25
1 PLIEGO DE CLÁUSULAS TÉCNICAS QUE HAN DE REGIR EN EL CONTRATO DE SERVICIOS PARA LA ADAPTACIÓN DE LOS SISTEMAS CENTRALES DE LA ITG A LA INTEROPERABILIDAD EN LA COMUNIDAD AUTÓNOMA DE EUSKADI, A ADJUDICAR POR PROCEDIMIENTO ABIERTO CON PLURALIDAD DE CRITERIOS. 1. INTRODUCCIÓN y ANTECEDENTES EL Gobierno Vasco lidera el proyecto para permitir el uso cruzado de las tarjetas BAT, BARIK y MUGI en Araba, Bizkaia y Gipuzkoa. En dicho proyecto participan las entidades responsables de la integración tarifaria y tarjetas de transporte BAT, BARIK y MUGI, Euskotren y Diputación Foral de Araba (DFA) como representantes de la futura Autoridad de Territorial de Transportes de Araba (ATTA), Consorcio de Transportes de Bizkaia (CTB) y la Autoridad Territorial de Transportes de Gipuzkoa (ATTG). En Junio de 2013 se finalizó una primera fase que se culminó con la elaboración del Masterplan BAT-BARIK que definía funcionalmente las reglas de operación del marco de interoperabilidad BAT-BARIK y que valoraba en coste y plazo las acciones a realizar en cada territorio para posibilitar el uso cruzado de ambas tarjetas en el territorio invitado. Como segunda fase, en Octubre 2013 se iniciaron los trabajos para incorporar a la tarjeta MUGI de Gipuzkoa en este escenario de interoperabilidad, que finalizaron en el primer semestre de 2014. En paralelo y con objeto de dar un paso más hacia la consecución del objetivo buscado, se acordó la puesta en marcha de tres proyectos piloto: En Bizkaia: tranvía de Bilbao (operado por Euskotren)

PLIEGO DE CLÁUSULAS TÉCNICAS QUE HAN DE … · integrado se corresponde con el modelo NXP ... BAT y Barik y validaciones BAT y Barik en Territorio Mugi. Adaptación del intercambio

  • Upload
    ledat

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

1

PLIEGO DE CLÁUSULAS TÉCNICAS QUE HAN DE

REGIR EN EL CONTRATO DE SERVICIOS PARA LA

ADAPTACIÓN DE LOS SISTEMAS CENTRALES DE LA

ITG A LA INTEROPERABILIDAD EN LA COMUNIDAD

AUTÓNOMA DE EUSKADI, A ADJUDICAR POR

PROCEDIMIENTO ABIERTO CON PLURALIDAD DE

CRITERIOS.

1. INTRODUCCIÓN y ANTECEDENTES

EL Gobierno Vasco lidera el proyecto para permitir el uso cruzado de las tarjetas

BAT, BARIK y MUGI en Araba, Bizkaia y Gipuzkoa. En dicho proyecto participan las

entidades responsables de la integración tarifaria y tarjetas de transporte BAT,

BARIK y MUGI, Euskotren y Diputación Foral de Araba (DFA) como representantes

de la futura Autoridad de Territorial de Transportes de Araba (ATTA), Consorcio de

Transportes de Bizkaia (CTB) y la Autoridad Territorial de Transportes de Gipuzkoa

(ATTG).

En Junio de 2013 se finalizó una primera fase que se culminó con la elaboración del

Masterplan BAT-BARIK que definía funcionalmente las reglas de operación del

marco de interoperabilidad BAT-BARIK y que valoraba en coste y plazo las acciones

a realizar en cada territorio para posibilitar el uso cruzado de ambas tarjetas en el

territorio invitado.

Como segunda fase, en Octubre 2013 se iniciaron los trabajos para incorporar a la

tarjeta MUGI de Gipuzkoa en este escenario de interoperabilidad, que finalizaron en

el primer semestre de 2014.

En paralelo y con objeto de dar un paso más hacia la consecución del objetivo

buscado, se acordó la puesta en marcha de tres proyectos piloto:

En Bizkaia: tranvía de Bilbao (operado por Euskotren)

2

En Araba: tranvía de Vitoria (operado por Euskotren)

Gipuzkoa: Dbus: (operador por la CTSS)

La implantación de los pilotos requiere la participación de todas las partes, tanto del

territorio donde se implanta cada piloto, como de los restantes territorios, cuyas

tarjetas podrán usarse como invitadas, empleando la seguridad correspondiente y

remitiendo la información a cada centro de compensación en el formato adecuado.

1.1. TARJETAS DE TRANSPORTE SIN CONTACTO

1.1.1. MUGI

La tarjeta MUGI es una tarjeta sin contacto (TSC) NXP Mifare Classic 1K que

contiene un monedero electrónico interno que permite descontar los viajes

realizados en cada modo de transporte según el tipo de servicio y recorrido

realizado.

El sistema MUGI está implantado en Euskotren, autobuses de Lurraldebus,

autobuses urbanos de Donostia, Errenteria, Irun, Arrasate, Hernani, Eibar y

Zarautz. Asimismo está RENFE en el cual se acepta MUGI sólo como medio de pago

para la obtención de un título propietario de RENFE.

