:
• ¿Puede esta tarea, si no se la ejecuta correctamente, resultar en una pérdida
grave mientras se la está realizando?
• ¿Puede esta tarea, si no se la ejecuta correctamente, dar como resultado una
pérdida grave después de haber sido realizada?
• ¿Cuán grave puede ser la pérdida? (¿Cuál puede ser la gravedad de las lesiones,
el costo del daño, o el costo de la pérdida por calidad o producción? ¿Existe la
probabilidad de que se vean afectados otras personas o departamentos?)
• ¿Con qué frecuencia se espera que esto ocurra?
La frecuencia de ocurrencia está determinada por una serie de factores, de los cuales,
los más importantes son:
• El número de veces que se ejecutan la tarea dentro de un período de tiempo
determinado (respetitividad).
• La probabilidad de que se produzca una pérdida como resultado de la ejecución
de la tarea (probabilidad de pérdida).
Se debe reconocer que hay muchos grados de criticidad y, de hecho, cada tarea digna
de hacerse es crítica en cierto grado. De este modo, existe la probabilidad de que el
sistema desarrolle una escala de criticidad tal y como se revisó en el Capitulo III -
Evaluación de Riesgos.
163
4.8.3. Descomposición en pasos o actividades
Cada tarea se puede descomponer en la secuencia de pasos necesarios para
realizarla. Por lo general, hay un orden secuencial en particular que eventualmente se
transformará en la base para el procedimiento de las tareas.
Luego, se examinará cada etapa a fin de determinar qué exposiciones a pérdidas
presenta. Se debe considerar cada aspecto de la tarea, incluyendo la seguridad, la
calidad y la producción. Así entonces se puede enumerar cada detalle pequeño en un
desglose. Por ejemplo, los primeros cinco pasos de la tarea “Operar el monitor de
tamaño de partículas”:
• Inspeccionar el equipo
• Verificar si hay acumulación de arena en la caja de ciclones.
• Lavar el eliminador de aire.
• Cerrar válvula de drenaje.
• Abrir la válvula de agua potable.
El seleccionar los pasos correctos es fundamental para el resultado final. Cuando se
observe la tarea por primera vez, escriba todo lo que ve que la persona hace. Una vez
que se han identificado las exposiciones a pérdidas, se puede volver atrás y combinar
las cosas o eliminar los detalles innecesarios sin caer en la generalización superficial
de la descripción de las tareas. Con el fin de ilustrar el modo más eficiente de realizar
la tarea, la descomposición debe incluir todos los pasos importantes que son críticos
para ejecutarla en forma correcta, pero a su vez, excluir aquellos que, probablemente,
no presentarán problemas importantes.
La experiencia demuestra que muchas tareas se pueden descomponer en 10 a 15
pasos claves; no obstante, algunas de ellas podrían justificar un número mayor de
pasos. Cada tarea se debe evaluar de acuerdo a sus propias necesidades. La clave es
el juicio del Supervisor al seleccionar los pasos que se consideren como “críticos” para
lograr este objetivo.
4.8.4. Identificación de exposición a pérdidas
Después de descomponer el trabajo en sus pasos significativos o actividades críticas,
se debe analizar cada uno de ellos con el fin de determinar las exposiciones a
164
pérdidas; que implica ese paso en particular al ejecutar la tarea. Esta es otra
oportunidad para aprovechar la participación del trabajador y ganar los beneficios de
su conocimiento y experiencia.
Al determinar con precisión estas exposiciones a pérdidas considere cuidadosamente
cada uno de estos cuatro sub-sistemas (G-E-M-A) dentro del sistema total; formulando
las siguientes preguntas:
a) Gente
• ¿Qué contactos se encuentran presentes que pudieran provocar lesiones?
• ¿Podría el trabajador ser atrapado en, sobre, o entre? ¿Golpeado por? ¿Caer
desde o adentro?
• ¿Qué prácticas tiene mayor probabilidad de causar deterioro a la seguridad, a
la productividad, o a la calidad?
b) Equipos
• ¿Qué peligros presentan las herramientas, las máquinas, los vehículos, u otros
equipos?
• ¿Qué emergencias derivadas del equipo tienen mayor probabilidad de ocurrir?
• ¿Cómo podrían los equipos causar una pérdida en la seguridad, en la
productividad, o en la calidad?
c) Materiales
• ¿Qué exposiciones peligrosas presentan los productos químicos, las materias
primas, o los productos?
• ¿Cuales son los problemas específicos que involucra el manejo de materiales?
• ¿Cómo podrían los materiales causar una pérdida en la seguridad, en la
productividad, o en la calidad?
d) Ambiente
• ¿Cuáles son los problemas potenciales relacionados con el orden y la
limpieza?
• ¿Cuáles son los problemas potenciales relacionados con el ruido, la
iluminación, el calor, el frío, la ventilación, o la radiación?
• ¿Cómo podrían los factores ambientales provocar una pérdida en la seguridad,
en la productividad, o en la calidad?
165
4.8.5. Verificación de la eficiencia
Es analizar el trabajo desde el punto de vista alternativo bajo una perspectiva de los
cuatro factores de la administración (Costo-Producción-Calidad-Seguridad).
Las interfaces de estos cuatros subsistemas y cuatro objetivos proporcionan dieciséis
áreas para examinar y desarrollar con ellas una verificación minuciosa de la eficiencia:
i. Costo - Gente: ¿Podríamos controlar los costos al tener mejor personal entrenado?
¿Por medio de una mejor utilización de la gente? ¿A través de una motivación
efectiva?
ii. Costo - Equipos: ¿Podríamos controlar los costos al tener herramientas, maquinas
o equipos diferentes? ¿Usando el equipo actual en una forma más efectiva?
iii. Costo - Material: ¿Se puede usar material menos costoso o menos escaso?
¿Cómo podemos reducir el derroche de materiales?
iv. Costo - Ambiente: ¿Podemos ahorrar dinero a través de un mejor mantenimiento
del orden y aseo? ¿De una mejor distribución? ¿Iluminación? ¿Atmósfera?
v. Producción - Gente: ¿Cómo podemos reducir la pérdida de tiempo? ¿Aumentar la
eficiencia de la mano de obra? ¿Facilitar las cosas para que el personal sea más
productivo?
vi. Producción - Equipos: ¿Cómo podemos reducir al mínimo el daño y el tiempo de
detención de los procesos? ¿Qué herramientas, máquinas y equipos podemos
proporcionar a fin de aumentar la productividad?
vii. Producción - Material: ¿Cómo podría manejarse o transportarse los materiales de
manera más eficiente? ¿Qué otros materiales podrían ayudar a la productividad?
viii. Producción - Ambiente: ¿Podemos mejorar la producción a través de una mejor
iluminación, distribución, limpieza y orden? ¿A través de un mejor clima o
condiciones de trabajo?
166
ix. Calidad - Gente: ¿Que conocimientos y habilidades son críticas para el
desempeño de la calidad? ¿Podríamos mejorar la calidad a través de una mejor
selección, colocación, entrenamiento, instrucción y consejos sobre puntos clave?
x. Calidad - Equipos: ¿Qué herramientas, máquinas y equipos podríamos
proporcionar a fin asegurar una calidad óptima? ¿Podríamos mejorar las
operaciones de mantenimiento, a fin de obtener tolerancia más ajustada y una
mejor calidad?
xi. Calidad - Material: ¿Qué materiales diferentes podrían fomentar la calidad? ¿Sería
más provechoso realizar verificaciones de la calidad de los materiales con más
frecuencia?
xii. Calidad - Ambiente: ¿Se ve afectada la calidad por suciedad, el polvo o el humo?
¿Por, solventes vapores, neblinas, vahos, o gases? ¿Por la iluminación, la
temperatura o la ventilación?
xiii. Seguridad - Gente: ¿Cuáles son los riesgos potenciales que podrían provocar
daño al personal? ¿Cuales son las necesidades críticas de reglamentos, de
instrucciones para las tareas y de observación de tareas?
xiv. Seguridad - Equipos: ¿Cuáles son los riegos potenciales que podrían provocar
daños a los equipos, incendio o explosión? ¿Cómo podemos hacer mejor uso de
los dispositivos de seguridad, de los equipos de protección del mantenimiento
preventivo, y de la inspección previa de los equipos?
xv. Seguridad - Material: ¿Cómo podemos controlar o eliminar la exposición a
materiales peligrosos? ¿Cómo podemos mejorar el entrenamiento en la práctica de
manejo seguro? ¿Cómo podemos prevenir mejor el derroche y el daño de las
materiales primas y de los productos?
xvi. Seguridad - Ambiente: ¿Cómo podemos mejorar la limpieza y el orden a fin de
controlar las pérdidas por accidentes? ¿Qué podemos cambiar en el ambiente de
trabajo para mejorar la seguridad?
A continuación se presentan siete maneras importantes para lograr progresos, según
lo señalado por la verificación de la eficiencia:
167
• Mejorar los procedimientos: Eliminar o reducir el potencial de pérdidas cambiando
la manera en que se realiza el trabajo/tarea. Por ejemplo, agregue una inspección
de pre-uso con una lista de verificación.
• Mejorar el ambiente de trabajo: Eliminar o reducir el potencial de pérdida mediante
un mejor diseño, o una mejor iluminación, disminuyendo el ruido, disminuyendo la
incomodidad, mejorando la ventilación, etc.
• Mejorar los métodos de trabajo: Eliminar o reducir el potencial de pérdidas
practicando cambios importantes en los métodos. Por ejemplo, reemplace una
excavación manual con una operación con pala mecánica.
• Reducir frecuencia de exposición: Reducir el potencial de pérdidas disminuyendo
el número de exposiciones, a riesgos potenciales. Manteniendo en mínimo; las
veces que se debe realizar las operaciones peligrosas, como también su duración.
• Mejorar las comunicaciones: Aumente el potencial del personal hacia el control de
pérdidas desde el punto de vista de una toma de conciencia, de información, de
conocimiento, de comprensión y de retroalimentación.
• Mejorar el entrenamiento: Aumente el potencial del personal hacia el control de
pérdidas incrementando sus destrezas o capacidades.
• Mejorar la motivación: Aumente el deseo del personal por controlar las pérdidas
proporcionando incentivos y reforzamientos efectivos.
4.8.6. Desarrollo de controles
De esto, es todo lo que se trata. Después de analizar el trabajo y los problemas
potenciales, y de efectuar la verificación de la eficiencia; se debe hacer todo lo
necesario para desarrollar los controles recomendados. Los controles son las
acciones y precauciones que impedirán que ocurran las pérdidas potenciales y
asegurarán que el trabajo se realice con la máxima eficiencia.
168
Los controles deberán ser dirigidos, a la persona que se encuentran realizando la
tarea, explicándoles lo que tienen que hacer con el fin de evitar o eliminar las
exposiciones a pérdidas. Naturalmente, las ideas para los controladores se habrán
generado a través de toda la verificación de la eficiencia y discusiones relacionadas.
4.8.7. Procedimientos y/o prácticas de tareas. El desarrollar procedimientos de tareas y prácticas de trabajo constituyen una guía
cuidadosamente, basada en el mejor conocimiento disponible, sobre la manera
correcta de hacer las tareas críticas de la manera más eficiente posible.
a) Procedimiento
• Presente una descripción detalla sobre “cómo proceder”
• Exprésese en una forma positiva tanto como sea posible.
• Diga “porqué” cada vez que sea factible.
• Use un formato simple, fácil de seguir.
b) Prácticas
• Presente pautas positivas para un desempeño correcto, además de las
normas y reglamentos pertinentes.
• Por lo general, las prácticas no se limitan a una tarea específica, sino que
abordan una gama bastante amplia de actividades de trabajo.
• Son especialmente útiles para ocupaciones en las cuales los trabajadores
realizan un gran número de trabajos en forma poco frecuente, o donde las
tareas específicas son difíciles de ajustas a procedimientos, porque la forma en
que se hacen varía en gran medida con la situación específica.
• Enfatice la motivación, las fuentes de problemas especiales, la protección
personal, los dispositivos y equipos especiales, los procedimientos de
emergencia, las normas, las prácticas positivas, y resuma las sugerencias.
4.8.8. Aplicación Utilizando las herramientas desarrolladas para la correcta instrucción de los
trabajadores se puede poner en funcionamiento las prácticas y procedimientos en:
169
• Orientación del Trabajador: Una de las primeras cosas que los trabajadores
nuevos desean saber es qué trabajo irán a desarrollar. Unas copias de los
procedimientos y prácticas pueden ser útiles para explicarles esto de una manera
general.
• Instrucción adecuada para la tarea: Los procedimientos y prácticas escritas
tienen un enorme valor al ayudar a la jefaturas a cumplir con su responsabilidad
básica de enseñar a otros cómo deben hacer sus trabajos/tareas en forma
adecuada (correctamente con rapidez a conciencia con seguridad).
• Observación planeada de la tarea: Los procedimientos y prácticas de trabajo
escritas capacitan a los supervisores para analizar sistemáticamente si el
desempeño del trabajador, cumple con los estándares necesarios.
• Contactos personales, entrenamiento y consejos: Los procedimientos de
tareas y las prácticas de trabajo escritas constituyen una fuente abundante de
aspectos prácticos para que los supervisores los enfaticen en sus contactos
personales con los trabajadores y en sus vitales dotes de mando para “enfrentar”
(las medidas diarias que toma el supervisor, destinadas a estimular el progreso de
un subordinado), y para “aconsejar” (el proceso organizado que consiste en dar a
los trabajadores indicios, sugerencias, recordatorios o informes útiles acerca de
aspectos claves como la calidad, la producción, los costos o la seguridad).
• Reuniones Grupales: Cuando todos los integrantes de un grupo realizan la tarea,
o son directamente afectados por ella, los procedimientos y prácticas escritas
proporcionan a los supervisores una información excelente como para enfatizar en
sus comunicaciones con grupos (“Charlas de Seguridad”)
• Investigación de accidentes/incidentes: Las descripciones escritas del trabajo
ayudan a los supervisores a efectuar una exhaustiva labor al investigar los
accidentes e incidentes, analizando si el trabajo se estaba ejecutando como se
debía, dónde falló el proceso, y qué tipos de cambios podrían mejorar el control.
• Entrenamiento de habilidades: Al demostrar en forma específica y sistemática en
qué consiste el trabajo, los procedimientos de tareas y las prácticas de trabajo
170
perfeccionan la eficiencia y la efectividad de los programas de entrenamiento para
los operadores de equipos y otros trabajadores calificados. 4.9. Manejo de productos químicos peligrosos en las Empresas
Contratistas. (Concejo Interamericano de Seguridad.1981).
El objetivo del manejo adecuado de los productos químicos y peligrosos es asegurar
que existan controles para minimizar el riesgo de efectos adversos a la salud y
seguridad en los trabajadores que estén expuestos a materiales y químicos peligrosos
ya sea por su utilización o por su almacenamiento. A tal caso es obligación de la
Empresa Contratista:
• No comprar, almacenar ni transportar ningún material peligroso (incluyendo
desechos peligrosos) sin una autorización aprobada del Departamento de
Seguridad y Salud Ocupacional de la representada incluyendo el contar con la
autorización y conocimiento del cliente; al cual se le este brindando un servicio
determinado
• El personal que utiliza materiales y químicos peligrosos, debe utilizar el equipo de
protección personal pertinente, el mismo que deberá estar en buen estado
• El personal que trabaje con materiales y químicos peligrosos, debe tener acceso a
las hojas de seguridad (MSDS).
• Se deberá tener un teléfono para emergencias de fácil acceso a todo el personal
• Se deberá desarrollar y establecer protocolos para la atención de emergencias
derivadas de accidentes causados por materiales y químicos peligrosos
• Se deberá tener un inventario de materiales y químicos peligrosos debidamente
actualizado
En función a lo mencionado se deberán establecer las siguientes responsabilidades:
a) Trabajadores
• No manipular, ni trabajar o utilizar con algún material y químico peligroso; si no
se tiene la capacitación adecuada
• No manipular ni utilizar ningún material o químico peligroso que no se
encuentre debidamente etiquetado
171
• Revisar las hojas de seguridad (MSDS) de los materiales y químicos peligrosos
usados en el área de trabajo
• No trabajar con materiales y químicos peligrosos si no se esta utilizando el
equipo de protección personal adecuado
b) Supervisores en general
• Antes de iniciar cualquier tarea que involucren materiales y químicos
peligrosos, instruir a los trabajadores respecto a los peligros a los que están
expuestos, proporcionando la siguiente información: los peligros químicos
específicos que la tarea implica; el equipo de protección personal que deberá
usarse y las medidas de seguridad que se tomarán como:
- Ventilación y monitoreo del área durante la tarea
- Protección respiratoria especial, si se necesita
- Presencia de un trabajador auxiliar
- Procedimientos de emergencia
- Primeros auxilios
• Entrenar al personal cada vez que un material o químico peligroso nuevo sea
introducido en el área de trabajo
• Asegurar que los trabajadores sigan las prácticas de seguridad y los
procedimientos del caso
• Mantener una hoja de seguridad (MSDS) por cada material y químico
peligroso usado en el área de trabajo
• Si se tiene que comprar un material o químico peligroso nuevo, llenar los
requisitos indicados en el Anexo N° 2 / Formato Nº 12 - Control de Materiales &
Químicos Peligrosos.
• Si se tiene que transportar o enviar un material o químico peligroso (incluyendo
substancias y desechos peligrosos), llenar los requisitos indicados en el Anexo
N° 2 / Formato Nº 12 - Control de Materiales & Químicos Peligrosos
c) Logística/ Compras / Almacenes
• Llenar la sección respectiva del Anexo N° 2 / Formato Nº 12 - Control de
Materiales & Químicos Peligrosos.
• Solamente se adquirirá materiales y químicos peligrosos que cuenten con la
aprobación de los Departamentos indicados en el formato antes mencionado
172
• Únicamente se comprará y recibirá materiales y químicos peligrosos de los
proveedores que proporcionen: la hoja de seguridad completa, y materiales
debidamente etiquetados siguiendo este procedimiento
• Mantener información al día sobre ingresos, salidas y saldos de los materiales
y químicos peligrosos
• Supervisar, controlar, inspeccionar y evaluar a los transportistas para asegurar
que cumplan con los requisitos de este procedimiento
• Inspeccionar todos los materiales y químicos peligrosos para asegurar que
sean entregados en recipientes apropiados
• Inspeccionar y dar mantenimiento a todas las instalaciones de almacenamiento
de materiales y químicos peligrosos
d) Departamento Seguridad y Salud Ocupacional
• Completar la sección respectiva del formato ya indicado
• Desarrollar, implementar y revisar continuamente un “Plan de manejo de
desechos” para manipular, almacenar y eliminar residuos peligrosos
• Desarrollar planes de control de prevención y acciones correctivas de derrames
para las diferentes instalaciones
• Supervisar, controlar, inspeccionar y evaluar a los transportistas para asegurar
que cumplan con los requisitos de este procedimiento
• Asegurar que todos los desechos peligrosos sean etiquetados, almacenados
apropiadamente, y entregados en recipientes apropiados y embalajes seguros
para su eliminación final. Cualquier dato del tipo de desechos, cantidades y
manifiestos de envío deberán ser archivados
• Evaluar los procedimientos de tratamiento para eliminación de desechos
peligrosos, inspeccionar áreas de almacenamiento y disposición final
manteniendo información al día de los datos de inspección
• Mantener un Plan de Respuesta a Emergencias para responder a derrames de
materiales y químicos peligrosos
• Implementar capacitación sobre respuesta a emergencias en caso de derrames
• Proveer entrenamiento de materiales y químicos peligrosos relacionado con
este procedimiento que este de acuerdo con el potencial de exposición y el tipo
de trabajo
• Llevar registros individuales que indiquen la fecha y el tipo de entrenamiento
recibido por el trabajador.
173
• Mantener una lista actualizada de todos los materiales y químicos peligrosos
utilizados
• Mantener un archivo maestro actualizado de hojas de seguridad (MSDS’s) para
todos los materiales y químicos peligrosos
• Realizar inspecciones periódicas para verificar que los materiales y químicos
peligrosos sean transportados, almacenados, utilizados y etiquetados
debidamente en el lugar de trabajo.
• Mantener un inventario de los materiales y químicos peligrosos utilizados; dicho
inventario incluirá como mínimo lo siguiente:
- Nombre químico y comercial del producto
- Composición o principales componentes peligrosos
- Cantidad y ubicación de los materiales y químicos peligrosos en la mina.
e) Todos los Departamentos
• Asegurar que todos los trabajadores, sigan las pautas para el uso,
manipulación, almacenamiento y transporte de materiales y químicos
peligrosos especificados en este procedimiento y reciban entrenamiento en
relación con los materiales y químicos peligrosos a los que pudieran estar
expuestos durante su trabajo.
4.9.1. Etiquetado y colocación de placas
• Se etiquetará apropiadamente y colocará placas a los materiales y químicos
peligrosos, siguiendo el criterio del Sistema de Identificación de Materiales
Peligrosos (HMIS), del Departamento de Transporte de Estados Unidos (D.O.T.) y
la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios de Estados Unidos (N.F.P.A.)
• Si se transfiere un producto químico a un envase secundario o a un vehículo
diferente, también deben tener las etiquetas y/o placas adecuadas
• Los sistemas de tuberías que contengan químicos peligrosos y gases comprimidos
deben ser etiquetados utilizando leyendas o la codificación por colores
correspondiente
• Las etiquetas deberán:
- Identificar el material o químico peligroso
- Advertir cualquier peligro específico
174
- Indicar el nombre del fabricante o importador
- Proporcionar controles básicos que habrán de seguirse al manipular el material
o químico peligroso
• Para el etiquetado la manipulación y almacenamiento se utilizará el Sistema de
Identificación de Materiales Peligrosos (HMIS). El sistema utiliza barras de colores,
números y símbolos que informan los peligros de materiales y químicos peligrosos
utilizados en el lugar de trabajo. Obsérvese en el Anexo N° 2 / Formato Nº 13 -
Rotulado de Productos Químicos:
- Barra azul para salud
- Barra roja para inflamabilidad
- Barra amarilla para reactividad
- Se deberá marcar el tipo de equipo de protección personal requerido según la
leyenda indicada en ele rotulo
En los tres primeros casos deberá ir un número comprendido entre el cero y el
cuatro, dependiendo del grado de criticidad; siendo cero el grado menos crítico
• Para el caso del etiquetado de envases con fines de transporte: Se deberá utilizar
el etiquetado del DOT (Departamento de Transporte de Estados Unidos) junto con
el Número de las Naciones Unidas para materiales peligrosos (Número UN). El
sistema se basa en un sistema de rombos (100 mm en todos los lados) que
representa la clase de peligro del material que el envase contiene. Las etiquetas
deben colocarse en los envases mostrando la clase de peligro o número de
división en la esquina inferior de la etiqueta.
• Se deberá colocar letreros para combate contra incendios en áreas de
almacenamiento:
- Se utilizará la norma NFPA 704, "Sistema Estándar de Identificación de
Peligros de Materiales para Respuesta a Emergencias".
- El sistema es una figura en forma de rombo dividida en cuatro secciones, que
convergen en un punto central. Cada sección será de un color diferente:
Rombo izquierdo azul para salud.
Rombo superior rojo para inflamabilidad.
Rombo derecho amarillo para reactividad.
Rombo inferior blanco para otras características.
- Cada rombo tendrá un color de fondo y un número comprendido entre el cero y
el cuatro, dependiendo de la criticidad. Cero es el menos crítico • Se debe colocar letreros en un vehículo de transporte o contenedor de carga como
cisternas que lleven materiales peligrosos, siguiendo el reglamento DOT
(Departamento de Transporte de Estados Unidos). En algunos casos, también es
175
aceptable el reglamento de las Naciones Unidas para el transporte internacional de
mercancías peligrosas.
- El sistema se basa en un sistema de rombos (273 mm en todos los lados) que
representa la clase de peligro del material transportado. Los letreros deben
colocarse a los vehículos de transporte mostrando la clase de peligro o número
de división en la esquina inferior de la placa.
- Para el transporte de hidrocarburos tales como combustibles y diesel, la
legislación peruana (Indecopi NTP 399.015:2001) exige la colocación de placas
de acuerdo con las pautas del DOT.
4.9.2. Compra o envío de materiales químicos peligrosos
Los productos deben cumplir con los siguientes requisitos mínimos antes de ser
comprados, transportados, enviados, almacenados y utilizados:
• Correcto llenado del Formato de Control y aprobació por los Departamentos
correspondientes.
• Para la aprobación correspondiente adjuntar la hoja MSDS en español, la cual
deberá seguir la norma ANSI Z400.1 y contendrá como la siguiente información:
- Identificación del Material o Químico Peligroso: Nombre, dirección, teléfono
regular y de emergencias del fabricante
- Ingredientes peligrosos e identificación química
- Identificación del peligro de fuego y explosión
- Medidas de primeros auxilios ante inhalación, ingestión o contacto
- Medidas en caso de incendio y medidas para actuar ante derrames
accidentales.
- Almacenamiento y manejo seguro.
- Controles de exposición y protección personal incluyendo límites de exposición
permisibles (TLV, IDLH, etc.).
- Propiedades físicas y químicas.
- Estabilidad y Reactividad.
- Información Toxicológica, ecológica, y residuos peligrosos.
- Información sobre el Transporte, Reglamentaria u otra información adicional.
• Los envases y contenedores de cualquier tipo deben estar correctamente
etiquetados por el fabricante, proveedor, o generador. Las etiquetas para el
transporte y uso indicarán lo siguiente:
176
- Identificación y clase del material peligroso
- Identificación del fabricante
- Indicaciones sobre peligros y riesgos
- Precauciones de seguridad y equipos de protección personal necesarios
- Información en caso de emergencias
• De acuerdo al etiquetado HMIS, cualquier material o químico peligroso, con
valores de 3 a 4 en las barras HMIS serán evaluados por su riesgo. Esta
evaluación se realizará antes de aprobar la compra de dicho producto. Por el
contrario, los materiales de bajo riesgo y clasificados como de uso común no
tendrán que ser etiquetados.
4.9.3. Entrenamiento
Cada área se asegurará de que los empleados que vayan a estar expuestos a
materiales y químicos peligrosos reciban el entrenamiento respectivo y certifiquen su
competencia en lo siguiente:
• Reconocimiento de peligros
• Cómo protegerse a sí mismos y manipular materiales peligrosos
• Como acceder a y leer las hojas de seguridad (MSDS) para los materiales y
químicos peligrosos que están manipulando
• Cómo leer una etiqueta y letrero
• Cómo usar el inventario o registro de materiales o sustancias químicas peligrosas
• Eliminación segura de los materiales y químicos peligrosos
• Transporte y almacenamiento adecuados de los materiales y productos químicos
• Derrames y procedimientos para respuesta a emergencias
• Límites de exposición
• Equipo de Protección Personal requerido
• Síntomas debido a exposición
• Tratamiento de Primeros Auxilios por exposición
Este entrenamiento se realizará para todos los materiales y químicos peligrosos
utilizados e incluirán re-entrenamiento a intervalos no mayores de 12 meses. El
entrenamiento es incluido como parte de los programas de inducción de personal
nuevo, cursos de actualización anuales y una charla de seguridad programada al año.
