52

 · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?
Page 2:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?
Page 3:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

1

Page 4:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Indice

Director/ Editor : Rodolfo PalacioDpto Comercial : Sonia SchneiderDiagramación/ Diseño : Arquimedes RodriguezColaboradores : Claus Schneider Valentina VargasVenta de espaciosMail : [email protected]éfono : (514) 963 2771Fax : (514) 935 9705

AutomóvilesBelleza CasasClasificadosDatos de ServiciosEspectáculos y Famosos GastronomíaHumorLa FamiliaMejores DatosPor un Mundo MejorRincón InfantilSaludTarot - Esoterismo

0305091416182126293338404247

2

www.tepasoeldato.ca

Reserve su espacio para la revista Primavera - Verano 2018

Tarjetas en sección Clasificados por sólo $160.00. Ud. puede pagar su publicidad con Virement Interac E-Transfer - Cheque.

[email protected] / 514-963-2771

Page 5:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

3

Montreal International Auto Show

Montreal International Auto Show es una feria automotriz anual, donde los expositores locales y extranjeros presentan los últimos productos, tecnologías y servicios del campo de la industria automotriz. Ediciones especiales, coches deportivos y coches exóticos son unos de los aspectos más destacados de la exposición. Expositores de todo el mundo dan la posibilidad de examinar piezas y productos para el automóvil y de hacer pruebas de manejo. Montreal International Auto Show tendrá lugar en Palais des Congres de Montreal durante 10 días, desde el viernes 19 de Enero al domingo 28 de Enero 2018.

Le Montréal International Auto Show Est un salon de l’automobile, où les exposants locaux et étrangers présent les derniers produits, technologies et services dans le domaine de l’industrie automobile.

AUTOMOVILES l www.tepasoeldato.ca

Des éditions spéciales, voitures de sport et les voitures exotiques sont un des points forts de l’exposition. Les exposants de partout dans le monde donnent l’occasion d’examiner les pièces et les produits de l’automobile. La Montréal International Auto Show aura lieu en 10 jours de vendredi, 19 janvier à dimanche, 28 janvier 2018 à Montréal.

The Auto Show-MontrealThe Auto Show-Montreal is an annual auto show and a 10 day event. In 2018 it will be held from 19th January to the 28th January 2018 at the Palais des Congres de Montreal. This event showcases product from Automotive, Computer Hardware & Software, Rai lway, Shipping & Aviation Products, Business Services industries.

montrealautoshow.com 514-331-6571

Automóviles

Page 6:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

4

Hyundai Accent 2018 El nuevo Hyundai Accent hizo su estreno mundial en el Autoshow en Toronto en febrero 2017. Desde su lanzamiento en 1994, el modelo ha ido ganado popularidad constantemente, lo que ha servido para que esta nueva quinta generac ión se base en só l idas for ta lezas.

Esta nueva camada incorpora la ingeniería moderna de Hyundai y su experiencia en investigación y desarrollo. El nuevo Accent cuenta con un diseño audaz, un interior sofisticado, un tren de potencia más eficiente, el ruido de la cabina notoriamente reducido y una dinámica de conducción significativamente mejorada.

Con un nuevo chasis rígido mejora la percepción de la calidad, el aislamiento del ruido y la dinámica de conducción. La aplicación de Advanced High-Strength Steel mejora el rendimiento en caso de impacto sin añadir peso innecesario, lo que ayuda a reducir el consumo de combustible y ofrecer una mejor sensación de conducción. Además del chasis de alta resistencia, el Accent ofrece hasta seis airbags como equipo estándar (para ciertos mercados) junto con Control de Estabilidad Electrónico, Control de Tracción y ABS.

La mejora del confort de conducción, manejo y estabilidad se logran a través de desarrollos de suspensión. El sistema de dirección asistida eléctrica (MDPS) estándar se ajusta instantáneamente a las condiciones de conducción cambiantes para una mayor precisión y sensación, mientras mejora la economía de combustible.El diseño de All-new Accent exhibe confianza y sofisticación con formas de cuerpo esculpidas y líneas suavemente contorneadas que ofrecen una nueva interpretación del lenguaje de diseño exclusivo de Hyundai.

El nuevo vehículo presenta la grilla hexagonal, una señal de diseño visual que es parte integrante de la identidad de la compañía. Lógicamente está flanqueada por faros envolventes y luces LED diurnas. Un perfil de techo amplio y una línea de carácter afilada recorren todo el largo del auto, hasta llegar a la delgada y deportiva combinación de luces traseras, colocadas sobre un parachoques trasero delgado y moderno. La adición de detalles como las llantas de aleación aro 17 y los repetidores LED, le dan un aspecto de auto superior.

El motor de 1.6 litros de cuatro cilindros de gasolina con sistema de inyección directa (GDI) produce 132 caballos de fuerza. En comparación con la anterior generación de Accent, la banda de potencia del motor ha mejorado con un aumento del 4,6% en el par de 1,500 rpm para facilitar la conducción diaria. En concreto, el rendimiento de aceleración de 40-80km / h y 80-120km / h ha mejorado respecto al modelo anterior en 0,2 y 1,3 segundos, respectivamente. Este propulsor está emparejado con una transmisión manual de seis marchas o una automática de seis velocidades, mientras que la eficiencia de combustible también se ha mejorado en un 7% en general.

Finalmente, un avanzado sistema de información y entretenimiento que incluye un sistema de pantalla táctil de 7 pulgadas y una cámara de reversa estarán disponibles para ciertos mercados. La pantalla de 7 pulgadas también incluirá tanto Apple CarPlay como Android Auto para un funcionamiento intuitivo de las funciones de teléfonos inteligentes más utilizadas, como la navegación basada en aplicaciones, el streaming de audio y las capacidades de búsqueda controladas por voz.

El sedán llegó a los mercados mundiales el tercer trimestre de 2017, seguido por el hatchback 5 puertas.

Page 7:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

www.tepasoeldato.caBELLEZA l

Por Alix Milena Ortega NDNaturopatía – Homeopatía Cuidados Estéticos (Corporal y Facial)

Las manchas son pigmentaciones marrón, causadas por un exceso de melanina, un pigmento oscuro producido por las células de la piel.

En la mayoría de los casos, las manchas marrones suelen ser lentigos solares (también se les llama manchas solares o manchas de la vejez) y son consecuencia directa de la exposición solar.

Tienden a aparecer a medida que se avanza en edad, siendo más frecuentes si se ha tomado mucho el sol a lo largo de la vida o si no se ha utilizado la protección solar adecuada o el consumo de anticonceptivos. También pueden afectar a personas jóvenes, sobre todo de piel clara y con alta exposición al sol. Otro tipo de mancha es el melasma y el cloasma o la máscara del embarazo. Pueden ser de color marrón claro u oscuro y aparecen normalmente en frente, pómulos y peribucales.Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico.

¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

En Synergie-Bio-Santé contamos con diferentes tratamientos para las manchas que nos permiten conseguir resultados muy satisfactorios.• Luz Pulsada Intensa (IPL). Logra unificar y homogeneizar el tono de la piel gracias a la eliminación gradual de las lesiones pigmentadas (manchas) y los enrojecimientos difusos. Es también, un tratamiento de rejuvenecimiento global, ya que al mismo tiempo consigue aportar una mayor firmeza a la piel, mejorando el tamaño de los poros y proporcionándole una mayor luminosidad.• Peelings Químicos: Desarrollados para tratar manchas e híper pigmentaciones, ciertos tipos de acné, foto envejecimiento de la piel y reducir las arrugas y líneas de expresión. Consiste en la aplicación de ácidos en diferentes concentraciones,

¿Cuánto ha dañado el verano tu piel?

Belleza

5

Page 8:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Dejando de lado las intervenciones estéticas que no todas las mujeres valoran como opción, hay varias maneras de reducir estos efectos:

• Tratamientos tópicos: cremas, mascarillas, elixires de juventud... siempre ayudan, pero es complicado que puedan llegar más allá de epidermis y la dermis superficial.

• Superalimentos: mucho se ha hablado del poder contra las arrugas de algunos alimentos, como las patatas japonesas, con alto contenido en ácido hialurónico.

Los beneficios que pueden aportar a la piel las moléculas del ácido hialurónico son infinitos, pero aún desconocemos la forma de aprovechar todos sus efectos. El ácido hialurónico es una sustancia que se encuentra de forma natural presente en nuestra piel, pero que con el paso de los años puede llegar a disminuir hasta en un 70% con los consecuentes temidos resultados de pérdida de volumen y aparición de arrugas.

Hoy en día, son muchas las mujeres que apuestan por una belleza natural y un envejecimiento coherente, sin necesidad de acudir a los retoques estéticos desmesurados. Algunas arrugas son parte de nuestro rostro, como las líneas de expresión horizontales (frente, patas de gallo) y nos aportan expresividad y personalidad. Sin embargo, las líneas de expresión verticales (entrecejo, surco naso labial, boca) nos dan una expresión triste y cansada, éstas son las que queremos eliminar de la forma más efectiva posible.

Acido hialurónico

con lo que se consigue reducir las manchas causadas por el sol y la edad.

• Microdermoabrasión: Ayuda a recuperar y mantener la salud de la piel, disminuyendo los poros y el daño solar. Suaviza la piel de textura gruesa y elimina las imperfecciones, erradicando las células muertas, y exteriorizando la piel nueva y fresca. Estimula la producción de colágeno, componente que promueve la reducción o desaparición de las manchas, espinillas y puntos negros o blancos.

Synergie Bio-Santé

Nueva sede:8065 Boulevard Viau, St. Léonard QC, H1R 2T2 Bureau 201. 514 691 [email protected] www.synergiebiosante.ca

6

Page 9:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

La mala noticia es que este activo, debido a su alto peso molecular, atraviesa con dificultad la barrera intestinal y se consigue absorber menos de un 10%.

Una alternativa mejor son los complementos que vienen en capsulas que consiguen alisar y rellenar las arrugas desde el interior. Estos, como Beauty From Within, los encuentra en las tiendas de productos Naturales como:

Nature Sante, 5006 Queen Mary. Metro Snowdon. 514-738-4638. www.naturesante.ca

Saviez-vous que certains al iments peuvent contribuer à la santé et à l’éclat de notre peau? Cap sur des vitamines et des minéraux qui contribuent à une belle peau!

Vitamines – MinérauxAcides gras essentiels Bienfaits pour la peauSouplesse Exemples d’alimentsNoix, huiles de noix, poisson.

Vitamines – Minéraux Vitamine A Bienfaits pour la peau Renouvellement Exemples d’alimentsCarottes, patates douces, poivrons rouges, épinards, mangues, abricots, cantaloups.

Vitamines – MinérauxVitamine C Bienfaits pour la peauPrévention du vieillissement Exemples d’alimentsAgrumes, kiwis, poivrons, fraises.

Vitamines – MinérauxVitamine E Bienfaits pour la peauProtection de la structure des cellules Exemples d’alimentsGermes de céréales, graines/noix (et leurs huiles).

Vitamines – Minéraux Sélénium Bienfaits pour la peau Ralentissement du vieillissement Exemples d’aliments Abats, poissons, viandes, fruits de mer, volaille, œufs.

Vitamines – Minéraux Fer Bienfaits pour la peau Oxygénation Exemples d’aliments Foie, viande rouge, mollusques, produits céréaliers enrichis, légumineuses, fruits séchés, noix.

Vitamines – Minéraux Zinc Bienfaits pour la peau Élasticité Exemples d’aliments Huîtres, foie, viande, légumineuses, noix, germe de blé.