La tarjeta y sus características técnicas están definidas en la correspondiente

documentación que dispone ATTG.

1.1.2. BAT

La tarjeta BAT es una Tarjeta Sin Contacto (TSC) con chip (NXP Mifare DESFire

D40 y EV1) empleada en el transporte urbano de Vitoria-Gasteiz, la cual permite

incluir títulos interoperables de transporte que pueden ser usados en el Tranvía

(Euskotran) y en los Autobuses Urbanos de Vitoria (Tuvisa). Por su parte, la

Diputación Foral de Alava (DFA) tiene previsto incorporar sus servicios de

transporte público (líneas regulares y servicio a la demanda) al sistema BAT a lo

largo del 2015. Esta tarjeta es emitida actualmente por Euskotren como Ente

Gestor de la BAT (EGB).

La tarjeta BAT tiene las dimensiones de una tarjeta de crédito, está fabricada en

material plástico y contiene un circuito integrado o chip y una antena.

La tarjeta y sus características técnicas están definidas en la correspondiente

documentación que dispone Euskotren, como actual Ente Gestor de la BAT (EGB).

3

1.1.3. BARIK

La tarjeta BARIK es la tarjeta sin contacto (TSC) emitida por el CTB que contiene

títulos de transporte que pueden ser usados en los diferentes modos de transporte

adheridos al sistema: Metro Bilbao, Euskotren, Tranvía de Bilbao, Bilbobus,

Bizkaibus, RENFE, autobuses urbanos de Erandio, Etxebarri y Barakaldo, Funicular

de Artxanda y de Larreineta, Puente Colgante, Ascensor de Ereaga y Bizimeta.

La tarjeta BARIK tiene las dimensiones de una tarjeta de crédito, está fabricada en

material plástico y contiene un circuito integrado o chip y una antena. El circuito

integrado se corresponde con el modelo NXP Mifare DESFire EV1 de 4K de NXP,

antes Phillips Semiconductors.

La tarjeta y sus características técnicas están definidas en la correspondiente

documentación que dispone CTB.

1.2. PILOTO DE TRANVÍA DE BILBAO

La puesta en servicio de la implantación de la interoperabilidad BAT-BARIK-MUGI

en el piloto del tranvía de Bilbao se realizó el 30 de Julio de 2014.

En el proyecto piloto del tranvía de Bilbao se realizaron algunas simplificaciones con

objeto de realizar su implantación en un tiempo razonable sin actuar sobre todos

los modos de transporte.

En este sentido, en el proyecto piloto de interoperabilidad en el tranvía de Bilbao

permite a los usuarios validar las tarjetas BAT y MUGI como medio de pago de los

viajes que realicen en el tranvía de Bilbao, manteniéndose la operativa y

funcionalidades que los usuarios disponen actualmente con su tarjeta BARIK.

Asimismo y con objeto de no permitir el uso de tarjetas fraudulentas, en el tranvía

de Bilbao se pueden bloquear tarjetas BAT y MUGI de modo equivalente a como se

realiza para tarjetas BARIK.

1.3. PILOTO DE TRANVÍA DE VITORIA

Actualmente se está trabajando en la implantación de la interoperabilidad BAT-

BARIK-MUGI en el piloto del tranvía de Vitoria, habiéndose realizado la puesta en

servicio de la interoperabilidad BAT-BARIK a finales del mes de Diciembre de 2014

y estando prevista la incorporación de MUGI a lo largo del primer semestre de

2015.

4

En el proyecto piloto del tranvía de Vitoria se han mantenido las simplificaciones

realizadas para el tranvía de Bilbao con objeto de realizar su implantación en un

tiempo razonable sin actuar sobre todos los modos de transporte.

En el proyecto piloto de interoperabilidad en el tranvía de Vitoria se va a permitir a

los usuarios validar las tarjetas BARIK y MUGI como medio de pago de los viajes

que realicen en el tranvía de Vitoria, manteniéndose la operativa y funcionalidades

que los usuarios disponen actualmente con su tarjeta BAT.

Asimismo y con objeto de no permitir el uso de tarjetas fraudulentas, en el tranvía

de Vitoria se podrán bloquear tarjetas BARIK y MUGI de modo equivalente a como

se realiza para tarjetas BAT.

1.4. PILOTO DBUS

Actualmente se está trabajando en las tareas administrativas previas cara a la

implantación de la interoperabilidad BAT-BARIK-MUGI en DBUS, estando prevista la

puesta en marcha de este proyecto para 2016

1.5. LÍNEA GENERAL DE EUSKOTREN

La Línea General de Euskotren recorre de forma continua los territorios de Bizkaia y

Gipuzkoa, lo que le convierte en un elemento de especial consideración en el marco

de la interoperabilidad BAT-BARIK-MUGI. Por ello, su operativa en condiciones de

interoperabilidad y su afección al resto de modos de Araba, Bizkaia y Gipuzkoa será

estudiada en detalle durante el primer cuatrimestre de 2015 para poder culminar

los trabajos de su puesta en marcha a finales de 2015.

