40

Práctico Magazine julio 2014

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Práctico Magazine #19, julio de 2014. Revista de ocio, cultura y compras de La Sierra de Mariola y sus comarcas. Este mes en nuestra revista entrevistamos a Juli Mira, uno de los actores alcoyanos más conocidos y con un brillante currículum a sus espaldas. También hemos hablado con Mauro Alcaraz, el niño encargado de representar a Sant Jordi en las próximas Fiestas de Moros y Cristianos de Alcoy. Estrenamos nuecas secciones, con toda la actualidad de nuestras comarcas, reportajes, consejos... Y no os perdáis el póster central del equipo Onsen Runners. ¡Os sorprenderá!

Citation preview

Page 1: Práctico Magazine julio 2014
Page 2: Práctico Magazine julio 2014
Page 3: Práctico Magazine julio 2014
Page 4: Práctico Magazine julio 2014

EDITORRamón Requenaramó[email protected]

REDACCIÓNPaco AgullóJorge CloquellJorge HinojosaGabriel Llá[email protected]

DISEÑO Y MAQUETACIÓNICS Grá[email protected]

AGRADECIMIENTOSLola Mondéjarwww.loanfotografos.com

Nerea Sanjuan Blanquerwww.nereartes.wordpress.com

Raúl Faulíwww.validr.es

DEPÓSITO LEGALA 796-2012

DIRECCIÓNCalderón, 3 (lateral Alcoy Plaza)03804 ALCOYTel. 96 628 41 11 - 600 55 26 04

De acuerdo con lo que establece el artículo 5 de la LOPD, la empresa EMOCIONA MEDIA le informa que los datos personales que aparecen en esta publicación han sido facilitados de ma-nera voluntaria por el titular de los mismos. Estos datos están almacenados en un fichero automatizado que consta inscrito en el registro general de la Agencia Española de Protección de Datos, bajo la responsabilidad de esta empresa, con la finalidad de su gestión comercial y publicidad. El titular podrá ejercer en todo momento el derecho de acceso, rectificación, cancelación y oposición al uso de de sus datos personales, en los terminos y en las condiciones previstas en la LOPD. Para esto deberá dirigirse a la sede social de la empresa: Calderón, 3 de Alcoy (Alicante).

Según el artículo 24, relacionado con el 21 de la Ley de Prensa e Imprenta, se hace público que la edición de Práctico Magazine se financia con la publicidad impresa en ésta. Queda totalmente prohibida la reproducción total o parcial de esta revista sin la autorización escrita del editor. Práctico Magazine no responde de los cambios efectuados a última hora de cualquier progra-mación, ni tampoco de las erratas fuera de nuestra voluntad. Práctico Magazine no se hace responsable de las opiniones de colaboradores, ni del contenido de los anuncios publicitarios o de otro tipo. Su editor no aceptará responsabilidades por las pérdi-das o lesiones que se puedan ocasionar a las personas naturales y jurídcas que actúen o dejen de actuar como resultado de alguna información incluida en esta publicación.

Page 5: Práctico Magazine julio 2014

En este número de Práctico Magazine:

Page 6: Práctico Magazine julio 2014

Refrescarse en verano es prácticamente una obliga-ción. El calor aprieta durante

los meses de junio, julio, agosto y septiembre y el agua se convierte en uno de los elementos más im-portantes para poder combatirlo.

Las piscinas municipales se con-vierten durante estos meses en un oasis de cara a hacer frente a las altas temperaturas. Además, son el escenario perfecto para los más pequeños ya que estos recintos, y en este caso el agua, son el ju-guete idóneo para niños y niñas. En este sentido, el papel de los so-corristas toma un protagonismo importante para evitar situaciones de peligro y solucionar cualquier

problema durante los más de dos meses de temporada.

Tres son las piscinas municipales con las que cuenta la ciudad de Alcoy. La Piscina Municipal José Trenzano, abierta desde el 13 ju-nio y situada en la parte alta del Ensanche; la del Polideportivo Ca-ramanxel, que abrió sus puertas el 21 de junio y que da servicio a to-dos los vecinos de la Zona Nord; y la de Batoi, que puede ser visitada desde el 28 de junio y que permi-te a la gente de dicho barrio po-der refrescarse durante el verano.

Al igual que en los últimos ve-ranos, los precios varían según la edad, condición y tiempo. De-jando de lado a los menores de 5

años que acceden de forma gratuita, los precios oscilan entre 1,5 euros la más barata, con ac-ceso para un día a los menores de 6 a 16 años, jubilados, pensionistas y dis-capacitados, y los 112,5 euros la más cara, que supone un

abono de 50 baños para mayores de 16 años.

Las piscinas municipales perma-necen abiertas de lunes a domin-go desde las 10:00 hasta las 20:00 horas y durante el mes de julio re-ciben la visita de los niños y niñas de la Escuela de Verano. Además, a lo largo de la época estival se celebra una jornada destinada a los mayores y otra donde se pue-de disfrutar de algunos juegos y actividades.

Cabe destacar que durante la temporada estival del pasado año, fueron casi 30.000 las personas que hicieron uso de las instalacio-nes de las tres piscinas municipales de Alcoy.

Los tres recintos municipales abrieron sus puertas durante el

mes de junio

LAS PISCINAS VOLVERÁN A

REFRESCAR EL VERANO

Las piscinas de Batoi, Caramanxel y Francisco Trenzano volverán a convertirse este verano en refugio de numerosos alcoyanos

ActualidadAlcoy

06

Page 7: Práctico Magazine julio 2014
Page 8: Práctico Magazine julio 2014

ActualidadFiestas

E l día 1 de mayo de 1914 Ca-milo Pérez Monllor firmaba la composición L’Entrà dels Mo-

ros, conocida también como ‘Uzúl el-msélmin’. Cien años después de su creación, la Corporación Musical La Primitiva ha querido tener un recuerdo especial con el autor de una de las obras que mejor identi-fican a la banda.

