Upload
others
View
12
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Universidad de La Salle Universidad de La Salle
Ciencia Unisalle Ciencia Unisalle
Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras Facultad de Ciencias de la Educación
1-1-2018
Prácticas sociales del lenguaje en la enseñanza de la lengua Prácticas sociales del lenguaje en la enseñanza de la lengua
materna en básica secundaria de la Institución Educativa Pública materna en básica secundaria de la Institución Educativa Pública
Juan Luis Londoño Juan Luis Londoño
Lizeth Ángel Morales Universidad de La Salle, Bogotá
Follow this and additional works at: https://ciencia.lasalle.edu.co/lic_lenguas
Citación recomendada Citación recomendada Ángel Morales, L. (2018). Prácticas sociales del lenguaje en la enseñanza de la lengua materna en básica secundaria de la Institución Educativa Pública Juan Luis Londoño. Retrieved from https://ciencia.lasalle.edu.co/lic_lenguas/537
This Trabajo de grado - Pregrado is brought to you for free and open access by the Facultad de Ciencias de la Educación at Ciencia Unisalle. It has been accepted for inclusion in Licenciatura en Español y Lenguas Extranjeras by an authorized administrator of Ciencia Unisalle. For more information, please contact [email protected].
1
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DE LA
LENGUA MATERNA EN BÁSICA SECUNDARIA DE LA INSTITUCIÓN
EDUCATIVA PÚBLICA JUAN LUIS LONDOÑO.
LIZETH ÁNGEL MORALES
UNIVERSIDAD DE LA SALLE
FACULTAD CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA INGLÉS Y FRANCES
BOGOTA D.C., ENERO DE 2018
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
2
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DE LA
LENGUA MATERNA EN BÁSICA SECUNDARIA DE LA INSTITUCIÓN
EDUCATIVA PÚBLICA JUAN LUIS LONDOÑO.
LIZETH ÁNGEL MORALES
Trabajo de grado presentado como requisito para optar al título de
Licenciado en Lengua Castellana, Inglés y Francés
Tutor:
ANDREA MARGARITA CORTÉS IBAÑEZ
UNIVERSIDAD DE LA SALLE
FACULTAD DE CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN
LICENCIATURA EN LENGUA CASTELLANA, INGLÉS Y FRANCÉS
BOGOTÁ D.C., ENERO DE 2018
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
3 Resumen
El presente artículo es un resultado de investigación en relación al tema de las
prácticas sociales del lenguaje en instituciones educativas públicas. El objetivo se
orienta hacia la identificación y descripción de las prácticas sociales del lenguaje
utilizadas en clases de español en básica secundaria de la Institución Educativa Juan
Luis Londoño ubicada en la localidad de Usme. Para llevar a buen término la
investigación, se desarrolló a través de un paradigma cualitativo de estudio descriptivo
buscando dar respuesta al principal interrogante investigativo sobre cómo son las
prácticas sociales que se evidencian en instituciones educativas públicas para la
enseñanza de la lengua materna. Para el desarrollo del proyecto se ahondaron tres
categorías principales; prácticas sociales, enseñanza de lengua materna y básica
secundaria. Como resultado se encontró que en esta institución la naturaleza de las
prácticas se orienta al constructivismo, participación social y la enseñanza de la lengua
materna va estrechamente ligada a la lectura y producción de textos. Del mismo modo,
éstas prácticas son efectivas siempre y cuando se tenga en cuenta el contexto
sociocultural en el que se encuentra el individuo.
Palabras clave: prácticas sociales, enseñanza de lengua materna, básica
secundaria, instituciones públicas, socio cultural.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
4 Abstract
L'article présent est le résultat de recherches sur le sujet des pratiques sociales de la
langue dans les établissements d'enseignement publics. L'objectif est orienté vers
l'identification et la description des pratiques sociales de la langue utilisé dans les cours
d'espagnol à l'école secondaire de l'établissement d'enseignement Juan Luis Londoño de
la Salle situé dans la localité d'Usme. Pour mener à bien la recherche, a été développé à
travers un paradigme qualitatif d'étude descriptive qui cherche à répondre à la principale
question d'enquête sur le fonctionnement des pratiques sociales dans les établissements
publics d'enseignements de la langue maternelle. Pour le développement du projet, trois
catégories principales ont été approfondies; pratiques sociales, enseignement de la langue
maternelle et secondaire de base. En conséquence, il a été constaté que dans cette
institution la nature des pratiques est orientée vers le constructivisme, la participation
sociale et l'enseignement de la langue maternelle. Sont étroitement liés à la lecture et à la
production de textes. De la même manière, ces pratiques sont efficaces tant que le
contexte socioculturel dans lequel l'individu évolue est pris en compte.
Mots clés: pratiques sociales, enseignement de la langue maternelle, école secondaire,
institutions publiques, socioculturel.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
5 Prácticas Sociales Del Lenguaje En La Enseñanza De La Lengua Materna En
Básica Secundaria De La Institución Educativa Pública Juan Luis Londoño.
Introducción
El interés investigativo del estudio realizado consistió en un estudio en relación al
tema de las prácticas sociales del lenguaje en instituciones educativas públicas. Para ello,
se buscó dar respuesta a preguntas sobre la naturaleza y el alcance de las prácticas
sociales en torno a la enseñanza de la lengua materna1 en básica secundaria. La revisión
teórica preliminar sobre prácticas sociales del lenguaje dio como resultado el hallazgo de
tres documentos básicos. En primera instancia, “Usos escolares y prácticas sociales del
lenguaje. Gestión para la enseñanza y el aprendizaje de la lengua en educación básica”
publicado en el 2012 por Flores, O. Ríos, A. y Morales, A. como proyecto de
investigación e intervención educativa que desarrolla el Programa de Investigación e
Innovación para la Mejora de la Calidad de la Educación (PIIMCE) del Instituto de
Investigación, Innovación y Estudios de Posgrado para la Educación (IIIEPE). En
segunda instancia, “Herramienta para la vida: hablar, leer y escribir para comprender el
mundo. Referentes para la didáctica en el lenguaje en el primer ciclo” publicado en el
2010 por Abril, M. y Roa, C. como proyecto editorial del Centro Regional para el
Fomento del Libro en América Latina y el Caribe –CERLALC–. Finalmente, “Prácticas
de enseñanza de lectura y escritura en instituciones educativas de la ciudad de Montería:
concepciones y metodologías” publicado en el 2008 por Correa, R. y Pérez, T. como
proyecto de maestría en educación SUE-CARIBE de la Universidad de Córdoba.
1 Para una mayor claridad, en este artículo se hace referencia a la lengua materna como el español.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
6 En virtud de lo anterior, el presente artículo se orienta hacia la descripción y
clasificación de las prácticas sociales del lenguaje utilizadas en clases de español en
básica secundaria de la Institución Educativa Juan Luis Londoño ubicada en la localidad
de Usme. Por tanto, el estudio busca responder la siguiente pregunta: ¿cuáles son las
prácticas sociales del lenguaje que manejan los profesores de educación en básica
secundaria en la institución educativa pública Juan Luis Londoño para la enseñanza del
español como lengua materna? En relación con la anterior pregunta, el estudio busca
lograr los siguientes objetivos: como objetivo general, identificar las prácticas sociales
del lenguaje que emplean los profesores de educación básica secundaria en una
institución pública para la enseñanza de la lengua materna y, en segundo lugar, como
objetivo específico, describir las prácticas sociales del lenguaje empleadas por los
docentes en sus clases.
En este artículo, se pretende hacer una aproximación a tres categorías que se refieren a
prácticas sociales del lenguaje, enseñanza de lengua materna y básica secundaria. En
primer lugar, las prácticas sociales del lenguaje en la enseñanza de la lengua materna se
constituyen por los distintos usos del lenguaje que proporcionan a los estudiantes la
comunicación escrita u oral como recibir, transmitir y utilizar la información para
entender el sentido de la realidad del mundo, la construcción y a su vez el intercambio de
conocimiento, pensamiento, emociones y comportamiento dentro y fuera de la
institución. Del mismo modo, las prácticas sociales del lenguaje buscan contrarrestar las
prácticas tradicionales educativas que anteriormente se empleaban para la transmisión de
conocimientos, desligando de ellas el aprender de memoria al aprender a entender la
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
7 realidad, desarrollando competencias y modos comunicativos que brinden a los
estudiantes las suficientes herramientas para construir, generar y expresar sus ideas y
sentimientos generando un sentido y pensamiento crítico no solo dentro del aula sino
también en su contexto real.