5

2. COMUNICACIÓN ENTRE LOS SISTEMAS DE COMPENSACIÓN

ESCENARIO DE INTEROPERABILIDAD

La implantación de la interoperabilidad BAT-BARIK-MUGI va a suponer a nivel de

Centro de Compensación:

Recibir en el SAGB (Bizkaia):

o Validaciones, regularizaciones y bloqueos de tarjetas BARIK en los

operadores de Araba y Gipuzkoa

o Validaciones, regularizaciones y bloqueos de tarjetas BAT y MUGI en

Bizkaia

o La lista de bloqueo de tarjetas BAT y MUGI que se deberán ejecutar en

Bizkaia

Recibir en el CCBAT (Araba):

o Validaciones, regularizaciones y bloqueos de tarjetas BAT en los

operadores de Bizkaia y Gipuzkoa

o Validaciones, regularizaciones y bloqueos de tarjetas BARIK y MUGI en

Araba

o La lista de bloqueo de tarjetas BARIK y MUGI que se deberán ejecutar en

Araba

Recibir en el CCMUGI (Gipuzkoa):

o Validaciones, regularizaciones y bloqueos de tarjetas MUGI en los

operadores de Araba y Bizkaia

o Validaciones, regularizaciones y bloqueos de tarjetas BAT y BARIK en

Gipuzkoa

o La lista de bloqueo de tarjetas BARIK y BAT que se deberán ejecutar en

Gipuzkoa

6

3. MODELO DE RELACIÓN ENTRE CENTROS DE COMPENSACIÓN

El modelo acordado por su operatividad es el de mantener la relación entre los

operadores y el Centro de Compensación del mismo Territorio y establecer una

relación entre los Centros de Compensación de los 3 consorcios/autoridades, de

forma que no sea necesario establecer múltiples acuerdos y convenios cruzados

entre todos los agentes y las autoridades o consorcios de los otros territorios

históricos.

La siguiente figura recoge el esquema de interfaces entre los Centros de

Compensación:

4. Para la implementación de la interoperabilidad de las tarjetas BARIK BAT y

MUGI en cada Territorio serán necesarias una serie de modificaciones de los

sistemas Centrales de cada sistema. El presente documento detalla las

modificaciones necesarias en el sistema MUGI y que son objeto de este pliego.

7

5. OBJETO DEL PROYECTO

El objeto del presente proyecto es la puesta en marcha de las modificaciones

necesarias en los sistemas centrales de la Autoridad Territorial del Transporte de

Gipuzkoa (ATTG) para llevar a cabo la interoperabilidad de las tarjetas BARIK, BAT

y MUGI en los tres Territorios Históricos.

Para ello se describe en el presente documento la información necesaria a

almacenar e intercambiar entre los sistemas de los tres centros compensadores

actuales:

- Centro de compensación de la tarjeta MUGI (CC-MUGI)

- Sistema de Administración y Gestión BARIK (SAGB)

- Centro de compensación de la tarjeta BAT (CC BAT)

De igual forma el presente proyecto debe permitir la explotación de la información

necesaria en el marco de la interoperabilidad de las tarjetas BARIK, BAT y MUGI por

parte de la ATTG.

8

6. ALCANCE DE LOS TRABAJOS EN LOS SISTEMAS CENTRALES DE LA ATTG

El presente pliego detalla los trabajos necesarios a implementar para que los

sistemas centrales del sistema Mugi puedan tratar la información generada y la que

se generará en el marco de la interoperabilidad de las tarjetas Barik, Bat y Mugi.

- No están incluidos los desarrollos en los sistemas de validación de los

operadores del sistema Mugi, ni ninguno de sus sistemas centrales corporativos

de cada operador.

Las tareas que el contratista deberá desarrollar para llevar a cabo la correcta

implementación de la Adaptación de los Sistemas Centrales de la ATTG para la

interoperabilidad de las tarjetas sin contacto Bat, Barik y Mugi, son las siguientes:

Adaptación de los sistemas centrales de la ATTG:

Adquisición de equipamiento Hardware para la ampliación de los sistemas de

Monética y Compensación en la ATTG. Tanto desde un punto de vista de

mayor capacidad de proceso y rendimiento, así como de almacenamiento.

Almacenamiento de viajes realizados con tarjetas Barik y BAT en los

sistemas centrales de la ATTG: modificación de la Base de Datos de

Monética actual.

Modificación de la Base de Datos SAE actual (Sistema de ayuda a la

explotación de la DFG) para la parametrización de las nuevas entidades

correspondientes a las concesiones de los sistemas SAGB y CC BAT.

Modificación de la Base de Datos SICOT actual (sistema de distribución de

ingresos) para el tratamiento de validaciones Mugi en Territorios invitados y

BAT y Barik y validaciones BAT y Barik en Territorio Mugi.

Adaptación del intercambio de comunicación con otros Sistemas de Compensación:

Desarrollo de los canales de comunicación en la ATTG necesarios para la

comunicación con SAGB y CC BAT.

Generación de ficheros con información Barik y BAT para los sistemas SAGB

y CC BAT.

Recepción y tratamiento de ficheros con información Mugi desde los

sistemas SAGB y CC BAT.