L’Entrà dels Moros cogió fuerza en el mundo de la Fiesta a partir de los años 40. Más tarde, a mitad de los 80 y de la mano de Gregorio Casasempere Gisbert, La Primitiva rescató su interpretación con dul-zaina, tal y como la concibiese su compositor.

Camilo Pérez Monllor nació el 25 de julio de 1877, siendo el hijo mayor de otro músico ilustre de ‘La Vella’, Camilo Pérez Laporta. Cami-lo hijo dirigió la Banda de Infantería de Marina de San Fernando (Cádiz), la Banda de Larache y la de Carta-gena, donde fue un tenaz impulsor de la Orquesta Filarmónica.

El autor de L’Entrà dels Moros fue presentado como director de la banda La Primitiva el 19 de junio de 1929, dirigiéndola hasta 1933, año en que fija su residencia en Barcelona. El compositor alcoyano fallecía el 4 de enero de 1947 de-jando tras de sí obras tan emble-máticas como L’Entra dels Reis o la

Salve Marinera. Creaciones de Camilo Pérez

Monllor como la mencionada L’Entra dels Reis y De la Terreta también cumplen 100 años du-rante este 2014. La primera de ellas fue creada en octubre de 1913, estando dedicada inicial-mente a la Sociedad el Panerot, y acompaña tradicionalmente a la Cabalgata de Reyes Magos más antigua del mundo, convirtiéndo-se en la pieza musical más repre-sentativa de la Navidad de Alcoy. Por su parte De la Terreta es una pieza dedicada al pintor y escul-tor Fernando Cabrera que incluye cantos alcoyanos y melodías que recuerdan lo popular.

Otra de las obras más significa-tivas de Camilo Pérez Monllor es Pare i fill, un emotivo pasodoble compuesto por el propio Camilo Pérez Monllor junto a su padre.

Otras piezas de Camilo Pérez Monllor también cumplen 100 años en 2014

LA BANDA PRIMITIVA CONMEMORA EL CENTENARIO DE L’ENTRÀ DELS MOROS

Camilo Pérez Monllor (1877-1947)

08

Page 9: Práctico Magazine julio 2014

ActualidadComarca

La Agrupación Contra Incendios Foresta-les (ACIF) cuidará un

año más de los montes de nuestras comarcas. La labor incansable de esta agrupación está enfocada a la extinción y prevención de incendios forestales así como a la protección del medio ambiente.

Durante el tiempo en que los incendios son más escasos, la Agrupación enfoca sus prioridades a la reforestación y a la pre-paración contra próximos siniestros mediante cursos. Además, se encarga de in-formar de la meteorología de una forma minuciosa y detallada y de dar soporte a Pro-tección Civil.

ACIF fue creada en el año 1991 por un grupo de personas preocu-padas por la problemática de los incendios forestales y actualmente cuenta con Jorge Gutiérrez como director. En estos momentos dis-pone de 200 socios, de los cuales 50 se dedican a la extinción de in-cendios. No obstante, tan solo 35 de ellos están autorizados y capa-

citados para hacer frente al fuego.La Agrupación cuenta con una

red de telecomunicaciones, dos voluntarios a caballo, varias herra-mientas para combatir el fuego y 5 vehículos, aunque tres de ellos cuentan con más de 12 años. Una situación que intentan solucionar con la búsqueda de financiación.

ACIF deberá hacer frente a un verano complicado en cuanto a incendios se refiere debido a las

escasas lluvias acumuladas en los últimos meses. La pluviometría acumulada durante el último cur-so no supera la tercera parte de la habitual, llegando a acumular tan solo 98 litros por metro cuadrado por los 300 de media. El director de la agrupación ya declaró recien-temente que la situación era pre-ocupante. «Nos espera un verano complicado. La sierra es un polvorín debido a la escasa lluvia caída».

Esta circunstancia ha obligado a ACIF a adelantar en 15 días su campaña de prevención de incen-dios. De esta forma, los voluntarios se han puesto manos a la obra el 15 de junio y no el 1 de julio tal y como viene siendo frecuente en los últimos años. Y es que desde la agrupación se recuerda como una pesadilla el incendio de Relleu de hace dos años, que acabó con la vida de un brigadista y un agente forestal.

ACIF ha recibido por su labor el premio a los valores rotarios del año 2014 entregado por el Rotary Club de Alcoy.

La agrupación no se rinde ante falta de financiación y la escasez de lluvias del

pasado invierno

ACIF CUIDARÁ UN AÑO MÁS

DE NUESTROS MONTES

09

Page 10: Práctico Magazine julio 2014

El Ayuntamiento de Alcoy ha presentado una amplia oferta de actividades dentro del pro-

grama “Alcoi d’estiu 2014”. Visitas guiadas, teatros y mucha música son algunos ejemplos de lo que nos espera este verano.

Todo dará comienzo el viernes 11 de julio a las 20:30 horas en la Placeta del Fossar con un recital de poemas alcoyanos. Bajo el título de “Poemes entre telers” se recitarán obras de Batà, Pelandruska y Pau M. Soler.

El sábado 12, a las 20:00 horas, el teatro inundará las calles con la obra callejera Typical. Está representación dará comienzo en el Centro Cultural y finalizará en el Cantó Pinyò.

Las pinturas rupestres de la Sar-ga también serán protagonistas este verano, habiendo una visita programada para el domingo 13 de julio con tres turnos diferentes, a las 11:00, a las 12:00 y a las 13:00 horas. El acceso a esta actividad se realizará por el caserío de la Sarga.

La música sonará a ritmo de jazz el domingo 20 de julio, cuando la Unió Musical d’Alcoi realice su concierto “Jazz a Banda” a las 20:00 horas en la Plaça de Dins.

