67
BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIKO OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO EGOITZA NAGUSIKO KLIMATIZAZIO HODITERIAREN HIGIENIZAZIO ETA GARBIKETA LANAK EGITEKO ZERBITZUA SERVICIO DE HIGIENIZACIÓN Y LIMPIEZA DE LOS CONDUCTOS DE LAS INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN DE LA SEDE CENTRAL DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA. H 15024 ESPEDIENTEA EXPEDIENTE H 15024 1 - KONTRATUAREN XEDEA. 1 - OBJETO DEL CONTRATO. Kontratazio honen xedea da Gipuzkoako Foru Ogasunaren egoitza nagusiko klimatizazio hoditeriaren eta bulkada difusoreen higienizazio eta garbiketa lanak egiteko zerbitzua ematea. El objeto de la presente contratación es la realización de los servicios de higienización y limpieza del interior de los conductos y difusores de impulsión del sistema de climatización de la sede central de la Hacienda Foral de Gipuzkoa. Kontratuaren kalifikazioa: Zerbitzuak Calificación del contrato: Servicios CPA 2008 kodea: 39.00.13 “Aire saneamendu eta garbiketa zerbitzuak”. Código CPA 2008: 39.00.13 “Servicios de saneamiento y limpieza del aire”. CPV kodea: 90920000-2 “Instalazioen higienizazio zerbitzuak”. Código CPV: 90920000-2 “Servicios de higienización de instalaciones”. Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateginaren (SPKLTB) II eranskinaren kategoria: 14 “Eraikinak garbitzeko zerbitzuak eta ondasun higiezinak administratzeko zerbitzuak”. Categoría del anexo II del texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público (TRLCSP): 14 “Servicios de limpieza de edificios y servicios de administración de bienes raíces”. Ezaugarri teknikoen agirian zehazten dira instalazioaren ezaugarri nagusiak eta egin beharreko lanen azalpena. En el pliego de prescripciones técnicas se incorporan las principales características de la instalación y la descripción de los trabajos a realizar. 2.- ESPEDIENTEAREN TRAMITAZIOA ETA ESLEITZEKO PROZEDURA. 2.- TRAMITACIÓN DEL EXPEDIENTE Y PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN. 2.1.- Esleitzailea: Gipuzkoako Foru Aldundia 2.1.- Entidad adjudicadora: Diputación Foral de Gipuzkoa 2.2.- Kontratazio organoa: Ogasun eta 2.2.- Órgano de contratación: Diputada 1/68

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA

CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIKO OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO EGOITZA

NAGUSIKO KLIMATIZAZIO HODITERIAREN HIGIENIZAZIO ETA GARBIKETA LANAK

EGITEKO ZERBITZUA

SERVICIO DE HIGIENIZACIÓN Y LIMPIEZA DE LOS CONDUCTOS DE LAS INSTALACIONES DE

CLIMATIZACIÓN DE LA SEDE CENTRAL DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS

DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOA.

H 15024 ESPEDIENTEA EXPEDIENTE H 15024

1 - KONTRATUAREN XEDEA. 1 - OBJETO DEL CONTRATO.Kontratazio honen xedea da Gipuzkoako Foru Ogasunaren egoitza nagusiko klimatizazio hoditeriaren eta bulkada difusoreen higienizazio eta garbiketa lanak egiteko zerbitzua ematea.

El objeto de la presente contratación es la realización de los servicios de higienización y limpieza del interior de los conductos y difusores de impulsión del sistema de climatización de la sede central de la Hacienda Foral de Gipuzkoa.

Kontratuaren kalifikazioa: Zerbitzuak Calificación del contrato: ServiciosCPA 2008 kodea: 39.00.13 “Aire saneamendu eta garbiketa zerbitzuak”.

Código CPA 2008: 39.00.13 “Servicios de saneamiento y limpieza del aire”.

CPV kodea: 90920000-2 “Instalazioen higienizazio zerbitzuak”.

Código CPV: 90920000-2 “Servicios de higienización de instalaciones”.

Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bateginaren (SPKLTB) II eranskinaren kategoria: 14 “Eraikinak garbitzeko zerbitzuak eta ondasun higiezinak administratzeko zerbitzuak”.

Categoría del anexo II del texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público (TRLCSP): 14 “Servicios de limpieza de edificios y servicios de administración de bienes raíces”.

Ezaugarri teknikoen agirian zehazten dira instalazioaren ezaugarri nagusiak eta egin beharreko lanen azalpena.

En el pliego de prescripciones técnicas se incorporan las principales características de la instalación y la descripción de los trabajos a realizar.

2.- ESPEDIENTEAREN TRAMITAZIOA ETA ESLEITZEKO PROZEDURA.

2.- TRAMITACIÓN DEL EXPEDIENTE Y PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN.

2.1.- Esleitzailea: Gipuzkoako Foru Aldundia 2.1.- Entidad adjudicadora: Diputación Foral de Gipuzkoa

2.2.- Kontratazio organoa: Ogasun eta Finantzetako foru diputatua.

2.2.- Órgano de contratación: Diputada foral de Hacienda y Finanzas.

2.3.- Espedientea tramitatzen duen bulegoa: Ogasun eta Finantza Departamentuko Idazkaritza Teknikoa.

2.3.- Dependencia que tramita el expediente: Secretaría Técnica del Departamento de Hacienda y Finanzas.

2.4.- Espedientea: Arrunta. 2.4.- Expediente: Ordinario.2.5.- Prozedura: Irekia. 2.5.- Procedimiento: Abierto.2.6.- Erregulazio harmonizatuko kontratua: Ez 2.6.- Sujeción a regulación armonizada: No.

3.– KONTRATUAREN AURREKONTUA. 3.– PRESUPUESTO DEL CONTRATO.3.1.- Prezioa zehazteko sistema: 3.1.- Sistema de determinación del precio:Oroharreko prezioa. Tanto alzado.Kontratuaren xedea diren lanak jaso behar dituzten instalazioen ezaugarriak aintzat hartuta oso zaila

Habida cuenta las características de las instalaciones en las que deben realizarse los

1/51

Page 2: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

gertatzen da horiek ezaugarri teknikoen agirian laburtzea. Horregatik, eskaintza aurkeztu nahi duten enpresek, aurrez, bisita bat hitzartu beharko dute Ogasun eta Finantza Departamentuko Zerbitzu Orokorreko arduradunekin instalazioak eta egin beharreko lanen zehaztasunak ezagutzeko. Hitzordua egiteko, [email protected] helbide elektronikoan egin beharko da eskaera.

trabajos objeto del contrato resulta muy difícil trasladar las mismas al pliego de prescripciones técnicas. Por ello, las empresas interesadas en participar en la licitación del contrato, antes de presentar la oferta correspondiente, deberán concertar una visita previa con los responsables de Servicios Generales del Departamento de Hacienda y Finanzas al objeto de conocer los detalles de las instalaciones y de los trabajos a realizar. Para concertar la visita deberán remitir la oportuna solicitud a la siguiente dirección electrónica: [email protected]

Aipatutako bisita egin ondoren izapidea bete dela egiaztatuko duen dokumentua jasoko dute eta, eskaintza aurkeztea erabakiz gero, eskaintzarekin batera aurkeztu beharko dute agiri hori.

Tras la realización de la citada visita, se les entregará un documento justificativo del cumplimiento del trámite y, en caso de presentar oferta, deberán adjuntar dicho documento.

Eskaintzak agiri honen I. eranskinean jasotzen den ereduari jarraituz aurkeztuko dira.

Las ofertas se presentaran de acuerdo con el modelo que se recoge en el anexo I del presente pliego.

3.2.- Gehienezko lizitazio prezioa: 3.2.- Importe máximo de licitación:33.000,00 € 33.000,00 €Prezioa: 27.272,73 € BEZ: 5.727,27 € Precio: 27.272,73 € IVA: 5.727,27 €

3.3.- Kontratuaren zenbatetsitako balioa: 3.3.- Valor estimado del contrato: 27.272,73 € 27.272,73 €BEZ: 5.727,27 € Guztira: 33.000,00 € IVA: 5.727,27 € Total: 33.000,00 €

3.4.- Lizitazioaren publizitateagatik ordaindu beharko den gehieneko kopurua:

3.4.- Importe máximo de los gastos de publicidad de la licitación:

1.000,00 euro. 1.000,00 euros.3.5.- Aurrekontu kontsignazioa: 3.5.- Consignación presupuestaria:1.0501.010.212.00.00.2015 1.0501.010.212.00.00.20153.6.- Prezioak berrikustea 3.6.- Revisión de preciosPrezioak ez dira berrikusiko. No habrá revisión de precios.

4.- ALDAERAK EDO HAUTABIDEAK. 4.- VARIANTES O ALTERNATIVAS.Ez dira onartzen. No se permiten.

5.- ESKAINTZAK. 5.- OFERTAS.5.1.- Instalazioen bisita. 5.1.- Visita a las instalaciones.Karatula honen 3. puntuan jasotakoari jarraituz, eskaintza aurkeztu nahi duten enpresek, aurrez, bisita bat hitzartu beharko dute Ogasun eta Finantza Departamentuko Zerbitzu Orokorreko arduradunekin.

De acuerdo con lo previsto en el punto tercer de esta carátula, antes de presentar la oferta correspondiente se deberá concertar una visita previa con los responsables de Servicios Generales del Departamento de Hacienda y Finanzas.

Bisitarako hitzordua egiteko epea 10 egun natural izango da, lizitazio iragarkia Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik hasita.

El plazo para la concertación de las visitas será de 10 días naturales a partir del siguiente al de la publicación del anuncio de licitación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa.

Bisita guztiak 15 egun naturaleko epean egingo dira, lizitazio iragarkia Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitaratu eta biharamunetik hasita.

Todas las visitas se realizarán dentro del plazo de 15 días naturales a partir del siguiente al de la publicación del anuncio de licitación en el Boletín Oficial de Gipuzkoa.

5.2.- Eskaintzak aurkezteko epea: 5.2.- Plazo de presentación de ofertas:15 egun natural bisitak egiteko epea bukatu eta biharamunetik hasita.

15 días naturales a partir del siguiente al de la finalización del plazo para realizar las visitas.

2/51

Page 3: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

5.3.- Eskaintzak aurkezteko lekua: 5.3.- Lugar de presentación de ofertas:Ogasun eta Finantza Departamentuko Sarrera Erregistroa.

Registro de entrada del Departamento de Hacienda y Finanzas.

Errotaburu pasealekua, 2 · 20018 Donostia Paseo de Errotaburu, 2. 20018 San SebastiánOrdutegia: 8:30 - 14:00, astelehenetik ostiralera. Horario: 8:30 - 14:00, de lunes a viernes.

6.– BERMEAK. 6.– GARANTÍAS.6.1.- Behin-behinekoa: ez da ezarri. 6.1.- Provisional: No se establece.6.2.- Behin betikoa: prebentziozko mantentze lan arrunten esleipen prezioaren %5 (BEZa salbu)

6.2.- Definitiva: 5% del precio de adjudicación (IVA excluido) de los trabajos de mantenimiento preventivo ordinario.

7.– GAITASUNA ETA KAUDIMENA. 7.– CAPACIDAD Y SOLVENCIA. 7.1.- Kaudimen ekonomiko eta finantzarioa. 7.1.- Solvencia económica y financiera Urteko negozio-bolumena, 30.000,00 eurokoa

edo handiagoa, klimatizazio instalazioen higienizazio eta garbiketa lanen esparruan.

Volumen anual de negocios en el ámbito de la higienización y limpieza de instalaciones de climatización, por importe igual o superior a 30.000,00 €.

7.2.- Kaudimen teknikoa edo profesionala. 7.2.- Solvencia técnica o profesional Azken bost urteetan emandako zerbitzuak edo

eginiko lanak, kontratuaren xedearekin zerikusirik dutenak, honako hau aipatuz: zenbatekoa, datak eta hartzaile publikoak edo pribatuak.

Relación de los principales servicios o trabajos realizados en los últimos cinco años, relacionados con el objeto del contrato, que incluya importe, fechas y el destinatario, público o privado, de los mismos.

8.– KONTRATUAREN IRAUPENA. 8.– PLAZO DE DURACIÓN DEL CONTRATO.8.1.- Kontratuaren iraupena: 8.1.- Plazo de duración del contrato: Lanak bukatu arte. Hasta la finalización de los trabajos.8.2.- Luzapena: 8.2.- Prorroga: Kontratua ezin izango da luzatu. El contrato no podrá prorrogarse. 8.3.- Lanak gauzatzeko epea: 8.3.- Plazo de ejecución de los trabajos.Lanen hasierako data Ogasun eta Finantza Departamentuko Zerbitzu Orokorreko arduradunek ezarriko dute eraikinaren okupazioaren aurreikuspenak eta antzeko inguruabarrak aintzat hartuta. Egin beharreko lanak hilabeteko (1) epean gauzatu beharko dira, aipatutako datatik aurrera.

La fecha de inicio de los trabajos se determinará por los responsables de Servicios Generales del Departamento de Hacienda y Finanzas atendiendo a las previsiones de ocupación del edificio y otras circunstancias similares, y los trabajos objeto del contrato deberán realizarse en el plazo de un (1) mes desde dicha fecha.

8.4.- Zigorrak berandutzeagatik: 8.4.- Penalidades por demoraSPKLTBren 212.4. artikuluan ezarritakoak. Las establecidas en el artículo 212.4 del TRLCSP.

9.– KONTRATUA GAUZATUKO DEN TOKIA. 9.– LUGAR DE EJECUCIÓN DEL CONTRATO.Ogasun eta Finantza Departamentuaren egoitza nagusian.

En la sede central del Departamento de Hacienda y Finanzas.

Errotaburu pasealekua, 220018 Donostia.

Paseo Errotaburu, 220018 San Sebastián

10.– BERMEAREN IRAUPENA. 10.– PLAZO DE GARANTÍA.Hiru hilabeteko epea, kontratua amaitzen den egunetik aurrera.

Tres meses desde la finalización del contrato.

3/51

Page 4: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

11.– DOKUMENTAZIO GEHIGARRIA. 11.– DOCUMENTACIÓN ADICIONAL.Baldintza administratibo berezien agiriaren 8. puntuan jasotakoaz gain, honako dokumentazio hau aurkeztu beharko da:

Además de la documentación señalada en el punto 8 del pliego de cláusulas administrativas particulares, se deberá presentar la siguiente documentación:

11.1.- “A” kartazalean: 11.1.- En el sobre “A”: Baldintza administratibo berezien agiriaren

8.5.a) klausulan jasotako ardurapeko adierazpena.

La declaración responsable señalada en la cláusula 8.5.a) del pliego de cláusulas administrativas particulares.

Ardurapeko adierazpen hori egiteko II. eranskineko aitorpen ereduari jarraituko zaio.

Dicha declaración se realizará siguiendo el modelo que figura como anexo II.

Instalazioen bisita egin dela egiaztatzen duen dokumentuaren kopia.

Copia del documento acreditativo de que se ha realizado la visita a las instalaciones.

11.2.- “B” kartazalean: 11.2.- En el sobre “B”:Zerbitzuaren antolamendu teknikoari buruzko proposamena jasoko duen enpresaren MEMORIA aurkeztu beharko da, gutxienez, eduki honekin:

MEMORIA de la empresa comprensiva de la propuesta de planteamiento técnico del servicio, incluyendo, como mínimo, los siguientes aspectos:

Kontratua gauzatzeko beharrezkoak diren giza baliabideak eta bitarteko teknikoak. Langile horien titulazioa eta esperientzia.

Recursos humanos y técnicos destinados a la ejecución del contrato. Titulación y experiencia de dicho personal.

Lanak gauzatzeko programazioa eta, hala badagokio, fase bakoitzean arituko diren langileak.

Programación de la ejecución de los trabajos y, en su caso, personal destinado a cada fase.

11.3.- “C” kartazalean: 11.3.- En el sobre “C”:Kartazal honetan proposamen ekonomikoa bakarrik aurkeztuko da. Proposamen ekonomikoa agiri honetako I. eranskineko ereduari jarraituta erredaktatuko da.

En este sobre sólo se presentará la propuesta económica que se redactará conforme al modelo que figura como anexo I del presente pliego.

12.– ESLEITZEKO IRIZPIDEAK. 12.– CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN.12.1.- Formulen bidez baliozta daitezkeen irizpideak:

12.1.- Criterios evaluables mediante fórmulas.

1.- Prezioa. %60 1.- Precio. 60%Prezioaren balorazioa egiterakoan eskaintza merkeenari emango zaio gehienezko puntuazioa, eta beste eskaintzen puntuazioa kalkulatzeko honako formula hau erabiliko da:

Para la valoración del precio se otorgará la máxima puntuación posible a la oferta más económica calculándose la puntuación del resto de las ofertas de acuerdo con la siguiente fórmula:

P = T X [100-(M - E)]% P = T X [100-(M - E)]%Non: Donde:P = Prezioaren balorazioa. P = Valoración del precio.T = Lortu daitekeen gehieneko puntuazioa.

T = Máxima puntuación posible.

M = Eskaintza merkeenaren baja portzentajea.

M = Porcentaje de baja correspondiente a la oferta más económica.

E = Baloratzen ari den eskaintzaren baja portzentajea.

E = Porcentaje de baja correspondiente a la oferta objeto de valoración.

12.2.- Formulen bidez baliozta EZIN daitezkeen irizpideak:

12.2.- Criterios NO evaluables mediante fórmulas.

2.- Zerbitzuaren antolamendu teknikoa. %40 2.- Planteamiento técnico del servicio. 40%

4/51

Page 5: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

Irizpide hau baloratzeko kontuan hartuko dira lizitatzaileek karatula honen 11.2. puntuan adierazitako memorian aipatzen dituzten xehetasunak.

Para la valoración de este criterio se tendrán en cuenta los extremos referenciados por las licitadoras en la memoria que se indica en el punto 11.2 de esta carátula.

13.– AZPIKONTRATATZEA. 13.– SUBCONTRATACIÓN.Baimenduta dago. Se permite.

SPKLTBren 227. artikuluan jasotzen diren baldintza orokorrez gain, azpikontratazioak honako baldintza hauek bete beharko ditu:

Además de las condiciones generales establecidas en el artículo 227 del TRLCSP, la subcontratación deberá cumplir las siguientes condiciones:

a) Enpresa espezializatuak egin behar dituzten prestazioak bakarrik ahalko dira azpikontratatu.

a) Únicamente podrán ser objeto de subcontratación aquellas prestaciones que deban realizadas por empresas especializadas.

b) Nolanahi ere, enpresa esleipendunak Ogasun eta Finantza Departamentuko mantentze lanen arduradunei aldez aurretik eta idatziz jakinarazi behar die azpikontratuak egiteko asmoa, prestazioaren zein zati azpikontratatzeko asmoa duen eta azpi-kontratista nor den zehaztuz, eta, era berean, azpi-kontratistak kontratua gauzatzeko gaitasuna duela behar bezala justifikatu beharko du.

b) En todo caso, la empresa adjudicataria deberá comunicar anticipadamente y por escrito a las personas responsables de mantenimiento del Departamento de Hacienda y Finanzas la intención de celebrar los subcontratos, señalando la parte de la prestación que se pretende subcontratar y la identidad del subcontratista, y justificando suficientemente la aptitud de éste para ejecutarla.

c) Enpresa esleipendunak bere gain hartuko du kontratua behar bezala gauzatzeko erantzukizun osoa eta bera izango da erantzulea dela enpresa azpikontratatuak, dela bere edozein langilek, zeinahi obligazio ez betetzeagatik sor daitezkeen kalte-galera guztien aurrean.

c) La empresa adjudicataria asumirá la total responsabilidad de la ejecución del contrato y responderá, en su integridad, de todos los daños y perjuicios que sean consecuencia del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas, por la empresa subcontratista o por parte del personal a su servicio.

Aurreko atalean adierazitako komunikazioak direla bide Administrazioak egin diren azpikontratuen berri izateak ez du eraginik izango enpresa esleipendunak daukan erantzukizun esklusiboan.