En segundo lugar, en la enseñanza de lengua materna, el profesorado debe
tener una formación pedagógica que le proporcione el abordaje de diferentes temas de
manera eficiente y con fluidez en el momento de enseñar a sus estudiantes. Asimismo,
dicha enseñanza de lengua materna debe fortalecer los procesos comunicativos de la
lengua como la lectura, la escritura y la oralidad. Se hace hincapié que esta enseñanza al
relacionarse con prácticas sociales, debe brindar al individuo las suficientes herramientas
vistas desde las condiciones políticas, humanas, sociales y culturales para que el
estudiante logre tomar una posición crítica y autónoma de cómo ver y actuar en el
mundo.
Para terminar, según el MEN, “la educación en Colombia se estructura en tres
niveles diferenciados: la educación preescolar, la educación básica, que incluye los ciclos
primarios y secundarios, la educación media, y la educación superior.” Para el caso de la
educación básica secundaria se comprende de cuatro grados 6to, 7mo, 8vo y 9no. En
virtud de lo anterior, esta categoría hace énfasis en el derecho a la educación con calidad
por la ejecución de sus fines y con una formación para cada individuo desde lo moral, lo
académico y social.
Marco Teórico
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
8 El presente apartado hace referencia a los fundamentos teóricos en los que se basó esta
investigación. Concretamente se buscó conocer cuáles son las prácticas sociales del
lenguaje que manejaban los profesores de educación básica secundaria en la institución
educativa pública Juan Luis Londoño para la enseñanza del español como lengua
materna. Con el fin de comprender los puntos de estudio que se abordaron en la presente
investigación se abordarán tres categorías que emergieron. En cuanto a la primera
categoría prácticas sociales, se tuvieron en cuenta los siguientes autores. En primera
instancia, Defago y Da re (2014) indagan en la realización de prácticas del lenguaje como
condición de posibilidad de la expresión de las personas y la continuidad de los estudios
en torno a otros objetos de conocimiento. En segunda instancia Abric (2001), brindan un
acercamiento al papel que juega la elaboración de prácticas sociales efectivas en unos
contextos sociales vistos desde la educación. Con referencia a la segunda categoría básica
secundaria, se tomaron en cuenta los documentos estipulados por el MEN 2 y el PNDE
3
(2016 - 2026) para conocer cómo está constituido el sistema educativo colombiano y bajo
qué lineamientos funciona el mismo para este nivel de escolaridad. Por último, para la
tercera categoría enseñanza de lengua materna, se recurrió a Jáimez y Thays (2010) que
aseguran que es primordial enfatizar en retomar el deber ser del maestro en general, y del
profesor de lengua, en particular. Además, concluyen estableciendo la importancia de
vincular los temas de la competencia lingüística y los espacios de poder. En concordancia
con lo anterior, estos autores fueron pertinentes para ahondar en estas categorías vistas
2 Ministerio de Educación Nacional
3 Plan Nacional Decenal de Educación
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
9 desde el lado teórico y sirvieron como guía brindando las suficientes herramientas para
lograr los objetivos que se trazaron para alcanzar en este estudio.
Prácticas sociales
Las prácticas sociales a priori apuestan a las diferentes aplicaciones del lenguaje que
posibilitan al individuo la comunicación escrita y oral en diferentes contextos en los que
se encuentre o se desarrolle. A su vez, éstas generan una exégesis de su entorno para
interactuar activamente con base en sus conocimientos, sus emociones, sus vivencias y
pensamientos generando así juicios y un carácter autónomo para desarrollar y fortalecer
las competencias comunicativas dentro y fuera del aula de clase. Para ello, es importante
traer a colación que las prácticas sociales desafían de cierto modo las prácticas
tradicionalistas implementadas durante un largo tiempo en las instituciones educativas.
Por lo tanto, Defago y Da Re (2014) dicen al respecto que, pensar en las prácticas del
lenguaje implica concebir de otro modo el objeto de enseñanza. Ya no se trata de enseñar
lengua, tipos de textos y sus aspectos lingüísticos sino las prácticas sociales que se lleven
a cabo con el lenguaje. En consecuencia, los contenidos fundamentales de enseñanza son
los quehaceres del hablante, del lector y del escritor. Por ejemplo: relatar una experiencia
a otros, escuchar atentamente un relato, compartir la lectura de un texto, comentar lo
leído, releer un párrafo que no se comprendió, planificar lo que se va a escribir en
relación con un propósito.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
10 Dado esto, en éstas prácticas anteriormente los estudiantes no tenían una voz activa
dentro del aula, sus conocimientos estaban ligados únicamente al aprender
memorísticamente y guiados a través de una repetición de conocimientos; a razón de esto,
los escolares no generaban sus propios juicios y lo más preocupante, no buscaban otras
formas o métodos de aprender nuevos conocimientos.
Entendiendo esto, Abric (2001) concuerda en que las prácticas sociales nacen
básicamente de un factor externo. En primer lugar, para Abric (2001), el análisis de toda
práctica social supone que se tengan en cuenta al menos dos factores esenciales:
Las condiciones sociales, históricas y materiales en las que ella se inscribe, por una parte,
y por la otra, el modo en el que se apropia el individuo, o grupo concerniente, proceso en
el cual los factores cognitivos, simbólicos y representacionales desempeñan un papel
determinante. (p. 238).
En segundo lugar, citando nuevamente a Abric (2001), las prácticas sociales se
derivan de un factor externo, pues afirma que los comportamientos globales evolucionan
para adaptarse a las circunstancias externas que vive la sociedad en la época a la que está
ligada. Asimismo, sostiene que los individuos tienden a absorber esas modificaciones, las
cuales permiten una transformación progresiva, estructural, cuyo núcleo central es la
representación social.
Teniendo en cuenta esto, Abric (2001) y a Defago y Dare (2014) convergen en que las
prácticas sociales permiten visualizar que para llegar a comprender los comportamientos
de las personas, no hay que excluirlas de su entorno, sino por el contrario, analizar cuáles
son las prácticas sociales que son llevadas a cabo en su contexto, pues el individuo, lo
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
11 que hace al estar inmerso en una sociedad, es ir adaptándose de acuerdo a la época y
situación en la que se encuentra la comunidad a la que pertenece.
Educación Básica Secundaria.
El sistema de educación en Colombia se ve regido por El Ministerio de Educación
Nacional y está conformado por: la educación inicial, la educación preescolar, la
educación básica, la educación media, y la educación superior. La Ley de Educación 115
de Febrero 8 de 1994 artículo 11 dice al respecto que la educación básica obligatoria
corresponde a los niveles de primaria y secundaria, “que cuenta con una duración de
nueve grados que se desarrolla en dos ciclos: La educación básica primaria de cinco
grados y la educación básica secundaria de cuatro grados y se estructura en torno a un
currículo común, compuesto por las áreas fundamentales del conocimiento y de la
actividad humana.” Para esta investigación se ahondó únicamente la educación básica
secundaria para dar respuesta al objetivo general.
Según el Plan Nacional Decenal de Educación (2016), la educación básica secundaria
tiene como objetivos educativos, especialmente, propiciar una formación general
mediante el acceso al conocimiento científico, tecnológico, artístico y humanístico para
su vinculación con la sociedad y el trabajo; desarrollar las habilidades comunicativas
para expresarse correctamente en castellano y en una lengua extranjera; profundizar en el
razonamiento lógico y analítico para la interpretación y resolución de problemas;
propiciar el conocimiento y comprensión de la realidad nacional para consolidar los
valores propios de la nacionalidad colombiana; fomentar el interés y el desarrollo de
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
12 actitudes positivas hacia la investigación y propiciar una formación social, ética y moral.
En virtud de lo anterior, a cada institución educativa sea pública o privada, le corresponde
realizar y desarrollar un currículo educativo en el que se estipulen los aprendizajes que
los estudiantes de dicha institución deben lograr por año según los periodos establecidos.