Otra visita guida, esta vez al Salt, tendrá lugar el domingo 27 de julio a las 9:30 horas. En esta excursión se visitarán las excavaciones arqueoló-gicas a cargo de Bertila Galván San-

tos y Cristo M. Hernández Gómez. El recorrido será de 4 km, con un des-nivel de 150 m. La excursión partirá desde el Camp del Collao.

Por último el sábado 2 de agosto la música llegará a la plaza de Fe-rràndiz i Carbonell con un concier-to de la Agrupació Musical Serpis programado para las 20:00 horas.

Cabe recordar también que el Ayuntamiento de Alcoy ha puesto a disposición de todos sus ciudadanos “El Bus de la Festa”, un autobús que te acercará las fiestas de Millena (12 julio), Benimarfull (2 agosto), Alcocer de Planes (30 agosto) y Gaianes (6 de septiembre). Los tickets tendrán un precio de 4 € y se podrán adquirir en el Departament de Joventut (Ca-rrer Major, 10), pagando con tarjeta bancaria. Los tickets no se podrán comprar en el autobús y los meno-res (desde 14 años) necesitan autori-zación de sus padres o tutores.

No faltarán los conciertos, las excursiones ni el teatro

GRAN VARIEDAD DE ACTIVIDADES PARA EL VERANO EN ALCOY

ActualidadAlcoy

10

Page 11: Práctico Magazine julio 2014
Page 12: Práctico Magazine julio 2014

Félix Climent, el alcoyano ‘volador’, lleva dos años jugando en el equipo de Liga EBA del Almàssera, con el que este año se ha quedado

a las puertas de ascender a la Liga Addeco Plata. Félix se inició tarde en este deporte, a los 17 años.

Anteriormente, había practicado atletismo debido a la influencia de su padre, deporte que le ha propor-cionado la base atlética necesaria para poder realizar sus mates. Y es que este notable deportista alcoyano participó con éxito en modalidades como la pértiga o los 100 metros lisos.

Pese a sus 1’84 m. de altura, a priori escasos para el baloncesto, sus condiciones innatas para el salto y su potencia física le permiten protagonizar jugadas especta-culares machacando los aros de las canastas, una cualidad que bien le ha valido el apodo de ‘Machaca-aros’.

Félix Climent mantiene su vinculación con Alcoy, donde tiene a toda su familia. Precisamente fueron sus compañeros de instituto quienes le animaron a practicar este deporte cuando tuvo que dejar el atletismo. Jugó en la Liga Logal de nuestra ciudad en equipos como Comercial Fontanera o el Modalcoy.

Además de sus espectaculares mates, Félix ha mejorado mucho en su tiro exterior, en visión de juego y en táctica. Entre sus jugadores preferidos se encuentran Manu Ginóbili y Juan Carlos Navarro.

En la actualidad, tiene ofertas de equipos como el Guadajara y Torrevieja para la próxima temporada.

EL PERFIL, por Jorge Cloquell

FICHA Félix Climent Payá CUALIDAD Realizar mates AFICIONES Baloncesto, atletismo, tenis y los animales PROFESIÓN Dependiente en establecimiento de moda FECHA DE NACIMIENTO 23-10-83 POBLACIÓN Alcoy

12

Page 13: Práctico Magazine julio 2014
Page 14: Práctico Magazine julio 2014

Foto

graf

ías:

ww

w.fa

cebo

ok.c

om/L

oanF

otog

rafo

s

14

Page 15: Práctico Magazine julio 2014

También puedes ver en vídeo esta entre-vista escaneando este código QR con tu smartphone

>>> Mirando un pequeño extracto de tu vida profesional, se puede ver de inmediato que es muy intensa: teatro, cine, televisión... y siempre en producciones de importantes.>>> Bueno, sí que es cierto que puedo decir que hay muchas y destacadas producciones en mi currículum, pero también es cierto que son muchos los años que llevo dedicándome a ello. No ha sido en dos días, y eso que empecé a dedicarme a la interpretación profesio-nalmente tarde, a los 39 años. Pero claro, hasta los 65 que tengo ahora, la verdad es que ha pasado mucho tiempo, siempre viviendo el mundo de la interpretación de forma plena e intensa.

>>> Háblanos de tus orígenes. ¿Cómo te inicias en esto de la interpretación?>>> Ya de joven, desde los 22 años más o menos, había hecho teatro. Me había juntado con gente con las mis-mas inquietudes y creamos grupos como Asalla, y nos unimos posteriormente en La Cazuela, solamente como necesidad personal de realización. El veneno del teatro hace que personas como yo, adictas a él, nos motive a llevar adelante todo tipo de montajes.

>>> Pero siempre sin dejar tu trabajo en el banco...>>> Sí, es cierto. Hasta ese momento, sin dejar mi tra-bajo en un banco. Además de teatro, había hecho algo de cine en Alcoy, pero por la necesidad interna de matar

EN LA BELLOTA Y EL CENTENO, UNA NUEVA Y ORIGINAL OFERTA DE RESTAURACIÓN DENOMINADA ‘GASTROBAR’ EN EL CARRER SANT LLORENÇ DE ALCOY, ENTREVISTAMOS A UNO DE LOS ACTORES ALCOYANOS MÁS CONOCIDOS Y CON UN BRILLANTE CURRÍCULUM A SUS ESPALDAS. SE TRATA DE JULI MIRA, QUIEN RECIENTEMENTE HA SIDO NOTICIA POR ESTRENAR AQUÍ EN SU CASA LA OBRA TEATRAL LAS MANOS DE EURÍDICE, EN LA QUE HA VOLCADO MUCHO ESFUERZO Y TIEMPO. PERO PARA LLEGAR HASTA AQUÍ, ANTES HA HABIDO UN LARGO RECORRIDO.