El conocimiento que tenga la Administración de los subcontratos celebrados en virtud de las comunicaciones señaladas en el apartado anterior no alterará la responsabilidad exclusiva de la empresa adjudicataria.

14.– KONTRATAZIO MAHAIA. 14.– MESA DE CONTRATACIÓN.Honako kide hauek edo beraiek izendatzen dituzten ordezkoek osatuko dute:

Compuesta de los siguientes miembros o personas en quienes deleguen:

Mahaiburua: Departamentuko idazkari teknikoa. Presidenta: La Secretaria Técnica del Departamento.

Bokalak: Kontuhartzailetza eta Auditoretza Zerbitzuko kide bat eta Idazkaritza Teknikoko hiru kide.

Vocales: una persona del Servicio de Intervención y Auditoría y tres personas de Secretaría Técnica.

Idazkaria: Idazkaritza Teknikoko teknikari bat. Secretario/a: un/a técnico/a de Secretaría Técnica.Bai kontratazio mahaia osatuko duten pertsonak izendatzerakoan, baita izan daitezkeen eskuordetzetan ere, emakumeen eta gizonen presentzia orekatua izateko ahaleginak egingo dira, Emakumeen eta Gizonen Berdintasunerako

Tanto en la designación de las personas que vayan a componer la mesa de contratación, como, en su caso, en las delegaciones que se produzcan, se procurará la presencia equilibrada de mujeres y hombres en los términos establecidos en el artículo

5/51

Page 6: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

otsailaren 18ko 4/2005 Legearen 7. artikuluan ezarritakoari jarraituz.

7 de la Ley 4/2005, de 18 de febrero, para la Igualdad de Mujeres y Hombres.

15.– ORDAINTZEKO ERA. 15.– FORMA DE PAGO.Lanak amaitzerakoan eta ezaugarri teknikoen agiriaren 4. puntuan adierazten diren agiri eta txostenak aurkeztu ondoren.

Tras la finalización de los trabajos y entrega de la documentación e informes señalados en el punto cuarto del pliego de prescripciones técnicas.

Ordainketa banku-transferentziaz egingo da, faktura araudiak ezarritako moduan aurkeztu eta gero beti.

El pago se realizará mediante transferencia bancaria previa presentación, en legal forma, de la factura correspondiente.

Fakturatan agertzen diren datu arruntez gain, agiritan Ogasun eta Finantza Departamentuaren izena jasoko da, eta modu egokian tramitatze aldera, fakturak helbide honetara bidaliko dira:

Además de los datos ordinarios de las facturas, en las mismas deberá figurar el nombre del Departamento de Hacienda y Finanzas, y, para su correcta tramitación, se remitirán a la siguiente dirección:

Ogasun eta Finantza Departamentua Kontabilitate zerbitzua Errotaburu pasealekua, 220018 Donostia

Departamento de Hacienda y Finanzas Servicio de Contabilidad Paseo de Errotaburu, 220018 San Sebastián

Faktura elektronikoa sustatzeko abenduaren 27ko 25/2013 Legeak ezarritakoari jarraituz enpresa esleipenduna faktura elektronikoa erabiltzera behartuta izanez gero, fakturak Gipuzkoako Foru Aldundiaren faktura elektronikoen sarrera-puntu orokorrean aurkeztu beharko ditu.

Si la empresa adjudicataria, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 25/2013, de 27 de diciembre, de impulso de la factura electrónica, estuviera obligada al uso de la factura electrónica deberá presentar las facturas a través del punto general de entrada de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Horretarako, hauek dira kontabilitateko bulegoa, organo kudeatzailea eta unitate bideratzailearen kodeak:

A tal efecto, los códigos de la oficina contable, del órgano de gestión y de la unidad tramitadora son los siguientes:

Kontabilitateko bulegoa: LA0002344 – Kontabilitate Zerbitzua.

Oficina contable: LA0002344 - Servicio de Contabilidad.

Organo kudeatzailea: LA0002197 - Ogasun eta Finantza Departamentua.

Órgano de gestión: LA0002197 - Departamento de Hacienda y Finanzas.

Unitate bideratzailea: LA0002224 - Ogasun eta Finantza Departamentuko Idazkaritza Teknikoa.

Unidad tramitadora: LA0002224 – Secretaría Técnica del Departamento de Hacienda y Finanzas.

16.– BESTE ESKUBIDE ETA BETEBEHAR BATZUK.

16.– OTROS DERECHOS Y OBLIGACIONES.

Ondoan agertzen diren baldintza hauek kontraturako funtsezko obligazioak dira, eta horiek ez betetzea kontratua amaitutzat jotzeko arrazoi nahikoa izan daiteke, SPKLTBren 223.f) artikuluan aurreikusitako ondorioetarako.

Las siguientes condiciones tienen el carácter de obligaciones contractuales esenciales por lo que su incumplimiento podrá ser considerado causa de resolución del contrato a los efectos señalados en el artículo 223.f) del TRLCSP.

16.1.- Hizkuntza araubide ofizialarekiko menpetasuna

16.1.- Sujeción al régimen lingüístico oficial

Kontratu honek nahitaez bete behar du hizkuntza ofizialtasun bikoitzaren araubidea, Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren 6. artikuluan ezarria eta Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982 Oinarrizko Legean eta hori garatzen duten arauetan, besteak beste, Gipuzkoako Foru Aldundiaren jarduera esparruan hizkuntza ofizialen erabilera arautzen duen Foru Dekretuan, erregulatua.

Este contrato se halla sujeto al régimen de doble oficialidad lingüística establecido por el Estatuto de Autonomía del País Vasco en su artículo 60 y regulado por la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso del euskera, y por la normativa que la desarrolla, entre otros el Decreto Foral que regula el uso de las lenguas oficiales en el ámbito de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

16.2.- Emakumeen eta gizonen arteko berdintasuna.

16.2.- Igualdad de mujeres y hombres.

6/51

Page 7: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

Enpresa esleipendunak baldintza administratibo berezien agiriaren 19. puntuan ezarritako emakumeen eta gizonen arteko berdintasunerako baldintza guztiak betetzen direla bermatu beharko du.

La empresa adjudicataria deberá garantizar el estricto cumplimiento de las condiciones sobre igualdad entre mujeres y hombre establecidas en el punto 19 del pliego de cláusulas administrativas particulares.

16.3.- Lanen isilpekotasuna eta izaera pertsonaleko datuen babesa.

16.3.- Confidencialidad de los trabajos y protección de datos de carácter personal.

Kontratuaren exekuzioan parte hartuko duten langileek debekatua dute, espresuki, Departamentuaren esku dauden datu pertsonaletara iristea. Hala ere, lanean ari direlarik, zeinahi den arrazoiarengatik datu pertsonalik ezagutuko balute, isilpean gorde beharko dute.

El personal que vaya a intervenir en la ejecución del contrato tendrá expresamente prohibido el acceso a los datos de carácter personal que obren en el Departamento y, si por cualquier circunstancia, tuviera acceso a dichos datos vendrán obligados a mantener secreto respecto a los mismos.

Enpresa esleipendunak kontratuaren exekuzioan parte hartuko duten langile guztiei jakinarazi beharko die aurreko paragrafoak dioena, eta enpresa bera izango da erantzulea dela enpresak dela enpresarekiko harremanarengatik informaziora iritsi den edozein langilek zeinahi obligazio ez betetzeagatik kalte-galerak sorrarazten direnean.

La empresa adjudicataria deberá comunicar lo establecido en el apartado anterior a la totalidad del personal que vaya a intervenir en la ejecución del contrato, y responderá de todos los daños y perjuicios que sean consecuencia del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas, por sí misma o por parte del personal que haya accedido a la información en virtud de la relación con la adjudicataria.

16.4.- Erantzukizun zibileko asegurua. 16.4.- Seguro de responsabilidad civil.Enpresa esleipendunak erantzukizun zibileko aseguru poliza bat eduki beharko du kontratuaren indarraldi osoan zehar, kontratua gauzatzeak sor ditzakeen kalte-ordainak estaltzeko adinakoa.

La empresa adjudicataria estará obligada, durante todo el periodo de vigencia del contrato, a mantener en vigor una póliza de seguro de responsabilidad civil que cubra las posibles indemnizaciones a que hubiera lugar con motivo de la ejecución del contrato.

7/51

Page 8: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

ZERBITZU KONTRATUAK EGITEKO BALDINTZA ADMINISTRATIBO

BEREZIEN AGIRIA.

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES

PARA LA REALIZACIÓN DE CONTRATOS DE SERVICIOS.

I - KONTRATUAREN ELEMENTUAK I - ELEMENTOS DEL CONTRATO

1.- KONTRATUAREN XEDEA. 1.- OBJETO DEL CONTRATO.Kontratuaren xedea da ezaugarri teknikoen agirian aipatutako prestazioa, hain zuzen orri honen karatularen 1. puntuan adierazitakoa.

Es objeto del contrato la prestación indicada en el pliego de prescripciones técnicas y que se señala en el punto 1 de la carátula de este pliego.

Kontratazio honek Administrazioarentzat dakarren obligazio bakarra deskribatutako lanak esleipendunaren gain uztea izango da, lan horiek egiteko Administraziotik kanpoko bitartekoak erabiltzea beharrezkoa denean.

La presente contratación no supondrá más obligación para la Administración que la de encomendar a la adjudicataria la realización de los trabajos descritos, cuando resulte necesaria su realización por medios externos a la Administración.

2.- KONTRATUAREN LEGE ARAUBIDEA. 2.- RÉGIMEN JURÍDICO DEL CONTRATO.2.1.- Kontratuak izaera administratiboa izango du eta ondoko hauek aintzat hartuta arautuko da:

2.1.- El contrato tendrá carácter administrativo y se regirá por:

a) Baldintza agiri honetako klausulak, karatulan jasotzen diren xehetasunekin, eta ezaugarri teknikoen orrian jasotako klausulak.

a) Las cláusulas contenidas en este pliego junto con las especificaciones de su carátula y las del pliego de prescripciones técnicas.

b) Sektore Publikoko Kontratuen Legearen testu bategina (Hemendik aurrera, SPKLTB).

b) El texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público (en adelante, TRLCSP).

c) 30/2007 Legea aldi batean garatzen duen 2009ko maiatzaren 8ko 817/2009 Errege Dekretua, eta Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Erregelamendu Orokorra (2001eko urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretua), aplikagarri suertatzen den heinean.

c) El Real Decreto 817/2009, de 8 de mayo, por el que se desarrolla parcialmente la Ley 30/2007, y por el Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas aprobado por RD 1098/2001 de 12 de octubre, en lo que resulte de aplicación.

d) Kontratazio administratiboa arautzen duen eta aplikagarri den beste edozein xedapen.

d) Cualesquiera otras disposiciones que regulen la contratación administrativa y resulten de aplicación.

e) Ordezko gisa, zuzenbide administratiboko gainerako arauak aplikatuko dira eta, horiek izan ezean, zuzenbide pribatuko arauak.

e) Con carácter supletorio se aplicarán las restantes normas de derecho administrativo y, en su defecto, las normas de derecho privado.

2.2.- Kontratua aplikatu edo interpretatzerakoan, nahiz kontratua burutu, aldatu, betearazi eta suntsiarazterakoan sor litezkeen auziak Foru Aldundiko organo eskudunek erabakiko dituzte, kontratistari entzun ondoren. Organo horiek hartzen dituzten erabakiak amaitutzat emango dute bide administratiboa eta betearazi beharrekoak izango dira berehala.

2.2.- Las cuestiones litigiosas que pudieran surgir para la aplicación o interpretación del contrato, su ejecución, modificación, cumplimiento o resolución, serán resueltas, previa audiencia a la empresa contratista, por los órganos competentes de la Diputación Foral y sus acuerdos pondrán fin a la vía administrativa y serán inmediatamente ejecutivos.

Erabaki horien aurka egiteko eskumena duen jurisdikzioa administrazioarekiko auzietarakoa izango da betiere, horren aurretik ebazpena eman duen foru organoaren aurrean berraztertzeko errekurtsoa aurkezteko aukerari utzi gabe.

La jurisdicción competente para la impugnación de estos acuerdos y resoluciones será, en todo caso, la contencioso-administrativa, sin perjuicio de la posibilidad de recurrir previamente en reposición ante el órgano foral que los hubiesen

9

Page 9: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

dictado.2.3.- Hala dagokionean, Kontratazio alorreko errekurtsoetarako Foru Auzitegi Administratiboaren aurrean honako auzi hauek aurkezteko aukera izango da:

2.3.- En los casos que resulta procedente podrá plantearse ante el Tribunal Administrativo Foral de Recursos Contractuales:

a) SPKLTBk 40.2 artikuluan aipatzen dituen egintzen kontrako kontratazio arloko errekurtso bereziaz, egintza horiek artikulu bereko 1. apartatuan zerrendatzen diren kontratuetako bati buruzkoak direnean.

a) El recurso especial en materia de contratación contra los actos mencionados en el artículo 40.2 de la TRLCSP, cuando se refieran a alguno de los contratos que se enumeran en el apartado 1 del mismo artículo.

b) SPKLTBk 37.etik 39.era bitarteko artikuluetan arautzen duen deuseztasun arazoa.

b) La cuestión de nulidad regulada en los artículos 37 a 39 del TRLCSP

3.- KONTRATUAREN AURREKONTUA – FINANTZAKETA.

3.- PRESUPUESTO DEL CONTRATO - FINANCIACIÓN.

3.1.- Lizitazioaren gehieneko zenbatekoa agiri honen karatulako 3.2 puntuan agertzen da. Eskaintza ekonomikoek ezin izango dute gainditu kopuru hori.

3.1.- El importe máximo de licitación es el que se establece en el punto 3.2 de la carátula del presente pliego. Las ofertas económicas que se formulen no podrán superar dicho importe.

3.2.- Kontratuaren prezioa enpresa esleipendunak bere proposamenean eskainitakoa izango da, BEZa barne. Horrez gain, kontratuko prestazioa betetzeko esleipendunak egin beharreko gastu guztiak ere barne hartuko ditu prezio horrek, hala nola, gastu orokorrak, finantzarioak, aseguruetakoak, tasak, fidantzak, saiakerak, garraioa eta joan-etorriak, ordainsariak eta dietak, eta abar. Indarrean dauden xedapenen arabera Aldizkari ofizialean edo ofizialetan argitaratze-gastuak ere prezioaren barruan sartzen direla ulertuko da. Esleipendunak publizitate gastuengatik ordaindu beharreko gehiengo zenbatekoa agiri honen karatulako 3.4 puntuan agertzen da. Kontzeptu horiek ezingo dira gero aparteko kontzeptu edo kontu sail gisa aurkeztu.

3.2.- El precio del contrato será el que resulte de la adjudicación del mismo, IVA incluido. Comprenderá además, todos los gastos que el adjudicatario deba realizar para el cumplimiento de la prestación contratada (gastos generales, financieros, de seguros, tasas, fianzas, ensayos, transporte y desplazamientos, honorarios y dietas, etc.). Asimismo se entenderán incluidos los gastos de publicación en el boletín o boletines oficiales. El importe máximo a satisfacer por la empresa adjudicataria por gastos de publicidad se establece en el punto 3.4 de la carátula del presente pliego. Ninguno de estos conceptos podrá luego repercutirse como conceptos o partidas independientes.

3.3.-Kontratuaren prezioari aurre egiteko, badago aurreikusita finantzazioa Gipuzkoako Foru Aldundiko aurrekontuaren kontura, agiri honen karatulako 3.5 puntuan jasotakoaren arabera.

3.3.-Para sufragar el precio del contrato hay prevista financiación con cargo al presupuesto de la Diputación Foral de Gipuzkoa, según indicación recogida en el punto 3.5 de la carátula del presente pliego.

Kontratua zerbitzua ematen hasi aurreko urtean sinatzen bada, esleipena eta, hala badagokio, formalizazioa baldintza etenarazle honi lotuta geratuko dira, hau da, zerbitzua gauzatuko litzatekeen ekitaldian kontratuaren betebeharrei aurre egiteko kreditu egokia eta nahikoa izatea. Baldintza etengarri hori aplikatzekoa den kasuetan agiri honen karatulako 3.5 puntuan agertuko da.

En el caso de que el contrato se formalice en el ejercicio anterior al de la iniciación de la ejecución, la adjudicación y, en su caso, la formalización quedan sometidas a la condición suspensiva de existencia de crédito adecuado y suficiente para financiar las obligaciones derivadas del contrato en el ejercicio correspondiente. En los casos en los que fuere de aplicación, la condición suspensiva será reflejada en el punto 3.5 de la carátula del presente pliego.

4.- PREZIOAK BERRIKUSTEA. 4.- REVISIÓN DE PRECIOS.4.1.- Kontratua enpresa esleipendunaren arrisku eta menturan gauzatuko da.

4.1.- La ejecución del contrato se realizará a riesgo y ventura de la empresa adjudicataria.

4.2.- Prezioak berrikusiko dira, agiri honetako karatulako 3.6. puntuan aukera hori aurreikusten denean. Berrikuspena dagokionean SPKLTBren

4.2.- Cuando en el punto 3.6 de la carátula del presente pliego se prevea la revisión de precios, ésta tendrá lugar en los términos establecidos en

10

Page 10: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

89.etik 94.era bitarteko artikuluetan ezarritakoaren arabera egingo da, aipatutako karatulako 3.6. puntuan adierazitako moduan.

los artículos 89 a 94 del TRLCSP y en la forma establecida en el citado punto 3.6 de la carátula.

5.- KONTRATUAREN IRAUPENA 5.- DURACIÓN DEL CONTRATO5.1.- Kontratuak agiri honen karatulako 8.1 puntuan adierazitako iraupena izango du.

5.1.- La duración del contrato es la establecida en el punto 8.1 de la carátula del presente pliego.

5.2.- Karatulako 8.2 puntuan onartzen denean, kontratu epea luzatu ahal izango da, beti ere SPKLTBren 23, 213.2 eta 303. artikuluetan ezarritako baldintzetan. Nolanahi dela ere, luzapena espresuki erabaki beharko da.

5.2.- Cuando así se prevea en el punto 8.2 de la carátula, el plazo contractual será prorrogable en las condiciones establecidos en los artículos 23.2, 213.2 y 303.1 del TRLCSP. En todo caso, la prórroga deberá ser acordada de forma expresa.

5.3.- Gipuzkoako Foru Aldundiak lanak geldiaraz ditzake, segurtasuneko eta osasuneko neurriak ez direla betetzen eta pertsonentzat arrisku larri edo berehalakoa dagoela ikusiz gero. Horrelakoetan, Lan eta Gizarte Segurantzako Ikuskaritza eta gainerako interesatuak jakinaren gainean jarriko dira.

5.3.- La Diputación Foral de Gipuzkoa podrá ordenar la paralización de los trabajos cuando observase el incumplimiento de las medidas de seguridad y de salud, con riesgo inminente o grave para las personas. En estos casos, pondrá el tema en conocimiento inmediato de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social y del resto de los interesados.

Aurreko kasuan, lanak gelditzeko arrazoia kontratistak, edo azpi-kontratistak segurtasun eta osasun neurriak ez betetzea bada, lanak geldirik dauden bitartean epeak aurrera egiten jarraituko du, eta kontratua suntsiarazteko arrazoi izatera hel daiteke, SPKLTBren 212., 213. eta 223.d) artikuluetan xedatutakoaren arabera.

En el caso anterior, en que la paralización se deba al incumplimiento por la empresa contratista o, en su caso, subcontratista de las medidas de seguridad y salud, el tiempo en que permanezcan paralizados los trabajos seguirá computándose a los efectos del plazo de ejecución y podrá llegar a ser causa de resolución de la misma, conforme a los artículos 212, 213 y 223.d) del TRLCSP.

II - KONTRATAZIOA II - CONTRATACIÓN

6.- ESPEDIENTE MOTA ETA ESLEITZEKO PROZEDURA.

6.- CLASE DE EXPEDIENTE Y PROCEDIMIENTO DE ADJUDICACIÓN.

6.1.- Kontratuaren espedientea agiri honetako karatulako 2.4 puntuan zehaztutakoaren arabera tramitatuko da.