Generación de Lista Negra Mugi para SAGB y CC BAT y tratamiento de

anulaciones realizadas.

9

Recepción y tratamiento de ficheros de Lista Negra Barik y BAT y envío de

anulaciones realizadas.

Adaptaciones de las aplicaciones y servicios actuales de la ATTG:

Modificación de los informes estadísticos actuales para la ATTG y la DFG.

Adaptación de los módulos de control de errores y fraude para tener en

cuenta las nuevas realidades del proyecto.

Adaptación de los Webservices de la ATTG:

o Servicio Web para el sistema de Atención al Usuario de la ATTG

o Servicio Web para el área privada de la página Web del Sistema Mugi

Modificación del proceso de exportación SAP de Euskotren y sistema de

réplicas de Euskotren y empresas del Grupo PESA.

Adaptación de la aplicación de Contrato Programa para la inclusión de las

nuevas modalidades de pago Bat y Barik.

Adaptaciones del Sistema de Distribución de ingresos:

o Inclusión de lógica de validación Barik y BAT en Gipuzkoa

o Inclusión de lógica de validaciones Mugi fuera de Gipuzkoa

Monitorización de ficheros y gestión de registros inválidos intercambiados.

Cada una de estas tareas, es desarrollada en los siguientes apartados del presente

pliego.

El siguiente esquema resume las mismas de forma no exhaustiva:

10

El licitador deberá asegurar y demostrar de forma objetiva en su propuesta, la

capacidad de actuación total sobre cada uno de los sistemas hardware y software

ya existentes en los sistemas centrales de la ATTG y sobre los que se solicitan las

adaptaciones y modificaciones necesarias para cumplir con el alcance del presente

pliego.

Como premisa general se debe observar que todas las modificaciones a realizar

para la implantación del nuevo sistema de tarificación deben ser completamente

compatibles con las funcionalidades específicas actuales, y en la memoria técnica se

debe describir cómo se va a garantizar dicha compatibilidad. Se debe asegurar la

integración de todas las modificaciones solicitadas en los sistemas actuales.

Por otro lado, se debe tener en cuenta que la implantación del nuevo sistema no

debe afectar a la normal explotación de las instalaciones existentes, debiéndose

garantizar la máxima operatividad de los sistemas de ticketing, sistemas de

información y compensación. El licitador describirá en detalle cómo garantizará

dicha operatividad.

11

6.1 Adquisición de equipamiento Hardware para la ampliación de los

sistemas de Monética y Compensación.

El licitador deberá realizar el análisis de dimensionamiento de los sistemas de

Monética y Compensación actuales del sistema Mugi para incorporar las

validaciones de Mugi en Araba y Bizkaia y las validaciones de Bat y Barik en

Gipuzkoa en los sistemas centrales de la ATTG, de forma que se garantice la

capacidad de proceso.

Producto de dicho análisis, el licitador deberá ampliar las máquinas actuales

para dicho objetivo. La instalación, configuración y puesta en marcha, serán

por cuenta del adjudicatario previa coordinación con la ATTG.

6.2 Almacenamiento de viajes realizados con tarjetas Barik y BAT en la

ATTG: Modificación de la Base de Datos de Monética actual.

El licitador deberá proponer las modificaciones necesarias en los sistemas de

monética de la ATTG para el almacenamiento de los datos de validaciones con

tarjetas BAT y Barik, de forma que los mismos puedan ser analizados,

explotados y exportados mediante las herramientas solicitadas en los apartados

siguientes del presente pliego.

Dichas modificaciones deberán permitir la incorporación de datos de validación

de tarjetas Barik y Bat de los siguientes modos de transporte:

- Lurraldebus (entrada / salida y venta asistida)

- EuskoTren Ferrocarril (entrada / salida)

- Compañía del Tranvía de San Sebastián (validación única)

- Urbano de Irun (validación única)

- Urbano de Errenteria (validación única)

- Urbano de Arrasate (validación única)

- Urbano de Hernani (validación única)

- Urbano de Zarautz (validación única)

- Urbano de Eibar (validación única)

- Urbano de Oiartzun (validación única). Operador no integrado en la ITG

- Urbano de Lasarte (se prevé su incorporación a la ITG a finales de 2015 o

comienzos de 2016)

Se deberá modificar la generación de ficheros de compensación actuales con la

información antes mencionada. En caso de que hubiera más operadores dentro

12

del sistema de tarificación integrada, antes de la fecha de finalización del

contrato, el adjudicatario dejaría el sistema de manera que se permitiera la

incorporación de datos de validación de tarjetas Barik y Bat

En caso sea necesaria la adquisición de nuevas licencias para motores de base

de datos las mismas serán acordadas, gestionadas y adquiridas por la ATTG.

6.3 Modificación de Base de Datos SAE para almacenamiento de nuevas

entidades Barik y BAT

El licitador deberá proponer las modificaciones necesarias en el Sistema de

Ayuda a la Explotación (SAE) para la incorporación de las nuevas entidades de

Bizkaia y Araba.