177
4.9.4. Transporte
• El transporte de materiales y químicos peligrosos debe realizarse siguiendo:
- El Procedimiento de transporte seguro de estos materiales,
- La legislación peruana aplicable y los lineamientos del Departamento de
Transporte de Estados Unidos (DOT). Si éste reglamento no es aplicable a
ciertos materiales y químicos peligrosos, entonces puede aplicarse el
reglamento de las Naciones Unidas para el transporte de mercancías
peligrosas.
• Cualquier equipo o vehículo usado para el transporte de materiales y químicos
peligrosos deberá ser inspeccionado periódicamente y mantenido en buen estado
de funcionamiento y disponibilidad:
• Todo transporte de materiales y químicos peligrosos se realizará siguiendo la
legislación peruana, el tiempo, rutas, velocidades de vehículos, restricciones y
otras especificaciones descritas en el Plan de contingencias para el transporte
seguro de materiales peligrosos
• Todo trabajador que prepare materiales y químicos peligrosos para su embarque
deberán haber recibido entrenamiento apropiado
• Todos los conductores de vehículos que transportan materiales y químicos
peligrosos deberán haber recibido entrenamiento apropiado
• Una provisión adecuada de etiquetas y letreros y suministros para empaque deben
estar siempre disponibles
• Todo vehículo que entrega o recibe materiales peligrosos debe tener los permisos
del caso en el vehículo
• El embarcador debe tener la certificación para embarcar materiales peligrosos y
tener el certificado disponible en todo momento
• Se deberá haber conducido una auditoria de todos los transportes de mercadería
para asegurar la conformidad de los tanques
• El embarcador debe estar alerta y en capacidad de responder a derrames de
materiales o químicos peligrosos;
• El embarcador debe contar con materiales de contención de derrames y material
de respuesta en el vehículo utilizado para transportar materiales y químicos
peligrosos.
• El embarcador clasificará y segregará los materiales y químicos peligrosos y los
embarcará en base a sus compatibilidades.
178
• Para el transporte de materiales peligrosos Clase 2 (gases comprimidos), también
remitirse al procedimiento y normas establecidas.
• Para transportar explosivos, también se seguirá las pautas especificadas en el
Artículo 221, del Reglamento Peruano de Seguridad e Higiene, Ley de Minería
(Decreto Supremo 046-2001 EM).
Logística o Compras son responsables de asegurarse de que todos los materiales y
químicos peligrosos sean entregados en buenas condiciones y en envases resistentes.
Son también responsables de monitorear, supervisar y evaluar a sus transportistas
para garantizar que cumplan con los requisitos de este procedimiento.
4.9.5. Almacenamiento
Los materiales y químicos peligrosos deben ser almacenados de acuerdo con la
legislación peruana pertinente y las normas industriales.
Logística es responsable del monitoreo y/o mantenimiento de las áreas de
almacenamiento de materiales y químicos peligrosos, incluyendo instalaciones de
almacenamiento permanentes o provisionales en el emplazamiento Las prácticas de
almacenamiento deben considerar lo siguiente:
• Desarrollar un sistema de inventario para controlar todos los materiales y químicos
peligrosos almacenados en el emplazamiento. Esto incluye su ubicación, cantidad,
dónde y cuándo se ha utilizado un material.
• Todos los materiales y químicos peligrosos deben ser etiquetados siguiendo el
sistema HMIS (Identificación de Materiales Peligrosos) y deben tener sus
correspondientes hojas de seguridad en un lugar visible y accesible.
• Todas las áreas de almacenamiento deben estar marcadas y claramente
delimitadas.
• Desarrollar un sistema de rotación de stock para utilizar y almacenar todos los
materiales y químicos peligrosos en base al principio: “primero en entrar, primero
en salir”.
• Todos los materiales y químicos peligrosos deben ser almacenados de acuerdo
con sus características de compatibilidad y requisitos físicos (aislamiento,
ventilación, condiciones climáticas, espaciado correcto, etc.). Materiales
incompatibles deberán ser separados.
179
• Antes de aceptar cualquier material o químico peligroso para su almacenamiento,
se debe verificar la integridad del envase. Cualquier recipiente dañado que
comprometa la integridad del material, la seguridad de los trabajadores, y causen
derrames, deben ser notificados y tratados con el embarcador y el distribuidor.
• Las áreas de almacenamiento deben proteger a los materiales y químicos
peligrosos del clima, el calor o cualquier otro agente que pueda afectar su
integridad.
• Las áreas de almacenamiento deben ser accesibles para emergencia, estar
ventiladas y estar marcadas con letreros de NFPA.
• Se deberá colocar letreros NFPA en dos paredes exteriores de las instalaciones de
almacenamiento, el acceso principal y otras áreas visibles. El número y
ubicaciones de las placas se basarán en las pautas de la norma NFPA 704 para
respuesta a emergencias.
• Todas las instalaciones de almacenamiento de materiales y químicos peligrosos
deberán usarse exclusivamente para ese propósito. No se permitirá el
almacenamiento de neumáticos, mangueras, madera, etc., con los materiales.
• Los recipientes usados deberá ser reciclados o eliminados siguiendo el Plan de
Manejo de Desechos Peligrosos. Los recipientes vacíos para reciclaje deberían ser
etiquetados como “vacíos”. Todos los recipientes usados deberían ser
almacenados en áreas previamente designadas hasta su eliminación final o
reciclaje. Se deberá tener cuidado de no mezclar materiales incompatibles aunque
sean considerados “vacíos”.
• Los materiales o químicos peligrosos almacenados por largos períodos (de 2 a 3
años) sin ser utilizados, deberán ser evaluados por cada Departamento. Si no hay
una justificación con respecto a su potencial uso para mantenerlos almacenados,
estos deberían ser devueltos al fabricante/distribuidor (de ser posible), reciclados,
descartados o eliminados siguiendo el Plan de Manejo de Desechos Peligrosos
correspondiente.
4.10. Soluciones a problemas especiales de Seguridad
4.10.1. Como lograr y mantener la observación efectiva de las reglas
Según análisis estadísticos el 85% de los accidentes se debe a la violación de alguna
regla; pero sin importar éste porcentaje lo que nos indica esta tendencia es que al
180
observar tanto el cumplimiento de las reglas así como las costumbres se puede reducir
sustancialmente los problemas potenciales que originan los accidentes. Analicemos
entonces cuatro medidas a utilizar:
a) Preparación de las reglas
• Hacer participar a los involucrados: los trabajadores tienden a cooperar más
cuando participan y contribuye en el planeamiento de las mismas.
• Seleccionar las reglas con cautela: no intentar abarcarlo todo; la capacidad del
trabajador para entender y retener información se verá afectada a medida que
la cantidad de conocimiento aumenta.
• Las reglas deben ser simples y claras: evitar detalles complicados que
dificultan el entender o recordar las reglas. Usar palabras claves simples que
transmitan con claridad el mensaje importante.
• Evitar reglas que requieran acciones en contra del comportamiento normal: las
reglas y costumbres que impidan realizar acciones que sean fáciles y
convenientes generalmente son una invitación a la desobediencia.
• Dar una buena razón para cada regla: el personal aceptará las reglas más
rápidamente cuando conozcan el porqué. Al imprimir la regla, se debe imprimir
también la razón la entenderán y aceptarán mejor.
b) Presentación de las reglas (Briceño Z. , Edgar J. 2000).
• Sugerir la revisión de las reglas antes de oficializarla: esto le dará al individuo
mejor entendimiento por adelantado y lo preparará para que pueda intervenir
en el debate con más autoridad durante la presentación.
• 'Mostrar y decir' durante la presentación: el entendimiento y la retención
aumentan vertiginosamente cuando hay ayudas visuales y auditivas. El uso de
fotografías y de diapositivas, serán de gran ayuda.
181
• Probar el conocimiento de las reglas: La única forma de tener la certeza que
las reglas han sido entendidas es dándole una prueba al trabajador.
• Documentar el entrenamiento que se da: una documentación correcta servirá
de referencia en el caso de accidentes graves o de problemas relacionados y
también como un recordatorio sobre la necesidad de un entrenamiento futuro.
c) Refuerzo de las reglas
• Mediante discusiones en las reuniones de grupo: La importancia de una regla
principal es un tema excelente. La utilización de ejemplos de casi-accidentes
cuando se violaron reglas, es un material de motivación excelente
• Recordatorios en los contactos personales: al dar instrucciones del trabajo o
ideas informales, se deberá poner énfasis en las reglas y realzarlas.
• Bases para premios: el conocimiento y entendimiento de reglas específicas
podría ser la base para la selección de los candidatos a premios en los
concursos.
• Revisión periódica formal: todas las reglas deberán ser revisadas de manera
formal, utilizando las técnicas de presentación; no menos de una vez por año
d) Aplicación equitativa de las reglas: El cuarto ingrediente en los esfuerzos
dirigidos al acatamiento de las reglas es poner en práctica un programa de
aplicación equitativa dentro del grupo de trabajo. Esto es realmente la aplicación
del principio del control administrativo de las reglas. Junto con los principios de
planeamiento, organización y dirección, donde el Supervisor necesita tener
conocimiento y conciencia de la desviación de las reglas y tomar la acción
apropiada rápida y correcta para corregir el desempeño del trabajador.
El Supervisor logrará esto con un alto grado de aceptación de parte de su gente,
gracias a una influencia auto-impuesta. Y para completar como último recurso,
ocasionalmente deberá imponer cierta disciplina al individuo que rehusa aceptar
las reglas. En esas pocas ocasiones deberá asegurarse que su acción está de
182
acuerdo con la política de la empresa y que es administrada en una forma
consistente e igual para todos.
Por último, posiblemente el elemento más importante que el Supervisor posee es la
poderosa influencia que su ejemplo ejerce sobre el grupo. No solamente deberá ser
consistente en sus palabras, sino que su programa deberá imponer el respeto que se
merece cuando sus acciones están de acuerdo con las que él espera de los demás.
4.10.2. Como lograr y mantener el uso del equipo de protección personal Como el uso del equipo de protección está generalmente regulado por reglas y
costumbres, la mayoría de los comentarios anteriores para lograr la aplicación de las
reglas, se relacionan también con este tema. Aquellos factores que se cree ejercen
mayor efecto sobre el éxito o fracaso de un programa, se describe a continuación:
a) Promoción adelantada de las necesidades: a nadie le gusta ser sorprendido, a
menos que la sorpresa sea agradable. El Supervisor deberá organizar la
promoción sobre la necesidad del equipo en cuestión cada oportunidad que se
presente para demostrar las ventajas y las necesidades del equipo en referencia.
b) Selección del equipo: La naturaleza del trabajo requiere que se preste atención
especial al tamaño, forma, peso y a otros aspectos físicos del equipo. Siempre que
sea práctico, los representantes del grupo interesado deberán ser incluidos en las
decisiones al hacer la selección.
c) Ajuste personal correcto: la mayoría de las quejas sobre el equipo de protección
personal están relacionadas con la incomodidad física. Aunque casi todos los
equipos permiten ser ajustados y adaptables; todo aspecto que pueda afectar la
comodidad o el uso correcto, deberá ser explicado asegurándose que el trabajador
se sienta cómodo y entienda bien cómo debe usar y cuidar dichos equipos.
d) Sensibilidad a los problemas individuales: el Supervisor deberá identificar a
aquellos que tengan problemas reales o imaginarios y tendrá que tratar de ayudar
a resolverlos. Generalmente es mejor suponer que todos los problemas son reales
y que hay soluciones prácticas para cada problema, que no requerirán el sacrificio
de las reglas establecidas.
183
e) Período de ajuste: los supervisores necesitan que se les recuerde que una cierta
parte de la resistencia y de la actitud negativa a usar algo 'diferente' o al parecer
incómodo, es natural. Si la actitud del Supervisor sugiere que entiende y que trata
de ayudar al comienzo del período de ajuste, la mayor parte de la actitud negativa
y de la resistencia desaparecerá y será remplazada, con una sensación de orgullo.
f) Control de la distribución y la limpieza: el proporcionar los medios para limpiar e
higienizar el equipo puede llevar a su aceptación y uso. Si bien el Supervisor no
tiene la responsabilidad directa de estos detalles debe conocer su mecanismo a fin
de cerciorarse de que es llevado a cabo.
El enseñarle a los trabajadores a cuidar el equipo personal asegura que el
personal use el equipo correctamente y disminuye la necesidad de remplazar
artículos costosos que se pierden debido al descuido del personal.
g) Promoción continua: Para lograr la utilización correcta del equipo se tendrán que
utilizar cada oportunidad que se tengan disponible para reforzar el comportamiento
deseado. Los contactos personales y las reuniones de grupo son las mejores
oportunidades para promover el uso del equipo necesario. El reconocimiento dado
al grupo que ha llegado al nivel deseado, durante el tiempo especificado, es
significativo.
h) Aplicación del refuerzo del comportamiento: el supervisor debe dedicar tanto
tiempo para dar un refuerzo positivo a los trabajadores que usan el equipo como al
personal que no lo usa. Es importante notar que el refuerzo del comportamiento es
uno de los métodos más poderosos a usar; por lo que el uso de reconocimientos
escritos a los trabajadores que cumplen con las reglas, son muy apropiados y
pueden constituir un refuerzo de valor para las prácticas deseadas.
4.10.3. Como promover el orden y la limpieza a) Tener un entendimiento personal del 'orden': antes de que un supervisor pueda
motivar prácticas deseables en los demás, primero deberá tener un conocimiento
adecuado de lo que está tratando de motivar. Muchos supervisores creen que el
orden y limpieza significa solamente limpiar ignorando el significado de orden. Si
bien la limpieza es una parte importante, es solamente una parte. Y es que el
orden y la limpieza son dos actividades independientes. La limpieza generalmente
184
es el resultado del trabajo de las personas que limpian, pero el orden requiere la
intervención de la Administración. El supervisor que puede transmitir tanto el
mensaje de 'orden' como el de 'limpieza', a cada uno de los miembros de su equipo
de trabajo, induce al mejoramiento de la eficiencia, como también hacia la
eliminación de muchos problemas que podrían causar accidentes.
b) Enseñar el concepto de orden a los demás: El trabajador promedio quiere
contribuir a los esfuerzos del grupo y para ello todo lo que necesita es tener los
conocimientos necesarios para que su contribución sea efectiva. A continuación
algunas de las formas de enseñar el significado y el valor del orden:
• Seleccionar aspectos especiales del desorden: ser positivo en los comentarios,
indicando los costos que el grupo puede controlar mediante la puesta en
práctica de un programa de orden.
• Adoptar una actitud de "¿es esto necesario?": adquirir el hábito de hacer esta
pregunta sobre cualquier cosa que parezca que no es necesario para que los
demás aprendan a reaccionar contra el desorden antes que cause accidentes.
• Realizar campañas de 'operación/orden': un ejemplo sería darle a cada
trabajador una tarjeta de tamaño bolsillo donde se haya impreso la definición
de orden y sus valores. Estimulando al grupo a hacer un esfuerzo extra todos
los días para mantener el orden. Haciendo una evaluación al final de la
campaña para determinar y explicar los beneficios y logros conseguidos.
• Establecer un sistema para recuperar las cosas que tengan valor: mediante el
cual se le solicitará a los trabajadores que limpie estantes, lugares de
almacenamiento y que devuelvan las cosas de valor, que no le son necesarias,
a un lugar indicado de antemano a fin de hacer un inventario. Informando al
grupo el valor recuperado mediante el inventario.
4.10.4. Como estimular el interés en la lectura de material educativo
La información a difundir deberá estar relacionará directamente con ciertos aspectos
del trabajo, como procedimientos de trabajo, reglas de seguridad, etc. Algunas de las
185
formas más comunes de estimular la lectura de información importante se describen a
continuación.
a) Los centros de información deben ser atractivos: el supervisor no es
generalmente el que mantiene el mural limpio y atractivo o el que cambia el
material de lectura en los estantes. Sin embargo, debe estar más que interesado
ya que si éstas estuvieran abarrotadas y desordenadas no solo dificultarían lo
que debe leerse sino que aumentarían la dificultad de leer cualquier cosa.
Los trabajadores se dan cuenta si el material no se cambia regularmente, lo cual
disminuye el interés ignorando toda información que podría ser importante. Así
también la ubicación correcta e iluminación apropiada beneficiarán a despertar el
interés de la lectura.
b) Mantener informada al personal: el supervisor que se interesa por las
necesidades de su grupo también se interesará por la información que es
transmitida; esto le permitirá tomar medidas para reforzar las probabilidades de
que sea leída. Las reuniones de grupo dan una buena oportunidad para hacer
énfasis en la información distribuida ya que el sólo decirle al personal lo
importante que es algo estimulará el interés.
c) Aumentar la lectura del material circulante: si se distribuye comunicaciones
escritas se deberá resaltar o subrayar frases claves de importancia especial. Otra
técnica utilizada ampliamente es hacer circular copias, adjuntando el nombre de
las personas que deberán leerlo. Los trabajadores quieren tener una buena
relación con sus jefes y les satisface encontrar una nota que los invita a leer algo
importante. Si bien hay una cantidad de técnicas que se pueden emplear, el
interés personal del Supervisor y el estímulo para quien lo lea será lo más
importante en el análisis final.
d) Evitar las comunicaciones escritas innecesarias: Los trabajadores están
interesados en leer cosas relacionadas con ellos y con sus necesidades.
Generalmente tienen mucho interés en leer información de valor práctico. Este
interés puede disminuir si se espera que lean demasiado, en el tiempo que
tienen disponible, sobre temas que estén vagamente relacionados con sus
necesidades reales y problemas.
186
4.10.5. Desarrollar hábitos de conservación de herramientas y equipos
Si bien el uso o abuso excesivo de casi cualquier cosa; algunas veces parece difícil de
medir, los resultados reales de un programa de conservación se pueden medir
comparando la experiencia de antes y después de iniciado el programa de cambio o la
creación de buenos hábitos de conservación. Algunas ideas y sugerencias positivas
para lograr este fin son analizadas a continuación.
a) Enseñar la importancia de la conservación en comunicaciones grupales: mencionar cuánto tiempo se usa algo, su costo individual y el costo total de su uso
durante cierto tiempo. Estimula la cooperación positiva del grupo a fin de conservar
por más tiempo dicho material o equipo. El resultado clave de un acercamiento
directo es el uso positivo de la información lo que permitirá medir los resultados
posteriormente y mantener informada al personal. Un programa de esta naturaleza
aplicado y observado correctamente, puede ahorrar sumas sustanciales.
b) Enseñar y aprender a través de sugerencias: el Supervisor puede servir como
catalizador para comprometer el pensamiento del personal. Tres preguntas que
ayudarán a estimular cualquier programa de conservación son: ¿Es necesario?;
¿Es adecuado para el trabajo? y ¿Hay un sustituto menos costoso? A medida que
el programa progresa, probablemente el Supervisor querrá reunirse con el
personal para que le sugieran ideas sobre la forma de conservar ciertas cosas en
particular. Es a menudo sorprendente cuántas sugerencias pueden surgir cuando
se le pide ayuda a la gente en forma organizada y bajo condiciones que estimulan
el pensar bien.
c) Enseñar a través de los contactos personales: el supervisor frecuentemente
tiene que ver con el control del reemplazo y distribución de cosas nuevas. Su
control puede ser directo (aprobar un pedido) o indirecto (cuando es responsable
por la inspección e investigación de ciertos lugares para determinar si ciertos actos
están o no fuera de control). Cualquiera que sea la situación, el supervisor puede
ejercer un efecto positivo en el programa transmitiendo mensajes como que: La
gerencia esta preocupada; La conservación significa beneficios para todos y El
trabajador es la clave de la conservación. No existe una mejor forma para hacer
esto que mediante los contactos diarios entre el Supervisor y su fuerza de trabajo.
187
CÁPITULO V
SISTEMA DE ACCIONES CORRECTIVAS Y PREVENTIVAS EN EMPRESAS CONTRATISTAS
Los datos de medición son importantes para tomar decisiones basadas en hechos; en
este sentido la gerencia deberá garantizar una medición que sea eficaz y eficiente;
permitiendo la recopilación y validación de datos que aseguren el desempeño en
Seguridad y Salud Ocupacional.
5.1. Registros considerados en el Sistema de Acciones Correctivas - SAC
El registro de acciones correctivas deberá se un método estructurado que permita
administrar, manejar y resolver acciones correctivas orientadas a controlar riesgos.
Dichas acciones correctivas pueden derivarse de una diversidad de fuentes, como
investigaciones, inspecciones, auditorías, reuniones de los comités de seguridad,
observaciones, resultados de monitoreo de higiene industrial, riesgos ambientales,
reportes de actos y condiciones subestandar etc. Si el principio básico es que las
acciones correctivas pueden remediar un problema en cualquier etapa de causalidad
del incidente/accidente. Se puede concluir que la acción preventiva es toda acción
adoptada para eliminar la causa de éstos sucesos no deseados (Ray Asfahl, C. 2000).
En general el Sistema de Acciones Correctivas – SAC; podría calificarse como una
base de datos que sirve para documentar y hacer el seguimiento de la ejecución de las
acciones correctivas a realizarse de manera oportuna; en base a la cual se puede
garantizar y medir parte de la eficacia del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional.
A tal efecto considérese el Formato Nº 14 – Resumen del Sistema de Acciones
Correctivas del Anexo N° 2; como un tablero de control de mando cuyo diseño deberá
permitirá administrar en forma adecuada las acciones correctivas del sistema.
Los formularios estándar para recopilar las acciones correctivas permiten a los
usuarios documentar la acción de manera estándar orientando a las personas a
ingresar la información en forma adecuada. Estos “formularios” están constituidos por
las observaciones detectadas en:
188
• Inspecciones planificadas
• Observación de tarea/ trabajo
• Reporte de acto condición subestándar
• Reporte de incidentes
• Investigación de accidentes
• Inspección del Comité de Seguridad
• Otros
Un enfoque consolidado, a nivel de organización dirigido por el Departamento de
Seguridad y Salud Ocupacional, puede ser muy eficaz reduciendo la burocracia y
permitiendo un análisis periódico del cumplimiento de esas acciones correctivas.
Algunas características de un sistema de acciones correctivas apropiado son:
• Es considerado una fuente administrativa única que recibe las acciones correctivas
• Registra toda acción correctiva enumerando toda aplicación requerida
• Establece un sistema de codificación que identifica la fuente de la acción
correctiva, tales como investigaciones de incidentes, inspecciones, etc.
• Permite la emisión de informes de la condición o el estatus del sistema;
circulándolos en frecuencias pre-establecidas.
Respecto al proceso de la acción correctiva ésta deberá:
• Captar la acción correctiva por escrito
• Asignar la responsabilidad de realizar la acción
• Requerir una retroalimentación regular en la condición de la acción correctiva
• Requerir revisiones de reportes de condición por parte de la gerencia
• Se deberá evaluar el requerimiento para emprender acciones a fin de garantizar
que los problemas no se repitan.
Como ya se menciono anteriormente el sistema de acciones correctivas es una base
de datos que sirve para documentar y hacer el seguimiento a la ejecución de las
acciones correctivas en forma oportuna. A tal efecto las responsabilidades asumidas
por el personal de la Empresa Contratista se mencionan a continuación:
189
a) Supervisión en General
• Al identificar riesgos en su área de responsabilidad, asignar a la brevedad una
persona encargada de implementar la acción correctiva y la fecha para concluir
dicha acción
• Culminar la acción correctiva de acuerdo a los compromisos efectuados
• Revisar todos los reportes que incluyan acciones correctivas; tanto las emitidas
por la supervisión como es el caso de inspecciones, observaciones de tarea,
etc.; así como indicadas emitidas por los trabajadores como es el caso de los
Reportes de Acto y Condición Sub estándar - RACS; según el Formato Nº 15 -
Reporte de Acto y Condición Sub estándar indicado en el Anexo N° 2 y tomar
las acciones pertinentes sugeridas en el informe
• En el caso de riesgos por los cuales debe responder personalmente, asignar
de inmediato una acción correctiva y la fecha de su culminación. Culminando
toda acción correctiva de acuerdo a los compromisos preestablecidos
b) Gerente
• Revisar los informes finales respecto al desempeño del Sistema de Acciones
Correctivas SAC, provisto por el Departamento de Seguridad y Salud
Ocupacional y tomar las acciones pertinentes que se indica en el informe
emitido; asegurando la implementación de las acciones correctivas en forma
adecuada
• Revisar los informes finales del SAC con el personal clave en reuniones
programadas regularmente
• En el caso de riesgos por los cuales debe responder personalmente, asignar a
la brevedad una acción correctiva y la fecha de su culminación. Culminando la
acción correctiva de acuerdo a los compromisos preestablecidos
c) Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional
• Asegurarse que las acciones correctivas sean registradas adecuadamente en
el Sistema de Acciones Correctivas – SAC; a la brevedad posible
• Generar informes del SAC para la supervisión principal del área por lo menos
en forma mensual
190
• Verificar que se culmine las acciones correctivas de acuerdo con las fechas
proporcionadas por la gerencia de línea antes de registrarlas en el SAC
• Asegurarse que se concluya los puntajes SAC oportunamente y que estos se
han expresados y difundidos en valores porcentuales.
5.2. Procedimiento y/o Guía
• Una vez que se identifique los peligros, se asignará a la persona encargada de
corregir la situación de riesgo, se definirá la actividad que se debe adoptar, y se
asignará la fecha de conclusión prevista
• Cuando exista un peligro inminentemente riesgoso para la salud y la vida; el cual
no pueda corregirse de inmediato se considerarán las siguientes medidas:
- Proteger el área.
- Retirar del lugar a todas las personas que potencialmente se hallen en peligro
- Proveer a la persona encargada de corregir el problema la protección física
necesaria, por ejemplo, barricadas, cinta, etc.
• Corregida la situación de riesgo, la información será provista al Departamento de
Seguridad y Salud Ocupacional, para su verificación y registro en el sistema SAC
• Todos los elementos y acciones correctivas identificadas serán registrados en la
base datos SAC;
• Esta información será proporcionada a la brevedad posible al Departamento de
Seguridad y Salud Ocupacional para ser registrado en el Sistema de Acciones
Correctivas - SAC
• Para la trascripción de esta información a la base de datos, el Departamento de
Seguridad y Salud Ocupacional, clasificarán todas las acciones correctivas por
rubros por ejemplo IA-1: Acciones correctivas de investigación de accidentes;
RACS-1: Acciones correctivas de observaciones de tarea, etc.
• Luego se transcribirán las acciones correctivas considerando a la persona que
realizó la observación, el área y el departamento donde se encontró dicha
observación, la fecha, una breve descripción de la observación y la acción
correctiva considerada indicando el responsable de la ejecución de la misma y la
fecha de programación.
• En caso se cumpla con realizar la acción correctiva dentro del plazo de la fecha
programada se considerará el puntaje según la equivalencia a mencionar, peligro
191
de tipo A=3; peligro Tipo B=2; peligro Tipo C=1; dando por cerrada la acción
correctiva.
• De no cumplirse con la ejecución de la acción correctiva en la fecha programada
se considerará un puntaje igual a “0” considerando el estado de la acción
correctiva como “abierto”; el cual no se será considerado como cerrado hasta la
ejecución de la misma.
• Para determinar el porcentaje de cumplimiento se sumara el total de puntaje de las
acciones correctivas programadas y el puntaje total de las acciones correctivas
ejecutadas relacionándolas ambas en forma porcentual de cumplimiento.