Cabe recalcar que los contenidos de cada currículo son documentos concertados por el
MEN4 y la institución. Asimismo, teniendo en cuenta los objetivos que se deben alcanzar
en esta etapa de educación, lo que concierne en este sentido es contar con un profesorado
que se comprometa por las necesidades e intereses del estudiante. Desde este punto, se
pretende trabajar arduamente en propiciar y desarrollar unos espacios para desarrollar
habilidades comunicativas para expresarse correctamente en español como lengua
materna, es por esta razón que los profesores que se encuentren a cargo de este nivel
educativo de básica secundaria deben, identificar el contexto de comunicación en el que
se encuentran los estudiantes, identificar cómo actuar sobre el mundo y cómo interactuar
con los demás a partir de la lengua castellana, promover el gusto por la lectura, utilizar
poemas, cuentos, novelas y otros escritos que se relacionen más con su cotidianidad,
utilizar otro tipo de referentes como (elementos no verbales) ya sean películas, videos,
radio, música para lograr una mayor afinidad con los estudiantes que propicien espacios
de diálogos y reflexiones en torno a las problemáticas y realidad en la que se encuentran
inmersos para que de este modo, se suscite un carácter participativo y crítico en el
momento de toma de decisiones.
4 Los documentos propuestos por el Ministerio de Educación Nacional incluyen los lineamientos
curriculares, Estándares Básicos de Competencias, Derechos Básicos de Aprendizaje, etc.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
13 Enseñanza de Lengua Materna Español.
Una lengua básicamente es el elemento principal de una cultura determinada, allí
nace y se desarrolla. La L15 , es la primera que aprende un individuo en una sociedad,
cada uno aprende su L1 por sí mismo, ya sea de su núcleo familiar o su contexto social
como escuchando, imitando sonidos, reconociendo su entorno, iniciando así un
proceso de familiarización con su lengua madre, es decir, un proceso de comprensión
y de comunicación. Para la enseñanza de la L1, no solo se deben tener en cuenta las
reglas gramaticales que tiene la misma sino, tener en cuenta su entorno sociocultural,
las necesidades lingüísticas, los dialectos, los sociolectos y las aplicaciones que se dan
en diferentes contextos implementados por los estudiantes y sobre todo el uso
adecuado de la misma. Jáimez y Thays (2010) apuntan a que “el docente de lengua del
siglo XXI debe reunir condiciones políticas, humanas, sociales, axiológicas y también
lingüísticas”. Es por ello que, la enseñanza y el aprendizaje de la L1 de cierta forma es
la interpretación de la práctica humana, ya que a través de esta se actúa como sujeto
perteneciente a una sociedad y a una cultura teniendo en cuenta los distintos grupos
sociales bien sea su entorno escolar, familiar, de amigos, cultural, entre otros.
Citando nuevamente a Jáimez & Thays (2010):
La tarea a realizar consiste en lograr que los estudiantes multipliquen sus
experiencias, de esa manera incrementarán sus registros y con ello tendrán
más opciones en la vida. Así no se trata de que un uso sea mejor que otro, ni
5 L1: En este apartado se hará referencia a la lengua materna español.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
14 de una variedad más adecuada que otra; se trata de hacer lo que se espera
según el contexto.
En consecuencia, el docente ya sea de la enseñanza de la lengua materna o
extranjera debe tener una formación académica pedagógica que le permita abordar
temáticas de manera eficaz y fluida a la hora de realizar la práctica con los
estudiantes o la población a enseñar.
A razón de lo anterior, la enseñanza de L1 debe orientarse a una formación no
solamente basada en instrucciones gramaticales y estructuras sino, van más allá de reglas,
es una construcción académica y una formación personal en la que deben estar explícitos
y ligados conocimientos culturales, sociales, políticos y familiares. Asimismo, es
necesario hacer hincapié en que el docente encargado de este proceso debe sumergirse en
su contexto y generar espacios que propicien la interacción activa de conocimientos y
vivencias.
Entendiendo esto, las prácticas sociales deben dar respuesta al accionar de esos
conocimientos aprendidos previamente en el aula para adaptarse a las situaciones
externas sociales teniendo en cuenta la época en la que se encuentre al respecto, el
Ministerio de Educación Nacional (2011) afirma que:
“La escuela se enfrenta a un contexto de constantes transformaciones y enfrentan
al reto de adecuar sus contenidos y formas de enseñanza para poder atender a los alumnos
que ingresan a las aulas con numerosas necesidades de comunicación.”
Por consiguiente, se debe trabajar constantemente y fructíferamente para que los
estudiantes puedan generar nuevas competencias comunicativas teniendo en cuenta su
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
15 entorno, los contenidos a evaluar y trabajar para que el aprendiz pueda tener una
participación activa accionando sus conocimientos de manera crítica y autónoma.
En conclusión, las prácticas sociales como lo mencionan Defago y Da Re (2014),
deben mantenerse estrechamente relacionadas a las prácticas que se llevan a cabo con el
lenguaje es decir, como lo sustenta Abric (2001) que las mismas derivan de un factor
externo. Por otro lado, los contenidos estipulados por el MEN Y el PNDE se objetivan en
que, debe vincularse una formación que permita desarrollar habilidades comunicativas
para expresarse óptima y correctamente en su lengua materna. Finalmente, la enseñanza
de una lengua no solo debe ser enseñada desde la gramática y su estructura sino, debe
además enseñarse desde el contexto real y actual del individuo.
Marco Metodológico.
Esta propuesta de investigación se vincula a la línea de Educación,
Lenguaje y Comunicación de la Universidad de la Salle, la cual se plantea en construir un
espacio para investigar cómo los procesos sociales y culturales influyen en el aprendizaje,
el desarrollo y la educación tanto en escenarios escolares como no escolares. La línea
ofrece una perspectiva multidisciplinar que incorpora herramientas conceptuales y
metodológicas de campos como la antropología, la lingüística, la pedagogía y las teorías
sociológicas a los estudios de los contextos culturales y comunicativos de la educación.
Adicionalmente, esta línea incluye estudios específicos de enseñanza-aprendizaje,
desarrollo y educación en poblaciones diversas, particularmente en comunidades
marginadas en contextos regionales y/o internacionales. La importancia de esta línea en
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
16 la Facultad de Ciencias de la Educación se encuentra en concordancia con los
fundamentos de la propuesta lasallista, en cuanto que la pedagogía debe erigirse como
elemento dinamizador y transformador de las poblaciones educativas, de sus realidades y
de la sociedad en general. (Universidad de la Salle, 2013). Al tener una mirada amplia de
lo que se pretende con esta línea de investigación, éste trabajo cumplió con los objetivos
planteados para la misma ya que, se planteó con un problema que hizo referencia
principalmente en el estudio de cómo las prácticas sociales en la enseñanza de lengua
materna se manifiestan en las instituciones públicas.
De acuerdo con los objetivos que se pretendieron alcanzar; en primer
lugar, identificar las prácticas sociales del lenguaje que emplean los docentes de español
en básica secundaria en una institución pública y en segundo lugar, describir cómo son
estas prácticas empleadas por los mismos, el enfoque adoptado para este estudio fue
cualitativo para ello, Denzin y Lincoln (1994) afirman que los investigadores
cualitativos examinan sus objetos de estudio en sus ambientes naturales, intentando darles
sentido en función de los significados que las personas les otorgan. Como resultado, la
investigación cualitativa implica el uso y la recopilación de “una variedad de materiales
empíricos (experiencias personales, historias de vida, textos observacionales, históricos,
interactivos y visuales), los cuales describen momentos y sentidos rutinarios y
problemáticos en la vida de los individuos” (p. 2). Pensando esto, el enfoque cualitativo
ofreció un espacio para tomar en consideración aspectos del contexto. En este sentido los
materiales empíricos hacen referencia a el salón de clase, los textos y documentos que
utilizan los docentes de esta área para enseñar, las herramientas metodológicas que los
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
17 mismos emplean en sus clases, la comunicación no verbal, imágenes y carteleras del aula
de clase que brindaron una aproximación a su contexto en las que se pueden identificar y
describir las prácticas sociales de los tres docentes observados y encuestados. Por otro
lado, Creswell (2007), define este enfoque como un medio para la exploración y la
comprensión del significado que individuos o grupos otorgan a problemas humanos o
sociales. El proceso de investigación implica preguntas y procedimientos emergentes,
datos recogidos en el contexto de los participantes, análisis inductivo de particularidades
hacia temas generales e interpretación de los datos a través del mismo investigador. Es
por ello que, este enfoque genera un trabajo exhaustivo por parte de la persona que va a
investigar en el que toma en cuenta primeramente el contexto a investigar, por otra parte,
pretende que desde lo micro como estos materiales empíricos nombrados anteriormente
se pretende llegar a lo macro que en este sentido se refiere a la identificación de estas
prácticas.