Les aliments pour une belle peau en sante

7

Page 10:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Reserve su espacio para la revista Primavera - Verano 2018

Tarjetas en sección Clasificados por sólo $160.00.Ud. puede pagar su publicidad con

Virement Interac E-Transfer - [email protected]

514-963-2771

www.tepasoeldato.ca

MSM Soothing Massage Rub

¿Piensa que tiene que vivir con dolor? ¡Piense de nuevo! EL MSM (metilsulfonilmetano) es un compuesto de azufre natural que se encuentra en nuestro cuerpo. Es un potente antioxidante que ayuda a mantener las articulaciones y músculos sanos. Es un remedio muy eficaz que se usa para aliviar la inflamación muscular y articular con el dolor asociado a la artritis reumatoide, la osteoartritis, las afecciones del tejido conectivo, el dolor muscular crónico, dolor de espalda crónico, tendinitis, dolor de cuello, la fibromialgia, la tendinitis y el síndrome del túnel carpiano.

El MSM tiene beneficios terapéuticos similares a los de las aguas termales minerales, ya que ambos son ricos en azufre que alivia el dolor. Esta crema calmante se puede aplicar con la frecuencia que sea necesaria.

Flora MSM Soothing Massage Rub proporciona un uso tópico de MSM mezclado con poderosos ingredientes herbales que actúa de manera rápida y no grasosa, proporcionando alivio máximo del dolor en las articulaciones.

Think you have to live in pain? Think again! MSM (Methyl-sulfonyl-methane) is a naturally-occurring sulphur compound found in our body. It is a potent antioxidant which helps to support healthy joints and muscles. It is a very effective remedy used to soothe muscle and joint inflammation with the associated pain due to rheumatoid arthritis, osteoarthritis, connective tissue conditions, chronic muscle pain, neck pain, tendonitis, chronic back pain, fibromyalgia, tendonitis and carpal tunnel syndrome.

MSM has similar therapeutic benefits as a mineral hot springs, as both are rich in sulfur that relieves pain .This soothing cream may be applied as often as necessary.Flora MSM Soothing Massage Rub provides topical use of MSM blended with powerful herbal ingredients that is fast acting and non-greasy, providing maximum joint pain relief.

Servicio a domicilio gratuito por la compra de MSM Soothing Massage Rub, en nuestra página web con el CÓDIGO: TEPASOELDATOwww.naturesante.ca 5006 Queen Mary. Metro Snowdon. 514-738-4638

8

Page 11:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

CASAS- CREDITOS - SEGUROS l www.tepasoeldato.ca

“Reprise de finance”: pros y contras Por: Ing. Jorge Teijeiro Acepta los riesgos, Toda la vida no es más que una oportunidad.Dale Carnegie, escritor y empresario estadounidense

Una “reprise de finance” por su nombre en francés o “foreclosure” en inglés, se produce cuando la institución financiera que otorgó el préstamo garantizado por hipoteca, pone en venta la propiedad para recuperar ese monto que está en riesgo por impago. Último recurso. Como paso previo, envía un aviso de ejercicio hipotecario, conocido en el argot popular como “avis de 60 jours”.Desde el punto de vista de negocios, puede resultar una gran oportunidad para el comprador, sin embargo, viene acompañada de riesgos e inconvenientes. No es un paseo. El propietario no llega a tener problemas financieros de la noche a la mañana, sino que poco a poco, va priorizando otras necesidades como alimentación, transporte, medicamentos y el cuidado y mantenimiento de la casa va quedando en un segundo plano. El inmueble se va deteriorando. No hay tiempo para fijarse que las baldosas de asfalto del techo necesitan ser reemplazadas hasta que comienza la primera filtración. Las puertas y ventanas van envejeciendo y en lugar de ir cambiando dos o tres cada año, el problema se acumula. Como el vendedor es la institución financiera, no puede ser responsable de los defectos ocultos que pueda tener la propiedad y por lo tanto la venta se efectúa sin la garantía legal de calidad. Cero

protección. Si pasado el tiempo, se descubre una grieta en el muro de cimentación o la estructura comienza a ceder de una esquina, no hay a quién reclamar. Por lo delicado que es este tipo de transacción inmobil iaria, es muy aconsejable recurrir a los servicios de un inspector para saber cuáles son los problemas que tiene la propiedad y tener una hoja de ruta de las principales reparaciones, renovaciones o remodelaciones a efectuar a corto, mediano y largo plazo. La vista engaña. Un profesional es quien puede asegurar la condición de la propiedad

y garantizar por experiencia y conocimientos lo que dice y escribe en su informe. Otra trampa a evitar es dejarse presionar por “la oportunidad” y no tomarse el tiempo de pensar antes de presentar una oferta.Es crucial hacer todo tipo de pregunta a los profesionales implicados, como por ejemplo, el tiempo que lleva la propiedad desocupada, es decir, sin cuidado alguno, si el banco se demoró entre la falta de pago y le puesta en el mercado, la historia previa de la propiedad, entre otras.Y finalmente, prever un fondo para las renovaciones. Casi nunca, una casa que se compra en “reprise” necesita cuidados preventivos, en la mayoría de los casos está urgida de una buena terapia intensiva antes de volver a su estado normal de salud. Con paciencia, astucia y buenos consejos, la oportunidad de la “reprise” puede convertirse en oro.

Casas

9

Page 12:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

DON ÁRBOL EBANISTERIE INC ¿Modernizando su Baño o Cocina?Ya sea que esté comprando una casa o condominio o que quiera modernizar su antigua casa, siempre hágalo con el experto. Más de 25 años garantizan nuestra calidad y perfección.A veces contamos con un gran espacio y presupuesto, otras veces el espacio no es tan grande y tampoco es el presupuesto. Para Don Árbol eso no es problema, nosotros nos adaptamos a sus necesidades y presupuesto para que Ud. tenga la cocina o baño de sus sueños.

También hacemos closets y muebles a medida para el hogar y para negocios, como muebles para boutiques y negocios en general. Para el hogar mesas de centro, juegos de comedor, restauración de muebles antiguos.

[email protected] donarbol.com 514-771-5155

Antes

Antes

Después

Después

10

Page 13:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

¿Condo ‘divise’ o ‘indivise’? La copropiedad Por Beatriz LunaCourtier immobilier B.Arch.

El paisaje urbano es muy diverso dependiendo de su diseño, antigüedad, población, geografía…Vemos barrios en la ciudad donde la mayoría de las edificaciones son duplex, en otras casas unifamiliares. Barrios donde el comercio prima sobre las viviendas residenciales, en otros es lo contrario.En el centro de la ciudad se construyen torres de departamentos, conjuntos habitacionales para aprovechar el valor del terreno, la vista, la ubicación.

Dentro de este marco tan amplio hay dos modalidades de copropiedad: la ‘divise ‘y la ‘indivise’.¿Pero qué es la copropiedad? Es el derecho que tienen varias personas sobre un mismo inmueble.

La copropiedad dividida (divise) e indivisa (indivise) pueden ser una ‘maison de ville’, un condo flat, un condo en niveles entre otros. En la copropiedad divise cada copropietario es dueño de una parte privativa que le pertenece exclusivamente (materialmente dividida) y comparte partes comunes por indivisión. Paga la hipoteca sobre su unidad.

Para la compra es primordial tener los documentos:- Declaración de copropiedad y reglamento del

edificio.- Certificado de localización- Gastos mensuales (frais de condo)- El fondo de previsión (fonds de prévoyance)- Estados de cuentas y gastos futuros.La revisión minuciosa de estos documentos y su comprensión evitará sorpresas desagradables en el futuro, como gastos imprevistos para la reparación del techo, balcones o ventanas por ejemplo.

En el caso de la copropiedad indivisa (indivise) los copropietarios poseen una parte del inmueble para

su uso (materialmente no dividida). Todos son responsables de la hipoteca global del mismo.Se establecen reglas que deben ser respetadas por todos ellos: la convención de indivisión. Esta convención comprende entre otros puntos: - Duración- Deberes y derechos - Gastos de mantenimiento y renovaciones- Reglas de administración- Restricciones para la venta

En los últimos ocho meses la venta de la copropiedad ha tenido un aumento vigoroso del 19% (Chambre immobilière du Grand Montréal).¡Recibir los consejos y recomendaciones de los profesionales del immueble hará que su compra sea todo un proceso exitoso!Beatriz Luna 514-922-2199 / [email protected]

VUESTRO ESTILO: LA EXCELENCIA

Beatriz Luna Courtier [email protected]

Français, English, Español, Italiano

6971-C Chemin

de la Côte de Liesse.

Saint-Laurent. H4T 1Z3

11

Page 14:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

¿Usted pensaba quizás que comprar o vender una propiedad era fácil?

Eh… ¡Sí! ¡Pero cuando estamos bien informados y bien orientados!El mejor camino es seguir los consejos de la persona adecuada que tenga un profundo conocimiento del mercado inmobiliario de su sector.Esa es la principal razón para ofrecerles mis servicios, utilizando las mejores herramientas para obtener los resultados esperados y además contando con las ventajas de estar representados por un agente con un permiso autorizado y con la protección légale en toda transacción inmobiliaria.

La pasión y la perseverancia me llevaron a encontrar el placer a trabajar en el sector inmobiliario. Para mí, cada cliente es muy importante.Soy una persona dinámica, profesional experimentada y concentrada en obtener los mejores resultados para usted, en una negociación. Estoy siempre disponible para ayudarlos en la más importante decisión de su vida, para la compra o venta de un inmueble; ofreciéndoles la dedicación de mí trabajo a todos mis clientes que me confiaron su propiedad.

Mi meta es obtener el mejor precio… y para lograrlo, estaré a su lado acompañándolos y aconsejándolos a lo largo del proceso rodeados de un ambiente de seguridad y confianza.Usted tendrá la certeza que su agente o representante se encargará que su transacción sea llevada de una manera transparente, competente y profesional.

[email protected] [email protected] 514-996-7968

Reserve su espacio para la revista Primavera - Verano 2018

Tarjetas en sección Clasificados por sólo $160.00.Ud. puede pagar su publicidad con

Virement Interac E-Transfer - [email protected]

514-963-2771

www.tepasoeldato.ca

12

Page 15:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Los mejores departamentos amoblados o semi amoblados. Me especializo en alquileres a corto y largo plazo. Llámeme estoy para servirlos.

Arístides Novoa 514-641-2709

Atención Embajadas y Consulados

El club inmobiliario de Quebec, un lugar para el encuentro de todos los apasionados por las inversiones inmobiliarias.El club fue creado con el objetivo de compartir toda la información relacionada con el mercado inmobiliario en Quebec y dirigido principalmente a la comunidad hispana.

Compartiremos artículos, tendencias, astucias, actividades, conferencias, reuniones mensuales,

Club de inversores inmobiliarios hispanos de Quebec

coaching y mucho más, contando para ello con el apoyo y la participación de profesionales en todas las áreas relacionadas con bienes raíces, notarios, contadores, abogados, inspectores, fiscalistas, constructores, agentes inmobiliarios e hipotecarios, financiamiento privado, inversores, administradores y mucho más….todos ellos con una vasta experiencia en el mercado inmobiliario canadiense.

Un club abierto a todo el mundo, ya sea un inversor principiante, intermedio o experimentado, residente canadiense o extranjero, en el club encontrará la forma de desarrollar su red de contactos y la motivación necesaria para descubrir el inversor inmobiliario dentro suyo con el que siempre soñó.

¡Bienvenidos!

https://www.facebook.com/clubinmobiliariodequebec/

Departamentos Amoblados o Semi Amoblados. Me especializo en Alquileres a Corto y Largo Plazo. ¡Llámenme Estoy Para Servirlos! Cel: 514-641-2709

Arístides Novoa Courtier immobilier residentiel

Atención Embajadas y Consulados De Las Comunidades Hispano

y Latinoamericanas De La Provincia

[email protected] www.century21.ca/aristides.novoa

Français - Español - English

13

Page 16:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

www.tepasoeldato.ca

[email protected]

www.lescreationssm.com

Les Créations S&M

514.581.0022

Personnalisation des Vêtements

Oscar EstelaDirecteur Exécutif

14

Page 17:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

15

Page 18:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Datos de Servicioswww.tepasoeldato.ca

Datos de Servicios Me Carlos Bolivar, abogado criminalistaSi usted es acusado de una infracción criminal, sea por alcohol, violencia, drogas, robo, etc., el abogado Carlos Bolivar lo puede ayudar. El servicio de un abogado es siempre conveniente pues le podría evitar la apertura de un dossier criminal. Muchos clientes del abogado Carlos Bolivar han logrado con éxito y sin ningún dossier criminal, salir de situaciones difíciles. Carlos Bolivar le ofrece un servicio personalizado y una gran disponibilidad. Que usted sea acusado en Montreal, Laval, Longueuil, St-Jérôme y muchas otras municipalidades, Maître Bolivar se ocupará de su caso y le asegurará la mejor defensa posible. Precios asequibles. Joven, dinámico, y apasionado por su profesión, el abogado Bolívar está disponible 24/7. Para más información sobre los servicios ofrecidos y casos de clientes que evitaron un dossier criminal, visite nuestro sitio web www.bolivaracovat.com o contácteme directamente.