6.1.- El expediente de contratación se tramitará del modo consignado en el punto 2.4 de la carátula de este pliego.

6.2.- Bestalde, kontratu honi aplikatu beharreko esleipen prozedura karatulako 2.5 puntuan zehazten da.

6.2.- Por su parte, el procedimiento de adjudicación aplicable al presente contrato es el que se consigna en el punto 2.5 de dicha carátula.

7.- LIZITATZAILEAK 7.- PERSONAS O EMPRESAS LICITADORAS7.1.- Ezingo dute Aldundiarekin kontraturik egin SPKLTBren 60. artikuluan aurreikusitako egoeraren batean daudenek.

7.1.- No podrán contratar con la Diputación las personas, físicas o jurídicas, en quienes concurra alguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del TRLCSP.

Halaber, ezin izango dute parte hartu lizitazioan zehaztasun teknikoak edo kontratua prestatzeko agiriak egiten jardun duten enpresek, baldin eta parte-hartze horrek lehia askea muga badezake edo pribilegiozko tratua eragin badezake gainerako enpresa lizitatzaileekiko.

Asimismo, tampoco podrán concurrir a la licitación aquellas empresas que hubieran participado en la elaboración de las especificaciones técnicas o de los documentos preparatorios del contrato siempre que dicha participación pueda provocar restricciones a la libre concurrencia o suponer un trato privilegiado con respecto al resto de las empresas licitadoras.

7.2.- Proposamena aurkeztu ahal izango dute, jarduteko gaitasun osoa duten pertsona natural edo juridikoek, espainiar edo atzerritarrek, betiere

7.2.- Podrán presentar proposición las personas naturales o jurídicas, españolas o extranjeras que tengan plena capacidad de obrar y, no estando

11

Page 11: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

kontratatzeko debekuren batek eragiten ez badie eta kaudimen ekonomikoa, finantzarioa eta tekniko edo profesionala dutela egiaztatzen badituzte. Kaudimena dagokion sailkapenarekin ordeztuko da araudiak hala eskatzen duenean. Hala badagokio, eskatutako gutxieneko sailkapena agiri honen karatulako 7. puntuan zehazten dena izango da.

incursas en ninguna prohibición de contratar, acrediten su solvencia económica, financiera y técnica o profesional. Los requisitos de solvencia serán sustituidos por la correspondiente clasificación en los casos que sea exigible. En su caso, la clasificación mínima exigible será la que se señale en el punto 7 de la carátula del presente pliego.

Enpresek, halaber, kontratuaren xede den jarduera edo lana egiteko beharrezkoa den enpresa- edo lanbide-gaikuntza izan beharko dute, eta behar besteko baliabide pertsonal eta materialak eduki beharko dituzte kontratua behar bezala gauzatzeko.

Las empresas deberán contar, asimismo, con la habilitación empresarial o profesional que, en su caso, sea exigible para la realización de la actividad o prestación que constituya el objeto del contrato y disponer de una organización con elementos personales y materiales suficientes para la debida ejecución del contrato.

Pertsona juridikoen kasuan, kontratuaren prestazioek harreman zuzena izan beharko dute estatutuen edo sorrerako araudiaren arabera berezko dituzten helburuak, xedea edo jarduera-esparruekin.

En el caso de personas jurídicas, las prestaciones objeto del contrato deberán estar comprendidas dentro de los fines, objeto o ámbito de actividad que, a tenor de sus estatutos o reglas fundacionales, les sean propios.

Espainiakoak ez diren Europar Batasuneko enpresek kontratuaren prestazioak gauzatzeko gaikuntza izan beharko dute ezarrita dauden estatuko legediaren arabera, eta legedi horrek baimen bereziren bat izatea edo organizazio jakin batekoak izatea eskatzen badie bertan dena delako zerbitzua emateko, enpresek egiaztatu egin beharko dute betetzen dutela baldintza hori.

Las empresas no españolas de Estados miembros de la Unión Europea deberán encontrarse habilitadas para realizar las prestaciones objeto del contrato con arreglo a la legislación del Estado en que estén establecidas y, cuando dicha legislación exija una autorización especial o la pertenencia a una determinada organización para poder prestar en él el servicio de que se trate, deberán acreditar que cumplen este requisito.

Europar Batasuneko kide ez diren estatuetako pertsona fisiko edo juridikoek Espainiako Diplomazia Misio Iraunkorraren txosten baten bitartez egiaztatu beharko dute enpresaren jatorrizko estatuak aukera ematen diela Espainiako enpresei hango administrazioarekin eta 3. artikuluan aipatutako sektore publikoko kideko ente, organismo edo erakundeekin egiten diren kontratazioetan funtsean modu bertsuan parte hartzeko. Diplomaziako Misio Iraunkorraren txostena enpresak aurkeztu beharreko agiriekin batera aurkeztu behar da. Erregulazio harmonizatuko kontratuetan, Munduko Merkataritza Erakundearen Kontratazio Hitzarmena sinatu duten estatuetako enpresek ez dute elkarrekikotasunari buruzko txostena aurkeztu behar.

Las personas físicas o jurídicas de Estados no pertenecientes a la Unión Europea deberán justificar mediante informe de la respectiva Misión Diplomática Permanente española, que se acompañará a la documentación que se presente, que el Estado de procedencia de la empresa extranjera admite a su vez la participación de empresas españolas en la contratación con la Administración y con los entes, organismos o entidades del sector público asimilables a los enumerados en el artículo 3, en forma sustancialmente análoga. En los contratos sujetos a regulación armonizada se prescindirá del informe sobre reciprocidad en relación con las empresas de Estados signatarios del Acuerdo sobre Contratación Pública de la Organización Mundial de Comercio.

7.3.- Era berean, proposamena aurkeztu ahal izango dute asmo horrekin era daitezkeen aldi baterako enpresa batasunek, eta kontratua beren alde esleitzen ez den bitartean ez da beharrezkoa izango enpresa batasunaren eskritura egina egotea.

7.3.- Podrán, asimismo, presentar proposición las uniones de empresas que se constituyan temporalmente al efecto, sin que sea necesaria la formalización de las mismas en escritura pública hasta que se haya efectuado la adjudicación del contrato a su favor.

Lizitazioari begira, aldi baterako enpresa batasunean aurkeztu nahi duten enpresek batasuna osatuko duten partaideen izenak eta inguruabarrak adierazi beharko dituzte, baita bakoitzak izango duen partaidetza ere. Orobat

A efectos de la licitación, las empresas que deseen concurrir integradas en una unión temporal deberán indicar los nombres y circunstancias de las que la constituyan y la participación de cada una, así como que asumen

12

Page 12: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

adierazi beharko dute aldi baterako batasuna formalki osatzeko konpromisoa hartzen dutela kontratua esleitzen bazaie.

el compromiso de constituirse formalmente en unión temporal en caso de resultar adjudicatarias del contrato.

Aldi baterako batasunean lehiatzen diren enpresek betebehar solidarioa izango dute eta, kontratua indarrean dagoen bitartean, enpresa guztien ordezkaritza osoa izango duen pertsona edo entitatea izendatu beharko dute, kontratuak lekartzakeen eskubideez baliatzeko eta betebeharrak betetzeko behar adinako ahalordeekin. Nolanahi ere, enpresek ahalorde mankomunatuak eman ahal izango dituzte zenbateko handi samarrak kobratzeko eta ordaintzeko.

Las empresas que concurran agrupadas en uniones temporales quedarán obligadas solidariamente y deberán nombrar una persona o entidad que les representante con poderes bastantes para ejercitar los derechos y cumplir las obligaciones que se deriven del contrato hasta su extinción, sin perjuicio de la existencia de poderes mancomunados que puedan otorgar para cobros y pagos de cuantía significativa.

Sailkapena eskatzen denean eta enpresa batasunean Espainiako estatuko enpresek, Europar Batasuneko estatu kide batekoak ez diren enpresa atzerritarrek eta Europar Batasuneko estatu kide batekoak diren enpresa atzerritarrek parte hartzen badute, lehenengo bi taldeetakoek sailkapena egiaztatu beharko dute, eta hirugarren taldekoek kaudimen ekonomiko eta finantzarioa edo gaitasun tekniko edo profesionala.

Para los casos en que sea exigible la clasificación y concurran en la unión empresas nacionales, extranjeras que no sean nacionales de un Estado miembro de la Unión Europea y extranjeras que sean nacionales de un Estado miembro de la Unión Europea, las que pertenezcan a los dos primeros grupos deberán acreditar su clasificación, y las últimas su solvencia económica, financiera y técnica o profesional.

8.- PROPOSAMENAK. 8.- PROPOSICIONES.8.1.- Proposamenak isil-gordekoak izango dira eta, horretarako, behar adina neurri hartuko da lizitazio irekia egin arte isil-gordea ziurtatzeko.

8.1.- Las proposiciones serán secretas y para ello, se arbitrarán los medios que garanticen tal carácter hasta el momento de la licitación pública.

Proposamena aurkezteak esan nahi du lizitatzaileak baldintzarik gabe onartzen dituela baldintza agiri honetako klausulak eta kontratuan biltzen diren beste dokumentuetan xedatutako guztia, salbuespenik gabe eta, halaber, aurkeztu dituen datu guztiak zuzenak direla eta zerbitzua kontratatzeko ezarrita dauden betekizun guzti-guztiak betetzen dituela erantzukizuneko aitorpentzat joko da.

La presentación de una proposición presume la aceptación incondicional de las cláusulas de este pliego y del resto de los documentos contractuales, sin salvedad alguna, así como la declaración responsable de la exactitud de todos los datos presentados y de que reúne todas y cada una de las condiciones exigidas para la contratación del servicio.

8.2.- Agiri honen karatulako 4. puntuan aldaerak edo bestelako hautabideak onartzen ez badira, lizitatzaile bakoitzak proposamen bakarra aurkeztu dezake. Aldi baterako enpresa batasuna sortu bada, ezingo da proposamenik aurkeztu beste batzuekin batera, aurrez bakarka egin denean, ezta norbera aldi baterako batasun batean baino gehiagotan agertu ere. Arau hauek betetzen ez badira, urratzaileak aurkeztutako proposamen guztiak ez onartzea izango du ondorio.

8.2.- Salvo que en el punto 4 de la carátula del presente pliego se admita la presentación de soluciones variantes o alternativas, cada empresa licitadora no podrá presentar más de una proposición, Tampoco podrá presentar ninguna propuesta en unión temporal con otras si se ha efectuado individualmente, o figurar en más de una unión temporal. La infracción de estas normas dará lugar a la no admisión de todas las propuestas suscritas por la infractora.

Elkarrekin lotura duten enpresek proposamen desberdinak aurkezten badituzte, horien balorazioa Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Erregelamendu Orokorraren 86. artikuluan ezarritakoari jarraituz egingo da. Elkarren artean lotura duten enpresatzat hartuko dira Merkataritza Kodearen 42. artikuluan aurreikusitako egoeraren batean daudenak.

En caso de presentación de proposiciones diferentes por empresas vinculadas, su valoración se realizará de conformidad con lo dispuesto en el artículo 86 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. Se considerarán empresas vinculadas las que se encuentren en alguno de los supuestos previstos en el artículo 42 del Código de Comercio.

8.3.- Aldaerak edo bestelako hautabideak onartzen direnean, lizitatzaileek proposamen bat baino

8.3.- Cuando se admitan ofertas variantes, las empresas licitadoras podrán presentar más de

13

Page 13: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

gehiago aurkez ditzakete, agiri honen karatulako 4. puntuan zehaztutako elementuen eta baldintzen arabera. Horrelakoetan, ohiko proposamen ekonomikoaz gain, beste aldaerei edo hautabideei dagozkien proposamenak aurkezteko aukera izango dute, haietako bakoitzaren justifikazioa azalduta, eta agiri honetako I. eranskinean jasotako proposamen ekonomikoaren ereduan eskatzen diren datu guztiak ere emanda.

una proposición, conforme a los elementos y condiciones que se determinen en el punto 4 de la carátula del presente pliego. En tal caso, presentarán, junto con la proposición económica normal, las demás proposiciones que correspondan a las distintas soluciones que aporten, haciendo constar la justificación de cada una de ellas además de los datos exigidos en el modelo de proposición económica que figura como anexo I del presente pliego.

8.4.- Proposamenak aurkezteko hiru kartazal erabiliko dira (A, B, eta C), barruan geroago zehazten diren dokumentuak bilduko dituztenak. Kartazalak, agiri honetako IV. eranskinean jasotzen den proposamenak aurkezteko ereduarekin batera aurkeztu beharko dira, karatulako 5 puntuan adierazitako lekuan eta zehaztutako epean. Proposamenak aurkezteko epea larunbata, igandea edo jai egun batean amaituz gero, epea hurrengo lan eguna arte luzatuko da.

8.4.- Las proposiciones se presentarán en tres sobres cerrados (A, B y C) con la documentación que luego se indicará, junto con el modelo de presentación de proposiciones que se acompaña como anexo IV al presente pliego, en el lugar y en el plazo consignados en el punto 5 de la carátula del presente pliego. En el caso de que el plazo de presentación de proposiciones finalice en sábado, domingo o festivo, se trasladará el mismo al siguiente día hábil.

Proposamenak eskuz edo postaz aurkeztu ahalko dira. Proposamena posta bidez bidaltzen bada Postetxean bidalketari ezarritako eguna egiaztatu beharko da eta kontratazio organoa jakinaren gainean jarri beharko da egun berean, telex, telekopia edo telegrama bidaliz. Dokumentazioa ez da onartuko bi baldintza horiek betetzen ez badira, edota kontratazio organoak iragarkian ezarrita dagoen epea amaitu ondoren jasotzen badu. Guztiarekin ere, eskaintzak aurkezteko eguna iritsi eta hurrengo hamar egun naturalak igarotzen badira dokumentazioa jaso gabe, hura ez da inolaz ere onartuko.

Las proposiciones podrán presentarse en mano o por correo. En el caso de que la proposición se envíe por correo, se deberá justificar la fecha de imposición del envío en la oficina de Correos y anunciar al órgano de contratación la remisión de la oferta mediante telex, telefax o telegrama en el mismo día. Sin la concurrencia de ambos requisitos no será admitida la documentación si es recibida por el órgano de contratación con posterioridad a la fecha y hora de la terminación del plazo señalado en el anuncio. Transcurridos, no obstante, diez días naturales siguientes a la indicada fecha sin haberse recibido la documentación, ésta no será admitida en ningún caso.

Kartazalak honela identifikatuko dira kanpoaldetik: Los sobres se identificarán en su exterior del modo siguiente:

a) Kartazalaren identifikazioa (“A” KARTAZALA, “B” KARTAZALA edo “C” KARTAZALA).

a) Indicación del sobre (SOBRE “A”, SOBRE “B” O SOBRE “C”).

b) Kontratuaren xedea, agiri honen karatulako 1. puntuan adierazitakoa eta, hala badagokio, kontratuaren zein zatirako eskaintza aurkeztu den zehaztuta.

b) Objeto del contrato indicado en el apartado 1 de la carátula de este pliego con indicación, en su caso, de los lotes para los que se presenta oferta.

c) Enpresaren sozietate izena eta IFZ , eta proposamena sinatzen duenaren izen-abizenak eta IFZ, zein izaerarekin sinatzen duen adierazita.

c) Razón social y NIF de la empresa, y nombre, apellidos y NIF de quien firme la proposición y el carácter con que lo hace

d) Posta elektronikoa (e-posta). d) Dirección de correo electrónico (e-mail).e) Lizitatzailearen edo bere ordezkariaren

sinadura.e) Firma de la licitadora o persona que le

represente.Aurkeztuko den dokumentazio guztia jatorrizkoa izango da edo, bestela, organo eskudunak behar bezala kautotutako kopia.

Toda la documentación se presentará en original o copia debidamente autenticada por órgano competente.

Euskara edota gaztelania ez diren hizkuntzatan aurkeztutako dokumentazioari, bata zein besteari eginiko itzulpen ofiziala erantsi beharko zaio.

Aquellos documentos presentados en idiomas distintos del euskera o del castellano, deberán ir acompañados de la correspondiente traducción

14

Page 14: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

oficial a cualquiera de estos idiomas.Dokumentazioa koadernatu gabe aurkeztuko da, hori maneiatzeko edo, badagokio, artxibatzeko eragozpenak sor dezaketen kiribil edo elementurik gabe.

La documentación se presentará libre de encuadernación mecánica, sin espirales ni otros elementos que dificulten su manipulación y, en su caso, archivo.

Lizitatzaileek aukera izango dute isilpekotzat jotzen duten dokumentazioa adierazteko, eta kontratazio organoak ezin izango du informazio hori ezagutarazi, hargatik eragotzik gabe esleipenaren publizitateari buruz eta hautagaiei nahiz lizitatzaileei eman beharreko informazioari buruz indarreko araudiak ezarritako xedapenak.

Las empresas licitadoras podrán designar aquella documentación que consideren confidencial, la cual no podrá ser divulgada por el órgano de contratación, sin perjuicio de las disposiciones vigentes relativas a la publicidad de la adjudicación y a la información que debe darse a los candidatos y a los licitadores.

8.5.- Kartazalak ondoren zehazten diren dokumentuak bilduko dituzte:

8.5.- Los sobres contendrán los documentos que a continuación se especifican:

«“A” KARTAZALA: NORTASUNA, GAITASUNA ETA KAUDIMENA»

«SOBRE “A” PERSONALIDAD, CAPACIDAD Y SOLVENCIA»

“A” kartazalean honako hauek sartuko dira: En el sobre “A” se incluirán:a) Ardurapeko adierazpena, non jasoko den

Administrazioarekin kontratuak egin ahal izateko araudiak ezarritako baldintzak betetzen direla.

a) Declaración responsable indicando que se cumplen las condiciones establecidas legalmente para contratar con la Administración.

Ardurapeko adierazpen hori egiteko II. eranskineko aitorpen ereduari jarraituko zaio.

Dicha declaración se realizará siguiendo el modelo que figura como anexo II.

Aldi baterako enpresa batasunean aurkeztu nahi duten enpresen kasuan, enpresa bakoitzak aurkeztu beharko du aurreko paragrafoan aipatzen den ardurapeko adierazpena; eta horrez gain, batasuna osatuko duten partaideen izenak eta inguruabarrak adierazi beharko dituzte, baita bakoitzak izango duen partaidetza ere. Orobat adierazi beharko dute aldi baterako batasuna formalki osatzeko konpromisoa hartzen dutela kontratua esleitzen bazaie.

Las empresas que deseen concurrir integradas en una unión temporal, además de la declaración responsable citada en el apartado anterior referida y suscrita por cada una de las empresas, deberán indicar los nombres y circunstancias de las empresas que la constituyan y la participación de cada una, así como que asumen el compromiso de constituirse formalmente en unión temporal en caso de resultar adjudicatarias del contrato.

b) Behin-behineko bermearen egiaztagiria, agiri honen karatulako 6.1 puntuan eskatzen denenan eta bertan ezarritako zenbatekoari egokitua.

b) El resguardo acreditativo de la garantía provisional en el supuesto de que así se contemple en el punto 6.1 de la carátula del presente pliego y por el importe establecido en el mismo.

Behin-behineko bermea eratuko da SPKLTBren 96. artikuluan aurreikusitako edozein moduetan, eta erregelamenduan ezarritako baldintzetan.

La constitución de la garantía provisional se realizará por cualquiera de las formas previstas en el artículo 96 del TRLCSP y en las condiciones establecidas reglamentariamente.

Bermea abal edo kauzio aseguru moduan bada, bermearen jatorrizko agiria aurkeztuko da.

Si se trata de garantía en forma de aval o de seguro de caución, se presentará el original del mismo.

Bermea eskudirutan edo baloreetan bada, eragiketa Gipuzkoako Foru Aldundiko Gordailuen Kutxan egin izanaren frogagiria aurkeztuko da.