Entrevista

15

Page 16: Práctico Magazine julio 2014

con más solera de Valencia, Tabalet, ̶ que por cierto gracias a Canal Nou, o mejor dicho a todos los que manipulaban Canal Nou, ha cerrado ̶ , me hace la oferta para dedicarme en exclusiva al doblaje, dejando el banco. Tras hablarlo con mi familia, conté con su apoyo y nos fuimos a vivir a vivir a Cullera para trabajar en Valencia.

>>> Supongo que sería un momento de ilusión máxima.>>> Y tanto. Por primera vez estaba viviendo de aquello que me gustaba hacer, me pagaban por hacer lo que me divertía hacer. Reconozco que he sido un privilegiado: vivir de lo que a uno le gusta es algo imposible de mejorar.

>>> Entre algunos de los films más destacados en los que has participado podemos encontrar por orden cronoló-gico La portentosa vida del Pare Vicent y Héctor ̶ de grandes recuerdos en Alcoy ̶ , Tramontana, Los años bárbaros, El mar, Bala perdida, La soledad era esto, Arena en los bolsillos, Enloquecida, Rojo intenso, la reciente Blasco Ibáñez... dejando más de la mitad de las producciones.>>> Sí, desde 1989, creo que he podido par-ticipar en más de 40 películas y ‘tv-movies’, mientras que en series de televisión hablaría-mos de unas treinta. Afortunadamente han sido muchas series y películas.

>>> De series, por citar algunas, podría-

el gusanillo. No me había planteado nunca la posibilidad de dedicarme profesionalmente a ello. La ilusión estaba ahí pero lo veía como algo difícil.

>>> ¿Y qué es lo que pasó para dar ese salto definitivo, para que la situación cambiase?>>> Fue en concreto cuando empezó Canal Nou. Un año antes se presentó la posibilidad de acudir a realizar doblajes de películas al valenciano. Yo tenía una cierta experiencia, pues en el cine que había hecho me había doblado a mí mismo. Hice unas pruebas en Valencia y me pasé año y medio todos los días yendo hasta allí a doblar películas y volver a casa. Trabajaba en el banco hasta las tres, comía un bocata y me iba a Valencia en el coche todos los días.

>>> Una situación un poco complicada.>>> Terrible. Es estrés es tremendo. Pensé que debía elegir entre una cosa y otra y un buen amigo como Luis Miquel, uno de los dueños del estudio

Foto

graf

ías:

ww

w.fa

cebo

ok.c

om/L

oanF

otog

rafo

s

16

Page 17: Práctico Magazine julio 2014

mos decir Entre Naranjos, Pepe Carvalho, La casa de los líos, Petra Delicado, Moncloa, ¿dí-game?, Hospital Central, Vent del Pla, Ausias March, La Riera, El día más difícil del Rey o Cuéntame. Todo tipo de producciones, unas más modestas y otras millonarias.>>> Algunas son ‘top’ nacional como Cuén-tame, un producto muy cuidado. Sin embargo, de entre todas me quedó con el nivel de TV3. Es magnífico cómo se trabaja allí, como por ejemplo con La Riera, producida por la propia TV3. Para mí fue el mejor tiempo de mi vida profesional el año y medio que estuve viviendo el Barcelona. Se trata una serie de una factura magnífica, estando delante de muchas series nacionales, dejándolas a la altura del betún.

>>> ¿Cada película o serie que ruedas es una aventura nueva?>>> Lo cierto es que no. Es un poco igual. Una vez conoces la forma de funcionar, es casi

siempre similar. Se trabajará más a gusto con un director u otro, o con actor u otro, pero técnicamente el sistema es similar. Pese a trabajar durante muchos años, puedo decir que no he encontrado nada malo. He estado con mucha gente y siempre he tenido sensación de libertad y entendimiento.

>>> Pasemos al presente, a Las manos de Eurídice, dirigida por Ximo Llorens. Se trata de un monólogo de hora y cuarto, de temá-tica intensa, complicado para el actor.>>> Es muy cansado, es una función cansada. Al ser un solo actor, has de mantener al público en un estatus de tensión, de atención, para que no se te vaya de las manos. Si lo hace, si bajas la intensidad, la gente se aburre y por tanto ‘se va’, aunque siga sentada en su butaca. >>> Al margen de ello, es muy intensa emo-cionalmente a la hora de hacerla. Puedo decirte que pierdo entre 800 gramos y un kilo por cada función cuando me peso al día siguiente. Es cierto que luego lo recupero de forma rápida

17

Page 18: Práctico Magazine julio 2014

(risas). La verdad es que es un buen ejercicio para perder peso. Pero sobre todo, ¡es tan gratificante! Son cuatro meses de trabajo solitario, en casa, viniendo a ensayar de vez en cuando al teatro, para tener contacto con el escenario, con la boca negra. Se trata de una labor muy solitaria, de una dedicación muy personal, pero cuando ves que llega, que funciona, que se crea una fuerte relación entre el público y tú, esa complicidad, es muy gratificante.

>>> ¿Cuáles han sido tus últimos proyec-tos sobre un escenario?>>> Antes de esta obra, he estado haciendo desde septiembre a diciembre Tirano Banderas en Madrid, en el Teatro Español. Antes, aquí en Alcoy, Tio Vania con Adolfo Mataix y su Teatre Circ. Fue emocionante volver a encontrarme con gente de mi quinta. Y El Rey Lear, también en Madrid, en el Centro Dramático Nacional.

>>> ¿Podemos hablar de planes para el futuro?>>> Ahora estoy volcado en trabajar Las manos de Eurídice por toda España. Como curiosidad, el anterior actor que interpretó esta obra, que fue el valenciano Enrique

Guitart, allá por los años 50, hizo más de 5.000 repre-sentaciones. Cierto es que ahora las cosas no están como estaban, ahora todo es mucho más complicado, pero aún así vamos a intentar hacer muchas funciones. Está todo preparado. Para representar la obra basta con cargar una furgoneta y viajar donde sea.