Servicio ofrecido en francés, inglés y español.514-963-5220 10, rue Notre-Dame Est, bureau 600

MG BEAUX PLANCHERS Un Service Professionnel

Spécialité : Teinture, pose et sablage de planchers. Teinture d’escaliers et de tous produits de bois.

Appeler MG Beaux Planchers, c’est choisir de faire affaire directement avec le propriétaire de l’entreprise. Vous êtes ainsi assure qu’on ne vous traite pas comme un numéro. Chez nous, le client obtient toujours un service personnalise- nous n’avons aucun doute que vous n’hésiterez pas à nous recommander a vos amis !

Français - English - Español

ESTIMACION GRATUITA. En todo tiempo todo tipo de Renovaciones: Sótanos - pisos de madera-baños - pintura y otros.

Association professionnelle. Licence RBQ: 8266-5944-20

www.mgbeauxplanchers.ca [email protected] 450-629-7492 Cell: 514-829-6971

16

Page 19:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

¿Necesita información sobre necesidades sociales, habitacionales y a costos razonables? ¿Ayuda alimenticia? ¿Transporte sanitario?

El Centre de Référence du Grand Montréal (CRGM) es una organización comunal que puede ayudar a las personas con las referencias en varios organizaciones comunales en la cercanía de su casa. (Francés, inglés, 7 días 8:00 – 18:00)

¿Problemas o preguntas referentes a las drogas y al alcohol? Los asesores del Centro son profesionales calificados para escuchar y orientar a las personas hacia los recursos de asistencia. Ayudamos también a las personas con problemas relacionados con el juego.

Gratis y confidencial (7 días, 24 h) 514-527-1375.Finalmente, el CRGM dispone de una línea de teléfono para los ancianos de 50 años y más. Nos puede llamar al (514) 527-0007, todos los días de 8:00 – 18:00.

Nuestros servicios son para ustedes. Nosotros estamos aquí para ustedes. Es simple, tenemos una guía para todos los recursos para ayudar a vuestras familias, vuestros vecinos y para usted.

El nuevo sitio www.ainesmtl.ca también está en Español para facilitar la comprensión de las personas que hablan español.

El CRGM

Reserve su espacio para la revista Primavera - Verano 2018

Tarjetas en sección Clasificados por sólo $160.00.Ud. puede pagar su publicidad con

Virement Interac E-Transfer - [email protected] 514-963-2771

www.tepasoeldato.ca

17

Page 20:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

ESPECTACULOS Y FAMOSOSwww.tepasoeldato.ca

Ricky Martin

Más de quince millones de discos vendidos, miles de seguidores y cientos de estadios llenos a rebosar en todo el mundo ya sea en Buenos Aires, Madrid, Nueva Delhi o Beijing- avalan a Ricky Martin como uno de los cantantes latinos con mayor proyección internacional. Es un mago del escenario que canta, baila y hechiza a golpe de micrófono y de cadera, consciente de que cualquier salto, movimiento o mueca provoca suspiros y desmayos.Ricky Martin dice que parte de su éxito se lo debe a su educación competitiva. “Desde crío me inculcaron el significado de la disciplina y me enseñaron a llegar más lejos que el compañero que tenía al lado”. Lo cierto es que lleva muchos años trabajando y ha logrado alcanzar la cima gracias a su esfuerzo y dedicación. Nació en San Juan de Puerto Rico en 1971 y muy pronto se sintió atraído por el mundo artístico. Fue uno

de los componentes del grupo infantil Menudo y participó como actor en varias telenovelas y obras de teatro. Su carrera musical en solitario comenzó en 1991 con el disco Ricky Martin. Le siguieron, Me amarás y A medio vivir. Gracias a este último se consolidó en Latinoamérica y se dio a conocer en muchos países, entre ellos España, que bailó entusiasmada al ritmo de la canción María. Un disco en inglésLa Copa de la vida, tema oficial del Campeonato Mundial de Fútbol de Francia 98 ocupó el primer lugar en las listas de éxitos de más de treinta países. El álbum Vuelve, en el que está incluido, ha vendido más de seis millones de copias y ha conseguido el Grammy a la Mejor Interpretación de Música Popular Latina, abriéndole de par en par las puertas del difícil mercado norteamericano.El artista sabe que lo importante en la música es poder comunicar algo, “la primera vez que cambié de idioma fue al portugués, la segunda vez, al francés y la tercera, al italiano. Es muy importante poder mantener mis raíces pero, si para comunicar con más gente tengo que utilizar el chino, lo haré”; con estas palabras justificaba su decisión de cantar en inglés. Decisión que ha sido acertada. Las cifras de ventas, el toque anglosajón de su quinto álbum

Espectaculos y Famosos

18

Page 21:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

donde además canta un tema con Madonna- y el éxito del single, Livin’ la vida loca, han terminado de encumbrarle. Ya no hay fronteras que se le resistan. Ricky Martin ha dejado de ser puertorriqueño para convertirse en ciudadano del mundo.Cuando se apagan los focos, es un chico sencillo al que le gusta disfrutar de su casa y de la compañía de sus dos perros. En esos momentos necesita intimidad. “Me entrego totalmente a mi música, ahí lo doy todo. Lo único que guardo es mi vida privada, porque no sólo me afecta a mí, también a mi familia”. Se relaja practicando yoga y, aunque no tiene demasiado tiempo, le encanta saborear una buena comida italiana, leer y practicar sus deportes favoritos: el esquí, la natación y la equitación. Se define a sí mismo como un hombre alegre y aquellos que han trabajado o coincidido con él, le ven, como lo que es realmente, un luchador nato. Su vida personalRicky Martin ya mostró a sus hijos gemelos en el año 2012. Los tres protagonizaron una portada de Vanity Fair. Los niños vinieron al mundo mediante una gestación subrogada. El cantante ha declarado su intención de volver a ser padre y a ser posible de una niña.

Martin ha hablado de sus niños de 9 años. “Valentino es el señor de la paz y el amor. Ama las flores y la naturaleza. Es zen y noble “. “Matteo es más emprendedor, es alfa y líder. Le dice a su hermano lo que debe hacer y no hacer”.En cuando a su relación con Jwan Yosef, un artista plástico nacido en Siria y radicado en Suecia, y con residencia también en Londres, donde obtuvo su Máster en Bellas Artes y al que conoció en 2016 cuando buscaba nuevas obras de arte en Instagram, cuenta que, “De repente vi una hermosa

pieza de arte y deje: “¡Epa, que cool! ¿De quién es esto?”. Desde el momento que Ricky Martin, de 45 años le escribió a Jwan Yosef de 32, hasta que se conocieron personalmente transcurrieron 6 meses. “Hablábamos de arte, nada sexi. Era todo acerca de arte y sobre la vida en general. Luego viajé a Londres y, finalmente nos conocimos. Y l l egó e l f l echazo “ .

Ricky había comentado su intención de casarse en 2017 y celebrar la boda en Nueva York o Puerto Rico. Pero al parecer los planes se han retrasado debido a sus compromisos profesionales, pero las malas lenguas dicen que fue por una infidelidad de Ricky.

Mucho se está especulando sobre la posibilidad de que Ricky Martin y su prometido, Jwan Yosef, hayan frenado sus planes de boda y finalmente hayan decidido emprender caminos por separado y engrosar de nuevo la lista de los solteros más deseados. Pero este último punto es más complicado, dado que el cantante ha querido poner freno a las especulaciones y zanjar con todo lo que se está publicando sobre su relación en los últimos días con numerosas imágenes en sus perfiles públicos en los que demuestra no solo que continúa enamorado del artista, sino que además todo lo que se dice de ellos es una soberana estupidez.

Diana de Gales a 20 años de su partida

Fue el 31 de agosto de 1997 cuando la triste noticia del fallecimiento de la queridísima Diana de Gales conmocionaba al mundo entero. Con 36 años de edad, la “Princesa del Pueblo” perdía la vida junto a su último amor, Dodi Al Fayed, en un terrible accidente automovilístico en el Túnel del Alma, París. Han pasado 20 años de ese trágico día, pero el recuerdo de la madre de los príncipes William y Harry sigue más vivo que nunca en el corazón de todos.Mientras que el mundo perdía a una de las mujeres más influyentes de la época que se destacaba

19

Page 22:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

por su elegancia natural, carisma y humildad de corazón sin igual, los jóvenes príncipes perdían, no solamente a su cariñosa mamá, sino que también a su cómplice, compañera de juegos y protectora.

El nombre de Lady Diana Spencer comenzó a escucharse y relacionarse con el del príncipe Carlos en 1980. Tres meses después de que se conociera el interés mutuo que existía entre los jóvenes, el 6 de febrero de 1981 se comprometieron. En ese momento comenzó un camino de ida para la tímida rubia de Park House, Gran Bretaña, que se convirtió en toda una celebridad y una de las mujeres más admiradas de todos los tiempos.

El 29 de julio de 1981 parecía que comenzaba un verdadero cuento de hadas para Diana de Gales y el príncipe Carlos, quienes se dieron el “sí, quiero” en la Catedral de St Paul, Londres. La espectacular boda marcó un hito en la historia cuando fue televisada y seguida por millones de personas alrededor del mundo, algo que hasta el momento no se había hecho nunca.

Luego, con el nacimiento de los príncipes William y Harry, Lady Di revelaba una nueva faceta: la de mamá. Marcando tendencia de crianza en la Familia Real inglesa, Diana de Gales nunca se cuidó a la hora de dedicarle gestos de cariño a sus hijos, y

Reserve su espacio para la revista Primavera-verano 2018

Tarjetas en sección Clasificados por sólo $160.00.Ud. puede pagar su publicidad con

Virement Interac E-Transfer - [email protected]

514-963-2771

www.tepasoeldato.ca

uno de los motivos era que estaba convencida en que quería que sus pequeños tuvieran una infancia lo más normal posible. Gracias a eso, los Príncipes hoy en día guardan en su corazón los mejores recuerdos de la mujer a la que admiraron tanto desde niños y siguen admirando hoy en su corazón.

Esa alegría natural que era inevitable de ver en los ojos de Diana de Gales comenzó a desvanecerse hasta que en diciembre de 1992 se dio a conocer su separación del príncipe Carlos. Pero el divorcio, que finalizó en 1996, no acabó con el interés que despertaba Lady Di, sino que todo lo contrario, a partir de ese momento su vida privada acaparó toda la atención de los medios hasta el día de su trágica muerte.

20

Page 23:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Centroamérica, rica fusión de saboresUn viaje a Centroamérica supone disfrutar también de su rica gastronomía que se caracteriza por la fusión de la cocina indígena, africana y española. A pesar de las diferencias geográficas y sociales que determinan la alimentación en los diferentes países centroamericanos todos ellos tienen un denominador común: el uso del maíz como el ingrediente estrella y la mezcla de diferentes especias que dan lugar a una rica combinación de sabores.

En esta variada gastronomía hay que destacar además del maíz, productos como la papa, el boniato, la yuca, los frijoles negro y colorado, las judías, el maní, el chayote, el ñame, la calabaza, los ajíes, el aguacate, la guayaba, el cacao, la piña, la habichuela, la chirimoya, la guanábana o el mamey, entre otros muchos. De la influencia española quedaron en Centroamérica algunos platos elaborados con el cerdo y todos sus derivados, como las morcillas y las longanizas aparte de la caña de azúcar y el trigo.