Si se trata de garantía en metálico o valores se incluirá el resguardo acreditativo de haber efectuado su constitución en la Caja de Depósitos de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Aldi baterako enpresa batasunen kasuan, batasuneko enpresa batek nahiz gehiagok era dezakete behin-behineko bermea, baina denen artean karatulako 6.1. puntuan

En el caso de uniones temporales de empresas, las garantías provisionales podrán constituirse por una o varias de las empresas participantes, siempre que en conjunto se

15

Page 15: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

eskatzen den zenbatekora iritsi behar dute, batasuna osatzen duten enpresa guztiak izanik solidario bermean.

alcance la cuantía requerida en el apartado 6.1 de la carátula del presente pliego y garantice solidariamente a todas las empresas integrantes de la unión temporal.

Behin-behineko bermea gauzatzeko eta itzuli edota ezereztatzeko indarreko legediak ezarritakoari jarraituko zaio.

Para la ejecución y devolución o cancelación de la garantía provisional se estará a lo dispuesto en la legislación vigente.

c) Hala badagokio, agiri honen karatulako 11.1. puntuan zehaztutako dokumentazio gehigarria.

c) En su caso, la documentación adicional señalada en el punto 11.1 de la carátula del presente pliego.

Nolanahi ere, kontratazio organoak edozein unean, eta beti ere, esleipen proposamena egin baino lehenago, errekerimendua egin ahalko die enpresa lizitatzaileei 10. klausulan jasotako dokumentazioa aurkez ditzaten.

En todo caso, el órgano de contratación, en cualquier momento anterior a la propuesta de adjudicación, podrá requerir a las empresas licitadoras para que aporten la documentación señalada en la cláusula 10 del presente pliego.

«“B” KARTAZALA: PROPOSAMEN TEKNIKOA ETA FORMULEN BIDEZ BALIOZTA EZIN DAITEZKEEN IRIZPIDEAK»

«SOBRE “B”: PROPUESTA TÉCNICA Y CRITERIOS DE ADJUDICACIÓN NO EVALUABLES MEDIANTE FÓRMULAS»

“B” kartazalean honako hauek sartuko dira: En el sobre “B” se incluirán:a) Proposamen teknikoari buruzko

dokumentazioa eta formulen bidez baliozta ezin daitezkeen irizpideak egiaztatzeko dokumentazioa.

a) La documentación relativa a la proposición técnica y aquélla que acredite los distintos criterios de adjudicación no evaluables mediante fórmulas.

b) Agiri honen karatulako 13. puntuan hala baimentzen denean eta kontratuaren atalaren bat azpikontratatzeko asmoa dagoenean, azpikontratatuko diren zereginen zerrenda aurkeztu beharko da, eskaintzaren aurrekontu osoarekiko hartzen duten portzentajea adieraziz, eta, halaber, atal bakoitzaren zenbatekoa eta azpikontratistaren izena edo enpresa-profila gaitasun profesional edo teknikoen baldintzen arabera zehaztua.

b) Cuando en el punto 13 de la carátula del presente pliego así se autorice y exista animo de subcontratar alguna parte del contrato, se presentará una relación de las tareas que se prevean subcontratar, indicando el porcentaje que representará la subcontratación en relación con el presupuesto total ofertado, así como el importe y el nombre o el perfil empresarial, definido por referencia a las condiciones de solvencia profesional o técnica, de los subcontratistas a los que se vaya a encomendar su realización.

c) Agiri honen karatulako 11.2. puntuan zehaztutako dokumentazioa.

c) La documentación señalada en el punto 11.2 de la carátula del presente pliego.

Eskaintzak baztertu egingo dira “C” kartazalari dagozkien datu edota dokumenturen bat “B” kartazalean sartuz gero.

Se rechazarán aquellas ofertas que incluyan en el sobre “B” datos o documentos correspondientes al sobre “C”.

«“C” KARTAZALA: PROPOSAMEN EKONOMIKOA ETA FORMULEN BIDEZ BALIOZTA DAITEZKEEN BESTE ESLEIPEN IRIZPIDEAK»

«SOBRE “C”: PROPUESTA ECONÓMICA Y DEMÁS CRITERIOS DE VALORACIÓN EVALUABLES MEDIANTE FÓRMULAS»

“C” kartazalean honako hauek sartuko dira: En el sobre “C” se incluirán:a) Eskaintza ekonomikoa. Agiri honetako I. eranskineko ereduari jarraituta erredaktatuko da.

a) Oferta económica. Se redactará conforme al modelo que figura como anexo I del presente pliego.

b) Horrela badagokio, formulen bidez baliozta daitezkeen beste esleipen irizpideei dagokien dokumentazioa. Irizpide horiek agiri honen karatulan zehazten dira.

b) En su caso, la documentación acreditativa del resto de los criterios de adjudicación evaluables de forma automática y que se indican como tales en la carátula del presente pliego.

c) Karatulako 11.3. puntuan adierazten den dokumentazioa.

c) La documentación exigida en el punto 11.3 de la carátula.

16

Page 16: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

9.- PROPOSAMENAK IREKITZEA ETA KALIFIKATZEA.

9.- APERTURA DE LAS PROPOSICIONES Y CALIFICACIÓN DE LAS MISMAS.

9.1.- Lehenik, kontratazio mahaiak kalifikatu egingo ditu garai eta modu egokian aurkeztutako agiriak, "A" kartazalean bildutakoak. Aurkeztutako dokumentazioan akats materialak daudela atzemanez gero, kontratazio mahaiak egoera horretan dauden enpresei jakinaraziko die, eta gehienez hiru laneguneko epea emango die dagokiona zuzendu edo osatu ditzaten.

9.1.- La mesa de contratación calificará previamente los documentos presentados en tiempo y forma contenidos en el sobre “A”. Si observare defectos materiales en la documentación presentada lo comunicará a las empresas afectadas y les concederá un plazo no superior a tres días hábiles para su subsanación.

Dokumentazioa kalifikatu ondoren eta, hala badagokio, dokumentazioan egon zitezkeen akats edo hutsuneak konpondu eta gero, mahaiak azalduko du lizitazioan zeintzuk onartu diren eta zeintzuk baztertu eta, kasu horretan, baztertzeko zergatik.

La mesa, una vez calificada la documentación y subsanados, en su caso, los defectos u omisiones en la documentación presentada, procederá a determinar las empresas las admitidas a la licitación así como las rechazadas y sobre las causas de su rechazo.

Proposamena ez da onartuko eskatutako agiriren bat ez bada aurkezten edota agiriren bat eskatzen den beste modu batean aurkezten bada. Era berean, baztertu egingo dira behin-behineko bermea eskatutako zenbatekotan ezarri izanaren egiaztagiria aurkezten ez duten proposamenak, baldin eta baldintza agiri honen karatulako 6.1. puntuan behin-behineko bermea eskatzen bada.

La no presentación de alguno de los documentos exigidos o su presentación en forma distinta a la requerida dará lugar a la no admisión de la proposición. Asimismo, se desecharán las proposiciones a las que no se acompañe el documento acreditativo de la garantía provisional por el importe requerido en el caso de que su constitución sea exigida en el punto 6.1 de la carátula de este pliego.

9.2. Aurrez adieraziko den tokian, egunean eta orduan, kontratazio mahaiak jendaurreko ekitaldian irekiko ditu onartutako lizitatzaileek aurkeztutako “B” kartazaletan jasotako proposamen teknikoak.

9.2.- En el lugar, día y hora oportunamente señalados la mesa de contratación procederá, en acto publico, a la apertura de las proposiciones técnicas contenidas en el sobre “B”.presentado por las licitadoras admitidas.

Mahaiak beharrezkotzat jo ditzakeen txostenak eskatu ahal izango ditu proposamenak balioeste aldera.

La mesa podrá solicitar cuantos los informes considere necesario para la evaluación de las proposiciones presentadas.

9.3.- Behin automatikoki baloratuko ez diren irizpideak balioetsita, aurrez adieraziko den tokian, egunean eta orduan, kontratazio mahaiak "C" kartazala irekiko du ekitaldi publikoan. Aipatu kartazalak formulen bidez baliozta daitezkeen irizpideei dagokien dokumentazioa izan beharko du.

9.3.- Realizada la valoración de los criterios no cuantificables automáticamente, en el lugar, día y hora oportunamente señalados la mesa de contratación procederá, en acto publico, a la apertura del sobre “C” en el que deberá figurar la documentación correspondiente a los criterios evaluables mediante fórmulas.

Ekitaldi horretan, eta kartazalak ireki baino lehenago, jakinaraziko da formulen bidez baliozta ezin daitezkeen irizpideei emandako ponderazioa.

En dicho acto, antes de proceder a la apertura de los sobres se dará a conocer la ponderación asignada a los criterios no evaluables mediante fórmulas.

Ez dira onartuko honelako proposamenak: No se aceptarán aquellas proposiciones que: Kontraesanak, gabeziak, akatsak edo

zirriborroak dutenak, beti ere Administrazioak eskaintza aintzat hartzeko funtsezkotzat jo dezakeen datuak ikustea eragozten badute.

Tengan contradicciones, omisiones, errores o tachaduras que impidan conocer claramente lo que la Administración estime fundamental para considerar la oferta.

Aztertua eta onartua izan den dokumentazioarekin bat ez badatozenak.

No guarden concordancia con la documentación examinada y admitida.

Lizitazioaren oinarrizko aurrekontua gainditzen dutenak.

Excedan del presupuesto base de licitación.

Proposamenaren zenbatekoan hutsegite nabarmena dutenak, edo lizitatzaileak berak

Comporten error manifiesto en el importe de la proposición, o exista reconocimiento por parte

17

Page 17: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

aitortzen badu proposamenak bideraezin bihurtzen duten akatsak edo ahultasunak dituela.

de la empresa licitadora de que adolece de error o inconsistencia que la hagan inviable.

Ezarritako eredua funtsean aldatzen dutenak. Aldiz, ereduko hitzen bat aldatzen edo kentzen bada, baldin eta hori egiteak ez badu ereduaren zentzua aldatzen, ez da nahikoa arrazoi izango proposamena baztertzeko.

Varíen sustancialmente el modelo establecido. Por el contrario, el cambio u omisión de algunas palabras del modelo, con tal que lo uno o la otra no alteren su sentido, no será causa bastante para el rechazo de la proposición.

9.4.- Ekitaldi publikoa amaitu ondoren, aurkeztutako proposamenek beharrezko irizpen teknikoa jasoko dute, eta horren ostean kontratazio mahaiak proposamenak puntuatuko ditu zehaztutako esleipen irizpideen arabera.

9.4.- Terminado el acto público, las proposiciones presentadas serán objeto del correspondiente dictamen técnico, tras lo cual la mesa de contratación puntuará las proposiciones mediante los criterios de adjudicación establecidos.

Esleipen proposamena ekonomiaren aldetik onuragarriena den eskaintza aurkeztu duen lizitatzailearen alde egingo da.

La propuesta de adjudicación se realizará en favor de la empresa licitadora que haya presentado la oferta que resulte económicamente más ventajosa.

Ezohiko edo neurriz kanpoko baloreak dituzten eskaintzei dagokienez, SPKLTBk 152. artikuluan xedatutakoaren arabera joko da.

En relación con las ofertas con valores anormales o desproporcionados se estará a lo dispuesto en el artículo 152 del TRLCSP.

Eskaintzak neurrigabetzat edo ausartegitzat jotzeko, enpresak duen kaudimenaren eta aurkeztutako eskaintzaren arteko erlazioa hartu ahal izango du kontuan kontratazio mahaiak.

Para la valoración de las ofertas como desproporcionadas o temerarias, la mesa de contratación podrá considerar la relación entre la solvencia de la empresa y la oferta presentada.

Prezioari dagokionean, eskaintzak neurrigabeak edo ausartegiak izateagatik proposamenak beteezinak direla jotzeko mugak 2001eko urriaren 12ko 1098/2001 Errege Dekretuak onartu zuen Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Erregelamendu Orokorraren 85. artikuluan enkanterako ezarritako berberak izango dira.

En relación con el precio, los límites que permitirán apreciar que las proposiciones no pueden ser cumplidas como consecuencia de ofertas desproporcionadas o temerarias serán los mismos que los establecidos para la subasta en el artículo 85 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas aprobado por RD 1098/2001 de 12 de octubre.

Beste esleipen irizpideei dagokionean, agiri honen karatularen 12. puntuan jasotakoari jarraituko zaio.

En relación con el resto de los criterios de adjudicación, se estará a lo dispuesto en el punto 12 de la carátula del presente pliego.

9.5.- Azkenean kontratazio mahaiak kontratazio organoari igorriko dizkio proposamenen balorazioaren emaitza –akta, esleipen proposamena eta bidezko irizten duen ohar eta dokumentazioarekin batera–, organo horrek esleipenaren erabakia har dezan.

9.5.- Finalmente, la mesa elevará al órgano de contratación resultado de la valoración de las propuestas –junto con el acta, la propuesta de adjudicación y la documentación y observaciones que estime pertinentes– para que decida sobre la adjudicación.

10.- ESLEIPENA EGIN AURREKO BETEBEHARRAK

10.- OBLIGACIONES PREVIAS A LA ADJUDICACIÓN

Kontratazio organoak errekerimendua egingo dio eskaintza onuragarriena aurkeztu duen lizitatzaileari, errekerimendua jaso eta hurrengo egunetik zenbatzen hasita hamar laneguneko epean, ondoren zehazten diren hauek frogatzen dituen dokumentazioa aurkez dezan.

El órgano de contratación requerirá a la empresa que haya presentado la oferta económicamente más ventajosa para que, dentro del plazo de diez días hábiles, a contar desde el siguiente a aquél en que hubiera recibido el requerimiento, presente, la documentación justificativa de los extremos que se señalan a continuación.

Errekerimendua aipatu epean eta modu egokian betetzen ez bada ulertuko da esleipendunak aurkeztutako eskaintza bertan behera uzten duela eta, halakoetan, dokumentazioa eskatuko zaio

De no cumplimentarse adecuadamente el requerimiento en el plazo señalado, se entenderá que la licitadora ha retirado su oferta, procediéndose en ese caso a recabar la misma

18

Page 18: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

hurrengo enpresari, eskaintzen sailkapen hurrenkera jarraituz.

documentación a la siguiente empresa, por el orden en que hayan quedado clasificadas las ofertas.

a) Proposamenak aurkezteko epea amaitu zenean bazituela eta balio zutela eskatzen diren ahalmena, gaitasuna eta kaudimena kreditatzen dituzten dokumentuak.

a) La posesión y validez, a fecha de finalización del plazo de presentación de las proposiciones, de los documentos que acrediten su aptitud, capacidad y la solvencia exigidas.

a.1) Ahalmena eta gaitasuna egiaztatzen duten agiriak eta, hala balegokio, ordezkaritza:

a.1) Documentos acreditativos de la aptitud y capacidad y, en su caso, representación.

- Enpresa indibiduala bada, nortasun agiriaren edo horren baliokidea den agirian bitartez.

- En el caso de empresas individuales, mediante la presentación del Documento Nacional de Identidad, o equivalente.

- Enpresa pertsona juridikoa bada, Merkataritza Erregistroan inskribatutako eraketa edo aldaketa eskrituraren bidez, aplikagarri zaion merkataritza legeriaren arabera beharrezkoa denean. Ez bada beharrezkoa, eraketa eskritura edo agiriaren, estatutuen edo eraketa egintzaren bitartez egiaztatuko da jarduteko gaitasuna, hala badagokio, bere jarduera erregulatzen duten arauak bilduko dituztenak eta dagokion Erregistro Ofizialean inskribatuta egongo direnak.

- En el caso de personas jurídicas, mediante la escritura de constitución o modificación inscrita en el Registro Mercantil, cuando este requisito fuese exigible conforme a la legislación mercantil que le sea aplicable. Si no lo fuere, la capacidad de obrar se acreditará mediante la escritura o documento de constitución, estatutos o acto fundacional, en su caso, en el que consten las normas por las que se regula su actividad, inscritos, en su caso, en el correspondiente Registro Oficial.

- Inoren izenean agertzen diren edo inoren izenean proposamenak sinatzen dituzten pertsonek nortasun agiriaren edo dokumentu baliokidearen kopia eta horretarako ahalorde nahikoa aurkeztuko ditu. Enpresa pertsona juridikoa bada, Merkataritza Erregistroan inskribatuta egon behar du ahalordeak. Hala ere, ekintza puntual baterako ahalordea denean, Merkataritza Erregistroan inskribatua egotea ez da beharrezkoa izango.

- Las personas que comparezcan o firmen proposiciones en nombre de otra, presentarán copia del DNI o equivalente, así como poder bastante al efecto. Si la empresa fuere persona jurídica, el poder deberá figurar inscrito en el Registro Mercantil. No obstante, si se trata de un poder para un acto concreto no será necesaria la inscripción en el Registro Mercantil.

Espainiaz kanpoko Europar Batasuneko estatu-kideetako enpresek nahiz gainerako enpresa atzerritarrek dokumentazio hau aurkeztu beharko dute:

Las empresas no españolas de estados miembros de la Unión Europea, así como las demás empresas extranjeras deberán presentar la siguiente documentación:

- Kontratista pertsona partikularra bada, beren estatuko nortasun agiriaren kopia aurkeztu beharko dute. Enpresa pertsona juridikoa baldin bada, eraketa agiriak aurkeztu beharko ditu, modu ofizialean gaztelaniara edo euskarara itzulita.

- Las empresas individuales deberán presentar copia del documento de identidad personal de su país. Si la empresa fuera persona jurídica, deberá presentar sus documentos constitutivos, traducidos de forma oficial al castellano o euskera.

- Lizitatzaileak inoren izenean badihardu edo pertsona juridikoa bada, ahalorde aski duela egiaztatzen duen agiria aurkeztu beharko du, modu ofizialean gaztelaniara edo euskarara itzulita.

- Cuando la persona o empresa licitadora no actúe en nombre propio o se trate de persona jurídica, deberá aportar poder bastante que habrá de ser, asimismo, traducido de forma oficial al castellano o al euskera.

- Espainiako Enbaxadak egindako despatxua, non ziurtatzen den herrialdeko legeriaren arabera, kontratatzeko eta behartzeko gaitasuna duela.

- Despacho expedido por la Embajada de España en el país respectivo donde se certifique que, conforme a su legislación, tiene capacidad para contratar y obligarse.

- Kontratutik zuzenean edo zeharka etor - Declaración solemne de someterse a la

19

Page 19: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

litezkeen gorabeheretan Espainiako edozein motatako epaitegi eta auzitegien mende jartzen dela eta, hala dagokionean, lizitatzaileari atzerrian egokitu dakiokeen foru jurisdikzionalari uko egiten diola esaten duen zinezko adierazpena.

Jurisdicción de los Juzgados y Tribunales españoles de cualquier orden para las incidencias que de modo directo o indirecto pudieran surgir del contrato con renuncia, en su caso, al fuero jurisdiccional extranjero que pudiera corresponder a la persona o empresa licitante.

- SPKLTBren 60. artikuluan aipatzen diren egoeretan sartuta ez dagoela egiaztatzen duen agiria. Egiaztapen hori testigantza judiziala edo ziurtagiri administratiboa aurkeztuz egin daiteke, eta, dokumentu hori ematea posible ez den kasuetan, agintaritza administratibo, notario publiko edo erakunde profesional gaitu baten aurrean egindako erantzukizunezko aitorpen batekin ordeztu ahalko da.

- Acreditación de no estar incursa en ninguna de las circunstancias enumeradas en el artículo 60 del TRLCSP. Dicha acreditación se podrá efectuar mediante testimonio judicial o certificación administrativa y cuando dicho documento no pueda ser expedido, podrá ser sustituido por una declaración responsable otorgada ante una autoridad judicial administrativa, notario público u organismo profesional cualificado.

- Indarrean dauden xedapenek ezarritako zerga-betebeharrak eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituela egiaztatzen duen ziurtagiria, estatu kideko agintaritza eskudunak emana eta modu ofizialean gaztelaniara edo euskarara itzulita.

- Certificado expedido por la autoridad competente del Estado miembro afectado, traducido oficialmente al castellano o al euskera, por el que se acredite que se halla al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social impuestas por las disposiciones vigentes.

- Egoitza duen Europar Batasuneko estatuko legediak zehaztutako baldintzetan Profesionalen Erroldan inskribatuta dagoela egiaztatzen duen ziurtagiria.