El método adoptado para esta investigación fue de carácter descriptivo, ya
que se encaminó hacia la descripción e identificación de las prácticas sociales del
lenguaje utilizadas en clases de español en básica secundaria de la Institución Educativa
Juan Luis Londoño ubicada en la localidad de Usme. En convergencia con el método
adoptado, los procedimientos que se llevaron a cabo para desarrollar el proceso de
investigación fue necesario desarrollar diferentes fases. Las fases fueron diferenciadas de
la siguiente manera: Fase I, Exploración y selección de unidades de análisis, Fase II
Diseño de instrumentos, Fase III recolección de datos y Fase IV Análisis e interpretación
de datos. Antes de continuar con la descripción de cada una de las fases, es pertinente dar
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
18 a conocer el contexto y los participantes que hicieron parte de este proceso de
investigación.
En primera instancia, el estudio contó con la participación de algunos estudiantes
de la Facultad de Ciencias de la Educación del programa de Licenciatura en lengua
castellana, inglés y francés, específicamente se realizó a dos grupos a cargo de dos
docentes del área de investigación; aproximadamente cada grupo estaba conformado
entre 10 y 15 estudiantes. Esta prueba fue organizada por el profesor Yamith Fandiño
con el fin de obtener una primera mirada a la misma y estar abierta a posibles
modificaciones del mismo modo, conocer sí la prueba era de fácil comprensión antes de
ser aplicada definitivamente. En segunda instancia, se contó con la participación de tres
docentes encargados de la enseñanza del español en básica secundaria de la institución
educativa Juan Luis Londoño de la Salle en Usme. El primer docente, Arley Cruz quien
reside en la ciudad de Bogotá, está en un rango de edad de 30 a 40 años, es de género
masculino y es licenciado en educación de la Universidad de Monserrate. El segundo
docente, Alexander Marroquín Narváez, quien reside en Bogotá, es soltero, en un rango
de edad de 30 a 40 años y es licenciado en educación básica con énfasis en la
Universidad del Tolima. Por último, la docente Nidia Rodríguez, residente de Bogotá, es
casada, en rango de edad de 30 a 40 años y es especialista en Docencia Universitaria de la
Universidad Militar Nueva Granada. Por otro lado, los cursos observados fueron los
siguientes; sexto, séptimo y noveno. Para el primero, a cargo del docente Arley Cruz, el
segundo por parte del docente Alexander Marroquín y para el último, a cargo de la
docente Nidia Rodríquez.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
19 Retomando las fases, la fase inicial correspondió a la exploración y la
selección de unidades de análisis. Estas unidades fueron categorizadas y de la siguiente
manera: Prácticas sociales PS, Básica secundaria BS y Enseñanza de lengua materna
ELM.
Para esta investigación, se emplearon dos instrumentos de recolección de
datos con el fin de dar respuesta a las cuestiones planteadas y para que de este modo, se
lograran alcanzar los objetivos trazados. Específicamente, los instrumentos fueron la
observación y el cuestionario; cabe recalcar que el instrumento principal fue el
cuestionario. Arias (2012) sostiene que la observación “consiste en visualizar o captar
mediante la vista, en forma sistemática, cualquier hecho, fenómeno o situación que se
produzca en la naturaleza o en la sociedad, en función de unos objetivos de investigación
preestablecidos” (p. 69). Para él, la observación puede ser simple (el investigador observa
el contexto de estudio sin involucramiento alguno), participante (el investigador hace
parte del contexto de estudio), estructurada (el investigador emplea para su observación
guías o instrumentos prediseñados según los objetivos de investigación) o libre (el
investigador observa en función de las preguntas y objetivos de investigación sin guías ni
instrumentos determinados).
Este proyecto empleó la observación estructurada mediante una lista de
chequeo que contó con un espacio para anotaciones sobre cuestiones relevantes.
Implementar este tipo instrumentos en una investigación cualitativa generó nuevos datos
y una observación un poco más amplia y detallada diferente de lo que se contaba en
principio, al contar con un espacio de anotaciones, como observadora se pudo evidenciar
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
20 otro tipo de enunciados distintos a los estipulados en la misma y pudo generar nuevos
ítems para el análisis del mismo. En cuanto al cuestionario Arias (2012), lo define como
“su instrumento básico, cuya realización se hace “mediante un instrumento o formato
contentivo de una serie de preguntas. Se le denomina cuestionario auto-administrado
porque debe ser llenado por el encuestado, sin intervención del encuestador” (p. 74). Este
instrumento fue diseñado para conocer de la manera más concreta el pensamiento y la
voz de estos participantes, puesto que gracias a este instrumento, se pudo evidenciar el
tipo de prácticas que ellos implementan en sus clases también, si están informados de los
programas que conciernen a lo que se estipula para básica secundaria y los métodos que
ellos emplean en sus clases de español. Al tener sus respuestas, se logró hacer un
contraste entre lo que se observó en sus clases y lo que ellos respondieron con respecto a
lo que se les preguntó. Además, este instrumento permitió generar unas subcategorías que
emergieron de las macro categorías pautadas para este proyecto de investigación.
En cuanto a la segunda fase, este estudio contó con el diseño de dos
instrumentos como el cuestionario y la observación. El primer instrumento, se diseñó de
manera mixta con preguntas abiertas y cerradas organizadas de la siguiente manera, parte
A información de identificación, parte B información de clasificación, parte C
cuestionario; para esta parte se desplegaron dos secciones. La primera sección,
comprendió tres puntos en la que las preguntas fueron abiertas o no estructuradas, la
primera, prácticas sociales; la segunda, básica secundaria y la última, enseñanza de
lengua materna (español). Para la segunda sección, también se dividió en tres puntos el
primero, prácticas sociales (pregunta cerrada o estructurada de respuesta única) el
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
21 segundo, básica secundaria (pregunta cerrada o estructurada de escala - Tipo Likert) y,
por último, enseñanza de lengua materna (pregunta cerrada o estructura de rango). El
segundo instrumento, diseñado para la observación de clase de español de tipo natural, no
participante y estructurada, lista de chequeo con escala de estimación.
Luego tuvo lugar la tercera fase, de recolección de datos, en la que se
realizaron las respectivas implementaciones de los instrumentos. El objetivo de la
aplicación de éstos fue, reconocer y analizar a través de las tres categorías mencionadas,
el empleo de las prácticas sociales del lenguaje que aplican los docentes del área de
español de dicha institución para responder al objetivo de la investigación. Para llevar a
buen término esta etapa, se consideró pertinente el manejo de los mismos como prueba
piloto en la Universidad de La Salle sede Chapinero.
Primeramente, los instrumentos fueron repartidos en dos grupos diferentes
de la licenciatura en lengua castellana, inglés y francés a cargo de dos docentes. Este
pilotaje tuvo como objetivo conocer si el instrumento podría ser aplicable al contexto
real, si era de su comprensión y finalmente, estar abierto para sugerencias, cambios y
aportes. Una vez aplicada la prueba piloto, fue pertinente el desplazamiento a la
institución en el mes de mayo del presente año, adicionalmente antes de la aplicación de
los instrumentos, fue necesario conocer los horarios de los profesores a cargo de las
clases de español en básica secundaria para proceder a hacer la respectiva aplicación de
ellos en la institución. Una vez concretados los horarios de los docentes, se procedió a
estar presentes en sus clases, para ello se obtuvo la aceptación de tres profesores a cargo
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
22 de tres grados diferentes de básica secundaria, sexto, séptimo y noveno de básica
secundaria. Acto seguido, se ingresó al aula para observar la clase de cada profesor.