En El Salvador hay que destacar la pupusa que es una tortilla de maíz rellena de queso, frijoles o chicharrones, entre otros ingredientes. En las fiestas familiares y entre amigos no falta nunca ni la chicha, bebida fermentada de maíz, ni la horchata. Una costumbre muy salvadoreña es disfrutar de una

Gastronomía

taza de café acompañada de una quesadilla (pan dulce parecido al pan de elote) que se toma en los cafés o en casa a media tarde.

En Honduras no hay que perderse las baleadas. Esta comida es originaria de la costa norte de Honduras, donde se encuentran las grandes fincas bananeras. Consiste en una tortilla de trigo doblada por la mitad y rellena de frijoles y queso. Esta comida se encuentra en cualquier casa en Honduras y se acostumbra a comer en el desayuno o en la cena. En el almuerzo son casi obligadas la sopa de caracol, de camarones o de gallina. También es muy típica la bandeja hondureña que combina

la carne de res, de pollo y chuleta de cerdo, todo ello acompañado de plátano maduro, aguacate, arroz y frijoles.

En Nicaragua le dan una infinidad de usos al maíz: bebidas como la tradicional chicha y el pinol; platos fuertes como el nacatamal, el indio viejo y la sopa de albóndiga o bocadillos como el atolillo y el perrereque. En muchos de sus platos es común añadir el achiote para sazonar y dar color a los platos.

Por otro lado, es difícil visitar Guatemala y no probar los tamales, una masa a base de maíz cocinados envueltos en su hoja y rellenos de carne o acompañados de carne mechada. Las tortitas de maíz rellenas de queso, aguacate o carne condimentados con chiles, orégano o cilandro forman parte esencial de su gastronomía.

Y de postre, no hay que dejar de lado la gran variedad de zumos y preparaciones con frutas naturales que están en casi todas las comidas de todos los países de Centroamérica.

GASTRONOMÍAwww.tepasoeldato.ca

21

Page 24:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Nuestros sabores

Reserve su espacio para la revista PRIMAVERA - VERANO 2018

Tarjetas en sección Clasificados por sólo $160.00.Ud. puede pagar su publicidad con Virement Interac E-Transfer - Cheque.

[email protected] 514-963-2771www.tepasoeldato.ca

22

Page 25:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

23

Empanadas & Cie Comme d’habitude, toutes nos spécialités artisanales sont préparées sur place avec des ingrédients de première qualité spécialement choisis afin de vous offrir le meilleur. Incomparables et raffinés, nos produits impressionneront vos invités.

Chez Empanadas & Cie, on vous offre la variété. Choisissez parmi nos 25 saveurs d’Empanadas, nos Sandwiches de Miga toujours frais et préparés sur commande avec les ingrédients à votre goût ou nos délicieux Alfajores de Maicena et autres pâtisseries traditionnelles.

Idéale pour faciliter la préparation de vos recettes préférées, notre fameuse Pâte Feuilletée (Tapas argentines ou chiliennes) est disponible dans tous les formats, pour la cuisson au four ou pour frire.

Nous offrons également un éventail de produits régionaux tels que Dulce de Leche, Yerba Mate, Condiments et autres.

www.empanadasetcie.com [email protected]

Page 26:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

24

Page 27:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

El sabor de Argentina, las empanadas PachamamaEn el corazón de Montreal, Empanadas Pachamama es un concepto innovador que combina la comida rápida y la comida saludable que su propietario llama Fast Good

Todo el mundo conoce las empanadas. Lo que es menos conocido es que esta preparación, generalizada en toda América Latina varía según el país o región. Pablo Gerstenfeld, quebequense de origen Argentino, quiere que descubramos las de su región, Tucumán, al norte de Argentina, que ha conservado las tradiciones andinas en su cocina. En América del Sur, la diosa Pachamama es la diosa de la tierra y de la fertilidad, y sólo puede producir cosas buenas. ¡Y ahora también empanadas!

Pablo Gerstenfeld trabajó varios meses con chefs de renombre para aprender sobre las empanadas de Tucumán, y decidió hacernos disfrutar de ellas por estas tierras. “Las empanadas de mi provincia están hechos de harina blanca, luego la carne es cortada a cuchillo y se prepara de una manera tal que se encuentran los sabores de la antigua cocina Inca con influencia española, dice Pablo. Las empanadas se cuecen al horno, no fritas, y son elaboradas a partir de alimentos naturales. “ Todo se cocina en el restaurante y para acomodar a la clientela, es posible hacer pedidos por teléfono con entrega a domicilio, también es posible comprarlas congeladas y cocinarlas en el horno convencional. (No microondas).

Pachamama es más que un restaurante, es un lugar de

encuentro e intercambio, con un componente cultural, con invitados como cantantes y realización de eventos.¡Solo queda que Ud. traiga su propio vino!

Les empanadas Pachamama 1371 Ste-Catherine Est, Montréal, H2L 2H7 T. 514.379.1371www.pachas.ca facebook.com/PachasMTL

25

Page 28:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Novio mecánico- Papá, Papá! Ayer salí con mi nuevo novio mecánico y me dijo algo que no entiendo. Me dijo que tengo un lindo chasis y dos bellos amortiguadores, aparte de dos fabulosos paragolpes.El padre le contesta:- Dile a tu novio, que si abre el capo y mide el aceite del motor, le rompo el tubo de escape!

El cuento del sapo encantadoHabía una vez dos bellísimas doncellas paseando por los alrededores de su castillo. De pronto, una de ellas escuchó una tímida voz que gritaba:- ¡Ehhhh! ¡Mirad aquí abajo!Las doncellas miraron y vieron un pequeño sapo a la orilla del foso.- ¡Hola! -dijo el sapo-. En realidad soy un cantante, pero un genio malvado me ha convertido en un sapo. Si una de vosotras me besa, volveré a ser cantante y viviremos felices para siempre.Entonces, la más bella de las dos doncellas lo cogió con la mano y se lo metió en el bolsillo.- ¿Cómo es eso? -le pregunta la otra doncella-. ¿No vas a besarlo?- ¿Estás de broma? -responde la bella-. ¡Puedes ganar mucho más dinero con un sapo que habla que con un cantante!

TaxistaUn pasajero le toca el hombro al taxista para hacerle una pregunta. El taxista grita, pierde el control del coche, casi choca con un camión, se sube a la acera

y se mete en un escaparate haciendo pedazos los vidrios.Por un momento no se oye nada en el taxi, hasta que el taxista dice:– Mire amigo, jamás haga eso otra vez! Casi me mata del susto!El pasajero le pide disculpas y le dice:– No pensé que se fuera a asustar tanto si le tocaba el hombroEl taxista le dice:– Lo que pasa es que es mi primer día de trabajo como taxista– ¿Y qué hacía antes?– Fui chófer de carroza funeraria durante 25 años

Historias del muroEn el funeral de un albañil mexicano fallecido en la construcción del gran muro americano, un hombre desconocido por la familia llora amargamente, se le acerca la mujer del difunto, y dice:– ¿Era usted amigo suyo?– Sí.– ¿Estaba usted a su lado cuando murió?– Sí, de hecho sus últimas palabras fueron para mí.– ¿Ah, sí? ¿y cuáles fueron?– Mariano, ¡no muevas el andamio!

Marinero videnteEl capitán del Titanic estaba en su camarote revisando los mapas cuando entra un marinero conocido por su poder para ver las cosas con anticipación y muy nervioso le dice al capitán:–Mi capitán, tengo 2 noticias, una buena y otra mala,

w w w. t e p a s o e l d a t o . c a

Humor

26

Page 29:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

¿Cuál prefiere?–Pues la verdad... mejor dame la buena porque hoy llevo un día horrible.– ¡Nos van a dar 9 Oscar!

Familia de mosquitosLe dice el mosquito hijo a su madre:- Mamá, mamá, ¿por qué tenemos que visitar cada viernes esta horrible mancha en la pared?-¡Niño!, ¡más respeto a la memoria de tu padre!

Gallego atracador- Entra un gallego en un banco con un gatito chiquitito en la mano.Se sitúa en el centro de la sala de la sucursal, se sube a una silla y grita:- ¡¡¡Arriba las manos todos o aprieto el gatillo!!!

Gallego en un aviónPaco, en el avión. Una azafata reparte chicles.- Oiga, y esto ¿para qué es?- Para que no tengan molestias en los oídos al cambiar de presión.Todo va bien. Cuando aterrizan Paco le pregunta a la azafata:- ¿Y cómo me quito ahora el chicle de las orejas?

Dos tontos en el Salvaje Oeste- ¡Soldados! ¡Necesitamos voluntarios! EI ejército pide vuestra ayuda. Vayan al territorio de los indios y por cada cabellera de Sioux que consigan traer al fuerte les daremos ¡100 dólares en oro!Sólo se ofrecen dos voluntarios: Tom y Sam, que parten al territorio indio.Al caer la noche, montan sus carpas. Casi al amanecer Tom oye el chasquido de una ramita. Se despierta y ve que alrededor del campamento hay 700 indios sioux con pinturas de guerra, rodeándolos en absoluto silencio.Tom no puede creer lo que ve y grita:- ¡¡¡Sam!!! ¡Sam, despierta! ¡¡¡Somos ricos!!! ¡¡¡Somos ricos!!!

La madre del añoMaría bañaba a su hijo metiéndolo en la bañera agarrado por las orejas. Lo metía, lo dejaba un rato, lo sacaba. Siempre agarrado por las orejas.El niño chillaba a lo bestia:- ¡Pero María! ¡Qué bruta! ¿Cómo bañas así al niño? -¿Y qué quieres, que me queme lar manos? ¡Con Io caliente que está el agua!

Dos locos bañándose en el manicomio Después de un partido de tenis entre dos hospitales siquiátricos, Manolo y Pepe se duchan.

- Manolo, ¿me puedes dar un poco de tu Champú?- Pero tú tienes el tuyo, ¿se te ha acabado?- No. Pero el mío dice “para cabello seco”, y yo lotengo todo mojado.

Las supergafasPaco, un andaluz de viaje en Japón, se compra un par de gafas de tecnología punta que permiten ver a la gente sin ropa.Se las pone y ve pasar a una y a otra. Todas sin ropa. Estaba encantado. Se las pone, sin ropa. Se las quita, vestidas. Se las pone, sin ropa. Se las quita, vestidas. ¡Por Dios, qué maravilla! Incluso adelanta el viaje de vuelta a casa para enseñarle a su mujer la novedad. En el avión, se siente enloquecido viendo a las azafatas en pelota picada. Se las pone, sin ropa. Se las quita, vestidas. Se las pone, sin ropa. Se las quita, vestidas. Cuando llega a casa, y antes de abrir la puerta, se coloca las supergafas, para ver sin ropa a su mujer Luisa. Abre la puerta y allí está ella, su querida esposa, con Pedro, su mejor amigo. En el sofá. ¡Sin ropa! Se quita las gafas, sin ropa. Se pone las gafas, sin ropa. Se las quita... sin ropa. Se las vuelve a poner... sin ropa.Y no puede evitar un grito desgarrador:- ¡¡¡Nuevas y ya no funcionan! ¡¡Chinas tenían que ser!!!!

Frio o calor- Doctor, cuando mi marido y yo hacemos el amor a veces me entran unos fríos tremendos y a veces unos calores insoportables...- Cada cuánto hacen ustedes el amor?- Dos veces al año: en verano y en invierno.

Conversación con DiosHombre: ¿Dios?Dios: SiHombre: ¿Puedo preguntarte algo? Dios: Por supuesto! Hombre: ¿Qué es para ti un millón de años? Dios: Un segundo Hombre: ¿Y un millón de euros? Dios: Un céntimo Hombre: Dios.... ¿Podrías darme un céntimo? Dios: Espera un segundo

Vida amorosa- Y... ¿cómo va tu vida amorosa amigo mío?- Pues como la Coca-Cola.- ¡Como la Coca-Cola! y ¿y eso cómo es?- Pues primero Normal, después Light y ahora Zero.