• Así mismo, para determinar el puntaje total alcanzado en el SAC; se realizará un
resumen en el cual se considerará una sumatoria general del puntaje total
programado de las acciones correctivas en cada una de las actividades
(inspecciones planificadas, reportes de actos y condiciones, observaciones de
tarea, etc) y una sumatoria total de puntaje de las acciones correctivas ejecutadas
relacionado ambos valores en función a porcentajes. Lo cual dará como resultado
final un porcentaje de cumplimiento global de las acciones correctivas del SAC.
• El Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional proporcionará los informes
finales SAC a la supervisión principal. Los cuales someterán dichos informes a
revisión en las reuniones en forma mensual
• Los Jefes de cada departamento tienen la responsabilidad de distribuir dichos
informes al interior de sus departamentos a fin de asegurar la revisión de la
información; motivando al cumplimiento de dichas acciones correctivas.
192
CÁPITULO VI
TÉCNICAS DE MEDICIÓN Y AUDITORIA Uno de los mayores obstáculos en el proceso de la excelencia hacia la seguridad es
establecer métodos de medición aplicables a la realidad de cada empresa.
La complejidad del problema de la medición es aún más evidente cuando uno
desglosa los factores que interactúan y producen efectos sobre el sistema en general;
Lo mas importante es que se reconozca qué es lo que se está midiendo y cuál será el
significado ha producir en los resultados finales.
6.1. Características de un buen método de medición Sin tener en cuenta el factor específico que se está midiendo, hay ciertas
características que se deben considerar antes de seleccionar un método de medición
que sea adecuado (Ray Asfahl, C. 2000)..
• Desde el punto de vista administrativo deber ser práctico: muchas empresas no
utilizan algunos de los métodos del programa de control de riesgos que podrían
beneficiarlas, debido a que éstas son técnicas muy sofisticadas.
• La medición debe ser cuantitativa: un método de medición expresado en números
aumenta la probabilidad de que sea aceptada como una técnica sólida, debido a la
objetividad implicada; cuanto más precisa sea la contabilización, mayor
probabilidad que la gerencia y la administración usen el método con efectividad.
• Ser una medida válida de lo que se supone que represente: erróneamente se
considera los índices de lesiones incapacitantes como una medida del desempeño
en seguridad. El crear un entendimiento claro de las medidas utilizas para verificar
el desempeño del sistema es una de las características del método de medición ideal.
• Debe ser tan objetivo y libre de errores como sea posible: se deberá utilizar
técnicas que disminuyan la posibilidad de que el sistema de medición se vea
influido por prejuicios individuales (por ejemplo muestreos al azar).
• Un buen sistema de medición debe ser fácilmente entendido: cuanto más fácil sea
de entender y refleje por sí misma una rápida explicación de lo que se quiere
transmitir; se podrá estar más seguro de la eficiencia del método de medición.
193
• Debe ser sensible a los cambios: Un buen método de medición debe reflejar con
precisión los cambios que se producen dentro del sistema.
6.2. Clasificación de las Mediciones El siguiente análisis de las tres clasificaciones de la medición, puede servir para
clarificar este tema en general y ayudar en la aplicación correcta de los sistemas de
medición. (Ray Asfahl, C. 2000).
6.2.1. Medición de las Consecuencias
Para los fines del análisis, esta amplia clasificación será subdividida en dos grupos:
Medición de las pérdidas reales y Medición de las cuasi pérdidas potenciales.
a) Medición de las pérdidas reales: es como la palabra indica, la medición de los
resultados de los contactos (accidentes) que están por encima de la capacidad
límite del cuerpo o estructura.
Pueden incluir lesiones personales y daños a la propiedad; generalmente están
expresados en términos de frecuencia y gravedad. Si bien la clasificación general
para las lesiones personales y daños a la propiedad es similar; las técnicas de
medición pueden variar. Por este motivo analizaremos la medición de las lesiones
separadamente de los daños a la propiedad.
• El índice de frecuencia: es probablemente la medición relacionada con
prevención de accidentes más utilizada; bajo la norma Z16.1-1967 ANSI
(American National Standars Institute); se calcula de la siguiente manera:
IF = Cantidad de lesiones incapacitantes x 1.000.000
Horas-Hombre exposición
En algunos casos, la definición de lesión incapacitante puede variar de un país
a otro por la diferencia en el tiempo que se está fuera del trabajo antes de que
la lesión sea considerada como incapacitante.
194
• El índice de severidad: mide los días perdidos o cargados por muerte,
incapacidad permanente o incapacidad temporal. Expresa el número de días
perdidos por muerte o lesión, por cada "millón horas"
IS = Total de días cargados x 1.000.000
Horas-Hombre exposición
Si bien el tiempo específico cargado por muerte e incapacidad permanente es
constante, este índice es afectado por variables relacionadas con la
incapacidad dada.
• El índice de accidentabilidad: aquí se combina el índice de frecuencia y el
índice de gravedad de las lesiones incapacitantes, en una sola medida.
IA = Índice de Frecuencia x Índice de Severidad
1,000
• Índice de lesiones serias (ILS) - OSHA: las reglamentaciones
gubernamentales introducidas en los E.U.A. en 1970, por medio del
"Occupational Safety & Health Act" - (OSHA) implanto un nuevo concepto
sobre lesiones, clasificados como "lesiones serias".
ILS = Cantidad de lesiones serias x 200.000
Horas-hombre exposición
Este cálculo esta en base promedio de la industria de los E.U.A. de cien
trabajadores, de tiempo completo. Un trabajador de tiempo completo se
considera que trabaja 40 horas por semana, 50 semanas al año ó 2.000
horas/año) que multiplicado por 100 es igual a 200.000.
• Índice de daños a la propiedad: El índice de frecuencia de "daños mayores"
a la propiedad está basado en el número total de accidentes con daños a la
propiedad, que alcanza o excede el valor establecido localmente para un
accidente con "daños mayores". (Si bien esta cifra varía, la más común en
Estados Unidos es de US$ 1,000).
Es significativo mencionar que las horas del personal no operativo (oficinistas)
no están incluidas en este índice, ya que este grupo tiene poco que ver con las
195
exposiciones que causan la pérdida. Este índice relaciona estos accidentes con
las horas de exposición trabajadas en producción solamente y expresa el
número de los casos de daños a la propiedad en términos de una unidad de un
millón de horas-hombre; utilizando las siguientes fórmulas para el Índice de
frecuencia de todos los accidentes con daño a la propiedad (IFAP) y Índice de
frecuencia cantidad de "daños mayores" a la propiedad (IFCAP)
IFAP = Número total de accidentes con daños a la propiedad x 1.000.000
Horas-Hombre operación
IFCAP = Cantidad de accidentes con daños mayores a la Propiedad x 1.000.000
Horas-Hombre operación
b) Medición de las pérdidas casi potenciales: Estas son técnicas que pueden ser
utilizadas para medir el índice de acontecimientos no deseados, que no dan por
resultado una pérdida, pero que bajo circunstancias un poco diferentes podrían
haberla dado (incidentes).
Utilizando estas técnicas de medición para informar y analizar estos incidentes, el
sistema permite su uso no sólo como una base estadística mucho más amplia, sino
que asegura una posición predictiva en lugar de la ampliamente usada reactiva, de
la que se depende para la información relacionada con las pérdidas.
6.2.2. Medición de la Causa Esta segunda clasificación se subdivide en: Medición de la causa real y Medición de la
causa potencial.
En la medición de las causas reales: se realiza un análisis de las causas inmediatas,
(factores personales y de trabajo) que originan los accidentes; son considerados
también como los síntomas de accidente.
La medición de las causas potenciales: son los factores relacionados con las prácticas
y condiciones sub-estándares que pueden ser detectadas antes del accidente.
196
Algunos de los métodos más interesantes para medir las prácticas sub estándares son
el muestreo al azar del comportamiento; en el cual una persona entrenada observa a
los trabajadores (utilizando un contador de mano para indicar las violaciones de
seguridad) estimando el comportamiento seguro e inseguro del grupo estudiado.
Imaginemos, por ejemplo, que un especialista observa a 100 trabajadores y decide
que 25 realizan prácticas inseguras de acuerdo a la lista en el programa; el porcentaje
de prácticas inseguras puede ser calculado como en un 25%. Utilizando el porcentaje
(p) y la precisión deseada (imaginemos que hemos elegido un más o un menos 10%)
podemos calcular el número total de observaciones que serán necesarias (N)
utilizando la fórmula que se muestra a continuación:
N = 4 (I-P) y2 (p)
Donde: N: Número total de observaciones necesarias
P: El porcentaje (%) de prácticas inseguras
Y: La precisión deseada
Usando los resultados del estudio preliminar, un 10% de precisión deseada puede
significar que el 95% del tiempo la respuesta correcta estaría entre 22,5% y 27,5% del
total.
N = 4 (l-P) y2 (P)
N = 1 – 0,25
(0,10)2 (0,25)
N = 3 . 0,0025
N = 1,200 observaciones necesarias
Mientras el estudio debe constar de 1,200 observaciones, como mínimo, estas pueden
ser realizadas en diferentes horas, turnos y días, seleccionados al azar.
El uso de esta técnica tiene un potencial grande para darle a la administración una
medición de la causa que es predictiva y antes del hecho.
197
6.3. Las auditorias como métodos para evaluar la eficiencia del sistema
En esta sección se dan los lineamentos básicos que ayudarán a realizar una
evaluación efectiva del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional.
El método de evaluación que aquí se presenta pretende ser una guía para aquellos
que tengan interés de “auscultar" su Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional para
descubrir dónde se encuentra "la enfermedad" y poder así tomar las medidas
correctivas tendientes a conseguir una situación óptima.
Por lo que, se deberá asegurar el establecimiento de un proceso de auditoria interna
eficaz y efectivo para evaluar debilidades y fortalezas del sistema de manejo en
seguridad. A continuación presentamos 5 pasos para realizar las mediciones de rutina
(Rodaellar L. , Adolfo.1999):
• Seleccionar el Área y/o Departamento que se medirá
• Determinar una frecuencia aceptable para conducir la medición
• Medir el esfuerzo realizado calculando el porcentaje de cumplimiento con respecto
a los requisitos de la organización
• Resumir los resultados de medición
• Comunicar hallazgos
La Empresa deberá definir los procesos para asegurar el monitoreo y la medición de
su desempeño referente a prevención de pérdidas; tales como:
• Inspecciones generales planeadas: cálculos del porcentaje de inspecciones
completados versus los que se requiere completar
• Inspecciones previas al uso: cálculos del porcentaje de inspecciones previas al uso
para equipo móvil completados versus los que se requiere completar
• Investigaciones de accidentes e incidentes: cálculos del porcentaje de incidentes
• Permiso de trabajos de alto riesgo: cálculos del porcentaje de cumplimiento con
respecto a los requisitos; mediante un muestreo en el lugar de trabajo
• Equipo de protección personal: cálculos del cumplimiento con relación a los
requisitos de equipo de protección personal realizando un muestreo en el lugar
• Reuniones grupales de seguridad: cálculo del porcentaje de las reuniones de
seguridad realizadas versus las programadas
198
• Análisis de tareas: cálculos del porcentaje de cumplimiento con el proceso para
completar el análisis y procedimientos de tarea / instrucciones de trabajo.
• Observaciones de tareas: cálculos del porcentaje de las observaciones de tareas
completas realizadas versus las programadas
6.4. Medición, Monitoreo y Auditorias En una auditoria se deberá definir el criterio, el alcance, la frecuencia y los métodos de
la misma. Asegurándose que la selección de auditores y la conducción de las mismas
sean en forma objetiva e imparcial.
El personal imparcial estará conformado por empleados que no son directamente
responsables del trabajo que se está evaluando. El personal externo imparcial está
conformado por aquellas personas que no trabajan en el emplazamiento que está
siendo auditado o que no reportan directamente al manejo de la organización con
respecto a las actividades a auditar y están en capacidad de ofrecer una opinión
objetiva debido a que no tienen un interés en los resultados de la auditoria. El
personal externo incluye entre sus miembros a personas tales como personal de la
empresa o de nivel divisional o auditores externos o terceros. (Ray Asfahl, C. 2000).
La calidad de la auditoria; dependerá de los siguientes factores:
• Deberá estar realizada por personal competente
• Usar un protocolo de auditoria estandarizado / cuestionario
• Realizar entrevistas a las personas entendidas
• Comprender por lo menos 50% de las actividades de verificación, por ejemplo,
revisiones de documentos, registros, entrevistas y verificaciones de condiciones
• Estar documentadas
• Estar acompañadas por un informe de hallazgos y sugerencias de mejora
• Estar incluidas en el proceso de revisión del manejo.
Respecto al personal que realiza la auditoria deberá ser personas competentes y
haber sido capacitadas en técnicas de auditoria de sistemas y tener experiencia. La
capacitación del auditor debe ser bastante intensa considerando técnicas de
entrevistas, técnicas de verificación, preparación de auditoria, elaboración de
199
informes, comportamiento e interpretación de criterios utilizados en la auditoria. En
resumen, un auditor competente, es aquel que:
• Ha recibido una capacitación adecuada
• Tiene conocimiento técnico y habilidad en las áreas que se están evaluando
• Conoce la intención de la pregunta de auditoria que se está formulando
• Tiene un comportamiento adecuado para conducir auditorias de sistemas.
El uso de un cuestionario/protocolo de auditoria estandarizado reduce la cantidad de
subjetividad e inconsistencia. Para que los hallazgos de la auditoria sean válidos, las
respuestas a las preguntas se deben obtener de las personas que sean las más
entendidas en la materia de evaluación. Esto incluye personal de la gerencia de línea,
mantenimiento, seguridad, área médica, incendio, higiene industrial, calidad, medio
ambiente, ingeniería, personal (recursos humanos), almacén, capacitación, relaciones
públicas, registros y adquisiciones.
Los resultados de la auditoria deben estar documentados para que sirvan como un
registro para uso y referencias futuras. Una auditoria no tiene ningún valor, a menos
que se tome acción con los resultados obtenidos. Siendo el informe de la auditoria
una herramienta que permite hacer algo con los resultados obtenidos. El informe debe
proporcionar retroalimentación con respecto a lo que se está haciendo en forma
adecuada y también de las áreas que necesitan mejoras.
6.4.1. Asignación de Responsabilidades en la Auditoria a) Supervisión en general
• Participar activamente durante la ejecución de la auditoría; de ser requerido
• Supervisar la implantación de las acciones correctivas y recomendaciones
respectivas
• Indicar en sus reportes mensuales sobre el avance en el cumplimiento de las
acciones correctivas
b) Superintendente/Gerente
• Asegurar una frecuencia mínima de una auditoría al año
200
• Informar a las gerencias sobre el proceso
• Participar activamente durante su desarrollo, de ser requeridos
• Coordinar con los diferentes departamentos la aplicación y seguimiento de las
acciones correctivas y recomendaciones respectivas
• Asegurar se cuente con un archivo con los informes de cada uno de los
procesos de auditoría.
c) Auditor Principal
• Informar a los auditados de manera formal sobre las fechas y proceso de
auditoría en general.
• Definir con el auditado el alcance y los objetivos de la auditoría
• Organizar su equipo de acuerdo a las mejores prácticas de gestión
• Desarrollar el plan de auditoría con el auditado
• Resolver los problemas que surjan durante la auditoría
• Monitorear la auditoría para asegurar que se cumpla el objetivo
• Ser el portavoz del equipo auditor
• Mantener informado al equipo auditor
• Retroalimentar al equipo sobre la conducción así como la retroalimentación del
auditado
• Coordinar la producción y entrega al auditado del informe final
d) Auditores
• Seguir las instrucciones del auditor principal y apoyarlo
• Retroalimentar al auditor principal garantizando un buen avance de la auditoría
• Preparar y llevar a cabo de manera efectiva las tareas asignadas
• Recoger y analizar la evidencia
• Mantener registros y documentación exacta y apropiada
• Salvaguardar los documentos que conciernen a la auditoría
• Brindar asistencia en la preparación del informe final.
201
6.4.2. Procedimiento y/o Guía
El procedimiento para evaluar consiste en la adjudicación de puntos a la respuesta
que corresponda a cada una de las preguntas. Si se encuentra que una pregunta no
corresponde al tipo de actividad que desarrolla el área a auditar, ésta puede ser
anulada. Téngase en cuenta, en tal caso que se deberá sustraer un punto al número
divisor a fin de que pueda mantenerse el promedio.
a) Notificación de Auditoria: La notificación de auditoria, se realiza y presenta con
15 días de anticipación. En la cual, deberá indicarse el día(s) en que se realizará.
Es requisito de este documento, contar con la autorización (visto bueno) de la
gerencia general. Deberá indicar el alcance, propósito, una descripción de la
agenda y los integrantes del equipo auditor, para ello, deberá solicitar la
participación de un representante de los trabajadores y un supervisor del área
como mínimo, de forma obligatoria.
En la notificación se especificará la documentación necesaria a revisarse, la cual
no deberá excluir:
• Política de Seguridad y Salud Ocupacional
• Manual de Seguridad y Salud Ocupacional
• Registro de investigación de incidentes, durante el periodo auditable
• Organigrama general
• Manual de organización y funciones
• Perfiles de riesgo de toda el área
• Auditorias previas
• Horarios de trabajo
• Diagramas de procesos
• Mapa de las instalaciones.
• Otros que el Auditor considere necesario.
b) Aceptación de Conformidad: Al expresar la conformidad con las fechas
propuestas mediante firma. Éste documento se hace público y se difunde en la
totalidad del área para evitar la ausencia del personal clave requerido.
c) Familiarización con el área: El equipo de auditoria deberá de familiarizarse con
el tipo de trabajo realizado en el área para tener un mejor conocimiento del papel
202
que juega en la operación global, para ello, deberá revisar la documentación
solicitada previamente el cual lo llevará a conocer:
• La estructura de la organización y o el área de trabajo a ser auditada, en la
cual, la siguiente información es importante: organigrama, nivel de educación,
cantidad de personal, rotación de personal, turnos de trabajo.
• Proceso de producción y flujo de actividades operacionales y de trabajo:
distribución de la instalación (planos, mapas), diagramas de procesos.
• Alcance de la responsabilidad y sus funciones, transporte de materias primas,
sub productos, residuos (sólidos, líquidos) y productos finales.
• Fuentes de energía: tipos, consumo, almacenamiento.
d) Revisión de la estadística de accidentes: Deberá de revisarse los reportes de
investigación de accidentes e incidentes, así como los partes de evaluación
médica y las horas hombre trabajadas en el área, las cuales serán verificadas para
calcular los siguientes índices del área.
• Índice de Frecuencia
• Índice de Severidad
• Índice de Accidentabilidad
• Otros
e) Evaluación de riesgos: Se deberá de verificar la existencia de evaluaciones
formales de riesgo, tales como: Identificación de peligros y evaluaciones de
riesgos; observaciones planeadas de trabajo, etc. Posteriormente, se deberá de
verificar la calidad de las evaluaciones de riesgo, tomando como referencia:
• Seguimiento de los procedimientos de evaluación de riesgos.
• Cobertura de todas las situaciones posibles de riesgos.
• Cobertura de todas las actividades y condiciones de trabajo (día/noche, etc.)
• Frecuencia de las evaluaciones
• Programas de evaluaciones
• Perfil de riesgo del área
f) Pre – Auditoria: Ante de iniciar la auditoria se llevará a cabo una reunión de
apertura donde el equipo de auditores se presentará ante el personal de staff del
área auditada, para ello deberá de seguir las siguientes indicaciones:
• El equipo auditor deberá cuidar su apariencia personal (higiene y propiedad)
• Ser puntual en todo momento.
203
• Establecer condiciones propicias fomentando un ambiente positivo, el auditor
líder presentará al resto del equipo.
• Identificar a las personas claves del área.
• Los mensajes deben de ser en lenguaje formal y apropiado.
• Establecer los lineamientos de la auditoria (los pasos que se van a seguir).
• No mostrarse exigente, negativo o agresivo.
g) Auditoria del Sistema: El propósito de la auditoria del sistema es conseguir un
entendimiento lo más completo posible, de los sistemas de control y cómo se
aplican. El equipo de auditoria deberá examinar los distintos segmentos del
Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional y asegurarse que el propósito y
funciones del mismo sean comprendidos. La siguiente relación debe de ser
estudiada y analizada:
• Planeamiento y Liderazgo
• Competencia, Capacitación y Comunicaciones
• Manejo de Riesgos Operativos y Cambios
• Normas de Trabajo y Permisos de Trabajo
• Inspecciones
• Sistemas de Salud en el Trabajo
• Equipo de Protección Personal
• Preparación para Respuesta a Emergencias
• Medición, Monitoreo y Auditorias
• Sistemas de Acciones Correctivas y Preventivas
• Registros de investigación de accidentes e incidentes
• Partes médicos
• Códigos de colores y señales
• Especificaciones de compra, diseño e ingeniería
• Selección y nombramiento del personal
• Procedimientos de trabajo
• Otros que el auditor líder estime necesario
Posterior e inmediatamente después de la auditoria del sistema, deberá de
presentar a los miembros de área un Programa de Auditoria de Conformidad
(inspección de campo) detallando los lugares a visitar, el tiempo estimado y la
necesidad de presencia del personal clave, basada en las siguientes
observaciones:
204
• Áreas donde existe alto índice de accidentes.
• Mayor población o concentración de equipos.
• Tareas / zonas de alto riesgo identificadas en las evaluaciones de riesgo.
No se deberá de obviar zonas de bajo riesgo sin necesidad de verificar al 100%.
h) Auditoria de conformidad: Es propósito de la auditoria de conformidad, verificar
el nivel de cumplimiento de los estándares en las actividades que se realizan. El
Auditor líder determina el método y la combinación de muestreo a realizarse
mediante:
• Entrevistas
• Observación
• Análisis de informes / registros.
i) Evaluación de hallazgos: Proporcionar retroalimentación continua al personal
adecuado, tales como supervisores y/o jefes del área auditada, informando las
desviaciones significativas encontradas.
Se deberá de asegurar que las observaciones estén sobre bases sólidas, que
puedan comprobarse físicamente y que estén evidenciadas (fotografías,
documentos). Siempre se debe de indicar el requerimiento legal, corporativo, que
no se viene cumpliendo.
Al analizar los resultados de la auditoria, ésta deberá poner énfasis en las
deficiencias del sistema y no en detalles pequeños. Luego se preparará la reunión
de clausura, para la cual las observaciones e inconformidades deben de ser
anotadas según su orden de importancia.
j) Retroalimentación: Debe de asegurarse que las personas involucradas en la
reunión de apertura, tanto como en el desarrollo de la auditoria, se encuentren
presentes desde el momento de inicio de la reunión de cierre.
Es posible que las personas citadas no tengan la misma predisposición que
tuvieron al inicio de la auditoria, por lo que es necesario propiciar un ambiente
positivo en todo momento.
• Exponer el motivo de la reunión.
• Establecer un contexto, el cual detalla los objetivos, el alcance, procedimientos
seguidos y las actividades efectuadas.
• Se deberá de informar los siguientes plazos:
205
- Emisión del informe preliminar, un día después de la reunión de cierre.
- Respuesta del informe (apelación, correcciones) hasta 15 días después de
la recepción del informe preliminar.
- Emisión del informe final, 15 días después de la reunión de cierre.
- Fecha de presentación del Plan de Acción Correctiva firmado por la
Supervisión principal del área, 5 días después de la recepción del informe
final.
• Presentar los resultados de la auditoria, ordenadas de mayor a menor
relevancia sobre el sistema auditado.
• Otorgar espacio para comentarios y preguntas, todas éstas deben de ser
respondidas en forma cortés, exacta y suficiente.
• Clausurar la auditoria agradeciendo el apoyo de todo el personal involucrado,
informando las fechas de seguimiento.
k) Actividades Post Auditoria: Se elaborará el Informe de Auditoria, el cual deben
cumplir con los plazos establecidos. De acuerdo a los seguimientos programados,
se deberán informar trimestralmente al Comité de Auditores los avances sobre la
misma.
206
CÁPITULO VII
ADMINISTRACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE RIESGOS
La Administración del Sistema de Gestión de Riesgos tiene como propósito medir el
desempeño de la Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional mediante el
cumplimiento de requisitos legales, estándares, mejores prácticas y compromisos
asumidos por los integrantes de la organización, promoviendo así una mejora continua
en todos los niveles de la Empresa.
En resumen, se evalúa conjunto de actividades o herramientas de gestión de carácter
preventivo programadas en un periodo no mayor a un mes, las cuales son asignadas a
la línea de mando principal en un cuadro resumen denominado “Matriz de
Responsabilidades”; el mismo que deberá estar sujeto a revisiones por parte de la
Gerencia.
A tal efecto se asignan las siguientes responsabilidades que definen el trabajo de la
línea de mando según sea la línea funcional en la Empresa Contratista, donde se
señala quién hace qué y cuándo, para garantizar que las actividades a contemplar
sean cumplidas.
a) Gerente
• Participar y cumplir con calidad las actividades de prevención según sea la
matriz de responsabilidades establecida
• Participar en reuniones semanales (de preferencia los días lunes) con todo el
personal de la Empresa Contratista, con el objeto de revisar el nivel de
cumplimiento de la Matriz de Responsabilidades.
• Definir los objetivos y metas a alcanzar en Seguridad y Salud Ocupacional
• Revisar y aprobar el presupuesto y los recursos necesarios suficientes para
asegurar la efectividad del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional
b) Supervisores y Línea de mando principal
• Participar y cumplir con calidad las actividades de prevención de accidentes
según sea la matriz de responsabilidades establecida
207
• Participar en reuniones semanales con todo el personal con el objeto de revisar
el cumplimiento de dicha Matriz
c) Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional
• Desarrollar y proponer metas y objetivos en Seguridad y Salud Ocupacional
• Proporcionar mensualmente datos a la Gerencia que definan el nivel de
desempeño alcanzado en Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
• Desarrollar un plan de gestión de seguridad y proponer mecanismos con el fin
de mejorar el desempeño del Sistema de Gestión de Riesgos.
7.1. Indicadores de Desempeño El objetivo es uniformizar los criterios de evaluación y calculo del CPI (Indicador Crítico
de Perfomance o Desempeño) el cual se refiere al nivel de desempeño alcanzado en
la Gestión de Riesgos del Sistema (Ray Asfahl, C. 2000).
7.1.1. Factores Proactivos (FP)
Son los factores y/o actividades preventivas expresados en forma cuantitativa a tener
en cuenta para el cálculo del CPI. Aqui se consideran las siguientes actividades:
• Reportes de actos y condiciones subestándar (RACS): son los reportes de las
detecciones de actos y condiciones subestándares.
• Inspecciones Planificadas (IP): es la ejecución de inspecciones preventivas que
debe realizar cada supervisor en su área.
• Observación de tareas basado en el comportamiento de la conducta (OT): es
la revisión de los supervisores referido al comportamiento de los trabajadores
frente al cumplimiento de un procedimiento o estándar.
• Reuniones Grupales de 5 minutos (R-5): reunión de personas que practican la
comunicación al revisar temas específicos de seguridad el tiempo promedio de
duración es de 15 minutos.
• Reuniones Grupales de 30 minutos (R-30): reunión de personas que practican la
comunicación al revisar temas específicos de seguridad el tiempo promedio de
duración es de 45 minutos.