Seguro, Juli Mira, que nos veremos en el teatro, en el cine o en la televisión. Seguro que seguirás siendo durante muchos años más una de las caras más conoci-das de nuestra ciudad.

Entrevista: Ramón Requena

Fotografías: Lola Mondéjar Piera Loan Fotógrafos

18

Page 19: Práctico Magazine julio 2014
Page 20: Práctico Magazine julio 2014
Page 21: Práctico Magazine julio 2014
Page 22: Práctico Magazine julio 2014

ari Chelo Calbo es la actual encargada del comercio de

ropa para el hogar Tejidos La Francesa, pero la historia de este establecimiento se remonta a muchos años atrás, cuando Mari Chelo ni siquiera había nacido.

El origen de La Francesa lo encontramos en una joven de Alzira, Francisca, quien a

finales de 1800 vendía ajuares en el mercado de la Plaza de España. Pero no fue hasta 1904 cuando inauguró el establecimiento físico en la calle San Nicolás nº 3, lugar en el que ha permanecido de forma continuada hasta nuestros días, convirtiéndose con el paso de los años en un comercio tradicional en nuestra ciudad.

22

Page 23: Práctico Magazine julio 2014

para los más pequeños de la casa) son sólo una muestra de la gran variedad que ofrece La Francesa.

Ofreciendo siempre un trato cor-dial, y atendiendo a las necesidades y gustos de sus clientes, Mari Chelo se siente feliz de formar parte de la historia de este centenario comercio, de formar parte de la historia de La Francesa.

Jorge Hinojosa

También puedes ver un vídeo sobre este reportaje escaneando este código QR con tu smartphone

Francisca estaba casada con un ciudadano francés ̶ de ahí el nombre de La Francesa ̶ y tras el estallido de la I Guerra Mundial, el matrimonio se vio forzado a aban-donar Alcoy, por lo que la tienda paso a manos de dos de sus depen-dientes en aquella época, Emilio Sempere Aracil y Fernando Ferrándiz Pardo, quienes en 1945 realizan las particiones legales del comercio. Con ellos al frente llegarían a formar parte de la tienda trabajadores como Raúl Pla, hasta llegar a la hija de Emilio, María Sempere, la propietaria del negocio con la que Mari Chelo entró a trabajar en 1978. Durante un breve periodo, apenas 4 o 5 años, abrieron otro comercio en el número 12 de la Alameda.

Tras el fallecimiento de María, hace ya 21 años, Mari Chelo se hizo cargo del negocio, hasta que en 1998, fue traspasado por completo a su propiedad. De la tienda original se conservan aún varias cosas, como el famoso y emblemático reloj de la fábrica textil Martí, Llopart y Trenchs de Barcelona. La fachada original, de madera, fue sustituida por la actual

hace varias décadas, siguiendo los cánones de la época, aunque a la ac-tual propietaria le hubiese gustado haber podido conservar la originaria.

La Francesa continúa hoy ofrecien-do sus productos tradicionales, todo aquello que atañe a la lencería del hogar, ajuar que ha ido evolucio-nando con el tiempo, adaptándose a los cambios y a los nuevos ma-teriales, aunque cabe destacar que en La Francesa todavía podemos encontrar productos realizados con

nailon, algo que lo clientes reconocen y valoran.

El tema de los colores es una de las cosas que más ha cambiado en todos estos años. Cuando Mari Chelo empezó a trabajar recuerda que «todo era blanco, sá-banas, toallas, mante-les... pero año tras año empezamos a introducir una mayor variedad de tonos, la moda iba cambiando y evolucionando».

Manteles, sábanas, fundas nórdicas, toallas y delantales (incluso

23

Page 24: Práctico Magazine julio 2014
Page 25: Práctico Magazine julio 2014
Page 26: Práctico Magazine julio 2014

La ropa no entiende de edades. Un estilo moderno para vestir suele identificarse con la juventud, pero hoy en día la ‘ropa joven’ es utilizada por niños, adolescentes

y adultos. María José Llácer es responsable de Ohana Shop Online, una tienda cuyo concepto de moda es éste. La compra online es una parte fundamental que se complementa a la perfección con la tienda física, donde camisas, vestidos, camisetas, faldas, chaquetas, pulseras, collares, monederos y un sinfín de elementos se pueden probar y combinar para crear tendencia.

Ohana ha abierto sus puertas hace unas semanas en la calle Góngora nº 13. Y lo ha hecho con un espí-

26

Page 27: Práctico Magazine julio 2014

ritu fresco, con un escaparate lleno de vida y color. Además, hay prendas para hombres y mujeres y renueva su género de manera constante. De he-cho, ya están pensando en la nueva colección de otoño e invierno, que llegará con novedades y sorpresas en la moda para hombres y con estilo y variedad en las prendas femeninas.

El carácter diferenciador de Ohana es su búsqueda del producto nacional, bien sea el diseño, la creación, las prendas o los comple-mentos. En ese sentido, marcas ya conocidas como Lois se pueden encontrar entre sus perchas, pero también hay innovadoras firmas de diseñadores nacionales como La

Gata Popera o Pakita Clamores. Otras marcas que se pueden encontrar en este establecimiento son Aloha Juice, Furious Nation o Obeso&Co.

También en el campo de la bisutería y los complementos hay infinidad de opciones para completar un estilo moderno. Casas como Coba Complements hacen maravillas con materiales

reutilizables para que la moda vaya también de la mano del medio ambiente. Collares y pulseras de Complementos A+ también son ideales para ir elegante y a la moda en verano.