27

Page 30:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

www.tepasoeldato.ca

Te paso el datoCOMUNICADO

Después de 10 años de rotundo éxito en la comunidad Latina, a partir de esta edición y gradualmente iremos incorporando artículos

y avisos, además de en español, también en inglés y francés. Los invitamos a enviar sus anuncios y/o artículos en

cualquiera de los tres idiomas.

Además de la comunidad Latina, la revista se distribuirá en las comunidades anglófonas y francófonas, para que así los avisadores puedan ofrecer sus

servicios y productos en las otras comunidades, aumentando así su exposición y por ende llegando a mas potenciales clientes.

¡Gracias por preferirnos!

28

Page 31:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Carrefour jeunesse-emploi de Verdun

Vous avez entre 16 et 35 ans et résidez à Verdun? Vous êtes à la recherche d’un emploi? Vous souhaitez retourner aux études ou réorienter votre carrière?Le Carrefour Jeunesse emploi de Verdun peut vous aider! Contactez-nous au 514 767-9971 poste 201

Êtes-vous efficace dans votre recherche d’emploi? Passez le test en ligne :https://www.cjeverdun.org/etes-efficace-recherche-demploi/

Des conseils pour une relève inspirée!Un curriculum vitae c’est CVital

Voici un autre article produit par le Carrefour jeunesse-emploi de Verdun qui aborde des thèmes liés à l’emploi et à la formation. Ces publications s’adressent à tous les lecteurs en quête d’une information simple favorisant des applications pratiques.

Du latin, curriculum signifiant « parcours », et vitre qu’on traduit par « vie », le curriculum vitae ou CV est ce document résumant votre scolarité, vos expériences de travail, vos habiletés et vos réalisations, essentiel à toute recherche d’emploi sérieuse.Contrairement à la croyance populaire, le but premier du CV n’est pas de vous permettre d’obtenir un emploi, mais bien plutôt de décrocher une entrevue à l’issue de laquelle le patron pourrait

vous offrir (souhaitons-le!) un emploi. L’objectif de ce précieux document est donc de susciter l’intérêt de l’employeur; il doit en savoir assez sur vous pour qu’il ne puisse s’empêcher de vouloir en savoir plus, donc de vous rencontrer!

La Familia

29

LA FAMILIAwww.tepasoeldato.ca

Page 32:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Votre curriculum vitae doit révéler une image attrayante qui mettra l’emphase sur vos forces et vos qualités de bon travailleur. Aussi, rappelez-vous que l’employeur ne consacrera que très peu de temps à sa lecture (une quinzaine de secondes, en moyenne, pour une première lecture).Un bon CV dit beaucoup, en peu de mots (dans la plupart des cas, 2 pages suffisent), il doit donc être clair, sans faute et pertinent à l’emploi convoité.

Notez qu’on ne doit retrouver dans votre texte aucune donnée personnelle telles que votre date de naissance, votre numéro d’assurance sociale, votre photo, votre origine ethnique ou encore votre religion. En plus d’être inappropriées au contexte, ces informations ne suscitent (ou ne doivent pas susciter) aucun intérêt chez le lecteur.En matière de recherche d’emploi, votre curriculum vitae est votre meilleur ambassadeur. Accordez-lui donc toute l’importance que vous méritez!

Pour maximiser vos chances d’obtenir un emploi, venez rencontrer un conseiller en développement professionnel au Carrefour jeunesse-emploi de Verdun! Contactez-nous au 514-767-9971 poste 201.

Preguntas frecuentes(CON RESPECTO A LA VENTA Y COMPRA DE BIENES INMUEBLES)

Comprar y vender propiedades puede ser un proceso agradable y excitante para algunas personas, pero puede ser una fuente de estrés y muchas inquietudes para otras. Aquí les presento las preguntas más frecuentes que recibo de mis clientes en Montreal.

Hemos decidido comprar una propiedad. ¿Por dónde empezamos?Los pasos más importantes son 1) Escoger un corredor inmobiliario de experiencia, con excelentes referencias y una reputación impecable. Un acompañamiento profesional en este proceso es clave para protegerse de problemas que pueden resultar muy costosos, y 2) Contactar a un experto en financiación para establecer su capacidad de adquisición y estar preparado en el momento de presentar una oferta. Su corredor inmobiliario le referirá expertos con quienes sabe que su caso será manejado de la mejor manera.

30

Page 33:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

He decidido vender mi casa ¿Cuál es el mejor momento para salir al mercado?Mi respuesta: ¡Ahora! Hay periodos de más actividad en el mercado, como la primavera en Montréal, pero la abundancia de oferta no es siempre una ventaja para un vendedor. El comprador perfecto puede estar buscando una propiedad como la suya en este preciso instante.

¿Cómo preparo mi casa para la venta?Una limpieza profunda siempre tendrá un fuerte impacto a bajo costo. Para mejores resultados, asegúrese que cada cosa esté en su lugar, edite sus pertenencias a lo mínimo necesario y presente un espacio neutro con decoraciones sencillas donde los compradores puedan imaginar sus propias pertenencias y su estilo de vida. También es importante establecer, con la ayuda de su corredor inmobiliario, una estrategia ganadora incluyendo el precio correcto para evitar que su casa sea ignorada por los compradores potenciales. No dude en contactarme para discutir en detalle el proceso de venta de su propiedad.

Estas son solo algunas de las preguntas más comunes que recibo de mis clientes. Si sus dudas o preguntas no se encuentran en este artículo, contácteme al 514 791 8333 o por correo electrónico: [email protected]

Reserve su espacio para la revista Primavera-verano 2018

Tarjetas en sección Clasificados por sólo $160.00.Ud. puede pagar su publicidad con

Virement Interac E-Transfer - [email protected]

514-963-2771

www.tepasoeldato.ca

31

Page 34:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Si nació fuera del país, se REQUIERE su PASAPORTE.TAMBIEN SE REQUIERE UNO DE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS (SOLO ORIGINAL):

• Documentos de inmigración de Canadá / Quebec • Tarjeta de residencia• Tarjeta de ciudadanía canadiense

ADEMÁS, SE REQUIERE UNA DE LAS SIGUIENTES PRUEBAS DE RESIDENCIA DE QUEBEC (SOLO ORIGINAL):

• Tarjeta Medicare • Licencia de conducir • Recibo Hydro • Otra prueba (preguntar al personal)

** ¡No se pierda nuestra sesión de primavera que comienza el 26 de marzo hasta el 21 de junio de 2018! **

CURSOS DE INGLÉS - PERíODO DE INVIERNO

REGISTRO EN CURSO De lunes a jueves de 9:00 a.m. - 11 a.m. / 5:00p.m. - 7:00 p.m.

COSTO: $ 100.00 por toda la sesión Dinero en efectivo / tarjetas débito / crédito

Todos los libros y tarifas incluidos

Hay diferentes niveles disponibles, desde el básico 1 hasta el avanzado 5. En el momento del registro, se realizará una prueba para determinar su nivel.

CLASES A.M. De lunes a viernes de 8:45 a.m. - 12:45 p.m.

Período de invierno 2017-18

CLASES P.M.De lunes a jueves de las 5:30 p.m. - 9:30 PM.

Período de Invierno 2017-18

HIGH SCHOOL OF MONTREAL ADULT CENTRE

www.hsmontreal.ca3711 de Bullion, Montreal, QC, H2X 3A2

514-788-5937

Page 35:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Invierno en Montreal

Con el fin de año, llega la nieve, el frío y la Navidad, y la ciudad se viste de luces, de nacimientos y árboles adornados, además de monos de nieve, renos y los “Père Noël“están por todas partes. Con tanto qué ver, es una gran idea hacer recorridos nocturnos por el centro de Montreal para admirar los aparadores de las tiendas y los decorados de restaurantes, hoteles, calles y plazas ; pero si deseas algo más dedicado, puedes realizar el tour llamado Secrets de Noël du Vieux-Montréal que suele ofrece la compañía Guidatour. En ese recorrido a pie por el Viejo Montreal, se descubren secretos de navidades pasadas y se visita la plaza Victoria y el Mercado Bonsecours, entre otros lugares.

Secrets de Noel du Vieux-Montréal

En compagnie de votre guide professionnel, sillonnez

Mejores Datos en Montreal

le V ieux-Montréal à pied, du Square V ic to r ia jusqu’au Marché Bonsecours, à la découverte des secrets des Noëls d’antan. Partez à la découverte du Vieux-Montréal en pleine féerie du temps des Fêtes!Voici un exemple de circuit type : Voyez ou revoyez le quartier historique en vous imprégnant de la magie de Noël et succombez à son cha rme h i ve r na l . Retracez l’origine de certaines traditions bien ancrées dans

notre culture, en revisitant notamment les us et coutumes de l’époque de la Nouvelle-France. Voyagez à travers le monde grâce à l’exposition des Pères Noël au Centre de commerce mondial. Admirez les plus jolies décorations des façades, vitrines, lobby d’hôtels, musées et boutiques du secteur.

Esquí Alpino cerca de Montreal

Visitantes de Europa, Estados Unidos y el resto de Canadá acuden a Quebec para esquiar en invierno, y

MEJORES DATOS EN MONTREALwww.tepasoeldato.ca

33

Page 36:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

no es de extrañar por qué. La provincia reclama unas 80 pistas de esquí alpino y otros 200 kilómetros de pistas de esquí de fondo.Agregue a eso un clima que congelaría a cualquiera durante seis meses del año, y usted tiene una excusa ideal para abrazar el estilo de vida de los esquiadores.Para una excursión de un día de esquí alpino, pruebe una de estas colinas cerca de Montreal: Mont Rigaud – Chantecler - Mont Blanc - Sutton. Saint-Sauveur - Bromont y Mont Tremblant.Todas están abiertas también en la noche, así que no tiene que despertarse a las 4 de la mañana para conseguir las mejores bajadas sin tanta gente.

Alpine Skiing near Montreal

Visitors from Europe, the U.S., and the rest of Canada flock to Quebec for winter skiing, and it’s no wonder why. The province claims 80-some alpine ski hills and

another 200 kilometers of cross-country skiing trails.Add to that a climate that would freeze hell over six months out of the year, and you have an ideal excuse to embrace the ski bum lifestyle. For a downhill ski day trip, try one of these skill hills near Montreal: Mont Rigaud. Chantecler. Mont Blanc. Sutton. Saint-Sauveur. Bromont and Mont Tremblant. All are open in the evening too so you won’t have to wake up at 4 in the morning to get in a decent day’s worth of trails.

Parc Jean-Drapeau

Débarquer du métro et aller faire un tour de traîneau à chiens : il n’y a qu’au parc Jean-Drapeau qu’on peut le faire! Pendant la Fête des neiges de Montréal, tous les plaisirs de l’hiver sont réunis sur un seul site,

magnifique et facilement accessible.Les amateurs de glisse vont adorer retrouver la toujours populaire glissoire sur tube et sa dizaine de corridors, dont deux Superglisses, en plus de la Trippante pour les tubes à quatre personnes. Pour les romantiques, la grande roue offre des vues imprenables sur le centre-ville, tout comme le sentier des patineurs, réfrigérés en bordure du fleuve.

La tyrolienne, installée à une hauteur de 15 mètres, invite les plus téméraires à survoler le site sur une distance de 200 mètres. À ces activités s’ajoutent, entre autres, le baby-foot géant, le ski de fond et la raquette, les structures gonflables, les sculptures sur glace, sans oublier la zone destinée aux tout-petits et la scène de la Fête des neiges qui accueille des spectacles diversifiés pour toute la famille!

Parque Jean Drapeau

Un espacio obligado a visitar es el parque Jean-Drapeau, en la isla Sainte Helene, a corta distancia del centro de Montreal, y donde se puede disfrutar al máximo de las actividades de invierno al aire libre. Ahí hay toboganes y pista para patinar, y puedes rentar raquetas para hacer una caminata por la nieve, esquiar en algunas pistas no muy pronunciadas y pasear en scooters. También puede ir al festival de nieve que se celebra desde mediados de Enero cada año y por 3 semanas y donde encontrará un sinnúmero de actividades para toda la familia.