208
• Reportes de incidentes (RI): son los reportes de los cuasi accidentes ocurridos
en el área de trabajo
7.1.2. Factores Reactivos (FR)
Son los factores de caracter reactivo, orientados a la ocurrencia de los accidentes,
estan expresados en valores númericos según sea el caso y pueden afectar el
resultado del cáculo del CPI total alcanzado.
• Accidente Leve con trabajo restringido - STP 0.25
• Accidente con tiempo perdido < 7 días 0.50
• Accidente con tiempo perdido > 7 días 0.75
• Accidente con daño a la propiedad < 1000 $ 0.50
• Accidente con daño a la propiedad > 1000 - < 10000 $ 0.75
• Accidente Fatal 1.00
• Accidente con daño a la propiedad > 10000 1.00
7.1.3. Cumplimiento Es la calificación aplicada a la acertación de la ejecución de las actividades
preventivas según lo programado en la Matriz de Responsabilidades su valor númerico
es de 1 por cada actividad realizada cuando esta se realice dentro de la fecha
programda.
7.1.4. Calidad
Es la calificación al cumplimiento de las especificaciones o requisitos a cumplir según
criterio indicado en el procedimiento de calidad de actividades preventivas.
7.2. Procedimiento y/o Guía
• La empresa Contratista deberá tener una declaración escrita debidamente firmada
y aprobada por la Gerencia General donde se defina su compromiso por el
209
Sistema de Gestión de Riesgos focalizada en un principio netamente preventivo
antes que reactivo.
• Se deberá definir los roles y responsabilidades de todos los niveles de mando a
través de una matriz de Responsabilidades que indique las actividades de carácter
proactivo a cumplirse con el objeto de evitar accidentes.
• Estas responsabilidades no sólo garantizarán que existan buenas prácticas de
Gestión en Seguridad y Salud Ocupacional sino que se además garantizará el
cumplimiento de los requisitos reguladores establecidos de acuerdo a ley
• La Empresa Contratista deberá documentar los objetivos y metas de Seguridad,
Salud y Salud Ocupacional. Estos objetivos y metas serán específicos,
cuantificables, alcanzables, pertinentes y susceptibles de seguimiento en forma
eficaz.
• Desde ya, se exigirá el cumplimiento de dichas actividades preventivas las mismas
que deberán llevarse a cabo con calidad y eficiencia; por lo que se hará un
seguimiento del desempeño de la Administración del Sistema de Gestión de
Riesgos; reflejados en indicadores calculados en base al procesamiento de la
información alcanzada.
• Estos niveles de desempeño se expondrán en las reuniones semanales y/o
mensuales de gerencia.
7.3. Cálculo del CPI (Indicador Crítico de Perfomance o Desempeño)
• Al inicio de cada mes el Jefe de Seguridad y Salud Ocupacional deberá presentar
al Gerente de la empresa Contratista un programa de Inspecciones, Reuniones
Grupales, Observación de tareas y Reporte de acto o condición subestándar
incluidas en una Matriz de Responsabilidades, a considerarse según el Formato Nº
2 - Matriz de Responsabilidades indicada en el Anexo N° 2.
• Todos los días lunes el Jefe del Departamento de Seguridad y Salud Ocupacional,
alcanzará al personal de producción un caudro resumen del cumplimiento de la
Matriz de Responsabilidades de la semana anterior; según el Formato N° 3 -
Cronograma de Actvidades Preventivas indicada en el Anexo N° 2; donde se
indicará el nivel de desempeño (CPI) alcanzado.
• Para el cálculo del CPI se considerará el siguiente criterio a mencionar; En una
primera instancia se evaluará el “cumplimiento” de las actividades preventivas de
210
acuerdo a la fecha programada. Si ésta es ejecutada dentro del plazo programado
se considerará un valor igual a 1
• Luego de esto; se evaluará la “calidad” de dicha actividad y según sea el valor
alcanzado (expresado en fracción decimal) se multiplicará por el cumplimiento de
la actividad mencionada.
• El CPI individual se determinará al comparar (dividir) los factores proactivos
programados con los factores proactivos realizados considerando la calidad de los
mismos; de acertar en el “cumplimiento” y la “calidad” optima del mismo este
resultado estará expresado en un valor númerico entero igual a 1 ó en su defecto
un valor fraccional que indicará que no se a alcanzado en su totalidad los
parametros antes mencionados.
• De igual manera el CPI total semanal y/o mensual se calculara al comparar (dividir)
la sumatoria total de los factores proactivos programados con la sumatoria de los
factores proactivos realizados en la semana a evauar; de acertar con el
“cumplimiento” y la “calidad” optima del mismo este resultado estará expresado en
un valor númerico entero igual a 1 o en su defecto un valor fraccional al no
alcanzar en su totalidad los parametros antes mencionados.
• Ahora bien, el CPI puede verse afectado por factores reactivos según sea el tipo
del suceso no deseado expresado en valores númericos que han de reducir el CPI
alcanzado.
CPI = (Cumplimiento FP x Calidad de FP) – FR
• El CPI alcanzado será considerado según la siguiente escala:
CPI = 1.00 ...................... Excelente
CPI = 0.75 ...................... Bueno
CPI = 0.50 ...................... Regular
CPI = 0.25 ...................... Malo
211
CÁPITULO VIII
PREPARACIÓN PARA RESPUESTA A EMERGENCIAS
En este capitulo se revisan los criterios necesarios para la implementación de un Plan
de Emergencias por parte de la Empresa Contratista; ya que no existe un modelo
preestablecido que enmarque todos los elementos necesarios a seguir como modelo
de un plan de emergencias.
8.1. Identificación de Riesgos
La geografía, el clima, y las acciones por aprovechar las riquezas naturales, van
asociados a una serie de riesgos que tienen su origen en la naturaleza, el hombre y la
tecnología. Estos riegos se pueden clasificar en:
• Riesgos Naturales: dependen de factores geográficos y climáticos como:
nevadas, inundaciones, heladas, lluvias torrenciales, terremotos, huaicos, sequías,
huracanes y tornados
• Riesgos Antrópicos: son provocados por el hombre y van asociados a grandes
concentraciones humanas: desordenes civiles (sabotaje, huelgas, protestas),
conflictos bélicos (guerras, batallas y disputas), espectáculos (culturales,
deportivos), grandes superficies de venta (ferias, eventos, exposiciones), otros.
• Riesgos Tecnológicos: originados por el avance y la modernización de
sociedades altamente o en vías de desarrollo industrial como: explosiones,
derrames, fugas de gas, incendios, radiaciones, otros.
8.2. Como Implementar un plan de emergencias (Concejo Interamericano
de Seguridad.1981).
Antes de establecer un plan emergencia es necesario identificar a que tipo de riesgo
se esta expuesto, luego se deberá hacer una evaluación del grado de vulnerabilidad
de la Empresa.
Toda esta información indicará las zonas o áreas con alta probabilidad de que ocurra
un desastre, lo cual que a su vez permite estimar el potencial de daños y pérdidas, si
es que se presentaría el desastre en forma efectiva.
212
Esta compilación será útil para elaborar un plan de acción que incluya las acciones y
medidas preventivas a aplicar frente a la presencia de cualquier desastre. En este
sentido surgen tres interrogantes:
• ¿Qué se puede hacer antes, para aliviar las pérdidas ocasionadas por un desastre?
• ¿Cuál es la forma correcta de actuar en ese preciso instante?
• ¿Cómo se debe proceder después de haber transcurrido el suceso?
Las respuestas están directamente vinculadas a un solo concepto: “La Planificación”,
este el único modo de reducir al máximo las posibles pérdidas. Antes ⇒ Durante ⇒ Después Identificación de los posibles riesgos Activación de Sistemas de alarma Equipos y Sistemas de Rescate Elaboración de Planes de emergencia Procedimientos de control y cierre adecuado Asistencia médica y Primeros Auxilios Evaluar los puntos vulnerables en la Organización Evacuación del personal a zonas seguras Ayuda de Organizaciones externas Priorizar y establecer medidas preventivas Brigadas y Contingencias de emergencia en acción Plan de retorno seguro en acción Entrenamiento: charlas y simulacros
La planificación apunta a la normalización de tareas, considerando la posibilidad de
asumir dichas tareas bajo condiciones adversas. Es responsabilidad de la gerencia
elaborar y poner en práctica un plan que tenga en cuenta todas estas posibilidades,
aunque no existe un plan de emergencia capaz de satisfacer todas las necesidades, la
Empresa Contratista deberá elegir un plan adecuado que en la medida cubra todas
sus necesidades.
Lo normal es que se designe a una persona para el cargo de director coordinador de
planificación en una emergencia, posiblemente con la asistencia de un comité asesor;
en este esquema se suele incluir los departamentos de Seguridad, Control de
Incendios, Servicios Médicos y de Vigilancia, en razón a la experiencia que tienen sus
miembros en estas cuestiones; también deben ser consultados los departamentos de
Producción y Mantenimiento, por cuanto a ambos afectaría el problema. Por último, la
asesoría legal de la empresa debe tener conocimiento de éste plan.
Para los casos en que no se pueda disponer de la asistencia de personal
especializado en cuestiones de emergencia, la necesidad de una planificación es aún
más evidente. No olvidándose de considerar la toma de contacto con las autoridades
locales competentes, así como con los servicios de bomberos y de defensa civil.
213
8.2.1. Objetivos de la Planificación
El objetivo primordial de la planificación es la seguridad del personal, encontrándose
en un segundo plano la protección a los bienes y la producción. Lo fundamental de la
planificación es la redacción de una serie de planes de acción por escrito; los mismos
que deben desarrollarse dentro del marco local de la empresa (y de conformidad con
la peculiar estructura de la misma) coordinándose con otras entidades vecinas o afines
y con los organismos oficiales correspondientes. En el siguiente esquema se bosqueja
algunas de las principales guías y procedimientos que debe de proveer este
manual.(Letayf Jorge , C.Gonzales. 1944)
• Política de la Empresa: Organización y Planificación in-situ, en relación al suceso.
• Acciones coordinadas de respuesta a siniestros pequeños y catastróficos.
• Especificación y definición de funciones (Sistema de Administración de Respuesta)
• Procedimientos para:
- Notificación interna y externa
- Evaluación preliminar de la situación (identificación y magnitud del problema)
- Establecer objetivos y prioridades de respuesta
- Implementación de un plan táctico
- Movilización de recursos: humanos y logísticos
- Sistemas de evacuación coordinado
- Cierre de establecimiento adecuado
• Lista actualizada de los organismos que puedan proporcionar ayuda
8.3. Consideraciones para establecer un plan de emergencia
Una vez identificados los riesgos y puntos vulnerables es necesario informarse de las
posibilidades de ocurrencia del siniestro, recurriendo a diversos medios como:
proyecciones metereológicas, estadísticas de accidentes e incendios, informes de
organizaciones y/o instituciones publicas o locales, etc. Para luego establecer un
criterio acerca de la posibilidad de la presencia de cada uno de ellos.
El próximo paso consiste en evaluar el daño potencial a las personas y a la propiedad,
estableciendo una escala entre los casos extremos de mayor a menor grado de
probabilidad considerando las posibles variantes como por ejemplo la naturaleza del
214
evento (desastre natural, antrópico y/o tecnológico), la hora y el día (de noche o en un
fin de semana) en que pueda esta ocurrir.
Como paso siguiente, hay que considerar el probable plazo de alarma. Así por ejemplo
una inundación puede tardar varios días en constituirse un peligro, mientras que la
alarma de una posible explosión de bomba luego de una llamada telefónica, deja unos
cuantos segundos para actuar. Otro factor lo constituyen los cambios que son
necesarios efectuar en las operaciones. Por ejemplo si se predice una fuerte tormenta
puede o no ser necesario enviar al personal a su casa antes de la hora normal de
salida. Es necesario considerar también la posible afectación de los suministros
básicos (agua, electricidad, red telefónica) y demás servicios que pueden perjudicar el
normal desarrollo del plan; como por ejemplo la deficiencia de iluminación, ventilación,
comunicaciones, etc.
En cuanto al costo y esfuerzo implicados en la elaboración de planes de emergencia
pueden justificarse al comparar dichos costos con las pérdidas anuales por accidentes,
incendios, inundaciones u otro tipo de desastres que podrían ocurrir.
8.4. Actividades que debe incluir un plan de emergencia 8.4.1. Cadena de Mando Una vez tomada la decisión de implantar un plan contra desastres, es necesario
designar un director o coordinador para el mismo, así como un comité asesor,
integrado por representantes de los distintos departamentos de la empresa.
a) El Director: deberá ser un alto directivo de la empresa, ya que él estará en las
condiciones de delegar autoridad y de representar a la misma. Debe ser alguien de
mente serena y reflejos rápidos. Las obligaciones ordinarias del director serán de
tal magnitud que se verá obligado a pasar la mayor parte de su tiempo en el
momento de la emergencia. Las obligaciones del Director son:
• Comunicaciones y Relaciones públicas
• Lucha contra incendios
• Servicio de salvamento y vigilancia
• Servicio médico y de primeros auxilios
• Demolición, Transportes y reparación
• Investigación
215
b) El personal de apoyo: Las personas asignadas como apoyo así como sus
respectivos suplentes deberán ser escogidos cuidadosamente por el director,
debiendo estar familiarizados con los pormenores del plan, poseer experiencia en
aquellos campos en los que han de ejercer su actividad. En las empresas
pequeñas que posiblemente carezcan de los servicios de contra incendio y
vigilancia, el personal de producción será el responsable de desempeñar tales
funciones. Así mismo cada jefe de equipo deberá escoger sus colaboradores
dentro del grupo de voluntarios disponibles y deberá asimismo supervisar su
formación y proveerlos del equipo necesario.
c) Los trabajadores: La formación del personal responsable será de poco valor
efectivo si el proceso no llega hasta el escalón de los trabajadores. Cuanto mejor
informados y preparados se hallen, menores serán las posibilidades de que se
desate el pánico y la confusión en el curso de una emergencia real.
8.4.2. Formación y Entrenamiento Los trabajadores deben saber que el plan de emergencia es vital y aunque la
formación del personal y los ensayos del plan consumen tiempo a cambio contribuyen
a mantener el plan en forma activa y dispuesto a funcionar en cualquier momento. Por
lo que una vez establecido, el plan debe mantenerse operativo por medio de pruebas
periódicas, discusiones entre el personal y planteamiento ocasional de problemas
relacionadas con las emergencias de desastre.
Así entonces, si sobreviniese una situación real de desastre, caso el ejemplo de un
terremoto el equipo de emergencia entrará en acción, mientras que los trabajadores se
dirigirán disciplinadamente a las zonas seguras, los miembros de la brigada contra
incendios se aprestarán a intervenir con mangueras y extintores, así como las
brigadas de primeros auxilios se mantendrán alerta para prestar ayuda a los heridos.
8.4.3. Centro de Mando Deberá estar diseñado de modo que sea capaz de soportar efectivamente cualquier
situación de emergencia sin que verse perjudicado por dicho desastre.
Debe estar previsto de teléfonos, sistemas de altavoces, planos, sistema de
iluminación de emergencia, equipos de emisión y recepción radiofónica, tanto para la
216
comunicación interna, como para establecer contacto con las organizaciones externas.
Una buena red de comunicaciones es imprescindible en orden a ejercer un control
efectivo y flexible para cualquier emergencia. También debe disponer del
abastecimiento de medios de energía complementarios, como baterías y/o
generadores eléctricos.
8.4.4. Notificación
Debe existir una secuencia para notificar la presencia de un desastre, el cual deberá
fundamentarse en un Procedimiento para reportar emergencias. A continuación se
describe un modelo de notificación expresado en el siguiente Flujograma.
Dibujo Nº 7 - Flujograma para notificación de emergencias
Supervisor de Area
Observador del Desastre
Director de Emergencia
Acción de Respuesta
Equipo de Emergencia
Agencias e Instituciones locales (Bomberos, hospital, policía)
Organismos Oficiales
Centro de control
Notificar
Notificar
Fuente: Elaboración Propia
217
8.4.5. Sistemas de Alarma
Actualmente en las zonas industriales existen sistemas de alarma; como por ejemplo
las sirenas y circulinas no obstante, para evitar posibles confusiones con las señales
ordinarias, existen códigos especiales u otros medios de alarma para casos
excepcionales. Estas señales pueden servir también para indicar el punto de
localización del desastre.
En general se recomienda que dichas alarmas empleen circuitos cerrados del tipo que
se especifica en las normas promulgadas por la National Fire Protection Association
(Asociación Nacional de Protección contra Incendios). Pero sea cual fuere el tipo de
alarma utilizado deben ser inspeccionados y probados periódicamente, debiendo ser
objeto de una revisión técnica mensual por parte de una persona competente.
8.4.6. Sistemas de Protección y Vigilancia
Puesto que los problemas fundamentales de la vigilancia son la protección de la
propiedad y el control de las personas, no es necesario que la empresa organice un
nuevo departamento para que asuma estas funciones. El equipo de vigilancia de
emergencia de la empresa se puede formar perfectamente en torno a la fuerza laboral
existente en la misma.
En función a esto será necesario instruir al personal (considere a los supervisores
como candidatos ideales) en cuestiones tales como: el mantenimiento del orden, el
control de masas y del pánico, constituyendo así otra de las tareas de este grupo el
trazado de planos de las vías de acceso y salidas de emergencia, la ubicación de
áreas seguras y refugios situados dentro y fuera de los terrenos de la empresa.
El vigilante o Supervisor puede ocuparse, asimismo, de detectar aspectos tales como
violación de las prohibiciones de fumar, almacenamiento, filtraciones de aceite,
gasolina, gas o cualesquiera otras sustancias inflamables en general así como, la
existencia de condiciones inadecuadas. Pudiendo accionar cualquier sistema de
alarma, combatir un incendio de pequeñas proporciones y realizar, además otras
tareas como la clausura de válvulas en una emergencia.
218
8.4.7. Sistema de Evacuación
Este sistema estará constituido por el personal asignado a la protección y vigilancia.
Siendo sus principales funciones las siguientes:
• Guiar al personal hacia lugares seguros y los refugios establecidos.
• Alejar al personal de los lugares peligrosos
• Evitar el pánico.
Para que un plan de evacuación sea seguro y sin complicaciones, es necesario poseer
un conocimiento completo de todas las operaciones, el número de trabajadores y los
tipos de trabajos realizados por éstos, el números y las clases de vías de salida; así
como la localización de las mismas, la capacidad de tránsito de personas por salida, la
existencia eventual de vías accesorias, la ubicación de los puntos de peligro, la
adecuada difusión y el debido conocimiento de los sistemas de alarma y evacuación.
Con el fin de orientar y guiar a todos los miembros de la organización durante un
desastre, esta unidad deberá encargarse del trazado de planos que indiquen: las vías
de acceso y salida, las zonas de peligro (mapas de riesgos), la ubicación de equipos
de emergencia (extintores, mangueras, etc.), la ubicación de equipos de primeros
auxilios (botiquín, camilla, etc.) así como cualquier otro equipo y/o implemento que
pueda ser de utilidad durante una emergencia. Así entonces al activarse el sistema de
alarma, el personal a cargo de la evacuación deberá:
• Informar al personal que debe seguir el plan de evacuación establecido.
• Guiar, controlar y dirigir al personal a las zonas seguras o de concentración.
• Si fuera posible asignar al personal que esta siendo evacuado lo siguiente:
- Ayudar a personal herido (en equipos de dos)
- Llevar botiquín de primeros auxilios y linterna (en caso este oscuro)
- Desconectar equipos eléctricos; si el tiempo lo permite.
• Verificar que todo el personal haya dejado el área afectada.
• Mantener el silencio durante la evacuación, para escuchar cualquier instrucción.
• Una vez terminada la evacuación éste deberá realizar el “pase de lista”
correspondiente considerando: el número de personas que deberían concentrarse
en el área; el número de personas concentrados en el área de concentración; el
número de personas que faltan; los nombres de las personas que faltan y si
219
hubiese personal visitante (contratistas, proveedores,etc.) considerarlos como un
número adicional al número de trabajadores de la sección.
• Una vez fuera del área afectada no podrá reingresar sin permiso del personal
autorizado.
• Al dar la señal de “fin de alarma” indicar al personal el reingreso a sus áreas
respectivas cumpliendo con las precauciones e instrucciones correspondientes.
8.4.8. Materiales de emergencia y procedimientos de control de cierre
Será necesario elaborar una lista de los materiales requeridos para una emergencia,
detallando e indicando su ubicación, características y facilidad de acceso. Considerar
diferentes listas para diferentes tipos de desastres. En los casos que no resulte posible
aprovisionarse por anticipado del equipo de emergencia y material que se necesitan,
se debe contar con una lista de los lugares ajenos a la Empresa en los que es posible
conseguir tales elementos sin demora. Estos lugares deben estar situados fuera del
área afectada, en razón de la tremenda demanda que incidirá sobre tan pronto como
se produzca un desastre.
En esta lista de comprobación se deberá incluir los números de teléfono de los jefes
de sección y trabajadores que desempeñan puestos claves.
Por ejemplo al producirse una alarma de inundación, el equipo necesario consistirá en
sacos de arena, botes, equipos de bombeo, gasolina en recipientes de seguridad,
equipos salvavidas, equipos de radio, etc.
8.5. Organización de Contingencias
8.5.1. Equipo de respuesta inmediata
Deberá estar constituido por personal debidamente entrenado para llevar a cabo
actividades de emergencia inicial e inmediata. Si el alcance de la respuesta excede la
capacidad de este equipo debe activarse en forma inmediata el Equipo Especializado
de Emergencia. Las acciones inmediatas de este equipo son (Letayf Jorge, Gonzáles.
1944):
• Evaluar el nivel de activación del equipo de respuesta
• Evaluar el origen del siniestro
220
• Detener o cortar la transferencia o alimentación (desde la fuente al siniestro)
• Determinar la seguridad del personal
• Eliminar y/o despejar cualquier fuente de ignición que pueda provocar un incendio
• Aislar y acordonar el área
• Evaluar el tipo de desastre, la posibilidad de pérdida personal, propiedad, etc.
• Evaluar las características, propiedades y efectos del siniestro estimando la
magnitud del desastre
Dibujo Nº 8 - Organización del Equipo de Respuesta Inmediata
8.5.2. Equipo Especializado de Emergencia
Los puestos a cubrir las vacantes de esta unidad serán llenados con la cantidad de
personal necesario, teniendo en cuenta la naturaleza y el tipo de emergencia, cuanto
mayor sea el alcance de la emergencia mayor será el número de personal que se
deberá incorporar al grupo
Líder del Equipo
Director
Jefe de Operaciones
del Area
Jefe de Seguridad
Jefe de Planificación
(Según el tipo de Emergencia) Incendio: Dpto. Contraincendio
Contaminación: Dpto. Ambientales
Jefe de Logística
Fuente: Elaboración Propia
221
8.5.2.1. Organización
La delegación de autoridad del equipo, es de arriba hacia abajo, y de naturaleza
modular, de modo que solo se activan los módulos necesarios cuando el director o el
jefe del equipo especializado active una posición. Los individuos asignados deberán ir
cumpliendo sus funciones conforme descienda su línea funcional.
Si se incrementan las tareas se debe traer personal adicional, formándose nuevos
módulos de emergencia a cargo de un individuo responsable de controlar y hacer
cumplir todas las sub-funciones; de la misma manera si disminuyeran las tareas a
cumplir, las funciones de respuesta deben ser desactivadas.
Este procedimiento asegura movilizaciones y desmovilizaciones rápidas y eficientes
para cumplir con los requisitos del incidente.
Dibujo Nº 9 - Organización del Equipo Especializado de Emergencias
Contratos Reclamos Seguros Contabilidad Recursos Humanos
Jefe del Equipo
Director
Seguridad / Salud Legal - Prensa
Finanzas
Estructura Comunicaciones Aprovisionamiento Apoyo
Logística
Documentación Recursos Status Ambiental Desmobilización
Planificaciónn
Marítima Terrestre Operaciones áreas Fauna - Flora
Operaciones
Fuente: Elaboración Propia
222
8.5.2.2. Deberes y responsabilidades
a) Director/Jefe del equipo
• Establecer objetivos estratégicos y prioridades de respuesta
• Trabajar con jefes de coordinación y manejar relaciones con gobierno y prensa
• Manejar relaciones con la gerencia de la empresa
• Revisar y aprobar informes de situación
• Asegurarse de que las operaciones de respuesta estén coordinadas
• Organizar y participar en reuniones de planeamiento
• Asegurarse los grupos tengan el equipo, materiales e insumos necesarios
• Asegurarse de que el personal siga los criterios y las directivas apropiadas
• Identificar los recursos a desactivar.
• Asegurarse que la sección finanzas cumpla todos los compromisos de costos.
b) Seguridad y Salud Ocupacional
• Proveer información de seguridad y salud para el planeamiento diario
• Coordinar las comunicaciones mediante la emisión de boletines, alertas, etc.
• Si se necesita ayuda externa, seleccionar, controlar y supervisar éste personal
• Asegurarse de que la sección finanzas sepa los compromisos de costos
• Desarrollar e implementar un plan de seguridad para el lugar del desastre
• Registrar los incidentes y accidentes de seguridad que ocurran
• Ejercer autoridad de emergencia para prevenir o detener acciones inseguras
• Crear e implementar un sistema para identificar y eliminar riesgos de salud
• Organizar y manejar las estaciones de primeros auxilios
• Evaluar el impacto del desastre y las actividades de remedio en salud
• Asegurarse que el equipo y los procedimientos de protección estén disponibles
• Aconsejar a logística sobre los requisitos de sanidad de comida y agua
• Si fuera el caso asegurarse de que se creen facilidades de descontaminación
• Preparar comunicados y asistir a relaciones con la prensa.
• Proveer el punto de contacto para representantes gubernamentales y cívicos.
• Asegurarse de que los representantes de agencias externas, estén informados
• Asignar responsabilidades y responsables por la seguridad del lugar
• Establecer perímetro y restringir el acceso; estableciendo zonas de control
223
• Caracterizar e identificar los peligros del lugar
• Evaluar niveles y requisitos de entrenamiento
• Seleccionar equipo de protección personal más adecuado
• Establecer estaciones de descontaminación (si se diera el caso).
• Localizar: hospitales, postas, estaciones de primeros auxilios.
c) Operaciones
• Llevar a cabo evaluación inicial
• Activar al personal de emergencia apropiado
• Iniciar operaciones de respuesta
• Identificar actividades, hitos y recursos para la respuesta
• Desarrollar planes de operación tácticas
• Organizar y llevar a cabo operaciones de supervisión de campo
• Llevar a cabo operaciones de control según sea el tipo de desastre
• Supervisar y llevar a cabo operaciones de descongestionamiento, limpieza y
purgado de acciones y/o actividades aplicadas como medidas de control.
• Participar en evaluación detallada del siniestro.
• Llevar a cabo operaciones de rescate de fauna y flora (si fuera afectado).
• Establecer un centro de operaciones y de información.
• Llevar a cabo reuniones de evaluación.
d) Planeamiento
• Preparar y mantener el plan general de emergencia.
• Compilar los planes de acción.
• Determinar las prioridades para las áreas de recursos sensibles
• Desarrollar planes específicos de respuesta.
• Preparar los permisos de autorización del uso de aditivos e insumos para el
control del siniestro (si fuese necesario).
• Preparar permisos de autorización de eliminación, almacenamiento, transporte
de residuos (si existiesen).
• Organizar y supervisar el uso de reactivos, insumos y aditivos (si existiesen).