- Acreditación de su inscripción en el Registro Profesional en las condiciones estipuladas por la legislación del país de la Unión Europea en que tenga su establecimiento.

- Agiri honen karatulako 7. puntuan sailkapena eskatzen bada, Kontratazio Administratiboaren Aholku Batzordeak emandako sailkapen ziurtagiria, kontratuaren xede diren lanei dagozkien talde, azpitalde eta kategoriako zerbitzuak kontratatzeko gaitasuna ematen duena.

- Cuando en el punto 7 de la carátula del presente pliego se exija clasificación, certificado de clasificación expedido por la Junta Consultiva de Contratación Administrativa que le habilite para contratar servicios del Grupo, Subgrupo y Categoría que corresponda a los trabajos objeto del contrato.

Nolanahi ere, espainiarrak ez diren Europar Batasuneko estatu kideetako enpresariek sailkapenik ez badute, nahikoa izango da kontratazio organoaren aurrean beren kaudimen finantzario, ekonomiko eta teknikoa egiaztatzea, Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Erregelamendu Orokorrak 9.2 artikuluan xedatutakoaren arabera. Dena den, enpresari horiek aipaturiko salbuespenaz baliatu ahal izateko egiaztatu beharko dute ez dutela inolako sailkapenik edota sailkapena etenda edo baliogabetuta ez dutela, Kontratazio Administratiboaren Aholku Batzordeak emandako ziurtagiriaren bidez

No obstante, para las personas o empresas no españolas de Estados miembros de la Unión Europea que no estén clasificadas, será suficiente con que acrediten ante el órgano de contratación su capacidad financiera, económica y técnica conforme al artículo 9.2 del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas. De cualquier modo, para que dichas personas o empresas se puedan acoger a la excepción señalada, será necesario que justifiquen, mediante certificación de la Junta Consultiva de Contratación Administrativa, no hallarse clasificados ni con clasificación suspendida o anulada.

- Europar Batasuneko kide ez diren estatuetako enpresek, aurreko ataletan aipatu diren eskakizunez gain, egiaztatu beharko dute beren jatorriko estatuan enpresa espainiarrek hango administrazioekin antzeko baldintzetan

- Las empresas extranjeras de países no miembros de la Unión Europea deberán acreditar, además de los requisitos que se han recogido en los apartados anteriores, la circunstancia de que en su país de

20

Page 20: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

kontratuak sinatzea onartzen dela. Betebehar hori egiaztatuko da dagokion estatuan Espainiak duen enbaxadaren txostenaren bidez.

procedencia se admite, a su vez, la participación de empresas españolas en la contratación con la Administración en forma sustancialmente análoga. Este requisito se acreditará mediante el informe de la respectiva Embajada de España.

a.2) Kaudimena egiaztatzen duten agiriak: a.2) Documentos acreditativos de la solvencia. - Sailkapena eskatzen bada, enpresaren

sailkapenaren egiaztapena. Sailkapenak behar adinakoa, iraungi gabea eta agiri honen karatulako 7. puntuan zehaztutakoarekin bat datorrena izan beharko du.

- Cuando se exija clasificación, acreditación de la clasificación de la empresa, que ha de ser suficiente, no caducada y de acuerdo con lo consignado en el punto 7 de la carátula del presente pliego..

- Sailkapena beharrik ez dagoenean, lizitatzaileek beren kaudimen ekonomiko - finantzarioa eta teknikoa edo profesionala egiaztatu beharko dute, baldintza agiri honetako karatularen 7.2. eta 7.3. puntuetan zehaztutako moduan.

- Cuando no se exija clasificación, las empresas licitadoras estarán obligadas a acreditar su solvencia económico-financiera y técnica ó profesional conforme a los medios consignados en los puntos 7.2 y 7.3 de la carátula del presente pliego.

Justifikatutako arrazoiak direla-eta eskatutako erreferentziak aurkezterik ez badago, kaudimen ekonomiko eta finantzarioa egiaztatu ahal izango da Administrazioarentzat aski den beste edozein dokumentazio aurkeztuta.

Si por razones justificadas no se pudieran facilitar las referencias solicitadas, la solvencia económica y financiera se podrá acreditar por cualquier otra documentación considerada como suficiente por la Administración.

Hala ere, SPKLTBren 74.2. artikuluari jarraituz, enpresaren kaudimena egiaztatzeko nahikoa izango da lizitazioaren xede den kontratuaren mota berekoak gauzatzeko sailkapena edukitzea. denean.

No obstante, de acuerdo con lo establecido en el artículo 74.2 del TRLCSP, la existencia de clasificación para la celebración de contratos del mismo tipo que el del objeto de la licitación servirá para acreditar la solvencia de la empresa licitadora.

Lizitatzaileen eta Enpresa Sailkatuen Estatuko Erregistro Ofizialean edota Euskal Autonomia Erkidegoko Kontratisten Erregistro Ofizialean izena emanda dauden lizitatzaileek Erregistroaren ardura duen organoak emandako ziurtagiriaren originala edo kopia konpultsatua aurkez dezakete, a) apartatuan aipatutako dokumentazioaren ordez. Aurreko dokumentazio horren ordez ere aurkeztu dezakete Gipuzkoako Foru Aldundiko Kontuhartzailetza eta Auditoretza Zerbitzuak kontratatzeko gaitasuna egiaztatzeko emandako ziurtagiria, Gipuzkoako Foru Aldundiarekin kontratatzeko gaitasuna egiaztatzeko prozedura ezartzen duen 2001eko martxoaren 13ko 24/01 Foru Dekretuak xedatutakoaren arabera.

Aquellas licitadoras que se encuentren inscritas en Registro Oficial de Licitadores y Empresas Clasificadas del Estado o en el Registro Oficial de Contratistas de la Comunidad Autónoma de Euskadi podrán presentar original o copia compulsada de la certificación del órgano encargado del Registro en sustitución de la documentación requerida en el apartado a). También podrá sustituirse la documentación antedicha mediante la presentación de certificado acreditativo de la capacidad de contratar expedido por el Servicio de Intervención y Auditoría del Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Gipuzkoa, de conformidad con lo establecido en el Decreto Foral 24/2001, de 13 de marzo, por el que se establece el procedimiento de la acreditación de la capacidad para contratar con la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Nortasuna, gaitasuna edota kaudimena aipatutako edozein ziurtagiriaren bidez, edo sailkapenaren ziurtagiri komunitarioaren bidez, egiaztatzen direnean, ziurtagiriarekin batera lizitatzailearen ardurapeko adierazpena aurkeztu beharko da, ziurtagirian jasotzen diren datuak ez direla aldatu esaten duena.

Cuando la acreditación de la personalidad, capacidad y/o solvencia se realicen mediante cualquiera de las certificaciones citadas, o mediante un certificado comunitario de clasificación, deberá acompañarse a la misma una declaración responsable en el que se manifieste que las circunstancias reflejadas en el correspondiente certificado no han experimentado

21

Page 21: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

variación.b) Zerga eta Gizarte Segurantzarekiko

betebeharrak egunean dituela.b) Hallarse al corriente en el cumplimiento de

sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social.

- Zerga eta Gizarte Segurantzarekiko betebeharrak egunean dituela egiaztatzeko dagokion organo eskudunak emandako ziurtagiriak aurkeztu beharko dira.

- La acreditación de hallarse al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social se realizará mediante la aportación de las oportunas certificaciones administrativas expedidas por el órgano competente.

Horri begira, II. eranskineko adierazpen ereduan lizitatzaileak aukera du berariazko baimena emateko, esleipen proposamena bere aldekoa izanez gero Administrazio kontratatzaileak zuzenean eskura ditzan lizitatzaileari buruzko zerga datuak. Baimen hori emanez gero, enpresak ez du aurkeztu beharko zerga betebeharretan egunean egotearen ziurtagiririk.

En el modelo de declaración del anexo II figura la posibilidad de que la empresa licitadora conceda autorización expresa para que, en el caso de recaer propuesta de adjudicación en su favor, la administración contratante pueda acceder directamente a sus datos tributarios. En caso de conceder dicha autorización, la empresa quedará eximida de aportar la documentación acreditativa de hallarse al corriente en el cumplimiento de las obligaciones tributarias.

- Jarduera ekonomikoen gaineko zergan alta emanda dagoela egiaztatzeko, gauden ekitaldiari dagokion alta agiria edo azken ordainagiria aurkeztu beharko da, baita zerga horren matrikulan baja ez duela eman esanez egindako ardurapeko adierazpena ere

- La justificación de estar de alta en el impuesto sobre actividades económicas se acreditará mediante presentación del alta, referida al ejercicio corriente, o del último recibo de IAE, completado con una declaración responsable de no haberse dado de baja en la matrícula del citado impuesto

Nolanahi ere, enpresak indarrean dagoen legediak zehaztutako salbuespen egoeraren batean egonez gero, salbuespen egoera hori egiaztatu beharko du zerga administrazio eskudunak emandako berariazko ebazpena aurkeztuz, edo, bestela, aipatu salbuespenaren arrazoia azalduz ardurapeko adierazpena egin beharko du.

En el supuesto de que la empresa se encontrase en alguna de las exenciones establecidas en la legislación vigente, deberá acreditar la concesión de la exención mediante resolución expresa de la administración tributaria competente, o en su defecto, mediante declaración responsable en la que se indique la concreta causa de exención concurrente.

c) Kontratua gauzatzeko hitzeman dituen baliabideak eta bitartekoak benetan badituela.

c) La efectiva disposición de los medios que se hubieren comprometido a dedicar o adscribir a la ejecución del contrato

d) Behin betiko bermea, eta badagokio, berme osagarria, eratu izana, karatularen 6.2. puntuan jasotakoaren arabera.

d) La constitución de la garantía definitiva y, en su caso, complementaria, que resulten procedentes de acuerdo con lo previsto en el punto 6.2 de la carátula.

Behin betiko bermea nahiz, dagokionean, berme osagarria, SPKLTBren 96. artikuluan zehaztutako edozein moduetan eratu ahal izango dira, beti ere, Herri Administrazioen Kontratuei buruzko Legearen Erregelamendu Orokorraren 55. artikuluan eta ondorengoetan ezarritako baldintzak beteta.

La garantía definitiva, así como, en su caso, la complementaria, podrán constituirse en cualquiera de las formas establecidas en el artículo 96 del TRLCSP, con los requisitos establecidos en el artículo 55 y siguientes del Reglamento General de la Ley de Contratos de las Administraciones Públicas.

Bermeek bere gain hartuko dituzte SPKLTBren 100. artikuluan aipatutako kontzeptuak. Bermeak exekutatzeko eta itzuli edota ezereztatzeko indarreko legediak ezarritakoari jarraituko zaio.

Las garantías responderán de los conceptos señalados en el artículo 100 del TRLCSP. La ejecución y devolución o cancelación de las garantías se efectuará de conformidad con lo dispuesto en la legislación vigente.

22

Page 22: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

e) Kontratuaren lizitazio-iragarkien gastuak ordaindu izana, bai Gipuzkoako Aldizkari Ofizialekoak, baita, dagokionean Estatuko Aldizkari Ofizialekoak ere.

e) Haber abonado los gastos de publicidad de licitación del contrato, tanto en el Boletín Oficial de Gipuzkoa como, en su caso, en el Boletín Oficial del Estado.

f) Gipuzkoako Lurralde Historikoan kontratuaren xedea bete ahal izateko jarduera gauzatzeko beharkizun formal guztiak betetzen dituela.

f) Cumplimiento de los requisitos formales para ejercer la actividad que posibilite la realización del objeto del contrato en el Territorio Histórico de Gipuzkoa.

g) Hirugarrenei eragin daitezkeen kalteengatiko erantzukizuneko asegurua duela.

g) Disposición de seguro que cubra su responsabilidad por eventuales daños a terceros.

h) Aldi baterako enpresa batasunena izanez gero, aurrekoaz gain, egiaztatu egin beharko du aldi baterako enpresa batasun gisa legez eratuta dagoela eta bere IFZ.

h) En el caso de uniones temporales de empresas, deberá acreditar, además, su constitución legal como unión temporal de empresas y el NIF de la misma.

11. KONTRATUAREN ESLEIPENA 11. ADJUDICACIÓN DEL CONTRATO11.1.- Kontratazio organoak kontratua esleituko du aurreko puntuan aipatzen den dokumentazioa jaso eta hurrengo bost laneguneko epean.

11.1.- El órgano de contratación adjudicará el contrato dentro de los cinco días hábiles siguientes a la recepción de la documentación citada en el punto anterior.

Lizitazioa ezingo da esleitu gabe utzi, baldin eta pleguan ageri diren irizpideen arabera onargarria den eskaintza edo proposamenen bat badago.

La licitación no podrá declararse desierta cuando exista alguna oferta o proposición que sea admisible de acuerdo con los criterios que figuren en el pliego.

11.2.- Lizitatzaile bi edo gehiago berdinduz gero honako hau hobetsiko da:

11.2.- En el caso de igualdad entre dos o más empresas licitadoras, se dará preferencia:

- Lehenik, kaudimena eta gaitasuna egiaztatzeko unean plantillako langile ezgaituen proportzioa %2 baino handiagoa duen enpresa.

- En primer lugar, a aquella empresa que, en el momento de acreditar su solvencia técnica, tenga en su plantilla un número de trabajadores con discapacidad superior al 2%.

Proposamen onuragarriena izateari dagokionez berdindu diren enpresa batzuek frogatzen badute plantillako langile ezgaituen proportzioa %2 baino handiagoa dutela, kontratua esleitzean hobetsita aterako da plantillako langile finko ezgaituen proportziorik handiena duen enpresa.

Si varias empresas licitadoras de las que hubieran empatado en cuanto a la proposición más ventajosa acreditan tener relación laboral con personas con discapacidad en un porcentaje superior al 2%, tendrá preferencia en la adjudicación del contrato la empresa que disponga del mayor porcentaje de trabajadores fijos con discapacidad en su plantilla.

- Berdinketa jarraituz gero, Emakumeen eta Gizonen arteko Berdintasun Eraginkorra lortzeko martxoaren 22ko, 3/2007 Lege Organikoaren 34.2 artikuluan ezarritakoari jarraituz, kaudimen teknikoa egiaztatzean baldintza hauek betetzen dituzten enpresek edo entitateek aurkeztutako proposamenak hobetsiko dira:

- En caso de proseguir el empate, conforme al artículo 34.2 de la Ley Orgánica 3/2007, de 22 de marzo, para la Igualdad Efectiva de Mujeres y Hombres, se dará preferencia en la adjudicación del contrato para las proposiciones presentadas por aquellas empresas o entidades, que en el momento de acreditar su solvencia técnica:

«Erakunde kolaboratzailea emakumeen eta gizonen arteko aukera-berdintasunean» adierazten duen organismo publiko batek emandako ziurtagiria izatea.

Cuenten con una certificación como «Entidad colaboradora en igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres», expedida por un organismo público.

Berdintasun-plana diseinatuta eta aplikatuta izatea, beti ere, legez behartuta ez badaude 250 langile baino gutxiago dituztelako

Hayan diseñado y aplicado un Plan de Igualdad, siempre y cuando estén legamente obligadas a ello por tener menos

23

Page 23: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

de 250 personas trabajadoras. Lan-diskriminazio oro eragozteko,

emakumeen eta gizonen arteko aukera berdintasuna lortzeko eta bizitza pertsonala, lana eta familia-bizitza bateragarri egiteko neurriak hartu dituztela frogatzea.

Acrediten la adopción de medidas dirigidas a evitar cualquier tipo de discriminación laboral, a lograr la igualdad de oportunidades entre mujeres y hombres, o a la conciliación de la vida laboral, personal y familiar.

Lizitatzaile bi edo gehiago berdinduz gero kontratazio mahaiak errekerimendua egingo die eraginpeko enpresei dagokion dokumentazioa aurkez dezaten eta, horretarako, gutxienez, bost egun naturaleko epea emango zaie.

En el supuesto de igualdad entre dos o más empresas licitadoras, la mesa de contratación requerirá la documentación pertinente a las empresas afectadas, otorgándoles un plazo mínimo de cinco días naturales para su aportación.

11.3.- Esleipena arrazoitua izango da eta enpresa lizitatzaileei jakinaraziko zaie eta, aldi berean, kontratatzailearen profilean argitaratuko da.

11.3.- La adjudicación será motivada y se notificará a las empresas licitadoras y, simultáneamente, se publicará en el perfil de contratante.

Edozein kasutan, jakinarazpenean behar bezainbesteko informazioa eman beharko da, kanpoan utzitako edo baztertutako lizitatzaileek edo hautagaiek esleipen-erabakiaren aurka arrazoitutako errekurtsoa jarri ahal dezaten. Zehazki, ondorengo alderdiak adierazi beharko dira:

La notificación deberá contener, en todo caso, la información necesaria que permita a las licitadoras excluidas o candidatas descartadas interponer recurso suficientemente fundado contra la decisión de adjudicación. En particular expresará los siguientes extremos:

a) Baztertutako hautagaiei dagokienez, haien hautagaitza atzera botatzeko arrazoien azalpen laburra.

a) En relación con las candidaturas descartadas, la exposición resumida de las razones por las que se haya desestimado la misma.

b) Esleipen-prozeduratik kanpo utzitako lizitatzaileei dagokienez, haien eskaintza ez onartzeko arrazoien azalpen laburra.

b) Con respecto de las licitadoras excluidas del procedimiento de adjudicación, la exposición resumida de las razones por las que no se haya admitido su oferta.

c) Edozein kasutan, esleipendunaren izena eta, orobat, zeintzuk izan diren esleipendunaren proposamenaren ezaugarri eta abantaila erabakigarriak, beste lizitatzaileek aurkeztutako proposamenen aurrean esleipendunarena hobesteko.

c) En todo caso, el nombre de la adjudicataria, las características y ventajas de su proposición determinantes de que haya sido seleccionada dicha oferta con preferencia a las que hayan presentado las restantes licitadoras cuyas ofertas hayan sido admitidas.

Esleipenaren motibazioa dela-eta, aplikagarria izango da SPKLTBren 153. artikuluan jasotako konfidentzialtasun salbuespena.

Será de aplicación a la motivación de la adjudicación la excepción de confidencialidad contenida en el artículo 153 del TRLCSP.

Edozein kasutan, jakinarazpenean eta kontratatzailearen profilean kontratua zer epetan formalizatu behar den zehaztuko da.

En todo caso, en la notificación y en el perfil de contratante se indicará el plazo en que debe procederse a la formalización del contrato.

Jakinarazpena egiteko hartzaileak jaso duela ziurtatzen duen edozein bitartekoa erabili ahal izango da. Bereziki, posta elektroniko bidez egin daiteke, lizitatzaile edo hautagaiek proposamenak aurkezterakoan adierazitako helbidera bidaliz, Herritarrek Zerbitzu Publikoetan Sarbide Elektronikoa Izateari buruzko ekainaren 22ko 11/2007 Legearen 28. artikuluan ezarritako baldintzetan. Hala ere, jakinarazpena errefusatutzat –azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 59.4 artikuluan aurreikusitako ondorioekin– jotzeko epea bost egunekoa izango da.

La notificación se hará por cualquiera de los medios que permiten dejar constancia de su recepción por la destinataria. En particular, podrá efectuarse por correo electrónico a la dirección que las licitadoras o candidatas hubiesen designado al presentar sus proposiciones, en los términos establecidos en el artículo 28 de la Ley 11/2007, de 22 de junio, de Acceso Electrónico de los Ciudadanos a los Servicios Públicos. Sin embargo, el plazo para considerar rechazada la notificación, con los efectos previstos en el artículo 59.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, será de cinco días.

24

Page 24: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

III - KONTRATUA SINATZEA III - FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO

12. KONTRATUA SINATZEA 12. FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO12.1. Kontratua, formalizatzen denean burutuko da.

12.1. El contrato se perfeccionará con su formalización.

12.2.- Kontratua formalizatuko da lizitazio baldintzekin zehatz-mehatz bat datorren dokumentu administratiboan. Dokumentu hori nahikoa izango da edozein erregistro publikotan sartzeko. Nolanahi ere, enpresa esleipendunak eska dezake kontratua eskritura publikoan jasotzea, bere gain hartuta dagozkion gastuak. Inolaz ere ezingo dira jaso dokumentuan esleipenaren zehaztapenak alda ditzaketen klausulak.