Se deberá registrar al menos la siguiente información en el sistema Mugi:

- Concesión

- Empresa

- Líneas

- Paradas

El licitador deberá justificar la inclusión de dicha información y su impacto en los

sistemas actuales de la ATTG.

6.4 Modificación de Base de Datos Sicot: Sistema de Distribución de

Ingresos

El licitador deberá proponer las modificaciones necesarias en la base de datos

del sistema de Distribución de Ingresos para contemplar las nuevas casuísticas

en la interoperabilidad:

- Viajes y regularizaciones con tarjeta Mugi en Territorios invitados.

- Viajes y regularizaciones con tarjeta Barik y Bat en servicios “Mugi”.

Dichas modificaciones deberán permitir la correcta asignación de importes para

su distribución, así como la diferenciación de pagos con tarjetas Bat y Barik en

el sistema Mugi.

6.5 Desarrollo de los canales de comunicación con sistemas SAGB y Centro

de Control BAT

13

El intercambio de información entre los centros compensadores se realizará

diariamente mediante FTPs. En los siguientes apartados se identifican los

ficheros a exportar e importar.

El licitador deberá especificar en su propuesta los mecanismos de comunicación

para el intercambio de ficheros con los centros de compensación SAGB y CC

BAT.

6.6 Exportación de validaciones BAT y Barik a los sistemas SAGB y Centro

de Control BAT

Se exportarán en el formato que defina cada centro de control:

Exportación a SAGB desde sistema Mugi (realizados en sistema Mugi):

- Viajes y Regularizaciones con tarjeta Barik en sistema Mugi.

- Regularizaciones con tarjeta Bat de viajes en sistema Barik.

- Regularizaciones con tarjeta Mugi de viajes en sistema Barik.

Exportación a CC BAT desde sistema Mugi (realizados en sistema Mugi):

- Viajes y Regularizaciones con tarjeta Barik en sistema Mugi.

- Regularizaciones con tarjeta Bat de viajes en sistema BAT.

- Regularizaciones con tarjeta Mugi de viajes en sistema BAT.

La exportación será un proceso programado diario:

- Proceso configurable (hora de ejecución, carpetas de generación, etc.).

- Proceso automatizado.

Tratamiento de viajes realizados en la línea general de EuskoTren ferrocarril:

6.7 Importación de validaciones Mugi desde los sistemas SAGB y Centro de

Control BAT

Se importará en el formato que defina la ATTG (según acuerdo con SAGB y CC

BAT):

Importación desde SAGB hacia sistema Mugi (realizados en sistema Barik):

- Viajes y Regularizaciones con tarjeta Mugi en sistema Barik.

- Regularizaciones con tarjeta Bat de viajes en sistema Mugi.

- Regularizaciones con tarjeta Barik de viajes en sistema Mugi.

Importación desde CC BAT hacia sistema Mugi (realizados en sistema BAT):

14

- Viajes y Regularizaciones con tarjeta Mugi en sistema BAT.

- Regularizaciones con tarjeta Barik de viajes en sistema Mugi.

- Regularizaciones con tarjeta Bat de viajes en sistema Mugi.

La importación será un proceso programado diario:

- Proceso configurable (hora de ejecución, carpetas de generación, etc.).

- Proceso automatizado.

6.8 Exportación Lista Negra Mugi y recepción de anulaciones Mugi

El licitador deberá detallar el proceso de exportación de las listas negras Mugi a

SAGB y CC BAT.

De igual forma se exportará la lista de tarjetas Bat y Barik anuladas en el

sistema Mugi. El licitador deberá detallar el proceso de anulación de dichas

tarjetas en los sistemas centrales de la ATTG.

6.9 Recepción Lista Negra Barik y BAT y exportación de anulaciones BAT y

Barik

El licitador deberá detallar el proceso de recepción y tratamiento de las listas

negras Barik y Bat. Dicha lista se dejará accesible a los sistemas de validación

del sistema Mugi. La incorporación de la funcionalidad de anulación en los

sistemas de validación del operador está fuera del presente alcance.

De igual forma se recibirá la lista de tarjetas Mugi anuladas en otros Territorios.

El licitador deberá detallar el proceso de anulación de dichas tarjetas en los

sistemas centrales de la ATTG.

6.10 Modificación informes estadísticos ATTG y DFG y adaptaciones

módulos de control

El licitador deberá realizar las modificaciones necesarias en el aplicativo PRO-

Informes de la ATTG y de la DFG para que se incluyan los viajes realizados con

tarjetas Barik y Bat en el sistema Mugi.

De igual forma el licitador deberá realizar las modificaciones necesarias en el

aplicativo Errores y Fraude de la ATTG para que se incluya el análisis de los

viajes realizados con tarjetas Barik y Bat en el sistema Mugi.

15

6.11 Modificación Web Service CAU y Web

Los servicios de Atención al Cliente (CAU) y Área privada del usuario (Web

Mugi) deberán proporcionar la información de los viajes con tarjeta Mugi

realizados en otros Territorios.

De igual forma desde el CAU se deberá poder visualizar el detalle de las

validaciones con tarjetas Barik y BAT en los servicios “Mugi”.

El licitador deberá proponer los nuevos métodos o modificaciones sobre los

métodos ya existentes en los Web Services actuales del CAU y de la WEB para

cumplir dicha funcionalidad.