Los compradores online estarán acostumbra-dos a ver en la red estas marcas de calidad en tiendas virtuales. Ohana Shop Online, además, trae estos diseños para que se puedan ver-to-car-probar físicamente. Y a esto hay que añadir que la talla ya no supone un problema. De muchos diseños de algunas firmas se pueden pedir tallas a la carta y la casa las fabrica sin pro-blema. Ver una camiseta de talla L que encaja perfectamente con el gusto de una persona

que utiliza la S ya no es problema.Lo clásico tiene cabida también en Ohana. Los vesti-

dos frescos y modernos se entremezclan con chaquetas vaqueras y tejanos de buena calidad. «También nos

diferenciamos de otras tiendas porque tenemos moda de calidad a precios razonables», explica María José desde el mostrador de Ohana, un local repleto de tucanes, su logotipo corporativo. «El tucán es un pájaro vistoso y colorido y pensamos que representa a la perfección el estilo de nuestra tienda», añade. De hecho, la atmósfera de Ohana está pensada por ella y sus dos hijas, Sara y Alba, quienes han formado en familia este rincón de tendencias.

Complementos fabricados a mano por empresas na-cionales, colecciones por épocas en constante renova-ción y promociones económicas en periodo de rebajas completan este nuevo concepto de moda llamado Ohana Shop Online, donde se puede comprar en tienda física o a través de www.ohanashoponline.com.

Gabriel Llácer27

Page 28: Práctico Magazine julio 2014
Page 29: Práctico Magazine julio 2014
Page 30: Práctico Magazine julio 2014

Mauro Alcaraz tiene siete años y estaba medio dormido cuando su padre, Car-los, le llamó por teléfono para comu-

nicarle que había salido elegido como nuevo Sant Jordiet para 2015. Él mismo reconoce que no recuerda mucho ese momento, no en vano era ya cercano a la medianoche. Ésta y muchas otras anécdotas nos las comenta un extroverti-do, simpático y divertido Mauro en Burbuja Park, un local con todo lo necesario para el ocio infantil, y lo hace además acompañado por más de una decena de sus amigos de clase, e incluso de su hermano de 3 años Sancho, quien se acabó suman-do a la fiesta al final.

Mauro, aunque se viste de ‘llanero’ como su padre, forma parte también de la Filà Domingo Miques como

lo hiciera su abuelo, recientemente fallecido ̶ en concreto el padre de

su madre, Estefanía Gisbert ̶ . Así, los padres pensaron en presentarle primero, con siete años, como miembro de los ‘Miqueros’ y al

año siguiente con ocho, ya como miembro de la Filà Llana. Pero ha sido

elegido a la primera, por lo que es un cargo que podríamos decir tiene una

clara dedicatoria a su abuelo: en el nombre del abuelo. Mario Gisbert, el Sant Jordiet de 2014,

extrajo en el sorteo la bola con el número 3 que correspondía a Mauro, convirtiéndose este último en su sucesor. Precisamente Mauro nos comenta que el 3 es su nú-mero de la suerte y más aún desde que acabó el sorteo. También se declara se-guidor del Atlético de Madrid. No en vano los ‘colchoneros’ son vigentes campeones de liga, y, según sus amigos, es un destacado portero, tanto de fútbol como de hockey en el Patín Alcodiam Salesiano.

Mauro estudia Primero de primaria en el colegio Salesia-nos San Vicente Ferrer. También durante la multitudinaria y algo ‘accidentada’ ̶ en el buen sentido ̶ entrevista en Burbuja Park, podemos saber que prefiere el color azul al rojo, que su tutora se llama Mónica y que tiene a José como entrenador en el Alcodiam, donde entrena dos veces a la semana y juega los sábados, junto a sus amigos Jorge y Adrián, allí mismo presentes. Asegura portarse bien en casa, aunque su her-mano pequeño, Sancho, al ser preguntado, no las tiene todas consigo para poder reafirmar este buen comportamiento.

Durante el

En el nombre del abuelo

Contributor s:

Thanks to:

30

Page 31: Práctico Magazine julio 2014

recreo en el colegio afirma dedicarse a jugar a fútbol o a ‘pistoleros’ y sus ami-gos tienen opiniones un poco dispares sobre él, desde que es un ‘superme-gaamigo’, hasta que es un poquito mandón o que hace algunas pequeñas bobadas, mientras que para otros es el mejor portero que han visto o simple-mente un «amigo espectacular».

Por último, Mauro también nos comenta que veranea junto a su familia y algunos amigos en Ares del Bosque, donde hay una piscina en la que al parecer pasa gran parte del verano.

Respecto al cargo, Mauro ha comen-tado que algunos amigos le han solici-

tado hasta cinco cajas de flechas, y que al cerrar los ojos se imagina subido al caballo en las almenas del castillo, arrojando las flechas con el final del ‘Dia dels Trons’.

Una gran fiesta en Burbuja Park del Sant Jordiet 2015, Mauro Alcaraz, quien ha disfrutado rodeado de sus amigos en un marco incompara-ble para los chavales como es esta nueva oferta de ocio infantil en el populoso barrio de Santa Rosa.

Paco Agulló

También puedes ver en vídeo esta entre-

vista escaneando este código

QR con tu móvil

Page 32: Práctico Magazine julio 2014

ALCOI | Del 15 de julio al 15 de Agosto de 201415 de Julio Escultor Ridaura, 7

16 de Julio Avda. de La Alameda, 53

17 de Julio Entenza, 45

18 de Julio Avda. de la Alameda, 28

19 de Julio Alzamora, 19

20 de Julio San Isidro, 18

21 de Julio Fernando El Católico, 20

22 de Julio Francesc Perera, 4

23 de Julio Santa Rosa, 19

24 de Julio Luis Braille, 17

25 de Julio Ibi, 20

26 de Julio Juan de Juanes, 9

27 de Julio Oliver, 51

28 de Julio Valencia, 21 (Local I, edif. “La Mola”) 29 de Julio Paseo Ovidi Monllor, 24