Para la última fase, a fin de dar mayor claridad al tratamiento
específico que se le dio a la información recolectada desde los cuestionarios y
entrevistas, a continuación se presenta una descripción del proceso seguido para
determinar las categorías de análisis y por ende las conclusiones. El procedimiento
empleado para el análisis de las entrevistas, fue realizado de la siguiente manera:
para los datos obtenidos en la encuesta de la sección I con preguntas abiertas o no
estructuradas se realizó una matriz de sentido, en la que a través de las tres categorías
anteriormente enunciadas se desarrolló un cuadro con las respuestas de cada uno de los
profesores clasificándolos de la siguiente manera (Sujeto 1, Sujeto 2 y Sujeto 3). Con esto
se buscó una precisión en los datos, con el fin de comprender y describir los diferentes
puntos de vista frente a estas tres categorías. Tras la elaboración de la matriz, se procedió
a hacer una descripción general de los tres docentes entrevistados. Para dar más
profundidad sobre el desarrollo de esta fase, se ahondará minuciosamente en el apartado
de análisis de datos.
Dando razón a las fases y al procedimiento metodológico realizado en la
presente investigación se abordó a Bisquerra (2004) quien afirma que los estudios
descriptivos tienen el propósito de referir situaciones, eventos y hechos, diciendo cómo
son y cómo se manifiestan. De esta manera, estos estudios buscan especificar las
propiedades, las características y los perfiles importantes de cualquier grupo, comunidad
o fenómeno que se analice. En la investigación cualitativa, los estudios descriptivos
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
23 buscan datos consistentes en percepciones, creencias y opiniones que los participantes
expresan a partir de sus experiencias y vivencias en un contexto particular (p. 285). Por
consiguiente, este estudio permitió conocer y extraer situaciones, opiniones y
comportamientos de su contexto educativo, esto aplicado para los tres cursos observados,
cada uno, interactuó de manera distinta. Asimismo, el profesor y sus metodologías
jugaron un papel muy importante en el hecho de construcción de nuevos conocimientos,
también permiten tener un hilo parcial en la clase, mayor concentración y sus
comportamientos.
Análisis de datos
En el presente apartado se departirá del análisis de los respectivos datos de
la investigación llevada a cabo, además se ubica hacia la descripción y clasificación de
las prácticas sociales del lenguaje utilizadas en clases de español en básica secundaria de
la Institución Educativa Juan Luis Londoño ubicada en la localidad de Usme. Para llevar
a buen término esta sección como resultado, se erigieron tres categorías principales de las
cuales surgieron cinco subcategorías. Es importante traer a colación que, aunque se
contemplaron en principio ciertos autores en el marco teórico que sustentan las
principales categorías, el surgimiento de las subcategorías se evidenciará con otros
autores que dieron respuesta a las mismas.
Sección I - Preguntas abiertas o no estructuradas
Categoría - Prácticas Sociales
Subcategoría # 1: Constructivismo social
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
24 Para esta pregunta de la categoría de prácticas sociales abierta o no
estructurada en la que debían describir, la naturaleza o el tipo de práctica social que
favorecía o se prefería en las clases de español para dos de los tres profesores
encuestados era el constructivismo. Con respecto a la misma, Gonzales (2012) hace un
abordaje acerca de la “aplicación del constructivismo social en el aula” en el que presenta
las teorías constructivistas que dieron existencia a lo que se conoce actualmente como
constructivismo social. Para ello, toma como referente a diferentes teóricos pero en
específico para esta subcategoría se abordó únicamente la teoría Lev Vygotsky 6, la cual
plantea lo siguiente:
La cultura juega un papel muy importante, pues proporciona a la persona las
herramientas necesarias para modificar su ambiente. Él sostiene que
dependiendo del estímulo social y cultural así serán las habilidades y destrezas
que las niñas y niños desarrollen. Además, la cultura está constituida
principalmente de un sistema de signos o símbolos que median en nuestras
acciones. (Gonzalez, 2012, p.13)
En relación con lo anterior, el constructivismo social pretende impulsar a los
educandos a interiorizar, reamoldar y generar una transformación por medio de nuevas
enseñanzas, eso sí una construcción conjunta por parte del profesor y del estudiante; es
importante tener claridad que esta transformación será más enriquecedora para el
6 Lev Vygotsky, (Rusia, 1896-1934) sostenía que los niños desarrollan su aprendizaje mediante la
interacción social: van adquiriendo nuevas y mejores habilidades cognoscitivas como proceso lógico de su
inmersión a un modo de vida.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
25 estudiante siempre y cuando se desarrolle con base a su contexto social, puesto que es el
espacio en el que realmente se va a desarrollar y aplicar todos sus saberes. Ahora bien,
retomando a Abric y Claude (2001), para ellos las prácticas sociales van ligadas a un
factor externo razón por la cual, existe una convergencia entre lo que postula Gonzalez
(2012) con la teoría de Vygotsky y las respuestas encontradas por los docentes
encuestados.
Subcategoría # 2: Intereses y necesidades
Con respecto a esta subcategoría, uno de los tres profesores encuestados
hace énfasis en que sus prácticas pedagógicas variaban de acuerdo a los intereses,
necesidades y el tipo de grupo a trabajar. En virtud de lo anterior, el MEN (2011) afirma
que:
La escuela se enfrenta a un contexto de constantes transformaciones y
enfrentan al reto de adecuar sus contenidos y formas de enseñanza para poder
atender a los alumnos que ingresan a las aulas con numerosas necesidades de
comunicación.
Es por ello que, para trabajar con base a las necesidades e intereses de los
estudiantes se debe tener en cuenta aspectos como, la proyección del programa es decir,
el diseño curricular en el que se estipulen los contenidos y las competencias a desarrollar.
Es pertinente traer a colación que, así como el currículo cumple con ciertas expectativas,
los intereses y necesidades de los educandos se pueden determinar y conocer en el
espacio real de clase ya que son pilares que emergen en el aula y también se debe tener
presente que no todos los estudiantes comparten los mismos intereses y necesidades.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
26 Citando al Ministerio de Educación de la Provincia de Santa Fe (2014)
7
Los jóvenes estudiantes pasan por intensos cambios de redefiniciones en
torno a sus intereses, deseos, gustos y preocupaciones. De tal manera, la
escuela deviene el contexto en el que se da el proceso dinámico y cambiante
de la construcción de su identidad, conocerse y reconocerse ante ellos
mismos y ante los demás, para diseñar sus propios proyectos y hacerlos
suyos.
Tomando esto en cuenta, se debe considerar en que es pertinente
preocuparse en generar y desarrollar nuevos planteamientos en torno al ámbito
educacional, en el que emerja la necesidad de re organizar las dos acciones principales en
el aula que es el del profesor y el del estudiante.
Categoría - Básica Secundaria
Subcategoría- Desarrollo de competencias en lecto-escritura
Para esta pregunta abierta que corresponde a la categoría de Básica
secundaria se encontró que los tres docentes de lengua castellana están informados acerca
del programa en secundaria para la comprensión, aplicación y desarrollo de las
competencias en lectura y escritura de este nivel. En cuanto a esta categoría, emergió una
subcategoría que coincidió con las respuestas de los tres docentes encuestados, la cual se
denominó desarrollo de competencias en lecto-escritura. Es pertinente hacer hincapié que
esta subcategoría surgió y tuvo una coincidencia tanto como para la categoría de Básica
7Diseño Curricular de Educación Secundaria Orientada – Ministerio de Educación de la Provincia de Santa
Fe
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
27 Secundaria como para la categoría de Enseñanza de Lengua Materna
8. Sin embargo, se
desarrolló una parte en la presente categoría con ciertos autores y además se
complementó con otros en la categoría de ELM. Los encuestados compartieron el hecho
en que se debe trabajar para desarrollar competencias en lectura y escritura para
fortalecer la comprensión lectora y producción textual en la enseñanza de la lengua
castellana. Para brindar un amplio bagaje frente a esta subcategoría, el Gobierno Federal
de Los Estados Unidos Mexicanos desarrolla un programa para el fortalecimiento del
logro educativo en el año 2011 en el que afirma que:
Las prácticas de lectura y de escritura de la escuela deben ser actividades
vinculadas con la satisfacción de necesidades reales de comunicación, de
uso de información y de maneras de relacionarse con otros. Los textos que
se lean deben ser los que circulan realmente en los contextos escolar,
familiar y comunitario.9
En concordancia, se evidenció que los docentes encuestados además de
aplicar y tener un dominio de sus conocimientos académicos en el aula, mostraron gran
interés por involucrar a los estudiantes con otros escenarios de su cotidianidad
desarrollando estas competencias. Pese a que los grupos de básica secundaria de dicha
institución eran de gran cantidad de estudiantes, los profesores lograban trabajar con
8 La subcategoría para esta categoría se denominó lectura y producción de textos la cual tiene una estrecha
relación con el desarrollo de competencias en lectura y escritura. 9 Manual para favorecer el desarrollo de competencias de lectura y escritura. Primer ciclo es una
publicación de la Dirección General de Desarrollo de la Gestión e Innovación Educativa de la Subsecretaría
de Educación Básica, realizada a través del Proyecto para Atender a la Población en Situación de
Extraedad, por encargo a la Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la
Cultura (OEI) y con la colaboración del Centro de Estudios Educativos (CEE).