6.12 Modificación Exportación SAP y réplicas PESA y EUSKOTREN

El licitador deberá detallar las modificaciones necesarias en los sistemas

actuales de exportación SAP y réplicas para los sistemas corporativos de PESA y

EUSKOTREN.

6.13 Modificación Contrato Programa

El licitador deberá detallar las modificaciones necesarias en el sistema actual de

Contrato Programa de la Diputación Foral de Gipuzkoa de forma que se tenga

en cuenta las validaciones realizadas con tarjetas Barik y BAT.

6.14 Modificación Sistema de Distribución de Ingresos

El licitador deberá detallar las modificaciones necesarias en el sistema de

Distribución de Ingresos actual SICOT para contemplar la lógica de validación y

distribución de ingresos de:

- Viajes con tarjeta Mugi en otros Territorios:

o Tarificación por saltos y operador.

o Modo de pago (sin descuentos) en otros territorios.

o Tarifa diferenciada por cada perfil para no aplicar bonificaciones Mugi

de recarga.

o Distribución de importes de regularización.

- Viajes con tarjeta Barik y Bar en sistema Mugi:

o Tarificación por saltos.

o Modo de pago (sin descuentos) en sistema Mugi.

o Tarifa única por cada perfil (no existen bonificaciones en recarga).

o Distribución de importes de regularización.

16

Los informes actuales deberán incluir las validaciones compensadas por viajes con

tarjetas Barik y Bat.

El aplicativo SI-Informes no será instalado en otros operadores de las concesiones

de Bizkaia o Araba, únicamente tendrá acceso la ATTG que será quien distribuirá la

información resultante del proceso de distribución de ingresos.

6.15 Monitorización de ficheros intercambiados y ficheros inválidos

Se considera adecuado que cada Centro de Compensación pueda monitorizar de

forma remota los datos que ha remitido a los otros dos Centros de Compensación y

que han sido incorporados por éste a su sistema.

El licitador deberá proponer una solución para que el SAGB y el CC BAT puedan

visualizar:

Informe de validaciones y regularizaciones enviadas y cargadas en el sistema

con la posibilidad de aplicar diferentes filtros:

o Temporal

o Operador de transporte

o Otros que se puedan definir

Informe de validaciones y regularizaciones incorrectas: aquellas que no han

pasado las reglas de verificación. Del mismo modo que para el informe anterior,

sería conveniente disponer de diferentes filtros (p.e por Id Tarjeta).

Informe de validaciones y regularizaciones no liquidables

Informe de liquidación mensual y/o de liquidación parcial hasta el momento de

su consulta

17

7. DIRECTOR DEL PROYECTO

Los trabajos se efectuarán bajo la supervisión del Director del Proyecto, el cual será

designado por parte de la ATTG. El mismo podrá ser personal propio de la ATTG o

persona contratada a tal fin. En todo caso, la ATTG podrá actuar y participar en

este proyecto con la colaboración de una asistencia técnica

Durante la ejecución de los trabajos objeto del contrato, el contratista se

compromete en todo momento a facilitar al Director del Proyecto la información y

documentación que ésta solicite para disponer de un pleno conocimiento de las

circunstancias en que se desarrollan los trabajos, así como de los eventuales

problemas que puedan plantearse y de los métodos utilizados para resolverlos.

Las funciones del Director del Proyecto son:

a) Interpretar el Pliego de Prescripciones Técnicas y demás condiciones técnicas

establecidas en el contrato o en disposiciones oficiales.

b) Exigir la existencia de los medios y organización necesarios para la ejecución del

contrato en cada una de sus fases.

c) Ejercer de una manera continuada y directa la inspección y vigilancia del trabajo

contratado.

d) Convocar cuantas reuniones estime pertinentes para el buen desarrollo de los

trabajos y su supervisión, a la que estará obligada a asistir la representación de la

empresa adjudicataria, asistida de aquellos facultativos, técnicos, letrados o

especialistas de la misma que tengan alguna intervención en la ejecución del

contrato.

e) Dar las órdenes oportunas para lograr los objetivos del contrato.

f) Programar las modificaciones que convenga introducir durante la ejecución del

proyecto.

g) Tramitar cuantas incidencias surjan durante el desarrollo del contrato.

h) Aprobar el trabajo realizado previamente al abono del precio del contrato.

i) Expedir, en su caso, las certificaciones parciales en el caso de que asó se

determinara. y conformar las facturas correspondientes a los trabajos realizados

según los plazos de ejecución y abono que se señalen en el pliego administrativo.

18

Al menos una vez al mes, el adjudicatario informará por escrito al Director del

Proyecto sobre el estado de los trabajos hasta la fecha realizados y solicitará de él

las instrucciones pertinentes para la continuación o modificación de aquellos.

De todas las reuniones que se mantengan entre la Dirección de Proyecto y el

Adjudicatario se levantarán ACTAS donde se recojan las propuestas,

modificaciones, instrucciones y conclusiones que se adopten. El adjudicatario será

el encargado de levantar actas. Para que tengan consideración de definitivas, se

requerirá la aprobación expresa de la ATTG.