• Supervisar operaciones de rescate de fauna y flora
• Supervisar y realizar operaciones de evaluación de daños.
• Identificar, ubicar y controlar cualquier labor de especialistas técnicos.
224
• Evaluar estrategias y/o recursos de respuesta alternativa.
• Compilar y mantener documentación.
• Recolección y organización de toda la información como ubicación, magnitud,
potencial del daño, problemas de control, etc
• Administrar información metereológica y/o ambiental.
• Determinar y cuantificar daños y perjuicios.
• Supervisar y crear una unidad de desmovilización de equipos, maquinarias,
insumos y personal
e) Logística
• Arreglar y coordinar servicios de transporte: aéreo, marítimo, terrestre
• Proveer equipos y personal de apoyo y de respuesta
• Identificar y conseguir equipos de comunicaciones que necesarios
• Arreglar servicios de apoyo: vivienda, comida, agua, sanitarios, combustible
• Establecer y mantener depósitos y otros lugares
• Establecer y mantener áreas de apoyo
• Supervisar operaciones de construcción
• Procesar ordenes de compra
• Establecer y mantener puestos de comando y cualquier área de apoyo
• Coordinar horarios de los turnos de trabajo
• Satisfacer cualquier necesidad de seguridad
• Proveer de equipo de protección personal requerido
• Brindar servicios de mantenimiento
• Verificación de la desmovilización
• Responder a los pedidos de recursos del personal y/o del centro de control
• Transporte
La responsabilidad de la empresa en cuestión de transporte incluye los servicios
de ambulancia, la planificación del transporte de los trabajadores hasta y desde el
lugar de la emergencia.
A efectos de cumplir con estas obligaciones, la empresa tendrá que proveerse de
las reservas necesarias de combustible.
225
8.6. Brigadas Contraincendio y de Emergencia
El responsable de esta brigada debe tener aptitudes de mando y poseer además una
calificación específica en cuestiones de prevención y lucha contra incendios. Un buen
candidato para este puesto lo será quien disponga de experiencia en un cuerpo de
bomberos o un ex-militar. En empresas pequeñas puede escogerse para el cargo a un
oficial mecánico o un jefe de mantenimiento (Rodaellar L., Adolfo .1999).
Los miembros profesionales de la brigada son los encargados de la inspección,
mantenimiento y conservación de todo el equipo contra incendios (al respecto se
adjunta en el Anexo N° 2 el Formato Nº 16 - Tarjeta de inspección de equipos contra
incendios) y es su responsabilidad la protección permanente ante el peligro inminente
de un incendio. En materia de prevención de incendios, las empresas pueden recurrir
a la ayuda y asesoramiento que brinden tanto el cuerpo de bomberos local como la
delegación de Defensa Civil. Así entonces deberá formarse los siguientes equipos de
emergencia.
a) Equipo de evacuación: tiene la función de evacuar al personal de las zonas
peligrosas tan rápida y ordenadamente como sea posible, evitando que sufran
lesiones. Sus hombres se dedican a registrar los lugares cerrados, con el fin de
asegurarse de que todo el personal ha sido evacuado.
b) Equipo de control de servicios: suele estar integrado por personal de
mantenimiento, que conocen bien la red de tuberías y sabe cómo controlar los
suministros de gas industrial, líquidos y electricidad.
c) Equipo de control de rociadores: deben conocer el funcionamiento y las técnicas
de este sistema, la dirección de giro de las llaves que tienen que manipular, el
empleo de los topes y cómo cambiar los cabezales de irrigación.
d) Equipo de extinción: los extintores portátiles, deberán estar ubicados en lugares
considerados con alta probabilidad de incendio, por lo que todos los trabajadores
deberán estar entrenados para formar parte de esta unidad.
e) Equipo de mangueras de incendios: se encargara de la manipulación de tomas
de agua y de las mangueras de extinción; este equipo debe estar ejercitado en la
manipulación de mangueras húmedas, con el fin de que se habitúen al tacto de la
manguera llena de agua.
f) Equipo de salvamento: tiene la misión de proteger, en la medida posible, la
maquinaria y materiales, mediante una adecuada dirección del flujo de agua y la
226
protección de los elementos expuestos con material aislante. Asimismo deberán
aprender a colocar materiales absorbentes para el control de derrames.
g) Equipos y brigada de Rescate: esta integrado por personas especialmente
entrenadas para cumplir este tipo de función. Las tareas principales que competen
a esta brigada son las del rescate de las víctimas y la eliminación de los peligros
que puedan acechar (control de instalaciones eléctricas, de gas, ventilación,
accesos despejados, etc.) a los que trabajan en el control de la emergencia. La
brigada se trasladará a los puntos de donde proceden las alarmas en un vehículo
de servicio equipado con diversos medios de salvamento, como son: cuerdas,
cadenas, escaleras, sopletes, sierras, hachas, gatas y aparejo de poleas.
8.7. Asistencia médica y de primeros auxilios
Los responsables de las unidades medicas deben proceder a seleccionar y preparar al
personal necesario para determinar el equipo y el tipo de suministros necesarios
estableciendo las estaciones de primeros auxilios, centros de tratamiento medico y
postas de emergencia. Por esta razón, se deberá alentar a todos los trabajadores para
que asistan a un curso de primeros auxilios ya que algunos de ellos pasaran a integrar
el equipo de servicios básicos en primeros auxilios y tratamiento médico.
En cuanto al traslado de las víctimas y heridos se puede proceder a asignar los
vehículos con los que pueda disponer la empresa para desempeñar el papel de
ambulancia, procurando implementarlos con todo el equipo necesario para tal fin. Es
esencial contar con equipos de emisión y recepción radiofónica en estas ambulancias.
(Rodaellar L., Adolfo .1999).
8.8. Asistencia externa organizada
Cualquier empresa tiene más posibilidades de supervivencia si sus técnicas, equipos y
personal están a disposición de las organizaciones, instituciones y empresas de su
entorno, bajo un régimen de reciprocidad. Por ende, todo plan de emergencia deberá
contemplar el intercambio de una asistencia externa organizada.
La asistencia de agencias e industrias externas (policía, hospitales, bomberos, etc.)
pueden ser esencial para el control de una emergencia en tal caso la Empresa deberá
establecer acuerdos debidamente documentados de ayuda mutua, con instituciones,
firmas u otras organizaciones locales, para proveer personal y equipo necesario en
227
casos de una emergencia. Aunque no siempre será posible que estos organismos
exteriores a la empresa presten su cooperación integral, la planificación permitirá
siempre que toda entidad pueda contar con un cierto grado de ayuda a su disposición.
a) Planes de acción mutua: Si alguna lección se ha podido extraer de los desastres
es que es imposible contar con suministros suficientes para hacer frente a una
calamidad verdaderamente grande. El esquema de colaboración con organismos e
instituciones locales en el curso de cualquier emergencia debe abarcar la creación
de una estructura organizativa que incluya la creación de un sistema de
comunicaciones, la normalización de equipos y procedimientos, la elaboración de
una lista del equipo disponible, el almacenamiento y la ubicación de
medicamentos, la utilización conjunta de instalaciones en caso de emergencia y el
ejercicio de un entrenamiento en conjunto. Además de contarse con un plan de
trabajo conforme al esquema cooperativo que se ha expuesto, considere la
formación de brigadas con personal ajeno a la Empresa. Así por ejemplo:
• Trabajadores debidamente entrenados en contra incendios a cargo de
miembros del servicio del cuerpo de bomberos local, si la situación lo amerita.
• Como parte del entrenamiento incluir algún tipo de demostración a cargo de
alguna empresa de construcción o de demolición para enseñar al personal de
los equipos de salvamento y rescate así como el modo de manipular grandes
pesos y de desenvolverse entre escombros.
b) Departamento municipal de policía y bomberos: Los bomberos de la estación
más cercana a la Empresa deberán conocer perfectamente cuáles son los peligros
de incendio que pueden afectar a la misma. La empresa puede fomentar la
cooperación con el departamento de bomberos invitando a inspeccionar los
lugares de trabajo, de modo que puedan familiarizarse con la ubicación,
construcción y planos de todos los edificios e instalaciones que componen ésta;
así como los peligros especiales existentes (gases, líquidos inflamables y demás
sustancias de idénticas características).
Las fuerzas policiales prestan su colaboración neutralizando cualquier desorden
mayor y ayudando en la evacuación en caso de un desastre grave, esta ayuda
incluye el control del tráfico.
228
c) Organismos oficiales y de la comunidad: Existen organismos oficiales e
instituciones privadas en condiciones de prestar asistencia a las industrias con
motivo de un desastre que afecte a toda la comunidad. Entre ellos se encuentran
Defensa Civil, la Cruz Roja, y algunas Oficinas Meterelógicas.
Al enfrentar de modo efectivo un desastre industrial local, los esfuerzos de todos
estos grupos deben coordinarse y dirigirse al logro de un objetivo común. Por tanto
se debe contar con una lista actualizada de todas las organizaciones que pueden
brindar su cooperación, incluyendo el nombre de su funcionario principal, su
domicilio y el número de teléfono. Si fuese posible, el Director y estas personas
deberán reunirse periódicamente con el fin de analizar los problemas de interés
común y las técnicas de control de emergencia a aplicar.
d) Contratación de servicios para desastres: Algunas empresas firman contratos
para asegurarse los servicios que han de necesitar en casos de desastre; estos
servicios se abonan en base a una suma anual fija, más el importe de las horas
efectivamente trabajadas. Por ejemplo, se puede contratar a una compañía de
demolición para que retiren los escombros en caso se produjera un desastre.
8.9. Planeamiento después del evento El rápido retorno es esencial para reducir el impacto financiero en la Empresa, un buen
plan de restauración requiere una buena planificación, por lo que este debe incluir
(Rodaellar L., Adolfo .1999):
• Una lista del personal responsable de una evaluación inicial de la emergencia; así
como accesos directos a éstos (teléfonos, direcciones, etc.)
• Una lista de proveedores de suministros básicos (agua, electricidad, etc.)
• Planes y estrategias de ayuda mutua con otras organizaciones para el suministro
de materia prima.
• Un procedimiento pre-determinado de "Arranque de Operaciones" debidamente
coordinado entre los departamentos de Mantenimiento, Mecánica, Operaciones y
Seguridad, a fin de evitar la ocurrencia de cualquier imprevisto.
• Un procedimiento "libre de peligros" y regreso al trabajo.
229
En cuanto a los comunicados a la comunidad debe existir un sistema de
comunicaciones que provea y controle la información relacionada a los problemas de
salud y seguridad. Estos procedimientos deberán definir claramente:
• Las situaciones que realmente requieren notificaciones y evaluación.
• A que organismo oficial, agencia, institución e individuo deberá notificarse.
• Que tipo de Información se pondrá al alcance de estos organismos
• Cual será el medio de información aplicado para la notificación
• Cual será el tiempo de caducidad de la notificación mencionada
El programa debe incluir la asignación de un coordinador de comunicaciones,
autorizado para divulgar información
8.10. Algunos alcances considerados en diferentes tipos de emergencias
Como se menciono con anterioridad antes de emprender una planificación será
necesario identificar los riegos mas frecuentes a los que esta expuesto la Empresa
(Rodaellar L., Adolfo .1999).
a) Inundaciones: Cuando un centro de trabajo se halla ubicado en zonas
susceptibles a inundaciones es necesario que se lo proteja por medio de diques
hechos de tierra, hormigón o ladrillos. A excepción de las llamadas inundaciones
"relámpago" causadas por lluvias torrenciales, roturas de represas o de cañerías
principales de agua; por lo general las inundaciones no ocurren repentinamente
casi siempre queda tiempo para adoptar medidas de protección.
b) Huracanes y Tornados: El avance de la tecnología ha permitido a las oficinas
metereológicas desarrollar sistemas sofisticados de detección y localización de
huracanes, tornados y sutnamis. Esto ha facilitado la labor de dar alarmas con la
antelación suficiente para permitir la adopción de medidas de protección a la
propiedad así como la evacuación del personal de estas zonas amenazadas.
c) Terremotos: suelen producirse sin previo aviso, afectando a comunidades enteras
e inutilizando los servicios de prestación de asistencia.
230
La resistencia de las estructuras a los temblores se consigue construyéndolas de
modo que estas "floten" sobre el manto de roca, balanceándose como un barco en
el mar, construyendo, además las plantas bajas con materiales más resistentes y
los pisos superiores con materiales más livianos. Las líneas eléctricas y de agua
deben ser flexibles debiendo ir aislados a las estructuras del edificio.
El principal peligro proviene del derrumbamiento de los edificios, del estallido de
incendios ocasionados por la rotura de tuberías de gas y por la falta de agua con
que combatir los incendios siendo conveniente proveerse de depósitos adecuados
de agua o de fuentes de emergencia para el suministro de este elemento.
d) Incendio y explosión: Muchas conflagraciones comienzan por fuegos pequeños
salvo el caso de explosiones, por cuyo motivo la rápida intervención de un
pequeño grupo debidamente entrenado suele ser suficiente para controlar la
situación. Sin embargo, los planes deben proveer la posibilidad de tener que
organizar brigadas de extinción de incendios apenas se tenga indicios de que un
fuego deja de ser "pequeño". Por lo que "es necesario mantener bajo vigilancia
cualquier fuego a partir del mismo instante en que este se produjo".
Lo necesario para que un fuego localizado no se convierta en un grave siniestro se
puede resumir en los siguientes puntos: buen orden y limpieza, acción inmediata
por parte de personal entrenado y empleo del sentido común.
e) Sustancias peligrosas: En razón de la gran variedad de sustancias químicas que
se emplean actualmente en las industrias, es necesario conocer los problemas que
puede ocasionar su uso y manipulación. Existen numerosos procedimientos y
normas a seguir, pero todas están orientadas en función a su composición,
características y propiedades químicas. Es necesario preguntarse ¿Qué pasa si
falla algún dispositivo de seguridad?, ¿Qué hacer si el recipiente se raja y el
contenido empieza a filtrarse? Además esta la cuestión del transporte, el
almacenamiento de estos. Considérese un plan de emergencia para cada caso.
f) Desordenes Civiles y Sabotaje: Esto trae a primer plano la cuestión del derecho
a defender la propiedad privada, además del derecho de reunión. Las empresas
pueden solicitar de alguna autoridad local civil (como el fiscal de distrito) una
declaración de los derechos de la empresa en defender su propiedad, como la
responsabilidad de la misma en proteger a sus trabajadores y a las terceras
personas (proveedores, visitantes, etc.) que puedan encontrarse en ese preciso
instante dentro de las instalaciones de la empresa.
231
Algunos de los aspectos implicados en esta situación son los siguientes:
interrupción de las operaciones, cuando estas son allanadas por personas ajenas;
protección contra cualquier intento por parte de una turba de destruir la propiedad
de la empresa; derechos y responsabilidades de los vigilantes armados al servicio
de la empresa. Esta emergencia puede resultar tan desastrosa como cualquier otra
por lo que merece ser objeto de planificación por adelantado.
El saboteador puede ser un inexperto ó un profesional experimentado e inclusive
cualquiera de los miembros de la empresa. Como el sabotaje con frecuencia se
inicia desde afuera se requiere la ayuda consciente o involuntaria de alguien que
pertenezca al equipo saboteador las principales medidas de seguridad deben tener
por objeto el impedir la entrada de personas inclinadas a realizar este tipo de
actividades.
g) Conflictos bélicos: Una de las diferencias fundamentales que existe entre la
planificación para emergencias en tiempo de paz y la planificación para
emergencias bélicas, es que una guerra puede destruir una comunidad entera.
La defensa industrial se compone de los planes y preparativos efectuados por la
dirección empresarial con vistas a alcanzar el grado de preparación necesario para
que tanto las plantas y equipos, como los trabajadores que los operan, puedan
contrarrestar los efectos de un ataque bélico.
Aun en el caso de que la empresa no hayan sufrido daños, puede verse en la
necesidad de facilitar medios de transporte para evacuar a los damnificados, de
organizaciones y empresas vecinas afectadas, así como dar albergue los
evacuados, por lo que es posible que se requiera de la presencia de brigadas de
emergencia para prestar ayuda y socorro a otras fabricas que han sido afectadas.
Para la mayoría de las empresas resultaría poco práctico construir un refugio
capaz de proteger a los seres humanos contra un impacto directo o aproximado;
no obstante, considérese la posibilidad de construir refugios contra ataques bélicos
o contingencias afines si se diera el caso.
h) Accidentes de trabajo: La reacción en cadena originada por un accidente de
trabajo puede dar lugar al planteamiento de una verdadera situación de
emergencia por ejemplo. Por ejemplo la entrada de vapores tóxicos desde el
exterior de la planta a través de del sistema de ventilación. El pánico provocado
por un rumor o por la ignorancia es, asimismo capaz de producir una situación de
emergencia.
232
CÁPITULO IX
GESTIÓN EN OHSAS 18001 Y SISTEMAS INTEGRADOS La especificación OHSAS (Occupational Health and Safety Assessment Series) provee
los requerimientos para la gestión de un sistema de Seguridad y Salud Ocupacional
permitiendo establecer un control sobre los riesgos inherentes a la actividad. Estos
requerimientos son herramientas de gestión, que ayudan a ordenar un sistema normal
de dirección en seguridad, el cual podrá auditarse y certificarse por un organismo
externo dejando clara evidencia de la gestión en mención.
9.1. Gestión en OHSAS 18001
OHSAS 18001 son especificaciones que expresa requisitos para un sistema de
Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional, no establece criterios ni detalla
especificaciones para el diseño del Sistema de Gestión. En general OHSAS es
aplicable a cualquier organización que desee (Ray Asfahl, C. 2000):
• Establecer un Sistema de Gestión para eliminar o minimizar los riesgos asociados
a sus actividades y/o partes interesadas
• Implementar, mantener y mejorar continuamente su Sistema de Seguridad y Salud
• Asegurar conformidad con su política de Seguridad y Salud Ocupacional
• Lograr certificación por un organismo externo
• Realizar una autodeclaración de conformidad con esta especificación OHSAS.
Estas especificaciones fueron desarrolladas como respuesta a la demanda de contar
con un estándar reconocido para Sistemas de Gestión de la Seguridad y Salud
Ocupacional que sean evaluados y certificados. OHSAS 18001 fue desarrollada para
ser compatible con los sistemas de gestión ISO-9001 (calidad) e ISO-14001
(ambiental) facilitando la integración de los sistemas de Calidad, Medio Ambiente,
Seguridad y Salud Ocupacional. Los siguientes documentos fueron utilizados como
referencias para el desarrollo de esta especificación:
• BS 8800:1996 Guide to occupational health and safety management systems
• Technical Report NPR 5001: 1997 Guide to an occupational health and safety
management system
233
• SGS & ISMOL ISA 2000:1997 Requirements for Safety and Health Management
Systems
• BVQI Safety Cert: Occupational Safety and Health Management Standard
• DNV Standard for Certification of Occupational Health and Safety Management
Systems (OHSMS):1997
• Draft NSAI SR 320 Recommendation for an Occupational Health and Safety (OH
and S) Management System
• Draft AS/NZ 4801 Occupational health and safety management systems —
Specification with guidance for use
• Draft BS I PAS 088 Occupational health and safety management systems
• UNE 81900 series of pre-standards on the Prevention of occupational risks
• Draft LRQA SMS 8800 Health & safety management systems assessment criteria
El cumplimiento con estas especificaciones por si misma, no confiere inmunidad al
cumplimiento de obligaciones legales. Así mismo OHSAS 18001 fue desarrollada con
el apoyo y cooperación de las siguientes organizaciones:
• National Standards Authority of Ireland
• Standards Australia
• South African Bureau of Standards
• British Standards Institution
• Bureau Veritas Quality International
• Det Norske Veritas
• Lloyds Register Quality Assurance
• National Quality Assurance
• SFS Certification y SGS Yarsley International Certification Services
• Asociación Española de Normalización y Certificación
• International Safety Management Organisation Ltd
• Standards and Industry Research Institute of Malaysia-Quality Assurance Services
• International Certification Services
9.1.1. Requisitos Generales de OHSAS 18001
Como esquema para optar, implantar y certificar en materia de Seguridad y Salud
Ocupacional. A continuación se detallan los requisitos que deberá cumplir la Empresa:
234
Dibujo Nº 10 - Requisitos de OHSAS 18001
9.1.2. Por qué no existe ISO 18001
Aunque ya se intentó presentar OHSAS 18001 como borrador de norma internacional
ISO 18001; donde dichas iniciativas fueron impulsadas por algunos países miembros
de la Confederación ISO como por ejemplo el Reino Unido (con el apoyo, entre otros,
de EEUU) esta propuesta no avanzó debido a numerosos motivos. Entendiéndose
como válidos y destacables los siguientes argumentos:
• La industria (global) no apoya la introducción de una nueva normativa (es decir, de
otra más) en materia de sistemas de gerencia/gestión.
• En caso de que OHSAS 18001 acabase convirtiéndose en ISO 18001, esta norma
presentaría aspectos conflictivos en el ámbito sindical, lo que supone un asunto
complicado que en la actualidad, se considera como mejor atendido mediante
otros mecanismos.
Estructura y Responsabilidad
Capacitación, toma de conciencia, competencia
Comunicaciones/ Consulta
Documentos
Control de Documentos
Control operativo
Preparación y respuesta ante
incidentes y emergencias
IPER
Requisitos legales y otros
Objetivos
Programa de gestión
Monitoreo y Medición
No conformidades, Accidentes,
Incidentes, Acciones correctivas y preventivas
Registros
Auditorias Internas
4.2 POLÍTICA
4.3 PLANIFICACION
4.4 IMPLEMENTACION
Y OPERACION
4.5 VERIFICACION Y ACCIONES
CORRECTIVAS
4.6 REVISIÓN POR LA
DIRECCIÓN
Fuente: Elaboración Propia, según OHSAS 18001
235
• Las normativas existentes en materia de sistemas de gerencia, ISO 9000 e ISO
14000 ya contemplan aspectos aplicables a la Seguridad y Salud Ocupacional.
9.1.3. Qué esta sucediendo a escala global
OHSAS 18001 a través de entes de acreditación viene brindando servicios y
consultoría lo cual no esta sancionado por la Organización Internacional para la
Normalización. Por tanto, existe un esquema de ventas y mercadotecnia agresivo para
promover OHSAS 18001 por consultores y certificadores tales como por ejemplo; DNV
con 5,500 personas y 300 oficinas en más de 100 países que apoyan el esfuerzo de
incrementar aceptación mediante consultoría/capacitación y certificación.
En la actualidad, las organizaciones han optado por implantar sistemas de gerencia
integral, la cual unifica los planteamientos de ISO 9000, ISO 14000, y OHSAS. La
tendencia que se ha observado principalmente en América y Asia es que las
organizaciones se certifican según ISO 9001 e ISO 14001, pero no necesariamente
buscan certificar OHSAS 18001; sólo implantan algunos de los apartados más
aplicables a la reducción de riesgos.
9.1.4. Necesidad de desarrollar un sistema de gestión en seguridad
Actualmente la Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional, se ha convertido en una
forma de medir la eficiencia en las organizaciones. Por esta razón, las empresas que
buscan la excelencia en sus operaciones, tratan de implementar algún sistema de
mejoramiento continuo que controle los incidentes y garantice el cuidado de la
integridad física de su personal e infraestructura.
Todo sistema de gestión debe partir de la política de la empresa, involucrando a la alta
dirección en el desarrollo y puesta en práctica del sistema. Ya que el objetivo es tener
una gestión que sea efectiva y de fácil aplicación que este respaldado por un
incremento en la producción y la actitud positiva de los trabajadores. Como resultado
un sistema de seguridad mejora los índices de frecuencia y severidad brindando un
lugar de trabajo seguro y saludable.
236
9.1.4.1. Formando conciencia en seguridad Cuando se implementa un sistema enfocado a asegurar que el trabajo se realice en
forma segura; se debe entender que la intención es aumentar la toma de conciencia
de los trabajadores, entendiéndose que el hecho de no cumplir con las normas y
procedimientos representa un problema que necesita de una oportuna acción e
inmediata ejecución lo que a su vez proporciona una retroalimentación de manera
efectiva al personal involucrado.
El problema más crítico derivado de este proceso de concientización es la falta de
sensibilización que permita mejorar la cultura en seguridad. Un programa de
sensibilización deberá considerar una capacitación dirigida hacia el “Cambio de
actitud” y “La resistencia al cambio” con el fin de obtener una mejora en la toma de
conciencia por parte de los trabajadores. Así entonces para formar conciencia en
seguridad se deberá considerar los siguientes pasos:
• Desarrollo del sentido común
• Trabajo y esfuerzo en equipo
• Vigilancia constante (Alerta)
• Pleno desarrollo y utilización de todos los procedimientos
• Conocimiento de verdades y principios de seguridad.
9.1.4.2. Cultura en Seguridad Este concepto, también conocido como “cultura de la prevención”, implica que el
derecho de los trabajadores a gozar de un trabajo seguro y saludable, se cumpla
prioritariamente a través del principio de la prevención, siendo este un valor o una guía
permanente en las decisiones y acciones de los gobiernos, trabajadores y
empleadores, en las distintas áreas de su competencia.
La cultura de la seguridad implica la existencia de una “ética de la seguridad”, de un
enfoque preventivo con respecto a la gestión de la seguridad y salud en el trabajo, con
una participación activa de los trabajadores y empresarios en la prevención de
accidentes y enfermedades laborales.
La cultura de la seguridad desencadena en un conjunto de valores, actitudes,
percepciones, conocimientos y conductas que contribuyen a la prevención de los
237
accidentes y enfermedades laborales, apoyadas en un conjunto de características y
prácticas comunes, entre las que destacan:
• Una dirección decidida y un claro compromiso para que se apliquen las principales
normas de seguridad y salud en el trabajo
• Una preocupación por la seguridad y salud en el trabajo a todos los niveles; y
• Un constante aprendizaje y ajuste, producto de las experiencias adquiridas en el
control de los riesgos y la reparación de los daños del ambiente laboral.
Por supuesto, la evolución hacia una cultura de la seguridad, es un proceso gradual y
dinámico, lógicamente demanda un período extenso para que se interiorice como una
forma de vida, en tanto, las condiciones y riesgos laborales están variando con el
transcurrir del tiempo. En el desarrollo de una cultura de la seguridad, se tiene que
hacer uso de todos los medios disponibles, que incrementen la sensibilización,
conocimientos, capacidades, y sobretodo, el compromiso, de las partes involucradas
de actuar privilegiando en todo momento, el principio de la prevención.
9.1.4.3. Control administrativo de los peligros y riesgos El identificar las exposiciones a los peligros y riesgos da la oportunidad de eliminar o
minimizar la presencia de éstos; mediante un control administrativo reflejado en las
siguientes actividades:
• Liderazgo y Administración
• Comunicaciones con grupos / Charlas de seguridad
• Inspecciones planeadas
• Investigación de accidentes / incidentes
• Capacitación y entrenamiento de los trabajadores, supervisión y administración
• Controles de ingeniería
• Estándares y procedimientos de trabajos
• Equipos de protección personal
• Preparación para la emergencia
Estas actividades serán complementadas con las comunicaciones y exigencias de
hacer cumplir la política de seguridad, participando del programa de orientación de
supervisores, utilizando procedimientos y prácticas de trabajos, tareas para instruir,
238
observar, adiestrar, etc., enseñar todos los reglamentos durante la orientación de los
trabajadores nuevos, haciéndolos cumplir de manera consistente y a la vez, promover
la conservación del equipo de protección personal. Los objetivos administrativos deben
basarse en requisitos legales como por ejemplo el DS 046-2001-EM, el cual exige:
• Elaborar un programa de inspecciones.