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
28 textos para la enseñanza de lengua castellana generando una mejor comprensión,
aceptación y sobre todo utilidad de los mismos en su proceso formativo no solo en el
nivel educativo que se encuentran actualmente, sino para su formación escolar en general
durante su vida.
Asimismo, citando al Plan Nacional Decenal de Educación (2016);
“desarrollar las habilidades comunicativas para expresarse correctamente en castellano y
en una lengua extranjera.” Esas habilidades comunicativas se fortalecen efectuando
quehaceres formativos coherentes, en pro de la formación de una persona con las
habilidades y competencias para que pueda expandirse en diferentes ámbitos. Esto y otras
cuestiones pueden ser posibles si los educandos se centran en generar interés frente a la
lectura y la escritura.
Categoría - Enseñanza de Lengua Materna Español
Subcategoría # 1: Lectura y producción de textos
Con respecto a esta pregunta abierta en la que los profesores encuestados
debían mencionar dos métodos de enseñanza que empleaban para planear y desarrollar
sus clases de lengua materna se encontró qué; los tres docentes se perfilaban en que uno
de los dos métodos más empleados por ellos era trabajar en la lectura y producción de
textos. Para ello la UNESCO10
afirma que; “el enfoque de la lectura y la escritura debe
estar presente desde el primer contacto del niño con el lenguaje escrito, de modo que la
lectura y la escritura se conviertan en el elemento que estructura todos los aprendizajes
escolares.” (p.2) En convergencia, se identificó que los tres docentes trabajaban en la
10
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
29 compresión de textos creativos en relación con la literatura, además también se observó
que los tres docentes implementaban textos continuos y discontinuos como textos
narrativos, argumentativos, gráficas, imágenes, etc., siendo trabajados de manera grupal e
individualmente con el fin de fortalecer a cada estudiante el trabajo en equipo, también,
mejorando su comprensión lectora para que de este modo pueda generar un pensamiento
crítico con base a los textos y gráficas trabajadas en sus clases como método de
enseñanza de lengua materna. Asimismo, citando nuevamente a la UNESCO en la que
asegura que:
Se trata, sin embargo, de poner al día la práctica de los maestros para que
el „aprender a leer‟ sea más que adquirir destrezas para decodificar
palabras o textos y el aprender a escribir sea más que imitar o codificar
palabras y textos. Se trata de vincular la lectura y la escritura al desarrollo
de procesos intelectuales, afectivos y sociales contextualizados.
Es por ello que, la lectura y la escritura deben estar objetivadas a la
comunicación que permita para el individuo una comprensión, desenvolvimiento y
sentido de la realidad en la que se encuentre, por otra parte, estos enfoques tienen gran
importancia para los procesos formativos de cada educando desde su escolaridad inicial
hasta sus procesos escolares durante su vida.
Subcategoría # 2 Participación Social
Para esta pregunta abierta que corresponde a la categoría de Enseñanza de
Lengua Materna, los tres profesores encuestados coincidieron que uno de los métodos
que ellos implementaban en sus clases de lengua castellana se perfilaba hacia la
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
30 participación social. Para el ámbito educativo la participación social es uno de los pilares
más importantes puesto que, la comunidad educativa como lo son los directivos,
docentes, estudiantes, padres de familia y todos los individuos que hacen parte de este
escenario, trabaje para apoyar a la construcción de un espacio de cooperación que
respalde una educación de mayor calidad.
Santizo (2011) citado en Perales Escobedo (2016)
La participación social en la educación es un tema de actualidad e
importancia a nivel local y global. Algunos estudios coinciden en que con el impulso de
la participación social en los centros escolares es posible que se construya el servicio
educativo con calidad, equidad y la mejora en los resultados de aprendizaje de los
alumnos.
Para el caso de esta institución y los docentes encuestados se evidenció que, a
través de la participación social los estudiantes son más abiertos en el momento de
participar en espacios de construcción de conocimientos. Ahora bien para el
Ministerio de Educación Nacional, “uno de los propósitos del programa Nuevo
Sistema Escolar es fortalecer la participación y la democracia en las escuelas. Se
busca que las instituciones educativas le rindan cuentas a la comunidad, así como
una sociedad más vigilante y participativa.”
Por otra parte, hay que tener en cuenta que en este sentido la cultura
cumple un rol esencial con base en el desarrollo y progreso de la calidad de vida de los
individuos de estas comunidades. Por medio de estas participaciones sociales y/o
culturales, los estudiantes fortifican sus valores, acciones y convicciones fortaleciendo
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
31 aspectos como la interacción e integración en una sociedad, el respeto y tolerancia frente
a la diversidad y, la solidaridad y contribución óptima frente a las comunidades.
Sección II – Preguntas cerradas o estructuradas de respuesta única
En esta sección el cuestionario se dividió en tres partes, la primera
corresponde a la categoría de prácticas sociales con preguntas cerradas de respuesta
única, la segunda, perteneciente a la categoría de básica secundaria con preguntas
cerradas o estructuradas de escala tipo Likert11
y por último, la categoría de enseñanza de
lengua materna con preguntas cerradas o estructuradas de rango. Esta sección fue
diseñada de esta manera para encontrar una convergencia con las preguntas de la parte
abierta y poder alcanzar los objetivos principales trazados en la investigación.
Categoría - Prácticas Sociales
Para esta categoría, los encuestados debían escoger una opción en relación
al tipo de prácticas sociales que solían implementar en sus clases. Las opciones de esta
pregunta eran las siguientes: Escuela ( Está orientada a que los estudiantes describan y
lean para adquirir conocimiento), lectura y escritura (destaca la intención creativa del
lenguaje, por medio de la lectura y la escritura de textos), participación social (amplía los
espacios de incidencia y favorece el desarrollo, para crear otras formas de ver y vivir en
el mundo) , lenguaje (lengua materna, se desarrolla el aprendizaje de la lengua materna a
través de la cotidianidad). En cuanto a sus respuestas, dos de los docentes encuestados
11
Cuando se responde a un ítem de la escala de likert, el usuario responde específicamente con base a su
nivel de acuerdo o desacuerdo.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
32 coincidieron en sus contestaciones prefiriendo para sus clases la lectura - escritura y
lenguaje. Para ello, Belinche (2014) afirma que.
La lectura y la escritura, entonces, son prácticas sociales que cruzan las
actividades que realizamos en nuestra cotidianeidad y asimismo, son una importante parte
del tránsito en la cultura académica ya que son herramientas fundamentales para acceder,
comprender, resignificar y apropiarse del conocimiento.
Como formadores y en especial en lengua castellana, propiciar las
habilidades lectoras y escritoras en el aula es uno de los elementos más importantes
dentro del proceso de enseñanza aprendizaje puesto que brinda al individuo un
reconocimiento de su lengua materna. En convergencia con lo que postula Belinche
(2001), Abric y Claude (2001) dicen al respecto que las prácticas sociales, “son de algún
modo, la interface entre circunstancias externas y prescriptores internos de la
representación social” p.45. Es por ello que las prácticas sociales orientadas a la lectura y
la escritura no solo se implementan en el contexto académico sino también en otros
contextos sociales en los que se genere un conocimiento y diferentes usos comunicativos
de estas habilidades.