La adjudicataria designará una persona Coordinadora – Responsable del Servicio,

que será la encargada de coordinar los trabajos de seguimiento y control del

cumplimiento de plazos y la calidad de los mismos, y actuará como interlocutor con

la ATTG, tanto para recibir las explicaciones técnicas referentes al funcionamiento

de las instrucciones de trabajo, como para redactar los informes de seguimiento y

asistir a las reuniones a las que sea requerido por la ATTG.

La adjudicataria se compromete a poner en marcha todos los recursos humanos y

materiales que sean necesarios para el correcto desarrollo del objeto del contrato,

siendo de su competencia la relación jurídica o laboral de dicho personal y las

sustituciones de personas que pudieran ser necesarias para la correcta y eficaz

prestación del objeto del contrato.

En este orden de cosas, se hace constar que la ATTG queda desvinculada, a todos

los efectos, de cualquier relación laboral con el personal de la entidad adjudicataria.

19

8. PLAN DE CONTROL DE CALIDAD

El Contratista es el responsable del Control de Calidad del Contrato, por lo que,

independientemente del equipo de desarrollo e instalación, deberá disponer de una

organización dedicada al control de calidad del Contrato.

La organización de calidad del Contratista deberá elaborar y someter a la

aprobación de la Dirección Técnica un Plan de Control de Calidad, donde se

establezca la metodología que permita un adecuado control de la calidad,

comprobándose que la calidad de todos los desarrollos se realizan de acuerdo al

Contrato.

En este Plan de Control de Calidad deberán quedar definidos las organizaciones,

autoridades, responsabilidades y métodos que permitan una prueba objetiva de la

Calidad para todas las fases del Contrato.

El Control de Calidad comprende tanto los desarrollos, como los trabajos de

instalación y pruebas previas a la puesta en marcha así como durante la misma.

El Plan de Control de Calidad deberá describir los siguientes conceptos:

Esquema de la organización de calidad del Contratista, con organigrama

funcional y nominal específico para el contrato, así como la relación de

medios que pondrá en práctica a lo largo de los trabajos.

Procedimientos, instrucciones de trabajo y otros documentos que desarrollen

detalladamente lo indicado en los Planos y Pliegos del Proyecto.

8.1 Plan de aseguramiento de la calidad

El Plan de Aseguramiento de la Calidad deberá describir los siguientes conceptos:

Descripción y objeto del plan.

Códigos y Normas de aplicación.

Procedimientos de desarrollo / instalación.

Procedimientos de ensayo y pruebas.

Documentación a generar relativa a los desarrollos, instalaciones y pruebas.

Lista de verificación.

20

Tras la finalización de la fase de desarrollo o instalación o de la actividad deberá

existir una evidencia documentada, por medio de protocolos o de firmas en el libro

de órdenes, de que todas las organizaciones involucradas han realizado todas las

inspecciones, ensayos y pruebas programadas.

8.2 Plan de pruebas de los sistemas

El Plan de pruebas deberá definir las pruebas a realizar sobre los equipos y

sistemas del Contrato. El plan deberá ser sometido a la aprobación de ATTG e

incluirá las pruebas de aceptación de los desarrollos realizados.

8.3 Pruebas a realizar

Las pruebas a realizar sobre los distintos desarrollos podrán ser:

Pruebas de funcionalidades con tarjetas MUGI, BAT y BARIK en condiciones

de interoperabilidad.

Funcionalidades con tarjetas BAT y BARIK en modos de transporte de Bizkaia

y Araba tras su validación en DBUS.

Pruebas de funcionalidades con tarjetas MUGI (verificar que los nuevos

desarrollos no afectan a la implantación actual)

Pruebas de compensación en el Sistema de distribución de ingresos.

Pruebas de intercambio de ficheros (exportaciones de validaciones a SAGB y

Centro de Control BAT e importación de validaciones Mugi en Bizkaia y Araba

Pruebas de funcionalidades con los elementos de seguridad.

Pruebas de aceptación de puesta en servicio

Para cada sistema a probar será de aplicación un Protocolo de Pruebas y sus hojas

de registro de verificaciones.

El Contratista deberá presentar a la Propiedad, para su aprobación, un Plan de

Pruebas para todo el conjunto de equipos y

Cada Plan de Pruebas de aceptación en fábrica, a realizar por el Contratista para su

aprobación por la Dirección Técnica, deberá incluir una relación de documentación

de referencia, una lista de verificaciones a realizar y unas hojas de registro de los

resultados de las pruebas.

21

Cada Plan de Pruebas de aceptación de puesta en servicio e instalación, , deberá

incluir una relación de documentación de referencia, una lista de verificaciones a

realizar y unas hojas de registro de los resultados de las pruebas. Asimismo, en

este caso, se deberá detallar las necesidades de disponibilidad o limitación de otras

instalaciones, ajenas al presente contrato, que el Contratista considera necesario

para la realización de las pruebas.

Las hojas de registro de los resultados de las pruebas serán firmadas tanto por el

responsable del Contratista como por la Dirección Técnica.