• Identificar los peligros y evaluar los riesgos en cada área de trabajo
• Valorar la frecuencia y consecuencia de la exposición al riesgo
• Desarrollar un plan de acciones correctivas y mejoramiento continuo
• Implementar el plan de ejecución y cumplimiento
• Monitorear, dirigir, controlar.
• Diseñar un plan de Preparación de la emergencia y respuesta.
9.1.4.4. Gerenciamiento de las causas básicas Dentro del marco de la filosofía desarrollada por las Empresas participantes del sector
minero se cree que “toda lesión o daño es previsible y/o evitable” y “la administración
de la seguridad es responsabilidad de la línea de mando principal” en consecuencia,
los incidentes/accidentes pueden y deben evitarse a través de un enfoque sistemático,
en tal caso si sucediese un incidente/accidente se deberá proceder a efectuar la
investigación del evento, concentrándose en las causas básicas, sin que esto
signifique la búsqueda de errores y luego señalar culpables; por lo contrario, este
enfoque analiza y determina el punto preciso donde falló el sistema, para adoptar
medidas correctivas que vuelva a situarnos en un nivel preventivo.
Los datos estadísticos nos informan que la mayoría (80-85 %) de las causas de los
accidentes, resultan de insuficiencias en el sistema gerencial. En muchos casos, las
pérdidas son causadas por factores. Ante este panorama la Gerencia deberá optar
medidas dirigidas a controlar las causas básicas que originan los accidentes, iniciando
con un proceso dirigido a facilitar el cambio de actitudes y patrones de conducta.
9.1.5. Planeamiento estratégico de la implementación del sistema La estrategia de gestión deberá basarse en una filosofía de mejoramiento continuo y
adaptación al cambio; la seguridad y la salud, sin objeción alguna constituye la primera
prioridad y ello se deberá resaltar en la visión y misión de la Empresa
239
Si se tiene definido que el liderazgo es la herramienta clave de dirección que permite
guiar, a todo nivel el comportamiento humano, se deberá involucrar a todos los
trabajadores.
9.1.6. Requisitos generales a) Política de seguridad y salud ocupacional: el establecimiento de la política de
Seguridad y Salud Ocupacional generada por la alta dirección, debe manifestar el
compromiso de gestión y dar las pautas de inicio del gerenciamiento del Sistema
de Seguridad y Salud Ocupacional cuyos compromisos serán la mejora continua,
el cumplimiento de los requerimientos legales y la protección de los trabajadores.
b) Identificación, valoración y control del riesgo: este es el principal requerimiento
de OHSAS 18001, que permite identificar los peligros y evaluar los riesgos para
establecer controles que reduzca los índices de severidad. A partir de este
requerimiento se implementarán mecanismos de control para las actividades
rutinarias y no rutinarias.
c) Requisitos legales y regulación asociada: el sistema debe contar con los
requerimientos legales vigentes, normas y códigos de industrias, licencias,
autorizaciones, lineamientos no regulatorios manejados a través de procedimientos
de actualización constante.
d) Objetivos y programas de gestión de seguridad y salud: como parte de los
requerimientos del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional, se
deberá establecer objetivos, metas y programas para fijar mecanismos de control
sobre los peligros y riesgos evaluados. Estos objetivos deberán ir acorde a la
Política de Seguridad y Salud Ocupacional.
El establecimiento de los objetivos, metas y programas recae directamente en los
responsables de cada área operativa y administrativa de la organización. Al igual
que la implementación y cumplimiento de los mismos, para lo cual debe también
producirse una estrategia documentaria.
240
e) Estructura y responsabilidad: la implementación del Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud Ocupacional requiere necesariamente la participación de la
línea jerárquica, definiendo los roles, responsabilidades y autoridades las cuales
deberá estar documentadas, comunicadas y aprobadas por la alta dirección.
f) Formación, entrenamiento, capacitación y competencia: la Empresa deberá
establecer un plan general anual de capacitación, entrenamiento, formación y
sensibilización utilizando el manual de desempeño de funciones, previa evaluación
de las necesidades de capacitación. El inicio de este programa deberá abarcar la
sensibilización a todo el personal sobre la necesidad de implementar un Sistema
de Gestión en Seguridad. El programa también deberá comprender temas de
inducción y entrenamiento continuo sobre la Identificación de Peligros y Evaluación
de Riesgos, entrenamiento continuo sobre la comprensión y utilización de los
procedimientos de trabajo seguro y estándares, y toda herramienta de gestión que
la organización ha generado.
g) Comunicaciones: se deberá establecer procedimientos de comunicaciones
internas y externas del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional dentro de toda
la organización hacia todos los trabajadores y las partes interesadas. Las
comunicaciones internas deben llegar a los diferentes niveles de las áreas
operativas y administrativas, involucrando a los trabajadores en el desarrollo y
manejo de la política, procedimientos, estándares y normas establecidas.
h) Control documentario: se deberá establecer la documentación en dos medios: el
electrónico y el físico, en donde se describa todos los elementos del sistema
siguiendo los requerimientos internacionales de la norma OHSAS 18001. Este
sistema documentario asegura su fácil ubicación y deberá ser periódicamente
revisado y protegido contra el deterioro.
i) Control operacional: Las probabilidades de una considerable reducción de
riesgos y accidentes dependerá de las medidas de control que se apliquen.
9.1.7. Herramientas de control operativo del sistema
Identificar los riesgos es muy importante dentro de la organización, ya que permite
eliminarlos en forma inmediata; esto se realiza mediante las inspecciones e inventarios
241
de riesgos; otra de las herramientas de gestión muy valoradas es la utilización de
cartillas de seguridad. También es importante formar el hábito de la capacitación
constante dentro de la propia labor de operación, utilizando las charlas de cinco
minutos, que involucra al trabajador a realizar esta modalidad de comunicación en
forma diaria.
El trabajo administrativo es también muy necesario en el Sistema de Gestión de
Seguridad y Salud Ocupacional, lo cual se indico en los controles administrativos de
los peligros y riesgos que serán complementadas con las comunicaciones y exigencias
de hacer cumplir la Política de Seguridad y Salud Ocupacional.
9.1.8. Verificación y revisión gerencial El requerimiento de verificación ayudaran a supervisar y medir cuantitativa y
cualitativamente, los avances y porcentajes del cumplimiento de los objetivos y metas
del sistema; midiendo y monitoreando los resultados alcanzados.
Las no-conformidades, acciones correctivas y preventivas definen el procedimiento de
verificación; estableciendo responsabilidades y autoridad para el manejo en la
investigación de incidentes y accidentes, lo que permitirá ejecutar acciones correctivas
y/o de mitigación; siendo el desempeño del cumplimiento evaluado mediante
auditorias periódicas.
Respecto a la revisión gerencial, la alta dirección realizará una revisión anual
asegurando una mejora continua de todo el sistema.
9.2. Gestión en Sistemas Integrados - SIG
Un sistema es un todo unitario debidamente organizado y compuesto por dos o más
partes la cuales están delineadas por límites identificables expresados en un entorno o
un suprasistema, donde cada sistema se encuentra identificado por límites que los
separa o interrelaciona con los restantes. La adecuada interrelación de los diversos
sistemas hará que cada organización cumpla eficazmente con la misión para la cual
fue concebida. En un sistema de gestión el concepto de de éste termino podría
definirse como el "conjunto de elementos administrativos mutuamente relacionados
que interactúan entre sí, para un fin común”. Ahora bien, al constituir un sistema
existen tres opciones (Ray Asfahl, C. 2000):
242
• Dejar que el sistema opere por sí solo y no prever las fallas que pueda llegar a tener
• Dejar que el sistema opere por sí solo y prever las fallas que pueda llegar a tener
• Ajustarlo y adaptarlo constantemente en forma autosostenida.
Por ende, la tercera opción es la que se selecciona y aplica en los modelos de Gestión
de Sistemas Integrados tomando como marco referencial las normas internacionales.
Un buen sistema integrado deberá basarse en un concepto preventivo que no es mas
que una “acción precedida de una reflexión”, desglosando este termino se puede
indicar que la prevención implica el prever (ver anticipadamente), predecir (pronosticar
lo que va a ocurrir) y preactuar (actuar anticipadamente); de una manera racional y
sistemática. El sistema de prevención incluye organización, material de protección,
nombramientos, formación, etc. pero no conlleva a la gestión en general de la
empresa, ni implanta costumbres de trabajo, ni evalúa el desarrollo del cumplimiento
de los puestos de trabajo. Lo que otorga es formación (cultura en seguridad),
aconsejando buenas prácticas.
En general el sistema deberá incluir documentación; la documentación sirve al sistema
y le da soporte físico, pero no es el sistema. Una empresa puede tener una buena
documentación y ser perfectamente inútil si es burocrática y pesada. Por eso, la
documentación deberá bien diseñada, evitando que resulte una carga insoportable y
haga impracticable el sistema.
9.2.1. Política Integrada En la política se deberá considerar al ser humano como el activo mas preciado dentro
de la organización, comprometiéndose a cuidarlo y protegerlo por encima de los
objetivos de la producción; convirtiéndose entonces en un documento donde la alta
dirección se compromete a:
• Alcanzar la excelencia en la Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente
• Proveer de todos los recursos que sean necesarios para alcanzar esta meta
• Cumplir con las normativas internas y externas
• Promover la participación de todos los trabajadores
• Establecer relaciones con las comunidades
243
• Capacitar a todos los trabajadores, y
• Difundir públicamente la política
9.2.2. Planeamiento
Se deberá establecer un planeamiento detallado que incluya:
a) Identificación de peligros, evaluación de riesgos y control de aspectos ambientales significativos: lo cual permite actuar de manera eficaz en la
aplicación de medidas proactivas a través de una metodología y criterios de
evaluación tales como: consecuencia, frecuencia, control, reglamentación entre
otros que tienen por objeto definir el grado de impacto para cada aspecto.
b) Aplicación de las normas legales: la norma legal vigente es la base o el pilar
sobre el cual la gestión de los riesgos y aspectos ambientales significativos se
deben evaluar ya que son el motor inicial que permita identificar los potenciales
riesgos e impactos que pueden suscitarse en caso de que nos se cumpla con la
misma.
c) Establecimiento de objetivos y metas: habiéndose identificado los peligros,
evaluados sus riesgos y en forma paralela los aspectos de acuerdo a las normas
legales, las normas exigen que se establezcan objetivos y metas de cumplimiento
a corto, mediano y largo plazo, en tal sentido, luego de una evaluación en
coordinación con los responsables de cada área se deberá gestionar los objetivos
de cumplimiento según los plazos indicados. Debiéndose comprender que un
objetivo es el fin a un tiempo futuro que se quiera alcanzar, mientras que la meta
debe ser medible para llevar el control de la calidad y su respectiva eficiencia,
midiendo para ello la eficacia de los responsables.
d) Elaboración de programas de gestión integrada: el Sistema de Gestión
Integrado se resume en este requerimiento de la norma, ya que luego de tener en
claro cuales son los objetivos y metas a alcanzar en los plazos indicados, en base
a los riesgos y aspectos ambientales significativos, los responsables de cada área
deberán implementar las acciones mínimas requeridas a fin de que este proceso
pueda cumplirse conforme a las normas legales.
244
Un Programa de Gestión Integrado, tiene en su estructura el riesgo y/o aspecto de la
actividad sobre la cual se genera, que puntos de la política como compromiso se debe
ejecutar, las leyes legales asociadas y los objetivos y metas trazados.
9.2.3. Implementación y Operación
a) Estructura y responsabilidad: todo Sistema de Gestión Integrado, requiere
establecer las obligaciones y responsabilidades de cada uno de los participantes
de la organización, para ello, la norma OHSAS e ISO, indican que la alta dirección
debe definir los roles y funciones de cada uno de los integrantes a fin de que se
implemente, monitoreo, controle y ejecute lo planeado para ello se designará a un
representante de la alta dirección, con funciones y responsabilidades propias para
ejecutar el sistema y velar por el mejoramiento continuo del mismo.
De la misma manera se encargará de que todos los procesos sean analizados en
forma segura.
Cada integrante de la organización tiene una responsabilidad definida y se
encuentra en la obligación de gestionar el sistema como parte de su trabajo.
b) Plan de formación, capacitación y entrenamiento: se deberá elaborar planes de
capacitación, entrenamiento y competencia profesional que abarca temas de
seguridad y medio ambiente. Para el punto de seguridad se ha de tomar como
referencia los riesgos significativos en primera instancia y de acuerdo al puesto
crítico de trabajo determinara una serie de cursos que requieren ser
implementados; en medio ambiente de acuerdo a los aspectos ambientales
significativos y la actividad sobre la cual está relacionado, también hará un listado
de una serie de cursos bajo un proceso de implementación operativa directa.
Estos planes, tienen plazo de cumplimiento anual, el mismo que se medirá con
distintas herramientas, tales como: índice de capacitación, horas hombre de
capacitación, seguimiento por evacuaciones, entrevistas, encuestas y lo más
importante determinar el grado de conciencia que tiene el trabajador al momento
de recibir una capacitación.
c) Comunicación interna y externa: dichos elementos deben ser comunicados a
todas las partes interesadas de la empresa, para ello se ha de tener en cuenta que
el trabajador no tiene accesos a los sistemas en red, se instalará un periférico de
245
visualización como bibliotecas de manuales y procedimientos lo cual permitirá que
el trabajador conozca la documentación del Sistema Integrado.
d) Documentación del sistema: Aunque el Sistema Integrado bajo las normas
internacionales no obliga a la generación de procedimientos por cada cláusula de
la norma, se hace necesario como base de un proceso de mejora continua el
desarrollo de un procedimiento por cada cláusula de la norma, esto permitirá en un
futuro no distorsionar el objetivo practico que tiene la misma, ya que la visión como
sistema es lograr que todo el personal que se encuentre inmerso en el mismo,
genere los documentos mínimos indispensables para el sustento o registro que
evidencie los resultados obtenidos; con la intención de lograr una eficiencia en el
manejo lógico documentario y generar los medios adecuados para validar este tipo
de proceso.
e) Control de documentos y datos: el control de documentos permite evidenciar los
cambios habidos y la forma como se deben gestionar, ante ello el personal deberá
identificar cualquier cambio en el manejo y control documentario.
f) Control operacional: el control operacional del sistema se encuentra comprendido
por estándares y procedimientos escritos de trabajo seguro e instrucciones de
trabajo. Se define a un estándar de trabajo como los lineamientos generales que
se debe aplicar de manera obligatoria para una gestión en seguridad proactiva y
con procesos que permitan controlar los riesgos y posibles impactos. Ante ello se
debe tener en consideración parámetros de medición, donde los registros son
fuente de evidencia que vislumbra el mejoramiento que se viene obteniendo.
Los procedimientos escritos de trabajo seguro, son los pasos sistemáticos que
todo trabajador debe comprender y ejecutar de manera adecuada a fin crear las
condiciones adecuadas de trabajo, a través de la gestión de sus actos. Las
instrucciones de trabajo, delinean las acciones que se deben desarrollar en pro de
un cuidado medioambiental limpio y seguro.
g) Plan de respuesta y emergencia: si bien es cierto el Sistema de Gestión
Integrado permiten gestionar las actividades para lograr que los procesos sean
eficientes, la precaución siempre es un tema muy importante ante ello la Empresa
se deberá comprometer con la seguridad de sus trabajadores y de las
comunidades elaborando un Plan de Respuesta y Emergencia con la finalidad de
246
estar preparado ante incidentes significativos potenciales con o sin pérdida, ante
ello la especialización de brigadas de emergencia conformara la fuerza de rescate
y el Plan de Emergencias el patrimonio de la organización.
9.2.4. Medición y Desempeño
a) Monitoreo y Medición del desempeño: Si bien es cierto un sistema de gestión
integrado implica maximizar la gestión en términos de seguridad y medio ambiente,
la norma se asegura de que esta exigencia sea registrada y monitoreada con
frecuencia, para lo cual los registros de control permiten obtener el desempeño
alcanzado por el sistema y la forma viene siendo aplicado en la organización. Uno
de los modelos de control y seguimiento del mismos se puede realizar con
encuestas, entrevistas, inspecciones, observaciones planeadas de trabajo seguro,
numero de reporte de actos y condiciones, charlas de cinco minutos, reporte de
ocurrencias, entre otras.
Esto también incluirá una inspección visual documentaria y técnica operativa de la
forma como los distintos elementos de la norma vienen siendo implementados.
b) Accidentes, Incidentes, no conformidades, acciones correctivas y/o preventivas: un accidente demuestra debilidad en alguna parte del sistema,
entendamos que esto se implementa con la finalidad de gestionar y controlar
nuestra actividad; pero lo que resulta más interesante e importante es analizar la
causa raíz de lo sucedido con el solo objetivo de eliminar esa causa y que no
vuelva a suceder, pero la recurrencia demuestra un indicador de una mala gestión
por lo que la investigación de los accidentes se deberá realizar en forma conjunta
con los implicados directa e indirectamente a fin de conocer cuales fueron los
medios por la cual se produjo dicho evento.
Ante esto se formula analizar el evento, detallar las acciones correctivas
inmediatas y aquellas que requieran un tiempo prudencial para su ejecución, el
seguimiento de tales acciones es de responsabilidad del departamento de
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente como fiscalizadores que
determinan si dichas acciones fueron las adecuadas o no.
Debemos entender que una no conformidad, es la desviación de algo que se
encuentra escrito en el sistema, ante este hecho la generación la acción correctiva
deberá se inmediata a fin de rectificar la desviación observada.
247
c) Registros: Todo es eficiente en la medida de que las acciones implementadas
ante una desviación o el cumplimiento de una norma se evidencia, partiendo de
este principio debemos tener en consideración que la formulación de registros que
muestren resultados son bueno hasta el punto en que la gestión haya mejorado,
este paso es muy trascendental porque dichos controles han permitido tomar
decisiones de cumplimiento inmediato.
Actualmente la tecnología es un factor muy importante, ante ello las gestiones que
se efectúen permitirán mejorar el proceso con el objetivo claro del cumplimiento
normativo voluntario y de conciencia.
d) Auditorias: las auditorias internas se realizarán conforme a un cronograma pre
establecido y obliga a la participación de todo el personal, desde el más alto cargo
en la organización como hasta el último del mismo. En líneas generales permite
revisar cada unos de los procedimientos de la norma, así como la aplicación de los
estándares operaciones, enfatizando en el trabajador. Los informes que se
desprenden deberán ser revisados por el Departamento de Seguridad, Salud
Ocupacional y Medio Ambiente; a fin de que el representante de la dirección eleve
a la alta gerencia e estado de implementación del Sistema Integrado.
Así mismo, las acciones correctivas que se generen serán de carácter obligatorio
de cumplimiento y en el plazo indicado, no cabe la ampliación de la misma por ser
resultante de una Auditoria.
9.2.5. Revisión por la dirección
Luego de que los informes de auditorias internas se presenten a la alta dirección
detallando los resultados, éstos deberán ser analizados por el Gerente General, el
mismo que tiene la facultad de determinar observaciones y plantear medidas de
ejecución inmediata.
Este proceso es la mejora continua que se tiene desde la alta dirección, ya que al
momento de aprobar la Política integrada se compromete a proporcionar todos los
recursos necesarios para mejorar la gestión de los procesos.
248
CÁPITULO X
AVANCES EN LA APLICACIÓN DEL SISTEMA DE SEGURIDAD Y SALUD
OCUPACIONAL EN UNA EMPRESA CONTRATISTA DEL SECTOR MINERO METALÚRGICO
Este capitulo revisa brevemente la aplicación del Sistema de Seguridad y Salud
Ocupacional en la Empresa Contratista CyM Vizcarra en su etapa inicial; la misma
que estuvo encargada de los trabajos de ampliación del Pad de Lixiviación Fase III -
Cuajone; propiedad de Southern Peru Copper Corporation, la cual fue fundada el 12
de diciembre de 1952, actualmente es una de las compañías mas grandes en el Perú
y una de las 10 compañías mineras productoras privadas de cobre más grandes del
mundo. Sus accionistas principales son Grupo México (75.1%); Cerro Trading (7.7%);
Phelps Dodge (7.6%) y otros accionistas (9.6%). Actualmente opera dos minas (a una
altitud aproximada de 3,300 msnm) con sus respectivas concentradoras, una fundición
y una refinería de cobre, estas facilidades están ubicadas al sur del Perú entre los
departamentos de Moquegua y Tacna.
La zona donde se ejecutan los trabajos de ampliación del Pad de lixiviación se ubican
en las instalaciones de la Unidad Económica Administrativa de Cuajone, en el distrito
de Torata, Provincia de Mariscal Nieto, Departamento de Moquegua, Perú.
El Proyecto Pad de Lixiviación Fase III esta ubicado en el lado sur de la mina; el cual
coincide con tres quebradas (Ver Anexo N° 3 - Foto Nº 1 – Quebradas Principales que
Conforman el Pad de Lixiviación) que servirán de sistema de colección natural, para
tratar mineral de oxido de cobre por proceso de lixiviación siendo el producto
resultante (solución rica en cobre) enviado a la planta de electro deposición en
Toquepala para su proceso final y transformación en cátodos de cobre. (Departamento
de Seguridad de C Y M Vizcarra, 2006)
10.1. Proyecto Pad de Lixiviación Fase III - Cuajone
En el año 1996 Southern Peru Copper Corporation realizó la Fase I del Pad de
lixiviación y en el año 2002 se ejecutó la Fase II para tratar mineral lixiviable. Así
249
entonces en Septiembre del 2006 se da inicio a la nueva etapa denominada Fase III
que comprende un nuevo Pad de lixiviación; sistemas de colección de solución y
sistemas de tuberías de bombeo entre otras infraestructuras nuevas, la cual estará
localizada adyacente a la Fase I y hacia el noreste de la Fase II de las operaciones
actuales de lixiviación Cuajone, permitiendo así tratar cinco millones más de toneladas
de oxido de cobre durante un periodo de cinco años.
CyM Vizcarra estuvo a cargo de los trabajos que comprendieron el Proyecto Pad de
Lixiviación Fase III; el cual se estimo en un tiempo de ejecución promedio de 180 días
calendarios iniciándose los trabajos el día 26 de Septiembre del 2006. Obsérvese en el
Anexo N° 3 – Las Secuencias Fotográficas Números 2, 3, 4 y 5; las cuales muestran el
proceso constructivo en los diferentes frentes de trabajo, que básicamente comprendía
diferente actividades como por ejemplo movimiento de tierras, excavaciones, rellenos
y colocación de revestimiento con material de baja permeabilidad (arcilla y
geomembrana, ver en el Anexo N° 3 las Fotos Números 6 y 7) los mismos que
constituirían la nueva plataforma donde se acumularía el mineral a lixiviar así como los
sistemas de bombeo y riego de agua fresca y solución de acido enriquecida con cobre
(tuberías y accesorios de HDPE y acero inoxidable).
10.2. Empresa Contratista C y M Vizcarra S.A.C.
CyM Vizcarra S.A.C. Ingenieros Contratistas, es una Empresa Constructora Peruana
creada en el año 1990 por los hermanos Cesar y Martín Vizcarra, con registro
Nacional de Contratistas Nº 3723; la cual realiza obras en el sector público y privado.
Dentro de los servicios más importantes tenemos (Departamento de Seguridad C y M
Vizcarra S.A.C).:
a) En ingeniería y diseño
• Reforzamiento y Reparación de Estructuras
• Diseño y Ejecución de Encofrados especiales
• Optimización Estructural y de Construcción
b) En construcción
• Trabajos de movimientos de tierras
250
• Explanaciones
• Corte en roca y material suelto
• Relleno propio y de préstamo
• Perforación y voladura
• Conformación de terraplenes
• Obras de arte, cunetas, alcantarillas, muros de contención
• Eliminación de material excedente
• Carreteras asfaltadas y sin asfaltar
• Presas de tierra y/o enrocado; para irrigación, generación de energía eléctrica, etc
• Obras civiles generales
c) Desarrollos Mineros
• Movimientos de tierra
• Desbroce
• Perforación
• Voladura y remoción
• Carguio y transporte de mineral y/o desmonte
• Tractoreo
• Construcción de leach pad, storm water pond
• Construcción de accesos y plataformas para perforación
• Construcción de rampas, galerías y estación de bombeo
• Preminado
• Carreteras
• Montajes
• Obras civiles en general
d) Alquiler de maquinaria
• A precios unitarios con supervisión
• Por alquiler horario
• Alquiler de equipo operado
• Alquiler de equipo sin operación
CyM Vizcarra S.A.C.; ha desarrollado un importante y eficiente sistema de
mantenimiento de equipos; donde en cada obra se cuenta con talleres propios de
251
campo debidamente implementados, existiendo en su cede central en la ciudad de
Moquegua el taller principal, donde se realizan reparaciones de mayor envergadura de
los equipos, los mismos que son transportados inter-obras por su propia flota de
tráileres (low bed).
Obteniendo de esta manera la más “alta disponibilidad operativa” de sus equipos. En
general CyM Vizcarra cuenta con los siguientes equipos.
a) Maquinaria Pesada
• Tractores sobre orugas
• Cargadores frontales
• Excavadoras sobre orugas
• Cargadores retroexcavadoras
• Motoniveladoras
• Rodillos auto propulsados
• Compresoras
• Track-drill
• Perforadoras
• Planta de chancado
• Zarandas vibratorias
• Planta de concreto
• Camiones mixer
• Planta de asfalto
• Equipos de pavimentación
• Grupos electrógenos
• Cisternas de agua y combustible
• Volquetes roqueros 6*6 y convencionales 6*4
b) Equipos de Apoyo
• Buses y mini-buses para transporte de personal
• Camionetas pick-up, 4 x 4
• Camiones grúas
• Tracto-camiones con semi-traileres y camabajas
• Semi-remolques
• Luminarias
252
c) Equipos de Ingeniería
• Equipos de laboratorio de suelos y de humedad
• Estaciones base de topografía(teodolitos y estaciones totales)
• Equipos de radio VHF, UHF
• Varios
10.2.1. Características Administrativas en Prevención de Accidentes
Al realizar un análisis situacional de las condiciones administrativas con las cuales
gestionaban los riesgos CyM Vizcarra se llegaron a las siguientes conclusiones
• Los accidentes son aceptados o se excusan.
• Tiene un estilo autocrático
• Orientación a la tarea-producción
• Planificación mínima y reactiva
• Comunicaciones basadas en el temor
• Hacer por hacer, con ajustes posteriores
• Mínimo involucramiento de los trabajadores en todos los niveles
• Los problemas se reconocen pero no se resuelven
• Las cosas se comienzan, pero no se terminan
• Mucha apariencia, pocos resultados
• Conflictos entre línea y staff
• Programas y campañas de corta vida
• Solo se miden los resultados
• Pérdida de la responsabilidad de la línea de mando
Lo cual a su vez creo los siguientes impactos organizacionales:
• Altos costos de Seguros.
• Pérdidas excesivas.
• Relaciones laborales relativamente deterioradas
• Legislación ignorada.
• No se aplican estándares internacionales de Calidad, Seguridad y Medio Ambiente.