Por otra parte, los tres docentes coincidieron en que las prácticas sociales en
sus clases se perfilaban hacia la participación social. Con respecto a esto citando
nuevamente a, Perales y Escobedo (2016) sostienen que; “El objetivo es que la
participación de la comunidad en los asuntos escolares genere un diálogo
constructivo y corresponsable que favorezca la organización de los planteles para
que su labor sea más pertinente, generando mayores niveles de información del
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
33 quehacer educativo e impulsando el interés familiar y comunitario en el
desempeño escolar.” En decisiva, la participación social se debe construir como
un proceso que facilite la formación de un individuo en un contexto social con
actitudes y aptitudes democráticas, autónomas y equitativas. En convergencia con
Perales y Escobedo (2016), el MEN tiene como propósito fortalecer la
participación social y la democracia en las instituciones generando una sociedad
más participativa. En este orden de ideas, las prácticas sociales implementadas en
las clases de español por los tres docentes de esta institución se encaminan hacia
la participación social, generando a los estudiantes iniciativas sociales que los
lleven a toma de decisiones asertivas en un espacio determinado.
Categoría - Básica Secundaria
Para esta pregunta cerrada o estructurada de escala tipo Likert los
profesores encuestados debían valorar las siguientes formas de enseñar la lengua materna
en básica secundaria teniendo en cuenta que la valoración 1 era no muy útil y 5 muy útil.
Los enunciados eran los siguientes; identificación del contexto de comunicación en el que
se encuentra, identificación sobre cómo actuar sobre el mundo e interactuar con los
demás a partir de la lengua, promoción el gusto por la lectura, uso de películas, videos,
radio, música, etc.
Para el primer ítem, dos de los tres profesores valoraron como muy útil (5)
que enseñar lengua partía desde identificar el contexto de comunicación en el que se
encontraba mientras que, para uno de ellos su valoración fue de (3). Para el segundo
apéndice, los tres coincidieron en que era muy útil, identificar cómo actuar sobre el
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
34 mundo e interactuar con los demás a partir de la lengua. Con respecto al siguiente ítem,
los tres nuevamente coincidieron en valorar como muy útil el promover el gusto por la
lectura. En cuanto al siguiente punto, dos de los tres docentes dieron valoración de (4)
como forma de enseñar la lengua utilizando poemas, cuentos, novelas y otros textos
literarios mientras que, para uno de los tres docentes su valoración fue de (5). Con
respecto al último añadido uno de los tres profesores valoró como muy útil utilizar
películas, videos, radio música mientras que, los otros docentes valoraron con 3 y 4 la
implementación de estas herramientas. Del mismo modo, dos de los tres encuestados
sugirieron como otra forma de enseñar lengua para el primero, arte, teatro y música; para
el segundo docente, generar espacios de diálogo.
Categoría – Enseñanza de lengua materna
Con respecto a esta pregunta cerrada o estructurada de rango, los
encuestados debían organizar los siguientes métodos de enseñanza de lengua materna
según el grado de utilidad o efectividad, siendo 1 el más útil o efectivo y 4 el menos útil o
efectivo. La intención de esta pregunta era conocer cuál de los métodos de enseñanza era
más pertinente y el más empleado en el momento de enseñar lengua materna con el fin de
alcanzar los objetivos planteados. Para esta categoría solo se sustentará el método de
enseñanza con más recurrencia seleccionado por los tres docentes. Los ítems eran los
siguientes; nivel fonológico: el/ la docente hace buen uso del nivel fonológico para hacer
comprender a los estudiantes cuestiones sobre el funcionamiento del lenguaje, nivel
gramatical: el/la docente explica a través de este nivel cómo funciona la lengua y cómo es
la lengua, incentivando la práctica idiomática del estudiante (hablar, leer, escribir), nivel
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
35 lexicológico: el/la docente enseña estrategias de aprendizaje que demuestren cómo
relacionar las palabras, cómo utilizarlas adecuadamente en un contexto dado, no solo
enseñar palabras, sino también unidades léxicas (palabras simples y compuestas,
colocaciones, locuciones idiomáticas, formulas sociales, etc), nivel sociocultural: el/la
docente tiene en cuenta que aprender y enseñar la lengua materna propicia una relación
con el contexto social y cultural real, generando un pensamiento crítico
Con respecto al nivel fonológico dos de los tres docentes valoraron como
(4) su grado de efectividad como método de enseñanza a diferencia del otro que le dio
una valoración de (2). Para el nivel gramatical, dos de los encuestados valoraron como
menos útil este método de enseñanza mientras que para uno de ellos su valoración fue
(1). Con respecto al nivel lexicológico, dos de los tres profesores valoraron este método
con (3) a diferencia de uno que su valoración fue de (4). Para el último añadido de nivel
sociocultural los tres docentes convergen en su valoración de (1) como muy útil para sus
clases de español.
A razón de lo anterior, el método de enseñanza de lengua materna
seleccionado por los tres docentes es el nivel socio cultural dándole una valoración de
muy útil por parte de los tres. Cabe recalcar que el profesor es un agente fundamental en
el proceso de enseñanza aprendizaje del estudiante ya que debe tomar en cuenta las
técnicas y herramientas de adquisición del conocimiento ligado al contexto social.
En virtud de lo anterior, Lev Vigotsky (Rusia, 1896-1934) sostenía que los
niños desarrollan su aprendizaje mediante la interacción social: van adquiriendo nuevas y
mejores habilidades cognoscitivas como proceso lógico de su inmersión a un modo de
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
36 vida. Es por ello que el entorno socio cultural tiene una estrecha relación con la
enseñanza puesto que el docente toma en cuenta aspectos como, el espacio en el que vive
el individuo y a través del mismo, cada persona aprende y se desarrolla generando así una
correlación entre lo que se aprende en la escuela y los conocimientos que emergen y se
aprenden del contexto social, cabe recalcar que, estos conocimientos son adoptados por
diferentes entes y patrones como lo son el entorno familiar, la comunidad en la que vive,
compañeros etc. En concordancia, parafraseando a Vergara (s.f) “según Vygotsky, “el
aprendizaje tiene su base en la interacción con otras personas. Una vez que esto ha
sucedido, la información se integra a nivel individual.” p.2
Conclusiones
Este trabajo es una mirada de análisis a algunas de las prácticas sociales del
lenguaje que emplean los profesores de lengua castellana de la Institución Educativa
Juan Luis Londoño de la Salle. Durante el desarrollo de este proceso de investigación,
se logró concluir y alcanzar los objetivos trazados en primer lugar, se identificó la
naturaleza de las prácticas sociales que utilizan los docentes del área de español para
desarrollar sus clases, en segundo lugar, se describió qué tipo de prácticas empleaban
los docentes. En cuanto a la categoría de prácticas sociales se evidenció el tipo de
prácticas que empleaban con más frecuencia en las clases de español se perfilaban
hacia el constructivismo social, la participación social, las prácticas de lectura y
escritura y trabajar con base a necesidades e intereses. Para esta categoría, se notó que
hay una construcción conjunta por parte del profesor y de los estudiantes, los
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
37 conocimientos van estrechamente ligados al contexto social. Por un lado, los intereses
y necesidades de los educandos se pueden comprobar y conocer en el espacio real de
clase ya que son pilares que emergen en el aula y también se debe tener presente que
no todos los estudiantes comparten los mismos intereses y necesidades. Por otro lado,
la participación social en espacios educativos genera una iniciativa social por parte de
los estudiantes en la toma de decisiones y participación activa frente a temas
concernientes a su entorno educativo.
Por otro lado, la enseñanza de la lengua materna va estrechamente ligada a la
lectura y producción de textos y al igual que la categoría de prácticas sociales hay una
convergencia con la participación social. En cuanto al primero, se observó que los
educadores trabajaban para afianzar las competencias de lectura y escritura ya que,
estas son herramientas que proporcionan al individuo una comprensión,
desenvolvimiento y sentido de la realidad en la que se encuentre del mismo modo, la
lectura y la escritura son pilares de suma importancia en la formación académica y
personal de los estudiantes; pilares fundamentales que, como educadores, debemos
comprometernos como responsabilidades en nuestro papel de formadores. Para la
segunda, la participación social brinda un acercamiento educativo por parte de todos
los que pertenezcan a este contexto para apoyar a la construcción de un espacio de
cooperación que respalde una educación de mayor efectividad y calidad para todos.