296 Chemin du Tour de l’isle, Montréal, QC H3C 4G8, 514-872-6120

Musée Pointe-a-Callière

Classé site archéologique et historique national, Pointe-à-Callière couvre plusieurs siècles d’histoire, de la période amérindienne à nos jours. Situé sur des sols qui témoignent de plus de 1000 ans d’activité humaine et sur les lieux mêmes de la fondation de Montréal, il abrite des vestiges architecturaux remarquables qui sont mis en valeur in situ.

Indissociable de son site, le Musée doit notamment sa réal isat ion aux importantes découvertes archéologiques effectuées dans le Vieux-Montréal dès

34

Page 37:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

les années 1980. Inauguré en 1992 dans le cadre des fêtes entourant le 350e anniversaire de Montréal, Pointe-à-Callière constitue le seul musée d’archéologie d’envergure au Canada. Il est également le plus grand et le plus fréquenté des musées d’histoire de Montréal.

En plus de ses expositions permanentes - Ici naquit Montréal, Archéo-aventure et Pirates ou corsaires ,- le Musée

propose Signé Montréal, le spectacle multimédia le plus avant-gardiste sur l’histoire de la ville. Chaque année, le Musée propose également trois expositions temporaires nationales et internationales ainsi qu’une programmation constamment renouvelée d’activités culturelles pour les jeunes et la famille. Le Musée abrite également une Boutique ainsi que le Bistro L’Arrivage. Un arrêt incontournable pour qui visite ou habite Montréal!

Museo Pointe-à-Callière

Clasificado Sitio Histórico Arqueológico Nacional, abarca varios siglos de historia. Está justo en el punto donde fue fundado Montreal. En ese lugar estuvo en algún tiempo la residencia de los gobernantes de la Nueva Francia y luego se descubrieron los vestigios que están subterráneos y entonces se creó el museo. Inseparable de su sitio, el museo debe su logro de importantes descubrimientos arqueológicos en el Viejo Montreal en la década de 1980. Se inauguró en 1992 como parte de las celebraciones que rodearon el 350 aniversario de Montreal. Pointe-à-Callière es

el único museo de arqueología de tanta envergadura en Canadá. También es el más grande y de mayor actividad entre los museos de historia de Montreal.Además de sus exposiciones permanentes, el museo ofrece cada ano tres exposiciones nacionales e internacionales y un programa en constante renovación de las actividades culturales para los jóvenes y la familia. El museo también alberga una tienda de suvenires y el restaurante l’Arrivage. Una parada imperdible para quien visite o viva en Montreal!

350 Place Royale. Vieux -Montreal. QC H2Y 3Y5 514-872-9150 www.pacmusee.qc.ca

Schwartz’s

Si al final de tanta actividad te dio hambre, nada mejor que visitar Schwartz’s, donde encontrarás los sándwiches más tradicionales de la ciudad, preparados con carne ahumada con finas hierbas y una receta secreta que los ha hecho muy famosos. Hay temporadas en que la fila para entrar es muy larga. ¡Pero vale la pena esperar!

If at the end of so much activity you’re hungry, nothing better than visiting Schwart’s, where you will find the most traditional sandwiches in the city, prepared with smoked meat with fine herbs and a secret recipe that has made them very famous. There are seasons where the line to enter is very long. But it’s worth the wait!

3895 Saint Laurent Blvd. 514-842-4813

35

Page 38:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Che Churro

Se puede decir que hoy, después de ocho años, Che churro se ha impuesto como un destino imperdible en Montreal.Con sus exquisitos churros y deliciosas empanadas sigue dando de qué hablar.El espíritu innovador que los caracteriza sigue sorprendiéndonos con sus novedades.A sus ya tradicionales sabores de churros dulces (regulares, dulce de leche y Nutella) y los salados (regulares, Parmesano y ChurroMexx) han agregado la crema pastelera y el gusto del mes, el que va rotando mes a mes (crema de limón, fresa, crema de piña, guayaba, etc.).Para los veganos una muy buena noticia; Las nuevas empanadas veganas hechas con harina integral en tres diferentes sabores (vegetales grillados, carne vegetariana y la de acelga con brócoli y nuez).Como siempre siguen abriendo los siete días de la semana. De domingo a martes hasta las 19:00 horas y de miércoles a sábado hasta las 20:00 horas.Su servicio de delivery abarca 5 kilómetros a la redonda.Che Churro esta situado en 6543 Somerled av. (Casi esquina Cavendish) y el número de teléfono es el (514)303-8316.Para mas información pueden visitar el sit io www.chechurro.com, encontrarlos en Facebook, seguirlos en Instagram (chechurromtl) o escribir a [email protected]

Datos de Personas

Panadería Riviera

Para navidad no olvide comprar con tiempo nuestro exquisito Pan de Pascua, hecho con la tradicional receta chilena.

También le ofrecemos otros productos como:

Pan: Hallullas-marraquetas-dobladitas-pan amasado y más…Pasteles: alfajores-chilenitos y una gran variedad.Sándwiches: Churrascos-Chacareros-Completos-Barros Luco-Pernil y Smoked meat.Productos congelados: pastel de choclo-tapas empanadas-sopaipillas-empanadas de queso para freír.

Como siempre también puede encargar las tortas de fin de año como: merengue frutilla chantilly- manjar-mil hojas-chocolate y más…

435 Jean-Talon Oeste . Parc 514-276-6548

36

Page 39:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

¿Apasionado por la salud?¡Haz tu carrera en Naturopatía!

El Instituto Internacional de Naturopatía te ofrece la oportunidad de realizar

tus estudios a tiempo parcial en nuestras instalaciones en Montreal.

Comienzo de cursos en Enero y Septiembre de cada año.

Fecha límite de inscripción: 18 de Agosto y 15 Diciembre 2017

Duración del Programa: 2 años/ 1 año para los profesionales de la salud.

Información o detalles:

Alma Azares 514.677.0420 / Clara Cecchetti 514.909.1550 [email protected] /

François Farès PhD., N.D. 514.608.4612 - 450.688.4720 [email protected] / www.inaturo.com

37

Page 40:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Fundación Quiltrería en ChileEl amor por los animales es uno de los sentimientos más puros que puede tener el ser humano. Un cariño que José Luis Hidalgo sintió desde niño.Mientras la mayoría de los niños de 12 años se dedicaban a jugar, él utilizaba su tiempo para rescatar a perros y gatos para luego darlos en adopción.Fue justamente su amor por las mascotas lo que lo llevó a estudiar medicina veterinaria. “Cuando estudiaba me di cuenta que enseñaban muy poco sobre la discapacidad en animales. Por eso, decidí capacitarme en el extranjero sobre este tema”, relató José.Al volver, creó la Fundación Quiltrería, que se dedica a rehabilitar animales con necesidades especiales. “Hace cinco años no había ningún instituto ni entidad del Estado que se hiciera cargo de esta problemática social”, aseguró.

Agregó que la ayuda va destinada “a los que sufren alguna discapacidad física, son tuertos, sordos, mancos o que le han amputado algún miembro. Pero también para los que son parapléjicos, tienen Alzheimer, Parkinson o Síndrome de Down (trisomía)”.Su inmenso cariño por las mascotas lo llevó a dedicarse de lleno a esta labor. “Vamos a domicilio cuando las personas nos contactan para asesorarlos. Es completamente gratis, porque esto es sin fin de lucro”. Contó que “la idea es erradicar la eutanasia en la discapacidad animal, salvo cuando tienen dolor crónico. La idea es transmitir conocimiento y educar a la población en el día a día, en el manejo que deben tener con sus mascotas, porque se deben capacitar”.Como su máximo sueño es ayudar a la mayor cantidad de animalitos, José Luis comenzó la linda iniciativa “Quiltretón 2017”, que busca reunir 200 millones de pesos para construir el primer centro de rehabilitación para perritos y gatitos con discapacidades o necesidades especiales (que tengan cáncer o diabetes, por ejemplo).

“Queremos ser un símil de la Teletón, pero para perros y gatos”, confesó. La idea es que el primer centro esté ubicado en Viña del Mar, donde estamos actualmente.“El objetivo es después abrir diferentes centros en distintos lados del país. Que las personas lleven a sus mascotas y se pueda hacer una rehabilitación”, afirmó.Si Ud. quiere ayudar puede comunicarse con ellos al mail, teléfono o en su sitio web donde hay un formulario para llenar.

www.quiltreria.org [email protected] 56-9-56350077

Por Un Mundo Mejor

www.tepasoeldato.caPOR UN MUNDO MEJOR

38

Page 41:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Nadie está libre de sufrir algún accidente y, menos aún, los indefensos animales domésticos y silvestresPor lo mismo, el Centro Veterinario de Rehabilitación de la Universidad San Sebastián de la región de Los Lagos en Chile, ofrece atención en sus instalaciones a todos los animales accidentados, cuyos dueños no tengan el dinero para costear el tratamiento o rehabilitación. Aquí trabajan en forma voluntaria 50 estudiantes de Veterinaria.Como es habitual, cuando una mascota se accidenta, las cirugías y la posterior recuperación son más bien caras y alejadas del presupuesto de una familia de clase media. Hasta el momento, han sido atendidos 27 mascotas y 7 animales silvestres. Quienes han sido afortunados de recibir los tratamientos necesarios por parte de los estudiantes.

www.uss.cl/medicina-veterinaria/innovadora-iniciativa-rehabilitar-animales-accidentes/

La importancia de acudir al veterinario

Uno de los grandes desafíos para el médico veterinario enfrentado a una mascota enferma, como todos se darán cuenta, es que los animales no nos pueden decir con palabras qué es lo que les sucede o duele. Con mayor razón esto se transforma para el “amo” en un verdadero problema, y es por ello que es de vital importancia enseñar y educar a interpretar aquellos signos o síntomas para reconocer que algo le pasa a tu regalón y que necesita rápidamente de una atención veterinaria. Una mascota “sana y feliz” se apreciará desbordante de energía, atenta al medio, con muchas ganas de

jugar, sociable con otros regalones y obviamente con un alto interés por realizar actividades; además, presentará muchas ganas por comer y tomar agua en forma habitual.

Por otro lado, un animal que inicia un “cuadro de enfermedad” se mostrará decaído y sin ganas de jugar, condicionado generalmente a un alza de su temperatura corporal, se aislará buscando lugares poco habituales y, lo más importante, es que no querrá estar al lado tuyo, manifestando desinterés por actividades que siempre hacían juntos.

Síntomas de distintas enfermedades

Enfermedades digestivas: Observarás que deja de comer y tomar agua, asociado a cuadros de vómitos y diarreas reiteradas en el día. También se apreciarán signos de deshidratación, tales como ojos hundidos y piel que pierde su normal elasticidad.Enfermedades respiratorias: Al igual que en nosotros, veremos estornudos, tos, flema, secreciones verdosas por la nariz (rinitis) y ojos (conjuntivitis). En el caso de los perros, al intentar ladrar no les sale el sonido y a eso se llama disfonía.Enfermedades articulares: Afectan tanto a cachorros como a adultos, producto de golpes o traumatismos. Veremos un caminar anormal, cojera, y rehusará el apoyo de la pata en el suelo, e incluso a veces la mantiene recogida. En otros casos simplemente no querrá caminar.Enfermedades del oído: Tu mascota mantendrá inclinada la cabeza, se frotará mucho la oreja, realizando movimientos bruscos. Al tocarle la oreja se queja y manifiesta dolor; además podrás observar secreciones y mal olor en ella.Enfermedades del corazón: Se asocian con frecuencia a perritos viejitos, mayores de 7 años. Es común observar poca resistencia al ejercicio, cansancio y fatiga, y además se incrementan las ganas de tomar agua y orinar.