• Presencia de los síntomas (actos y condiciones) de posibles accidentes futuros
• Programas de Seguridad Empresarial inexistente
253
10.3. Avances en la implementación del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional
10.3.1. Plan Estratégico de CyM Vizcarra
Al realizar la evaluación inicial del Plan Estratégico de CyM Vizcarra no se identificó
evidencia alguna que indique la intención de un Plan Estratégico; por lo que se
procedió a asesorar en la implementación de la Visión, Misión, Política de Seguridad y
Salud Ocupacional; así como los objetivos y metas de seguridad; estos pasos iniciales
se mencionan a continuación.
Visión Ser la mejor empresa en servicios y construcción basado en un crecimiento
sosteniendo obtenido con seguridad, calidad y productividad, tomando como base el
recurso humano de la región, mejorando el desempeño de nuestra organización para
obtener la satisfacción de todos nuestros clientes.
Misión Trabajar con honestidad, integridad, sencillez y humanidad; respetando los principios
de nuestros clientes en forma continua; enfocándolo al logro de nuestros objetivos
Política de Seguridad CyM Vizcarra considera a sus trabajadores como el activo más importante de su
Organización, razón por la cual asume el compromiso y enfoca con responsabilidad la
seguridad, considerada como un factor inherente a nuestro accionar, siendo nuestra
preocupación el brindar condiciones de trabajo que sean seguras para cada uno de
nuestros trabajadores; minimizando y controlando los riesgos presentes en cada una
de nuestras actividades.
Para alcanzar este objetivo; suministramos los recursos necesarios: tecnológico,
económico y humano; promoviendo la participación de todo nuestro personal
entendiendo como responsabilidad de todos el cumplimiento de las normas y reglas
del programa de seguridad.
Objetivos y metas de seguridad Para el cumplimiento de la Política de Seguridad y Salud Ocupacional se han definido
los siguientes objetivos y metas:
254
Índice de Frecuencia de accidentes : < 0.1 en 50,000 Hrs Hombre
Control de exposición a agentes contaminantes: Por debajo límites permisibles
Capacitación y Entrenamiento: > 3 Horas Hombre al mes
Índice Proactividad: ≥ 100% en cumplimiento y calidad
10.3.2. Aplicación de la Matriz de Responsabilidades y CPI
Tal igual que en el punto anterior se asesoro a CyM Vizcarra en la implementación de
la Matriz de Responsabilidades indicadas en el Anexo N° 2 / Formato Nº 3;
distribuyéndose las actividades preventivas de acuerdo a las áreas de trabajo
identificadas en el Proyecto Pad de Lixiviación Fase III obteniéndose;
• Área - 100 Construcción de Plataforma (PAD)
• Área - 101 Sistema de Bombeo, Riego y Recirculación
• Área - 102 Sistema Eléctrico, Instrumentación y Control
• Área - 103 Caminos de Acceso
Considérese, entonces el nuevo Formato Nº 17 - Matriz de Responsabilidades de CyM
Vizcarra indicada en el Anexo N° 3; así como los nuevos Formatos Nº 18A, 18B, 18C y
18D, mencionadas también en el Anexo N° 3; provenientes del Cronograma de
Actividades Preventivas indicadas en el Capitulo VII - Administración del Sistema de
Gestión de Riesgos; los cuales corresponden las cuatro semanas del mes de octubre.
Obsérvese que en la segunda semana de este mes se produjo un accidente leve sin
tiempo perdido lo cual afecto el cálculo del CPI - Indicador Crítico de Perfomance o
Desempeño; el mismo que alcanzó un valor igual a 0.56 (56% de cumplimiento)
debido a la presencia de este suceso no deseado.
10.3.3. Estadísticas de Personal en el Proyecto
El proyecto se inicia el 26 de Septiembre del 2006 y este registro de información
comprende hasta el 31 de Diciembre del mismo año.
255
Sé trabajo con una fuerza laboral promedio de 184 trabajadores por semana,
alcanzando un total de 135,450.00 horas hombre trabajadas; entre empleados y
obreros siendo la máxima fuerza laboral registrada en la semana del 25 al 31 de
Diciembre alcanzando un total de 297 trabajadores.
Tabla Nº 23 - Estadísticas de Personal en el Proyecto Pad de Lixiviación Fase III
Semana Nº de Trabajadores Horas Hombre
Desde – Hasta Semana Anterior
Semana Actual
Acum. Total
Semana Anterior
Semana Actual
Acum. Total
26 de Septiembre al 01 de Octubre 0 11 11 0 1,016 1,016
02 de Octubre al 08 de Octubre 11 49 49 1,016 1,932 2,948
09 de Octubre al 15 de Octubre 49 99 99 1,932 6,306 9,254
16 de Octubre al 22 de Octubre 99 123 123 6,306 6,721 15,975
23 de Octubre al 29 de Octubre 123 135 135 6,721 7,454 23,429
30 de Octubre al 05 de Noviembre 135 145 145 7,454 6,394 29,823
06 de Noviembre al 12 de Noviembre 145 167 167 6,394 9,769 39,592
13 de Noviembre al 19 de Noviembre 167 207 207 9,769 10,680 50,272
20 de Noviembre al 26 de Noviembre 207 262 262 10,680 11,760 62,032
27 de Noviembre al 03 de Diciembre 262 285 285 11,760 15,863 77,895
04 de Diciembre al 10 de Diciembre 285 275 275 15,863 14,053 91,948
11 de Diciembre al 17 de Diciembre 275 257 257 14,053 14,070 106,018
18 de Diciembre al 24 de Diciembre 257 265 265 14,070 13,586 119,604
25 de Diciembre al 31 de Diciembre 265 297 297 13,585 15,846 135,450
10.3.4. Estadísticas de Seguridad en el Proyecto
El índice de frecuencia de lesiones incapacitantes se mantuvo en cero; en
consecuencia el índice de severidad no presento alteración alguna, manteniéndose de
igual forma en cero. En el siguiente cuadro se puede apreciar los sucesos no
deseados presentados en el proyecto; así como los índices de seguridad respectivos.
Fuente: Informe Final de Proyecto Pad de Lixiviación Fase III - Cuajone
256
Tabla Nº 24 - Estadísticas de sucesos no deseados en el Proyecto Pad de Lixiviación
Mes
Nº Accidentes Con Tiempo Perdido
Nº Accidentes Leves Sin Tiempo
Perdido Nº de Incidentes Índices de Seguridad
Cantidad Acum. Total Este mes Acum.
Total Este mes Acum. Total
Índice de Frecuencia
Índice de Severidad
Septiembre 00 00 00 00 00 00 00 00
Octubre 00 00 01 01 03 03 00 00
Noviembre 00 00 00 01 01 04 00 00
Diciembre 00 00 00 01 01 05 00 00
Accidentes con Tiempo Perdido Fecha Descripción Causas Acciones Correctivas y
Preventivas
NINGUNO
Accidentes Leves sin Tiempo Perdido Fecha Descripción Causas Acciones Correctivas y
Preventivas
09-10-06
( 1 )
El Sr. Francisco Serrano Chávez se
encontraba clavando una de las
estacas de fierro de construcción de
5/8" para lo cual utilizaba una comba
de 04 libras. Al momento de proceder
a realizar el tercer golpe; producto del
movimiento y la inercia del impacto
su mano derecha resbala
colocándose entre la estaca y la
comba; preciso momento en el cual
sufre un golpe por la comba; por lo
que fue trasladado y atendido en la
clínica mas cercana del área
descartándose la presencia de
posibles lesiones internas.
• Omisión de Advertir el
peligro: no se advirtió la
posibilidad de golpe
alguno
• Herramientas y/o Equipos
inadecuados: La estaca de
material de construcción
• Posición limitada del
cuerpo: la posición de
cuclillas causa fatiga
muscular
• Evaluación inadecuada de
exposición a pérdida, no
se consideró riesgo en
AST.
• Recomendar a los
trabajadores cambiar de
posición periódicamente
(cuclillas - pararse) al
realizar esta actividad.
• Considerar la presencia
de este riesgo en el AST
antes de iniciar la
jornada
• Difusión del Accidente a
todo el Proyecto;
revisando las causas que
originaron el mismo
Accidentes de Equipos Fecha Descripción Causas Acciones Correctivas y
Preventivas
NINGUNO
Fuente: Informe Final de Proyecto Pad de Lixiviación Fase III - Cuajone
257
Relación de Incidentes Fecha Descripción Causas Acciones Correctivas y
Preventivas
05-10-06
( 1 )
Al momento de arrancar la
retroexcavadora el operador se
percató que la maquina tenia un
goteo de aceite, inmediatamente
apagó su maquina y eliminó el
percance.
• Falta de control al
momento de hacer su
preuso diario.
• Realizar un mayor control
de las inspecciones que
realizan los operadores a
sus equipos de trabajo.
10-10-06
( 2 )
El volquete WD-4980 se disponía a
descargar material cuando una de
las orejas de la compuerta del
volquete se quebró, sin ocasionar
ningún tipo de accidente ya que la
zona de trabajo se encontraba
despejada
• Falta de mantenimiento
preventivo de equipos.
• Una mejor realización del
pre-uso por parte del
operador.
• Revisar el cumplimiento
del programa de
mantenimiento preventivo
de equipos.
• Realizar un mayor control
de las inspecciones que
realizan los operadores a
sus equipos de trabajo.
29-10-06
( 3 )
Siendo las 17:05 se desliza un rollo
de geosintético por el talud de la
quebrada principal lado norte, sin
causar daños materiales ni
personales,
• Mal aseguramiento del
rollo (con tacos)
• Estacas utilizadas
inadecuadas
• Estándares de trabajo
inadecuados
• Revisión de los tacos y
estacas.
• Mejoramiento de de las
medidas de control,
(colocación de tacos y
estacas de ¾).
20-11-06
( 4 )
Cuando se estaba excavando en la
zona donde se tenia identificado el
pase de una tubería de agua, está
fue averiada levemente por la
retroexcavadora sin ninguna
consecuencia mayor
• Falta de Supervisión del
trabajo.
• No advertencia del peligro
al momento de excavar
Riesgo no considerado en
el Análisis Seguro de
Trabajo
• Señalización del área
correspondiente al paso
de la tubería.
• Donde se tenga que
excavar al lado de la
tubería, ésta excavación
se hará manual mente.
11-12-06
( 5 )
En circunstancias que el camión
grúa hiab de placa XI-1828 se
disponía a trasladar un paquete de
15 rollos de geosintético desde la
zona de la garita de control hacia el
almacén; estos se deslizan y caen
hacia la plataforma del camión hiab;
debido a que éstas presentaban
residuos de desmoldante (solución
viscosa) en un lado de las
superficies de los paneles de
encofrado.
• No asegurar la carga: El
operador del camión hiab
no aseguro la carga.
• Superficies resbaladizas
de paneles; superficies
con liquido viscoso que
permitió Su deslizamiento
• Falta de supervisión al
verificar que los paneles
estén totalmente limpios.
• Evaluación inadecuada
de exposición a pérdida:
No se consideró dicho
riesgo en el AST
• Asegurar apropiadamente
la carga antes de iniciar el
traslado.
• Limpiar las superficies de
los paneles antes de ser
trasladadas para su uso
posterior
• Supervisión constante al
realizar esta actividad;
verificando el
aseguramiento de la
carga así como la
limpieza apropiada de los
paneles.
258
10.3.5. Capacitación
La capacitación mensual a pesar que tuvo algunos picos altos y otros bajos se
mantuvo en una tendencia generalmente uniforme en 2.48 horas de capacitación por
cada trabajador en forma semanal en promedio. El aspecto de capacitación fue muy
dinámico ya que de acuerdo a los resultados del programa se fue ajustando a las
debilidades encontradas. Al respecto se ha incluido en el Anexo N° 3 las Fotos
Números 8 y 9 donde se aprecia la capacitación de seguridad en gabinete; así como la
Secuencia Fotográfica N° 10 donde se aprecia la capacitación en campo y simulacros
realizados en el Proyecto.
Tabla Nº 25 - Índice de Capacitación en el Proyecto Pad de Lixiviación Fase III
Meses Horas de Capacitación Índice de Capacitación
Desde – Hasta Semana Anterior
Semana Actual
Acum. Total
Semana Anterior
Semana Actual
Acum. Total
26 de Septiembre al 01 de Octubre 0 38.5 38.50 0 3.50 3.5
02 de Octubre al 08 de Octubre 38.50 157.5 196.0 3.50 3.21 6.7
09 de Octubre al 15 de Octubre 196.00 298.0 494.00 3.20 3.01 9.7
16 de Octubre al 22 de Octubre 298.0 294.0 788.00 3.01 2.39 12.1
23 de Octubre al 29 de Octubre 294.0 294.0 1082.0 2.39 2.18 14.3
30 de Octubre al 05 de Noviembre 294.0 290.0 1372.0 2.18 2.00 16.3
06 de Noviembre al 12 de Noviembre 290.0 471.0 1843.0 2.00 2.82 19.1
13 de Noviembre al 19 de Noviembre 471.0 518.0 2361.0 2.82 2.50 21.6
20 de Noviembre al 26 de Noviembre 518.0 642.0 3003.0 2.50 2.45 24.1
27 de Noviembre al 03 de Diciembre 642.0 628.0 3631.0 2.45 2.20 26.3
04 de Diciembre al 10 de Diciembre 628.0 550.0 4186.0 2.20 2.00 28.3
11 de Diciembre al 17 de Diciembre 550.0 530.0 4716.0 2.00 2.06 30.3
18 de Diciembre al 24 de Diciembre 530.0 600.0 5316.0 2.06 2.26 32.6
25 de Diciembre al 31 de Diciembre 600.0 664.0 5980.0 2.26 2.24 34.8
En total de lo que fue el desarrollo del Proyecto hasta el 31 de Diciembre, se alcanzo
5,980.00 horas hombres de capacitación; incluyendo las horas de capacitación de
inducción al personal nuevo.
Fuente: Informe Final de Proyecto Pad de Lixiviación Fase III - Cuajone
259
• Reuniones Grupales de 5 minutos: Se realizaron diariamente en todos los
frentes de trabajo, la misma que estuvo a cargo del supervisor y el jefe de grupo de
las cuadrillas respectivas; teniendo una duración mínima de 15 minutos en
promedio.
• Reuniones Grupales de 30 minutos: Se efectuaron según la distribución de la
Matriz de Responsabilidades y estuvo dirigida hacia todo el personal de Proyecto
por los Jefes y Supervisores de Construcción asesorados por el personal de
Seguridad; teniendo una duración mínima de 45 minutos en promedio.
• Cursos: Se realizarán de acuerdo a las falencias observadas en el desarrollo del
Proyecto; estuvo dirigida a los supervisores y jefes de grupo teniendo una duración
mínima de 60 minutos en promedio. A continuación los temas revisados en el
Proyecto.
Tabla Nº 26 - Temas de Capacitación en el Proyecto Pad de Lixiviación Fase III
Capacitación Temas
Inducción en Seguridad a trabajadores nuevos
• Bienvenida al Proyecto • Política de Seguridad y Medio Ambiente • Diferencia entre Seguridad y Prevención de
Accidentes • Que es el Riesgo • Como Controlar los Riesgos • Gestión en Seguridad aplicada al Proyecto • Herramientas de Gestión: IP – RACS – R5 –
R30 – OT – AST PREUSOS, etc. • Responsabilidades del Trabajador • Medidas Disciplinarias
Reuniones Grupales de 5 minutos
• Que son los accidentes • Trabajo en equipo • L a unión hace la fuerza • Andamios • La ropa de trabajo • Pasillos y corredores • Uso de escaleras • Subiendo y bajando • Ascenso por escaleras fijas • Vigile sus pasos • Las caídas • Como usar una escalera apropiadamente • Esmeriles • El alcohol y el trabajo
260
• Herramientas para empuñar • Sus herramientas • Informar los peligros eléctricos • La electricidad para quienes no son
electricistas • La electricidad para los electricistas • Datos importantes sobre extintores portátiles • Que hacer en caso de fuego • Líquidos inflamables • Seguridad en movimiento • Respeten los resguardos • Guardas • Uso no autorizado de maquinas • Los ojos • Protejan sus manos • Trabajos en altura • Esmeriles • Sus herramientas • La ropa de trabajo • Uso de escaleras • Hojas MSDS • El origen de los accidentes • Que hacer en caso de sismos • El buzón de sugerencias • Los incidentes son avisos • Prevención de accidentes • Significado de los colores • Inspecciones de seguridad • Los avisos tienen un significado • No maltrate sus manos • Objetos que caen • Peligros elevados • Las manos • Importancia de los primeros auxilios • Todo es cuestión de actitud • Cuando ocurre un accidente • Los excesos no son buenos • La seguridad es cosa personal • Conservemos lo que tenemos • Trabajar en equipo evita accidentes • El orden y limpieza en el lugar de trabajo • Peligros inherentes a las ascensiones • Almacenamiento de herramientas de mano • Secretos para conseguir una comunicación
efectiva • Peligro espacio confinado • Política de trabajo donde existe riesgo de
caída • Riesgo de incendios en soldaduras y cortes • Andamios • Uso de candados para bloquear energía • Precauciones en las operaciones de soldadura • Los solventes • Hacia una cultura preventiva • ¡no tengo tiempo! • Las llaves y las lesiones • Gestionar bien las emociones, decisivo • El fenómeno de la electricidad • Oirá usted tan bien, mañana? • Ruido y salud…… ¿van de la mano?
261
10.3.6. Resumen Comparativo
En el Grafico Nº 5 - Sucesos No deseados Vs. Capacitación en el Proyecto Pad de
Lixiviación Fase III indicado en el Anexo N° 1; se puede apreciar los sucesos no
deseados ocurridos hasta el mes de diciembre en el Proyecto, al ser comparados con
el índice de capacitación. Observándose la presencia de 01 accidente leve sin tiempo
perdido, 00 accidentes de equipo y los 05 incidentes reportados; es necesario
mencionar que no se ha tenido ningún accidente con tiempo perdido.
• Factores humanos que indican la posibilidad de Accidentes
• Informar los peligros eléctricos • Conozca la localización y el uso de los
extintores • Que es una hoja msds • Uso de candados para bloquear energía • Informar los peligros eléctricos • Sentido común
Reuniones Grupales de 30 minutos
• Tolerancia Cero • Accidentes por exceso de confianza a fin de
obra • Riesgos Eléctricos • Plan de Emergencia • Existe la Suerte en Seguridad • Orden y Limpieza • Trabajo en Equipo • Existe la Suerte? • Equipo de Protección Personal • Uso de extintores • Que hacer en caso de sismos • Riesgos Eléctricos • Reporte de Actos y condiciones
Subestándares • Las 5C - Trabajo en Equipo • A.S.T. – Análisis Seguro de Trabajo • RACS – Reporte de Actos y Condiciones
Subestándar • Plan de Manejo Ambiental en el Proyecto • Como actuar frente a los incidentes
Cursos
• Inspecciones Planificadas • Planes de Emergencia. • Que son los RACS (Reporte de Acto y
Condición Subestándar) • Que es un A.S.T.
Fuente: Informe Final de Proyecto Pad de Lixiviación Fase III - Cuajone
262
10.3.7. Reporte de Actos y Condiciones Subestandar
De acuerdo a la información recolectada se ha procesado las mismas dando como
resultado el Grafico Nº 6 – Reporte de Actos y Condiciones Subestandares indicado en
el Anexo N° 1; el cual muestra la cantidad de actos y condiciones sub estándar
registrado durante el desarrollo del proyecto. La tendencia muestra un desarrollo de
acuerdo a la evolución de la fuerza laboral marcado por la ejecución del proyecto;
durante el mes de diciembre sé muestra un alto nivel de reportes de actos y
condiciones sub estándar; que coincide con la ocurrencia de sucesos ocurridos en
este.
Respecto a los actos subestándares de mayor incidencia el no emplear en forma
adecuada o simplemente no usar el E.P.P. alcanzo el mayor porcentaje con un 36.8%
y en segundo lugar esta el no señalizar o advertir el peligro en el lugar de trabajo con un
24.1%. Registrado en el Grafico Nº 7 – Actos Subestándares del Anexo N° 1.
En cuanto a las condiciones sub estándares se ha realizado el Grafico Nº 8 -
Condiciones Subestándares indicado en el Anexo N° 1; donde la falta de orden y
limpieza registro un 37.6%; esta condición en la industria de la construcción ocupa el
mas alto nivel de ocurrencia, debido a la generación constante de residuos y a los
trabajos disímiles; exponiendo al personal a riesgos volátiles que aparece y
desaparecen en cuanto se efectúa el orden y la limpieza. Las condiciones ambientales
peligrosas como fue la falta de iluminación sobre todo en horarios extendidos mas allá
de las 6:00 p.m. alcanzó un 17.1%.
263
CONCLUSIONES
• Todas las Empresas Contratistas a nivel nacional deberán implementar un Sistema
de Seguridad y Salud Ocupacional ya sea propio o adaptado. Ya que esto les dará
los lineamientos, herramientas y controles para poder realizar una gestión exitosa.
Entonces al aplicar y desarrollar correctamente el presente Sistema de Seguridad
y Salud Ocupacional se disminuirá la tendencia de accidentes fatales.
• Es necesario aprender a ser proactivos antes de ser reactivos; La seguridad no
debe hacerse solo por reacción debe aplicarse por prevención. Al implementar un
Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional adecuado se ha de obtener la
disminución de pérdidas incrementándose las utilidades; con lo cual se mejora las
condiciones laborales incrementando la productividad.
• El éxito de un Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional implantado en una
Empresa Contratista dependerá directamente del grado de involucramiento que
tenga cada uno de los trabajadores que laboran en la misma; independiente del
rango que sustente. Este involucramiento se logrará a través de un proceso de
concientización y sensibilización con respecto a los beneficios de la
implementación de un Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional. Donde el
Sistema de tiene su base en el Plan General de Formación, Capacitación y
Entrenamiento siendo el Monitoreo y Medición muy importantes para el control de
la Gestión.
• Una auditoria base determina las fortalezas, debilidades, amenazas y
oportunidades de mejora que tiene el Sistema en el momento que se realizó la
auditoria.
• El desarrollar un Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional bajo los lineamientos
y/o requerimientos de la Norma Internacional OHSAS 18001, permite una
evaluación constante que ayuda enormemente a ordenar un sistema normal de
dirección el cual podrá auditarse y certificarse por un organismo externo dejando
clara evidencia de la gestión y el mejoramiento continuo.
264
RECOMENDACIONES
• Se recomienda que las Empresas Contratistas establezcan políticas de Seguridad
y Salud Ocupacional que contemplen un claro compromiso de los altos
funcionarios hacia los trabajadores con referencia al ambiente de trabajo, equipo
de protección personal y bienestar laboral.
• Se recomienda a las Empresas Contratistas elaborar procedimientos de trabajo
para cada actividad, debido a que cada tarea tienen peligros y riesgos específicos.
• Se recomienda monitorear permanente el Sistema de Gestión Integrado, mediante
auditorias internas, determinando el grado de cumplimiento del compromiso de
mejora continua. Desarrollando técnicas de monitoreo y control.
• Se recomienda elaborar programas de capacitación y entrenamiento a los
trabajadores conforme al puesto de trabajo y actividades que desarrollan la misma
identificando, revisando y cuantificando los peligros y riesgos.
• Se recomienda desarrollar técnicas de primeros auxilios y de rescate, en tal razón
se han establecido las Brigadas de Emergencia.
• Se recomienda fomentar el reporte de actos y condiciones sub estándares así
como los incidentes creando de esta forma cultura proactiva más que reactiva
• Las Empresas en general sean solicitantes de servicio (Compañías Mineras) o
Contratista deberán considerar al trabajador como el elemento más valioso de la
organización garantizándoles adecuados ambientes de trabajo que sean seguros.
265
GLOSARIO DE TÉRMINOS
Acarreo: Traslado de materiales hacia un destino señalado.
Accidente de Trabajo: Suceso que resulta en lesión o daño no intencional.
Accidente Trivial o Leve: Es aquél que luego de la evaluación, el accidentado debe
volver máximo al día siguiente a sus labores habituales.
Accidente Incapacitante: Es aquél que, luego de la evaluación, el médico diagnostica
y define que el accidente no es trivial o leve y determina que continúe el tratamiento al
día siguiente de ocurrido el accidente. El día de la ocurrencia de la lesión no se tomará
en cuenta, para fines de información estadística.
Accidente Fatal: Es aquél en el que el trabajador fallece como consecuencia de una
lesión de trabajo; sin tomar en cuenta el tiempo transcurrido entre la fecha del
accidente y la de la muerte. Para efecto de la estadística se debe considerar la fecha
en que fallece.
ACGIH: Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales.
Organización de salud ocupacional que publica anualmente una lista de límites de
exposición ocupacional recomendados para una serie de peligros químicos y físicos.
Actividad Minera: Es el ejercicio de las actividades de exploración, explotación, labor
general, beneficio, comercialización y transporte minero, en concordancia con la
normatividad vigente.
Ambiente de Trabajo: Es el lugar en el que se desarrollan las labores encomendadas
o asignadas.
Análisis de Riesgos: Estimación de la posibilidad y las consecuencias de un evento
de riesgo.
Alcance de Auditoria: Área geográfica o funcional donde se va a realizar la auditoria,
además los aspectos a ser considerados tales como seguridad y/o salud.
266
Auditoria: Evaluación metódica y sistemática del nivel de cumplimiento y efectividad
de un sistema con relación a los requerimientos legales y/o corporativos.
Auditoria de Sistemas: Un examen objetivo del cumplimiento del sistema de la
organización con respecto a los criterios establecidos y aceptados mediante la
obtención y evaluación de evidencias.
Auditor: Trabajador que está capacitado para realizar auditorias internas de
Prevención de Pérdidas.
Auditor Líder: Auditor certificado que lidera el equipo de auditoria.
Autoridad Minera: Es la ejercida por el Ministerio de Energía y Minas a través de la
Dirección General de Minería.
Blancos: Son la cosas que están expuestos y pueden ser afectados por los peligros o
energías dañinas. Son las cosas que están expuestos al riesgo de los peligros. Entre
ellas podemos mencionar: trabajadores, equipos, herramientas, procesos medio
ambiente, etc.
Berma de Seguridad: Es una pila o acumulación de material, capaz de detener a un
vehículo.
Botaderos: Conocidos también como canchas de depósito de mineral de baja ley o
ganga, usualmente se localiza en el entorno de la mina y fuera de la zona
mineralizada.
Capacitación: Consiste en instruir conocimientos teóricos y prácticos del trabajo a los
participantes.
Causas de los Accidentes: Son motivos por los que ocurre un accidente; se dividen en
• Causas por Falta o Falla en el Sistema de Gestión: es cuando no existe o son
deficientes los Planes de Gestión, los estándares operacionales y el desempeño
directivo y operativo.
• Causas Básicas: son aquéllas producidas por factores personales y factores de
trabajo, donde; Los Factores Personales.- están relacionados con la falta de
267
habilidades, conocimientos, la condición físico-mental y psicológica de la persona y
Los Factores del Trabajo.- Se refiere a defectos en el diseño, errores y demora
logística, adquisiciones inadecuadas, uso de equipos, herramientas y materiales
inapropiados y mala elección o mala ejecución de los métodos de explotación.
Están relacionados con el ambiente de trabajo.