12.2.- El contrato deberá formalizarse en documento administrativo que se ajuste con exactitud a las condiciones de la licitación, constituyendo dicho documento título suficiente para acceder a cualquier registro público. No obstante, la contratista podrá solicitar que el contrato se eleve a escritura pública, corriendo de su cargo los correspondientes gastos. En ningún caso se podrán incluir en el documento cláusulas que impliquen alteración de los términos de la adjudicación.

12.3.- Kontratuaren formalizazioa SPKLTBren 156. artikuluan aurreikusitako epeetan egingo da.

12.3.- La formalización del contrato se realizará en los plazos previstos en el artículo 156 del TRLCSP.

Enpresa esleipendunari egoztekoak diren arrazoiengatik kontratua adierazitako epean formalizatu ezin denean, Administrazioak erabaki dezake, behin betiko bermetik, aurretik eskatutako behin behineko bermearen zenbatekoa bahitzea.

Cuando, por causas imputables a la empresa adjudicataria, no se hubiese formalizado el contrato dentro del plazo indicado, la Administración podrá acordar la incautación sobre la garantía definitiva del importe de la garantía provisional que, en su caso hubiese exigido.

Kontratua ez sinatzeko arrazoiak Administrazioari egoztekoak badira, kalte-ordaina emango zaio enpresa esleipendunari atzerapenak eragin diezaiokeen kalte eta galerengatik.

Si las causas de la no formalización fueren imputables a la Administración, se indemnizará a la empresa adjudicataria por los daños y perjuicios que la demora le pueda ocasionar.

12.4.- Ezin izango da kontratua gauzatzen hasi aldez aurretik formalizatu ez bada, larrialdiko tramitazioen kasuan izan ezik.

12.4.- No podrá iniciarse la ejecución del contrato sin su previa formalización, excepto en los casos de tramitación de emergencia.

IV - KONTRATUA GAUZATZEA IV - EJECUCIÓN DEL CONTRATO

13. LANAK HASTEA 13. COMIENZO DE LOS TRABAJOS Agiri onen karatulan beste zerbait adierazten ez bada, lanak hasteko data ofiziala kontratua formalizatzen den biharamuna izango da. Presakotzat jotako espedienteetan kontratua gauzatzeko epea Administrazioak hasteko agindua idatziz ematen duenetik aurrerakoa izango da eta, hasteko agindurik ematen ez bada, behin betiko esleipenaren jakinarazpena jasotzen den egunaren biharamunetik aurrerakoa.

Salvo que en la carátula del presente pliego se indique otra cosa, la fecha oficial de comienzo de los trabajos será el día siguiente a la formalización del contrato. En los expedientes declarados de urgencia, el plazo de ejecución se computará desde la orden de inicio emanada por escrito de la Administración y, en caso de no producirse ésta, desde el día siguiente al recibo de la notificación de la adjudicación definitiva.

14. ARAU OROKORRAK 14. NORMAS GENERALES14.1.- Kontratua gauzatuko da enpresa esleipendunaren arrisku eta menturan, eta kontratuaren beraren klausuletan eta pleguetan ezarritakoari eta horiek interpretatzeko kontratazio-organoak kontratistari emandako jarraibideei estu-estu jarraituz.

14.1.- El contrato se ejecutará a riesgo y ventura de la empresa adjudicataria, con sujeción a lo establecido en su clausulado y en los pliegos, y de acuerdo con las instrucciones que para su interpretación diere al contratista el órgano de contratación.

14.2.- Lanen zuzendaritza eta ikuskaritza kontratazio organoari dagokio. Horretarako kontratuaren arduradun bat izendatu ahal izango

14.2. La dirección e inspección de los trabajos corresponde al órgano de contratación. A tal fin podrá designar una persona responsable del

25

Page 25: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

du. Pertsona horrek kontratua nola betetzen den ikuskatuko du, eta hitzartutako prestazioa behar bezala gauzatzen dela bermatze aldera, beharrezko erabakiak hartu eta beharrezkoak diren jarraibideak eman ahalko ditu, beti ere, baimendu gabeko zerbitzu aldaketak ez badakartzate.

contrato a quien corresponderá supervisar su ejecución y adoptar las decisiones y dictar las instrucciones necesarias con el fin de asegurar la correcta realización de la prestación pactada siempre que no supongan modificaciones no autorizadas de la prestación.

Kontratuaren arduraduna pertsona fisikoa nahiz juridikoa izan daiteke, kontratazio organoari lotua edo loturarik gabea.

La figura de responsable del contrato podrá recaer en una persona física o jurídica, vinculada al órgano de contratación o ajena a él.

14.3.- Enpresa esleipenduna behartua dago kontratua era egokian eta hitzartutako epean gauzatzeko beharrezkoak izan daitezkeen bitarteko tekniko eta giza baliabideak bere kontura jarri eta mantentzera, eta Administrazioak desegoki irizten dion edozein elementu, pertsonala nahiz teknikoa, errefusatu ahal izango du.

14.3.- La empresa adjudicataria queda obligada a establecer y mantener a su costa los medios técnicos y humanos suficientes para la correcta ejecución del contrato en los plazos convenidos y la Administración podrá rechazar cualquier elemento, personal o técnico, que considere inadecuado.

Hori dela eta, esleipendunak, dituen betebeharrei aurre egiteko beharrezko langileak izan beharko ditu. Langile horiek esleipendunaren menpe egongo dira eta, esleipendunak, bere menpe dagoen pertsonalarekiko lan alorreko, gizarte segurantzako, eta laneko segurtasun eta laneko osasun arloko xedapenak bete beharko ditu.

A este respecto, deberá contar con el personal necesario para atender a sus obligaciones. Dicho personal dependerá exclusivamente de la empresa adjudicataria, quien deberá cumplir las disposiciones vigentes en materia laboral, seguridad social y de seguridad y salud en el trabajo, referidas al personal a su cargo.

Foru Aldundiak ez du zerikusirik izango esleipendunak kontratuaren xedea betetzeko izan behar dituen lan harremanekin eta Administrazioak ez du inolako erantzukizunik izango kontratistak ez baditu betebehar horiek betetzen.

La Diputación Foral queda totalmente ajena a las relaciones laborales que la adjudicataria deba mantener para cumplir el objeto del contrato y el incumplimiento de estas obligaciones por parte de la adjudicataria no implicará responsabilidad alguna para la Administración.

14.4.- Enpresa esleipendunak berak izango du egiten dituen lanen eta eskaintzen dituen zerbitzuen kalitate teknikoaren erantzukizuna, baita kontratua gauzatzerakoan egiten dituen utzikeriek, akatsek, metodo desegokiek edo okerreko konklusioek foru administrazioari edo hirugarrenei dakarzkieten ondorioena ere.

14.4.- La empresa adjudicataria será responsable de la calidad técnica de los trabajos que desarrolle y de las prestaciones y servicios realizados, así como de las consecuencias que se deduzcan para la Administración Foral o para terceras personas de las omisiones, errores, métodos inadecuados o conclusiones incorrectas en la ejecución del contrato.

14.5.-.Kontratuaren edozein fasetan egindako lanak Gipuzkoako Foru Aldundiaren jabetzakoak izango dira eta honek, prestazioen zati bat emateko eskatu ahal izango du edozein unetan, baldin eta kontratuaren behin betiko programarekin bateragarria bada eta lanak behar bezala egitea oztopatzen ez badu.

14.5.- Los trabajos realizados en cualquiera de sus fases serán propiedad de la diputación Foral de Gipuzkoa quien podrá recabar, en cualquier momento, la entrega de parte de las prestaciones, siempre que sea compatible con el programa definitivo del contrato y no afecte al correcto desarrollo de los trabajos.

Lan horietatik etor daitezkeen jabetza intelektualaren eta copyright-en eskubideak Gipuzkoako Foru Aldundiarenak izango dira. Hori edozein erakunde edo erregistroren aurrean jasota gera dadin beharrezkoa izanez gero, bi aldeek dagokion agiria sinatu beharko dute.

Todos los derechos de propiedad intelectual y de copyright que se pueden derivar de dichos trabajos serán de la propiedad exclusiva de la Diputación Foral de Gipuzkoa, obligándose las partes a otorgar el documento oportuno cuando éste sea necesario para su debida constancia ante cualquier organismo o registro.

Enpresa esleipenduna izango da betebehar hori ez betetzetik erator daitezkeen kalte eta galeren erantzulea.

La empresa adjudicadora será responsable de los daños y perjuicios que se deriven del incumplimiento de esta obligación.

14.6.- Kontratu honen barruan egindako lan guztiak, eta hura gauzatzerakoan jaso daitekeen informazio guztia, isilpekoak izango dira eta,

14.6.-. Todos los trabajos realizados con ocasión del presente contrato, así como toda la información a la que se tenga acceso como

26

Page 26: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

horregatik, enpresa esleipendunak, bere ardurapean, ezingo du beretzat erabili, ezta beste inori eman ere, kontratatutako lanen datu edo informaziorik Administrazioaren idatzizko baimenik gabe. Horrenbestez, dituen bitarteko guztiak jarri beharko ditu Administrazioaren eskutik jasotako informazio eta dokumentazioaren nahiz egindako lanaren emaitzen isilpekotasuna babesteko.

consecuencia de su ejecución tendrán carácter confidencial y en su virtud, la empresa adjudicataria, bajo su entera responsabilidad, no podrá utilizar para sí ni proporcionar a terceras personas dato o información alguna de los trabajos contratados sin autorización escrita de la Administración, quedando obligada a poner todos los medios a su alcance para conservar la confidencialidad de la información y documentación recibida de la Administración como de los resultados del trabajo realizado.

Enpresa esleipendunak kontratuaren exekuzioan parte hartuko duten langile guztiei jakinarazi beharko die aurreko paragrafoak dioena, eta enpresa bera izango da erantzulea dela enpresak dela enpresarekiko harremanarengatik informaziora iritsi den edozein langilek zeinahi obligazio ez betetzeagatik kalte-galerak sorrarazten direnean.

La empresa adjudicataria deberá comunicar lo establecido en el párrafo anterior a la totalidad del personal que vaya a intervenir en la ejecución del contrato, y responderá de todos los daños y perjuicios que sean consecuencia del incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas, por sí misma o por parte del personal que haya accedido a la información en virtud de la relación con la adjudicataria.

14.7. Kontratistak generoaren ikuspegia kontuan izan beharko du kontratua egikaritzean sortzen diren txosten, idatzi, datu bilketa, estatistika eta abarretan hizkuntzaren eta irudien erabilera ez-sexista egitea sortzen diren agiri eta euskarrietan.

14.7. La empresa contratista tendrá en cuenta la perspectiva de género en todos los informes, escritos, recogida de datos, estadísticas, etc. que se deriven de la ejecución del contrato, realizando un uso no sexista de todo tipo de lenguaje e imágenes en los documentos y soportes que se produzcan.

15.- PREZIOAREN ORDAINKETA 15.- ABONO DEL PRECIOEnpresa esleipendunak eskubidea izango du benetan egin eta Administrazioak formalki hartu dituen lanen ordaina jasotzeko, agiri honetako karatularen 15. puntuan ezarritako baldintzen arabera.

La empresa adjudicataria tendrá derecho al abono del precio de los trabajos ejecutados y formalmente recibidos por la Administración con arreglo a las condiciones establecidas en el punto 15 de la carátula del presente pliego.

Horretarako enpresa esleipendunak aurkeztu beharko du kontzeptu guztiak jasoko dituen faktura xehakatua eta, fakturatan agertzen diren datu arruntaz gain, Ogasun eta Finantza Departamentuaren izena jasoko da agirian.

Para ello la empresa adjudicataria deberá presentar una factura detallada en la que se incluyan los conceptos por los que se extiende y, además de los datos ordinarios de las facturas, en la factura deberá figurar el nombre del Departamento de Hacienda y Finanzas.

Fakturak modu egokian tramitatze aldera, helbide honetara bidaliko dira:

Para la correcta tramitación de las facturas, éstas se remitirán a la siguiente dirección:

Ogasun eta Finantza Departamentua Kontabilitate zerbitzua Errotaburu pasealekua, 220018 Donostia

Departamento de Hacienda y Finanzas Servicio de Contabilidad Paseo de Errotaburu, 220018 San Sebastián

Faktura elektronikoa sustatzeko abenduaren 27ko 25/2013 Legeak ezarritakoari jarraituz enpresa esleipenduna faktura elektronikoa erabiltzera behartuta izanez gero, fakturak Gipuzkoako Foru Aldundiaren faktura elektronikoen sarrera-puntu orokorrean aurkeztu beharko ditu.

Si la empresa adjudicataria, de conformidad con lo dispuesto en la Ley 25/2013, de 27 de diciembre, de impulso de la factura electrónica, estuviera obligada al uso de la factura electrónica deberá presentar las facturas a través del punto general de entrada de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Horretarako, hauek dira kontabilitateko bulegoa, organo kudeatzailea eta unitate bideratzailearen kodeak:

A tal efecto, los códigos de la oficina contable, del órgano de gestión y de la unidad tramitadora son los siguientes:

Kontabilitateko bulegoa: LA0002344 – Kontabilitate Oficina contable: LA0002344 - Servicio de

27

Page 27: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

Zerbitzua. Contabilidad.Organo kudeatzailea: LA0002197 - Ogasun eta Finantza Departamentua.

Órgano de gestión: LA0002197 - Departamento de Hacienda y Finanzas.

Unitate bideratzailea: LA0002224 - Ogasun eta Finantza Departamentuko Idazkaritza Teknikoa.

Unidad tramitadora: LA0002224 – Secretaría Técnica del Departamento de Hacienda y Finanzas.

16. ESLEIPENDUNAREN BETEBEHARRAK. 16. OBLIGACIONES DE LA ADJUDICATARIA.Kontratu honen araubidearen ondorio diren betebehar orokorrez gain, eta agiri honen karatulan ezarri daitezkeen berariazko betebeharrez gain, enpresa esleipendunak ondorengo betebeharrak izango ditu:

Además de las obligaciones generales derivadas del régimen jurídico del presente contrato y de las obligaciones específicas que puedan señalarse en la carátula del presente pliego, la empresa adjudicataria tendrá las siguientes obligaciones:

16.1.- Kontratistak lan, gizarte segurantza eta laneko segurtasun eta osasun alorreko xedapenak bete beharko ditu.

16.1.- La persona o empresa contratista está obligada al cumplimiento de las disposiciones vigentes en materia laboral, de seguridad social y de seguridad y salud en el trabajo.

Kontratuaren xedea eta langileen segurtasun eta osasunerako ahalezko arriskuak kontuan hartuta, agiri honen karatulan hala jasotzen denean, enpresa esleipendunak langileen segurtasun eta osasunerako arriskuen hasierako ebaluazioa eta prebentziozko ekintzen, babes neurrien eta langileek erabili behar dituzten babes materialen plangintza prestatu beharko du.

Cuando, en atención al objeto del contrato y el riesgo potencial para la seguridad y salud de las personas trabajadoras, así se haga constar en la carátula de este pliego, la empresa adjudicataria deberá elaborar una evaluación inicial de los riesgos para la seguridad y salud de los trabajadores y trabajadoras y la planificación de la acción preventiva, medidas y material de protección que deben ser empleados.

16.2.- Hirugarrengoei eragindako galeren kalte-ordaina enpresa esleipendunaren kontura izango da, SPKLTBren 214. artikuluan xedatutakoaren arabera.

16.2.- Será por cuenta de la empresa adjudicataria indemnizar los daños que se originen a terceros conforme a lo dispuesto en el artículo 214 del TRLCSP

16.3.- Enpresa esleipendunaren ardura izango da kontratua gauzatzeko beharrezkoak izan daitezkeen baimen eta lizentzia guztiak, ofizialak nahiz partikularrak, eskuratzea.

16.3.- Corresponde a la empresa adjudicataria la obtención de todas las autorizaciones y licencias, tanto oficiales como particulares, que se requieran para la ejecución del contrato.

Erakunde ofizialengandik edo partikularrengandik baimenak, agiriak edo edozein informazioa lortzeko egin beharreko gastuak esleipendunaren kontura izango dira. Baita, indarrean dauden xedapenen arabera aplikatzekoak diren zerga, eskubide, tasa edo konpentsazio eta gainerako kargak edo gastuak ere, xedapen horietan zehaztutako moduan eta zenbatekoan.

Serán por cuenta de la adjudicataria los gastos que se requieran para la obtención de licencias, documentos o cualquier información de organismos oficiales o particulares. Asimismo, los impuestos, derechos, tasas o compensaciones y demás gravámenes o gastos que resulten de aplicación según las disposiciones vigentes, en la forma y cuantía que éstas señalen.

16.4.- Enpresa esleipendunak Administrazioaren esku jarriko du, inolako gastu gehigarririk gabe, zerbitzuaren xedea behar bezala gauzatu eta betetzeko beharrezkotzat jo daitezkeen zerbitzu profesionalak, hala nola, azalpen bilerak egitea, jendaurreko informazioa ematea, etab.

16.4.- La persona o empresa adjudicataria facilitará a la Administración, sin ningún coste adicional, cuantos servicios profesionales se estimen necesarios para el correcto desarrollo y cumplimiento del objeto del servicio, tales como asistencia a reuniones explicativas, información al público, etc.

17.- HIZKUNTZA BALDINTZAK 17.- CLÁUSULAS LINGÜÍSTICAS17.1- Kontratu honek nahitaez bete behar du hizkuntza ofizialtasun bikoitzaren araubidea, Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutuaren 6. artikuluan ezarria eta Euskararen erabilera normalizatzeko azaroaren 24ko 10/1982

17.1.- Este contrato se halla sujeto al régimen de doble oficialidad lingüística establecido por el Estatuto de Autonomía del País Vasco en su artículo 60 y regulado por la Ley 10/1982, de 24 de noviembre, básica de normalización del uso

28

Page 28: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

Oinarrizko Legean eta hori garatzen duten arauetan, besteak beste, Gipuzkoako Foru Aldundiaren jarduera esparruan hizkuntza ofizialen erabilera arautzen duen Foru Dekretuan, erregulatua.

del euskera, y por la normativa que la desarrolla, entre otros el Decreto Foral que regula el uso de las lenguas oficiales en el ámbito de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

17.2.- Karatulan besterik esaten ez bada, bi hizkuntza ofizialetan egin behar dira kontratuaren xede diren azterketak, txostenak, proiektuak edo bestelako lanak, softwareetako testu eta soinu interfazeak barne.

17.2.- Salvo que en la carátula se indique otra cosa, los estudios, informes, proyectos u otros trabajos que constituyan el objeto del contrato se realizarán en ambas lenguas oficiales, incluidos los interfaces textuales y sonoros de los diferentes software.

17.3.- Kontratuaren baitan sartuta badago hirugarrengoei edo oro har herritarrei zerbitzuak ematea edo haiekin harremanak izatea, kontratua gauzatzeko ardura duen enpresak eta jardun horretan berarekin harremana duten erabiltzaile edo pertsonek elkarrekin izan beharreko komunikazio hitzezko nahiz idatzizkoak, kasu bakoitzean, erabiltzaileak edo hirugarrengoak aukeratutako hizkuntzan egingo dira. Berariaz inolako aukerarik ematen ez denean, enpresa esleipendunak pertsona fisikoei nahiz juridikoei egin behar dizkien jakinarazpenak eta komunikazioak bi hizkuntza ofizialetan egingo dira, fakturak eta trafikoko beste agiriak barne, edozein unetan herritarrak hizkuntza aukeratzeko eskubidea erabili eta hizkuntza ofizialetako bat erabiltzeko egin dezakeen eskaera bazter utzi gabe.