Tomando en cuenta lo anterior, la recomendación final es que en forma temprana reconozcas los síntomas en tu mascota para que puedas llevarla prontamente con tu médico veterinario para un diagnóstico y, lo más importante, un eficaz tratamiento.

Te recuerdo que el maltrato animal no solamente lo ocasiona un tercero golpeando a una mascota, sino que también lo hace quien no entrega respuesta en forma oportuna a una necesidad relacionada con el dolor y sufrimiento del animal.

39

Page 42:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Rincón Infantil

RINCÓN INFANTILwww.tepasoeldato.ca

Nouvel univers : la mission se poursuit!Pendant plus de 45 ans, le Planétarium de Montréal a partagé sa passion du ciel et des étoiles avec ses visiteurs, petits et grands. Aujourd’hui, le Planétarium Rio Tinto Alcan, situé tout près du Biodôme, propose une expérience totalement renouvelée de l’astronomie.Son arrivée marque une étape déterminante dans la consolidation d’Espace pour la vie, première place mondiale dédiée à l’humain et à la nature. Avec le Jardin botanique, l’Insectarium, le Biodôme et le Planétarium Rio Tinto Alcan, Espace pour la vie forme désormais la plus grande concentration d’institutions muséales en science de la nature au Canada.

Dans son tout nouveau bâtiment au design audacieux, le Planétarium Rio Tinto Alcan intègre les critères les plus élevés du développement durable. Il utilise des technologies de pointe pour faire vivre une expérience inédite de l’Univers à travers deux spectacles complémentaires, l’un poétique et l’autre scientifique. Son exposition Exo, sur les traces de la vie dans l’Univers enrichit ce parcours cosmique.Véritable précurseur dans son domaine, le Planétarium Rio Tinto Alcan redéfinit l’essence même d’un planétarium par son approche novatrice et unique de l’astronomie.Préparez-vous à vivre une aventure inoubliable!New universe: The mission continues!For over 45 years, the Montréal Planetarium shared

its passion for the sky and stars with its visitors, young and old. Today, the Rio Tinto Alcan Planetarium, located close to the Biodôme, offers a completely fresh experience of astronomy.

Its arrival marks a defining moment in the consolidation of the Space for Life, the world’s first ever site dedicated to both human beings and nature. Together, the Botanical Garden, Insectarium, Biodôme and Rio Tinto Alcan Planetarium form the Space for Life, the largest natural sciences museum complex in Canada.

With its bold design, the new Rio Tinto Alcan Planetarium incorporates the strictest sustainable development criteria. It uses cutting-edge technology to create a unique experience of the universe through

• My Safe Life, Ages 7-10• Home Alone, Ages 9-12• Red Cross Babysitting, Ages 11-14• Find a Course Near You and Register Online!

www.safetytreecanada.com

Internet safety included

40

Page 43:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

two complementary shows – one focused on science, the other more whimsical. Its exhibition, Exo: Our Search for Life in the Universe, enriches this cosmic journey.A true pioneer in the field, the Rio Tinto Alcan Planetarium redefines the very essence of planetariums through its original and innovative approach to astronomy.Get ready for an unforgettable experience!4801, avenue Pierre-De Coubertin. Montréal. QC H1V 3V4 Metro Viauhttp://espacepourlavie.ca

Patinaje en parque La FontaineTanto en verano como en invierno, el parque La Fontaine ofrece actividades culturales gratuitas.En invierno, el parque transforma sus dos estanques helados en una pista de patinaje, con un fondo de música clásica. Ubicado entre las calles Sherbrooke Est – Rachel – Ave du Parc La Fontaine y Papineau. Y al terminar de patinar nada mejor que un chocolate caliente o una sopa de cebolla en el restaurante Espace La Fontaine ubicado en el mismo parque. Para saber cuando comienza la temporada y el estado de la pista puede llamar al 311.

La saison de Patins est à nos portesL’étang du parc La Fontaine se transforme en patinoire tout l’hiver pour le plaisir des amateurs des sports de glisse. Des haut-parleurs diffusent de la musique classique, et après plusieurs coups de patin, rien ne vaut un chocolat chaud ou une délicieuse soupe à l’oignon de l’Espace La Fontaine! Pour connaître l’ouverture officielle ou vérifier l’état quotidien de la glace, composez le 311.

3933 avenue du Parc-LaFontaine. Montréal. QC H2L 0C7 514-280-2525 Metro Sherbrooke

Clip’n ClimbEs una actividad impresionante que ofrece escalar muros con distintos niveles de dificultad, una entretención sana, al alcance de todos. La sesión de escalamiento dura una hora y 15 minutos y comienza cada hora. Los escaladores deben llegar ente 10 y 15 minutos antes de cada sesión. Ellos reciben todas las instrucciones de seguridad y de cómo ponerse el arnés, después se hace un chequeo del equipo antes de entrar a la sala para comenzar una hora de escalada formidable!

Clip’n ClimbClip ‘n Climb est une activité impressionnante qui propose des murs d’escalades de différents niveaux de difficulté pour un divertissement sain, à la portée de tous, avec pour maître-mot l’action. Les sessions de grimpe durent 1 heure 15 minutes et elles commencent toutes les heures. Les grimpeurs doivent arriver 10-15 minutes avant le début de leur session. Ils reçoivent ensuite les consignes de sécurité et des instructions sur la façon de mettre un harnais puis un contrôle de leur équipement est réalisé avant d’entrer dans la salle pour 1 heure d’escalade sensationnelle!

2929 boul. Saint-Martin Ouest. Laval 450-934-9493 clipnclimblaval.ca

41

Page 44:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

SALUD l www.tepasoeldato.ca

El sol y la pielLa gente disfruta del sol. Algunos, incluso, lo han adorado. La luz solar es esencial para muchos seres vivos. Sin embargo, la luz del sol también tiene un lado peligroso. Puede dañar la piel e incluso los ojos. La buena noticia es que usted puede tomar algunas medidas relativamente simples para proteger su cuerpo contra el daño solar y así continuar disfrutando de los efectos saludables del sol.Nuest ros cuerpos fueron d iseñados para aprovechar el sol. La luz solar ayuda a mantener nuestros patrones de sueño por buen camino para que podamos permanecer despiertos durante el día y dormir profundamente por la noche. Tomar muy poco sol, sobre todo en los meses de invierno, puede hacer que algunas personas se vuelvan propensas a una forma de depresión conocida como trastorno afectivo estacional. La luz solar también ayuda a que la piel produzca vitamina D, que es necesaria para la función normal de los huesos y la salud. Sin embargo, la luz del sol también puede causar daño.

Demasiada exposición al sol también puede aumentar el riesgo de cáncer de piel, el tipo de cáncer más común en los Estados Unidos. Cuando la luz UV ingresa a las células de la piel, puede dañar el material genético (denominado ADN) que se encuentra en su interior.

Los daños al ADN pueden causar cambios en las célu las y hacer que estas crezcan y se div idan ráp idamente. Este crec imiento puede resultar en grupos de células a d i c i o n a l e s c o n o c i d o s c o m o tumores o lesiones, que pueden ser cancerosos (malignos) o inofensivos (benignos).El cáncer de piel puede aparecer inicialmente como una pequeña mancha en la piel. Algunos cánceres pueden extenderse profundamente

hacia los tejidos circundantes; también puede extenderse de la piel a otros órganos del cuerpo.

Cada año, más de 2 millones de personas son tratadas por dos tipos de cáncer de piel: el carcinoma basocelular y el carcinoma epidermoide. Estos cánceres se observan tanto en personas mayores como en jóvenes, y rara vez son mortales.

El melanoma es un tipo de cáncer de piel menos común, pero más grave, que se diagnostica a más de 68.000 estadounidenses por año. Otros 48.000 son diagnosticados con una forma temprana de la enfermedad que compromete solamente la capa superior de la piel.

Los melanomas se originan en las células que proporcionan el pigmento (color) a la piel.El riesgo de melanoma es mayor si los miembros de su familia han tenido cáncer de piel o si usted ya ha tenido melanoma u otros cánceres de piel. Un importante factor de riesgo de melanoma es

Salud

42

Page 45:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

tener una gran cant idad de lunares , o grandes lunares planos con formas irregulares. L a s q u e m a d u r a s d e s o l , especialmente durante la infancia, también pueden aumentar el riesgo de melanoma.

Si ya ha tenido cáncer de piel, el riesgo de que desarrolle otro cáncer de piel es particularmente alto. A largo plazo, hay un alto índice de nuevas lesiones en desarrollo.

Uno de los principales factores que afectan la salud de la piel es la genética, ya que determina el contenido pigmentoso de la piel. Esto afecta el nivel de protección contra la luz solar natural que usted tiene. Si bien las personas de piel más oscura t i enen un menor r i esgo de contraer la enfermedad y sufrir daños relacionados con el sol, las personas de todas las razas y colores de piel pueden padecer cáncer de piel.

Ciertas mutaciones genéticas contribuyen a la aparición de melanoma en ciertas personas. Uno encuentra mucho menos cáncer de piel no melanómico en afroamericanos, en personas de Oriente Medio o incluso en los asiáticos del Cercano Oriente.

La mejor manera de proteger la salud de la piel y prevenir el cáncer de piel es l imitar la exposic ión al sol . Evi te que esta sea prolongada y opte por estar en la sombra en vez de en la luz solar directa. Use ropa protectora, gafas, y protector solar entre las 10 a. m. y las 4 p. m. El protector solar es especialmente importante entre estas horas, cuando los rayos del sol son más intensos.

43

Page 46:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Si usted tiene glaucoma, usted es sin duda consciente de cómo puede afectar muchos aspectos de su vida. De hecho, numerosas visitas al médico, citas para varias pruebas y tomar medicamentos tienen un impacto en su calidad de vida.Sin embargo, todo esto es necesario para controlar la enfermedad que es la segunda causa principal de ceguera en el mundo. Sin embargo, la enfermedad puede ser controlada y la visión generalmente permanece estable, especialmente si usted usa sus medicamentos según lo prescrito y sigue las instrucciones de su médico fielmente, incluyendo ir a sus exámenes.Usted tiene el poder para manejar su enfermedad y usted tiene este poder en sus manos todos los días: ¡Son sus gotas para los ojos!

¿Entonces, cuál es el problema? Cuando usted tiene una enfermedad que no tiene síntomas, que es crónica y progresiva, (la hipertensión es otro buen ejemplo), usted no se siente “enfermo” y no “ve” una diferencia, y mucho menos “mejoras”.Usted siente menos urgencia de actuar sobre su enfermedad y a menudo la gente se olvida de tomar

sus medicamentos. Ese es el problema. Lo sé, lo sé, quizás no tú! Pero los estudios a escala global sugieren que el 23,3% de los pacientes simplemente no renuevan su receta al cabo de un año y el 30%, a pesar de la buena voluntad, no son observantes. De hecho, algunos estudios concluyen que casi el 60% de los pacientes no son totalmente confiables en tomar sus medicamentos. ¡Pero no Ud., por supuesto! Pero... ¿Alguna vez se ha dormido viendo las noticias en la noche y se despertó a la mañana siguiente dándose cuenta de que había olvidado tomar su medicamento? ¿O antes de una gran noche fuera, usted decidió no poner sus gotas en los ojos porque ponen sus ojos rojos? ¡Bienvenido al club del 60%!Todos somos humanos, por lo menos por ahora, y a veces olvidamos, aplazamos o descuidamos tomar nuestras gotas o medicamentos por una serie de “buenas” razones: horarios ocupados, obligaciones familiares, responsabilidades profesionales, manejo de medicamentos si usted está tomando varios medicamentos, y en algunos casos los efectos secundarios, etc.Y sin embargo... El uso dedicado y regular de la medicación ocular es esencial para una terapia exitosa. Algunos fármacos actúan durante cierto tiempo y deben tomarse, siempre que sea posible, a intervalos regulares para que sean eficaces.Por lo tanto, hable con su médico o hable con su farmacéutico y conviértase en médicamente pro-activo!