8.4 Programa de pruebas

El Contratista realizará y someterá a la aprobación de la Dirección Técnica, un

programa que incluya las pruebas a realizar para cada desarrollo, incluyendo las

fechas previstas para la realización de las pruebas y las personas participantes y

responsables.

Este programa de pruebas se deberá actualizar de forma homogénea con el

desarrollo global de las instalaciones.

El Contratista deberá presentar igualmente para su aprobación por la Dirección

Técnica, la documentación aplicable a la realización de las pruebas, con la

antelación definida en el Plan de Calidad.

8.5 Plan de fiabilidad y disponibilidad

El Contratista deberá entregar un Plan de Fiabilidad donde se recoja, entre otros

aspectos:

Índice de fiabilidad general

Cadena de fiabilidad

Recursos técnicos y humanos en el periodo de garantía

Asimismo, el Contratista deberá establecer la disponibilidad del Sistema, que no

deberá ser inferior al 99,90%.

22

9. PLAN DE IMPLANTACIÓN, GARANTÍA Y DOCUMENTACIÓN

El contratista propondrá la metodología y fases asociadas al plan de implantación

las modificaciones de los sistemas centrales de la ATTG, siempre teniendo en

cuenta que debe estar operativo en un plazo inferior a 12 meses.

En dicho plan de implantación se detallarán las pruebas y homologaciones previas

necesarias antes de la puesta en marcha de dichas modificaciones.

La documentación a entregar a lo largo del desarrollo del proyecto será la

siguiente:

Plan de Proyecto: Planificación detallada de las tareas a llevar a cabo cara a

desarrollar el proyecto, incluyendo cronograma, identificación de recursos

comprometidos en el proyecto, acciones formativas y riesgos.

Análisis funcional del proyecto: Especificación formal de las funcionalidades a

cubrir cara a la implantación.

Informes de Seguimiento del Proyecto: elaborado tras cada reunión periódica de

proyecto según el calendario establecido. Se definirá la adecuación del progreso

del proyecto respecto a la planificación inicial, identificando desviaciones y

problemas encontrados para su consecución y las medidas tomadas cara a

solventarlos.

Actas de reunión: Documento elaborado tras cada reunión del proyecto en la

que se especifican las personas que forman parte, el resumen de los temas

tratados, las conclusiones obtenidas, y la asignación de los temas pendientes.

Debe ser remitida a todas las personas que han participado en la reunión

señalando los compromisos expresados por todas las partes.

Plan de pruebas: De acuerdo a lo señalado en el punto anterior.

Manual/es de instalación: Conjunto de instrucciones que detallen los pasos a

seguir para realizar la instalación y configuración de los aplicativos y

adaptaciones desarrolladas expresamente para este concurso.

Manuales de operación y explotación: Orientado a los administradores de

sistemas, complementa el Manual de Instalación añadiendo la información

referente al mantenimiento de la aplicación, como vinculación con bases de

datos y sistemas externos.

Manuales de usuario: Conjunto de manuales que definen las funcionalidades de

los desarrollos desde el punto de vista de los usuarios finales con carácter

23

didáctico. Debe cubrir la totalidad de las funciones con las que debe interactuar

el usuario.

El código fuente de las modificaciones realizadas en los sistemas

exclusivamente para este proyecto. Además, se deberá entregar el software

necesario para permitir modificar el código fuente del software recepcionado y

obtener una versión que sea posible poner en producción. Dicho software se

entregará con licencia a nombre de ATTG, siendo dicha licencia válida durante la

duración de la garantía, como mínimo.

Los protocolos de comunicaciones expresamente desarrollados bajo las

actividades de este proyecto.

Todo el software, de alto o bajo nivel, desarrollado o modificado al amparo del

presente contrato será propiedad de ATTG y será entregado a éste,

entendiéndose por software cualquier ejecutable, driver, biblioteca o librería,

etc.

Es decir, el contratista deberá entregar a ATTG la totalidad del código fuente

desarrollado o modificado en el presente contrato, así como cualquier protocolo

de comunicaciones empleado en la comunicación de los distintos elementos

suministrados e instalados. Con la entrega del código fuente se realizarán

sesiones formativas de la arquitectura general del sistema y de los

componentes software que engloban la solución.

ATTG deberá validar de forma previa al inicio de los trabajos los lenguajes de

programación empleados en el desarrollo de los distintos drivers, aplicaciones,

etc.

El contratista deberá incluir en su presupuesto un periodo de garantía de dos años,

a partir de la fecha de recepción del proyecto, contra mal funcionamientos o

funcionamientos incorrectos del software.

24

10. ASISTENCIA

Con independencia de la información que el adjudicatario pueda obtener de otras

fuentes, la ATTG pondrá a su disposición durante la ejecución del proyecto de

cuanta información relativa al objeto del presente contrato exista en la misma y

apoyará las gestiones del adjudicatario con terceros si esto fuera necesario.

25

11. ANEXO 1

Masterplan de interoperabilidad de las tarjetas de transporte en Euskadi: BAT /

BARIK / MUGI

12. ANEXO 2

Definición conceptual de las Comunicaciones entre los Centros de Compensación de

Tarjetas de Transporte de Euskadi