17.3.- En aquellos contratos que incluyan la prestación de servicios o relaciones con terceros o ciudadanos en general, la lengua utilizada en la comunicación, tanto oral como escrita, entre la empresa encargada de la ejecución y los usuarios o personas con las que haya de relacionarse en ejecución del contrato será aquélla que elija el usuario o tercero, en cada caso. Cuando no conste expresamente opción alguna, las notificaciones y comunicaciones de todo tipo que la empresa encargada de la adjudicación dirija a personas físicas y jurídicas se realizarán en las dos lenguas oficiales, incluyendo las facturas y otros documentos de tráfico, sin perjuicio de que en cualquier momento el ciudadano pueda ejercer su derecho a la opción de lengua y pueda demandar el uso de una sola de las lenguas oficiales.

17.4.- Klausula honetako eskakizunak kontratuaren funtsezko betebeharrak dira SPKLTBren ondorioetarako; beraz, ez betetzeak kontratua suntsiaraz dezake, lege bereko 223.f) artikuluan aurreikusita dagoenez.

17.4.- Los requisitos de esta cláusula constituyen obligaciones esenciales del contrato a los efectos del TRLCSP, y su incumplimiento puede motivar la resolución del mismo, de conformidad con el artículo 223.f) de la citada ley.

18.- SUBROGAZIO KLAUSULA 18.- CLÁUSULA DE SUBROGACIÓN18.1.- Enpresa esleipenduna aldatuz gero, eta horrela adierazten denean agiri honen 16.2 puntuan, enpresa esleipendun berriak bermatu behar du esleipenaren momentuan kontratuari atxikitako langileen subrogazioa, plantillaren egonkortasuna ahalbidetzeko.

18.1.- En el supuesto en que se produzca un cambio de empresa adjudicataria y así se señale en el punto 16.2 de la carátula de este pliego, la nueva empresa adjudicataria garantizará la subrogación de los trabajadores y las trabajadoras adscritos/as al contrato en el momento de la adjudicación a fin de hacer posible la estabilidad de las plantillas.

18.2.- Subrogazio hori gertatuko da enpresa esleipendunak ematen zituen zerbitzuak emateari uzten dionean eta langileak enpresa horretan ez gelditzea erabakitzen duenean, nahiz eta enpresak kategoria bereko edo, bestela, talde profesional bereko beste lanpostu bat eskaini; kasu horretan, beraz, zerbitzuaren enpresa esleipendun berriaren langile izatera pasatuko da.

18.2.- La subrogación tendrá lugar cuando la empresa adjudicataria del servicio cese en la prestación del mismo y el/ la trabajador/a no opte por continuar en la empresa cesante aunque está pueda asignarle otro puesto de la misma categoría o, en su defecto, grupo profesional de su plantilla, supuesto en el que el trabajador o la trabajadora pasará a formar parte de la plantilla de la nueva empresa adjudicataria del servicio.

Kasu horretan, zerbitzua lagatzen duen enpresak idatziz eman behar die eragindako langileei kontratua amaitu izanaren eta enpresa berriaren izenaren berri.

En dicho caso, la empresa cesante en el servicio deberá preavisar documentalmente al personal afectado de la extinción del contrato así como de los datos de identificación de la nueva empresa

29

Page 29: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

adjudicataria.18.3.- Enpresa esleipen hartzaile berriak aurreko puntuan adierazitakoari buruz Langileen Estatutuko 44. artikuluak xedatutakoa eta, hala badagokio, aplikagarri diren sektoreko hitzarmenak betetzeko konpromisoa hartuko du. Hala ere, kontuan izan behar da subrogazioaren aurreko soldatak eta Gizarte Segurantzako kuoten gaineko erantzukizuna zerbitzua lagatzen duen enpresarena dela.

18.3.- La nueva empresa contratista adjudicataria se comprometerá al cumplimiento de lo establecido a estos efectos por el artículo 44 del Estatuto de los Trabajadores, así como por los convenios sectoriales aplicables, en su caso. No obstante, la responsabilidad en el pago de las deudas salariales y cuotas a la Seguridad Social anteriores a la subrogación corresponderá exclusivamente a la empresa cesante.

18.4.- SPKLTBren 120. artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz, subrogatzeko betebeharra ezartzen denean, agiri honen V. eranskinean informazioa eskaintzen da zerbitzua ematen ari diren pertsonen –subrogazioak eragin liezaiekeen langileak–lan kontratuei buruz. Informazio hori enpresa esleipendunak emandakoa da.

18.4.- De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 120 del TRLCSP, cuando se imponga la obligación de subrogación, en el anexo V del pliego de cláusulas administrativas particulares, se facilita la información proporcionada por la empresa adjudicataria sobre las condiciones de los contratos de las personas que vienen prestando el servicio y a las que puede afectar la subrogación.

18.5.- Enpresa berriari kontratua esleitu ondoren, zerbitzuari utzi dion enpresak ondoko datuei buruzko langileen ordezkarien ziurtagiria bidaliko dio: langilearen izena, jaioteguna, familiako prestazioen onuradun kopurua, jasotzen duen edozein motako laguntzen zenbatekoa, antzinatasuna, Gizarte Segurantzako betebeharretan egunean egoteari buruzko ziurtagiria, TC1 eta TC2 kotizazio agirien fotokopia, proportziozko zatien likidazioen agiriak; enpresa esleipen hartzaile berriaren esku jarri beharko ditu, baita ere, aurreko agiri guztiak egiaztatzeko beharrezko irizten dituen dokumentuak ere.

18.5.- Adjudicado el contrato a la nueva empresa, la empresa cesante en la prestación del servicio suministrará a la nueva adjudicataria una certificación con informe de la representación de los trabajadores y trabajadoras, en la que deberá constar el nombre del trabajador o trabajadora, fecha de nacimiento, número de beneficiarios/as de prestaciones a la familia, importe de la totalidad de percepciones de cualquier clase, antigüedad, certificación del INSS de hallarse al corriente del pago de sus obligaciones a la Seguridad Social, fotocopias de los boletines de cotización TC1 y TC2, y recibos de la liquidación de las partes proporcionales; asimismo pondrá a disposición de la nueva adjudicataria los documentos que la misma estime oportunos para la comprobación de la veracidad de todo ello.

19.- EMAKUMEEN ETA GIZONEN ARTEKO BERDINTASUNA

19.- IGUALDAD DE MUJERES Y HOMBRES

19.1.- Enpresa esleipendunak emakumeen eta gizonen berdintasuna bermatuko du tratuan, enplegurako sarbidean, sailkapen profesionalean, sustapenean, iraunkortasunean, prestakuntza, lanaren kalitatean eta iraunkortasunean eta lansaioaren iraupenen eta antolamenduan.

19.1.- La empresa adjudicataria garantizará la igualdad de mujeres y hombres en el trato, en el acceso al empleo, clasificación profesional, promoción, permanencia, formación, extinción, retribuciones, calidad y estabilidad laboral, duración y ordenación de la jornada laboral.

Halaber, neurriak hartuko ditu sexu jazarpena eta sexu ondoriozko laneko jazarpena saihesteko.

Asimismo, adoptará medidas para prevenir el acoso sexual y el acoso por razón de sexo en el trabajo.

19.2.- Enpresako langile guztiei aplikagarriak ez diren kasuetan, enpresa esleipendunak erraztasunak emango ditu kontratuari atxikitako pertsona guztiek norberaren, laneko eta familia-bizitza uztartzeko aukera izan dezaten. Horretarako, kontratua gauzatzerakoan ager daitezkeen beharrei, egoerei edota hutsuneei egokitze aldeko neurri malguak ezarriko ditu.

19.2.- En los casos que no resulten de aplicación para la totalidad de la plantilla, la empresa adjudicataria facilitará la conciliación de la vida personal, familiar y profesional de todas las personas adscritas a la ejecución del contrato, articulando medidas flexibles que permitan su adaptación a las necesidades, situaciones y carencias que se puedan presentar durante la ejecución del contrato.

30

Page 30: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

19.3.- Kontratua gauzatzeko langile berriak kontratatu behar badira eta enpresa esleipendunak desoreka badauka emakumeen eta gizonen artean; kontratua gauzatzeko, eta gauzatzen den aldi osorako, emakumea kontratatu beharko du edo, behintzat, emakume bat aldi baterako kontratatuta badu, mugagabe kontratatu beharko du. Langile talde desorekatua izango da langile guztien artean emakumeak % 40 baino gutxiago badira.

19.3.- En el caso de que para la ejecución del contrato sea necesaria una contratación nueva de personal y la empresa adjudicataria cuente con una representación desequilibrada de mujeres en plantilla, deberá realizar para la ejecución del contrato, y durante todo el plazo de ejecución, al menos una nueva contratación de mujer o transformar al menos una contratación temporal de mujer en contratación indefinida. Se entenderá por plantilla desequilibrada aquélla que cuente con una representación o presencia de mujeres inferior al 40 por ciento del total de la misma

19.4.- 250 langile baino gehiago dituztelako behartuta dauden enpresek egiaztatu beharko dute ezen emakumeen eta gizonen berdintasunerako plana diseinatu eta aplikatu dutela, Gizonen eta emakumeen benetako berdintasunari buruzko 2007ko martxoaren 22ko 3/2007 Legeak aurreikusitakoaren arabera.

19.4.- Las empresas obligadas a ello por tener una plantilla superior a 250 personas, deberán acreditar el diseño y aplicación efectiva del Plan para la Igualdad de mujeres y hombres previsto en la Ley 3/2007, de 22 de marzo, para la Igualdad Efectiva de Hombres y Mujeres.

19.5.- Klausula honetako eskakizunak kontratuaren funtsezko betebeharrak dira SPKLTBren ondorioetarako; beraz, ez betetzeak kontratua suntsiaraz dezake, lege bereko 223.f) artikuluan aurreikusita dagoenez.

19.5.- Los requisitos de esta cláusula constituyen obligaciones esenciales del contrato a los efectos del TRLCSP, y su incumplimiento puede motivar la resolución del mismo, de conformidad con el artículo 223.f) de la citada ley.

20. LAN AKASDUNAK EDO GAIZKI GAUZATUTAKOAK

20. TRABAJOS DEFECTUOSOS O MAL EJECUTADOS

20.1.- Lanen harrera egin bitartean, enpresa esleipendunak erantzungo du kontratatutako lanen zuzentasunaz eta bertan egon daitezkeen akatsez.

20.1.- Hasta que tenga lugar la recepción, la empresa adjudicataria responderá de la correcta realización de los trabajos contratados y de los defectos que en ellos hubiere.

20.2.- Enpresa esleipendunak ez du inolako erantzukizunik izango lan akasduna edo gaizki gauzatutakoa Administrazioak emandako agindu baten ondorio zuzena eta berehalakoa bada.

20.2.- La empresa adjudicataria quedará exenta de responsabilidad cuando el trabajo defectuoso o mal ejecutado sea consecuencia inmediata y directa de una orden de la Administración.

20.3.- Egindako lanean akatsak edo hutsuneak antzemanez gero, Administrazioak errefusatu ahal izango ditu ontzak jotzen ez dituenak.

20.3.- Si se advierten vicios o defectos en el trabajo realizado, la Administración podrá recusar los que estime no satisfactorios.

Errefusa arrazoitutako idatzi bidez egingo da beti eta aholkulariak Administrazioaren aurrean erreklamatzeko eskubidea izango du, aipatu idatzia jasotzen duenetik hasi eta hamar eguneko epean.

La recusación se realizará siempre por escrito motivado y la persona o empresa adjudicataria tendrá derecho a reclamar ante la Administración en el plazo de diez días contados a partir de la notificación por parte de la Administración del referido escrito.

20.4.- Kontratua obra-proiektu bat osorik egiteko baldin bada, esleipendunari eskatuko zaio zuzen ditzala akatsak, gabezia teknikoak, akats materialak, hutsegiteak eta aplikagarri zaizkion lege edo erregelamenduen urraketak, SPKLTBk 310. artikuluan xedatutakoaren arabera.

20.4.- Cuando el contrato consista en la elaboración integra de un proyecto de obra, se exigirá a la adjudicataria la subsanación de los defectos, insuficiencias técnicas, errores materiales, omisiones e infracciones de preceptos legales o reglamentarios que le sean imputables, conforme a lo dispuesto en el artículo 310 del TRLCSP.

Proiektuan aurreikusitako obraren aurrekontua, proiektu egileari egotz ahal zaizkion akatsen edo ez-egiteen ondorioz, obra gauzatzeko benetako kostuaren aldean goitik nahiz behetik % 20 baino gehiago desbideratzen den kasurako, SPKLTBk

Para los casos en que el presupuesto de ejecución de la obra prevista en el proyecto se desviase en más de un 20% tanto por exceso como por defecto del coste real de la misma como consecuencia de errores u omisiones

31

Page 31: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

311. artikuluan aurreikusitako kalte-ordain sistema ezarriko da.

imputables a la adjudicataria de la redacción del proyecto, se aplicará el sistema de indemnizaciones previsto en el artículo 311 del TRLCSP.

21. KONTRATUA LAGATZEA 21. CESIÓN DEL CONTRATO 21.1.- Kontratuaren eskubideak eta betebeharrak hirugarren bati laga ahal izango zaizkio baldin eta lagatzailearen ezaugarri teknikoak edo pertsonalak ez badira erabakigarriak izan kontratua esleitzeko garaian eta lagapenak merkatuan lehiaren egarinezko murrizketa eragiten ez badu. Halaber, ezingo da baimendu hirugarren bati lagatzea, kontratistaren ezaugarrien aldaketa garrantzitsuak eragiten baditu, eta ezaugarri horiek kontratuaren funtsezko elementutzat jo badira.

21.1.- Los derechos y obligaciones dimanantes del contrato podrán ser cedidos a terceras personas siempre que las cualidades técnicas o personales de la empresa cedente no hayan sido razón determinante de la adjudicación del contrato y de la cesión no resulte una restricción efectiva de la competencia en el mercado. Tampoco podrá autorizarse la cesión a terceras personas cuando la cesión suponga una alteración sustancial de las características de la empresa contratista si éstas constituyen un elemento esencial del contrato.

21.2.- Esleipendunek bere eskubide eta betebeharrak hirugarren bati lagatzeko SPKLTBk 226. artikuluan ezarritako baldintzak bete beharko dira.

21.2.- Para que se puedan ceder derechos y obligaciones a terceras personas deberán cumplirse los requisitos establecidos en el artículo 226 del TRLCSP.

21.3.- Lagapen hartzaileak subrogazioz bereganatuko ditu lagatzaileari dagozkion eskubide eta betebehar guztiak.

21.3.- La persona o empresa cesionaria quedará subrogada en todos los derechos y obligaciones que corresponderían a la persona o empresa cedente.

21.4.- Administrazioak ez du baimenik emango sailkapenetan etenda edo kontratatzeko ezgaituta dauden pertsonen alde kontratu lagapenak egiteko.

21.4.- La Administración no autorizará la cesión del contrato a favor de personas incursas en suspensión de clasificaciones o inhabilitadas para contratar.

22. AZPIKONTRATAZIOA 22. SUBCONTRATACIÓN 22.1.- Esleipendunak hirugarren batzuekin hitzartu ahal izango du kontratuaren zati bat haiek egitea, non eta agiri honen karatularen 13. ountuan kontrakorik esaten ez den, edo kontratuaren izaerak eta baldintzek berekin ez dakarten esleipendunak zuzenean bete beharrekoa dela.

22.1.- Salvo que en el punto 13 de la carátula de este pliego se disponga lo contrario o que por la naturaleza y condiciones del contrato se deduzca que ha de ser ejecutado directamente por la empresa adjudicataria, ésta podrá concertar con terceras personas la realización parcial del mismo.

22.2.- Azpikontratuak egin ahal izateko SPKLTBk 227. artikuluan eta karatularen 13. puntuan ezarritako baldintzak bete beharko dira.

22.2.- La celebración de los subcontratos estará sometida al cumplimiento de los requisitos establecidos en el artículo 227 del TRLCSP y en el apartado 13 de la carátula.

22.3.- Azpikontratazioa egin ahal izateko ezarritako baldintzak urratuz gero, edota azpikontratistaren gaitasuna edo larrialdiko egoera nahiz azpikontratazioaren premia erabakitzen duten gorabeherak egiaztatzen ez badira, esleipendunari azpikontratuaren zenbatekoaren %50erainoko zigorra ezarri ahal izango zaio.

22.3.- La infracción de las condiciones establecidas en el apartado anterior para proceder a la subcontratación, así como la falta de acreditación de la aptitud del subcontratista o de las circunstancias determinantes de la situación de emergencia o de las que hacen urgente la subcontratación, podrá dar lugar, en todo caso, a la imposición a la adjudicataria de una penalidad de hasta un 50% del importe del subcontrato.

22.4.- Azpikontratistek enpresa nagusiarekiko baino ez dituzte betebeharrak izango eta, hortaz, Administrazioaren aurrean kontratista nagusia izango da kontratuaren erantzule bakarra.

22.4.- Las empresas subcontratistas quedarán obligadas sólo ante empresa principal que asumirá, por tanto, la total responsabilidad de la ejecución del contrato frente a la Administración.

32

Page 32: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

Administrazioak egin diren azpikontratuen berri izateak ez du aldatuko enpresa nagusiak duen erabateko erantzukizuna.

El conocimiento que tenga la Administración de los subcontratos celebrados no alterará la responsabilidad exclusiva de la empresa principal.

22.5.- Enpresa esleipendunak ezingo du, inolaz ere, kontratu zati bat gauzatzeko hitzarmenik egin kontratuak egiteko desgaituta dauden pertsonekin edo SPKLTBren 60. artikuluan jasotako egoeretako batean dauden pertsonekin.

22.5.- La empresa adjudicataria no podrá concertar, en ningún caso, la ejecución parcial del contrato con personas inhabilitadas para contratar o comprendidas en alguno de los supuestos del artículo 60 del TRLCSP.

23.- KONTRATUA ALDATZEA. 23.- MODIFICACIÓN DEL CONTRATO.Behin kontratua burutua, kontratazio organoak, onura publikoko arrazoiengatik edota aurreikusi ezineko egoerei aurre egiteko bakarrik egin ditzake aldaketak kontratuan, beti ere, SPKLTBren 219. artikuluan xedatutakoari jarraituz.

Una vez perfeccionado el contrato, el órgano de contratación sólo podrá modificar el contrato por razones de interés público y para atender a causas imprevistas con sujeción a lo dispuesto en el artículo 219 del TRLCSP.

24. EPEAK EZ BETETZEA 24. INCUMPLIMIENTO DE LOS PLAZOS24.1.- Enpresa esleipendunak kontratua gauzatzeko epea eta Administrazioak jarritako epe partzialak bete beharko ditu. Nolanahi ere, kontratista berandutza egoeran dagoela aitortzeko ez da beharrezkoa izango Administrazioak aldez aurreko eskaera edo errekerimendua egitea.

24.1.- La empresa adjudicataria queda obligada al cumplimiento del plazo de ejecución del contrato y de los plazos parciales fijados por la Administración. En todo caso, la constitución en mora de la empresa contratista no requerirá interpelación o intimación previa por parte de la Administración.

24.2. Esleipendunak berari egotz dakizkiokeen arrazoiengatik berandutzen bada kontratazio organoak erabaki dezake kontratua suntsitzea, kontratistak bermea galduta, edo agiri honetako karatularen 8.3. puntuan aurreikusitako zigorrak jartzea.

24.2. Si la adjudicataria, por causas imputables a ella, hubiera incurrido en demora respecto al cumplimiento del plazo de ejecución del contrato el órgano de contratación podrá optar indistintamente por la resolución del contrato, con pérdida de la garantía, o por la imposición de penalidades previstas en el apartado 8.3 de la carátula del presente pliego

Kontratazio organoak aurreko paragrafoan adierazitako ahalmen berbera edukiko du kontratistak epe partzialak betetzen ez dituenean, baldin eta epe partzialok ez betetzea guztirako epea ere ezin izango dela bete uste izateko nahiko arrazoi ikusten bada.

El órgano de contratación tendrá la misma facultad a que se refiere el apartado anterior en caso de incumplimiento de los plazos parciales, cuando esta demora haga presumir razonablemente la imposibilidad de cumplir el plazo total.