Si desea saber más sobre e l g laucoma, e l hospital general judío ofrece sesiones gratuitas de información de 2 horas cada mes en inglés o francés. Puede registrarse por teléfono al: 514 340-8222, local 24954 o visite nuestro sitio web en: http://jgh.ca/en/GlaucomaInformationCentre

On glaucoma and other asymptomatic diseases

If you have glaucoma, you are no doubt aware of how it can affect many aspects of your life. Indeed, numerous visits to the doctor, appointments for various tests and taking medications have an impact on your quality of life.Yet all of this is necessary to manage the disease that is the second leading cause of blindness in the world. However, the disease can be controlled and vision

Sobre el Glaucoma y otras enfermedades asintomáticas

Marc Renaud, técnico oftálmico gerente de proyectos y cofundador de McGill Glaucoma Information Center. En 2015 recibió la Medalla de la Asamblea Nacional de Quebec por su trabajo en la educación del glaucoma aquí y en el extranjero.

44

Page 47:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

generally remains stable, especially if you use your medications as prescribed and follow your doctor’s instructions faithfully, including going to your tests.You have the power to manage your disease and you hold this power in your hands every day: they are your eyedrops!

So, what is the problem? When you have a disease that has no symptoms, that is chronic and progressive, (Hypertension is another good example), you don’t feel “sick” and you don’t “see” a difference, let alone any “improvements”.You feel less urgency to act on your illness and often people forget to take their medication. That is the issue. I know, I know, maybe not you! But studies on a global scale suggest that 23.3% of patients simply do not renew their prescription after one year and 30%, despite good will, are not observant. Indeed, some studies conclude that almost 60% (you read that right) of patients are not entirely reliable in taking their medications. But not you of course! But ...Have you ever fallen asleep watching the news in the evening and woken up the next morning realizing that you had forgotten to take your medication? Or before a big night out, you decided not to put your eye drops in because they make your eyes red? Welcome to the 60% club!

We’re all human, well at least for now, and we sometimes forget, defer or neglect to take our drops or medications for a host of ‘’good’’ reasons: busy schedules, family obligations, professional responsibilities, medication management if you are taking several medications, and in some cases side effects, etc.And yet...The dedicated and regular use of ocular medication is essential for successful therapy. Some drugs act for a certain amount of time and must be taken, whenever possible, at regular intervals to be effective.So, talk to your doctor or speak to your pharmacist and become medically pro-active!

If you want to know more about glaucoma, the Jewish general hospital offer a free 2 hour-long information sessions every month in English or French. You can register by phone at: 514 340-8222, local 24954 or check our website at: http://jgh.ca/en/GlaucomaInformationCentre

La importancia de acudir al psicólogo

Cuando nos sentimos mal físicamente lo habitual y esperado es acudir con el médico, eso nos parece tan normal que lo hacemos sin cuestionarnos: nos sometemos a tratamientos farmacológicos, hacemos chequeos periódicos para saber si estamos bien, llevamos a cabo medidas preventivas y todo esto para una gripe hasta para complicaciones más severas.

Desafortunadamente nuestra actitud hacia la salud mental no es la misma, pues existen ideas relacionadas a la psicoterapia que limitan a la persona a asistir a una: desde que no es necesario, que lo emocional se cura con el tiempo, que un amigo puede ser de la misma utilidad, que sólo son para los “locos”... en fin, una gran cantidad de ideas que sólo se basan en el desconocimiento de lo que realmente es una psicoterapia.

Los tratamientos psicológicos no son sólo para aquellos llamados “locos”, así como los tratamientos médicos no son sólo para enfermos crónicos; los tratamientos psicológicos pueden ser útiles tanto de forma preventiva como terapéutica curativa. Así, nos ayudan a mantenernos en bienestar a pesar de los constantes cambios que sufrimos día con día, tanto sociales, culturales, ambientales y personales, los cuales nos hacen muy propensos y vulnerables a dificultades emocionales.

La salud mental es primordial en el manejo de nuestra vida cotidiana, pues implica la capacidad que tenemos para sobrellevar problemas, en la toma de decisiones, en la forma en que nos relacionamos con la gente a nuestro alrededor y en cómo reaccionamos ante las contingencias.

Olvidemos la idea distante y caricaturizada del psicólogo, tratemos de verlo como alguien con los estudios necesarios para entender más allá de lo que pensamos y sentimos y tengamos presente la importancia de estar bien con uno mismo, del entendimiento de nuestros actos, de acercarnos a nuestro propio conocimiento para encontrar respuestas y alivio a todo aquello que no logramos comprender. Bajo estas interrogantes será fácil entender la importancia de acudir al psicólogo.

45

Page 48:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

46

Page 49:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Tarot - Numérologie - Reiki

On m’appelle Ysabeille, je travaille dans l’Amour et la Lumière dans chacun de mes traitements. Maître Reiki, coach spirituel, praticienne en hypnose, tarologue, numérologue, et.

J’ai des dons de guérison, je suis clairaudiente, clairvoyante et clairsentiente. Un traitement vous apporte le réalignement des chakras, le déblocage et l’activation. Une séance de tarot vous apporte des réponses à des questions afin de pouvoir vous positionner et avancer dans votre destinée. Une régression dans vos vies antérieures ou dans l’entre-vie peut apporter des éclaircissements sur différents problèmes dans votre vie actuelle que ce soit la santé, le travail, les amours ou des émotions plus profondes qui ont été refoulées.

Après une rencontre avec moi, vous serez enraciné, centré et mieux outillé. Vous aurez une période de libération purificatrice à vivre selon ce que vous aurez

TAROT - ESOTERISMO l www.tepasoeldato.ca

Tarot - Esoterismo

à libérer que ce soit au plan physique, spirituel, mental ou émotionnel.

Une merveilleuse journée à vous!

www.ysabeille.com 514-817-7349

47

Page 50:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Lo seres queridos que ya han partidoMuchas personas suelen mostrarse sorprendidos al saber que sus seres queridos fallecidos, como el abuelo o la tía abuela, se encuentran a su alrededor. Es fácil comprender por qué regresan para ayudarnos. De la misma forma en que nuestro interés por nuestros hijos y nietos, primos y tías continuaría si mañana partiéramos de esta vida, el interés de nuestros padres y abuelos por nosotros continúa después de su muerte.Habitualmente, los seres queridos fallecidos son bisabuelos y abuelos que murieron antes de que nosotros naciéramos, y que han aceptado convertirse en nuestros espíritus guardianes. Podrían ser también padres, primos, tíos u otras personas allegadas, como un amigo intimo, que nos han precedido en el camino hacia el cielo. Lo más habitual es que los seres queridos que se han marchado recientemente no estén con nosotros siempre. Adaptarse al mundo espiritual requiere cierto tiempo, y tienen que hacer su «aprendizaje», además de tener otras misiones que cumplir. Sin embargo, la mayor parte de los seres queridos recientemente fallecidos pueden oírnos cuando les hablamos. Si pronunciamos su nombre mental-mente o en voz alta, nos escucharan y de inmediato acudirán a nuestro lado.

Los seres queridos fallecidos dedican el tiempo que pasan en la tierra a dar orientación y apoyo a los miembros de su familia a lo largo de la vida. En la medida en que nosotros aprendemos y crecemos gracias a esta orientación, ellos también aprenden y crecen prestándonos su ayuda y observando que tenemos que hacer nuestras elecciones y luego asumir las consecuencias. Puede ocurrir, por ejemplo, que uno

de nuestros seres queridos hubiera deseado en vida ser violinista, sin llegar a conseguirlo. Una vez fallecido, es posible que se le asigne la misión de permanecer junto a un pariente con una meta vital similar, como ser músico. Al ayudar a su pariente a superar los miedos y obstáculos que pueda encontrar en su camino hacia la meta, este espíritu guardián también consigue su realización. Si bien es cierto que las personas fallecidas protegen a todos sus hijos, dedican mucho más tiempo a cualquiera de ellos que este atravesando una crisis importante.

Nuestros seres queridos fallecidos están junto a nosotros, y si les preocupa que puedan no aprobar su actual estilo de vida... ¿Me está observando mi abuela todo el tiempo? O la idea de que sus seres queridos fallecidos puedan estar a su lado mientras hacen el amor o mientras se bañan les hace sentir muy incómodos.Cuando ellos saben que su presencia sería considerada una intromisión, se retiran discretamente de nuestro lado. Ellos están en un piano divino, ven las cosas desde una perspectiva celestial y son comprensivos ante nuestros deseos y necesidades físicas. Solo se preocupan cuando nos hacemos cualquier tipo de daño a nosotros mismos o se lo hacemos a nuestros seres queridos.Y dado que previamente han sido seres humanos, aun conservan algunas de las características y limitaciones que tuvieron en sus encarnaciones físicas, y como resultado, sus consejos en ocasiones nos parecen distorsionadas o poco convenientes. Es posible que nuestra madre fallecida sea excesivamente tolerante con nuestro hábito de beber alcohol, o que nuestro abuelo nos presione demasiado para que nos dediquemos al mundo empresarial. Es recomendable adoptar una postura reflexiva ante los consejos de estos seres queridos, igual que lo haríamos si aun estuvieran vivos.

Si le interesa el tema, le recomendamos leer el libro El Cielo Está Tan Cerca, de Sonia Schneider. Un libro que va más allá del típico relato de carácter espiritual. Al tratarse de un libro cuyo contenido corresponde totalmente a la realidad, el lector podrá seguir, paso a paso, cada una de las experiencias paranormales vividas por su autora a través de los años. Sin embargo, fue después de la muerte de su madre que tuvo la certeza de algo nuevo: que hay otra vida más allá. Los extraordinarios acontecimientos ocurridos después de su muerte, le enseñaron que la vida pasa a otro nivel.

Este libro lo encuentra en Librería Las Américas en 2075 boul. St-Laurent y en Librería La Española 3811 boul. St-Laurent. Como así también en www.amazon.com

48

Page 51:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

www.tepasoeldato.ca

PROMOCIONE SU NEGOCIO O PROFESIONDe Abril 2018 a Marzo 2019

Promocione por un año completo en tres restaurantes Latinos como:La Chilenita restaurante Chileno – La Guadalupe restaurante Mexicano y más...

[email protected]

514-963-2771

Page 52:  · pómulos y peribucales. Ambos tipos de mancha pueden tener una afectación importante a nivel estético e incluso sicológico. ¿Te dejó un mal recuerdo el verano en tu piel?

Si nació fuera del país, se REQUIERE su PASAPORTE.TAMBIEN SE REQUIERE UNO DE LOS SIGUIENTES DOCUMENTOS (SOLO ORIGINAL):

• Documentos de inmigración de Canadá / Quebec • Tarjeta de residencia• Tarjeta de ciudadanía canadiense

ADEMÁS, SE REQUIERE UNA DE LAS SIGUIENTES PRUEBAS DE RESIDENCIA DE QUEBEC (SOLO ORIGINAL):

• Tarjeta Medicare • Licencia de conducir • Recibo Hydro • Otra prueba (preguntar al personal)

** ¡No se pierda nuestra sesión de primavera que comienza el 26 de marzo hasta el 21 de junio de 2018! **

CURSOS DE INGLÉS - PERíODO DE INVIERNO

REGISTRO EN CURSO De lunes a jueves de 9:00 a.m. - 11 a.m. / 5:00p.m. - 7:00 p.m.

COSTO: $ 100.00 por toda la sesión Dinero en efectivo / tarjetas débito / crédito

Todos los libros y tarifas incluidos

Hay diferentes niveles disponibles, desde el básico 1 hasta el avanzado 5. En el momento del registro, se realizará una prueba para determinar su nivel.

CLASES A.M. De lunes a viernes de 8:45 a.m. - 12:45 p.m.

Período de invierno 2017-18

CLASES P.M.De lunes a jueves de las 5:30 p.m. - 9:30 PM.

Período de Invierno 2017-18

HIGH SCHOOL OF MONTREAL ADULT CENTRE

www.hsmontreal.ca3711 de Bullion, Montreal, QC, H2X 3A2

514-788-5937