Para la categoría de básica secundaria, los profesores resaltan en que para este
nivel de escolaridad se deben afianzar las competencias en lectura y escritura y los
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
38 docentes a través de distintas herramientas y métodos promueven el gusto por la
lectura y trabajan por fortalecer la producción escrita.
Se pudo identificar que en dicha Institución los docentes observados se
preocupan por generar nuevos conocimientos con base a los contenidos a trabajar
referentes a la enseñanza de la lengua castellana, incentivando a los aprendices a
obtener un conocimiento de manera autónoma y no basada a modelos de repetición
como se desarrollaba tradicionalmente.
Esta investigación le apuesta a re pensar el tipo de prácticas sociales que son
adoptadas en el aula, éstas son muy importantes en procesos de enseñanza aprendizaje
porque los educandos logran interactuar en un contexto en específico de manera
autónoma y correcta, además consiguen robustecer su discurso oral, escrito y
fortalecen el gusto por la lectura. Por otra parte, la implementación de estas prácticas
aporta al individuo la capacidad de generar sus propios juicios, a tomar decisiones y
reflexionar sobre temas de su interés ligados a su contexto social y educacional. Por
último, las prácticas sociales del lenguaje, se encaminan a la comunicación de los
hablantes que emergen en su cultura y no se puede desligar los conocimientos del aula
con el contexto socio cultural del individuo.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
39 Lista de referencias
Abric, J.C. (2001), Pratiques sociales, représentations sociales, París, PUF.
Acuerdo N° 001. Sistema de Gestión de la investigación en la facultad de ciencias de la
Educación. Universidad de la Salle, Bogotá, Colombia, 24 de abril de 2013.
Recuperado en https://es.scribd.com/document/209521089/Acuerdo-001-2013-
Sistema-de-Gestion-de-La-Investigacion.
Anger-Egg, E. (1995). Introducción a las técnicas de investigación social (edición 24).
Buenos Aires: Editorial LUMEN.
Arias, F. G. (2012). El Proyecto de Investigación. Introducción a la metodología
científica. 5ta. Fidias G. Arias Odón.
Arnáez, P. (2013). La enseñanza de la lengua desde la perspectiva del docente.
Paradígma, 34(2), 7-29. Recuperado en 19 de octubre de 2017, de
http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1011-
22512013000200002&lng=es&tlng=es.
Belinche, M. (2014). Leer y escribir, prácticas sociales continuas. Anuario de
Investigaciones, 2013.
Bisquera, R. (Coord.) (2004). Metodología de la investigación educativa. España:
Editorial La Muralla.
Bruzual, R. (2002). Propuesta comunicativa para la enseñanza de la lengua materna.
Maracaibo: Universidad del Zulia, Ediciones AstroData.
Bruzual, R (2007). Fundamentos teóricos y metodológicos para la enseñanza de la lengua
materna (L1) y segundas lenguas (L2) en contextos bilingües. Argos, 24(46), 46-
65. Recuperado en 13 de febrero de 2017, de
http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0254-
16372007000100006&lng=es&tlng=es.
Castillo, A.,Martínez, J. . (2011). Manual para favorecer el desarrollo de competencias de
lectura y escritura. 2011, de Organización de Estados Iberoamericanos para la
Educación, la Ciencia y la Cultura (OEI). Recuperado de
http://edu.jalisco.gob.mx/cepse/sites/edu.jalisco.gob.mx.cepse/files/dgeb_pdf_ma
nual_c1.pdf
Cerda, H. (2002). Los elementos de la investigación. Cómo reconocerlos, diseñarlos y
construirlos. Bogotá: Editorial El Hubo.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
40
Creswell, J.W. (2007). Qualitative inquiry and research design: Choosing among five
approaches (2nd ed.). Thousand Oaks,CA: Sage
De Andalucía, F. D. E. (2009). La importancia del contexto en el proceso de enseñanza-
aprendizaje. Revista Temas para la Educación, 5, 1-7.
Defago,A y Da Re, V. (2014). Las prácticas del lenguaje en el diseño curricular de
jóvenes y adultos de la Provincia de Buenos Aires. 2014, de CREFAL.
Recuperado de
http://www.crefal.edu.mx/decisio/images/pdf/decisio_37/decisio37_saber4.pdf
Delval, J. (2001). Aprender en la vida y en la escuela. Madrid, Morata.
Denzin, N & Lincoln, Y. (1994). Manual de la investigación cualitativa. California:
Gedisa.
Domínguez, D., & Castañeda, M. y. (Diciembre de 2012). La práctica social del lenguaje
como base para la enseñanza de la lecto – escritura. Revista Iberoamericana de
psicología: ciencia y tecnología, 5 (2), 59 – 65.
Doria, R., & Pérez, T. (2008). Prácticas de enseñanza de lectura y escritura en
instituciones educativas de la ciudad de Montería: concepciones y metodologías.
Garza, O. F., Flores, A. D. R., & Pérez, A. M. Usos escolares y prácticas sociales del
lenguaje.
González Alvarez, C. M. (2012). Aplicación del constructivismo social en el aula.
Jáimez, R, & Thays, A. (2010). El maestro y la enseñanza de lengua materna a principios
del siglo XXI (segunda parte). Letras, 52(82), 175-203. Recuperado en 19 de
octubre de 2017, de
http://www.scielo.org.ve/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0459-
12832010000200008&lng=es&tlng=es.
MEN. (SF). Sistema educativo en Colombia. SF, de Ministerio de Educación Nacional.
Recuperado de http://www.colombiaaprende.edu.co/html/home/1592/article-
235863.html
Ministerio de Educación Nacional (MEN). (2011). Plan Nacional de lectura y escritura de
educación inicial, preescolar, básica y media. Bogotá Colombia.
PRÁCTICAS SOCIALES DEL LENGUAJE EN LA ENSEÑANZA DEL ESPAÑOL
41 MinEducación. (2001). Por una escuela más democrática. Altablero, 3, 3.Recuperado de
https://www.mineducacion.gov.co/1759/w3-propertyvalue-55263.html
OREALC. (2014). PROYECTO PRINCIPAL DE EDUCACION en América Latina y el
Caribe. 2014, de UNESCO Regional Office for Education in Latin America and
the Caribbean (Chile). Recuperado de
http://unesdoc.unesco.org/images/0009/000967/096791s.pdf
Perales, F. de J. y Escobedo, M. M. (2016). La participación social en la educación: entre
propuestas innovadoras u tradición educativa. Revista Electrónica de
Investigación Educativa, 18(1), 69-81. Recuperado de
http://redie.uabc.mx/redie/article/view/738
Pérez, M. (2010). Referentes para la didáctica del lenguaje en el primer ciclo.
EDUCACIÓN INICIAL.
Plan Nacional Decenal de Educación (2016 – 2026). Educación Básica
QUILIS, A. (2009). La enseñanza de la lengua materna. CAUCE, sd, 24.
epúlveda, A. A. R. (201 ). Estado del arte sobre la escuela rural: una perspectiva desde
los vínculos entre escuela y comunidad. Itinerario Educativo, 29(65), 99-120
Secretaría de Educación Pública SEP. (2012). Prácticas Sociales del Lenguaje. 2012, de
Subsecretaría de Educación Superior Recuperado de
http://www.dgespe.sep.gob.mx/public/rc/programas/lepree/practicas_sociales_del
_lenguaje_lepree.pdf
Silvia Morelli Gasó. (2014). Diseño curricular. 2014, de Ministerio de Educación
Provincia de Santa Fe. Recuperado de
https://www.santafe.gov.ar/index.php/educacion/content/download/218364/11351
70/file/Anexo III Resol 2630-14.pdf#page=1&zoom=auto,-82,842
Varela, C. (s.f). Vygotsky y la teoría sociocultural del desarrollo cognitivo. s.f, de
Actualidad en Psicología. Recuperado de
https://www.actualidadenpsicologia.com/vygotsky-teoria-sociocultural/
Vergara,C. (s.f). Vygotsky y la teoría sociocultural del desarrollo cognitivo. s.f, de
Actualidad en Psicología. Recuperado de
https://www.actualidadenpsicologia.com/vygotsky-teoria-sociocultural/