Berandutze zigorrak kontratuaren prezioaren %5aren multiplo batera iristen badira, kontratazio organoak erabaki dezake kontratua suntsitzea edo kontratua gauzatzen jarraitzea zigor gehiago jarrita.

Cada vez que las penalidades por demora alcancen un múltiplo del 5% del precio del contrato, el órgano de contratación estará facultado para proceder a la resolución del mismo o acordar la continuidad de su ejecución con imposición de nuevas penalidades.

Atzerapen zigorren zenbatekoa fakturetatik kenduko da eta, bestela, bermetik, eta bermea galtzeak edota zigorren zenbatekoa ordaintzeak ez du eragozten enpresa kontratistaren berandutzeak eragindako kalte eta galerengatik Administrazioak kalte-ordaina jasotzeko eskubidea izatea.

El importe de las penalidades por demora se deducirá de las facturas y, en su caso, de la garantía, y ni la perdida de la garantía ni el pago de estas penalidades excluyen la indemnización a que la Administración pueda tener derecho por daños y perjuicios ocasionados con motivo del retraso imputable a la empresa contratista.

24.3.- Atzerapena enpresa kontratistari egozterik ez dagoen arrazoiengatik gertatzen bada, SPKLTBren 213.2 artikuluan xedatu bezala jokatuko da.

24.3.- Si el retraso fuera producido por motivos no imputables a la empresa contratista, se estará a lo dispuesto en el 213.2 del TRLCSP.

33

Page 33: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

VI - KONTRATUAREN AMAIERA VI- CONCLUSIÓN DEL CONTRATO

25.- LANAK AMAITZEA ETA BERME EPEA. 25.- FINALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS Y PLAZO DE GARANTÍA

25.1.- Kontratua betetzat emango da kontratistak prestazio osoa ematen duenean, kontratuko baldintzen arabera eta Administrazioaren onespena jasota.

25.1.- El contrato se entenderá cumplido cuando la empresa adjudicataria haya realizado, de acuerdo con los términos del mismo y a satisfacción de la Administración, la totalidad de la prestación.

25.2.- Nolanahi ere, Administrazioak lanak edota prestazioak aztertu eta egiaztatuko ditu. Baldin eta lanak hitzartutako prestazioaren arabera ez badira egin, eta akatsak edo hutsegiteak kontratistari egotzi ahal bazaizkio, administrazioak ezetsi egin ditzake lanak, eta aske geratuko da ordaintzeko betebeharretik, edo, aurretik zer edo zer ordaindu badu, ordaindutakoa berreskuratzeko eskubidea izango du. Horrelakotan errekerimendua egingo zaio kontratistari antzemandako akatsak edo hutsegiteak zuzendu ditzan, zuzenketa horiek egiteko epea ere finkatuz. Epea amaitutakoan adierazitako akatsak edo hutsegiteak zuzendu ez badira, kontratua suntsitu egingo da eta ezarritako fidantza galdu.

25.2.- En todo caso, los trabajos o prestaciones serán examinados y comprobados por la Administración. Si los trabajos efectuados no se adecuan a la prestación contratada, como consecuencia de vicios o defectos imputables a la contratista, podrá rechazar la misma quedando exenta de la obligación de pago o teniendo derecho, en su caso, a la recuperación del precio satisfecho. En este caso se requerirá a la empresa contratista la subsanación de las faltas o los defectos observados, fijando el plazo para efectuarlo. Transcurrido dicho plazo sin que se hubiesen subsanado las faltas o los defectos señalados, se resolverá el contrato con pérdida de la fianza.

Lanak ontzat ematen badira, aldeko txostena prestatuko da lanak onartzeko proposamenarekin eta une horretatik aurrera kontatzen hasiko da zerbitzuak hartzeko epea eta agiri honen karatularen 10. puntuan ezarritako berme epea.

Si los encuentran conformes, se emitirá informe favorable con propuesta de aceptación, empezándose a computar desde ese momento el de recepción de las prestaciones, así como el plazo de garantía señalado en el punto 10 de la carátula del presente pliego.

25.3.- Berme epea baldintza agiri honen karatularen 10. puntuan adierazitakoa izango da, esleipendunak ez badu epe luzeagorik eskaintzen. Horrelakorik gertatuz gero, esleipendunaren epea hartuko da kontuan kontratuaren ondorioetarako. Berme epea aurreko paragrafoan adierazitakoari jarraituz hasiko da kontatzen eta epea amaitutakoan, Administrazioak ez badu inolako eragozpenik jarri, iraungitzat emango da kontratistaren erantzukizuna. Bermealdian atzeman daitezkeen akats edo okerrei dagokienez, SPKLTBren 307. artikuluak xedatutakoari jarraituko zaio.

25.3.- El plazo de garantía será el indicado en el apartado 10 de la carátula de este pliego a no ser que la adjudicataria oferte otro mayor. En este caso será este último el que se tome en consideración a efectos del contrato. Este plazo comenzará a computarse según lo señalado en el apartado anterior y transcurrido el mismo sin objeciones por parte de la Administración, quedará extinguida la responsabilidad de la empresa contratista. A estos efectos será de aplicación lo señalado en el artículo 307 del TRLCSP en relación con los vicios o defectos durante el plazo de garantía.

25.4.- Lanen harrera eta horien likidazioa SPKLTBren 222 artikuluan zehaztutako epeetan egingo dira.

25.4.- La recepción y liquidación del contrato tendrán lugar dentro los plazos señalados en el artículo 222 del TRLCSP.

26.- KONTRATUA DEUSEZTATZEA. 26.- RESOLUCIÓN DEL CONTRATO.26.1.- Kontratua suntsitzeko arrazoi izango dira ondoren zehazten direnak, Sektore Publikoko Kontratuen Legeko 206. eta 284. artikuluetan aurreikusitakoez gain:

26.1.- Son causas de resolución del contrato, además de las previstas en los 223 y 308 del TRLCSP, las siguientes:

Kontratuaren edota hura gauzatzerakoan jaso den informazioaren konfidentzialtasuna urratzea.

La infracción del deber de confidencialidad del contrato o de la información a la que se haya accedido como consecuencia de su ejecución.

Lan alorreko, gizarte segurantzako, eta laneko Incumplimiento de las disposiciones vigentes en

34

Page 34: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

segurtasun eta laneko osasun arloko xedapenak ez betetzea.

materia laboral, seguridad social y de de seguridad y salud en el trabajo.

Zerbitzua eskaintzerakoan akatsak egitea behin eta berriz.

Las reiteradas deficiencias en la ejecución de las prestaciones contratadas.

Agiri honek kontratua suntsiarazteko nahikotzat jotako edozein beste kausa eta, bereziki, karatularen 16. puntuan jasotzen diren baldintzak.

Cualquier otra causa a la que el presente pliego le atribuya tal carácter y, en especial, las condiciones señaladas en el punto 16 de la carátula.

Suntsitze arrazoi horiek enpresa esleipendunari egotzi dakizkiokeen kontratu urraketak dira ondorio guztietarako.

Estas causas de resolución se consideran, a todos los efectos, como incumplimiento del contrato imputable a la empresa adjudicataria.

26.2.- Kontratua suntsiarazteko kausak aplikatzeko eta suntsiaraztearen ondorioak zehazteko SPKLTBko 224, 225 eta 309. artikuluetan xedatukoari jarraituko zaio.

26.2.- En cuanto a la aplicación de las causas de resolución del contrato y los efectos de la misma, se estará a lo dispuesto en los artículos 224, 225 y 309 del TRLCSP.

35

Page 35: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIKO OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO EGOITZA NAGUSIKO KLIMATIZAZIO HODITERIAREN HIGIENIZAZIO ETA GARBIKETA LANAK EGITEKO

ZERBITZUAH 15024 ESPEDIENTEA

BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA

I. eranskina: PROPOSAMEN EKONOMIKOA

Izen-deiturak:

Nortasun agiria:

Noren izenean:

IFZ:

Jakinarazpenetako helbidea:

Telefonoa:

Telekopia:

Helbide elektronikoa:

AITORTUTAKOAK:

Lehena.- Eskaintza irmoa aurkezten du Gipuzkoako Foru Aldundiko Ogasun eta finantza departamentuko egoitza nagusiko klimatizazio hoditeriaren higienizazio eta garbiketa lanak egiteko zerbitzua kontratatzeko esleipen prozeduran parte hartzeko. (H15024 espedientea)Bigarrena.- Ezagutzen ditu baldintza administratibo berezien agiria eta ezaugarri teknikoena, eta espresuki bere egiten ditu eta oso-osorik onartzen ditu.

Hirugarrena.- Bere erantzukizunpean adierazten du ordezkatzen duen enpresak ez dagoela sartuta legediak administrazioarekin kontratatzeko zehaztutako debeku kasuetan, kontratuaren xede diren lanak egiteko gaitasun juridikoa eta nahikoa bitarteko dituela eta kontratua gauzatzeko eskatzen diren beharkizun bereziak betetzen dituela.

Laugarrena.- Konpromisoa hartzen du kontratua baldintza agirien eta eskainitako baldintzen arabera betetzeko, prezio honen arabera (*):

________________________________________________ euro _______ €

+ %__ BEZa: ________________________________________________ euro _______ €

GUZTIRA: ________________________________________________ euro _______ €

(*) Prezio honen barne zerga eta gastu guztiak egongo dira.

Lekua, data eta ordezkariaren sinadura.

OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO IDAZKARITZA TEKNIKOA

37

Page 36: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

SERVICIO DE HIGIENIZACIÓN Y LIMPIEZA DE LOS CONDUCTOS DE LAS INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN DE LA SEDE CENTRAL DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS

DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOAEXPEDIENTE H 15024

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES

Anexo I: PROPUESTA ECONÓMICA

Nombre y apellidos:

DNI:

En representación de:

NIF:

Domicilio notificaciones:

Teléfono:

Fax:

E-mail:

DECLARA:

Primero.- Que presenta oferta firme para participar en el procedimiento para la adjudicación del contrato para la prestación los servicios de higienización y limpieza de los conductos de las instalaciones de climatización de la sede central del Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Gipuzkoa. (Expediente H15024)Segundo.- Que conoce el pliego de cláusulas administrativas particulares y el de prescripciones técnicas, que expresamente asume y acata en su totalidad.Tercero.- Que declara bajo su responsabilidad que la empresa a la que representa no se halla comprendida en ninguno de los casos de prohibición para contratar con la Administración señalados en la legislación vigente, tiene capacidad jurídica y medios suficientes para realizar los trabajos objeto del presente contrato y reúne los requisitos específicos exigidos para la ejecución del mismo.Cuarto.- Que se compromete a ejecutar el contrato con sujeción a los pliegos y a las condiciones ofertadas, conforme al siguiente precio (*):

: ________________________________________________ euros _______ €

+ __% IVA: ________________________________________________ euros _______ €

TOTAL: ________________________________________________ euros _______ €

(*) Dicho precio incluirá todos los impuestos y gastos.

Lugar, fecha y firma del representante

SECRETARÍA TÉCNICA DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS

39

Page 37: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIKO OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO EGOITZA NAGUSIKO KLIMATIZAZIO HODITERIAREN HIGIENIZAZIO ETA GARBIKETA LANAK EGITEKO

ZERBITZUAH 15024 ESPEDIENTEA

BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA

II. eranskina: ARDURAPEKO ADIERAZPENAREN EREDUA

Izen-deiturak:

Nortasun agiria:

Noren izenean:

IFZ:

Jakinarazpenetako helbidea:

Telefonoa:

Telekopia:

Helbide elektronikoa:

AITORTUTAKOAK:

Lehena.- Bai berak eta bai ordezkatzen duen enpresak ere ahalmena dute Herri Administrazioarekin kontratatzeko. Izan ere, jarduteko gaitasun osoa dute eta ez dira aurkitzen Sektore Publikoko Kontratuei buruzko Legearen testu bateginaren 60. artikuluan aurreikusitako bateraezintasun edo ezgaitasun egoeraren batean ere. Halaber, betetzen dira kontratuaren agiritan ezartzen diren baldintza guztiak.

Bigarrena.- Ordezkatzen duen enpresak, egunean dago lege xedapenek ezartzen dituzten zerga alorreko eta Gizarte Segurantzako betebeharretan eta, halaber, baldintza administratibo berezien agiriaren karatularen 7. puntuan eskatzen den gaitasuna eta kaudimena badituela.

Hirugarrena.- Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan alta emanda dago kontratuaren xedeari dagokion epigrafean eta ez duela bajarik eman zerga horren matrikulan.

Esleipendun gertatuz gero ondoko aukera adierazten du (gurutze batez adierazi):

BERARIAZKO BAIMENA EMATEN DU enpresa honek zerga betebehar guztiak betetzen dituela egiaztatzen duen informazioa herri administrazio kontratatzaileari lagatzeko. (A aukera)

EZ DU BAIMENA EMATEN enpresa honek zerga betebehar guztiak betetzen dituela egiaztatzen duen informazioa herri administrazio kontratatzaileari lagatzeko. (B aukera)

(Lekua, data eta sinadura)

OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO IDAZKARITZA TEKNIKOA

41

Page 38: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

SERVICIO DE HIGIENIZACIÓN Y LIMPIEZA DE LOS CONDUCTOS DE LAS INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN DE LA SEDE CENTRAL DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS

DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOAEXPEDIENTE H 15024

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES

Anexo II: MODELO DE DECLARACIÓN RESPONSABLE

Nombre y apellidos:

DNI:

En representación de:

NIF:

Domicilio notificaciones:

Teléfono:

Fax:

E-mail:

DECLARA:

Primero.- Que tanto él/ella como la empresa a la que representa están facultados/as para contratar con la Administración Pública, ya que teniendo plena capacidad de obrar, no se hallan incursos/as en ninguna de las circunstancias previstas en el artículo 60 del texto refundido de la Ley de Contratos del Sector Público. Asimismo, se cumplen todas y cada una de las condiciones establecidas en los pliegos del contrato.

Segundo.- Que la empresa a la que representa se halla al corriente en el cumplimiento de sus obligaciones tributarias y con la Seguridad Social y, asimismo, cumple los requisitos de capacidad y solvencia requeridos en el punto 7 de la carátula del pliego de cláusulas administrativas particulares.

Tercero.- Que figura de alta en el impuesto sobre actividades económicas en el epígrafe correspondiente al objeto del contrato y no se ha dado de baja en la matrícula del citado impuesto.En caso de resultar adjudicatario/a manifiesta la siguiente opción (señalar con una cruz): AUTORIZA EXPRESAMENTE para que pueda procederse a la cesión de la información que

acredite que la empresa representada cumple con sus obligaciones tributarias a la Administración Pública contratante. (Opción A)

NO AUTORIZA para que pueda procederse a la cesión de la información que acredite que la empresa representada cumple con sus obligaciones tributarias a la Administración Pública contratante. (Opción B)

(lugar, fecha y firma)

SECRETARÍA TÉCNICA DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS

43

Page 39: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIKO OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO EGOITZA NAGUSIKO KLIMATIZAZIO HODITERIAREN HIGIENIZAZIO ETA GARBIKETA LANAK EGITEKO

ZERBITZUAH 15024 ESPEDIENTEA

BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIA

III. eranskina: BESTE ESPEDIENTE BATERA IGORTZEKO EREDUA

Izen-deiturak:

Nortasun agiria:

Noren izenean:

IFZ:

Jakinarazpenetako helbidea:

Telefonoa:

Telekopia:

Helbide elektronikoa:

ADIERAZTEN DU

I. Gipuzkoako Foru Aldundiko Ogasun eta finantza departamentuko egoitza nagusiko klimatizazio hoditeriaren higienizazio eta garbiketa lanak egiteko zerbitzua kontratatzeko esleipen prozeduran parte hartzeko. (H15024 espedientea) parte hartzeko eskatutako dokumentazio administratiboa Gipuzkoako Foru Aldundiaren esku dagoela, ....................................ri dagokion ............. zk. espedientean aurkeztu baitzen.

II. Aipatu dokumentazioan ALDAKETAK EGIN DIRA / EZ DA ALDAKETARIK EGIN *(aldaketak edo eguneratzeak izan badira aurkeztu egin behar dira).

(*) Ezabatu egoki ez dena

(Lekua, data eta sinadura)

OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO IDAZKARITZA TEKNIKOA

45

Page 40: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

SERVICIO DE HIGIENIZACIÓN Y LIMPIEZA DE LOS CONDUCTOS DE LAS INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN DE LA SEDE CENTRAL DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS

DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOAEXPEDIENTE H 15024

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES

Anexo III: MODELO DE REMISIÓN A OTRO EXPEDIENTE

Nombre y apellidos:

DNI:

En representación de:

NIF:

Domicilio notificaciones:

Teléfono:

Fax:

E-mail:

DECLARA:

I. Que la documentación administrativa requerida para participar en el procedimiento para la adjudicación del contrato para la prestación de los servicios de higienización y limpieza de los conductos de las instalaciones de climatización de la sede central del Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Gipuzkoa (Expediente H15024) obra en poder de Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Gipuzkoa al haber sido presentada en el expediente .................... relativo a .................................................. .

II. Que SI NO [*] ha habido modificaciones en la referida documentación [en caso de haber modificaciones o actualizaciones deberán aportarse].

[*] Táchese lo que no proceda

(lugar, fecha y firma)

SECRETARÍA TÉCNICA DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS

47

Page 41: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

GIPUZKOAKO FORU ALDUNDIKO OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO EGOITZA NAGUSIKO KLIMATIZAZIO HODITERIAREN HIGIENIZAZIO ETA GARBIKETA LANAK EGITEKO

ZERBITZUAH 15024 ESPEDIENTEA

BALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAIV. eranskina: PROPOSAMENA ERREGISTROAN AURKEZTEKO EREDUA

Lizitatzailearen identifikazioa

Izen-deiturak:

Nortasun agiria:

Noren izenean:

IFZ:

Jakinarazpenetako helbidea:

Telefonoa:

Telekopia:

Helbide elektronikoa:

Aurkezlearen identifikazioa

Izen-deiturak:

Nortasun agiria:

AzalpenaGoian aipatutako pertsonak, adinez nagusia izanik, adierazten du proposamenaren hiru (3) kartazalak aurkeztu dituela kontratazio hau dela eta:

Gaia: Gipuzkoako Foru Aldundiko Ogasun eta finantza departamentuko egoitza nagusiko klimatizazio hoditeriaren higienizazio eta garbiketa lanak egiteko zerbitzua

Espediente zk.: H15024

Donostia, 2015eko .................... aren ......a

Sin.:

(Aurkezlearen sinadura)

OGASUN ETA FINANTZA DEPARTAMENTUKO IDAZKARITZA TEKNIKOA

49

Page 42: PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS ... · Web viewBALDINTZA ADMINISTRATIBO BEREZIEN AGIRIAREN KARATULA CARÁTULA DEL PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES GIPUZKOAKO

SERVICIO DE HIGIENIZACIÓN Y LIMPIEZA DE LOS CONDUCTOS DE LAS INSTALACIONES DE CLIMATIZACIÓN DE LA SEDE CENTRAL DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS

DE LA DIPUTACIÓN FORAL DE GIPUZKOAEXPEDIENTE H 15024

PLIEGO DE CLÁUSULAS ADMINISTRATIVAS PARTICULARES

Anexo IV: MODELO DE ENTREGA DE LA PROPOSICIÓN EN REGISTRO

Identificación de la empresa licitadora

Nombre y apellidos:

DNI:

En representación de:

NIF:

Domicilio notificaciones:

Teléfono:

Fax:

E-mail:

Identificación de la persona que presenta la documentación

Nombre y apellidos:

DNI:

ExposiciónLa persona arriba mencionada, siendo mayor de edad, manifiesta que hace entrega de tres (3) sobres constitutivos de la proposición, para la siguiente contratación:

Asunto: Servicio de higienización y limpieza de los conductos de las instalaciones de climatización de la sede central del Departamento de Hacienda y Finanzas de la Diputación Foral de Gipuzkoa.

Nº expediente: H15024

San Sebastián, a .... de .................. de 2015

Fdo.:(Firma presentador/a)

SECRETARÍA TÉCNICA DEL DEPARTAMENTO DE HACIENDA Y FINANZAS

51