30 de Julio Músico Carbonell, 5

31 de Julio San Nicolás, 103

1 de Agosto San Nicolás, 18

2 de Agosto Santo Tomás, 11

3 de Agosto Mossen Torregrosa, 11

4 de Agosto Roger de Lauria, 5

5 de Agosto Escultor Peresejo, 36

6 de Agosto Avda. de la Hispanidad, 39

7 de Agosto Juan Gil-Albert, 18

8 de Agosto Avda. de la Alameda, 28

9 de Agosto San Isidro, 18

10 de Agosto Fernando El Católico, 20

11 de Agosto Santa Rosa, 19

12 de Agosto Ibi, 20

13 de Agosto Oliver, 51

14 de Agosto Valencia, 21 (Local I, edif. “La Mola”) 15 de Agosto Paseo Ovidi Montllor, 24

de guardia

32

Page 33: Práctico Magazine julio 2014

de guardia

Page 34: Práctico Magazine julio 2014

San Lorenzo, 17, 2º Izda.03801 Alcoy (Alicante)Tel. 96 554 80 88

www.alcoycentroortodoncia.com

A ctualmente existe un porcentaje elevado de la población con ma-loclusiones (las piezas dentales no

encajan de forma correcta) y malposiciones dentarias que necesitan tratamiento de ortodoncia. Su efecto permite restablecer la funcionalidad de la boca, a la vez que mejo-rar la estética dental y facial y, por lo tanto, mejorar la calidad de vida del paciente.

En Alcoy Centro Ortodoncia los tratamientos están dirigidos a pacientes de todas las edades, niños, jóvenes y adultos de cualquier edad. Existen varias modali-dades de tratamiento, según el problema a corregir y la edad del paciente:

• El tratamiento preventivo persigue laeliminación de los hábitos deformantes infantiles, generalmente en la dentición temporal (de 3 a 6 años).

• El tratamiento interceptivo, orienta-do a facilitar la salida normal de los dientes definitivos y a mejorar el tama-

ño y la posición de los huesos maxilares, generalmente cuando se inicia el recambio de los dientes de leche por los definitivos (de 7 a 11 años).

• El tratamiento correctivo es el indicadocuando ya han salido los dientes defini-tivos (de 12 a 15 años).

¿A qué edead debe realizarse el primer chequeo ortodóntico?

Lo recomendable es realizar la primera visita al ortodoncista a los 7 años de edad, momento en que han salido los primeros dientes definitivos y el momento de cre-cimiento del niño permite al ortodoncista detectar precozmente anomalías dentales y alteraciones del crecimiento como:

• Paladares estrechos con mordida cruzada o invertida.

• Desproporción en el crecimiento de los huesos.

• Falta de formación de dientesdefinitivos o pérdida temprana de dientes de leche.

• Dientes superiores salidos.• Hábitos nocivos como chuparse el dedo

o respirar por la boca.

A esa edad, aparentemente temprana, la doctora puede detectar anomalías

importantes en el desarrollo del niño. Un diagnóstico precoz evita

problemas mayores y simplifica el tratamiento. En caso de no necesitarlo, la doctora contro-lará la evolución de la boca del

niño, informando en revisiones posteriores a los padres si es necesario un tratamiento y cuándo es el momento ideal para empezarlo.

·

·

·

···

··

Alc

oy C

entr

o de

Ort

odon

cia

Dra

. Mar

ta A

naya

Bla

nes

- n

º col

. 312

2O

rtod

onci

a in

fant

il y

adul

tos

- Ort

odon

cia

lingu

alIn

visa

lign

C/ S

an L

oren

zo, 1

7 - 2

º izq

. T

el. 9

6 55

4 80

88

Experto en salud

34

Page 35: Práctico Magazine julio 2014

Alc

oy C

entr

o de

Ort

odon

cia

Dra

. Mar

ta A

naya

Bla

nes

- n

º col

. 312

2O

rtod

onci

a in

fant

il y

adul

tos

- Ort

odon

cia

lingu

alIn

visa

lign

C/ S

an L

oren

zo, 1

7 - 2

º izq

. T

el. 9

6 55

4 80

88

Distribuidor o�cial de:

Autos MartínezC/ Murillo, 1 y 3 | Tel. 965 521 675 - 965 330 387

www.autosmartinez.com

El calor afecta al rendimiento de los vehículos. Una puesta a punto antes de salir de viaje le ahorrará muchos problemas.

E l verano aprieta y las altas temperatu-ras nos desgastan más que en otras épocas del año. Y esto no ocurre solo

en las personas, también en los automó-viles. Hay que tener en cuenta una serie de elementos para que el coche quede a punto durante estos meses de mayor calor. En Autos Martínez han preparado «un decálogo con diez consejos prácticos que pueden ser la mejor solución para que el vehículo no sufra durante los meses de más calor». Revisar estos elementos es esencial para que la puesta a punto sea fructífera:

1. El filtro del aire se debe cambiar cada 10.000 km. Revisarlo y mantenerlo limpio puede ahorrar en consumo.

2. El nivel de aceite después del invierno puede variar debido a un mayor consumo por las bajas temperaturas. Com-probar este nivel es esencial para que todo fluya con normalidad en el automóvil.

3. Los amortiguadores influyen mucho en la distancia de frenada. Puede que no se note su deterioro, pero hay que revisarlos periódicamente para que no afecten a la seguridad de los pasajeros.

4. ¡Cuidado! La batería puede fallar y dejarte tirado en la playa. Es importante que esté bien cargada, al igual que mante-ner las bujías en buen estado.

5. Las tormentas estivales suelen provo-car que los limpiaparabrisas sufran más. Las escobillas y el líquido deben estar en perfec-to estado para no llevarse ningún susto.

6. Quedarse a oscuras también supon-dría un grave problema durante un viaje. Las lámparas deben estar regladas y hay

que tener recambios por si se funden.7. La dirección puede desajustarse. Es

el momento de revisarla por el posible mal funcionamiento de la correa de dirección o el desgaste de los neumáticos.

8. Obviamente los neumáticos también deben revisarse. El dibujo debe ser óptimo y la presión la adecuada al tipo de vehículo.

