1
Por qué hay que hablar en latín (Español) Traducción de Adam Gil-Bermejo y Sandra Ramos (CLG): Los oradores y los poetas no sólo creo que han usado correctamente la lengua latina con el ejercicio mudo de la mente, sino también con palabras vivas. Así como en efecto los músicos, tras haber alcanzado la maestría de su arte, saben calmar o bien excitar con sonidos suaves o intensos los ánimos de los oyentes, así como un pintor no sólo modela sus pensamientos en la mente y los mete a resguardo en ella, sino además nos los confía con colores y formas, así como al inicio de la primavera la tierra quiere que las flores florezcan y no duerman ocultas en el suelo para que las veamos, las olamos y las disfrutemos, así pienso que la lengua latina tiene vida si la hablamos. Si todos la escucharan y hablaran, podrían comprender que no le falta a la lengua latina ni genio ni forma ni sonido y que está muy presente en todos los ámbitos. Por esta razón atrevámonos en la actualidad a beber también de todas las fuentes de la lengua latina y hagamos oídos sordos a esas señales que tocan a retirada. Cur Latine loquendum sit (Latine) Ingvelde Scholz Latine scripsit* Mihi oratores poetaeque lingua Latina non muta solum agitatione mentis, sed vivis etiam verbis recte usi videntur esse. Ut enim musici tum profecisse videntur, cum sonis blandis vehementibusve animos audientium vel placare vel commovere sciunt, ut pictor cogitationes non mente solum fingit eaque includit, sed coloribus formaque nobis mandat, ut terra primo vere flores florescere, non humo abditos dormire vult, ut eos videamus odoremur eisque fruamur, sic linguam Latinam loquendo vivere puto. Quam si omnes audiant atque loquantur, intelligere possint neque ingenium neque formam neque sonum linguae Latinae deesse eamque omnibus rebus abundare. Quare etiam hodierno tempore ex toto fonte linguae Latinae haurire audeamus neque ea signa audiamus, quae receptui canunt.

Por Qué Hay Que Hablar en Latín

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Fundamentacion de hablar la lengua latina

Citation preview

Page 1: Por Qué Hay Que Hablar en Latín

Por qué hay que hablar en latín (Español)

Traducción de Adam Gil-Bermejo y Sandra Ramos (CLG):

Los oradores y los poetas no sólo creo que han usado correctamente la lengua latina con el

ejercicio mudo de la mente, sino también con palabras vivas. Así como en efecto los músicos,

tras haber alcanzado la maestría de su arte, saben calmar o bien excitar con sonidos suaves o

intensos los ánimos de los oyentes, así como un pintor no sólo modela sus pensamientos en

la mente y los mete a resguardo en ella, sino además nos los confía con colores y formas, así

como al inicio de la primavera la tierra quiere que las flores florezcan y no duerman ocultas en

el suelo para que las veamos, las olamos y las disfrutemos, así pienso que la lengua latina

tiene vida si la hablamos. Si todos la escucharan y hablaran, podrían comprender que no le

falta a la lengua latina ni genio ni forma ni sonido y que está muy presente en todos los

ámbitos. Por esta razón atrevámonos en la actualidad a beber también de todas las fuentes de

la lengua latina y hagamos oídos sordos a esas señales que tocan a retirada.

Cur Latine loquendum sit (Latine)

Ingvelde Scholz Latine scripsit*

Mihi oratores poetaeque lingua Latina non muta solum agitatione mentis, sed vivis etiam verbis

recte usi videntur esse. Ut enim musici tum profecisse videntur, cum sonis blandis

vehementibusve animos audientium vel placare vel commovere sciunt, ut pictor cogitationes

non mente solum fingit eaque includit, sed coloribus formaque nobis mandat, ut terra primo

vere flores florescere, non humo abditos dormire vult, ut eos videamus odoremur eisque

fruamur, sic linguam Latinam loquendo vivere puto. Quam si omnes audiant atque loquantur,

intelligere possint neque ingenium neque formam neque sonum linguae Latinae deesse

eamque omnibus rebus abundare. Quare etiam hodierno tempore ex toto fonte linguae Latinae

haurire audeamus neque ea signa audiamus, quae receptui canunt.