• Causas Inmediatas: Son aquéllas producidas por actos y/o condiciones
subestándares, donde; Las Condiciones Subestándares.- Se llama así a las
instalaciones incorrectas, áreas de trabajo inapropiadas, uso incorrecto de
sustancias, materiales, equipos y/o energía y Los Actos Subestándares.- Es toda
acción o práctica incorrecta ejecutada por el trabajador que causa o contribuye a la
ocurrencia de un accidente.
Código de Colores: Es un sistema para colorear las partes del equipo u otros
artículos con varios colores predeterminados para facilitar su identificación.
Consecuencia: Se refiere a los resultados o impactos de los eventos de riesgo y
peligros al materializarse; las consecuencias siempre se expresan en pérdidas.
Controles: Son medidas utilizadas para eliminar y/o minimizar el impacto dañino de
las energías negativas o peligros. Entre ellas podemos mencionar: Estándares;
Procedimientos escritos de trabajo seguro; Observación planeada de trabajo seguro;
Permisos de trabajo; Procedimientos de bloqueo; Uso de equipos de protección
personal adecuado, entre otros.
Controles Administrativos: Métodos para controlar la exposición de los trabajadores
por turno laboral, asignación de tareas, tiempo lejos del peligro, o capacitación en
prácticas laborales específicas diseñadas para disminuir la exposición.
Control de Ingeniería: Métodos para controlar una exposición peligrosa de los
trabajadores, eliminando el peligro mediante la sustitución por un material menos
peligroso, aislamiento o enclaustramiento; modificando la fuente o reduciendo la
cantidad de contaminantes liberados en el ambiente de trabajo a través de ventilación
y enclaustramiento, etc.
Comité de Seguridad e Higiene Minera: Está formado por representantes en
capacidad no supervisora y supervisora, nombrados para considerar los asuntos de
seguridad y salud.
268
Charla de Seguridad: Exposición de un grupo de trabajadores a temas de Prevención
de Pérdidas. Donde la frecuencia puede ser diaria o semanal con una duración de 15
aproximadamente. Conducta: cualquier acción que una persona realiza y que puede ser medida o
controlada, como por ejemplo hablar, actuar y realizar funciones físicas.
Contaminación del Ambiente de Trabajo: Es toda alteración indeseable del
ambiente de trabajo, referido a la calidad del suelo, agua o aire, a un nivel que puede
afectar la salud y la integridad física de los trabajadores en su entorno.
CPI: (Indicadores Críticos del Programa); Métrica que se emplea para medir la eficacia
del Programa de Prevención de Pérdidas en las diferentes áreas operativas.
Cultura de Seguridad: Es el conjunto de valores, principios, normas, comportamiento
y conocimiento que comparten los miembros de una organización, con respecto a la
prevención de incidentes, accidentes, enfermedades ocupacionales, daños a la
propiedad y pérdidas asociadas, sobre los cuales se resuelve la gestión empresarial.
Daño: Cualquier lesión o enfermedad ocasionada a personas, o pérdida de procesos,
daños materiales o al medio ambiente.
Empleador: Es toda persona natural o jurídica que da empleo a uno o más personas.
Empresa Especializada: Es toda persona jurídica que por contrato, ejecuta una obra
o presta servicio a los titulares de la actividad minera.
Enfermedad Ocupacional: Se llama así a todo estado patológico permanente o
temporal que adquiere el trabajador como consecuencia de los agentes físicos,
químicos, biológicos o ergonómicos del trabajo que desempeña.
Empresa Minera: Es la persona jurídica, que ejecuta las acciones y trabajos de la
actividad minera de acuerdo a las normas legales vigentes, diseños, métodos de
explotación, estándares, procedimientos y prácticas establecidas.
269
Elementos del Riesgo: El riesgo posee dos elementos la posibilidad o probabilidad
de que algo suceda y las consecuencias o impactos si esto ocurre.
Equipos de Emergencia: Conjunto de personas organizados para dar respuesta a las
emergencias, tales como incendios, hundimientos de minas, inundaciones, grandes
derrumbes o deslizamientos.
Ergonomía: Es el estudio sistemático o evaluación de la productividad y eficiencia del
hombre con relación lugar y ambiente de trabajo. Su propósito es la concepción de
equipos para mejorar los métodos de trabajo con el fin de minimizar el estrés y la
fatiga y con ello incrementar el rendimiento y la seguridad del trabajador.
Espacio confinado: Es aquel lugar de área reducida constituido por maquinaria,
tanque, tolvas o labores subterráneas; en las cuales existen condiciones de alto
riesgo, como falta de oxígeno, presencia de gases tóxicos u otros similares que
requieran permiso de trabajo.
Estadística de accidentes: Es un sistema de control de la información de los
incidentes y accidentes.
Estándares de Trabajo: El estándar es definido como los modelos, pautas y patrones
que contienen los parámetros y los requisitos mínimos aceptables de medida,
cantidad, calidad, valor, peso y extensión establecidos por estudios experimentales,
investigación, legislación vigente y/o resultado del avance tecnológico, con los cuales
es posible comparar las actividades de trabajo, desempeño y comportamiento
industrial. Es un parámetro que indica la forma correcta de hacer las cosas.
Evaluaciones de Riesgos: Cálculo y asignación de prioridades a los riesgos para la
posterior gestión o tratamiento de los mismos.
Explosivos: Son compuestos químicos susceptibles de descomposición muy rápida
que generan instantáneamente gran volumen de gases a altas temperaturas, y presión
ocasionando efectos destructivos.
Facilitador: Es una persona con características particulares de conocimientos y
experiencia combinadas en la industria minera, este calificativo es otorgado a los
expertos en seguridad e higiene minera.
270
Fiscalizador: Es toda persona natural o jurídica domiciliada en el país encargada de
realizar exámenes objetivos y sistemáticos en las unidades de actividad minera, sobre
asuntos de salud, seguridad y medio ambiente y cuente con autorización expresa de
la Dirección General de Minera del Ministerio de Energía y Minas.
Fiscalización: Proceso de control sistemático y objetivo que permite la identificación y
evaluación de los sistemas de gestión, para luego recomendar acciones correctivas, a
efectos de minimizar la ocurrencia de incidentes y accidentes.
Gases: Fluidos sin forma que ocupan cualquier espacio que esté disponible para ellos,
emitidos por los equipos diesel, explosivos y fuentes naturales.
Gestión de la Seguridad e Higiene Minera: Es la aplicación de los principios de la
administración profesional a la seguridad, así como se aplica a la producción, a la
calidad y al control de costos. Permite dejar de tratar a la seguridad como un factor
separado del trabajo y de la administración, para considerarla como la forma correcta
de hacer las cosas.
Gestión de Riesgos: Aplicación sistemática de políticas, procesos y procedimientos
de gestión con el fin de identificar, analizar, evaluar, tratar y monitorear el riesgo.
Gerente: persona responsable del lugar de trabajo, una actividad laboral o de la gente
que trabaja a su cargo. El cual deberá realizar las siguientes actividades para aplicar
una administración adecuada:
• Planificar el trabajo a ser ejecutado.
• Organizar el trabajo y la unidad organizacional que va a cumplir con el trabajo.
• Guiar a las personas que van a ejecutar el trabajo.
• Controlar el proceso para asegurar que los planes son completados o que los
planes son cambiados y actualizados apropiadamente.
Higiene Industrial: La Higiene se dedica a la identificación, evaluación y control de
aquellos factores originados o provenientes del lugar de trabajo, que pueden provocar
enfermedad, deterioro de la salud, incomodidad e ineficiencia.
Hoja de Seguridad (MSDS): Documento que proporciona información relacionada con
materiales y químicos peligrosos.
271
Humos: Son productos de la combustión incompleta de los materiales orgánicos tales
como la madera, el carbón, los productos del petróleo y las plantas.
Humos metálicos: Son partículas sólidas que se crean por la condensación de una
sustancia desde un estado gaseoso.
Incidente: Se llama así a todo suceso, que bajo circunstancias ligeramente diferentes,
resulta en lesión o daño no intencional. En el sentido más amplio incidente involucra
también los accidentes.
Incapacidad Total Temporal: Es aquélla que, luego de un accidente, genera la
imposibilidad de utilizar una determinada parte del organismo humano, hasta finalizar
el tratamiento médico y volver a las labores habituales, totalmente recuperado.
Incapacidad Parcial Permanente: Es aquélla que, luego de un accidente genera la
pérdida parcial de un miembro o simplemente es la pérdida parcial de las funciones de
un miembro.
Incapacidad Total Permanente: Es aquélla que, luego de un accidente, genera la
pérdida anatómica total de un miembro aunque sea a partir del dedo meñique del
organismo humano.
Índice de Frecuencia (IF): Número de accidentes fatales e incapacitantes por cada
millón de horas hombre trabajadas. Se calculará con la formula siguiente:
Nº Accidentes x 1'000,000 (Nº Accidentes = Incap. + Fatal)
IF = -----------------------------------------------------------------------------
Horas Hombre Trabajadas
Índice de Severidad (IS): Número de días perdidos o cargados por cada millón de
horas-hombre trabajadas. Se calculará con la fórmula siguiente:
Nº Días perdidos o Cargados x 1'000,000
IS = ----------------------------------------------------------
Horas Hombre Trabajadas
272
Indice de Accidentabilidad (IA): Una medición que combina el índice de frecuencia
de lesiones con tiempo perdido (IF) y el índice de severidad de lesiones (IS), como un
medio de clasificar a las empresas mineras. Es el producto del valor del índice de
frecuencia por el índice de severidad dividido entre 1000
IF x IS
IA = ------------
1000
Inducción u Orientación: Capacitación inicial para ayudar al trabajador a ejecutar el
trabajo en forma segura, eficiente y correcta. Estas se dividen en dos tipos:
• Inducción u Orientación General.- Es una presentación a los trabajadores con
anterioridad a la asignación al puesto de trabajo sobre temas principales de la
política, beneficios, servicios, facilidades, reglas y prácticas generales, y el
ambiente laboral de la organización.
• Inducción u Orientación del Trabajo Específico.- Es orientar al trabajador con la
información necesaria a fin de prepararlo para el trabajo específico.
Investigación de Incidentes y Accidentes: Es un proceso de recopilación,
evaluación de datos verbales y materiales que conducen a determinar las causas de
los incidentes y/o accidentes, para tomar las acciones correctivas y prevenir la
recurrencia.
Inventario de Productos Químicos: Una relación de materiales y químicos
peligrosos utilizados por la empresa
Inspección: Proceso de observación metódica para examinar situaciones críticas de
prácticas, condiciones, equipos, materiales y estructuras. Donde se identifica los
peligros y riesgos en el lugar de trabajo, los mismos que de no ser controlados
oportunamente podrían ocasionar accidentes. Son realizadas por personas
capacitadas y conocedoras en la identificación de peligros y evaluación de riesgos.
Inspecciones previas al cambio de turno: Breves inspecciones diarias/antes del
cambio de turno realizadas por los capataces y documentadas en los formularios de
inspección previa al cambio de turno del departamento.
273
Inspecciones previas al uso del equipo: Inspecciones que se llevan a cabo antes
del uso de un equipo móvil de manipulación de material con el propósito de identificar
y corregir peligros.
Lesión: Es un daño físico u orgánico que sufre una persona como consecuencia de un
accidente de trabajo, la misma que debe ser evaluada y diagnosticada por un médico
titulado y colegiado o paramédico calificado.
Libro de Actas: Es un libro legalizado por el Notario Público o por la autoridad que en
su defecto cumpla funciones notariales en el ámbito geográfico respectivo, donde se
anotará todo lo tratado en las sesiones del Comité de Seguridad e Higiene Minera,
cuyas recomendaciones se prepararán y remitirán a los responsables e involucrados.
Libro de Seguridad e Higiene Minera: Libro donde se registra las observaciones y
recomendaciones que resultan de las inspecciones realizadas por personal autorizado
de la organización, por los fiscalizadores y funcionarios de la Dirección General de
Minería.
Materiales y Químicos Peligrosos (MatPel & Químicos): Cualquier material incluido
en el Registro Federal de Estados Unidos que representa una amenaza para la salud
de las personas, la seguridad, la propiedad o el bienestar público. Este término incluye
sustancias y desechos peligrosos regulados por el Departamento de Transporte (DOT)
de los Estados Unidos y la Agencia de Protección Ambiental (EPA).
Mercancías Peligrosas: Según normas del transporte internacional, a los materiales
peligrosos se les denomina mercancías peligrosas.
Matriz de Responsabilidades: conjunto de actividades de carácter preventivo
programadas en un periodo no mayor a un mes, asignadas a la línea de mando
principal de una empresa.
Matriz de riesgos - elaboración: Para la elaboración de una matriz del perfil de
riesgo se considerará los siguientes pasos:
• Compilar el diagrama de flujo operacional de los procesos y actividades
• Identificar los diferentes tipos de peligros presentes en cada actividad o trabajo
• Identificar los diferentes riesgos presentes en cada actividad
274
• Evaluar los riesgos asociados a los peligros
• Aplique las medidas de control.
• Comunicación a los trabajadores sobre la evaluación de los riesgos asociados.
• Monitorear para verificar la efectividad del IPER.
Mina: Para fines de fiscalización, incluye a todo lugar donde:
• Se ha realizado rotura de la corteza terrestre o cualquier excavación hecha para
explorar o producir minerales metálicos y no metálicos con título de concesión
minera.
• Actividad incluida perforaciones de exploración, explotación, beneficio, depósito de
desmonte, relaves, plantas de tratamiento de aguas de mina, entre otros.
• Mina cerrada o abandonada.
Monitoreo Biológico: Muestras de sangre, orina, respiración y demás fluidos
corporales para evaluar la exposición global a productos químicos y otros materiales
en el lugar de trabajo.
Neblina: Conjunto de partículas líquidas muy pequeñas suspendidas en el aire.
Observación de Tareas: Una observación que permite al observador saber si un
trabajador está ejecutando o no todos los aspectos de una tarea específica en la forma
correcta.
Operaciones Mineras: Conjunto de medios mineros que se ponen en juego para
conseguir un resultado favorable durante y después de la actividad minera (Ver
definición de actividad minera).
Peligro: Todo aquello que tiene potencial de causar daño a las personas, equipo,
procesos y ambiente; también se considera las condiciones y/o prácticas capaces de
causar daño, así como las fuentes potenciales de peligro o pérdida. Existen tres tipos
de peligro
• Peligro de Clase A: Condición o práctica que probablemente cause daños o
pérdidas permanentes a trabajadores, estructuras, equipos, materiales, medio
ambiente o procesos de trabajo.
275
• Peligro de Clase B: Condición o práctica que probablemente origine daños o
pérdidas graves, aunque temporalmente inhabilitantes, a trabajadores, estructuras,
equipos, materiales, medio ambiente o procesos de trabajo.
• Peligro de Clase C: Condición o práctica que probablemente cause daños menores
no inhabilitantes a trabajadores, estructuras, equipos, materiales, medio ambiente
o procesos de trabajo.
Peligro para la Salud: Condiciones o materiales que podrían causar enfermedad o
lesión bajo determinadas circunstancias. Estos incluyen:
• Peligros químicos, como polvo de sílice, químicos del proceso o derivados del
proceso;
• Peligros físicos, como ruido, radiación ionizante, termoesfuerzo, o esfuerzo
ergonómico;
• Peligros biológicos, como patógenos transportados en la sangre (VIH, VHB, etc.), o
patógenos transportados por insectos y roedores (Virus Hantaan).
Plan de Emergencia: Documento guía comprensivo sobre las medidas que se deben
tomar bajo varias condiciones de emergencia posibles. Incluye responsabilidades de
individuos y departamentos, recursos de la organización disponibles para su uso,
fuentes de ayuda fuera de la organización, métodos o procedimientos generales que
se deben seguir, autoridad para tomar decisiones, requisitos para implementar
procedimientos dentro del departamento, capacitación y práctica de procedimientos de
emergencia, las comunicaciones y los informes exigidos.
Práctica: Un conjunto de pautas positivas, útiles para la ejecución de un tipo
específico de trabajo que puede no hacerse siempre de una forma determinada.
Prevención de Accidentes: Es la combinación razonable, de políticas, estándares,
procedimientos y prácticas, en el contexto de la actividad minera, para alcanzar los
objetivos de Seguridad e Higiene Minera del empleador.
Probabilidad: Una medida del estimado de la probabilidad y/o frecuencia de un
evento de riesgo que se está produciendo.
Procedimiento: Una descripción paso a paso sobre cómo proceder, desde el
comienzo hasta el final, para desempeñar correctamente una tarea.
276
Práctica: Un conjunto de pautas positivas, útiles para la ejecución de un tipo
específico de trabajo que puede no hacerse siempre de una forma determinada.
Proceso: Viene hacer la suma de actividades; Cada proceso tiene una serie de
actividades y cada actividad tiene una serie de tareas pequeñas que al descomponer
en un diagrama de flujo operacional ayudan a identificar los peligros, a evaluar, y
tomar las mejores prácticas de control.
Programa de higiene industrial: Un programa de Higiene Industrial es un conjunto
de actividades realizadas con la finalidad de eliminar o minimizar los peligros a la
salud originados en el lugar de trabajo, estando constituido por tres elementos básicos;
identificación, evaluación y control.
Prevención de perdidas: Es una práctica administrativa que tiene por objeto controlar
los daños físicos (lesiones o enfermedades ocupacionales) o daños a la propiedad
(equipos, materiales y/o medio ambiente), pérdidas en el proceso que resultan de los
acontecimientos no deseados (accidentes) relacionados con los peligros de las
operaciones.
Procedimiento: Una descripción paso a paso sobre cómo proceder, desde el
comienzo hasta el final, para desempeñar correctamente una tarea; resuelve la
pregunta ¿Cómo?
Reglas: Son principios, fórmulas o preceptos que se deberán cumplir siempre, sin
ninguna excepción; para asegurar que una tarea sea bien hecha.
Reglamento: Es el conjunto de disposiciones y la autorización de uso y aplicación de
una norma, que abarca todos los procedimientos, prácticas o disposiciones detalladas,
a las que la autoridad competente ha conferido el uso obligatorio.
Representante de los Trabajadores: Es un trabajador sindicalizado o no, con
experiencia en seguridad o capacitación recibida en ella, elegido mediante elecciones
convocadas por los trabajadores para representarlos por un año, ante el Comité de
Seguridad e Higiene Minera.
277
Requerimientos de Capacitación: Capacitación requerida para asegurar que un
empleado alcance competencia en las tareas.
Reunión de orientación en el emplazamiento de trabajo: Una reunión previa con
los empleados que se realiza en el emplazamiento de trabajo para educarlos sobre
temas específicos en el emplazamiento de trabajo
Reuniones Grupales de 5 minutos (R-5): reunión de personas que practican la
comunicación al revisar temas específicos de seguridad el tiempo promedio de
duración es de 15 minutos.
Reuniones Grupales de 30 minutos (R-30): reunión de personas que practican la
comunicación al revisar temas específicos de seguridad el tiempo promedio de
duración es de 45 minutos.
Revisiones de la Gerencia: Revisiones periódicas del programa de Seguridad, Salud
y Medio Ambiente realizadas por la Gerencia de la empresa Contratista. Las revisiones
abordan puntos tales como progreso frente a los objetivos, necesidades del personal,
asuntos presupuestarios así como estadísticas y análisis de accidentes. Roles y Responsabilidades: Documentos que definen el trabajo de la línea de
mando según sea la línea funcional de la empresa Contratista donde se señala quién
hace qué y cuándo, para garantizar que las actividades a contemplar de carácter
proactivo sean cumplidas. Riesgo: Es la posibilidad/probabilidad de que haya pérdida. En un riesgo de pérdida.
Esto incluye la posibilidad de pérdida económica o financiera, lesiones personales,
procesos, daños materiales, el medio ambiente
Riesgo Residual: El riesgo que queda después de haber considerado todas las
medidas de control implementadas
Salud: En relación con el trabajo, abarca la ausencia de afecciones o enfermedades,
incluyendo los elementos físicos y/o mentales; directamente relacionados con el
desempeño competitivo del trabajador.
278
Salud ocupacional: Se dedica al diagnóstico y tratamiento de enfermedades o deterioros
a la salud producidos por factores originados o provenientes del lugar de trabajo.
Supervisor: Es la persona que tiene a su cargo un lugar de trabajo o autoridad sobre
un trabajador o más. Está calificado debido a su conocimiento, capacitación y
experiencia a organizar el trabajo y su desempeño, está familiarizado con las
regulaciones que se aplica al trabajo y tiene conocimiento de cualquier peligro
potencial o real a la salud o seguridad en el lugar de trabajo.
Tarea: Es una parte específica del trabajo. También es conocido como un segmento
de una asignación o trabajo.
Tarea no CrItica: Es cualquier tipo de trabajo que requiere para su realización equipo
regular de protección
Tarea Crítica: Cualquier tarea que para su realización requiera, además del equipo
regular de protección. Una adecuada planificación con el fin de garantizar la seguridad
durante el trabajo. Puede producir una pérdida si no se realiza en forma adecuada.
Temperatura Efectiva: Es el resultado de la combinación de tres factores:
Temperatura, Humedad Relativa y Velocidad del Aire, que expresa en un solo valor el
grado de confort termo-ambiental. Se define también como la sensación de frío o calor
del cuerpo humano.
Trabajo/Tarea.- Una sección del trabajo, una asignación específica de trabajo, un
conjunto de acciones necesarias para completar un objetivo específico de trabajo. El
objetivo de trabajo es denominado “trabajo”) por muchas personas y “tarea”, por
muchas otras. Por razones de simplicidad y consistencia, emplearemos la palabra
“tarea” la mayor parte del tiempo.
Trabajo en Caliente: Trabajo en caliente es aquél que involucra la presencia de llama
abierta generada por trabajos de soldadura, chispas de corte, esmerilado y otras
afines, como fuente de ignición en áreas con riesgos de incendio.
Zonas de Alto Riesgo: Son áreas o ambientes donde están presentes las
condiciones de peligro inminente, que pueden presentarse por un diseño inadecuado o
por condiciones físicas, eléctricas, mecánicas, ambientales inapropiadas, entre otros.
279
REFERENCIA BIBLIOGRÁFICA
Autor: BIRD FRANK E. y GEORGE L. GERMAIN
Año de Publicación: 1998 Titulo: Liderazgo Práctico en el Control de Pérdidas Editorial: Instituto de Seguridad del Trabajo, U.S.A. – 442 Páginas
Contenido Bibliográfico en Tesis: 1.1. Evolución de la Seguridad y Salud Ocupacional (Pag. 17 a 20)
2.2. Análisis Causal de los Accidentes (Pag. 31 a 41)
3.4. Administración de los Riesgos (Pag. 47 a 47)
4.1. Planeamiento y Liderazgo (Pag. 54 a 60)
Autor: BRICEÑO Z, EDGAR J.
Año de Publicación: 2000 Titulo: Técnicas Prácticas en Seguridad y Control de Pérdidas en Minería e Industria Editorial: AIDG Arte Digital e Ingeniería Gráfica, Perú – 280 Páginas
Contenido Bibliográfico en Tesis: 2.1. Evolución de la Seguridad (Pag. 22 a 29)
4.4. Observaciones de Trabajo / Tarea (Pag. 86 a 94)
4.6. Investigación y análisis de incidentes y accidentes (Pag. 126 a 142)
4.10. Soluciones para problemas especiales de Seguridad (Pag. 182 a 188)
Autor: CONCEJO INTERAMERICANO DE SEGURIDAD
Año de Publicación: 1981 Titulo: Manual para Controlar los Accidentes Ocupacionales Editorial: Library of Congress Catalog International Standard Book, U.S.A. – 470 Páginas
Contenido Bibliográfico en Tesis: 3.3. Clasificación de los Riesgos (Pag. 45 a 46)
4.5. Equipos de Protección Personal (Pag. 95 a 126)
4.8. Análisis y procedimiento de trabajo a desarrollar en Empresas Contratistas (Pag. 162 a 171)
4.9. Manejo de productos químicos peligrosos en la Empresas Contratistas (Pag. 172 a 180)
8.1. Identificación de riesgos (Pag. 214 a 214)
8.2. Como implementar un plan de emergencias (Pag. 214 a 216)
280
Autor: DEPARTAMENTO DE SEGURIDAD DE CYM VIZCARRA
Año de Publicación: 2006 Titulo: Informe Final de Proyecto Pad de Lixiviación Fase II - Cuajone Editorial: Impresión Única, Perú – 220 Páginas
Contenido Bibliográfico en Tesis: 3.5. Matriz de Evaluación de Riesgos Aplicado a Empresas Contratistas (Pag. 47 a 48)
10.1. Proyecto Pad de Lixiviación Fase III – Cuajote (Pag. 251 a 251)
10.2. Empresa Contratista CyM Vizcarra S.A.C. (Pag. 252 a 255)
10.3. Avances en la implementación del Sistema de Seguridad y Salud Ocupacional ( Pag. 256 a 265)
Autor: LETAYF JORGE, CARLOS GONZALES
Año de Publicación: 1994 Titulo: Seguridad Higiene y Control Ambiental Editorial: McGrawHill, México – 388 Páginas
Contenido Bibliográfico en Tesis: 4.2. Competencia, Capacitación y Comunicaciones (Pag. 60 a 70)
4.7. Control de la Salud Ocupacional e Higiene Industrial (Pag. 142 a 162)
8.3. Consideraciones para establecer un plan de emergencias (Pag. 216 a 222)
8.5. Organización de la contingencia (Pag. 222 a 224)
Autor: RAY ASFAHL, C.
Año de Publicación: 2000 Titulo: Seguridad Industrial y Salud Editorial: PRENTICE HALL HISPANOAMERICANA S.A, México
Número de Páginas: 488
Contenido Bibliográfico en Tesis: 2.3. Análisis Económico del Sistema para Administrar la Seguridad (Pag. 41 a 44)
4.3. Inspecciones (Pag. 71 a 85)
5.1. Registros considerados en el Sistema de Acciones Correctivas – SAC (Pag. 190 a 190)
6.1. Características de un buen método de medición (Pag. 195 a 195)
6.2. Clasificación de las mediciones (Pag. 196 a 198)
6.4. Medición, Monitoreo y Auditorias (Pag. 201 a 203)
7.1. Indicadores de Desempeño (Pag. 209 a 211)
9.1. Gestión en OHSAS 18001 (Pag. 235 a 244)
9.2. Gestión en Sistema integrados – SIG (Pag. 244 a 250)
281
Autor: RODAELLAR LISA, ADOLFO
Año de Publicación: 1999 Titulo: Seguridad e Higiene en el Trabajo Editorial: MARCOMBO S.A., Barcelona España – 164 Páginas
Contenido Bibliográfico en Tesis: 3.1. Aspectos claves relacionados con toma de decisiones frente al riesgo (Pag. 44 a 45)
3.2. Proceso decisional en la administración de riesgos (Pag. 45 a45)
6.3. Las auditorias como métodos para evaluar la eficiencia del sistema (Pag. 200 a 200)
8.6. Brigadas contraincendio y de emergencia (Pag. 227 a 227)
8.7. Asistencia médica y primeros auxilios (Pag. 229 a 229)
8.8. Asistencia externa organizada (Pag. 229 a 229)
8.9. Planeamiento después del evento (Pag. 231 a 231)
8.10. Algunos alcances considerados en diferentes tipos de emergencias (Pag. 232 a 232)