9. Si los frenos chirrían hay que detec-tar el motivo. Pastillas y discos sufren con el paso del tiempo y hay que tenerlos en buen estado para evitar accidentes.

10. Por último, pero no por ello menos importante, hay que revisar el nivel del agua del radiador para que la temperatura del coche no supere el nivel máximo. A

utos

Mar

tíne

zD

istr

ibui

dor o

ficia

l de

Suzu

ki,

Suba

ru, M

itsub

ishi

, y H

yund

ai.

C/ M

urill

o, 1

-3Te

l. 96

552

16

75

Experto en motor

35

Page 36: Práctico Magazine julio 2014

asesoría global de empresas Calderón, 3 (lateral ed. Alcoy Plaza) - 03804 AlcoyTel. 966 521 759 [email protected]

Hay que garantizar en todo momento el correcto tratamiento de los datos confidenciales, evitando que puedan utilizarse para un fin distinto para el que fueron solicitados.

L a protección de datos es un derecho fundamental de cualquier perso-na física. Este derecho pretende

resguardar la intimidad y la privacidad de la persona frente a la vulneración de estos de-rechos que pueda derivarse de la recogida y almacenamiento por parte de empresas o entidades de sus datos personales.

En Negocia Consultoría, la economista Carolina Gisbert explica que «de acuerdo con lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999, están obligados a notificar la existencia de ficheros de datos aquellas personas físicas o jurídicas, de naturaleza pública o privada, u órgano administrativo, que procedan a la creación de ficheros que contengan datos de carácter personal».

Un fichero de datos es cualquier archivo que se haya creado con datos de clientes, proveedores o trabajadores con cualquier finalidad, sea esta de control, venta o gestión de la contabilidad. Cualquier mo-dificación posterior en el contenido de la inscripción de

un fichero deberá comunicarse a la Agencia de Protección de Datos. Si no se cumpliera con este precepto podría incurrirse en falta leve o grave. Las sanciones al efecto se establecen de la siguiente forma:

• Leves: 601,01 € a 60.101,21 € • Graves: 60.101,21 € a 300.506,05 € • Muy graves: 300.506,05 € a 601.012,10 €

Además, se está obligado a realizar una serie de documentos y formularios que

aseguren el correcto tratamiento de la protección de datos, evitando que puedan utilizarse para otro fin distinto al que fueron solicitados y que debe ser el que está decla-rado en la Agencia de Protección de Datos.

Las obligaciones de las empresas son varias. La primera de ellas es

inscribir los ficheros en el Regis-tro General de Protección

de Datos. También se debe obtener el consentimiento de los afectados, además de

informarles sobre la creación y finalidad del fichero. La empresa debe tomar las medidas de segu-ridad oportunas para tratar estos datos de manera confidencial, permitiendo siempre a los afecta-

dos el ejercicio de sus derechos.

La protección de datos puede ser fácil

···

Neg

ocia

Con

sult

oría

Caro

lina

Gis

bert

Ec

onom

ista

- n

º col

. 230

7

Si q

uier

es s

aber

más

: w

ww

.neg

ocia

cons

ulto

ria.c

om

Experto en negocios

36

Page 37: Práctico Magazine julio 2014

Ingredientes:

• 16 gambones

• 6 dientes de ajo

• 2 guindillas

• 6 cucharadas soperas de aceite de oliva

• Perejil

• sal

1. Pelamos los gambones y reservamos la carne. Preparamos un fumet sofriendo las cabezas y las pieles durante 2 minutos en una cazuela con dos cucharadas de aceite. Añadimos 1 litro de agua y dejamos cocer durante 15 minutos. Posteriormente pasamos el caldo por un colador fino.

2. Rehogamos el arroz en dos cucharadas de aceite, añadimos un poco de azafrán (o colorante) y ½ litro de caldo. Dejamos cocer durante unos 20 minutos.

3. Mientras se cocina el arroz, pelamos y picamos los ajos. En una cazuela de barro añadimos 6 cucharadas de aceite y los sofreímos junto con las guindillas hasta que estén ligeramente dorados. En ese momento, añadimos los gambones pelados y dejamos cocinar durante 3 minutos.

4. Añadimos el perejil picado, tapamos la cazuela y reservamos durante 2 minutos. Los presentamos en un plato para cada comensal junto con un poco de arroz. Antes de servir, habremos retirado el intestino a los gambones (el hilillo negro del lomo).

Para el arroz:

• 200 g de arroz bomba

• ½ litro de fumet de pescado

• ½ vaso de aceite de oliva

• azafrán (o colorante alimenticio en su defecto)

Page 38: Práctico Magazine julio 2014

Ingredientes:

• 1 kg de harina de fuerza

• 5 huevos

• 20 g de sal

• 200 g de agua

• 225 g aceite

• 300 g azúcar

• 100 g de levadura (según la temperatura)

1. Echamos la harina en un bol formando una especie de volcán. Añadimos los huevos en el centro, la levadura, el azúcar y la sal. Mezclamos todo con una varilla de cocina y añadimos el aceite. Amasamos enérgicamente hasta formar una bola de masa. Dejamos reposar una hora más o menos tapando el bol con un trapo limpio de cocina.

2. Separamos piezas de la bola de masa de unos 25 g. y les damos forma de bastoncillo.

3. Precalentamos el horno a 220º y cuando esté caliente los metemos en el horno unos 5 o 6 minutos, o hasta que veamos que están dorados.

4. Mezclamos en un bol el agua y el azúcar para el glaseado. Si el glaseado queda muy espeso echaremos unas gotas más de agua.

5. Glaseamos los ‘fartons’ una vez los hayamos sacados del horno y los hayamos dejado enfriar para poder disfrutar de este dulce veraniego.

Para el glaseado:

• 150 g de agua

• 1 kg de azúcar

Page 39: Práctico Magazine julio 2014
Page 40: Práctico Magazine julio 2014